o tym jak przeżyłam klasę maturalną

Aniela Paczesna

Era "Nela"

o tym jak przeżyłam klasę maturalną

Era "Nela"

Cześć kochani, witam was wszystkich ponownie tutaj na moim podcaście.

Hello dear ones, I welcome you all back here on my podcast.

Słuchajcie, dlaczego mnie tak długo nie było?

Listen, why have I been gone for so long?

No, ja jestem sama na siebie zła, ale trochę były dla mnie nieuniknione te okoliczności,

No, I am angry with myself, but these circumstances were a bit unavoidable for me.

ponieważ głównym powodem tego, że tak długo nie nagrywałam, to jest po prostu matura.

The main reason I've been away for so long is simply the final exams.

To się była, bo już ją napisałam, jest aktualnie 19 września i zabrałam się do tego, żeby w końcu wam coś nagrać.

I had to do it because I already wrote it, it is currently September 19, and I started to finally record something for you.

Przez całe wakacje o tym myślałam, ale jakoś nie mogłam się właśnie zmotywować do tego, żeby usiąść i faktycznie tutaj coś do was pogadać.

I've been thinking about it all summer, but somehow I couldn't motivate myself to sit down and actually talk to you here.

Ale właśnie zaczęłam o tej maturze nie bez powodu, ponieważ mam sporo znajomych, albo znajomych znajomych,

But I just started talking about the high school graduation exam for a reason, as I have quite a few acquaintances, or acquaintances of acquaintances,

którzy mnie słuchają i w tym roku będą pisać maturę.

who are listening to me and will be taking their matriculation exam this year.

I chciałabym, żebyście wy tutaj szczególnie zostali, więc generalnie w tym odcinku chciałabym wam troszkę zupdate'ować moje życie,

And I would like you to especially stay here, so in this episode, I would like to update you a bit on my life.

żebyście wiedzieli w ogóle, co u mnie się dzieje i troszkę właśnie pogadać o tej maturze mojej tegorocznej,

So that you would know what's happening with me and to talk a bit about my upcoming graduation exam this year.

o moich planach, o tym, czy idę na studia w ogóle, czy nie idę, dlaczego idę albo nie idę, jakie miałam inne opcje.

About my plans, whether I'm going to university at all or not, why I'm going or not going, what other options I had.

Bardzo możliwe, że to mówiłam w którymś z ostatnich odcinków,

It is very possible that I mentioned this in one of the recent episodes.

ale już totalnie nie pamiętam.

but I totally don't remember anymore.

Chciałabym wam też tutaj dać takie moje podsumowanie nauczania domowego,

I would also like to give you my summary of homeschooling here.

jak się uczyłam w sumie półtora roku w nauczaniu domowym właśnie w klasie maturalnej i w tej trzeciej klasie.

I studied for about a year and a half in homeschooling, specifically in the final year of high school and in the third grade.

Więc wydaje mi się, że to w sumie może być ciekawe, bo ja osobiście chciałabym pogadać o nauczaniu domowym,

So I think it could be interesting because I personally would like to talk about homeschooling.

jak byłam w trzeciej klasie i zmieniałam właśnie na ten system i się dowiedzieć po prostu też właśnie od maturzysty,

when I was in third grade and was just switching to that system, I found out simply from a high school graduate,

co on uważa, od osoby, która już skończyła szkołę, co uważa po prostu na temat nauczania domowego,

What does he think, from the perspective of someone who has already finished school, about homeschooling?

czy to była dobra decyzja, czy to była zła decyzja, jak tak, to dlaczego.

Was it a good decision, or was it a bad decision? If so, why?

No, więc już dosyć tego przedłużania.

No, so that's enough of this prolonging.

Chciałam w ogóle jeszcze powiedzieć, że strasznie mi się dziwnie teraz nagrywa, bo dawno tego nie robiłam

I wanted to say that it feels really strange for me to record now because I haven't done it in a long time.

i troszkę się stresuję, nie ukrywam, bo ostatnio staram się w sumie tak troszkę walczyć z oceną innych i tak dalej.

And I'm a little stressed, I won't hide it, because lately I've been trying to fight a bit against the judgment of others and so on.

Uważałam, że też zaczęłam się bardzo porównywać do innych i porównywać moje życie, zdolności do innych

I felt that I also started to compare myself a lot to others and compare my life, my abilities to others.

i to nie jest dobre i dlatego stwierdziłam, że usiądę, nagram ten odcinek i będę miała wywalone,

And this is not good, and that's why I decided to sit down, record this episode, and not care.

czy ktoś uważa, że to jest fajne, czy niefajne, czy to po prostu kogoś skręca, czy nie, jak słucha mnie.

Does anyone think that is cool, or not cool, or does it just twist someone up when they listen to me?

Więc siadam i tutaj pokonuję tą barierę właśnie, barierę strachu przed ludźmi.

So I sit down and here I am overcoming this barrier, the barrier of fear of people.

Nie wiem, czy to ma sens, co mówię.

I don't know if what I'm saying makes sense.

Słuchajcie, ja generalnie teraz mam jeszcze ostatnie dwa tygodnie wakacji

Listen, I basically have two weeks of vacation left.

i szczerze mówiąc, te wakacje nie były dla mnie jakoś świetne.

And to be honest, this vacation wasn't great for me.

