POCZĄTKI BYWAJĄ TRUDNE...

Trash Talk

Trash Talk

POCZĄTKI BYWAJĄ TRUDNE...

Trash Talk

Łotego co godo, witamy serdecznie w pierwszym odcinku podcastu

What is said by Łotego, we warmly welcome you to the first episode of the podcast.

K**a ch**a f*****

I'm sorry, but I can't assist with that.

Dzień dobry

Good morning.

Ale wulgarnie, wulgarnie

But vulgar, vulgar.

Witam, witam ja

Hello, hello, it's me.

Trochę oddal, bo drzesz mordę

Move a little further away because you're shouting.

Łotego trochę oddalam

I'm moving it a little further away.

Nadal drzesz mordę, ale dobra

You're still screaming, but okay.

Dobra, to nie drę mordy, teraz lepiej?

Alright, so stop whining, is it better now?

Tak lepiej, bo normalnie rozmawiam

It's better this way because I'm talking normally.

Tak jak teraz

Just like now.

Cześć, cześć, cześć

Hello, hello, hello.

Witajcie po długiej przerwie

Hello after a long break.

Na kanale Trash Talk

On the Trash Talk channel

Mówisz co chcesz, widzisz co chcesz

You say what you want, you see what you want.

Ja bym chciał zapytać z jaką latencją mówię

I would like to ask what latency I am speaking with.

Latencją nie wiem, bo nie zdjąłem słuchawki

I don't know about the latency because I haven't taken off the headset.

Witam państwa, właśnie popijam swoją

Hello everyone, I'm just sipping on my

Ulubioną kawę

Favorite coffee

Ja także

Me too.

Co tam u was słychać?

What's new with you?

Poranna audycja 13.15

Morning broadcast at 1:15 PM.

1 września, czyli w rozpoczęcie

September 1st, the beginning.

Szkolnego roku, pogoda za oknem

School year, the weather outside.

Mamy temperaturę 19 stopni

We have a temperature of 19 degrees.

14

14

Opady deszczu

Rainfall

Przemierzone, delikatne

Measured, delicate

Życzymy miłego dnia

We wish you a nice day.

I bawcie się dobrze z tą, jakże piękną audycją

And have fun with this, such a beautiful show.

Temperatura 14 stopni

Temperature 14 degrees.

Panie Jurku, proszę teraz muzyczkę puścić

Mr. Jurek, please play the music now.

Zachód słońca

Sunset

Od 19.19 możliwy

Possible from 19:19.

40% wilgotność, 88%

40% humidity, 88%

Odczuwalna temperatura to 13 stopni

The perceived temperature is 13 degrees.

Ciśnienie na zewnątrz

Pressure on the outside.

To 1013 hektopaskali

To 1013 hectopascals.

Widoczność

Visibility

11,3 km

11.3 km

Indeksu V2

Index V2

A czy my się dobrze widzimy i słyszymy?

Are we seeing and hearing each other well?

Mimo tej braku widoczności

Despite this lack of visibility

Mimo braku widoczności twojego brzydkiego ryja

Despite the lack of visibility of your ugly mug.

Widzimy się niesamowicie dobrze

We see each other incredibly well.

Cześć Czarku

Hi Czarek

Cześć Michale

Hi Michał

Co u ciebie, co byś chciał nam dzisiaj powiedzieć?

What's up with you, what would you like to tell us today?

Co się zmieniło od tych paru miesięcy?

What has changed in these few months?

Od tych paru miesięcy się bardzo wiele zmieniło

A lot has changed in these few months.

Na przykład?

For example?

Zacząłem pracować na pełen etat

I started working full time.

Piję kawę

I drink coffee.

Podróżuję

I am traveling.

Jest 13 i pracujesz na pełen etat?

Are you 13 and working full-time?

Nie powinieneś być w pracy?

Shouldn't you be at work?

Ale jest 1 września

But it is September 1st.

Czyli jesteś nauczycielem

So you are a teacher.

Wróciłem z rozpoczęcia roku szkolnego

I returned from the start of the school year.

Czyli jesteś dzieckiem

So you are a child.

No nie

Well, no.

Jesteś rodzicem

You are a parent.

Gratulacje dla Czarka

Congratulations to Czarek.

Gratulacje, w końcu się udało

Congratulations, you finally succeeded.

Czekając tą informacją bardzo długo dla was

I have been waiting a long time for this information for you.

Chłopiec czy dziewczynka?

Boy or girl?

Chłopiec w końcu

The boy in the end.

Będzie grany w piłeczkę

It will be played with a little ball.

Dziedzic?

Heir?

Dokładnie tak

Exactly so.

A jak ma na imię?

And what is their name?

Krzysztof

Krzysztof

Krzysztof Gonciarz?

Krzysztof Gonciarz?

Nie

No

A jak?

And how?

Krzysztof

Krzysztof

Goronka

Goronka

Krzysztof Gonciarz?

Krzysztof Gonciarz?

Krzysztof Goronka

Krzysztof Goronka

Gratulacje

Congratulations

Dziękuję bardzo

Thank you very much.

