Odcinek 144. Kwas zoledronowy a nasze uzębienie

OnkoFitka Lidka

OnkoFitka Lidka

Odcinek 144. Kwas zoledronowy a nasze uzębienie

OnkoFitka Lidka

O tym, czym są bisfosfoniany i należące do tej grupy kwas zoledronowy, wiecie już z mojego poprzedniego odcinka na kanale Onkofitkalitka.

You already know what bisphosphonates are and the group member zolendronic acid from my previous episode on the Onkofitkalitka channel.

Natomiast dzisiaj z moim ekspertem porozmawiamy o tym, dlaczego kwas zoledronowy może czasem powodować groźne powikłania i jak się przed nimi ustrzec.

Today, however, my expert and I will talk about why zoledronic acid can sometimes cause dangerous complications and how to avoid them.

Zapraszam serdecznie!

I warmly invite you!

Muzyka

Music

Moim gościem jest Pani Katarzyna Dźwinacka, stomatolog na co dzień pracująca w Luxmed Stomatologia.

My guest is Ms. Katarzyna Dźwinacka, a dentist who works daily at Luxmed Dentistry.

Dzień dobry.

Good morning.

Bardzo dziękuję za możliwość rozmowy z Panią.

Thank you very much for the opportunity to talk with you.

Pani doktor, tak jak już wspominałam we wstępie, kwas zoledronowy to jeden z leków z grupy bisfosfonianów.

Doctor, as I mentioned in the introduction, zoledronic acid is one of the medications in the bisphosphonate group.

Często pacjenci onkologiczni w ramach uzupełnienia terapii onkologicznej, w przypadku np. pacjentek z rakiem piersi,

Often, cancer patients as part of their oncological therapy supplement, for example, female patients with breast cancer,

dostają dodatkowo wlewy stomatologiczne.

They also receive additional dental infusions.

Tak zwanego kwasu zoledronowego.

So-called zoledronic acid.

Jakie powikłania mogą pojawić się na skutek stosowania terapii bisfosfonianami?

What complications may arise from the use of bisphosphonate therapy?

Powikłania są to z pogranicza uszkodzeń błony śluzowej jamy ustnej, typu nadżerki, afty, ale także niestety martwica kości.

Complications include damage to the mucous membrane of the oral cavity, such as erosions, ulcers, but unfortunately also necrosis of the bone.

Czy te powikłania są częste w takich przypadkach podawania kwasu zoledronowego?

Are these complications common in cases of administering zoledronic acid?

Jeśli chodzi o martwicę, to jest około 2% pacjentów onkologicznych.

When it comes to necrosis, it is about 2% of cancer patients.

Natomiast najczęstsze to są afty oraz nadżerki.

The most common are canker sores and erosions.

Czy możemy się jakoś ustrzec przed tymi groźnymi powikłaniami?

Can we somehow protect ourselves from these dangerous complications?

Niestety nie możemy się ustrzec z tego względu, że martwica może być idiopatyczna.

Unfortunately, we cannot avoid this due to the fact that necrosis can be idiopathic.

Przepraszam, wejdę tutaj w słowo. Idiopatyczna, czyli co to znaczy?

Sorry, I’ll interrupt here. Idiopathic, so what does that mean?

Czyli samoistna. Nie da się jej jakoby zatrzymać.

So it's spontaneous. It can't be stopped, so to speak.

I tutaj zachęcam gorąco, żeby udać się po prostu do lekarza pierwszego kontaktu stomatologa,

And here I strongly encourage you to simply visit a general dentist.

który zapewne Państwa poprosi.

who will surely ask you.

Który pokieruje do chirurga stomatologicznego lub chirurga szczękowo-twarzowego.

Which will direct you to a dental surgeon or an oral and maxillofacial surgeon.

Natomiast odbiegając troszeczkę od tego jakże groźnego powikłania i bardzo nieprzyjemnego,

However, slightly drifting away from this very serious and unpleasant complication,

są też takie jak nadżerki i afty, którym Państwo możecie sami zapobiec.

