Demonizowanie siebie
Julia Gruszka
Przystanek Mindset
Demonizowanie siebie
Hello, witam w kolejnym odcinku przystanku Mindset
Hello, welcome to another episode of the Mindset stop.
I pogadamy sobie dzisiaj o takim demonizowaniu siebie
And today we will talk about such self-demonization.
Ogólnie o takim negatywnym obrazie własnej osoby
Generally about such a negative image of oneself.
I o mówieniu o sobie źle
And about speaking badly of oneself.
Bo ja zauważyłam, że jak mam jakiś taki gorszy czas w życiu
Because I've noticed that when I'm going through a rough time in life
To całkowicie tracę jakąkolwiek pewność siebie, jaką posiadam
I completely lose any confidence I have.
A wydawało mi się zawsze i wydaje mi się nadal
And it always seemed to me and still seems to me.
Że mam ją na takim całkiem wysokim poziomie
That I have her at quite a high level.
I jednak jak nadchodzi jakiś taki gorszy czas
And yet when a worse time comes
To jakby wiecie, wszystko jakoś tam ulatuje gdzieś
It's like you know, everything just kind of flies away somewhere.
I ja czasem jestem po prostu jakaś taka nieswoja
Sometimes I just feel a bit out of sorts.
Jakbym była kompletnie inną osobą
As if I were a completely different person.
Co nie jest fajne w ogóle jakby totalnie
What's not cool at all, like totally.
Ale właśnie powiem wam, że ogólnie wydaje mi się
But I will tell you that overall it seems to me
Że mega ważne jest jakby to
That it's super important, like, this.
Jak my na co dzień siebie postrzegamy
How we perceive ourselves on a daily basis.
I jak my też na co dzień o sobie mówimy, no nie
And how we also talk about ourselves every day, right?
Bo nawet jak ma się jakiś tam gorszy czas czy coś
Because even when you're going through some tough times or something.
To jednak mimo wszystko, w sensie wiecie
It's still, after all, in the sense of you know.
To jest też na takiej zasadzie
It is also based on the same principle.
Że łatwo jest powiedzieć, trudniej jest zrobić
It's easy to say, harder to do.
I ja to rozumiem, no nie
I understand that too, right?
Bo taka gadka szmatka czasem, że tak powiem
Because sometimes it's just talk, so to speak.
Nieładnie, to serio, to jest łatwo zrobić
It's not nice, seriously, it's easy to do.
Ale już żeby faktycznie wziąć jakby się w garść
But to actually get it together.
I jednak zacząć szukać jakichś tam pozytywów mimo wszystko
And yet, start looking for some positives despite everything.
Mimo jakiejś tam sytuacji, nawet jak jest gorszy czas
Despite any situation, even when times are tough.
Wiecie, w sobie, no nie
You know, deep down, don't you?
I czasami nawet nieobarczanie się jakoś taką całą winą
And sometimes not burdening oneself with that whole guilt.
Czy jakby
Is it like...
Trudne jest też to, żeby nie szukać, wiecie
It's also hard not to search, you know.
Winy jakby za wszystko w sobie, no nie
Guilty of everything within myself, right?
I nie szukać jakichś tam, wiecie, błędów
And not to look for, you know, any mistakes.
I po prostu samych najgorszych rzeczy w sobie
And just the very worst things in myself.
Bo to też nie zawsze tak jest
Because it isn't always like that either.
A wydaje mi się, że my jako ludzie mamy taką tendencję
And it seems to me that we as humans have such a tendency.
Do wyszukiwania gdzieś tam problemów w sobie
To search for problems within oneself somewhere out there.
W pierwszej kolejności
In the first place
Gdzie zazwyczaj w jakichś takich, wiecie, gorszych sytuacjach
Where usually in some, you know, worse situations.
Problem leży jakby po obu stronach
The problem lies on both sides.
I wiecie, i jakby to nie jest takie, że tak powiem
And you know, it's not really like, how should I put it.
Zero-jedynkowe, no nie
Binary, oh no.
Że, no nie, to nie jest takie, że tak powiem
Well, no, it's not quite like that, so to speak.
Że ja jestem problemem
That I am the problem.
I jakby muszę, wiecie
And it's like I have to, you know.
I biorę na siebie, na klatę
And I take it upon myself, head on.
Całą winę za to, no nie
The whole blame for this, well no.
Bo to tak nie działa
Because it doesn't work like that.
A my, wydaje mi się, że mamy tendencję do tego, żeby właśnie tak myśleć
And I think we have a tendency to think just like that.
Co jest w ogóle
What is going on at all?