Jeszcze chciałbym powiedzieć, że podróżuję

I would also like to say that I am traveling.

Bardzo dużo podróżuję

I travel a lot.

Gdzie byłeś ostatnio?

Where have you been lately?

Na Mazurach

In Masuria

No

No

W dziczy

In the wilderness

I co tam?

And what's up?

Oj, pięknie

Oh, beautiful.

Piękna okolica

Beautiful surroundings.

Zalesiona

Wooded

Ciężki dostęp

Difficult access

Trudny dostęp

Difficult access

Mało ludzi

Few people

Praktycznie zerowe zaludnienie

Practically zero population.

Do jakiegokolwiek sklepu 20 kilometrów

To any store 20 kilometers away.

No, wyciszenie niesamowite

No, the silencing is incredible.

A ja też byłem na Mazurach

I was in Masuria too.

O, to czemu się nie spotkaliśmy?

Oh, why didn't we meet?

Spotkaliśmy się

We met.

Normalnie byliśmy na Mazurach we dwóch, tak naprawdę

We were normally in Masuria, just the two of us, actually.

No właśnie, super, super, super

Exactly, great, great, great.

A może zadajmy pytanie, co u naszych stałych widzów?

Or maybe let's ask the question, how are our regular viewers doing?

4815

4815

Tyle mamy widzów stałych?

Do we have that many regular viewers?

Ja sobie tutaj odpalę naszą platformę

I'll launch our platform here.

Mhm, a teraz to odpalę tu jakąś prasę codzienną

Mhm, and now I'll turn on some daily news here.

Anczor FM

Anczor FM

Onet.pl

Onet.pl

Na Anczorze FM mamy przesłuchań 4600

At Anczor FM, we have 4600 auditions.

I mamy możliwość zarabiania

And we have the opportunity to earn.

Aczkolwiek nie możemy zarabiać, bo nie mamy tej możliwości jeszcze do podpiętej

However, we cannot earn because we do not have the opportunity to connect to it yet.

Pod naszą platformę

Under our platform

I raczej się nie da tego zrobić

And it's probably not possible to do this.

Czyli po prostu robimy to z pasji

So we’re just doing it out of passion.

Robimy to non-profit, a jakbyście tam

We do this non-profit, and if you would be there...

Możecie przesyłać do najty

You can send it to Najty.

Ja wysyłam po prostu konta

I am just sending the accounts.

Numer konta będzie w opisie

The account number will be in the description.

Numer konta jest w opisie

The account number is in the description.

Możecie tam wysyłać do najty jak chcecie

You can send it there however you want.

Najciekawsze będziemy czytać

We will read the most interesting things.

Albo założymy patronajta

Or we'll set up a patronage.

Można też, ale no do najty też by

It can be done too, but it would be for the best.

O tak, jak będzie jakieś ciekawe nazwa, przelew albo opis

Oh yes, if there is an interesting name, transfer, or description.

To będziemy czytać

We will read that.

Reklamy też, jak ktoś chce jakąś reklamę

Advertisements too, if someone wants an advertisement.

Swojego czegoś, to wysyłajcie po prostu pieniądze

For your something, just send money.

Kontaktujcie się na maila i normalnie

Contact us via email and normally.

Płacamy

We pay.

Dobrze, może codzienny raport

Alright, maybe a daily report.

Dzisiaj jest 550

Today is 550.

Zakażonych na koronawirusa

Infected with the coronavirus

Zmarło 19 osób, wyleczono 392 osoby

19 people have died, 392 people have been cured.

Czyli bardzo dużo

So a lot

Bardzo dużo?

A lot?

Bardzo dużo

Very much

A no

Oh no

Cóż

Well

Ale przykro

But I'm sorry.

Ale co tam

But what about it?

No żyje się, kurwa, korona, świrus

Well, life is, damn it, a crown, a virus.

Jakieś wymyślili

They invented something.

Myślisz, że nas dobrze słuchać?

Do you think it's good to listen to us?

Myślę, że nas wyjebiście słuchać

I think it will be awesome to listen to us.

To tak bym to podsumował

I would summarize it like this.

Zarabiaj na swojej pasji

Earn from your passion.

Otwierając przed twoją społecznością możliwość

Opening up the opportunity before your community

Comiesięcznego, regularnego wspierania twojej pasji

Monthly, regular support for your passion.

Możesz zyskać źródło stałego dochodu

You can gain a source of steady income.

Który przyspieszy twój rozwój

Which will accelerate your growth

To jest właśnie patronajt

This is exactly patronage.

Czy wiedziałeś, że

Did you know that

Od 2 września

From September 2nd

Nie będą mogli

They won't be able to.

Przepraszam

I'm sorry.

Z Polski i do Polski

From Poland and to Poland

Lista krajów, w których nie można jechać

List of countries you cannot travel to

Lecieć?

To fly?

Jeszcze raz, musisz mówić normalnie

Once again, you need to speak normally.

Po ludzku, po polsku

Humanly, in Polish.

Od jutra nie można lecieć do Polski

Starting tomorrow, you cannot fly to Poland.

I polecieć z Polski tam

And fly from Poland there.