Za każdym razem, jak właśnie rozmawiam, teraz może nie już rozmawiam, ale jak rozmawiałam, jak byłam właśnie w ostatniej klasie w liceum,

Every time I was just talking, now maybe I'm not talking anymore, but when I was talking, when I was just in my last year of high school,

to jak rozmawiałam z osobami, które były już po maturze, albo nie wiem, rok po maturze, czy tam dwa czy trzy lata po maturze,

I talked to people who had already taken their high school graduation exam, or I don't know, a year after graduation, or two or three years after graduation.

czy nawet z rodzicami, czy ogólnie z rodziną, to zawsze wszyscy tak mówili,

whether even with parents, or generally with family, they always said that.

no teraz ty będziesz miała najdłuższe wakacje w życiu, wykorzystaj je w stu procentach i tak dalej.

Well, now you will have the longest vacation of your life, make the most of it one hundred percent and so on.

No i ja zawsze byłam taka napalona na te wakacje.

Well, I have always been so excited about this vacation.

Przez, wiecie, przez całą moją edukację szkolną myślałam o tym, że po maturze to ja będę miała superdługie wakacje,

You know, throughout my entire school education, I thought that after my high school graduation, I would have super long vacations.

ale w sumie one tak szybko minęły, bo wiecie, ja napisałam tą maturę no chyba siedemnastego,

but actually they went by so quickly, because you know, I took the matura exam, I think on the seventeenth,

nie, czekajcie, chyba dziewiętnastego miałam ostatnią maturę pisemną, ale potem jeszcze miałam chyba maturę ustną chyba dwudziestego,

No, wait, I think I had my last written exam on the nineteenth, but then I also had an oral exam on the twentieth, I think.

ale nie pamiętam, wydaje mi się, że dziewiętnastego napisałam ostatnią maturę, ale już dosłownie już wymazałam ten okres życia z mojej pamięci,

but I don't remember, I think I took my last exam on the nineteenth, but I have literally erased that period of my life from my memory,

więc w sumie to pod koniec maja to ja już miałam wolne.

So, basically, by the end of May, I was already off.

Jedyny stres był związany z wynikami.

The only stress was related to the results.

Jeśli się zastanawiacie, jakie miałam wyniki z matury, to nie będę o nich mówić,

If you are wondering what my exam results were, I will not talk about them.

bo nie ze wszystkiego jestem zadowolona.

because I am not satisfied with everything.

I wolałabym tą sprawę zachować dla siebie,

And I would prefer to keep this matter to myself,

ale mogę wam powiedzieć, że nie jest najgorzej,

but I can tell you that it's not the worst,

ale no taka prawda, z niektórych wyników jestem bardzo zadowolona, z niektórych nie,

But that's the truth, I am very satisfied with some results, and not with others.

ale no tak jak mówię, zostawię już jakby konkretne cyferki dla siebie.

But as I said, I will keep the specific numbers to myself.

No, więc generalnie miałam te wakacje jakoś właśnie pod koniec maja już się zaczęły,

No, so generally I had these holidays starting around the end of May.

więc miałam czerwiec, lipiec, sierpień i teraz mam wrzesień plus jeszcze koniec maja,

so I had June, July, August, and now I have September plus the end of May,

więc w sumie to cztery miesiące.

So, in total, it's four months.

I jakieś dwa tygodnie, więc to jest naprawdę bardzo, bardzo dużo.

And about two weeks, so that is really a lot, a lot.

I powiem wam tak, według mnie zmarnowałam ten czas, bardzo nawet.

And I'll tell you this, I feel like I've wasted that time, very much so.

Nie miałam zbytnio możliwości, żeby na przykład gdzieś pojechać za granicę,

I didn't really have much opportunity to, for example, go abroad.

więc starałam się znaleźć jak najlepsze możliwości dla mnie, żebym mogła sobie po prostu

So I tried to find the best opportunities for myself so that I could just...

właśnie nawet po Polsce popodróżować czy coś,

"Just to travel around Poland or something."

ale jakoś miałam wrażenie, że na przykład tych wyjazdów ze znajomymi będzie troszkę więcej.

But I somehow had the feeling that there would be a bit more trips with friends, for example.

Jednak ich nie było.

However, they were not there.

Tak dużo, jak myślałam.

As much as I thought.

No i tak jakoś wyszło, że nie poszłam w sumie nigdzie do pracy.

Well, it just turned out that I didn't really go to work anywhere.

Pracowałam chyba tydzień na takich półkoloniach, więc za bardzo też nie zarobiłam.

I worked for about a week at such day camps, so I didn't earn much either.

A właśnie przed wakacjami też szukałam pracy, ale nie było to, wiecie, takie szukanie po prostu,

Actually, just before the holidays, I was also looking for a job, but it wasn't, you know, just searching like that,

że chodziłam po różnych, nie wiem, miejscach jakichś gastronomicznych czy innych różnych miejscach,

that I walked around various, I don’t know, gastronomic places or other different places,

w których bym mogła pracować i po prostu bardzo mi zale...

in which I could work and it really matters to me...

Inaczej.

Otherwise.

Nie zależało mi po prostu jakoś bardzo na znalezieniu tej pracy.

I just didn't really care much about finding this job.

Nie zależało mi po prostu jakoś bardzo na znalezieniu tej pracy,

I simply didn't care that much about finding this job.

ponieważ nie wiedziałam, jak będą mi wypadały wyjazdy.

because I didn't know how my trips would turn out.

Nie chciałam, żeby praca mnie ograniczała w te wakacje,

I didn't want work to limit me this summer,

jeśli właśnie będę chciała gdzieś sobie pojechać.

if I want to go somewhere.

Więc w sumie to nigdzie nie pracowałam.

So in total, I haven't worked anywhere.

Potem już starałam się w sierpniu znaleźć pracę właśnie na wrzesień,

Then I tried to find a job in August for September.

żeby... Powiedziałam, że we wrześniu nie będę miała zbyt dużo do roboty,

so... I said that in September I won't have too much to do,

dlatego bardzo, bardzo chciałam gdzieś pojechać albo właśnie popracować.