Wiecie, ogólnie mówienie o sobie źle
You know, generally speaking, talking badly about oneself.
I takie negatywne myślenie o sobie
And such negative thinking about oneself.
Mega źle wpływa na jakieś tam, wiecie
It has a really bad effect on some things, you know.
Na pewność siebie, czy tak naprawdę w ogóle
On self-confidence, or really at all.
Na nasz jakiś tam sam
On our some kind of plane.
Samo takie
Just like that
To jak my siebie postrzegamy
It's how we perceive ourselves.
No nie
Well, no.
Bo ja też zauważyłam
Because I also noticed.
Że mam jakąś taką tendencję
That I have some kind of tendency.
Nawet jeśli, wiecie, uważam, że jestem faktycznie
Even if, you know, I think that I actually am.
Pewną siebie, osobą w ogóle
A confident person in general.
I jakby faktycznie jestem świadoma
And as if I am actually aware.
Jakichś tam swoich zalet
Some of their own advantages.
To mimo wszystko mam taką tendencję
Yet, I still have that tendency.
Żeby jakby
To kind of
Nie wiem, jak już, że tak powiem, dojdzie do sytuacji
I don't know how it will, so to speak, come to that situation.
Kiedy rozmawiam z jakimiś tam osobami
When I talk to some people...
Z którymi się lubię, z którymi się trzymam
With whom I like, with whom I stick around.
I wiecie, i wchodzi jakiś tam czas
And you know, some time comes in.
Że tak powiem takich
Such, I would say.
Poważniejszych tematów
More serious topics
Chodzi o rozmowy, no nie
It's about the conversations, right?
To ja mam tendencję do tego
I tend to do that.
Że szukam jakichś takich negatywnych rzeczy w sobie
That I'm looking for some negative things in myself.
I ja mówię, wiecie, właśnie coś na zasadzie, że
And I say, you know, just something along the lines of that.
Ja to jestem taka
I am like this.
Ja to jestem jakaś tam
I am just someone.
I to są negatywne rzeczy, no nie
And those are negative things, right?
Typu, nie wiem, ja na przykład mam czasami jakieś takie momenty
Like, I don't know, for example I sometimes have moments like that.
Że zastanawiam się, jak w ogóle ludzie mogą mnie lubić
That I wonder how people can like me at all.
No nie, chociaż wiem, że
Well no, although I know that
Że jakby, że mnie się da lubić
That like, that I can be liked.
No nie, i jakby jestem spoko osobą
Well, I'm a pretty cool person.
Ogólnie, ale jak, wiecie
Generally, but how, you know.
Najdzie właśnie jakiś taki czas
Some time like that will come.
Po prostu demonizowania siebie
Just demonizing oneself.
Tak, że tak powiem, nazwę to
So, I would say, I will call it that.
Dość tak mocno, ale
Enough so strong, but
Wydaje mi się, że to jest takie najlepsze określenie na to
I think this is the best description for it.
Bo myślę, że też
Because I think so too.
Jakby, wiecie, nie jestem w tym sama, no nie
It's like, you know, I'm not alone in this, right?
Że uważam się jakby
That I consider myself as if
Za taką, nie to, że za najgorszą, no nie
Not for that, not for the worst, well no.
Ale nie uważam się
But I don't consider myself
Za na tyle fajną osobę i na tyle jakby
For such a cool person and for like
Pozytywną osobę
A positive person.
Tak, jak postrzegają mnie inni, no nie
Yes, how others perceive me, well no.
I to też, wiecie, ja nie wiem
And this too, you know, I don't know.
Na ile jakby w to wierzyć, na ile nie
To what extent to believe in it, and to what extent not.
Jestem jakby zdania, że
I am of the opinion that
Owszem, powinno się jak najlepiej
Yes, it should be done as well as possible.
Wymyśleć, żeby po prostu
Come up with it just to
Się dobrze ze sobą czuć, bo
To feel good with each other, because
Żyjemy ze sobą całe życie
We live with each other our whole lives.
To, wiecie, nie wiem jakby
So, you know, I don't know how to...
Na ile prawdą to jest, że tak jak my
To what extent is it true that just like us
Siebie kreujemy, to faktycznie
We create ourselves, that's true.
Ludzie nas tak też postrzegają, wiecie
People perceive us that way too, you know.
Te wszystkie prawa manifestacji i jakieś tam
All these rights of manifestation and whatever.
Ale
But
Serio, zauważyłam, że
Seriously, I noticed that
Ja na przykład mam bardzo tendencję
I, for example, have a strong tendency.
Do tego, że demonizuję samą siebie
To the fact that I am demonizing myself.
