JSZ FM - amatorski podcast (S03E03) - Poradnik randkowania, część 1

Jarek Szczepankiewicz

JSZ FM - amatorski podcast

JSZ FM - amatorski podcast (S03E03) - Poradnik randkowania, część 1

JSZ FM - amatorski podcast

J.F.M. Amatorski Podcast, sezon trzeci.

J.F.M. Amateur Podcast, season three.

Witajcie w trzecim odcinku J.F.M. Amatorski Podcast.

Welcome to the third episode of J.F.M. Amateur Podcast.

Dziś rozpoczynamy serię o książce

Today we begin a series about the book.

Poradnik randkowania wydawnictwa Zielona Sowa.

The dating guide by Zielona Sowa publishing house.

Książkę tę napisały Julia Gaj i Klaudia Harańczuk.

This book was written by Julia Gaj and Klaudia Harańczuk.

Poradnik randkowania to książka, która pozwoli nam

A dating guide is a book that will allow us to

jakby w pewien sposób poznać sekrety podrywania

as if to somehow learn the secrets of flirting

albo sekrety miłosnych uczuć.

or the secrets of romantic feelings.

Dlatego w kolejnych odcinkach będziemy się skupiać właśnie na tej książce.

That’s why in the upcoming episodes we will focus on this book.

Będę Wam ją czytał, bowiem dostałem zgodę na nagrywanie tej książki

I will read it to you, for I received permission to record this book.

jako nieoficjalny amatorski audiobook.

as an unofficial amateur audiobook.

W pierwszym odcinku wstęp i pierwszy rozdział,

In the first episode, the introduction and the first chapter.

który nazywa się Niełatwe Początki, a więc zaczynamy.

which is called Difficult Beginnings, so let's get started.

Zacznę od wstępu.

I will start with the introduction.

Gdy wkraczamy w świat związków i randkowania,

When we enter the world of relationships and dating,

stajemy przed wieloma możliwościami, wyzwaniami

We are faced with many possibilities and challenges.

i przeżywamy mnóstwo emocji.

and we experience a lot of emotions.

To na bazie tych pierwszych doświadczeń kształtują się nasze umiejętności budowania relacji,

It is based on these initial experiences that our skills in building relationships develop.

a przecież wszyscy pragniemy, żeby były zdrowe, satysfakcjonujące,

Yet we all desire for them to be healthy, satisfying,

i trwałe.

and lasting.

Ten poradnik został stworzony przede wszystkim z myślą o nastolatkach,

This guide was created primarily with teenagers in mind.

którzy stawiają swoje pierwsze kroki w świecie związków.

who are taking their first steps in the world of relationships.

Jednocześnie mamy nadzieję, że treści, które w nim zamieściłyśmy,

At the same time, we hope that the content we have included in it,

okażą się pomocne dla osób w różnym wieku.

they will be helpful for people of all ages.

Wciąż towarzyszą nam żywe wspomnienia nastoletnich lat,

We still have vivid memories of our teenage years,

pełne dylematów i pytań, na które często brakowało nam odpowiedzi.

full of dilemmas and questions for which we often lacked answers.

Prawdopodobnie to one stały się inspiracją do sięgnięcia po pierwsze książki

They probably became the inspiration to reach for the first books.

i artykuły psychologiczne, zgłębienia wiedzy na temat ludzkiej psychiki i seksualności.

and psychological articles, deepening knowledge about human psychology and sexuality.

Osobiste poszukiwania ukształtowały nas jako kobiety i psycholożki

Personal searches have shaped us as women and psychologists.

oraz usmysłowiły nam, jak wielka jest potrzeba edukacji i rozpowszechniania wiedzy,

and made us realize how great the need for education and spreading knowledge is,

której wszyscy jako istoty społeczne tak bardzo potrzebujemy.

which we all need so much as social beings.

Znaczna część tych doświadczeń zainspirowała nas i doprowadziła do psychologii i seksuologii.