There are also conditions such as erosions and ulcers, which you can prevent yourselves.

I będzie to na pewno delikatne szczotkowanie jamy ustnej szczoteczką z miękkim włosiem,

And it will definitely be gentle brushing of the oral cavity with a soft-bristled toothbrush.

ale także duża uważność na pokarmy, które spożywacie.

but also a great awareness of the foods you consume.

Takie, które nie będą ostre.

Such that will not be sharp.

Jeśli chodzi o powierzchnię, ale także ostre jeśli chodzi o smak.

When it comes to texture, but also sharp when it comes to taste.

Bo to wszystko niestety, ale ma wpływ na błonę śluzową.

Because unfortunately, it all has an impact on the mucous membrane.

Kiedy bisfosfoniany mogą być niebezpieczne dla naszego uzębienia?

When can bisphosphonates be dangerous for our teeth?

Bisfosfoniany mogą być niebezpieczne dla naszego uzębienia w przypadku, kiedy będziemy wymagali ekstrakcji zęba,

Bisphosphonates can be dangerous for our teeth when we require a tooth extraction.

czyli usunięcia zęba ze względu na powikłanie poekstrakcyjne, czyli martwicę kości.

that is the removal of a tooth due to a postoperative complication, namely osteonecrosis.

Mhm.

Mhm.

Ale także martwicę idiopatyczną.

But also idiopathic necrosis.

Martwicę idiopatyczną, czyli pojawiającą się samą z siebie.

Idiopathic necrosis, that is, occurring on its own.

Mówi się właśnie, bo powiedziała Pani o ekstrakcji, a dużo mówi się o tym, żeby właśnie wstrzymać się od wszelkich jakichś takich inwazyjnych zabiegów w jamie ustnej,

It is said just because you mentioned extraction, and there is a lot of talk about refraining from any invasive procedures in the oral cavity.

w momencie kiedy właśnie przyjmujemy ten kwas zoledronowy.

at the moment when we are just taking this zoledronic acid.

Czy my jednak możemy na przykład usunąć zęba?

Can we, however, remove a tooth, for example?

Czy to są już naprawdę takie skrajne sytuacje, w których no jeżeli nie ma innego wyjścia, no to po prostu wtedy działa?

Are these really such extreme situations where if there is no other way out, then you just act?

Odpowiedź na to pytanie jest krótka.

The answer to this question is short.

Tylko w sytuacjach, kiedy jest zagrożenie życia, jest stan ostry, natomiast rekomendowane jest zupełne odroczenie ekstrakcji.

Only in situations where there is a life-threatening condition is it considered an acute state, while it is recommended to completely postpone the extraction.

To na co powinnyśmy zwracać uwagę, kiedy przyjmujemy kwas zoledronowy?

What should we pay attention to when taking zoledronic acid?

Po pierwsze na udanie się do stomatologa przed rozpoczęciem takiej terapii, czyli oczyszczenie jamy ustnej z kamienia nazębnego, wyleczenie wszelkich stanów zapalnych, tj. próchnicy, stanów zapalnych wokół ust.

Firstly, it is important to visit a dentist before starting such therapy, which means cleaning the oral cavity of tartar, curing any inflammatory conditions, such as cavities and inflammations around the mouth.

Ukorzenia, ekstrakcje zębów, które dobrze nie rokują, a także na delikatne szczotkowanie jamy ustnej dwa razy dziennie.

Extractions of teeth that do not have a good prognosis, as well as gentle brushing of the oral cavity twice a day.

Przypominam, pastą z fluorem, która będzie wspomagała zapobieganie próchnicy.

I remind you, a fluoride paste that will help prevent cavities.

Z własnego doświadczenia wiem, bo też byłam poddawana terapii kwasem zoledronowym.

