Wszystko co chcielibyście chcieli wiedzieć o portalach, ale nie wiecie jak zapytać...

Smocza Przystań

Magia do poduszki

Wszystko co chcielibyście chcieli wiedzieć o portalach, ale nie wiecie jak zapytać...

Magia do poduszki

Witam Was wszystkich bardzo serdecznie w kolejnym epizodzie odcinku Magii do Poduszki.

I warmly welcome you all to another episode of Magic to Sleep By.

Dzisiaj na live padł taki temat o portalach.

Today in the live session, a topic about portals came up.

I trochę tam było mówione o tych portalach, na przykład dla adeptów do Smoczej Przystani, żeby mogli przychodzić na wykłady bezpośrednio, tak pół żartem, pół serio.

And there was a bit of talk about those portals, for example for the adepts to the Dragon's Haven, so they could come to lectures directly, kind of half-joking, half-seriously.

Powiedziałem, że to jest kiepski pomysł ze względu na to, że jakby mi adept wpadł w środku uprawiania seksu z Konstancją, to nie byłbym Konstans.

I said that it's a bad idea because if an apprentice caught me in the middle of having sex with Konstancja, I wouldn't be Konstanty.

Więc...

So...

Tak, dzisiaj będzie o portalach, ale może zaczniemy od tego, czym właściwie jest portal.

Yes, today we will talk about portals, but maybe we should start with what a portal actually is.

Słowo portal pochodzi od portyku, czyli sklepienia łukowanego, które zwieńcza bramę.

The word portal comes from the portico, which is an arched vault that crowns a gate.

To sobie możecie wpisać w Google'ach.

You can just type that into Google.

Tak wyglądały kiedyś portale, po prostu dwa słupy i nad nim łuk, to się nazywało portalem.

This is what portals used to look like, just two pillars and an arch above them, it was called a portal.

My oczywiście nie będziemy rozmawiać o architekturze starożytnej, tylko o magii.

Of course, we will not be talking about ancient architecture, but about magic.

Również będziemy rozmawiać o fizyce, bo portale to już bardziej fizyka niż magia, ponieważ naukowcom udało się teleportować jeden elektron, czyli zmienić jego położenie z punktu A do punktu B bez upływu czasu.

We will also talk about physics, because portals are more physics than magic, as scientists have managed to teleport one electron, that is, change its position from point A to point B without the passage of time.

To się nazywa teleportacja.

This is called teleportation.

W magii natomiast wyróżniamy kilka rodzajów teleportacji.

In magic, we distinguish several types of teleportation.

I kilka rodzajów teleportów.

And several types of teleports.

Postaram się, jeżeli starczy mi czasu, omówić je wszystkie.

I will try to discuss them all if I have enough time.

Najpierw zacznę od samej teleportacji.

First, I will start with the teleportation itself.

Teleportacja według magii to jest wejście w portal, czyli w strukturę zakresową.

Teleportation according to magic is entering a portal, that is, into a structural range.

W krzywiającą czasoprzestrzeń, w taki sposób, żeby bez straty czasu przenieść się w inne miejsce, w inny czas lub w inną rzeczywistość i inny czas.

Into the warping spacetime, in such a way as to move to another place, in another time or in another reality and another time without wasting time.

Lub w inny czas, a tą samą rzeczywistość.

Or in another time, but the same reality.

Oczywiście nie ma podróży w czasie, więc jeżeli się przeniesiemy w czasie, przechodząc przez portal, przeniesiemy się do innej rzeczywistości.

Of course, there is no time travel, so if we travel through time by passing through a portal, we will move to another reality.

Która jest po prostu cofnięta w czasie względem naszej.

Which is simply set back in time compared to ours.

Wiadomo, czas zależy od grawitacji, więc w zależności od tego, jaki wszechświat równoległy znajduje się w jakim ośrodku grawitacyjnym,

Of course, time depends on gravity, so depending on what parallel universe is in what gravitational field,

takie będą różnice czasowe pomiędzy naszymi wszechświatami równoległymi.

Such will be the time differences between our parallel universes.