A significant portion of these experiences inspired us and led us to psychology and sexology.

Jako dorosłe kobiety i specjalistki chcemy zintegrować życiową i profesjonalną wiedzę

As adult women and professionals, we want to integrate our life and professional knowledge.

oraz dzielić się nią z tymi, którzy jej potrzebują.

and share it with those who need it.

Autor

Author

Rozdział pierwszy

Chapter One

Niełatwe początki

Difficult beginnings

Wejście w okres nastoletni wiąże się z ogromem przemian.

Entering the teenage years is associated with a multitude of changes.

Jest to swego rodzaju most pomiędzy dzieciństwem a dorosłością.

It is a kind of bridge between childhood and adulthood.

W wyniku wielu zmian psychofizycznych i burzy hormonów nasze potrzeby się zmieniają lub pojawiają się nowe.

As a result of many psychophysical changes and a hormonal storm, our needs change or new ones emerge.

Jedną z takich nowych potrzeb jest potrzeba seksualna,

One of these new needs is the sexual need.

która może być przeżywana na poziomie psychicznym jako potrzeba tworzenia romantycznych relacji

which can be experienced on a psychological level as a need to create romantic relationships

lub na poziomie fizycznym jako podniecenie, pragnienie kontaktu fizycznego innego niż dotychczas.

or on a physical level as excitement, a desire for physical contact different from before.

Zaczynamy interesować się niektórymi ludźmi w odmienny sposób.

We begin to take an interest in some people in a different way.

Nie patrzymy już na innych wyłącznie pod kątem przyjaźni, ale czegoś więcej.

We no longer look at others solely in terms of friendship, but for something more.

Nowe wrażenia z ciała

New sensations from the body

Motyla w brzuchu to potoczne określenie na reakcję podniecenia.

"Butterflies in the stomach" is a colloquial term for the reaction of excitement.

Zazwyczaj ludzie opisują je jako uczucie przyjemnego mrowienia,

People usually describe it as a feeling of pleasant tingling,

ciepła zlokalizowanego gdzieś w okolicach brzucha, podbrzusza lub narządów płciowych.

a warmth located somewhere in the area of the abdomen, lower abdomen, or reproductive organs.

To nie jest to.

This is not it.

Towarzyszy temu ekscytacja i lub lekki stres.

This is accompanied by excitement and perhaps a little stress.

Zwykle doświadczamy ich w trakcie reakcji na osobę, którą uważamy za atrakcyjną.

We usually experience them in response to a person we find attractive.

W okresie dojrzewania hormony szaleją i powodują dynamiczne zmiany,

During puberty, hormones go wild and cause dynamic changes.

w związku z czym odczucia mogą się wydawać chaotyczne i niezrozumiałe.

As a result, the feelings may seem chaotic and incomprehensible.

Czasami nie mamy wpływu na to, kto i co przyciągnie naszą uwagę.

Sometimes we have no control over who and what attracts our attention.

To mogą być wygląd, zachowanie, okoliczności lub coś specyficznego w danej osobie.

These can be appearance, behavior, circumstances, or something specific about a given person.

Może pojawić się fascynacja osobą tej samej płci lub kimś starszym.

There may be a fascination with a person of the same sex or someone older.

Warto podkreślić.

It is worth emphasizing.

Zauroczenie osobą tej samej płci jest normalne i rozwojowe,

Being enamored with a person of the same sex is normal and developmental.

podobnie jak fascynacja osobą dorosłą, która odgrywa rolę autorytetu lub mentora,

similarly to the fascination with an adult who plays the role of an authority figure or mentor,

np. trener, trenerka, opiekun na obozie, wokalista, aktor.

e.g. trainer, female trainer, camp supervisor, vocalist, actor.

Ta fascynacja zwykle przemija i nie wyklucza zainteresowania rówieśnikami.

This fascination usually passes and does not exclude interest in peers.

