Shoper Talks #44: Poznaj TOP 10 aplikacji niezbędnych w branży RTV i AGD

Shoper

Shoper Talks

Shoper Talks #44: Poznaj TOP 10 aplikacji niezbędnych w branży RTV i AGD

Shoper Talks

Też będę konsekwentny w tym, bo będę przypominał, że taki regulamin sklepu internetowego chroni zarówno właściciela sklepu internetowego, jak i też klientów, którzy kupują w tym sklepie, więc to jest ważne, żeby o to zadbać.

I will also be consistent in this, as I will remind you that such terms and conditions of an online store protect both the owner of the online store and the customers who shop there, so it is important to take care of that.

Powinniśmy zrobić wszystko, co możliwe, żeby ten nasz sklep internetowy na szoperze oferujący RTV i AGD i niebieskie tostery, żeby znalazł się wysoko w Google.

We should do everything possible to ensure that our online store on Shoper offering RTV and AGD and blue toasters ranks high on Google.

Porównując dwa sklepy, w jednym, w którym nie ma tej rozszerzonej gwarancji, z drugim, w którym ta rozszerzona gwarancja jest, myślę, że mogę o dużą tabliczkę czekolady z orzechami się założyć, że w tym sklepie, gdzie gwarancja rozszerzona jest, współczynnik konwersji jest większy.

Comparing two stores, one without the extended warranty and the other with it, I believe I can bet a large bar of chocolate with nuts that in the store with the extended warranty, the conversion rate is higher.

Shopper Talks. Zapraszamy na podcast o sklepach i sprzedaży internetowej. Subskrybuj nasz kanał, aby nie przegapić żadnego odcinka.

Shopper Talks. We invite you to a podcast about shops and online sales. Subscribe to our channel so you don't miss any episodes.

44. odcinek podcastu Shopper Talks to najlepsza okazja, żeby ponownie spotkać się i porozmawiać o niezbędnych aplikacjach w sklepie internetowym.

The 44th episode of the Shopper Talks podcast is the perfect opportunity to meet again and discuss essential applications in online retail.

Tym razem na tapet bierzemy branżę AGD i RTV. A jak aplikacje, to oczywiście moim gościem jest Marcin Kowalik, Head of Value Added Services w Shopper.

This time we're focusing on the home appliances and consumer electronics industry. And when it comes to applications, of course my guest is Marcin Kowalik, Head of Value Added Services at Shopper.

Dzień dobry, cześć Kamilu, hej, witam też wszystkich słuchaczy.

Good morning, hello Kamil, hey, I also welcome all the listeners.

Tak, no dzisiaj myślę, że mamy dużo wartościowych informacji.

Yes, today I think we have a lot of valuable information.

Proste.

Simple.

To jest to z Shopper App Store, czyli no takiego jedynego w Polsce miejsca, w którym masz jako właściciel sklepu internetowego ponad 250 aplikacji, które różne rzeczy robią, przede wszystkim ułatwiają sprzedaż.

This is from the Shopper App Store, which is the only place in Poland where you, as an online store owner, have access to over 250 applications that do various things, primarily facilitating sales.

To prawda, to prawda. Marcinie, trudno, żeby nie rozpocząć od pewnej klasyki, czyli od aplikacji, która jest praktycznie niezbędna w każdym sklepie internetowym, co poruszamy chyba w każdej rozmowie.

It's true, it's true. Marcin, it's difficult not to start with a certain classic, namely with an application that is practically essential in every online store, which we probably discuss in every conversation.

Z cyklu Shopper Talks o aplikacjach.

From the series Shopper Talks about applications.

Jest to aplikacja, która przydaje się nie tylko w branży AGD i RTV. Czy wiesz, o której aplikacji mówię?

This is an application that is useful not only in the household appliances and electronics industry. Do you know which application I'm talking about?

Shopper Regulaminy strzelam.

Shopper Regulations shooting.

Tak, zdecydowanie.

Yes, definitely.

Dobra.

Good.

Tak, no to jest faktycznie klasyk.

Yes, well this is indeed a classic.

To ci z naszych słuchaczy, którzy już kilka tych odsłon, najlepsze aplikacje dla danej branży już słuchali, to pewnie też faktycznie zauważyli, że

For those of our listeners who have already listened to a few of these episodes, the best applications for a given industry, they probably have indeed noticed that

powtarzamy się trochę, ale to jest akurat taka konsekwencja, która jest ważna.

We're repeating ourselves a bit, but this is actually a consequence that is important.

Ta konsekwencja jest niezbędna, czyli przy każdym naszym spotkaniu, gdy rozmawiamy o aplikacjach, najczęściej wybieranych przez poszczególne branże, mówimy na pierwszym miejscu o Shopper Regulaminach, o aplikacji Shopper Regulaminy i ogólnie o potrzebie posiadania

This consistency is essential, meaning that at each of our meetings, when we discuss applications most commonly chosen by specific industries, we first talk about Shopper Regulations, the Shopper Regulations application, and generally about the need to have them.

po pierwsze unikatowego, po drugie zgodnego.

first unique, second compliant.

Sprawem po trzecie często aktualizowanego regulaminu sklepu internetowego.

Regarding the frequently updated terms and conditions of the online store.

No bo taka jest prawda, każdy sklep internetowy, który chce zgodnie z prawem sprzedawać, musi mieć unikatowy, prawidłowo napisany i aktualizowany regulamin sklepu internetowego i tutaj też będę konsekwentny w tym, bo będę przypominał, że taki regulamin sklepu internetowego chroni zarówno właściciela sklepu internetowego,

Well, that's the truth, every online store that wants to sell legally must have a unique, correctly written, and updated terms and conditions, and I will be consistent in this because I will remind you that such terms and conditions protect both the owner of the online store,

jak i też klientów, którzy kupują w tym sklepie, więc to jest ważne, żeby o to zadbać.

as well as customers who shop in this store, so it is important to take care of it.

No i ta nasza aplikacja Shopper Regulaminy, która jest w topce aplikacji najczęściej kupowanych również przez sklepy internetowe Shopper, które działają w branży RTV i AGD, to jest właśnie Shopper Regulaminy i ta aplikacja jest dostępna w abonamencie rocznym.

So our application Shopper Regulations, which is among the top applications most frequently purchased also by online stores Shopper, operating in the RTV and AGD industry, is indeed Shopper Regulations, and this application is available with an annual subscription.

No i co to zapewnia?

And what does that guarantee?

To zapewnia, że jeden raz, gdy uruchamiamy nasz sklep internetowy, przechodzimy przez taki kreator właśnie w aplikacji Shopper Regulaminy i ten kreator nam zadaje pytania odnośnie tego, jak prowadzimy ten nasz sklep, jaka jest polityka prywatności i tak dalej.