I bardzo dużo
And very much
Jest na przykład takich momentów
There are, for example, such moments.
Że ja szukam w sobie właśnie jakichś tam
That I am searching within myself for something.
Wad i co też nie jest fajne
Flaws and what is also not cool.
I wiecie, ja sama się na tym łapię
And you know, I catch myself doing that too.
I jakby też sama jestem tego świadoma
And I’m also aware of it myself.
I nie do końca wiem, co z tym robić, bo
And I'm not entirely sure what to do with it, because
To też wydaje mi się, że działa na takiej
I also think that it works in such a way.
Zasadzie czasem, że
It is generally the case that
W ogóle inne osoby nawet nie
Other people don't even...
Zauważają jakichś tam cech
They notice some traits.
Czy wiecie, czy po prostu nie dostrzegły w nas
Do you know if they simply did not see in us?
Takich cech, jakie my uważamy za
Such characteristics that we consider as
Negatywne, no nie
Negative, well no.
I dopiero jak faktycznie zacznie się o nich
And only when it actually starts to be about them
Mówić, to ktoś faktycznie
To speak is to actually be someone.
Zacznie zwracać na nie uwagę, to nie wiem
If they start paying attention to it, I don't know.
Na takim, wiecie, prostym przykładzie załóżmy
In such a simple example, let's assume.
Jak coś jemy i się czymś ubrudzimy
When we eat something and get dirty with it.
I powie się do kogoś, o Boże mam brudną bluzkę
And you would say to someone, oh God, I have a dirty shirt.
No nie, i dopóki
Well no, and until
Się jakby wiecie, nie powiedziało
It's like, you know, it didn't say.
Na głos nawet w ogóle
Not at all out loud.
Tego, to ktoś nawet by tego nie zauważył
No one would even notice that.
Serio, no taka
Seriously, not like that.
Najzwyklejsza w świecie sytuacja z życia wzięta
The most ordinary situation taken from life.
No nie, i wydaje mi się
Well no, and it seems to me
Że z takimi właśnie wiecie, negatywnymi
That with exactly such, you know, negative ones.
Jakimiś takimi
Something like that.
Aspektami nas jako
The aspects of us as
Osoby też tak czasem jest, że
Sometimes it happens that people are like this.
Faktycznie do momentu
Actually, until the moment.
Do którego my nie zaczniemy głośno
Until which we will not start loudly.
Mówić o tej rzeczy
Talk about this thing.
To ktoś nawet jej nie zauważy, no nie
So someone won't even notice her, right?
I wiecie, myślę, że są sytuacje
And you know, I think there are situations
Są osoby, które machną na to ręką
There are people who will just brush it off.
I powiedzą, że
And they will say that
Słuchaj, wcale tak nie jest, wcale nie jesteś taką osobą
Listen, it's not like that at all, you are not that kind of person at all.
Nie, właśnie nie demonizuj się, nie rób z siebie
No, don't demonize yourself, don't turn yourself into something you're not.
Takiej negatywnej osoby, no nie
Such a negative person, no way.
Bo wiecie, bo też
Because you know, also
Tak mi się przynajmniej wydaje
At least that's how it seems to me.
Tak przypuszczam
Yes, I suppose so.
Że
That
Jakbym była taką mega negatywną osobą
As if I were such a mega negative person.
No to jednak wiecie, nie miałabym
Well, you see, I wouldn't have.
Jakichś tam bliskich osób w życiu, no nie
Some close people in life, right?
Jakichś takich, z którymi się trzymam
Some like that, with which I stick around.
Z którymi się lubię i wiecie
With whom I like and you know.
Z którymi sobie ufamy, no nie, i spędzamy jakoś tam
With whom we trust ourselves, well, and we somehow spend time together.
Wspólnie jakiś czas wolny
Some free time together
Bo no raczej po prostu
Because it's rather just
Ktoś by ze mną normalnie jakby
Someone would normally be with me as if...
Wprost mówiąc
To put it plainly
Ktoś by ze mną nie wytrzymał, nie
Someone wouldn't be able to stand me, would they?
Ale myślę, że wiecie
But I think you know.
Że są też takie sytuacje
That there are also such situations.
I być może takie osoby
And perhaps such people
Które jak wiecie
Which as you know
Jak my naprawdę tak zaczniemy
How do we really start like this?
Mówić głośno o tych jakichś tam negatywnych rzeczach
To speak out loud about those negative things.
I one zaczną je
And they will start it.
Nie dostrzegać, to
Not to notice, that
To się nie skończy dobrze, wiecie
This won't end well, you know.