That's why I really, really wanted to go somewhere or just work.

Był plan, żeby pojechać na przykład nad morze i tam popracować,

There was a plan to go, for example, to the seaside and work there.

ale też gdzieś pojechać.

but also to go somewhere.

Ale też jakby nie udało mi się znaleźć żadnej oferty.

But I also seem to have been unable to find any offers.

A jak mi się już udało znaleźć, no to nikt się do mnie nie odzywał.

And when I finally managed to find it, no one contacted me.

No, więc generalnie troszkę zmarnowałam te wakacje.

No, so basically I kind of wasted this vacation.

Jakby muszę się do tego przyznać, że nie jestem z nich zadowolona

I have to admit that I am not satisfied with them.

i nie jest to wina kogoś.

And it is not anyone's fault.

Wiadomo, mogłam sobie troszkę lepiej to rozplanować,

I know, I could have planned it a bit better.

ale nie chciałam na przykład też za bardzo mieszać w moje wakacje właśnie rodziców,

but I didn't want to mix my parents too much into my vacation, for example,

bo wiecie, jednak jestem już dorosła

because you see, I am already an adult

i trochę powinnam sama to wszystko sobie zrobić.

And I should probably do all of this myself a bit.

Nie chciałam bardzo ich obciążać też finansowo,

I didn't want to burden them financially too much.

dlatego no po prostu jest jak jest, tak?

That's why it is just the way it is, right?

No, ale w sumie teraz jest wtorek,

No, but actually it's Tuesday now,

to w czwartek jadę na 4 dni ze znajomymi do Gdańska,

So on Thursday I'm going for 4 days with friends to Gdańsk.

więc i tak nie jest najgorzej.

So it's not that bad after all.

Teraz właśnie doogarnialiśmy w sumie wczoraj, czyli w poniedziałek,

We were actually finishing up yesterday, which was Monday.

dlatego taki spontaniczny troszkę wyjazd,

that's why it's a bit of a spontaneous trip,

ale jest, więc bardzo się cieszę na zakończenie właśnie tych wakacji studenckich.

But it is, so I am very happy to conclude this student vacation.

No, a skoro już jesteśmy przy...

No, and since we're already on…

przy studenckich wakacjach,

during student vacations,

no to tak, idę na studia.

Well, yes, I'm going to college.

Dostałam się w sumie wszędzie, gdzie chciałam.

I managed to get into all the places I wanted to.

Nie dostałam się tylko na jeden kierunek na UW,

I only didn’t get into one program at UW.

ale dostałam się na ten sam kierunek na UKSW.

But I got accepted into the same program at UKSW.

Już mówię, jakie to są... jakie to są kierunki.

I'm already saying what they are... what those directions are.

Na UKSW złożyłam na trzy

I submitted three at UKSW.

i była to filologia polska, filologia włoska i historia sztuki,

and it was Polish philology, Italian philology, and art history,

a na UW złożyłam na pedagogikę, taką zwykłą,

and at UW I applied for education, the regular one.

pedagogikę wczesnoszkolno-przedszkolną

early childhood education and care

i na filologię polską.

and to Polish philology.

No i na tą filologię polską się nie dostałam.

Well, I didn't get into Polish philology.

Tam było bardzo dużo chętnych.

There were a lot of eager participants there.

Zastanawiałam się właśnie, czy nie pójść na to UW,

I was just wondering if I should go to that UW.

na którąś z tych pedagogik,

to one of these pedagogies,

ale w końcu zrezygnowałam, bo stwierdziłam, że po pedagogice

but in the end I gave up because I realized that after education

może być troszkę ciężko jakby z pracą.

It might be a little difficult with work.

Może... dobra, inaczej.

Maybe... okay, differently.

Po prostu nie czułam tego.

I just didn't feel it.

Jakby dużo osób mi w sumie, szczególnie z rodziny dorosłych,

It seems like a lot of people, especially adults from my family,

nawet moja babcia czy moje rodzice,

even my grandmother or my parents,

bardzo mnie zachęcali do tego, żebym poszła na tą pedagogikę,

they encouraged me a lot to go into that pedagogy,

bo generalnie dzięki tej pedagogice mogłabym pracować

because generally with this pedagogy I could work

na przykład w szkole i z ludźmi, nie wiem,

for example at school and with people, I don’t know,

prowadzić jakieś szkolenia albo coś w tym stylu,

to conduct some training or something like that,

ale ja po prostu tego nie czułam.

but I just didn't feel that.

W sumie ta pedagogika to wpadła tak w dosłownie 5 minut,

In total, this pedagogy came to mind literally in 5 minutes.

jak składałam na studia papiery,

when I was applying for college,

w sensie jak się logowałam tam na tej rejestracji online,

I mean when I logged in there for that online registration,

więc ta pedagogika naprawdę była tak na wszelki wypadek,

so this pedagogy was really just in case,

jakbym się nigdzie indziej nie dostała.

as if I wouldn't get anywhere else.

Zabrałam pod uwagę tą wczesnoszkolno-przedszkolną,

I took into account the early school-kindergarten.

bo szczerze mówiąc uwielbiam dzieci,

because honestly, I love children,

ale jestem w harcerstwie i prowadzę gromadę,

but I am in scouting and I lead a group,

w której mam dziewczynki od 9 do 12 lat,

in which I have girls from 9 to 12 years old,

więc stwierdziłam, że to będzie dla mnie za dużo,

so I decided it would be too much for me,

jeśli będę studiować coś o dzieciach

if I will study something about children

i jeszcze będę się zajmować właśnie w gromadzie dziećmi.

And I will also be taking care of children in the group.