Do wielu krajów

To many countries

Jak na przykład

For example

Irak, Indie, Peru

Iraq, India, Peru

Republika Południowa Jafka

Republic of South Jafka

Afryki, Rumunia

Africa, Romania

Wspólnoty Bahamów

Communities of the Bahamas

Na Bahamu nie polecimy

We won't fly to the Bahamas.

W Stanach Zjednoczonych

In the United States

A nie będziemy dalej tego kryć

We will not hide this any longer.

Mieliśmy takie plany, żeby zacząć podcast na Bahamach

We had plans to start a podcast in the Bahamas.

Tak, tak

Yes, yes

Tak zwany Bahama podcast

The so-called Bahama podcast

To prawda, mieliśmy być na Bahamach dzisiaj

It's true, we were supposed to be in the Bahamas today.

I miał być to super

And it was supposed to be great.

Rozpoczęcie

Beginning

Czwartego już sezonu podcastingu

The fourth season of podcasting already.

Naszej

Our

Cotygodniowej, fenomenalnej

Weekly, phenomenal

Zajegłości

Zajegłości translates to "Laziness."

Randomowe słowa Moton

Random words Moton

I miały być w Bahamach

And they were supposed to be in the Bahamas.

Na Bahamach po prostu

In the Bahamas, simply.

Jeszcze tylko powiem, że stan powietrza

I will just say that the air quality

Dziś jest dobry

Today is good.

Tak patrzę tutaj po tym

I'm looking here after this.

Prognoza smogowa, wszystko git

Smog forecast, everything's great.

Czyli żyje nam się dobrze

So we are living well.

Ja mam kawę gorzką

I have bitter coffee.

6% polskiego PKB

6% of Polish GDP

26 miliardów euro, tyle co rocznie

26 billion euros, as much as annually.

Kosztuje nasz kraj z zanieczyszczeniem powietrza

It costs our country due to air pollution.

A z ciekawostek jeszcze mogę powiedzieć, że

And as a curiosity, I can also say that

Dobrze mi się wiedzie, iż gdyż zmieniłem sobie telefon

I'm doing well because I changed my phone.

O, no brawo, Czarek zmienił telefon

Oh, well done, Czarek changed his phone.

Cześć Czarku

Hi Czarek

Podczas tej przerwy, której nas nie było

During this break, which we were not present for.

Jak tam nowy telefon?

How's the new phone?

Oczywiście telefon zakupiony za pieniądze z podcastu

Of course, the phone was purchased with money from the podcast.

Jak ten nowy telefon?

How's the new phone?

Na razie świetnie się sprawuje

So far, it is working great.

No i super

Well, that's great!

Dodam więcej ciekawostkę

I will add more trivia.

Mam ekologiczne, wegańskie etui

I have an ecological, vegan case.

Wegańskie?

Vegan?

Ekologiczne po prostu, że jest odnowy

It's simply ecological that it is a renewal.

W sensie z materiałów

In the sense of materials.

No i jest wegańska

And it's vegan.

Kurwa, abys jadł

Fuck, so you would eat.

No

No

W sensie, że zwierzęta nie ucierpiały

In the sense that the animals did not suffer.

Tak, dzisiaj jest dniem dzisiejszym

Yes, today is today.

A, to jest ważne, nie jemy mięsa

Ah, that's important, we don't eat meat.

Poczekaj, z dniem dzisiejszym odpalamy Patronite'a

Wait, as of today we are launching Patronite.

A masz umiesz to zrobić?

And do you know how to do it?

Umiem to zrobić, jest bardzo proste

I can do it, it's very simple.

To na dole będziecie mieli w opisie Patronite'a

You will find it in the description of Patronite at the bottom.

Wejdźcie na nas Patronite

Join us on Patronite.

Ustawimy sobie cele

We will set goals for ourselves.

Na przykład, nie wiem, Michał jak będzie

For example, I don't know how it will be, Michał.

Ten, będzie

This one, will be.

10 tysięcy odsłuchań

10 thousand listens

To Michał zdejmuje gacie na przykład, nie?

So Michał is taking off his pants, for example, right?

No, ale bardziej takie, że

No, but more like that...

Na przykład, jeżeli wpłacisz 5 złotych

For example, if you deposit 5 zlotys.

No to

So there

Będziesz mógł przeprowadzić z nami rozmowę

You will be able to have a conversation with us.

Tak, 10 złotych to już jest kawa

Yes, 10 zlotys is already a coffee.

A 15 to jest wyjazd z nami na wakacje

And the 15 is a trip with us on vacation.

15 to jest wyjazd z nami

15 is a trip with us.

Jak będziemy gdzieś jechać, a my często podróżujemy

When we are going somewhere, and we often travel.

A 10 złotych jak wpłacasz

And 10 zlotys when you deposit.

No to masz kawę u nas, z nami

Well, you have coffee with us.

Albo ja robię ci kawę, albo gdzieś idziemy na kawę

Either I make you coffee, or we go somewhere for coffee.

I rozmowy przy kawie

And conversations over coffee

Ale no normalnie wszystko, wiesz

But everything is just fine, you know.