One się będą rozwijać w różnym tempie.

They will develop at different rates.

Kolejny wykład z fizyki, przepraszam.

Another physics lecture, I'm sorry.

Teraz tak, mamy portale jednowymiarowe, to są portale, które rzucają nas na obszarze naszego wszechświata, naszej rzeczywistości.

Now, we have one-dimensional portals, which are portals that throw us into the area of our universe, our reality.

No pół biedy, jeżeli jest to portal, który rzuca na tą samą planetę.

Well, it's not so bad if it's a portal that leads to the same planet.

Przede wszystkim tak, może zaczniemy od początku, wyróżniamy portale jednokierunkowe i dwukierunkowe.

First of all, yes, maybe we should start from the beginning, we distinguish between one-way and two-way portals.

Portal jednokierunkowy, no to jak sama nazwa wskazuje, jest to portal jednego kierunku.

A one-way portal, as the name suggests, is a portal of one direction.

Wchodzisz, ale już nie wychodzisz.

You enter, but you don't exit anymore.

Znaczy wychodzisz z drugiej strony, ale nie możesz wrócić.

It means you go out the other side, but you can't come back.

Portal dwukierunkowy, to jest portal, przez który możesz wejść i przez ten sam portal możesz wrócić do punktu zero.

A bidirectional portal is a portal through which you can enter and through which you can return to the starting point.

Bardzo niebezpieczne są portale jednokierunkowe.

One-way portals are very dangerous.

No bo wyobraźcie.

Well, imagine that.

Wyobraźcie sobie sytuację, że przechodzicie przez portal i nagle lądujecie na środku Sahary.

Imagine a situation where you walk through a portal and suddenly find yourself in the middle of the Sahara.

Nie macie wody, jedzenia, nie znacie języka beduinów na przykład, arabskiego, berberyjskiego, amcharyckiego.

You don't have water, food, you don't speak the language of the Bedouins, for example, Arabic, Berber, Amharic.

Nie wiecie nic o tamtej kulturze.

You know nothing about that culture.

Nawet nie wiecie precyzyjnie, gdzie się znajduje.

You don't even know precisely where it is located.

Bo po horyzont wszędzie wielka plaża, zresztą nie wiem, po co oni w Afryce takie duże plaże budują i mamy problem, ale to jeszcze nie jest tak duży problem, jak jednokierunkowy portal, który rzuca w obrębie całego wszechświata i możemy na przykład wylądować na Jowiszu.

Because there is a great beach everywhere to the horizon, besides, I don't know why they build such big beaches in Africa and we have a problem, but that's not as big a problem as a one-way portal that throws us across the entire universe, and we might, for example, land on Jupiter.

No czas przeżycia na Jowiszu, nawet gdyby to był portal dwukierunkowy, nie pozwoli nam wrócić.

Well, the time survival on Jupiter, even if it were a two-way portal, would not allow us to return.

Czas naszej egzystencji, naszej powłoki białkowej na Jowiszu jest znacznie krótszy niż minuta.

The time of our existence, our protein shell on Jupiter, is much shorter than a minute.

Podobnie na innych planetach Układu Słonecznego, na Marsie wytrzymalibyśmy około minuty, co może udałoby się wrócić portalem dwukierunkowym, jeżeli zrobilibyśmy to natychmiast.

Similarly, on other planets of the Solar System, we would survive on Mars for about a minute, which we might manage to return through a two-way portal, if we did it immediately.

Więc bardzo wiele ludzi, zwierząt zginęło.

So many people and animals have died.

Wchodząc niechcący albo i chcący, bo ludzie robią różne głupie doświadczenia w portale jedno lub dwukierunkowe, które nie zostały sklasyfikowane pod względem mapy technicznej, to znaczy gdzie taki portal prowadzi, dokąd on prowadzi, ewentualnie do kiedy on prowadzi.

Entering inadvertently or perhaps intentionally, as people conduct various silly experiments with one-way or two-way portals that have not been classified in terms of a technical map, meaning where such a portal leads, where it goes, and possibly until when it leads.