Nie jest jednak normą sytuacja, w której osoba dorosła angażuje się

It is not, however, normal for an adult to engage.

w relację intymną z osobą nastoletnią,

in an intimate relationship with a teenage person,

a podejmowanie aktywności seksualnej z osobą poniżej 15 roku życia

and engaging in sexual activity with a person under 15 years of age

jest nielegalne z punktu widzenia polskiego prawa.

It is illegal from the perspective of Polish law.

Gdy ktoś nam się spodoba, zaczynają się pojawiać fantazje o bliskości z tą osobą,

When someone we like catches our attention, fantasies about closeness with that person begin to emerge.

i próbach nawiązania kontaktu.

and attempts to establish contact.

Przyjemnym uczuciom może jednocześnie zdarzyć dyskomfort,

Pleasant feelings can sometimes coincide with discomfort.

obawy, niepewność i zagubienie.

worries, uncertainty, and confusion.

Okres nastoletni to też czas budowania pewności siebie

The teenage period is also a time for building self-confidence.

i szlifowania umiejętności społecznych.

and honing social skills.

Dla osób nastoletnich szczególnie ważną kwestią jest przynależność do grupy

For teenagers, belonging to a group is particularly important.

i bycie lubianym, a przynajmniej akceptowanym.

and being liked, or at least accepted.

Rówieśnicy i relacje rówieśnicze stają się wówczas głównym punktem odniesienia

Peers and peer relationships then become the main point of reference.

i płaszczyzną dla kształtowania osobowości.

and a platform for shaping personality.

Nie dziwne, że dla nastolatków jest to tak ważny obszar życia.

It's no wonder that this is such an important area of life for teenagers.

Im więcej przebywamy z innymi, tym wyraźniej możemy dostrzec,

The more time we spend with others, the more clearly we can see,

jak bardzo różni są ludzie.

how different people are.

Na przykład jedni są bardziej otwarci i łatwo nawiązują kontakty, inni mniej.

For example, some are more open and easily make contacts, while others are less so.

Ma na to wpływ wiele czynników.

There are many factors that influence this.

To, jacy jesteśmy, zależy od temperamentu, czyli wrodzonych cech,

Who we are depends on temperament, that is, inherited traits.

ale także od środowiska, w jakim dorastamy, i naszych doświadczeń.

but also from the environment in which we grow up and our experiences.

Jeżeli w Twoim otoczeniu nie było wielu osób, które wspierałyby Twoją pewność siebie,

If there weren't many people in your surroundings supporting your self-confidence,

lub w Twoim życiu zaistniały jakieś trudne okoliczności,

or difficult circumstances have arisen in your life,

to w pełni zrozumiałe, że może brakować Ci wiary w siebie.

It is entirely understandable that you may lack self-confidence.

Jeżeli czujesz, że Cię to ogranicza i znacząco odbiegasz od reszty,

If you feel that it limits you and you significantly differ from the rest,

być może warto o tym porozmawiać z zaufaną osobą dorosłą,

it might be worth talking about it with a trusted adult.

na przykład psychologiem szkolnym.

for example, a school psychologist.

Osobowość na etapie dorastania jest jeszcze plastyczna

Personality during the adolescence stage is still flexible.

i o wiele łatwiej nad nią pracować, niż kiedy jest się już dorosłym.

and it's much easier to work on it than when you are already an adult.

Oczywiście nie wszyscy muszą być duszami towarzystwa.

Of course, not everyone has to be the life of the party.

Niektórzy po prostu nie mają potrzeby nawiązywania licznych relacji.

Some simply do not have the need to establish numerous relationships.

Zatem, jeżeli Ci to nie przeszkadza,

So, if it doesn't bother you,

to widać jednak i po prostu masz charakter i to też jest ok.

It is evident, however, and you simply have character, and that is also okay.

Podobnie ze związkami.

Similarly with relationships.