This ensures that one time, when we launch our online store, we go through such a wizard in the Shopper Regulations application, and this wizard asks us questions regarding how we run our store, what our privacy policy is, and so on.

No i na bazie naszych odpowiedzi na te pytania powstaje unikatowy, zgodny z prawem i aktualizowany regulamin naszego sklepu internetowego.

Based on our answers to these questions, a unique, legally compliant, and regularly updated set of terms and conditions for our online store is created.

I przez ten rok, kiedy mamy opłacony abonament aplikacji, to też jeżeli jakieś zmiany w prawie się pojawią, które będą wymagały zmiany w regulaminie, no to też ta aplikacja zadba o to, żeby regulamin był zaktualizowany.

And during this year, while we have a paid subscription for the application, if any changes in the law arise that require changes to the regulations, the application will also ensure that the regulations are updated.

To prawda, to jest bardzo, bardzo przydatne, o czym zawsze podkreślasz podczas naszych rozmów.

It's true, it is very, very useful, which you always emphasize during our conversations.

No dobrze, spodziewam się, że w przypadku branży AGD i RTV, o której dzisiaj mówimy, pewnie mocno przydaje się jakaś interakcja.

Alright, I expect that in the case of the home appliance and consumer electronics industry we are discussing today, some interaction is probably very useful.

Tak, integracja z wieloma hurtowniami.

Yes, integration with many wholesalers.

Tak, i to ja mam taką często ostatnio powtarzającą się rozmowę właśnie z różnymi hurtowniami, które chcą dołączyć ze swoją ofertą właśnie do Shoppera, czy też chcą udostępnić swoją ofertę sklepom Shopper.

Yes, and I often have a recurring conversation lately with various wholesalers who want to join with their offer to Shopper, or who want to provide their offer to Shopper's stores.

I jest też takie bardzo dobre rozwiązanie, bardzo dobre ułatwienie.

And there is also a very good solution, a very good facilitation.

Taką aplikacją jest aplikacja od naszej spółki córki, nazwijmy to, od Apilo, Apilo integracje z hurtowniami.

Such an application is the one from our subsidiary, let's call it, from Apilo, Apilo integrations with wholesalers.

No i ta aplikacja to jest taki, myślę, że dobry pierwszy krok dla sklepu, który chce na przykład swoją ofertę RTV AGD wzbogacić, zwiększyć o produkty z zewnętrznych hurtowni.

Well, this application is, I think, a good first step for a store that wants to enrich its offer of RTV AGD, for example, by adding products from external wholesalers.

I ta aplikacja to jest taki dobry krok pierwszy.

And this application is such a good first step.

Ponieważ z portfolio ponad 200 różnych hurtowni można sobie wybrać trzy hurtownie i tam są również też hurtownie RTV i AGD z takim asortymentem.

Since there is a portfolio of over 200 different wholesalers, you can choose three wholesalers, and there are also RTV and AGD wholesalers with such an assortment.

Można sobie podpiąć nielimitowaną ilość kanałów sprzedaży, w tym Allegro, Empik, Amazon i wiele innych.

You can connect an unlimited number of sales channels, including Allegro, Empik, Amazon, and many others.

Można do 500 zamówień miesięcznie obsługiwać i dwóch użytkowników do obsługi.

Up to 500 orders can be processed monthly and there are two users for support.

I systemu można też użyć.

You can also use the system.

Czyli takim bardzo fajnym pierwszym krokiem, jeżeli ktoś uruchamia sklep internetowy albo już ma uruchomiony sklep internetowy z własnym asortymentem RTV i AGD,

So a very nice first step, if someone is starting an online store or already has an online store with their own assortment of electronics and household appliances,

ale chce wzbogacić ten sklep o asortyment z hurtowni, no to właśnie Apilo integracje z hurtowniami to jest aplikacja bardzo często wybierana przez sklepy,

But I want to enrich this store with products from wholesalers, so that's why Apilo's integrations with wholesalers is an application very often chosen by stores.

które prężnie działają na szoperze w branży.

which are actively working on the buyer in the industry.

No dobrze, mamy więc drugą aplikację za sobą, czas więc porozmawiać o czymś innym.

Alright, we have the second application behind us, so it's time to talk about something else.

Czy masz coś związanego np. z porównywarką i ceną?

Do you have anything related to, for example, a comparison tool and price?

Tak, to tutaj my w tych naszych spotkaniach moich z Tobą i z naszymi słuchaczami często przywołujemy czy też wspominamy o autorach naszych aplikacji,

Yes, here in our meetings of mine with you and our listeners, we often bring up or mention the authors of our applications.

bo trzeba też przyznać, że bez tych autorów to pewnie nie będzie.

because it must also be acknowledged that without these authors, it probably won't happen.

bo trzeba też przyznać, że bez tych autorów to pewnie nie będzie. bo trzeba też przyznać, że bez tych autorów to pewnie nie będzie. bo trzeba też przyznać, że bez tych autorów to pewnie nie będzie.

Because it must be admitted that without these authors, it probably won't happen.

Szoper App Store jakieś ciekawe aplikacje by miał, ale na pewno nie byłoby ich tak dużo.

The Szoper App Store would have some interesting apps, but there definitely wouldn't be that many of them.

No i przykładem takiego bardzo prężnie działającego autora jest firma Mamezi i ta firma właśnie stworzyła aplikację Ceneo i ja tutaj nie będę się wymyślał za dużo,

And an example of such a very dynamically operating author is the company Mamezi, which just created the Ceneo application, and I won't elaborate too much on that here.

będę się posługiwał cytatami właśnie z autorów, z opisów tych aplikacji, aplikacja Ceneo.

I will be using quotes from the authors, from the descriptions of these applications, the Ceneo application.

Możemy się dowiedzieć o niej w opisie od twórcy aplikacji, że możemy generować konfigurowalny plik XML z produktami z naszego sklepu.

We can learn about it in the description from the app creator that we can generate a configurable XML file with products from our store.

Aplikacja umożliwia zaawansowane filtrowanie produktów, które mają znaleźć się w pliku oraz rozbudowaną konfigurację samego feeda, feeda produktowego.

The application enables advanced filtering of products that are to be included in the file and extensive configuration of the feed itself, the product feed.

Dzięki niej mamy pełną kontrolę jakie produkty i w jaki sposób znajdują się w pliku i dzięki temu nasze działania marketingowe na Ceneo będą,

Thanks to it, we have full control over which products are in the file and how they are presented, and as a result, our marketing efforts on Ceneo will be,

skuteczniejsze i bardziej efektywne i to jest aplikacja, która bardzo często jest też używana przez sklepy shopper, które działają w branży RTV i AGD.