Na zasadzie, że nie wiem, kontakt się urwie albo coś
In the sense that I don't know, the contact will be lost or something.
I już wtedy jakby jakaś osoba
And even then, as if some person
Znika z naszego życia, no nie
It disappears from our lives, doesn't it?
Znaczy, czy to będzie złe
So, will it be bad?
Nie wiem, zależy, w sensie
I don't know, it depends, in the sense
Ja mam takie podejście do relacji
I have this approach to relationships.
Czasami, że w sensie
Sometimes, in the sense of.
Jak jest o co walczyć, no to wiadomo, że się walczy
When there is something to fight for, it is clear that one fights.
Ale
But
Jeśli coś już jakby wiecie
If you already know something, like...
Że tak powiem zbliża się ku końcowi
I would say it’s coming to an end.
Faktycznie to jest takie, że no już
Actually, it's like this, that well, already...
Nie bardzo mamy co z tego ratować
We don't really have much to save from this.
Nie chce tego ratować, no to
I don't want to save this, so...
To ja jakby też odpuszczam, no nie
It's like I'm giving up too, right?
Bo ja muszę mieć od drugiej osoby
Because I need to have it from the second person.
Jakieś tam potwierdzenie
Some kind of confirmation.
I jakoś taką po prostu
And just like that.
Pewność, czy coś, no nie
Certainty, whether something, well no.
Wiecie, że jakiegoś takiego zaangażowania
You know, that kind of engagement.
Zainteresowania, żeby faktycznie
Interests, to actually
Tę relację
This relationship
Czy pielęgnować, czy wiecie
Do you know if to cultivate or not?
Czy tam, nie wiem, walczyć o nią, no nie
I don't know, fight for her there, right?
Czy ją rozwijać
Should I develop it?
Myślę, że są osoby, które po prostu też by to właśnie
I think there are people who would just like that too.
Rzuciły w cholerę
They threw it to hell.
Szczególnie w sytuacji
Especially in the situation
Kiedy ktoś zaczyna, wiecie, strasznie
When someone starts, you know, terribly.
Negatywnie o sobie mówić
To speak negatively about oneself.
Bo ja też myślę, że to działa czasami trochę tak, że
Because I also think it works sometimes a little like this, that
Im więcej my mówimy o sobie negatywnie
The more we speak negatively about ourselves.
To też jednak, wiecie, jak
But you know how to do it as well.
Jest się z kimś blisko, no to jednak na tą osobę
When you are close to someone, you still have those feelings for that person.
Też w pewien sposób to oddziałuje, bo no myślimy
It also affects it in a way, because we think.
Sobie, przynajmniej, nie wiem, no
I don't know, at least, well.
Wydaje mi się, że to jest logiczne, że jak jest się z kimś blisko
I think it is logical that when you are close to someone...
To chce się dla tej drugiej osoby
You want to do it for that other person.
Jak najlepiej, no nie
As best as possible, right?
A no jeśli, wiecie, cały czas miałabym
Well, if you know, I would have it all the time.
Słyszeć jakieś tam negatywne rzeczy
Hearing some negative things.
No to też może przyjść taki
Well, that might also be possible.
Moment faktycznie, że
The moment is actually that
Człowiek po prostu jest z tym jakby, wiecie
A person just is with that as if, you know.
Zmęczony, no nie
Tired, oh no.
I tu też może się pojawić jakieś takie
And something like that may appear here too.
Odejście, taki trochę
Departure, somewhat like that.
Dystans, no nie
Distance, well no.
W jakiejś takiej sytuacji, ale no ja też jestem
In some situation like that, but I am too.
Jakby zdania, że jeśli
As if the sentences that if
Jeśli bliska mi osoba ma taki, wiecie
If a person close to me has such a thing, you know.
Czas, no nie
Time, well no.
Taki kryzysowy i zaczyna mówić o sobie
Such a crisis and he starts talking about himself.
Same negatywne rzeczy
The same negative things.
To ja jestem w ogóle bardzo
It's me who is very
Naprawdę bardzo wspierającą osobą
Really a very supportive person.
Szczególnie właśnie jeśli chodzi o osoby
Especially when it comes to people.
Które są mi bliskie i na których mi po prostu zależy
Which are close to me and which I simply care about.
To mimo, że ja mam
Even though I have
Jakoś tam swoją skorupę, z której ciężko jest
Somehow there is my shell, from which it's hard to...
Mi wyjść, no to jednak jak już mi zależy
I can go out, but since I care about it after all.
To mi zależy tak naprawdę na 100%
I really care about it 100%.
Więc no ja się staram wtedy
So, I'm trying then.