To by mnie po prostu przerosło, za dużo dzieci,

It would simply overwhelm me, too many children.

tym bardziej, że mam jeszcze malutką siostrę w domu,

especially since I have a little sister at home,

dwuletnią, więc to po prostu za dużo bodźców takich, wiecie, dziecięcych.

It's two years old, so it's just too many stimuli, you know, for a child.

Więc z UW zrezygnowałam, chociaż żałuję troszkę,

So I quit UW, although I regret it a little.

że nie złożyłam na historię sztuki na UW,

that I did not apply to the history of art at UW,

bo może bym się dostała, chociaż nie wiadomo,

because maybe I would get in, although it's uncertain,

mogłam na przykład nie składać na tą pedagogikę albo Polski.

I could have, for example, not applied for this pedagogy or Polish.

No, ale w każdym razie wybrałam historię sztuki na UKSW,

No, but in any case, I chose art history at UKSW.

więc daleko będę dojeżdżać,

so I will be commuting a long way,

dwie godzinki z domu, ale super,

two hours from home, but great,

na uczelnię, także świetnie,

to university, also great,

ale pamiętajcie, na tym się świat nie kończy.

but remember, this is not the end of the world.

Jakby...

Like...

W trakcie dwugodzinnej trasy można dużo rzeczy zrobić

During a two-hour trip, a lot of things can be done.

i zawsze moim marzeniem było jeździć metrem do szkoły albo na studia,

And it has always been my dream to take the subway to school or university.

więc no, już będę jeździć na ostatnią stację metra teraz,

so, well, I will be riding to the last subway station now,

przez następne pięć lat, także super.

for the next five years, also great.

Oczywiście żartuję, też tak mówię, wiecie,

Of course I'm joking, I say that too, you know,

żartobliwie, że tak narzekam i tak dalej,

jokingly, that I'm complaining so much and so on,

ja się bardzo cieszę, że idę na te studia,

I am very happy that I am going to study this.

bo ja się tym interesuję

because I am interested in it

i pisałam też właśnie maturę z historii sztuki,

I also just took the high school exam in art history,

dlatego...

that's why...

wydaje mi się, że to był odpowiedni wybór.

I think it was the right choice.

Bardzo się wahałam nad tą filologią też włoską,

I was very hesitant about this Italian philology as well.

bo nie dość, żebym potrafiła kolejny język,

because it's not enough that I can speak another language,

no to bym po prostu też mogła właśnie pracować w szkole

Well, I could also just be working in a school.

czy w różnych firmach i zagranicznych i polskich,

whether in various companies, both foreign and Polish,

no więc też było bardzo dużo, no takich właśnie wahań.

Well, there were also a lot of those fluctuations.

Ale ta filologia włoska jeszcze dla mnie nie jest przekreślona,

But this Italian philology is still not crossed out for me.

możliwe, że na przykład pójdę kiedyś jakby równolegle studiować dwa kierunki,

It's possible that, for example, I will one day study two fields in parallel.

ale no to wiecie, zobaczymy sobie.

but you know, we will see.

Z czasem.

In time.

Teraz chciałabym przejść szybciutko do nauczania domowego,

Now I would like to quickly move on to homeschooling,

właśnie takiego podsumowania.

just such a summary.

Czy ja bym to poleciła każdemu?

Would I recommend it to everyone?

Nie.

No.

Na pewno bym tego nie poleciła każdemu.

I definitely wouldn't recommend it to everyone.

Totalnie.

Totally.

Mi było też trudno się zmotywować na przykład do nauki.

It was also difficult for me to motivate myself, for example, to study.

Tuż przed maturą, w sumie parę miesięcy przed maturą,

Just before the high school graduation exam, actually a few months before the exam,

chodziłam do biblioteki po prostu czytelni w Warszawie

I went to the library, just to the reading room in Warsaw.

uczyć się właśnie do tej matury, żeby...

studying for this exam so that...

żeby się nie rozpraszać i w ogóle

to not get distracted and in general

i wstawałam sobie po prostu koło tej ósmej czy dziewiątej nawet

And I would just get up around eight or even nine.

i...

i...

jechałam tam na tą dziesiątą czy jedenastą.

I was going there at ten or eleven.

No i się tam uczyłam do jakiejś osiemnastej albo dziewiętnastej.

Well, I was studying there until about six or seven o'clock.

Tam przychodziło też bardzo dużo moich znajomych,

Many of my friends used to come there too,

więc przy okazji się spotykałam z nimi

So I was meeting with them as well.

i razem mogliśmy się uczyć.

And together we could learn.

W sumie właśnie ostatnio się tak zastanawiałam,

Actually, I was just thinking about that recently.

czy ja to dobrze wspominam i tak.

Am I remembering this correctly? Yes.

Szczerze mówiąc brakuje mi tego vibe'u.

To be honest, I miss that vibe.

Jak siedziałam na tej koszykowej

As I sat on that basket.

i się uczyłam albo się nie uczyłam,

and I either studied or I didn't study,

bo mi się bardzo nie chciało,

because I really didn't want to,

to zawsze był ktoś, z kim można było w sumie pogadać

there has always been someone to talk to, really

i przyjemnie wspominam ten okres.

I also fondly remember that time.

Wydaje mi się, że bardzo dobrze,

I think it's very good.

że jeździłam tam właśnie do czytelni,

that I was going there just to the reading room,

niż siedziałam w domu i się uczyłam,

than I was sitting at home and studying,

bo czasami tak było, że na przykład bardzo mi się nie chciało,

because sometimes it happened that, for example, I really didn't feel like it,

bo na przykład była słaba pogoda,

because, for example, the weather was bad,

było bardzo zimno albo późno wstałam,

It was very cold or I got up late.

no to po prostu dla mnie to była strata czasu

Well, it was just a waste of my time.

i strasznie mi się nie chciało tam jeździć,

and I really didn't want to go there,

więc zostawałam w domu,

so I stayed at home,

a tutaj wszystko mnie rozpraszało.