More effective and efficient, and this is an application that is often used by shopper stores operating in the RTV and AGD industry.

Aplikacja od firmy Mamezi.

Application from the company Mamezi.

Mamy aplikację od firmy Mamezi, czyli jeszcze raz powtórzmy nazwę Ceneo.

We have an app from the company Mamezi, so let's repeat the name Ceneo once more.

Ceneo, po prostu Ceneo, aplikacja Ceneo w shopper App Store.

Ceneo, simply Ceneo, the Ceneo app in the shopper App Store.

Nic nie frustruje chyba bardziej w sklepie internetowym niż źle stworzone menu.

Nothing is probably more frustrating in an online store than a poorly designed menu.

Czy jesteśmy w stanie jakąś aplikacją ułatwić?

Are we able to simplify something with an application?

Ułatwić stworzenie prawidłowego, takiego user friendly menu?

Facilitate the creation of a proper, user-friendly menu?

Tak, tak.

Yes, yes.

Tutaj jest jeszcze potrzebne wyjaśnienie.

Here, an explanation is still needed.

My to wyjaśnienie już pamiętam, żeśmy przy naszym poprzednim spotkaniu też napoczęli.

I remember this explanation; we also touched on it during our previous meeting.

Potrzebne jest wyjaśnienie takie, że już od kilkunastu tygodni w shopperze jest dostępna nowa technologia Storefront.

An explanation is needed that a new technology called Storefront has been available in the shopper for several weeks now.

Ta technologia jest zupełnie nowym podejściem do budowania sklepu.

This technology is a completely new approach to building a store.

Ona umożliwia budowanie sklepu samodzielne, jeżeli ktoś ma ochotę i czas.

She enables building a store on your own if someone has the desire and time.

I bardzo, bardzo upraszcza w ogóle ten cały proces.

And it greatly simplifies this whole process.

Natomiast zanim jeszcze ta technologia Storefront się pojawiła, no to bardzo popularną,

However, before this Storefront technology appeared, it was very popular,

zwłaszcza wśród sklepów, które działają w branży AGD i RTV była aplikacja właśnie Mega Menu.

Especially among stores operating in the home appliances and consumer electronics industry, there was an application called Mega Menu.

Aplikacja Mega Menu pochodzi od kolejnej firmy,

The Mega Menu application comes from another company,

która też bardzo dużo aplikacji stworzyła w naszym Shopper App Store i też święci triumfy.

which has also created a lot of applications in our Shopper App Store and is also achieving great success.

To jest firma Max Sote.

This is the Max Sote company.

Max Sote stworzyło aplikację Mega Menu.

Max Sote created the Mega Menu application.

To jest zaawansowany kreator menu poziomego.

This is an advanced horizontal menu creator.

Dzięki zaawansowanym funkcjom i podglądowi na żywo możemy stworzyć nowoczesne i efektowne menu już w kilka minut.

Thanks to advanced features and live preview, we can create a modern and impressive menu in just a few minutes.

No bo nawigacja to jest jeden z najważniejszych elementów sklepu internetowego

Because navigation is one of the most important elements of an online store.

i trzeba zadbać o to, żeby była atrakcyjna wizualnie i wygoda dla użytkownika.

And it is necessary to ensure that it is visually appealing and comfortable for the user.

No bo wyobrażam sobie, że mnogość tych wszystkich produktów i tych kategorii,

Well, I imagine that the multitude of all these products and categories,

zwłaszcza właśnie w sklepach, które mają asortyment AGD i RTV,

especially in stores that have household appliances and consumer electronics,

może stanowić problem, jeżeli chodzi o takie fajne pokazanie tego asortymentu.

It may pose a problem when it comes to showcasing this assortment in such a nice way.

A jak nie pokażemy asortymentu w ciekawym,

And if we don't show the assortment in an interesting way,

ciekawy sposób w sklepie internetowym,

an interesting way in an online store,

no to odbieramy sobie szansę na to, żeby klient koniec w końcu zakupił.

Well, we are depriving ourselves of the chance for the client to finally make a purchase.

Czyli aplikacja Mega Menu od Max Sote.

So the Mega Menu application from Max Sote.

No to jest prawda, że ta prezentacja jest bardzo, bardzo ważna

Well, it is true that this presentation is very, very important.

i Ty tutaj też mówiłeś właśnie o tym, że tracimy trochę możliwość prezentacji,

And you also mentioned here that we are losing a bit of the opportunity for presentation.

żeby klient kupił jakiś nasz produkt.

for the client to purchase one of our products.

No i tutaj jest kolejny taki aspekt, ponieważ często klienci kupują nie tylko jeden produkt,

Now, here is another aspect, because often customers buy not just one product,

ale także więcej.

but also more.

Wydaje mi się, że w tej branży AGD, RTV to także ma ogromne znaczenie.

I think that in the home appliances and consumer electronics industry, this also has a huge significance.

I czy masz do polecenia aplikację, która podpowie, co jeszcze mogę kupić?

Do you have a recommended app that can suggest what else I can buy?

Tak, to tutaj w ogóle na temat zwiększania wartości koszyka,

Yes, this is actually about increasing the cart value.

czy też w ogóle wyciągania jak najwięcej z tego ruchu,

or even drawing as much as possible from this movement,

który już trafił na nasz sklep internetowy, to jeszcze o tym za chwilę,

which has already hit our online store, we'll talk about it shortly,

ale skupmy się faktycznie na tym temacie, który napocząłeś,

but let's actually focus on the topic that you brought up,

czyli podpowiadanie, co jeszcze klienci mogą kupić więcej.

which is suggesting what else customers can buy more of.

No i tutaj do tego wątku najbardziej mi pasuje aplikacja,

Well, the application fits this thread the best for me.

która jest często wybierana przez sklepy shopper,

which is often chosen by shops shoppers,

które sprzedają w branży AGD, RTV

which sell in the household appliances and consumer electronics sector

i to jest aplikacja produkty powiązane jako warianty.

And this is an application of products related as variants.

No i tutaj przed chwilą wspominaliśmy o tym, że istnieje technologia Storfront,

And here just a moment ago we mentioned that there is Storefront technology,

która, no, rewolucja.

which, well, revolution.

Rewolucjonizuje, myślę, że zarówno podejście nasze do e-commerce,

It is revolutionizing, I think, both our approach to e-commerce,

jak i naszych klientów i to widać, bo ona zdecydowanie ułatwia zarówno uruchomienie sklepu,

as well as our clients, and this is evident because it definitely facilitates both the launch of the store,

jak i testowanie na tym sklepie, jak i optymalizację konwersji i tak dalej.

both testing on this store, as well as conversion optimization and so on.