Jak najbardziej, że tak powiem
Absolutely, I would say so.
Znaleźć jakiś pozytyw w tej sytuacji, no nie
Find some positive in this situation, come on.
I wiecie, jakoś tam to przekuć
And you know, somehow turn it into something.
Na coś pozytywnego, bo
To something positive, because
No bo wydaje mi się, że to jest
Well, it seems to me that this is
Jakby odpowiednia
As if appropriate.
Czynność do wykonania
Action to be taken
Że tak to powiem
Let's put it this way.
Ale no czasami jest jak jest
But sometimes it is what it is.
No nie i w ogóle trochę zeszłam z tematu
Well, no, and in general, I kind of went off topic.
W każdym razie
In any case
Myślę, że my też jako ludzie
I think that we as humans too
Mamy często, znaczy wiecie
We often have, you know.
To też tak naprawdę zależy od tego jak
It also really depends on how.
Jaki kto ma charakter
What kind of character does someone have?
Tak naprawdę, jak bardzo ma właśnie
Actually, how much does it have right now?
Wiecie, że tak powiem
You know, how should I put it.
Rozwiniętą tą pewność siebie, no nie
You developed that self-confidence, didn't you?
I że tak powiem takie poczucie własnej wartości
And so to speak, such a sense of self-worth.
Bo jeżeli to jest
Because if this is
Na niskim poziomie, no to też, że tak powiem
At a low level, well, that's one way to put it.
Nie można się wtedy spodziewać cudów
One cannot expect miracles then.
I jednak faktycznie, no ja jestem zdania
And yet, in fact, well I am of the opinion
Że powinno się pracować nad tą wiecie
That one should work on that, you know.
Po prostu nad tą pewnością siebie
Just over that self-confidence.
W sobie, naprawdę nawet jakichś takich wiecie
In yourself, really even some kind of you know.
Małych rzeczy, no nie
Small things, well no.
Żeby jakoś tam siebie polubić
To somehow start liking myself.
I żeby jakoś tam czuć się lepiej
And to somehow feel better.
Po prostu ze sobą
Just with each other.
Bo no mówię wiecie, jakby jesteśmy
Because I mean, you know, it's like we are
Ze sobą 24 godziny
Together 24 hours
No nie, wiecie 24 na 7
Well no, you know 24/7.
I
I
I to jest wiecie, wiem też, że
And so you know, I also know that
Jakby wiecie, często
As if you know, often.
To są jakieś tam też kwestie, nie wiem
These are some issues as well, I don't know.
Porównywania się do innych osób
Comparing oneself to others.
Czy coś takiego
Is there something like that?
Ale no dużo się
But no, a lot is happening.
Siedzi w głowie tak naprawdę
It really sits in the head.
Wszystko siedzi w głowie
Everything is in the mind.
I wiecie, jednak ja jestem zdania
And you know, however, I am of the opinion
Żeby faktycznie
To actually
Stawiać na siebie, no nie
To put it all on yourself, right?
I uczyć się nawet takimi małymi krokami
And learning even with such small steps.
Tak naprawdę w ogóle małymi krokami
Actually, it's all about taking small steps.
Od tego zacząć, żeby
To start with, so that
Pracować nad sobą, no nie
Work on yourself, come on.
I wiecie, i na jakąś tam swoją pewnością siebie
And you know, and with some certainty in yourself.
Bo my też bardzo często nie zauważamy
Because we also very often do not notice.
Jakichś takich wiecie, małych rzeczy
Some such, you know, small things.
No nie, jakichś takich wiecie, małych sukcesów
Well no, you know, some small successes.
Małych postępów w czymś
Small progress in something.
Bo no nie wiem, ja przynajmniej jestem taką osobą
Well, I don't know, at least I am such a person.
Bo ja bym chciała mieć
Because I would like to have
Wszystko na już
Everything right away.
I ja często mam tak, że nawet jak zrobię
I often have it that even if I do it
Coś, coś fajnego, no nie
Something, something cool, right?
Ale jest to jakaś taka wiecie, mniejsza rzecz
But it’s just one of those, you know, minor things.
Która w mojej głowie
Which is in my head
Nie jest wystarczająca, żeby
It is not enough to
Że tak powiem, świętować ją
Let's just say, celebrate her.
To ja sobie myślę, że
I think that
Jest fatalnie, no nie, jej się nie udało
It's terrible, no, she didn't succeed.
A są osoby, które
And there are people who
Wiecie, w takiej sytuacji mówią mi
You know, in such a situation they tell me
Ale Julka, przecież
But Julka, after all
Robisz fajną robotę, no nie, albo zrobiłaś coś
You're doing a great job, aren't you, or did you do something?