And here, everything distracted me.

Wiecie, nikogo teoretycznie nie ma w domu,

You know, theoretically, no one is at home.

więc mogę robić, co chcę.

So I can do what I want.

Mogę się uczyć, ale nie muszę,

I can learn, but I don't have to.

mogę sobie bierzeć serial,

I can watch a series.

no a jak już pojechałam, zdałam sobie ten trud,

Well, once I went, I realized this difficulty.

żeby dotrzeć do tej biblioteki,

to get to this library,

no to już fajnie się czegoś pouczyć,

Well, it's nice to learn something.

więc cieszę się, że tam jeździłam,

so I'm glad that I went there,

naprawdę bardzo wszystkim polecam,

I really highly recommend it to everyone.

nie tylko maturzystom,

not only to high school graduates,

naprawdę, naprawdę z całego serca,

really, really from the bottom of my heart,

chociaż są niektórzy, którzy mówią,

although there are some who say,

że na przykład oni się nie skupiają w bibliotece.

that for example they do not concentrate in the library.

Parę razy na przykład starałam się uczyć też w kawiarni,

A few times I tried to study in a café as well.

ale dla mnie to było,

but for me it was,

no po prostu nie potrafiłam,

I just couldn't do it.

bo muzyka, ludzie przechodzą,

because music, people pass by,

rozmawiają i tak dalej,

they are talking and so on,

to w ogóle nie mogłam się skupić,

I couldn't focus at all,

a już w ogóle jak się zaczynałam uczyć matematyki,

and especially when I started learning mathematics,

albo musiałam coś przeczytać na polski,

or I had to read something in Polish,

no to nie.

well, not really.

Jakby dla mnie to totalnie nie było,

It was totally not for me.

nie było dobre miejsce do nauki,

it wasn't a good place to study,

więc z mojej perspektywy

so from my perspective

najlepsza jest czytelnia naukowa.

The best is the scientific reading room.

Jest na przykład,

For example,

chyba już kiedyś polecałam Wam czytelnię,

I think I've recommended the reading room to you before.

wydaje mi się, że w odcinku właśnie o nauczaniu domowym,

I think that in the episode about homeschooling,

ale to mogę się powtórzyć,

but I can repeat that,

że jest na Koszykowej,

that it is on Koszykowa,

przy Placu Konstytucji w Warszawie

at Constitution Square in Warsaw

i jeszcze jest na pewno na tej,

and there is definitely still on this one,

na Świętojańskiej,

on Świętojańska,

na Starym Mieście w Warszawie.

in the Old Town of Warsaw.

No jeszcze jest też BUF,

Well, there is also BUF.

ale tam się płaci,

but you have to pay there,

jeśli nie jest się studentem,

if one is not a student,

więc raczej bym polecała Wam te dwie biblioteki.

So I would rather recommend you these two libraries.

No jeszcze jest też na pewno Biblioteka Narodowa,

Well, there is definitely also the National Library.

ale tam nigdy nie byłam,

but I have never been there,

chociaż chciałabym tam zacząć chodzić właśnie teraz,

although I would like to start going there right now,

tak jakby na studiach,

just like in college,

więc to jeszcze w razie czego wiecie.

So just in case you know.

Podcast istnieje,

The podcast exists,

to Wam będę polecać jakieś miejscówy,

I will recommend some places to you.

ale naprawdę,

but really,

jeśli ktoś z Was jeszcze się nie uczył,

if any of you haven't studied yet,

nigdy w bibliotece,

never in the library,

to polecam zajrzeć

I recommend taking a look.

i nawet raz spróbować po szkole po prostu pójść,

and even try once to just go after school,

pouczyć się dwie godziny

to study for two hours

i potem wrócić do domu,

and then go back home,

a nie wrócić do domu, zjeść,

and not go back home, eat,

coś tam jeszcze zrobić

do something else

i dopiero potem się uczyć,

and only then learn,

bo nagle się robi dwudziesta czwarta,

because suddenly it becomes twenty-four,

chcecie się spać

Do you want to sleep?

i nie masz już siły na nic,

and you no longer have the strength for anything,

dlatego jeszcze raz się powtórzę,

that's why I will repeat myself once again,

polecam bardzo biblioteki,

I highly recommend libraries.

ale jeszcze wracając do podsumowania

but still returning to the summary

właśnie tego nauczania domowego,

just this homeschooling,

no to na pewno gdybym chodziła do szkoły,

Well, I'm sure if I went to school,

to miałabym więcej zajęć,

then I would have more activities,

przez co musiałabym po prostu się zmuszać

through which I would simply have to force myself

w moim wolnym czasie,

in my free time,

do nauki.

for learning.

Tutaj czasami było z tym ciężko,

Here it was sometimes hard with that,

bo miałam po prostu tak naprawdę tylko naukę do matury od lutego,

because I had basically only studying for my final exams since February,

bo w lutym zdałam wszystkie egzaminy,

because in February I passed all my exams,

przez co po prostu miałam właśnie od tego lutego czas do maja,

which is why I simply had time from this February to May.

żeby się uczyć już tylko, tylko matury.

to learn only for the exams, just the final exams.

No i to jakby było spoko z jednej strony,

Well, that would be cool on one hand,

ale z drugiej trochę mi się nudziło

but on the other hand, I was a little bored

i mam wrażenie,

and I have the impression,

że właśnie gdybym chodziła jednak do szkoły,

that if I were to go to school after all,

to miałabym też więcej bodźców.