Następnym rodzajem...

The next type...

...portali są portale, które rzucają pomiędzy wszechświatami, pomiędzy równoległymi wszechświatami.

...portals are portals that throw between universes, between parallel universes.

I tutaj w ogóle jest problem, bo tak jak wcześniej przy portalach takich, które rzucają nas w obrębie tylko naszej planety, możemy trafić oczywiście na Ziemię, ale w okresie na przykład, nie wiem, wczesnego brązu.

And here there is a problem, because just as before with portals that throw us within only our planet, we can obviously end up on Earth, but in a period such as, I don't know, the early Bronze Age.

Późnego średniowiecza, pół biedy, jak trafimy w okolice renesansu.

Late Middle Ages, it's not so bad if we hit the Renaissance period.

Oczywiście podstawową formą portalu jest przemieszczenie z punktu A do punktu B bez straty czasu.

Of course, the basic form of the portal is to move from point A to point B without wasting time.

Czyli przenosimy się, portal działa w następujący sposób.

So we are moving, the portal works as follows.

Wchodzimy w strukturę zakrzywiającą czasoprzestrzeń.

We are entering the structure that curves spacetime.

Najłatwiej sobie to zwizualizować w taki sposób, że na kartce rysujemy sobie punkt.

The easiest way to visualize this is to draw a point on a piece of paper.

Mamy go A.

We have him A.

Gdzieś w nieokreśloną odległość dalej na tej samej kartce rysujemy sobie kropeczkę punkt z napisem B.

Somewhere at an indefinite distance further on the same sheet, we draw ourselves a dot with the letter B.

I teraz moje pytanie.

And now my question.

Jaka jest najkrótsza droga pomiędzy punktami A i B?

What is the shortest route between points A and B?

No każdy, kto chodził do szkoły, odpowie linia prosta.

Not everyone who went to school will answer with a straight line.

Nieprawda.

False.

Można zgiąć kartkę i nałożyć punkty na siebie.

You can fold the paper and stack the dots on top of each other.

Wtedy droga między punktami A i B wynosi zero.

Then the distance between points A and B is zero.

I tak właśnie działa portal.

And that's how the portal works.

Zakrzywia czasoprzestrzeń.

It warps spacetime.

Co to oznacza w praktyce?

What does it mean in practice?

W praktyce oznacza to, że struktura naszej powłoki białkowej zostaje rozłożona na cząstki.

In practice, this means that the structure of our protein shell is broken down into particles.

I to, znaczy najpierw zostaje rozłożona na atomy.

And that means it is first broken down into atoms.

Atomy są przekładane na tachiony.

Atoms are translated into tachyons.

Tachiony są wysyłane do punktu B i potem struktura jest składana z powrotem.

Tachyons are sent to point B and then the structure is assembled back.

Bardzo skomplikowany proces.

Very complicated process.

Jeżeli coś pójdzie nie tak, to można wylądować z kutasem na czole na przykład.

If something goes wrong, you could end up with a penis on your forehead, for example.

Albo z okiem w dupie.

Or with an eye in the ass.

To jest dopiero kakaowe oko.

This is just a cocoa eye.

Portale międzywymiarowe są o tyle groźne,

Interdimensional portals are dangerous to the extent that

że można...

that one can...

można trafić na tak zwany efekt Mandeli.

one can encounter the so-called Mandela effect.

Czyli przejść przez portal, nie wiedząc w ogóle o tym, że się przeszło przez portal.

So to go through the portal without even knowing that you went through the portal.

I w tym momencie dzieje się coś takiego, że my jesteśmy przekonani, że dalej jesteśmy w swojej rzeczywistości.

And at this moment, something is happening that we are convinced that we are still in our reality.

Bo zmiany, które nastąpiły po przejściu przez taki portal,

Because the changes that occur after passing through such a portal,

są tak niezwykłe,

they are so extraordinary,

to są tak niewielkie,

they are so small,

to są tak szczegółowe zmiany,

these are such detailed changes,

że jesteśmy przekonani, że to jest nasza rzeczywistość i nasz wszechświat.

that we are convinced that this is our reality and our universe.