Naprawdę super i dlaczego ty w ogóle jakby
Really great, and why are you even like that?
Nie cieszysz się z tego
You are not happy about it.
No nie, bo wiecie
Well, no, because you know.
Ja też ostatnio gdzieś widziałam na Instagramie
I also saw it somewhere on Instagram recently.
Chyba
Probably.
Właśnie coś na ten temat
Just something about that.
Że zaraz wam to nawet zacytuję
I will even quote it to you in a moment.
Bo znalazłam, przygotowana jestem
Because I found it, I am prepared.
Że cały czas wątpisz w siebie
That you keep doubting yourself.
A w tym czasie inni zastanawiają się
Meanwhile, others are wondering.
Jak ty to robisz, że tak świetnie sobie radzisz, no nie
How do you do it that you manage so well, I mean?
I właśnie to jest to, o czym ja mówię
And that's exactly what I'm talking about.
Że my też często
That we often too.
Nie zauważamy, wiecie, przez to, że
We don't notice, you know, because of that.
Mamy bardzo negatywny obraz jakiejś tam
We have a very negative image of something or other.
Swojej własnej osoby w głowie, no nie
Your own person in your head, right?
To nie zauważamy takich
We do not notice such things.
Małych rzeczy, małych kroków, małych postępów
Small things, small steps, small progress.
Małych sukcesów, bo
Small successes, because
Tak naprawdę przecież do jakiegoś tam
Actually, after all, to some extent...
Większego sukcesu, no nie
No greater success, right?
Do osiągania jakiegoś takiego większego celu
To achieve some larger goal.
Prowadzą nas takie małe rzeczy
We are led by such small things.
Takie wiecie, naprawdę little steps
You know, really little steps.
I to jest tak naprawdę ważne, no nie
And this is really important, isn't it?
Żeby faktycznie
To actually
Też celebrować takie rzeczy
Also celebrate such things.
I to jest też coś, myślę
And that's something too, I think.
Co może nauczyć
What can teach
Ogólnie nas jako ludzi
Generally us as people
Jakiegoś takiego, wiecie
Something like that, you know.
Polepszenia właśnie tego poczucia własnej wartości
Improving this sense of self-worth.
No nie, że jeśli my widzimy
Well, not that if we see
Że coś nam się faktycznie udaje, że jest coś
That we are actually succeeding at something, that there is something.
W czym, wiecie, dobrze nam idzie, no nie
In what, you know, we are doing well, right?
I osiągamy jakieś tam sukcesy
And we achieve some successes.
Czy jakieś tam spełniamy się po prostu w pewien sposób
Do we simply fulfill ourselves in a certain way?
No to jest wtedy
Well, then it is.
Jest super, tak, jest świetnie
It's great, yes, it's excellent.
I to jest coś
And that is something.
Co naprawdę może po prostu
What can really just be
Poprawić, że tak powiem
To improve, so to speak.
Nasz komfort życia
Our quality of life
Z samymi sobą
With oneself
Bo to jest coś, co się powinno
Because it is something that should be done.
Moim zdaniem mega pielęgnować i jakby
In my opinion, it's great to care for and like...
Ja jestem bardzo za
I am very much in favor.
Zostawianiem na siebie
Leaving on oneself
Wiecie, w różnych sytuacjach, bo
You know, in different situations, because
Ja myślę, że jakby
I think that if...
Ja też nie mówię o tym, żeby odcinać się
I'm not talking about cutting off either.
Od wszystkiego i od wszystkich
From everything and everyone.
Tylko faktycznie, żeby jakoś tam znaleźć ten balans
Just to actually find that balance somehow.
No nie, wiecie, w życiu
Well no, you know, in life.
Ale no
But no
Jak jest się pewnym siebie i ma się poczucie wartości
How it feels to be self-confident and have a sense of worth.
Naprawdę takie na wysokim poziomie
Really at such a high level.
To po prostu żyje się o wiele lepiej, jakby
It's simply much better to live as if.
Serio, i dla mnie to jest
Seriously, and to me it is
Ja jak mam jakiś taki moment, że
I have a moment when
Czuję się najgorzej na świecie
I feel the worst in the world.
To jest dla mnie dramat
This is a drama for me.
Bo ja wtedy jestem, mam wrażenie, że tak
Because then I am, I have the impression that it is so.
Kompletnie, nie to, że bezużyteczną
Completely, not that it's useless.
Osobą, ale taką bezsilną osobą
A person, but a powerless person.
Gdzie jak mam moje dni
Where do I have my days?