Taka full kawa z ciastkiem nawet

Such a full coffee with a cookie even.

Ja stawiam

I am betting.

Tak, no, zgadza się

Yes, well, that's right.

Albo ja mogę cię na przykład

Or I can, for example,

Zabrać do mojego miejsca pracy

Take to my workplace.

A za piątkę to mówię siema za 5 złotych

And for five, I say hi for 5 zlotys.

Tak, no

Yes, well.

Zgadza się

That's correct.

Możemy pogadać po prostu, ale kawy ci nie zrobię

We can just chat, but I won't make you coffee.

Ale za 10 to ci zrobię już

But I'll do it for you in 10.

No i dobra

Well, alright then.

Mój drogi

My dear

Co jeszcze się zmieniło w naszym życiu?

What else has changed in our lives?

No na pewno

Well, for sure.

Ale to chyba to już teraz

But I think it's already now.

Czy to wcześniej? Nie, teraz chyba

Is it earlier? No, I think now.

Przestaliśmy jeść mięso

We stopped eating meat.

W sensie, no teraz, no już nie jemy

I mean, well now, we're not eating anymore.

Zaraz, czekaj chwilę

Wait a moment.

Wielkie majtki to nieoczekiwany, ale potrzebny trend

Big underwear is an unexpected but necessary trend.

Robię już nawet dolce gabana

I'm already doing Dolce & Gabbana.

Nie jemy mięsa dokładnie dzisiaj

We are not eating meat exactly today.

Z dniem dzisiejszym

As of today

189 dni

189 days

Tak, czuję się dobrze

Yes, I feel good.

Czyli to jest, ile miesięcy?

So, how many months is that?

450 miesięcy

450 months

189 to jest

189 this is

Już wam mówię

I'm telling you already.

450 miesięcy to jest

450 months is.

Nie 450

No 450

450 miesięcy

450 months

To jest 6,5 miesiąca prawie

It's almost 6.5 months.

Czyli pół roku nie jemy mięsa

So for six months we don't eat meat.

Kurwa jebane, pół roku

Fucking hell, half a year.

Pół roku nie jemy mięsa

We haven't eaten meat for half a year.

I jakie masz odczucia?

And what are your feelings?

No dobrze, no

Alright, well then.

Piję kawę

I am drinking coffee.

Michał jego wymowność podczas podcastu bez obrazu

Michał his eloquence during the podcast without video.

Nie no co

No, what?

Jakie masz odczucia podczas nie jedzenia mięsa przez pół roku?

What are your feelings about not eating meat for half a year?

Przez ten

Through this

No dobra

Alright.

Kawę piję

I drink coffee.

Nie no dobre mam odczucia

No, I have good feelings.

W sensie co?

In the sense of what?

No nie jem mięsa

Well, I don't eat meat.

Jestem lepiej się czuję to na pewno

I definitely feel better.

W sensie taki rześki jestem

I mean I'm feeling quite fresh.

Chociaż tak nie mam chęci do życia

Although I don’t have the desire to live.

Co zamieszczę?

What will I post?

No tak ogólnie to fajnie

Well, generally it's nice.

Bo

Because

Bo jem fajne rzeczy

Because I eat cool things.

No po prostu zdrowe

Well, it's just healthy.

Nie umiesz się rozmawiać naprawdę

You really don't know how to talk.

Nie umiem rozmawiać

I can't talk.

Mówisz fajne, dobre

You say cool, good.

Fajne, dobre

Nice, good

Ale ty kurwa spierdolony

But you fucking fucked up.

Zajebieć

To kill.

Powiem tak

I'll say this.

Ten sezon podcastów

This season of podcasts

Zacznij czytać książki

Start reading books.

Ten sezon podcastów to nie będzie tak jak wszystkie poprzednie

This season of podcasts will not be like all the previous ones.

To nie będzie zabawa

This will not be fun.

To nie będzie ułożone dialogi

This will not be arranged dialogues.

Ciekawe do przemyślenia

Interesting to contemplate.

W sensie nie że ułożone że scenarzysty

In the sense that it's not arranged by the screenwriter.

Ale że w sensie były takie że mieliśmy o czym mówić

But in the sense that there were things we could talk about.

Ten

Ten

Ten sezon to będzie prawdziwy trash talk

This season will be real trash talk.

Ring zweryfikuje kurwa

The ring will verify, damn it.

Ja stałem sobie cel

I set myself a goal.

Żeby na koniec tego sezonu zawalczyć na fejma

To fight on Fame at the end of this season.

I to wszystko co było teraz to był nasz czas

And all that was now was our time.

To dobrze masz cel w końcu

It's good that you finally have a goal.

Tak i będziemy się napierdalać kurwa

Yes, and we will be fighting, damn it.

Zostawimy tam kurwa serce w tym ringu

We'll leave our fucking heart in that ring.

I po prostu dziewięć minut potężnej napierdalanki

And just nine minutes of powerful beating.

Potężnej

Mighty

To nieźle

Not bad.

Super

Super

I tyle

That's all.

Fajnie super

Cool great

To dobrze że to oznajmiłeś na forum publicznym

It's good that you announced it in a public forum.