I would also have more stimuli.

Wiadomo, jakby ja nie żałuję mojej decyzji,

I wouldn't say that I regret my decision.

uważam,

I believe,

że nauczanie domowe jest super

that homeschooling is great

i w klasie maturalnej to jest w ogóle zbawienie.

And in the final year class, it's truly a salvation.

Możliwe, że gdybym nie była na nauczaniu domowym,

It is possible that if I hadn't been homeschooled,

to bym miała z niektórych przedmiotów gorszy wynik,

I would have a worse result in some subjects,

ale możliwe też,

but it is also possible,

że gdybym chodziła do szkoły,

that if I went to school,

to z niektórych bym miała lepszy.

I would have a better one from some of them.

Więc tak naprawdę to wszystko zależy od charakteru

So really, it all depends on the character.

i od tego, czy jakby jesteście w stanie się zdeterminować,

and from whether you are able to determine yourself,

czy nie przeszkadza wam to,

Doesn't it bother you?

że w klasie maturalnej zamkniecie się po prostu

that in the final year you will just close yourself off

i będziecie się uczyć,

and you will learn,

bo jest mało czasu na to,

because there is not much time for that,

żeby, nie wiem, spotykać się na dłużej ze znajomymi.

so that, I don't know, to meet with friends for a longer time.

Więc w szkole masz po prostu ten bodziec,

So at school you just have this stimulus,

jeśli chodzi o właśnie ludzi,

as for people,

o rówieśników,

about peers,

o to, że masz z kim siedzieć w ławce w klasie,

that you have someone to sit with in class,

że przez 8 godzin w szkole masz z kim pogadać,

that for 8 hours at school you have someone to talk to,

a tak to siedzisz przez cały dzień w domu

So you sit at home all day.

i nie masz się do kogo odezwać,

and you have no one to talk to,

jeśli twoi rodzice na przykład pracują, tak?

If your parents, for example, work, right?

Rodzeństwo chodzi do szkoły.

Siblings go to school.

Więc tutaj na przykład to ja bym ekstrawertykom

So here, for example, I would give to extroverts...

w ogóle tego nie polecała.

She definitely did not recommend it at all.

Tylko mam taki neutralny stosunek.

I only have a neutral attitude towards it.

Nie wiem, szczerze mówiąc,

I don't know, to be honest,

czy teraz bym jakoś szczególnie wszystkim to polecała,

Would I particularly recommend this to everyone now?

ale na pewno jest to warte rozważenia

but it is definitely worth considering

i właśnie rozeznania tak w sobie troszkę,

and just to have a little insight into myself,

jaki się ma charakter,

what kind of character one has,

czy ma się w ogóle motywację do pracy.

is there even motivation to work?

Więc wydaje mi się, że tak to mogę podsumować.

So I think I can summarize it like this.

Nie mam jakoś bardzo dużo przemyśleń,

I don't really have a lot of thoughts.

tym bardziej, że sporo wam pewnie powiedziałam już

especially since I've probably already told you a lot

w odcinku właśnie na temat nauczania domowego.

in the episode just about homeschooling.

Więc jeśli jesteście zainteresowani,

So if you are interested,

to oczywiście was do niego odsyłam.

Of course, I refer you to him.

Tak jak mówię, nie zmieniłam zdania na temat tej formy nauki,

As I said, I haven't changed my mind about this form of learning,

ale mogę powiedzieć,

but I can say,

że na pewno szkoła nie jest najgorszym miejscem

that school is definitely not the worst place

i trochę mi brakowało na pewno właśnie rówieśników

And I definitely missed having peers.

i takiego nastroju szkolnego,

and such a school spirit,

ale nie żałuję mojej decyzji,

but I do not regret my decision,

więc to naprawdę zależy od tego, jaką jesteście osobą,

so it really depends on what kind of person you are,

zależy od tego, jakie macie postanowienia jakieś życiowe,

it depends on what life resolutions you have.

co chcecie osiągnąć, czego chcecie się uczyć,

What do you want to achieve, what do you want to learn?

czy w ogóle nie chcecie się uczyć,

do you not want to learn at all,

czy chcecie iść na studia, czy nie chcecie iść na studia.

Do you want to go to college or do you not want to go to college?

To naprawdę zależy właśnie od takich rzeczy.

It really depends on such things.

Teraz do tej matury bym chciała.

I would like to take the matura exam now.

Przejść już konkretnie.

Get to the point.

Tak jak już mówiłam na samym początku,

As I mentioned at the very beginning,

no poszło mi całkiem ok.

Well, it went quite well for me.

Ja jestem ze wszystkiego zadowolona.

I am satisfied with everything.

Rozważam poprawę właśnie w tym roku

I am considering a change just this year.

albo w następnym jednego przedmiotu,

or in the next one of the subject,

z którego jestem najbardziej niezadowolona,

which I am the most dissatisfied with,

ale raczej się cieszę.

but I’m rather happy.

Na przykład z matematyki mi bardzo dobrze poszło.

For example, I did very well in mathematics.

Ja pisałam podstawową matematykę w lutym.

I wrote basic math in February.

Jeszcze miałam niezbyt dobre wyniki.

I still had not very good results.

No miałam wręcz tragiczne wyniki z próbnych matur.

Well, I had almost tragic results from the mock matures.

Znaczy pisałam w sumie jedną próbną maturę,

I mean, I took one mock exam for the matura.

no ale generalnie jeśli patrzeć na to, co umiałam,

Well, generally speaking, if you look at what I could do,

w lutym, to nie był to dobry wynik.

In February, it was not a good result.