Dla tych, którzy nie wiedzą,

For those who do not know,

oczywiście mogą sobie wpisać w Google'ach, co to jest efekt Mandeli,

Of course they can just type in Google what the Mandela effect is.

ale tutaj wyjaśnię dla tych leniuchów, którym się nie chce tego szukać.

But here I will explain for those lazy ones who don't feel like looking for it.

Efekt Mandeli polega na tym, że...

The Mandela Effect is based on the fact that...

Pytanie.

Question.

Kiedy i gdzie zmarł Nelson Mandela?

When and where did Nelson Mandela die?

Otóż w naszej rzeczywistości,

Well, in our reality,

w naszej rzeczywistości,

in our reality,

w naszej rzeczywistości Nelson Mandela zmarł w 2012 roku w swojej rezydencji.

In our reality, Nelson Mandela died in 2012 at his residence.

W domu.

At home.

Ale cała masa osób twierdzi,

But a whole lot of people claim,

że Nelson Mandela zmarł w 1988 roku w więzieniu.

that Nelson Mandela died in 1988 in prison.

Fakt.

Fact.

On w tym czasie w naszej rzeczywistości przebywał w więzieniu,

At that time, he was in prison in our reality.

ale na pewno tam nie zmarł.

but he definitely did not die there.

I są ludzie, którzy twierdzą,

And there are people who claim,

że byli na jego pogrzebie.

that they were at his funeral.

I to są jego bliscy znajomi.

And these are his close acquaintances.

To jest potężna grupa ludzi,

This is a powerful group of people,

którzy go znali również osobiście.

who also knew him personally.

Ci ludzie byli badani pod wariografem,

These people were examined under a polygraph.

badani przez psychiatrów, psychologów.

examined by psychiatrists, psychologists.

Oni mówią prawdę.

They are speaking the truth.

To nie są schizofrenicy,

They are not schizophrenics.

którzy sobie coś ubzdurali

who have conjured something up for themselves

z objawami wytwórczymi, prawda?

with productive symptoms, right?

I tutaj cała masa...

And here a whole lot...

Pytanie o tym.

Question about this.

Takich właśnie mini-efektów Nelsona Mandeli,

Such mini-Mandela effects.

ponieważ efekt Nelsona Mandeli akurat jest globalny.

because the Mandela Effect is indeed global.

I tutaj też przy portalach trzeba uważać,

And here too, you have to be careful with the portals.

żeby nie nastąpił właśnie efekt Nelsona Mandeli,

to avoid the Nelson Mandela effect occurring,

czyli globalne, wielkie przejście do innej rzeczywistości.

so a global, great transition to another reality.

I to jest bardzo ważne.

And this is very important.

Bo wtedy zaczynają się...

Because then it starts...

Zastanawiają się niesnaski, kłótnie, na przykład żona twierdzi, że wczoraj wróciłeś pijany o 3 nad ranem, a ty pamiętasz, że wróciłeś o 8 wieczór trzeźwy i jest pewien problem, bo niestety nie jesteś w stanie wytłumaczyć, dlaczego żona sądzi, że wróciłeś o 3 w nocy pijany, a ty przecież pamiętasz, że wróciłeś o 20 trzeźwy.

They wonder about the disputes, arguments, for example, the wife claims that you returned home drunk at 3 a.m. yesterday, while you remember returning sober at 8 p.m., and there is a certain problem because, unfortunately, you are unable to explain why your wife thinks you came back drunk at 3 a.m. when you clearly remember returning sober at 8 p.m.

I tak dalej, i tak dalej. Jeżeli następuje taki efekt na skalę globalną, zwłaszcza w dzisiejszych czasach, ponieważ w dzisiejszych czasach dochodzi, pod koniec cyklu zazwyczaj tak się dzieje, dochodzi do zjawiska, które nazywamy koniunkcją sfer.

And so on, and so forth. If such an effect occurs on a global scale, especially in today's times, because in today's times, at the end of the cycle, this usually happens, there is a phenomenon that we call the conjunction of spheres.