Że naprawdę, wiecie, ta pewność siebie jest
That really, you know, that confidence is
No tam wysoko, wysoko
Well, up high, high.
To wtedy jest świetnie i ja wtedy wiem
Then it is great and I know it then.
Że ja wtedy mogłabym góry przenosić
That I could move mountains then.
I to jest jakby
And this is like...
Serio, to jest w ogóle zupełnie inny
Seriously, this is completely different.
Komfort życia wtedy
Comfort of life then
Także wiecie, to jest też
So you know, this is also
Albo nie wiem, jak wątpimy w siebie, no nie
Or I don't know, how we doubt ourselves, right?
Kiedy inni widzą, że naprawdę sobie
When others see that you really are doing well.
Dobrze radzimy, no nie
We’re doing well, aren’t we?
Po prostu lepiej niż my byśmy przypuszczali, że sobie radzimy
Just better than we would have assumed we were doing.
To też jest takie, wiecie
It's kind of like, you know.
Coś, co mega wpływa na to, że
Something that has a huge impact on the fact that
Że my mamy jakieś tam poczucie własnej wartości
That we have some sense of self-worth.
Takie, a nie inne
Such, and not otherwise.
Więc no ja ogólnie uważam, że
So, I generally think that
Powinno się pracować nad tym, no nie
One should work on that, shouldn't they?
I naprawdę powinno się
And it really should.
Znaleźć jakiś taki
Find something like that.
Sposób na to, jak wiecie
A way to do it, as you know.
Jak pomóc sobie po prostu
How to simply help myself
Jak, że tak powiem
Well, as I would say
Pracować nad tą pewnością siebie, no nie
Work on that self-confidence, right?
Bo też są pewne rzeczy
Because there are certain things.
Na które my po prostu nie mamy wpływu
To which we simply have no influence.
I nie będziemy mieć wpływu, nie wiem, wiecie
And we won't have an impact, I don't know, you know.
Na to, jakby jak ktoś na przykład zareagował na coś
As if someone, for example, reacted to something.
Czy na to, jak ktoś, nie wiem, postąpił
Whether someone, I don't know, acted that way.
W jakiejś tam sytuacji
In some situation.
Ale możemy mieć wpływ, realny wpływ
But we can have an impact, a real impact.
Na to, jak
To how
Że tak powiem
So to speak
Pokierujemy własnym życiem, no nie
We'll steer our own lives, won't we?
I jak będziemy postrzegać samych siebie
And how will we perceive ourselves?
To jest bardzo często długa droga
This is very often a long road.
Kręta droga, ale
Winding road, but
Wydaje mi się, że warta
I think it's worth it.
Jakby
As if
Podjęcia
Undertakings
Tego jakby wyzwania, no nie
It’s like a challenge, isn’t it?
Żeby wiecie, żeby szukać nawet
So you know, to look even.
Bardzo małych takich rzeczy
Very small such things.
Dobrych w sobie, no nie
Good in yourself, right?
I jakoś tam powoli przestać
And somehow slowly stop.
Demonizować siebie jako ludzi
Demonize ourselves as humans.
I też przestać źle o sobie mówić
And also stop speaking badly about myself.
Bo ja sobie czasami, pamiętam jak był trend na TikToku
Because sometimes I remember when there was a trend on TikTok.
To częściej raczej
It's rather more often.
Dziewczyny robiły, że wiecie
The girls were pretending, you know.
Nie wiem, często też się dotyczyło
I don't know, it often concerned that too.
To w ogóle wyglądu, czy coś
Is it about the appearance or something?
Że wiecie, pisało się
That you know, it was written.
Jakieś tam bardzo negatywne rzeczy na swój temat, no nie
Some very negative things about himself, right?
I później jakby w kolejnym
And later, like in the next one.
Slajdzie było zdjęcie właśnie
There was a photo on the slide.
I też, no weźmy, że dziewczynki
And also, let's take, for example, the girls.
Bo mówię, częściej dziewczyny jednak to wykonywały
Because I say, more often the girls did it, after all.
Jakby wiecie, za dzieciaka
As if you know, as a kid.
I czy ona by tak o sobie
And would she think of herself like that?
Powiedziała, no nie
She said, well no.
Wiecie, jakieś takie myślenie właśnie na zasadzie, że
You know, it's that kind of thinking that is based on the idea that
Czy ta jakby mała dziewczynka we mnie
Is this like a little girl inside me?
Też by sobie tak pomyślała o sobie, no nie
She would think that about herself too, wouldn't she?
No raczej nie, bo myślę, że
Well, not really, because I think that
Wiecie
You know.