W każdym razie, czemu mówię o Storfrontie?

In any case, why am I talking about Storfront?

Pracujemy usilnie z twórcami tych aplikacji, wszystkich, które są w Shopper App Store,

We are working hard with the creators of these applications, all of which are in the Shopper App Store.

właśnie na tym, żeby aplikacje, które są dostępne,

it's precisely about the applications that are available,

były też dostosowane właśnie do Storfrontu.

they were also adapted specifically for the Storefront.

No i przykładem właśnie aplikacji, która już jest, jak my to mówimy, Storfront Ready,

And an example of an application that is already, as we say, Storefront Ready,

czyli dostosowana właśnie do wymogów Storfrontu,

that is tailored to the requirements of the Storefront,

jest aplikacja od wspomnianej już firmy Mamezi, produkty powiązane jako warianty.

There is an app from the aforementioned company Mamezi, with related products as variants.

No i ta aplikacja umożliwia połączenie produktów,

Well, this application enables the connection of products,

a następnie ich prezentację na kartach produktów każdego z nich w taki sposób,

and then their presentation on the product pages of each of them in such a way,

jakby te produkty były wariantami produktu.

as if these products were variants of the product.

Można to wykorzystać na przykład do połączenia produktów,

It can be used, for example, to connect products.

no nie wiem, o tych samych kolorach na przykład, tak?

Well, I don't know, about the same colors for example, right?

I tutaj ta aplikacja jest znowu w top ten, jeżeli chodzi o aplikacje,

And here this app is again in the top ten when it comes to apps.

z których korzystają sklepy, które działają prężnie na Shopperze w branży RTV i AGD.

used by stores that operate actively on Shopper in the RTV and AGD industry.

Czyli aplikacja produkty powiązane jako warianty jest już dostosowana do Storfrontu,

So the application of related products as variants is already adapted to the Storefront.

i jest autorstwa firmy Mamezi.

and is authored by the company Mamezi.

Przejdźmy teraz do kolejnej, bo chyba każdy zna to uczucie, gdy czeka się na swoją przesyłkę.

Let's move on to the next one, because I think everyone knows that feeling when waiting for their package.

Ach, ten temat, no tak.

Ah, this topic, right.

Tak, to prawda. Może masz gdzieś z zanadrzu jakiś licznik, który wskaże,

Yes, that's true. Maybe you have some counter up your sleeve that will indicate,

ile jeszcze trzeba czekać na daną przesyłkę?

How much longer do we have to wait for the given shipment?

Tak, z tą przesyłką i z tym licznikiem to jest ciekawe w ogóle dygresja,

Yes, this shipment and this meter is a really interesting digression at all,

ale myślę, że Uber robi furorę dlatego, bo widzimy na tej mapce,

but I think Uber is making a splash because we see on this map,

jak już jedzie ten samochodzik do nas i jak dużo albo jak mało czasu zostało do dojazdu.

how far along the little car is on its way to us and how much or how little time is left until arrival.

Podejrzewam, że to jest też element sukcesu tej aplikacji.

I suspect that this is also an element of the success of this application.

No ale właśnie, im lepiej poinformujemy klienta o czasie potrzebnym do czegoś,

Well, the better we inform the client about the time needed for something,

to lepiej i lepsze będzie to uczucie zakupowe i ten experience, jak to się ładnie mówi.

It will be a better and better shopping feeling and experience, as it's nicely put.

No ale wracając do Twojego pytania.

Well, returning to your question.

Mamy taką aplikację i tutaj znowu zacytuję autora.

We have such an application and here I will again quote the author.

Aplikacja Licznik Czasu Wysyłki jest dla Ciebie, jeśli chcesz

The Shipping Time Counter app is for you if you want.

skłonić klientów do szybszego składania zamówień, zanim się rozmyślą,

to encourage customers to place orders more quickly before they change their minds,

wzbudzić zaufanie poprzez przejrzyste informacje o dostawie,

to build trust through transparent delivery information,

zmniejszyć liczbę nieporozumień dotyczących terminów dostaw,

reduce the number of misunderstandings regarding delivery dates,

umożliwić klientom zaplanowanie.

to enable customers to plan.

swoich zakupów.

your purchases.

Ta aplikacja to Licznik Czasu Wysyłki od kolejnej firmy, która dużo aplikacji

This app is a Shipping Time Tracker from another company that has many applications.

u nas publikuje i też ewidentnie dużym zaufaniem i sympatią wśród klientów się cieszy.

With us, it is published and also evidently enjoys considerable trust and affection among customers.

To jest firma WebCoders.

This is the company WebCoders.

Dzięki aplikacji Licznik Czasu Wysyłki wyświetlisz liczniki w nagłówku,

With the Shipping Time Counter app, you will display counters in the header.

module własnym, umieścisz je na stronie głównej, listach produktów,

your own module, you will place it on the homepage, product lists,

kartach produktu i innych podstawowych widokach.

on product pages and other basic views.

Na stronie głównej i widokach ogólnych odmierzysz czas do najbliższej tury wysyłek.

On the homepage and in the general views, you will measure the time until the next shipment round.

Na kartach produktów odmierzysz czas ich indywidualnych wysyłek.

On the product pages, you will measure the time of their individual shipments.

W obliczeniach uwzględnisz, o to jest ważne, dni wolne od pracy, święta i twoje urlopy.

In your calculations, you will take into account, which is important, days off work, holidays, and your vacation.

Dopasujesz wygląd i treść licznika do twoich potrzeb.

You can customize the appearance and content of the counter to your needs.

I to jest fajne, zwłaszcza to przedostatnie zdanie,

And it's cool, especially that second to last sentence.

no bo pracownicy, właściciele sklepu internetowego to też ludzie,

because employees and owners of online stores are also people,

oni też chcą mieć urlopy, święta wolne od pracy, to z jednej strony,

they also want to have vacations, holidays free from work, that's one side of it,

no ale z drugiej strony też można zrozumieć irytację klienta,

but on the other hand, one can also understand the client's irritation,

który zamówił coś i już pewnie sobie policzył, że już ten produkt,

who ordered something and has probably already calculated that this product,

na który tak bardzo czeka, ten wymarzony toster, na który już czekał

the one he has been waiting for so long, that dream toaster he has already been waiting for

i o którym już myślał od lat i można zrozumieć taką irytację,

and which he had been thinking about for years, and one can understand such irritation,

że już ten toster powinien przyjść jutro, a nie przyszedł,

that this toaster should have come tomorrow, but it hasn't arrived,

więc im lepiej informujemy klientów, myślę, co ich czeka

So the better we inform the customers, I think, the more they know what to expect.

i kiedy mogą liczyć na przesyłkę, tym lepiej, tym bardziej wygrywamy.