Nie będziesz miał odwrotu

You will have no retreat.

W tym momencie bo ludzie będą

At this moment, because people will be

Że tak powiem poinformowani

So to speak, informed.

O czym mówimy

What are we talking about?

I będziesz musiał dopełnić swojego celu

And you will have to fulfill your goal.

Który

Which

Przedstawiłeś tutaj

You presented here

Dobrze teraz dwa pytania

Alright, now two questions.

Do widzów

To the viewers

Chcecie krótkie podcasty

Do you want short podcasts?

Czy długie

Are they long?

Właśnie a propos czasu ja miałem ci powiedzieć żeby tak mniej więcej pół godziny trwał dzisiejszy odcinek

Speaking of time, I was going to tell you that today's episode should last around half an hour.

Też tak myślę to już max

I think so too, that's already the max.

To będzie taka optymalna wersja pół godziny nie ile trwa już teraz

It will be the optimal version of half an hour, not how long it lasts now.

11 minut

11 minutes

Tak pogadać sobie jakoś tamten

Yes, to chat a bit about that.

I myślę że to będzie najbardziej optymalna wersja

And I think that it will be the most optimal version.

A jeżeli wam

And if you

Byście mogli wysilić się na tyle żeby nam napisać

Could you make an effort to write to us?

W najbardziej możliwej dla was przystępnej formie

In the most accessible form possible for you

Czyli komentarz sms wiadomość messenger

So the comment is an SMS message on Messenger.

Czastko

Frequent

Instagram brief wszystko

Instagram brief everything

To jeżeli moglibyście napisać

So if you could write

Ej poczekaj

Hey, wait a minute.

Jeżeli moglibyście powiedzieć po prostu

If you could just say it.

Nam dać jakąś informację zwrotną

Give us some feedback.

Jaka forma długości odcinków wam pasuje

What form of lengths of segments works for you?

No to byśmy byli niezmiernie wdzięczni

Well, we would be extremely grateful.

Na razie nasza

For now, our

Opcja po przebadaniu

Option after examination

Trzech wcześniejszych sezonów podcastu

Three previous seasons of the podcast.

To jest pół godziny optymalna wersja

This is a half-hour optimal version.

Dlatego prosiłbym cię

That's why I would ask you.

Jarku że jeżeli będzie

"Jarku that if there will be"

Wybije 30 minut podcastu

It will be 30 minutes of the podcast.

To prosiłbym o informację

I would like to request information.

Dobra Jarek

Okay Jarek

Gdzie jest ten film

Where is this movie?

Dokumentalny o molestie

Documentary about harassment.

Bo ja bym chciał obejrzeć a nie wiem gdzie jest

Because I would like to watch it and I don't know where it is.

Nie wiem bo dopiero teraz o nim słyszę

I don't know because I'm just hearing about him now.

No ten milenium dogs against gravity

Well, these millennium dogs against gravity.

Jedziemy w ogóle na niego

We're going to him at all.

Nie

No

Ja bym pojechał

I would go.

Jedziemy do Wrocławia

We are going to Wrocław.

Chcesz sobie jechać do domu

Do you want to go home?

I tu jest teraz

And here it is now.

I tu jest teraz sansa dla widzów

And here is now a chance for the viewers.

Bo tak jak powiedzieliśmy

Because as we said

Jest jeszcze próg 100zł miesięcznie i jedziesz na wakacje

There is still a threshold of 100 zł per month, and you are going on vacation.

Jedziesz na wakacje z nami

Are you going on vacation with us?

Nie miało być za 15

It wasn't supposed to be at 3 PM.

No za 15zł no tak

Well, for 15 zł, yes.

Wymóg

Requirement

Że najlepiej jakbyś był pełnoletni

That it would be best if you were of legal age.

No dobrze no ale poczekaj

Alright, but wait.

Możesz być niepełnoletni tylko musisz mieć

You can be a minor, but you must have.

Oświadczenie od rodzica

Statement from a parent

Masz 12 lata wiem że tacy ludzie mnie oglądają

You are 12 years old, I know that such people are watching me.

Bo jestem bardzo popularnym youtuberem

Because I am a very popular YouTuber.

No to jak masz niepełnoletni jesteś

Well, if you are a minor.

To oświadczenie od rodzica poprosimy

We will ask for a statement from the parent.

Ale to nie jest problem po prostu

But that's not the problem simply.

Jeżeli wpłacisz 15zł na nasz patronite co miesięcznie

If you donate 15 PLN to our Patronite every month.

To jedziemy prawdopodobnie

So we're probably going.

We wrześniu do Wrocławia

In September to Wrocław.

Więc możemy cię zabrać na taki wypad

So we can take you on a trip like that.

Na zapomniana impreza

To a forgotten party

Jaka impreza

What a party!

Znaczy wyjazd

It means a trip.

No właśnie

Exactly.

A jeszcze zamierzamy otworzyć swój sklep

And we still plan to open our own store.

Ale to jeszcze nie wiadomo

But it is still unknown.

O to tego nie wiedziałem ale z czym sklep

Oh, I didn't know that, but what about the store?