From my own experience, I know because I have also undergone treatment with zoledronic acid.

Pamiętam, że przed każdym wlewem musiałam przedstawić mojemu lekarzowi, onkologowi prowadzącemu mnie, takie zaświadczenie od lekarza stomatologa, że no właśnie, że chyba chodziło o to, że mam kwas zoledronowy.

I remember that before each infusion, I had to present my supervising oncologist with a certificate from my dentist stating that, well, it was probably about the fact that I have zoledronic acid.

Na jakiej podstawie, właściwie to jest moje pytanie, lekarz stomatolog sprawdza, że takich stanów zapalnych nie ma?

On what basis, actually that's my question, does the dentist verify that there are no such inflammatory conditions?

Takie sprawdzenie jamy ustnej polega na badaniu lekarskim, wewnątrz ustnym oraz zewnątrz ustnym oczywiście.

Such an oral examination involves a medical examination both inside and outside the mouth, of course.

I prześwietleniu, czyli panoramie.

And in the X-ray, that is, the panorama.

Panoramie najczęściej.

Most often in the panorama.

W momencie, kiedy mamy jakieś niejasności, jeśli chodzi o pantomogram, to może być zlecona tomografia stożkowa.

At the moment when we have any uncertainties regarding the pantomogram, a cone beam computed tomography may be ordered.

To w takim razie, przy takiej rutynowej kontroli zębów, tuż przed wlewem z kwasu zoledronowego, jeśli okaże się, że w naszej jamie ustnej rozwija się próchnica,

So in that case, during such a routine dental check-up, just before the infusion of zoledronic acid, if it turns out that we have cavities developing in our oral cavity,

czy to może być przeciwwskazaniem do podania takiego kwasu zoledronowego pacjentowi?

Could this be a contraindication for administering such zoledronic acid to the patient?

Korzyści, które wynikają z terapii bisfosfonianami, przewyższają nad tym wszystkim.

The benefits resulting from bisphosphonate therapy outweigh everything else.

I próchnica nie powinna być przeciwwskazaniem do terapii onkologicznej.

And tooth decay should not be a contraindication for oncological therapy.

Natomiast, jeżeli jest to dosyć mała próchnica, radziłabym chwilę odczekać, nim ta terapia się ustabilizuje, nim minie czas od podania wlewu.

However, if it is a relatively small cavity, I would advise waiting a while before this therapy stabilizes, until some time has passed since the administration of the infusion.

Natomiast każdy przypadek radziłabym konsultować po prostu ze swoim stomatologiem prowadzącym.

However, I would recommend consulting each case simply with your leading dentist.

Nie bądź sama, bądź dobrze poinformowana.

Don't be alone, be well informed.

Czy w trakcie terapii podawania kwasu zoledronowego powinniśmy unikać jakichś zabiegów stomatologicznych?

Should we avoid any dental procedures during the therapy of zoledronic acid administration?

Tak, są to zabiegi z pogranicza periodontologii, chirurgii typu szczepianie implantów, operacje zębowo-wyrostkowe,

Yes, these are procedures related to periodontology, implant surgery, and dental-alveolar operations.

które będą naruszały jakby ciągłość, barierę błony śluzowej, a także kości.

which would violate the continuity, barrier of the mucous membrane, as well as the bones.

Przypomnijmy jeszcze Pani doktor, peridentologia to?

Let's remind the doctor, what is periodontology?

Periodontologia to jest nauka o chorobach błony śluzowej i amylozy.

Periodontology is the study of diseases of the mucous membrane and amyloidosis.

Błony śluzowej, jamy ustnej i przyzębia.

Mucous membrane of the oral cavity and periodontium.

To porozmawiajmy Pani doktor jeszcze przez chwilę o tej sytuacji, takiej chyba najgroźniejszej, kiedy właśnie dochodzi do martwicy.

Let's talk a little longer, Doctor, about this situation, perhaps the most dangerous one, when necrosis occurs.