And when they can expect the shipment, the better, the more we win.

A nóż, a widelec, może na przykład paczka przyjdzie wcześniej o jeden dzień

And the knife, and the fork, maybe for example the package will arrive one day earlier.

i wtedy już w ogóle będzie fantastycznie.

And then it will be absolutely fantastic.

To prawda, to prawda. Wydaje mi się, że to jest bardzo świetna aplikacja,

It's true, it's true. I think it's a really great app.

która zdecydowanie przyda się w naszym sklepie internetowym.

which will definitely be useful in our online store.

No więc dobrze, to lecimy dalej. Mamy już za sobą sześć aplikacji,

Alright then, let's keep going. We have already completed six applications.

a przypomnę, że poruszamy top 10 aplikacji w branży RTV, RTV AGD.

I'd like to remind you that we are discussing the top 10 applications in the RTV and RTV AGD industry.

Jednym z takich ważniejszych elementów strony jest oczywiście jego adres URL.

One of the more important elements of a website is, of course, its URL.

Założę się, że masz jakąś aplikację, która pomaga dobrze ogarnąć ten temat?

I bet you have some app that helps you manage this topic well?

Tak, no z zakładaniem się to ryzykowne, ale mamy coś, tak jak najbardziej.

Yes, well, betting is risky, but we have something, definitely.

No myślę, że zwłaszcza ci właściciele sklepów internetowych,

Well, I think especially those online store owners,

którzy już mają jakieś doświadczenie, którzy już pierwsze sukcesy odnieśli na tym polu,

who already have some experience, who have already achieved their first successes in this field,

na pewno rozumieją, jak istotne jest zadbanie o SEO,

they definitely understand how important it is to take care of SEO,

czyli po prostu o optymalizację sklepu pod wyszukiwarki, pod Google'a

so basically about optimizing the store for search engines, for Google

i pod inne tego typu wyszukiwarki, no bo to jest w cudzysłowie oczywiście,

and other similar search engines, because this is in quotes of course,

darmowy ruch internetowy, darmowy trafik.

free internet traffic, free traffic.

On nie jest darmowy, no bo trzeba się troszkę napracować, żeby go pozyskać,

He is not free, because you have to work a little bit to acquire him.

ale jest to bardzo jakościowy ruch, bardzo kaloryczny ruch

but it is a very high-quality move, a very caloric move

i no jest to logiczne, że jeżeli ktoś szuka w internecie niebieski toster,

And it is logical that if someone is looking for a blue toaster on the internet,

no to cena, no to jest prawdopodobnie zainteresowany kupnem niebieskiego tostera

Well, the price, well, he's probably interested in buying a blue toaster.

i chce poznać jego cenę, więc powinniśmy zrobić wszystko, co możliwe,

and I want to know his price, so we should do everything possible,

żeby ten nasz sklep internetowy na shopperze oferujący RTV i AGD

to make our online store on Shoper offering RTV and AGD

i niebieskie tostery, żeby znalazł się wysoko w Google'u.

and blue toasters, so that it ranks high on Google.

Jednym z kroków, które przybliżają sklep internetowy do tego,

One of the steps that brings an online store closer to this,

żeby być wyżej w Google'u na kluczowe frazy, jest zadbanie o to,

to be higher on Google for key phrases, it is to take care of that,

jak wyglądają adresy URL. No i taką aplikacją, znowu od firmy Webcoders,

what the URLs look like. And such an application, again from the company Webcoders,

która już się pojawiała w tym odcinku i w poprzednich odcinkach,

which has already appeared in this episode and in previous episodes,

aplikacją, która jest znowu Storefront Ready, czyli jest już dostosowana do tego,

the application that is Storefront Ready again, meaning it is already adapted for this,

żeby wspierać też sklepy shopper w technologii Storefront,

to also support shopper stores in Storefront technology,

jest aplikacja przyjazne adresy URL i ja znowu posłużę się cytatem

There is an application friendly URLs and I will again use a quote.

wyposaż sklep w podstawowe narzędzie do pozycjonowania SEO,

Equip the store with essential tools for SEO positioning.

bądź widoczny w Google i daj sobie szansę na wyższą pozycję w sieci

Be visible on Google and give yourself a chance for a higher position online.

i na większą sprzedaż.

and for greater sales.

No, czyli byłem bliski tego cytatu. Aplikacja jest dla Ciebie,

No, so I was close to that quote. The app is for you,

jeśli chcesz mieć realny wpływ na wyższą pozycję sklepu w wyszukiwarce Google i innych,

if you want to have a real impact on the higher ranking of your store in the Google search engine and others,

zwiększyć sprzedaż dzięki poprawnej widoczności w internecie,

increase sales through correct visibility on the internet,

no i też posiadać ładne i czytelne linki, na przykład do wykorzystania

Well, also to have nice and readable links, for example, for use.

w mediach społecznościowych, no i wziąć pozycjonowanie sklepu w swoje ręce.

in social media, and take the positioning of the store into your own hands.

Tu oczywiście disclaimer, to jest jeden z wielu kroków,

Here, of course, is a disclaimer, this is one of many steps,

które trzeba zrealizować, żeby spać spokojnie z myślą,

that need to be fulfilled to sleep peacefully knowing that,

że zadbaliśmy o nasze SEO, no ale to pewnie bardziej doświadczeni eksperci,

that we took care of our SEO, but these are probably more experienced experts,

jeżeli chodzi o pozycjonowanie, pewnie by przyznali, że zadbanie o tzw. on-site SEO,

when it comes to positioning, they would probably admit that taking care of so-called on-site SEO,

czyli kwestie techniczne związane z tym, jak nasz sklep jest odbierany

So the technical issues related to how our store is perceived.

przez wyszukiwarki, przez roboty wyszukiwarek, to jest jedna z podstawowych kwestii do zadbania

Through search engines, through search engine bots, this is one of the fundamental issues to take care of.

i jednym z podpunktów on-site SEO są przyjazne adresy URL.

One of the subpoints of on-site SEO is user-friendly URLs.

W tym przypadku to jest aplikacja od Webcoders, która jest przygotowana już na stosunek.

In this case, it is an application from Webcoders that is already prepared for the relationship.

Mamy już przyjazny adres URL, teraz trzeba uświadomić sobie,

We already have a friendly URL, now we need to realize that,

że wiele osób kupuje oczami. Znajdą się w aplikacjach jakieś ułatwienia,

that many people buy with their eyes. There will be some conveniences in the applications,

które pozwolą stworzyć kategorie w formie obrazków?

which will allow the creation of categories in the form of images?