Nie wszyscy ludzie mają potrzeby seksualne czy romantyczne.

Not all people have sexual or romantic needs.

Swoją orientację określają wówczas jako aseksualną

They define their orientation as asexual at that time.

lub aromantyczną .

or aromantic.

Uznaje się jednak, że orientacja może się zmieniać na przestrzeni życia.

It is recognized, however, that orientation can change over the course of life.

Jeśli ktoś na pewnym etapie identyfikuje się z ludźmi,

If someone identifies with people at a certain stage,

czy identyfikuje się jako osoba aromantyczna,

Do you identify as an aromantic person?

nie jest wykluczone, że za jakiś czas to się zmieni.

It is not excluded that this will change in some time.

W okresie dojrzewania może być szczególnie trudno się określić

During adolescence, it can be particularly difficult to define oneself.

i nie trzeba tego robić, ponieważ praktycznie wszystko się zmienia i dopiero kształtuje.

And there is no need to do it, because practically everything is changing and just taking shape.

Warto po prostu być w kontakcie ze swoimi potrzebami i podążać za nimi.

It's simply worth being in touch with your needs and following them.

Marika pisze

Marika is writing.

Bardzo mi się podoba Michał, chłopak z klasy sportowej.

I really like Michał, the boy from the sports class.

Nawet nie wiem, kiedy to się stało, że zaczęłam tak za nim szaleć.

I don't even know when it happened that I started going crazy for him like this.

Nigdy nie rozmawialiśmy, więc nawet nie mówimy sobie cześć,

We have never talked, so we don't even say hello to each other.

ale chciałabym go poznać.

But I would like to get to know him.

Nie mam pojęcia, jak mogłabym to zrobić.

I have no idea how I could do it.

Jednym z pierwszych etapów randkowania, podczas którego mogą się pojawić trudności,

One of the first stages of dating, during which difficulties may arise,

jest właśnie nawiązywanie kontaktu z osobą, która nas interesuje.

It is precisely establishing contact with the person we are interested in.

To naturalne, że jesteś zagubiona, zagubiony

It's natural that you are lost.

i nie wiesz, jak się do tego zabrać.

and you don't know how to approach it.

Dojrzewanie to czas odkrywania i budowania siebie,

Maturity is a time for discovering and building oneself.

więc daj sobie czas i przestrzeń na niewiedzę.

So give yourself time and space for not knowing.

I jak we wszystkim, co nowe, trzeba cierpliwości, żeby to poznać i tego się nauczyć.

And as with everything new, patience is needed to get to know it and learn it.

Dalej przedstawiamy propozycje, jak można podejść do sprawy, kiedy ktoś nam się spodoba.

Below we present suggestions on how to approach the situation when someone appeals to us.

Te przykłady nie są uniwersalnymi radami,

These examples are not universal advice,

a mają raczej charakter,

they are rather characterized by,

inspiracji.

inspiration.

Numer jeden.

Number one.

Jeśli przeżywasz podobną sytuację do tej Mariki,

If you are going through a situation similar to Marika's,

możesz się zastanowić, czy masz z tą drugą osobą jakichś wspólnych znajomych.

You can consider whether you have any mutual acquaintances with that other person.

Jeżeli tak, to w zależności od tego, na ile ich znasz i czy darzysz ich zaufaniem,

If so, depending on how well you know them and whether you trust them,

możesz powiedzieć im o tym, kto wpadł Ci w oko

You can tell them about who caught your eye.

i że chciałabyś,

and that you would like to,

chciałbyś

would you like

zaranżować

to arrange

jakieś spotkanie, na którym moglibyście się poznać.

A meeting where you could get to know each other.

Numer dwa.

Number two.

Innym sposobem jest podejście do tej znajomej osoby,

Another way is to approach that familiar person,

gdy będzie stała z osobą, na której Ci zależy.

when she will be with the person you care about.