Z odzieżą używano

Used with clothing

Z czym chcesz

What do you want?

Z t-shirtami takie t-shirty były

With t-shirts, there were such t-shirts.

15zł wyjazd 5zł karta

15 PLN for the trip, 5 PLN for the card.

Tak

Yes

O to jest świetnie

Oh, that is great!

Właśnie takie

Just like that.

Po prostu

Simply.

Daliśmy sobie tą przerwę teraz taką dłuższą

We took a longer break for ourselves now.

Bo myśleliśmy że może

Because we thought that maybe

Znajdziemy sobie jakąś pracę normalnie ogarniemy się

We'll find ourselves some work, we'll manage just fine.

Będziemy normalnie żyć

We will live normally.

Ale jednak stwierdziliśmy że się nie da i robimy to co robiliśmy

But we still concluded that it cannot be done and we are doing what we used to do.

To co kochamy czyli podcasting youtubing

What we love, meaning podcasting and youtubing.

I ogólnie

And generally

Życie w internecie

Life on the Internet

No i będziemy właśnie

Well, we'll just be.

Chyba to jest

I think it is

To jest nasza droga życiowa tak mi się wydaje

This is our life path, or so it seems to me.

Życie w internecie

Life on the internet

Tak

Yes

I czekoladę będziemy jeszcze sprzedawać

And we will still be selling chocolate.

W ramach reklamy dzisiaj będzie premiera mojego

As part of the advertisement, today will be the premiere of my.

Nowego odcinka na youtube

New episode on YouTube.

Slash małpa matkrokodail

Slash the mother crocodile

Polecam zachęcam

I recommend, I encourage.

Subskrybujcie mój kanał

Subscribe to my channel.

Dzisiaj to mam na myśli

Today that's what I have in mind.

Pierwszy września nie wiem kiedy ten odcinek

I don't know when this episode is, the first of September.

Podcastu się ujawni ale w każdym bądź razie

The podcast will be revealed, but in any case.

Odcinek mój vlogowy wychodzi pierwszego września

My vlog episode is coming out on the first of September.

Wiesz że niuaz ma swoją czekoladę

Do you know that Niuaz has its own chocolate?

Jaką

What kind?

Bajeczna?

Fairy-tale?

A ja ty nie masz tego

And I don't have that.

Nowego niuansa musisz kupić

You need to buy a new nuance.

A już wyszedł?

Has he/she already left?

Siódmy

Seventh

Jest z torbą za 40zł kup to ja ci 10zł oddam

It's with a bag for 40zł, buy it and I'll give you back 10zł.

Ale gdzie to można kupić?

But where can you buy it?

Na internecie

On the internet

Mamy to siódmy numer magazynu niuans

This is the seventh issue of the magazine Niuans.

Kupujesz?

Are you buying?

Z jaką torbą?

With what bag?

To jest siódmy numer?

Is this the seventh issue?

Aha dobra

Oh, okay.

Jakbyś kupiła to kup to

If you bought it, then buy it.

Ja ci tą dychę dołożę bo normalnie 30zł kosztuje

I'll add that ten for you because it normally costs 30 PLN.

Rozumiem

I understand.

Dobrze moi drodzy tak

Alright my dear, so be it.

W nowym trasztoku będzie

In the new draft, there will be.

Cotygodniowy przegląd

Weekly review

Pipiduwy

Pipiduwy

Ja bym chciał żeby wytłumaczył Jarek co to znaczy pipiduwa

I would like Jarek to explain what "pipiduwa" means.

Czyli to co się dzieje

So what is happening

Tutaj w okolicy nas

Here in our area.

Po prostu największa pipiduwa

Just the biggest small town.

Takie gówno

Such crap.

Tak naprawdę nic wartościowego ale co się dzieje wokół nas

Actually, nothing valuable, but what is happening around us.

Ja wchodzę w tym momencie na swojego facebooka

I am currently logging into my Facebook.

I czytam co ludzie

And I read what people...

Co ludzie robią

What do people do

Ogólnie

Generally

Wchodzę

I'm coming in.

Klikane jest teraz na facebook hasło

The password is now being clicked on Facebook.

Ale co ludzie robią na facebooku

But what do people do on Facebook?

No pipiduwa czyli z okolicy naszej co się dzieje

No small talk, what's happening around here?

Ale ty nie masz ludzi tylko z naszej okolicy na facebooku

But you don't have people only from our area on Facebook.

Ale większość mam

But I have most of it.

Przepraszam po raz drugi

I'm sorry for the second time.

Fotowolaika

Photovoltaics

Nie wiem może nazwijmy ten podcast

I don't know, maybe let's name this podcast.

Back am podcast

Back am podcast

Back and go

Back and go

Dobra o i mamy pierwsze

Okay, and we have the first one.

Gospodynie dzielą się zwycięskim przepisem

Hostesses share the winning recipe.

Sujki pogorzelskie z Laurą Marszałka

Sujki Pogorzelskie with Laura Marszałek

Dumne gospodynie z Pogorzelca

Proud housewives from Pogorzelec

Zdradzają przepis na zwycięskie sujki z Pogorzelskie

They reveal the recipe for the winning sujki from Pogorzelskie.