Tak, tak, to kupowanie oczami jest istotne.

Yes, yes, buying with your eyes is important.

I to nie tylko u facetów, którzy są wzrokowcami, ale to generalnie.

And it's not just with guys who are visual learners, but it's generally the case.

Nawet ten toster, który ma być niebieski, fajnie gdyby był ładny.

Even this toaster, which is supposed to be blue, would be nice if it looked good.

Jeżeli jest ten toster ładny, to dobrze byłoby, żeby w sklepie pokazać poprzez ładne zdjęcia,

If this toaster is nice, it would be good to showcase it in the store with nice photos.

że ten toster jest ładny. A jeżeli toster jest ładny, jeżeli mamy kategorie tostery,

that this toaster is nice. And if the toaster is nice, if we have the category toasters,

to warto byłoby już na wstępie, jak najszybciej, w pierwszych momentach,

it would be worth doing it at the outset, as soon as possible, in the first moments,

kiedy użytkownik zapoznaje się z naszym sklepem, pokazać właśnie różnego rodzaju kategorie,

When a user reviews our store, show various types of categories.

w tym tą kategorię tostery. No i mamy taką aplikację od firmy Webcoders.

In this category, toasters. And we have an application from the company Webcoders.

Aplikacja jest już przystosowana do Storefront. Ta aplikacja nazywa się kategorie obrazkowe.

The application is already adapted to Storefront. This application is called image categories.

Mamy ciekawy cytat stwórcy aplikacji.

We have an interesting quote from the creator of the application.

Klienci często gubią się w gąszczu kategorii. Przedstaw swoją ofertę w formie obrazkowej

Clients often get lost in the maze of categories. Present your offer in a visual format.

i poprowadź ich za rękę do poszukiwanego produktu.

And lead them by the hand to the sought-after product.

Aplikacja kategorie obrazkowe jest dla Ciebie, jeśli chcesz wprowadzić do sklepu intuicyjną nawigację

The picture category application is for you if you want to introduce intuitive navigation to the store.

za pomocą pisma obrazkowego, automatycznie wyświetlać mapę kategorii i podkategorii,

by means of pictograms, to automatically display the map of categories and subcategories,

stworzyć menu przyjazne dla oka i dostosowane do charakteru sklepu.

create a visually appealing menu tailored to the character of the store.

No i jeżeli chcesz, aby klienci mieli Twoją ofertę jak na dłoni.

Well, if you want customers to have your offer at their fingertips.

Czyli można stworzyć graficzne menu w oparciu o drzewo kategorii naszego sklepu.

So you can create a graphical menu based on the category tree of our store.

Można ustawić własne grafiki, załadować jakieś grafiki produktów.

You can set your own graphics and upload some product images.

Czyli możemy wzbogacić nasze menu o, nazwijmy to, o obrazki, o grafiki.

So we can enrich our menu with, let's call it, images, graphics.

Świetnie. A powiedz mi, co z Marketing Automation?

Great. And tell me, what about Marketing Automation?

Tak, tak. No to jest ważny temat.

Yes, yes. Well, this is an important topic.

No bo mówiliśmy już sobie o SEO, mówiliśmy o jakimś dowożeniu ruchu

Well, we’ve already talked about SEO, we talked about driving traffic.

i teraz, kiedy już jesteśmy na tym etapie, że już dowozimy ten ruch,

And now, when we are at the stage where we are already delivering this traffic,

czy też przez wyszukiwanie organiczne, przez SEO, czy też przez płatne kampanie,

whether through organic search, through SEO, or through paid campaigns,

no to jest ekstremalnie ważne, żebyśmy z tego ruchu, który pozyskujemy,

Well, it is extremely important that we use this momentum we are gaining,

wyciągali jak najwięcej, czyli żeby na tych 100 klientów, którzy, 100 użytkowników,

they were trying to extract as much as possible, meaning that out of those 100 clients, who, 100 users,

którzy trafili na nasz sklep internetowy, żeby jak największy procent albo kupił,

who landed on our online store to convert as many of them as possible into buyers,

a jeżeli nie kupił, to żeby przynajmniej zostawił nam do siebie jakiś kontakt.

And if he didn’t buy it, at least he should have left us some contact information.

No i po co ten kontakt ma ten klient nam zostawiać, ten użytkownik?

So why does this client, this user, need to leave us their contact?

On jeszcze nie jest klientem.

He is not a client yet.

Ten użytkownik, po co on ma nam zostawiać taki kontakt do siebie, skoro jeszcze nie kupił?

Why should this user leave us their contact information if they haven't bought anything yet?

Otóż po to, żebyśmy my mogli mu przypomnieć o sobie za jakiś czas,

Well, so that we can remind him about ourselves after some time,

żebyśmy mu mogli ten koszyk porzucony, którego nie dokończył, ten zakup, którego nie dokończył,

so that we could abandon that basket for him, the one he didn't finish, that purchase he didn't complete,

żebyśmy mogli mu przypomnieć, że hej, tutaj czeka na Ciebie ten koszyk,

so that we can remind him that hey, this basket is waiting for you here,

może jednak warto dokończyć ten zakup, albo żebyśmy mu mogli na przykład,

Maybe it's worth completing this purchase after all, or so that we can, for example,

nie wiem, z okazji Black Friday wysłać jakiś kod rabatowy albo powiedzieć o promocjach.

I don't know, maybe send some discount code or mention the promotions for Black Friday.

No to do tego wszystkiego my musimy jakiś kontakt do tego użytkownika,

Well, for all of this, we need some contact with that user.

który jeszcze nie jest naszym klientem, pozyskać.

who is not our client yet, to acquire.

Jednym właśnie, takie pozyskiwanie takiego kontaktu jest jednym ze scenariuszy wykorzystywanych w Marketing Automation.

One such way of obtaining such contact is one of the scenarios used in Marketing Automation.

No i tutaj aplikacja, która jest ważna dla sklepów RTV i AGD w shopperze,

And here is the application that is important for RTV and household appliance stores in the shopper.

która umożliwia uruchomienie płatnej, co jest ważne, usługi,

which enables the launch of a paid service, which is important,

w firmie Edron, jest właśnie aplikacja Edron.

At Edron company, there is just the Edron application.

Czyli aplikacja Edron to jest bezpłatna aplikacja, która umożliwia połączenie sklepu shopper z usługą Edron

So the Edron app is a free application that enables the connection between the shopper store and the Edron service.

i w ramach płatnej usługi, dodatkowo usługi Edron, można poustawiać scenariusze,

And as part of the paid service, additionally with Edron services, you can set up scenarios.

można uruchamiać scenariusze Marketing Automation.