Wówczas jest szansa, że Was sobie przedstawi lub sami się zapoznacie.

At that time, there is a chance that he will introduce you or you will meet each other on your own.

Numer trzy.

Number three.

Nie zapominajmy o social mediach.

Let's not forget about social media.

Można tam spróbować zwrócić na siebie uwagę

You can try to attract attention there.

na co najmniej kilka sposobów.

in at least a few ways.

Można zaobserwować kogoś lub wysłać wiadomość.

You can observe someone or send a message.

Zastanów się, jaka wiadomość byłaby dla Ciebie OK, gdy to do Ciebie ktoś napisał.

Think about what kind of message would be okay for you if someone wrote it to you.

Jeśli masz ochotę i pomysł, spróbuj uczyć się do bardziej kreatywnych form

If you feel like it and have an idea, try to learn in more creative forms.

i nawiązać do czegoś konkretnego.

and to refer to something specific.

Jeżeli ta druga osoba jest aktywna w social mediach,

If the other person is active on social media,

to opublikowany content może być źródłem cennych wskazówek.

This published content can be a source of valuable tips.

Możesz wprost nawiązać do opublikowanego zdjęcia czy filmu,

You can directly refer to the posted photo or video.

czyli zapytać skąd ta bluza lub co to za miejsce.

So ask where that sweatshirt is from or what place it is.

Możesz też odnieść się do zainteresowań lub miejsc.

You can also refer to interests or places.

Może byliście w tym samym miejscu na wakacjach lub macie podobne zainteresowania.

Maybe you were in the same place on vacation or you have similar interests.

A może w social mediach pojawiło się zdjęcie po wygranym meczu.

Maybe a photo appeared on social media after the winning match.

Jest to dobra okazja do pogratulowania osobie, do której czujesz pociąg.

It is a good opportunity to congratulate the person you are attracted to.

Sposobów jest naprawdę wiele i przydadzą się tu pomysłowość oraz odrobina odwagi.

There are really many ways, and creativity along with a bit of courage will be helpful here.

Ważne, aby temat nawiązania rozmowy był naturalny, adekwatny

It's important that the topic of the conversation is natural and appropriate.

i przede wszystkim komfortowy dla Ciebie.

and above all comfortable for you.

Numer 4. Rady znajomych też bywają pomocne.

Number 4. Advice from friends can also be helpful.

Ale pamiętaj, żeby nie zmuszać się do czegoś, czego nie czujesz,

But remember not to force yourself to do something you don't feel.

co jest nie w Twoim stylu.

what is not your style.

To, że coś zadziałało u kogoś innego, niekoniecznie musi się sprawić w Twoim wypadku.

Just because something worked for someone else doesn't necessarily mean it will work for you.

Przy pierwszych próbach kontaktu całkowicie naturalne są takie emocje jak

During the first attempts at contact, such emotions as are completely natural.

stres, lęk, wstyd czy skrępowanie.

stress, anxiety, shame or embarrassment.

Pamiętaj, że nieprzyjemne emocje też pełnią ważną funkcję,

Remember that unpleasant emotions also serve an important function.

bo pomagają nam zachować czujność i nie podejmować pochopnych decyzji, które mogłyby

because they help us stay alert and avoid making hasty decisions that could

być dla nas szkodliwe.

be harmful to us.

Dzięki emocjom zastanawiamy się i planujemy zanim podejmiemy działanie

Thanks to emotions, we reflect and plan before taking action.

lub wyciągamy wnioski na przyszłość.

or we draw conclusions for the future.

Warto zauważać te emocje i je akceptować, ale niekoniecznie poddawać im się całkowicie.

It is worth noticing these emotions and accepting them, but not necessarily giving in to them completely.

Towarzyszący Ci dyskomfort nie musi oznaczać, że nie masz rady czegoś zrobić.

The discomfort you are experiencing does not mean that you can't do something about it.