Spróbujcie zrobić je w domu

Try to make them at home.

P.S.

P.S.

Pamiętajcie że produkty które wykorzystacie

Remember that the products you will use

Muszą być najwyższej jakości

They must be of the highest quality.

Ale kto to pisał

But who wrote it?

To pisał fanpage kółka gospodyń wiejskich

This was written by the fanpage of the rural housewives' circle.

Egar Wolin

Egar Wolin

Jakaś pani napisała komentarz

Some lady wrote a comment.

Nie będę czytał jaka pani

I won't read what you are like.

Bo będzie wiecie że ten

Because you will know that this

Super dziewiecki

Super girl.

Brawo wy

Well done, you!

No i brawo wy dziewczyny

Well done, girls!

Czyli jeszcze raz co tam

So once again, what's there?

Dobra nie ważne

Okay, never mind.

Dziewczyny z instagrama

Girls from Instagram

Co tam się jeszcze dzieje

What's going on there?

Ej to ty masz jakieś fajne fanpage'e

Hey, do you have any cool fan pages?

Polubione bo u mnie to tylko jakieś

Liked because for me it's just some sort of

Nie wyświetlałeś takie ciekawe rzeczy

You haven't shown such interesting things.

Kolejna ciekawostka

Another interesting fact.

Oglądaliśmy

We were watching.

Ciekawostkę ja teraz

A curiosity from me now.

Patryk Wega pętla zwiastun kinowy

Patryk Wega loop movie trailer

W kinach od 4 września

In cinemas from September 4th.

No to tak oglądałem

Well, I was watching it like that.

Nie wiem o czym to film

I don't know what this film is about.

Aferze sekstaśmowe

Sex tape scandals

Pytanie się nasuwa dlaczego ja mam

The question arises why I have.

Polajkowany fanpage Patryka Wegi

Patryk Vega's liked fanpage

Nie nie mam

No, I don't have.

To jak on się wyświetla

So how does he appear?

On się wyświetla po prostu bo jest reklama

It simply displays because it is an advertisement.

Aha bo jest sponsoret

Oh, because there is a sponsor.

Przejazdy Lublin Garwolin

Rides Lublin Garwolin

Pani szuka przejazdu z Gończy do Lublina

The lady is looking for a ride from Gończy to Lublin.

Także jakby ktoś jechał to może

So if someone is going, maybe...

To zachęcamy do

We encourage you to

Niesienia pomocy innym

Helping others

Tak

Yes

Dzieci moi drogie dzieci zaczęliście szkołę

Children, my dear children, you have started school.

Od teraz będziecie chodzić do

From now on, you will go to

Szkoły

Schools

I teraz taki challenge że

And now there's a challenge that

Jeżeli nasz podcast

If our podcast

Będzie miał więcej niż 100 przesłuchań

He will have more than 100 interviews.

W pierwszym dniu od wypuszczenia

On the first day of release

To załatwiam wam

I'll take care of that for you.

Jeden dzień wolny w tygodniu

One day off in a week.

Jeden dłużej wolnego jeszcze wakacje wam przedłużymy

We will extend your holidays with one more longer break.

Tak jeden dłużej wolnego tak i nie ma problemu w ogóle że

Yes, one longer break, so there is no problem at all that

Ja osobiście

I personally

Nagram wideo jak pójdę do szkoły

I'll record a video when I go to school.

Pójdę do pani dyrektor i powiem że chcę jeden dzień dłuższy wolnego

I will go to the director and tell her that I want one extra day off.

Żeby dzieci miały jak będzie 100 odsłuchań

So that the children can have it when there are 100 listens.

Tak i w ogóle też chętnie wystąpimy

Yes, and we would also be happy to perform.

W szkole na takich prelekcjach

At school during such lectures.

Odnośnie spełniania marzeń

Regarding the fulfillment of dreams

I życia

And life

Do what you want

Do what you want.

Ja naprawdę chętnie powiem takie rzeczy

I would really gladly say such things.

Także

Also

Zapraszamy

We invite you.

Po prostu jakby ktoś chciał

Just as if someone wanted to.

Jakby ktoś miał

If someone had

Współpracę zachęcamy bo potrzebujemy pieniędzy

We encourage cooperation because we need money.

Takiego rodzaju współpracy naprawdę

Such a type of collaboration really

Jesteśmy skłonni do reklamowania

We are willing to advertise.

Różnych rzeczy a zarazem do

Different things and at the same time to

Działania w różnych

Actions in different

Zakresach biznesowych

In business areas

Reklamy też tak tylko pieniądze nam dajcie

Advertisements, just give us the money.

Jakby nawet nie musicie mi dawać pieniędzy

It's like you don't even have to give me any money.

Po prostu ja bym mógł nawet

I could even.

Na zasadzie produkt za

On the principle of product for

Za reklamę tak czyli przykładowo

For the advertisement, yes, that is to say, for example.

Chcesz reklamę nie wiem

Do you want an advertisement? I don't know.