Równoległe wszechświaty, równoległe rzeczywistości zaczynają się nawzajem przenikać i portale powstają samoistnie i są przeolbrzymie czasami.

Parallel universes, parallel realities begin to intersect and portals spontaneously emerge, and sometimes they are immense.

Czasami portal wchłania całe miasto i zamieniają się miejscami całe miasta w rzeczywistościach, po czym rzeczywistości się rozmijają, a efekt zostaje.

Sometimes the portal engulfs the entire city and whole cities switch places in realities, after which the realities diverge, but the effect remains.

To jest portal globalny. Takie zjawiska, tak jak powiedziałem, one się zdarzają tylko i wyłącznie pod koniec cyklu i zazwyczaj nie są zbyt częste.

This is a global portal. Such phenomena, as I said, only occur at the end of the cycle and are usually not very frequent.

Ale się zdarzają. To co w tej chwili mamy do tej pory, to co się do tej pory zdarzyło, to co mamy okazję obserwować, kiedy sobie przeanalizujemy logicznie pewne fakty,

But they do happen. What we currently have so far, what has happened so far, what we have the opportunity to observe when we logically analyze certain facts,

widziane z kilku różnych stron albo nie widziane z jednej, a widziane z kilku, to są właśnie efekty przenikania się sfer, czyli wszechświatów, rzeczywistości, gdzie ktoś utknął nie tam, gdzie powinien.

Seen from several different sides or not seen from one side but seen from several, these are the effects of the interpenetration of spheres, or universes, realities, where someone is stuck not where they should be.

Został po prostu przeszedł przez portal, nawet nie zdając sobie z tego sprawy, że przez portal przechodzi.

He simply went through the portal, not even realizing that he was passing through it.

Ale tutaj mówimy o zjawisku globalnym.

But here we are talking about a global phenomenon.

Natomiast portale mają to do siebie, że... Kolejny podział portali.

On the other hand, portals have this about them that... Another division of portals.

Mamy portale, które powstały w sposób naturalny i mamy portale, które ktoś otworzył.

We have portals that were created naturally and we have portals that someone opened.

Specjalnie i celowo.

Specially and deliberately.

Czym one się różnią od siebie? Jak powstają?

What do they differ from each other? How do they come into being?

No, sprawa z portalami nienaturalnymi, czyli takie, które zostały otwarte celowo, no to wiadomo.

No, the matter with unnatural portals, meaning those that were opened deliberately, is well known.

Zazwyczaj otwierają je goeci, czyli demonolodzy.

They are usually opened by guests, that is, demonologists.

Otwierają portal do odchłani, żeby stamtąd przywołać jakiegoś demona, prawda?

They are opening a portal to the abyss to summon a demon from there, right?

Również nekromanci potrafią to zrobić.

Necromancers can also do this.

Nekromanci potrafią otwierać portale.

Necromancers can open portals.

Magowie Hosu też potrafią otwierać portale.

The magicians of Hosu can also open portals.

Wielu magów i wiedźm potrafi otwierać portale.

Many wizards and witches can open portals.

Potrafi je też zamykać.

He can also close them.

Zresztą to jest taka, no w sumie odpowiedzialność, że jeżeli już otworzyłeś portal, to powinieneś go zamknąć.

Besides, it's a kind of responsibility that if you've opened a portal, you should close it.

Jest tak jak wiesz, no kultura wymaga, że jak otwierasz szafkę, to wypada zamknąć, bo ktoś może się przypieprzyć w otwarte drzwi, nie?

It's like you know, well, culture demands that when you open a cabinet, you should close it, because someone might bump into the open door, right?

Od szafy.

From the wardrobe.

Albo od szafki nad zlewem na przykład.

Or from the cabinet above the sink, for example.

Portale, które powstają w sposób naturalny też dzielimy na dwie grupy.

Portals that arise naturally are also divided into two groups.

Są portale, które powstają na skutek wydarzeń i energii miejsca.