To był beznadziejny wynik.

It was a hopeless result.

Więc poprawiłam się naprawdę bardzo

So I've really improved a lot.

i jestem super zadowolona z tej matematyki.

And I am super satisfied with this math.

Więc to akurat mi wyszło.

So that actually worked out for me.

Słuchajcie, teraz wam troszkę powiem

Listen, now I will tell you a little bit.

w ogóle co dla mnie było najtrudniejsze.

Overall, what was the most difficult for me.

Bo dla mnie najtrudniejszą rzeczą było

Because for me the hardest thing was

rozplanowanie sobie wszystkiego

planning everything out for oneself

i realizowanie tego planu.

and implementing this plan.

To wszystko zależy po prostu od tego,

It all simply depends on that,

czy jesteś zmotywowany,

Are you motivated?

czy...

whether...

Ciężko to powiedzieć w sumie,

It's hard to say, actually.

bo nikt nie ma motywacji do nauki według mnie.

Because nobody has the motivation to learn in my opinion.

Jest bardzo mało osób, które tak bardzo lubią się uczyć,

There are very few people who enjoy learning so much.

że nie mają problemu z tym, żeby usiąść

that they have no problem sitting down

i faktycznie przez te kilka godzin bez przerwy zakuwać.

And indeed, to study nonstop for those few hours.

Nie polecam tej metody,

I do not recommend this method,

że siedzisz przez 5 godzin bez żadnej przerwy.

that you sit for 5 hours without any break.

Rób sobie przerwy.

Take breaks for yourself.

Rób sobie przerwy do 25-30 minut

Take breaks of 25-30 minutes.

na te 5 minut przerwy,

for these 5 minutes of break,

żeby, nie wiem, napić się,

to, I don't know, have a drink,

żeby pójść do toalety

to go to the bathroom

i dopiero potem wracasz.

And only then do you come back.

I nie używasz przerwy telefonu,

And you don't use the phone break,

bo to totalnie rozprasza.

because it totally distracts.

I potem zamiast 5 minut przerwy robi się z tego 40.

And then instead of a 5-minute break, it turns into 40.

Więc to naprawdę jest kluczowe,

So it really is crucial,

jeśli chodzi o naukę.

when it comes to learning.

Bo po prostu w te pół godzinki to jesteś w stanie coś zrobić.

Because in just half an hour you can manage to do something.

Ja często na przykład miałam tak,

I often had situations like that, for example,

że jak już faktycznie robiłam pół godziny

that when I actually did it for half an hour

i widziałam, że mi dobrze idzie,

and I saw that I was doing well,

to sobie przedłużałam po prostu do 40 minut

I just extended it to 40 minutes.

i potem na przykład sobie robiłam 10 minut przerwy.

And then, for example, I would take a 10-minute break.

Więc róbcie naprawdę przerwy.

So take real breaks.

Musicie pamiętać o odpoczynku.

You must remember to rest.

Teraz mówię nie tylko do maturzystów,

Now I am speaking not only to high school graduates,

ale do wszystkich,

but to everyone,

którzy się uczą,

who are learning,

jakby nawet do studentów.

as if even to the students.

Bo no naprawdę jakby przerwy w nauce są kluczowe,

Because really, breaks from studying are crucial,

a zakłowanie takie przez parę godzin,

such overwhelming for a couple of hours,

no to to jest tragedia.

well, this is a tragedy.

Nie nauczysz się tak jakby różnych rzeczy.

You won't learn as if you were learning different things.

Potem tylko zapomnisz wszystko.

Then you'll just forget everything.

Jeszcze mogę Wam powiedzieć

I can still tell you.

takiego super tipa,

such a cool guy,

którego ja nie lubiłam robić,

which I didn't like doing,

ale bardzo mi pomógł.

but it helped me a lot.

I kurczę,

And darn it,

nie wiem czy nie lubiłam,

I don't know if I didn't like it,

ale no tak, nie wiem,

but well, I don't know,

jakoś tak sprawiała mi to trudność,

it somehow made it difficult for me,

bo miałam wrażenie, że...

because I had the impression that...

Dobra, powiem Wam po prostu o co chodzi.

Alright, I will simply tell you what it's about.

Załóżmy macie taki dzień,

Let's assume you have a day like this,

w którym wracacie załóżmy ze szkoły,

in which you are coming back, let's say from school,

albo jest weekend

or it's the weekend

i macie na głowie listę rzeczy do zrobienia, no nie?

And you have a to-do list on your mind, right?

Nie tylko z nauki,

Not only from science,

ogólnie takich życiowych rzeczy i naukowych.

Generally such life-related and scientific things.

Załóżmy w następnym tygodniu macie 4 sprawdziany,

Let's assume you have 4 tests next week,

2 kartkówki

2 quizzes

i jeszcze coś tam,

and something else there,

jakiś projekt albo harcerstwo,

some project or scouting,

czy coś w tym stylu.

Is it something like that?

I musicie po prostu się tym zająć w weekend,

You just have to take care of it this weekend.

bo nie macie czasu tego zrobić w przyszłym tygodniu.

because you don't have time to do it next week.

Dlatego macie w jeden dzień,

That's why you have it in one day,

nawet właśnie,

exactly,

nawet nie chodzi tylko o weekend,

it's not just about the weekend,

ale nawet po południe po szkole,

but even in the afternoon after school,

musicie zrobić bardzo, bardzo dużo rzeczy.

You have to do a lot, a lot of things.