Co wtedy robimy? Gdzie powinniśmy się udać?

What do we do then? Where should we go?

I jeszcze zatrzymajmy się na chwilkę. Powiedzmy, jak to się będzie objawiało?

And let's pause for a moment. How will this manifest?

Jakie są takie niepokojące sygnały, które mogą zwiastować, że mamy do czynienia właśnie z martwicą?

What are the alarming signals that may indicate that we are dealing with necrosis?

Należy udać się do chirurga stomatologicznego bądź chirurga szczękowo-twarzowego.

You should visit a dental surgeon or a maxillofacial surgeon.

Natomiast jeżeli chodzi o objawy, no to na pewno...

On the other hand, when it comes to symptoms, well, for sure...

No to na pewno będzie to nadżerka dosyć głęboka, czyli taka rana w jamie ustnej, która nie będzie chciała się goić.

Well, it will definitely be a rather deep ulcer, meaning a wound in the oral cavity that will not want to heal.

Poza tym taka martwica będzie widoczna też na prześwietleniu.

Besides, such necrosis will also be visible on the X-ray.

To Pani doktor powiedzmy jeszcze o takiej, mam wrażenie, skrajnej sytuacji, ale takiej, która może się przytrafić pacjentom w trakcie podawania wlewów z kwasu zaledronowego, kiedy...

Let's tell the doctor about such, I have the impression, an extreme situation, but one that can happen to patients during the administration of infusions with zoledronic acid, when...

No właśnie.

Exactly.

Pojawi się sytuacja, w której niestety tego zęba...

There will be a situation in which, unfortunately, this tooth...

No...

No...

Jest zalecenie, aby go usunąć.

There is a recommendation to remove it.

Co zrobić w takiej sytuacji?

What to do in such a situation?

Czy to jest duże ryzyko wystąpienia powikłań tych związanych właśnie z bisfosfonianami?

Is there a high risk of complications associated with bisphosphonates?

Jeżeli rzeczywiście stan wymaga ekstrakcji zęba, należy udać się z najnowszymi, najświeższymi wynikami morfologii do chirurga stomatologicznego bądź do lekarza, który prowadzi takich onkologicznych pacjentów.

If the condition truly requires tooth extraction, one should go to a dental surgeon or a doctor who treats such oncology patients with the latest, freshest blood test results.

Natomiast jeśli chodzi o powikłania, mogą one wystąpić, ale nie muszą.

However, regarding complications, they may occur, but they do not have to.

Więc trzeba być zawsze dobrej myśli, bo to jest zawsze, ale to zawsze zależne od organizmu.

So you always have to be optimistic, because it is always, but it always depends on the body.

Pani doktor, serdecznie dziękuję za rozmowę.

Doctor, thank you very much for the conversation.

Mam wrażenie, że ten temat podawania kwasu zaledronowego bardzo się rozjaśnił.

I have the impression that the topic of administering zoledronic acid has become much clearer.

A Was dziewczyny oczywiście namawiam do tego, aby koniecznie skonsultować swój przypadek uzębienia przed rozpoczęciem terapii.

I encourage you girls to definitely consult your dental case before starting therapy.

Również kiedy jesteśmy w trakcie podawania kwasu zaledronowego, też regularnie sprawdzać uzębienie, aby uniknąć wszelkich niepożądanych niespodzianek.

Also, when we are administering zoledronic acid, we should regularly check dental health to avoid any unwanted surprises.

Dziękuję Wam serdecznie za uwagę. Odsyłam do kanału. Jeżeli macie jakieś pytania, to oczywiście piszcie.

Thank you very much for your attention. I refer you to the channel. If you have any questions, feel free to write.

Dobrego dnia. Do zobaczenia, do usłyszenia w kolejnych odcinkach. Cześć.

Have a good day. See you, hear you in the next episodes. Bye.

Subtitles by the Amara.org community

Subtitles by the Amara.org community

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.