There are portals that arise from events and the energy of a place.

To są zazwyczaj portale, które prowadzą w bardzo niefajne miejsca.

These are usually portals that lead to very unpleasant places.

I to są niestety portale jednostronne, ale tylko w naszym kierunku.

And unfortunately, these are one-sided portals, but only in our direction.

My nie możemy w nie wejść.

We cannot enter it.

Otwarcie takiego portalu powstaje w miejscu, w którym dokonano zazwyczaj bardzo dużych zbrodni.

The opening of such a portal occurs in a place where typically very large crimes have been committed.

Niewyobrażalnych bestialstw się dopuszczano na ludziach, na zwierzętach.

There were incomprehensible atrocities committed against people and animals.

Katowano ludzi, męczono, mordowano.

People were beaten, tortured, and murdered.

Na przykład w Oświęcimiu jest co najmniej kilkanaście portali.

For example, in Oświęcim, there are at least several portals.

Zwłaszcza w komorach gazowych, z których wychodzą różne byty i nie są to miłe byty.

Especially in gas chambers, from which various entities emerge, and they are not pleasant entities.

Bo z takich portalów nie wychodzą przyjemne ani miłe byty.

Because pleasant or nice beings do not come out of such portals.

Można też trafić na taki portal w Dąbrowie.

You can also come across such a portal in Dąbrowa.

Wtedy taki dom nazywamy nawiedzonym.

Then we call such a house haunted.

Bo wyłażą z tego portalu byty, które karmią się nienawiścią, złością, gniewem, agresją, strachem, przerażeniem.

For beings that feed on hatred, anger, fury, aggression, fear, and terror are emerging from this portal.

I oczywiście będą was takie emocje i takie uczucia indukować.

And of course, they will induce such emotions and feelings in you.

No bo będą musiały się czymś karmić.

Well, they will have to feed on something.

I dlatego domy nazywamy nawiedzonym.

And that's why we call houses haunted.

To są domy, w których historia jest bardzo niefajna, bardzo krwawa, bardzo brutalna.

These are houses where the history is very unpleasant, very bloody, very brutal.

To są domy, w których dokonano wielu morderstw, gwałtów.

These are houses where many murders and rapes have occurred.

W których była agresja, strach, nienawiść, ból.

Where there was aggression, fear, hatred, pain.

Nie wiem.

I don't know.

No po prostu.

Well, just.

Energia bardzo niskowibracyjna.

Very low vibrational energy.

I taka energia bardzo mocno skondensowana.

And such energy is very strongly condensed.

Potrafi otworzyć taki portal.

He can open such a portal.

Oczywiście taki portal należy zamknąć.

Of course, such a portal should be closed.

Jeżeli ktoś kapnie się, że ma w domu takie, za przeproszeniem, gówno.

If someone realizes that they have such, excuse my language, crap at home.

To należy to posprzątać.

It needs to be cleaned up.

Należy wezwać maga, wiedźmę, egzorcystę.

You need to call a mage, a witch, an exorcist.

Żeby taki portal zamknąć.

To close such a portal.

Co zrobić, kiedy mamy jeszcze trzeci rodzaj portali.

What to do when we have a third type of portals?

Czyli portale naturalne.

So natural portals.

Najczęściej występują one w lasach.

They most often occur in forests.

Powstają w wyniku skondensowanej energii na przykład czakramów.

They arise from condensed energy, for example, chakras.

Zwłaszcza czakramów ziemi.

Especially the earth's chakras.

Jak je rozpoznać?

How to recognize them?

Najczęściej portal czakramu ziemi.

Most often, the portal of the earth's chakra.

Występuje w tak zwanym czarcim kręgu.

It occurs in the so-called devil's circle.

To jest miejsce zazwyczaj na polanie.

This is a place usually in a clearing.

Zazwyczaj krąg.

Usually a circle.

Różnej średnicy może być ten krąg.

The circle can be of various diameters.

Około metra, półtorej.

About a meter, a meter and a half.

Do dwóch metrów maksymalnie.

Up to two meters maximum.

Nie więcej.