You can run Marketing Automation scenarios.

Edron to jest, cytuję, to jest kompleksowa platforma dla e-commerce,

Edron is, I quote, a comprehensive platform for e-commerce,

która oferuje ponad 20 gotowych scenariuszy Automation.

which offers over 20 ready-made automation scenarios.

Takich jak ratowanie porzuconych koszyków, rekomendacje produktów, scenariusze urodzinowe,

Such as rescuing abandoned baskets, product recommendations, birthday scenarios,

budowanie relacji po zakupie oraz cross-selling i up-selling.

Building relationships after purchase and cross-selling and up-selling.

Umożliwia także zarządzanie banerami, pop-upami, subskrypcjami newsletterów

It also enables the management of banners, pop-ups, and newsletter subscriptions.

oraz programami lojalnościowymi i refer a friend.

and loyalty programs and refer a friend.

No właśnie, no bo tutaj u podstaw w ogóle tego pomysłu, jakim jest Marketing Automation,

Well, that's exactly it, because at the core of this idea, which is Marketing Automation,

jest to, co mówiłem.

It is what I said.

Przed chwilą, czyli zdobycie jakiegoś kontaktu do użytkownika, który jeszcze nie jest klientem.

A moment ago, meaning obtaining some contact information for a user who is not yet a customer.

Takim sposobem najczęściej jest przekonanie użytkownika, żeby się zapisał do newslettera

One of the most common methods is to persuade the user to subscribe to the newsletter.

w zamian za obietnicę kuponu, czy też jakichś innych wartości.

in return for the promise of a coupon or some other value.

No i dzięki temu już możemy nawiązywać relacje z użytkownikiem

And thanks to that, we can now establish a relationship with the user.

i przekonać go, żeby stał się klientem.

and convince him to become a client.

A jak już się stanie klientem, to jeszcze mamy kolejne możliwości.

And once you become a client, we have additional options available.

Możemy mu oferować kolejne produkty, czy usługi, produkty, które są komplementarne

We can offer him additional products or services, products that are complementary.

do tych poprzednich zamówień, które już zrealizował.

to those previous orders that have already been fulfilled.

Czyli Marketing Automation pozwala nam, wykorzystując informacje o klientach,

So Marketing Automation allows us to use information about customers,

w zautomatyzowany sposób polepszać nasze relacje z klientami,

automatically improve our relationships with clients,

co koniec w końcu ma nas doprowadzić do zwiększenia sprzedaży.

What the end ultimately aims to achieve is to increase sales.

No dobrze, przechodzimy więc do aplikacji numer 10.

Alright, so let's move on to application number 10.

I na pewno w przypadku sprzętu AGD i RTV klienci oczekują na przykład

And certainly in the case of household and consumer electronics, customers expect, for example,

takiej dodatkowej gwarancji serwisowej.

such an additional service warranty.

Czy tutaj jesteśmy w stanie coś zaoferować?

Can we offer anything here?

Tak, to jest ciekawy wątek, bo ja, tak poznając stopniowo te wszystkie aplikacje,

Yes, this is an interesting topic because, as I gradually get to know all these applications,

to całe dobrodziejstwo tych naszych ponad 250 aplikacji,

it's all the benefit of our over 250 applications,

bo już tak przez 10 lat się nazbierało tych aplikacji trochę,

because over the past 10 years, quite a few of these applications have piled up,

dopiero po jakimś czasie właśnie dojrzałem, że właśnie branża RTV i AGD

Only after some time did I realize that it was the RTV and AGD industry.

bardzo chętnie korzysta w Shopper App Store z aplikacji, która się nazywa Easy Protect.

They are very eager to use the application called Easy Protect in the Shopper App Store.

I to jest aplikacja, która jest bezpłatna, natomiast jak to działa?

And this is an application that is free, but how does it work?

Co tu się wydarzy?

What is going to happen here?

Przedłużona ochrona serwisowa Easy Protect to jest narzędzie dedykowane

Extended service protection Easy Protect is a dedicated tool.

dla sklepów internetowych z branży elektroniki użytkowej,

for online stores in the consumer electronics sector,

to jest sektora IT, RTV, AGD.

this is the IT, RTV, and household appliances sector.

No i na przykład też dla firm, które zajmują się sprzedażą elektronarzędzi,

And for example for companies that deal with the sale of power tools,

nie wiem, myjki ciśnieniowe, urządzenia grzewcze i tak dalej.

I don't know, pressure washers, heating devices, and so on.

Klient sklepu otrzymuje możliwość nabycia dodatkowej ochrony serwisowej

The store customer receives the opportunity to purchase additional service protection.

do zakupionego sprzętu.

to the purchased equipment.

Przedłużona gwarancja Easy Protect dostępna jest w trzech wariantach,

The extended Easy Protect warranty is available in three variants,

to jest dodatkowego roku, dwóch, bądź trzech lat ochrony,

this is an additional year, two, or three years of protection,

która rozpoczyna swój bieg po ustaniu gwarancji macierzystej.

which begins its course after the expiration of the parent guarantee.

Czyli jak to wygląda w praniu, krótko mówiąc?

So how does it look in practice, to put it briefly?

Sklep, który uruchamia sobie taką aplikację,

A store that activates such an application,

no z firmą Easy Protect pewnie powinien jeszcze podpisać jakąś umowę,

Well, he probably should still sign some agreement with the company Easy Protect.

ale w tym sklepie,

but in this store,

przy zakupie odpowiednich, wybranych tych produktów,

when purchasing the appropriate, selected products,

które mają być objęte tym planem, tą gwarancją przedłużoną,

which are to be covered by this plan, this extended guarantee,

pojawia się dla użytkownika końcowego możliwość wykupienia

the end user has the option to purchase

przedłużonej ochrony serwisowej.

extended service protection.

No i co jest w tym dobrego?

So what is good about that?

Dobrego w tym są przynajmniej dwie rzeczy.

At least two things are good about this.

Po pierwsze klient czuje się bardziej zaopiekowany,

First of all, the client feels more cared for.

ma wrażenie, że jest to profesjonalny sklep,

I have the impression that this is a professional store.

który też myśli o tego typu przedłużonych gwarancjach.

who is also thinking about this type of extended warranties.

Zwiększa się wartość średnia koszyka,

The average value of the basket is increasing.

co jest myślę, że istotne dla posiadacza sklepu.

I think what is important for a shop owner.