Ludzie przecież występują na scenie pomimo tremy

People perform on stage despite stage fright.

lub skaczą ze spadochronem pomimo lęku.

or they jump with a parachute despite their fear.

Lęk podsuwa nam różne myśli, które często mają postać najczerniejszych scenariuszy.

Fear suggests various thoughts to us, which often take the form of the darkest scenarios.

Warto być tego świadomym i bacznie obserwować, czy nasze obawy przypadkiem nie przesadzają.

It is worth being aware of this and closely monitoring whether our fears are perhaps exaggerated.

Kiedy chcemy do kogoś zagadać, pod wpływem lęku mogą pojawiać się myśli katastroficzne,

When we want to talk to someone, thoughts of catastrophe may arise due to anxiety.

przewidujące najgorsze, np.

predicting the worst, e.g.

A co, jeśli mnie wyśmieje?

What if they laugh at me?

Zatrzymajmy się wówczas przy takiej myśli.

Let's pause for a moment on such a thought.

Na ile prawdopodobne jest, że ta druga osoba wybuchnie śmiechem,

How likely is it that the other person will burst into laughter,

kiedy do niej napiszesz lub podasz jej rękę, żeby się przedstawić?

When will you write to her or extend your hand to introduce yourself?

Czy widziałaś, widziałeś kiedyś, żeby zachowała się tak wobec kogoś innego?

Have you ever seen her behave like that towards someone else?

Czy to normalne, że ludzie się tak zachowują?

Is it normal for people to behave like that?

Jak Ty byś się zachowała, zachował, gdyby ktoś próbował w ten sposób z Tobą nawiązać kontakt?

How would you behave if someone tried to contact you this way?

Jeśli ta osoba wyśmiałaby próbę nawiązania kontaktu,

If that person were to mock the attempt to establish contact,

jak to o niej świadczy?

What does it say about her?

Czy jest to zachowanie, które akceptujesz i czy dalej chciałabyś mieć do czynienia z taką osobą?

Is this behavior something you accept, and would you still want to deal with such a person?

Jak widać, już w pierwszej chwili kontakty mogą być bardzo znaczące i mówić o kimś wiele.

As you can see, even in the first moment, contacts can be very significant and say a lot about someone.

Warto być uważnym na to, jak postępuje druga osoba i jakie uczucia w nas wywołuje.

It is worth being attentive to how the other person acts and what feelings it evokes in us.

Na początku każdej relacji zwracaj uwagę na zieloność.

At the beginning of each relationship, pay attention to the greenery.

Na początku każdej relacji wracaj uwagę na zielone i czerwone flagi,

At the beginning of each relationship, pay attention to the green and red flags.

czyli sygnały o tym czy warto inwestować swoje uczucia i czas w daną znajomość.

So signals about whether it is worth investing your feelings and time in a given relationship.

Piszemy o nich więcej w trzecim rozdziale.

We write about them in more detail in the third chapter.

To był pierwszy rozdział tej książki poradnik randkowania.

That was the first chapter of this dating guide book.

Drugi rozdział nazywa się kilka słów o randkowaniu online.

The second chapter is called a few words about online dating.

I odnosi się do sfery internetowej.

It relates to the online sphere.

internetowej, jeśli chodzi o

internet-related, when it comes to

randkowanie.

dating.

No to co? Na dziś już

So what? That's it for today.

to tyle

that's all

ode mnie.

from me.

Zapraszam na kolejny odcinek

I invite you to the next episode.

specjalny

special

JDSZFM Amatorowski Podcast

JDSZFM Amatorowski Podcast

o książce

about the book

Poradnik

Guide

Randkowania.

Dating.

Tyle ode mnie.

That's all from me.

Dziękuję za wysłuchanie

Thank you for listening.

do końca

to the end

i do usłyszenia

I do hear you.

w następnym

in the next

odcinku specjalnym.

in a special episode.

Trzymajcie się. Cześć!

Take care. Bye!

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.