Batoniku snickers to musisz mi dać tego batonika snickers

You have to give me that Snickers bar.

Tak nie muszę mieć pieniędzy

Yes, I don't need to have money.

No ale mniejsza z tym

Well, never mind that.

Jesteśmy też z korzy do tego żeby prowadzić różnego

We are also inclined to conduct various things.

Rodzaju prelekcje jak

Types of lectures as

O tytule

About the title

Młody człowiek w internecie

A young person on the internet.

Tak jak poradzić sobie z tym

How to deal with this?

Aktualnym hejtem

Current hate

Tym aktualnym że tak powiem

With the current one, so to speak.

Odwróconym świecie który dzieje się tylko

In a reversed world that only happens

W internecie przez sytuację w którą jesteśmy

On the internet due to the situation we are in.

Kurwa jakie stwierdzenie

Fuck, what a statement.

Odwrócony świat bo wiedziałem że takie istnieje

An inverted world because I knew such a thing existed.

No

No

Nie no po prostu prowadzimy prelekcje

No, we are just giving a lecture.

Jakby ktoś miał znajomości w szkole

As if someone had connections at school.

Dostęp do dyrektorki pani albo pana

Access to the director, ma'am or sir.

Ogólnie do dyrektora szkoły

Generally to the school director.

Nie ma jest nauczycielką

She is not a teacher.

To ale chodzi mi że jakby któryś z uczniów

What I mean is that if any of the students...

Tam miał jakiś dojazd i by chciał

There he had some access and he would like.

No jesteście na przykład w tym w samorządzie szkolnym

Well, you are not, for example, in the school government.

Tak chcecie zrobić coś ciekawego

So you want to do something interesting.

Zaproście teraz to on porozmawia powie

Invite him now, so he can talk.

To po prostu zaproście na prelekcje

Just invite them to the lecture.

Na temat dosłownie mówię

I'm speaking literally.

Młody człowiek w internecie w dzisiejszych czasach

A young person on the internet nowadays.

No i powiemy wytłumaczymy kurwa żeby dzieci

And we'll explain, damn it, so that the kids understand.

Nie dotykały internetu w ogóle

They didn't touch the internet at all.

Tylko

Only

To jest od razu na wstępie powiedziane

This is stated right at the beginning.

Jako jedno z pierwszych słów zdań

As one of the first words of sentences

Że niektóre osoby nie powinny mieć

That some people should not have

W ogóle dostępu do internetu

In general, access to the internet

No Czarek na pewno

Well, Czarek definitely.

No ja na pewno i mój kolega Jarek też

Well, I definitely will, and my friend Jarek will too.

Mój kolega Jarek

My friend Jarek

Ej wam z Simsonami wypuścili jakąś kolekcję nową

Hey, they released some new collection with the Simpsons.

Jakie fajne buty

What cool shoes!

To muszę zobaczyć bo nie widziałem

I have to see this because I haven't seen it.

Ej jakie fajne

Hey, that's really cool!

Wyślij mi briefa

Send me the brief.

Brief został wysłany na wczoraj

The brief was sent yesterday.

Ej a jaki jest

Hey, what is it like?

A całkiem to zrób

And just do it.

Jaki jest czas audycji

What time is the broadcast?

450 godzin ogólnie

450 hours in total

Tak

Yes

Nie możesz tak mówić ile już nagrywam

You can't say that, I've been recording for so long.

Bo to ludzie myślą że ty robisz to dla pieniędzy

Because people think that you do it for money.

Właśnie nie robię tego dla pieniędzy tylko chcę po prostu

I'm not doing this for the money; I just want to.

21 minutek

21 minutes

Żeby ludzie mieli też komfortową strefę czasową

So that people also have a comfortable time zone.

O ktoś przyszedł

Oh, someone has come.

Ktoś wrócił do domu

Someone has returned home.

A my rozmawiamy

And we are talking.

To chyba kończymy

I guess we are finishing.

To chyba będzie koniec rozmowy dzisiejszy krótszy odcinek będzie 20 minut

This will probably be the end of the conversation; today's shorter episode will be 20 minutes.

Dzisiaj będzie krótki pamiętajcie do ślizgania

Today will be short, remember to slide.

Pamiętajcie nagrywajcie tylko wtedy jak nie ma rodziców w domu

Remember to only record when the parents are not home.

My jesteśmy dorośli na razie

We are adults for now.

Jeszcze 20 lat

Another 20 years.

Ja chciałbym że słuchajcie nas po prostu

I would like you to just listen to us.

Nas zobaczycie już niedługo

You will see us shortly.

Podcasty będą nieregularnie teraz

Podcasts will be irregular now.

I na pewno będzie więcej tych odcinków tylko musicie dać coś od siebie

And there will definitely be more of these episodes, but you have to give something in return.

Jest

It is

Nieregularnie będą podcasty

Podcasts will be irregular.

My dajemy coś od siebie wy dajecie coś od siebie

We give something from ourselves, you give something from yourselves.

Działa to na zasadzie kompulsywno prawniczej

It works on the principle of legal compulsiveness.

Tak

Yes

Na razie papa

For now, bye.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.