Jak się było małym, to się nie miało takich problemów
When you were small, you didn't have such problems.
Ale no
But no
Ja też to sobie właśnie
I'm just doing that too.
Wiecie, czasami tak
You know, sometimes like that.
Czasami po prostu mnie tak bierze taka świadomość, że
Sometimes I just get overwhelmed by the awareness that
Ja w ogóle mówię tak o samej sobie, no nie
I generally say that about myself, right?
Gdzie ja powinnam być
Where should I be?
Dla siebie, że tak powiem
For myself, so to speak.
Jakby takim priorytetem
As if it were a priority.
Trochę i jednak takim
A little and yet such.
Wiecie, numerem jeden, no nie, powinnam być swoim
You know, number one, well no, I should be my own.
Największym kibicem
The biggest fan
I ja powinnam, wiecie, jakby
And I should, you know, kind of
Mi najbardziej powinno zależeć
I should care the most.
Na tym, jak ja się czuję
On how I feel
I ja z tego założenia wychodzę
I also proceed from that assumption.
I to też jest jakby, wiecie, coś co mi pomaga, no nie
And that's also, you know, something that helps me, right?
Że faktycznie takie skupienie się na sobie
That indeed such a focus on oneself
I też jakieś tam na rzeczach, które lubię
And also something about the things I like.
No nie, w jakimś takim gorszym okresie, to jest
Well no, during some worse period, it is.
Dla mnie bardzo pomocne
Very helpful for me.
I to jest też coś, co chyba bym polecała zrobić po prostu
And this is also something that I would probably recommend doing simply.
Z takimi miłymi krokami, bo to też nie
With such nice steps, because it’s not that either.
Można się rzucać na głęboką wodę
You can jump into the deep water.
Bo wtedy kompletnie nic nie wychodzi, szczególnie jak jest się
Because then absolutely nothing works out, especially when you are.
Taką osobą jak ja, która chciałaby mieć wszystko na już
Someone like me, who would like to have everything right now.
I w ogóle cierpliwości
And patience at all.
W sobie nie ma ani trochę
There is not a bit of it in oneself.
Ale to jest też coś, czego można się nauczyć
But this is also something that can be learned.
I to jest fajne, powiem wam
And that's cool, I'll tell you.
Ja w ogóle lubię takie rzeczy, w sensie
I generally like things like that, in a sense.
Takie, wiecie, rozwijanie się na jakichś
You know, developing in some way.
Takich różnych, że tak powiem
Such different ones, so to speak.
Przestrzeniach
In spaces
Tego samorozwoju, bo to jest
This self-development, because it is
Fajne też takie, wiecie, jakby poznawanie siebie
It's also nice, you know, like getting to know oneself.
I swoich możliwości, i też tego jakby
And your possibilities, and also how, like...
Jak czasami nas testuje
How it sometimes tests us.
Życie, no nie, jakby jak rodzimy sobie
Life, well no, it's like how we give birth to ourselves.
Z niektórymi sytuacjami, i to jest serio
With some situations, and this is serious.
Bardzo po prostu można wyciągnąć z tego
One can simply take this out.
Wiele wniosków, jakieś tam
Many conclusions, some sort of.
Cennych lekcji, no nie, i fajnego
Valuable lessons, well no, and nice.
Doświadczenia, które jednak się przydaje później
Experiences that are useful later on.
W tym życiu, także
In this life, as well.
Serio, ja wam jakby
Seriously, I'm like to you...
Bardzo dobrze radzę, tak po prostu
I advise very well, just like that.
Prosto z serca, żeby
Straight from the heart, so that
Miłymi krokami zadbać o siebie
With gentle steps, take care of yourself.
I zawalczyć o siebie
And fight for myself.
I powoli przestać o sobie
And slowly stop thinking about myself.
Myśleć i mówić negatywnie
Thinking and speaking negatively.
Bo
Because
Bo to do niczego fajnego nie prowadzi, no nie
Because it doesn't lead to anything good, right?
Także dobra, to chyba wszystko
Alright, that's probably everything.
By było w tym odcinku
That would be in this episode.
Dziękuję ślicznie za wysłuchanie
Thank you very much for listening.
I życzę powodzenia w
And I wish you good luck in
Byciu pewną siebie
Being self-confident
Osobą z wysokim poczuciem wartości, bo wtedy
A person with a high sense of self-worth, because then
Będzie wam się żyło o wiele lepiej
You will live much better.
Także miłego dnia lub wieczoru
Have a nice day or evening as well.
I buźka do następnego, papa
And a little kiss until next time, bye-bye.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.