No i wzrasta współczynnik konwersji,

And the conversion rate increases,

no bo porównując dwa sklepy,

because when comparing two stores,

w jednym, w którym nie ma tej rozszerzonej gwarancji,

in one that does not have this extended warranty,

z drugim, w którym ta rozszerzona gwarancja jest,

with the second one, in which this extended warranty is,

myślę, że mogę o dużą tabliczkę czekolady z orzechami się założyć,

I think I can bet on a large chocolate bar with nuts.

że w tym sklepie, gdzie gwarancja rozszerzona jest,

that in this store, where the extended warranty is,

współczynnik konwersji jest większy,

the conversion rate is higher,

no bo znowu klient ma wrażenie,

because the client has the impression again,

że jakby kompleksowo zostaje obsłużony

that it is being comprehensively serviced

i że nie musi szukać jeszcze tej dodatkowej gwarancji

and that he does not need to look for that additional guarantee yet.

dla tego smartfona, czy też dla tej kosiarki autonomicznej.

for this smartphone, or for this autonomous mower.

Także ciekawy temat,

Also an interesting topic,

tylko też disclaimer, czy też gwiazdka,

just a disclaimer too, or a star,

Easy Protect to nie jest ubezpieczenie,

Easy Protect is not insurance,

to jest ochrona serwisowa,

this is service protection,

realizowana na warunkach tożsamych z gwarancją producenta,

carried out under the same conditions as the manufacturer's warranty,

nabycie przedłużonej gwarancji Easy Protect przez klienta

acquisition of the extended Easy Protect warranty by the customer

możliwe jest na poziomie realizacji zamówienia

it is possible at the order fulfillment level

dotyczącego zakupionego sprzętu,

regarding the purchased equipment,

finalizacja transakcji sprowadza się do

the finalization of the transaction comes down to

wygenerowania certyfikatu gwarancyjnego

generation of a warranty certificate

z panelu sprzedażowego udostępnionego

from the provided sales panel

przez operatora, czyli tutaj to też jest ważne,

by the operator, meaning that this is also important here,

za to odpowiada osobna firma,

a separate company is responsible for that,

to shopper tutaj nie realizuje żadnych działań pogwarancyjnych,

the shopper does not carry out any warranty actions here,

my nie jeździmy, nie naprawiamy tosterów,

we don't drive, we don't repair toasters,

jeszcze, przynajmniej chwilowo,

still, at least for now,

ale jest to bardzo ciekawy produkt,

but it is a very interesting product,

bardzo ciekawa aplikacja,

very interesting application,

która po pierwsze może zwiększyć szansę na to,

which can, firstly, increase the chance of that,

że ten użytkownik, który jest na Twoim sklepie

that this user who is on your store

dokona zakupu, no bo będzie czuł się bezpieczniej,

will make a purchase, because he will feel safer,

po drugie,

secondly,

zwiększa się średnia wartość koszyka w Twoim sklepie,

the average cart value in your store is increasing,

no i też będziesz bardziej postrzegany ze swoim sklepem

Well, you will also be seen more with your store.

jako profesjonalna firma, która tak jak, nie wiem,

As a professional company, just like, I don't know,

duże domy handlowe z elektrosprzętem

large department stores with electronics

oferują też tam możliwość kupienia gwarancji dodatkowo,

They also offer the possibility of purchasing additional warranty there.

to tak samo tutaj jest taka ochrona serwisowa.

It is the same here; there is such service protection.

Świetnie, a więc mamy top 10 aplikacji,

Great, so we have the top 10 apps,

które przydadzą się

which will come in handy

w branży RTV AGD,

in the RTV household appliances industry,

no to może jeszcze tak szybko poproszę Cię o wymienienie,

Well, maybe I could ask you to list them so quickly.

tylko w punktach, które aplikacje dzisiaj poruszyliśmy.

Only the points regarding which applications we discussed today.

I popatrz, ciekawostka, że niby niektóre aplikacje

And look, it's interesting that some apps supposedly...

się powtarzają z odcinka na odcinek,

they repeat from episode to episode,

ale jednak są też takie, które są unikatowe

but there are also those that are unique

i dzisiaj też takie widzieliśmy.

And today we saw such things too.

No więc właśnie, top 10 aplikacji,

So, the top 10 apps,

które są najczęściej używane przez sklepy

which are the most commonly used by stores

na platformie Shopper, które odnoszą sukcesy

on the Shopper platform, which are successful

w branży RTV i AGD,

in the RTV and household appliances industry,

to są aplikacja Shopper Regulaminy,

these are the Shopper Regulations application.

aplikacja Apilo Integracje z hurtowniami,

Apilo application Integrations with wholesalers,

aplikacja Ceneo,

Ceneo application,

aplikacja Mega Menu,

Mega Menu application,

aplikacja Produkty powiązane jako warianty,

application Related products as variants,

aplikacja Licznik czasu wysyłki,

shipping time counter application

aplikacja Przyjazne adresy URL,

Friendly URL application,

aplikacja Kategorie obrazkowe,

application Image categories,

aplikacja Edron

Edron application

i aplikacja Integracja Easy Protect.

and the Easy Protect Integration application.

Cudownie.

Wonderful.

Mamy więc 10 aplikacji w branży RTV, Euro, AGD.

We have 10 applications in the RTV, Euro, and household appliances sector.

Moim i Państwa gościem był Marcin Kowalik,

My guest and yours was Marcin Kowalik.

który jest ekspertem od aplikacji w Shopperze.

who is an expert on applications in Shopper.

Marcinie bardzo, bardzo serdecznie dziękuję Ci

Marcin, thank you very, very much.

za Twój czas i podzielenie się wiedzą

for your time and sharing your knowledge

na temat kolejnych 10 aplikacji.

about the next 10 applications.

Dzięki bardzo za zaproszenie.

Thank you very much for the invitation.

Myślę, że daliśmy dużo wartości

I think we provided a lot of value.

i zainspirowaliśmy wiele sklepów do tego,

and we inspired many stores to do this,

żeby sprzedawać albo więcej, albo lepiej,

to sell either more or better,

albo w bardziej skuteczny sposób.

or in a more effective way.

Tak, to prawda.

Yes, that's true.

I my, Marcinie, słyszymy się też wkrótce

And I, Marcin, we will talk again soon.

podczas rozmowy o kolejnych aplikacjach

during the conversation about the next applications

dla kolejnej branży, ale jaka to branża będzie,

for the next industry, but what industry it will be,

tego jeszcze nie zdradzamy,

we're not revealing that yet,

a ja teraz zachęcam już do kolejnych odcinków

And now I encourage you to the next episodes.

podcastu Shopper Talks,

Shopper Talks podcast,

właśnie nie tylko o aplikacjach,

it's not just about the applications,

ale także innych tematach związanych z e-commercem.

but also on other topics related to e-commerce.

Do usłyszenia.

Talk to you later.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.