No more.

Jest to krąg równiutko.

It is a perfectly round circle.

Tak jak od linijki, od cyrkla.

Just like with a ruler, with a compass.

Obrośnięty grzybami.

Overgrown with mushrooms.

A w środku nie ma nic.

And there is nothing inside.

Jak staniemy i popatrzymy.

When we stand and look.

To powietrze będzie falowało.

That air will ripple.

W taki specyficzny sposób.

In such a specific way.

Jeżeli staniemy w nocy.

If we stand still at night.

To to falowanie w dodatku będzie.

It will also be a wave.

Tak jakby były tam takie iskierki.

As if there were little sparks there.

Jakby ktoś posypał brokatem.

As if someone sprinkled it with glitter.

I podświetlił to.

And he highlighted it.

Po prostu będzie się skrzyć powietrze.

The air will simply sparkle.

W takim czarcym kręgu.

In such a devil's circle.

Bardzo często też na poranę.

Very often also in the morning.

Zobaczmy.

Let's see.

Bardzo często też na poranę.

Very often also in the morning.

Portale.

Portals.

Powstają też w wyniku.

They also arise as a result.

Tak zwanego rozdwojenia drzewa.

The so-called splitting of the tree.

Jeżeli.

If.

Drzewo już.

It's already a tree.

U samego korzenia.

At the very root.

Wypuszcza.

Releases.

Dwie odnogi.

Two branches.

Czyli nie rośnie pień główny.

So the main trunk is not growing.

Tylko od razu.

Only right away.

Rozszerza się na dwa pnie.

It branches into two trunks.

I rozchodzi się w taki trójkąt.

And it spreads out in such a triangle.

W taki symbol kielicha.

In such a symbol of the chalice.

To.

To.

W takich miejscach.

In such places.

Najczęściej powstają naturalne portale.

Natural portals are most often created.

I też można to zaobserwować.

And this can also be observed.

W ten sam sposób.

In the same way.

Jeżeli patrzymy.

If we look.

W takie te widełki drzewa.

In such forks of trees.

To powietrze tam faluje.

The air is rippling there.

Nawet jak jest chłodno.

Even when it is cool.

A w nocy.

And at night.

Portal skrzy się.

The portal sparkles.

Iskierkami takimi.

With such sparks.

Można próbować.

You can try.

Różnych eksperymentów z portalami.

Various experiments with portals.

Można.

It is possible.

Wrzucać w nie różne rzeczy.

To throw different things into them.

Zależy od portalu.

It depends on the portal.

Są portale.

There are portals.

Które przepuszczają metal.

Which allow metal to pass through.

I takich jest bardzo dużo.

And there are very many of them.

Są portale.

There are portals.

Które przepuszczają.

Which let through.

Materię organiczną.

Organic matter.

Takich jest najwięcej.

There are the most of these.

Są portale.

There are portals.

Które przepuszczają syntetyki.

Which allow synthetics.

Ale takich jest bardzo mało.

But there are very few of them.

Są portale.

There are portals.

Które przepuszczają szkło.

Which let through glass.

A takich jest jeszcze mniej.

And there are even fewer of them.

Nie wiem.

I don't know.

Czy chodzi o skondensowanie materii.

Is it about the condensation of matter?

Czy o co.

What is it about?

Niestety tutaj nauka milczy.

Unfortunately, learning is silent here.

Tak jak wspomniałem.

As I mentioned.

Naukowcom na razie udało się teleportować.

So far, scientists have managed to teleport.

Jeden elektron.

One electron.

I są z tego bardzo dumni.

And they are very proud of it.

My tutaj rozmawiamy o teleportowaniu.

We are talking about teleportation here.

Na przykład puszki piwa.

For example, cans of beer.

Która się składa.

Which is composed.

Z bardzo wielu atomów.

From very many atoms.

Elektronów i protonów.

Electrons and protons.

I neutronów.

And neutrons.

Wszystkowo dochodzą do tego wszystkiego.

Everything is adding up to all of this.

Cząstki neutryjno.

Neutrino particles.

Które też przechodzą.

Which also pass.

Przez ten portal.

Through this portal.

W tym samym czasie.

At the same time.

Można też wpuścić.

You can also let them in.

Na przykład kota.

For example, a cat.

W portal.

In the portal.

Ale o dziwo.

But surprisingly.

Koty rzadko kiedy reagują na portale.

Cats rarely respond to portals.

Wielokrotnie widziałem.

I have seen it many times.

Jak koty przechodziły przez portal.

How the cats passed through the portal.

W naszym ogrodzie.

In our garden.

I po prostu nie robiło to.

And it just didn't do it.

Na nich najmniejszego wrażenia.

They are not impressed at all.

Natomiast jak wrzuciłem tam.

However, when I threw it in there.

Plasterek szynki.

A slice of ham.

To zniknął.

He disappeared.

Więc może chodzi o.

So maybe it's about.

Martwą strukturę organiczną.

A dead organic structure.

Ale nie będę zabijał kota.

But I won't kill the cat.

Po to żeby sprawdzić czy to działa.

Just to check if it works.

W każdym razie kończąc pomału.

Anyway, slowly finishing up.

I podsumowując.

And to summarize.

Portale dzielimy na portale.

We divide portals into portals.

Wymiarowe.

Dimensional.

Jednowymiarowe.

One-dimensional.

I wielowymiarowe.

And multidimensional.

Portale dzielimy na.

We divide portals into.

Czasowe.

Temporary.

I bezczasowe.

And timeless.

Portale dzielimy na.

We divide portals into.

Globalne.

Global.

I jednostkowe.

And unit ones.

Portale dzielimy na.

We divide portals into.

Naturalne.

Natural.

I sztuczne.

And artificial.

Wytworzone przez człowieka.

Man-made.

I zamknięte.

And closed.

Czasami po prostu.

Sometimes just.

Mak, wiedźma, demonolog.

Poppy, witch, demonologist.

Nekromanta nie jest w stanie.

The necromancer is not able to.

Zamknąć portalu.

Close the portal.

I portale naturalne.

And natural portals.

Tworzące się w wyniku.

Resulting from.

Kondensacji energii.

Energy condensation.

Nienawiści.

Hatred.

Złości.

Anger.

Żalu, bólu, straty.

Sorrow, pain, loss.

Poczucia straty.

Sense of loss.

I innych tego typu negatywnych.

And other similar negatives.

Nisko wibracyjnych.

Low vibration.

Tak powstają portale.

This is how portals are created.

Czym są portale.

What are portals?

Omówiłem wcześniej.

I discussed it earlier.

Bardzo dziękuję wszystkim.

Thank you very much to everyone.

Za wysłuchanie kolejnego odcinka.

For listening to the next episode.

Magii do poduszki.

Magic for a pillow.

Mam nadzieję, że się wam podobał.

I hope you enjoyed it.

I rozświetlił wam trochę.

And I illuminated you a bit.

Wiedzę o portalach.

Knowledge about portals.

Jako takich.

As such.

Jeżeli nie.

If not.

To więcej w internecie.

It's more on the internet.

Macie trochę wskazówek ode mnie.

You have some tips from me.

Nie wiem kiedy będzie kolejny podcast.

I don't know when the next podcast will be.

Tradycyjnie.

Traditionally.

Życzę wam wszystkim.

I wish you all well.

Spokojnych, kolorowych, erotycznych.

Calm, colorful, erotic.

Przede wszystkim świadomych.

First of all, aware.

Czy jakich.

What kind.

Kto tam lubi snów.

Who likes dreams there?

Słyszymy się jutro.

We'll hear from each other tomorrow.

Widzimy.

We see.

O godzinie 13.

At 1 PM.

Przepraszam.

I'm sorry.

Na live.

On live.

O godzinie 13.

At 1 PM.

Także życzę wam wszystkim.

I also wish you all the best.

Dobrej i spokojnej nocy.

Good and peaceful night.

Trzymajcie się wszyscy.

Take care, everyone.

Cześć.

Hi.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.