W takiej sytuacji ja robiłam coś takiego,

In such a situation, I did something like that,

że zapisywałam sobie na początku te 10 rzeczy

that I wrote down those 10 things at the beginning

i potem analizowałam,

and then I analyzed,

które faktycznie muszę zrobić tego dnia,

which I actually have to do that day,

a które mogę na przykład zrobić następnego,

and which I can perhaps do next,

albo jeszcze następnego,

or even the next one,

a które w ogóle mogę zrobić na przykład za tydzień dopiero.

and which I can do, for example, only next week.

I wtedy eliminowałam z tych 10 5 albo 6 rzeczy

And then I eliminated 5 or 6 things from those 10.

i zapisywałam sobie na kartce,

and I was writing it down on a piece of paper,

nie w telefonie, na kartce,

not on the phone, on a piece of paper,

te 4 rzeczy, które muszę zrobić tego dnia

the 4 things I need to do that day

i które muszę zrobić,

and which I have to do,

które chcę zrobić tego dnia.

which I want to do that day.

Potem sobie odhaczasz.

Then you check it off for yourself.

Po zrobieniu jednej rzeczy odhaczasz sobie na kartce,

After completing one task, you check it off on your list.

że zrobiłaś, skreślasz,

that you did it, you cross out,

czy tam zrobiłeś.

Did you do it there?

I to daje mega dużą satysfakcję,

And it gives a huge amount of satisfaction,

jak właśnie już skreślisz tą jedną rzecz.

as soon as you cross out that one thing.

Na przykład masz do zrobienia 8 zadań z matmy

For example, you have 8 math problems to do.

i skreślasz,

and you cross out,

zrobiłaś te 8 zadań,

you completed those 8 tasks,

skreślasz sobie z listy,

you cross off the list,

że zrobiłaś,

that you did it,

zostały Ci tylko 3 rzeczy.

You only have 3 things left.

Potem załóżmy musisz przeczytać 3 rozdziały książki lektury,

Then let's assume you need to read 3 chapters of the assigned book.

czytasz 3 rozdziały książki,

you read 3 chapters of the book,

to jest nie wiem,

I don't know,

pół godziny,

half an hour,

nawet mniej,

even less,

15-20 minut,

15-20 minutes,

skreślasz z listy.

you are removing from the list.

I masz już tylko jedną rzecz,

And you have only one thing left,

nie, dwie rzeczy, bo z czterech.

No, two things, because of four.

Masz tylko dwie rzeczy do zrobienia.

You have only two things to do.

Załóżmy musisz,

Let's assume you have to,

nie wiem,

I don't know,

jeśli grasz na instrumencie,

if you play an instrument,

musisz pograć przez pół godziny na instrumencie,

you need to play for half an hour on the instrument,

grasz przez pół godziny na instrumencie,

you play an instrument for half an hour,

skreślasz.

You are canceling.

I potem zostaje Ci ostatnia rzecz,

And then you have one last thing left,

już tam nie chce mi się wymyślać,

I don't feel like coming up with anything there anymore.

bo to jest analogicznie.

because it is analogous.

I jeśli w trakcie tego dnia na przykład nie możesz się w ogóle zmotywować do tych rzeczy,

And if during that day, for example, you can't motivate yourself at all to do those things,

to po prostu masz więcej czasu na zrobienie mniejszej ilości,

you simply have more time to do a smaller amount,

na załatwienie mniejszej ilości spraw, tak?

to deal with a smaller number of matters, right?

Ale musisz postawić sobie cel,

But you need to set a goal for yourself,

że faktycznie w ciągu tego dnia,

that indeed during this day,

pomimo tego, że tak bardzo Ci się nie chce,

even though you really don't feel like it,

faktycznie zrobisz te cztery rzeczy.

You will actually do these four things.

I to bardzo pomaga.

And that helps a lot.

A jeśli na przykład jest dzień,

And if, for example, it is daytime,

w którym jesteś bardzo zmotywowany do nauki,

in which you are very motivated to learn,

to i tak zapisujesz sobie tylko te cztery rzeczy z tych dziesięciu,

so you only write down those four things out of those ten,

zapisujesz sobie je na kartce,

you write them down on a piece of paper,

odhaczasz wszystkie cztery,

you check off all four,

bo załóżmy rozplanowałeś sobie,

because let's say you planned out for yourself,

że zrobisz to w trakcie czterech godzin,

that you will do it within four hours,

a zrobiłeś to na przykład w dwie i pół.

Did you do it, for example, in two and a half?

Wiadomo, no po prostu sobie dopisujesz te trzy kolejne rzeczy,

You know, you're just adding those three additional things to it.

no i jeszcze raz je,

Well, once again, I'm eating them.

i jeszcze raz realizujesz listę.

And you are once again fulfilling the list.

Zapisujcie to sobie,

Write this down for yourselves,

kurde,

damn,

czy na tej kartce.

Is it on this piece of paper?

Naprawdę zapisujcie na tej kartce

Really, write it down on this piece of paper.

i naprawdę skreślajcie,

and really cross out,

czy tam nie wiem,

I don't know there.

zaznaczajcie sobie markerem cokolwiek,

mark anything with a marker,

że już zrobiliście to.

that you have already done it.

Kładźcie sobie obok siebie tą kartkę

Put the paper next to each other.

i nie zapisujcie tego na telefonie,

and don't save it on your phone,

bo przez to jesteście zmuszeni,

because of that you are forced,

żeby sprawdzić telefon

to check the phone

i na przykład nie wiem,

and for example, I don't know,

przyjdzie jakaś wiadomość

A message will come.

i musicie odpisać załóżmy.

And you have to respond, let's say.

Więc naprawdę, naprawdę zapisujcie,

So really, really write it down,

błagam,

I beg you,

sobie na kartce te rzeczy.

write these things down on a piece of paper.

Jakby ja wiem,

As if I know,

że to jest głupie strasznie,

that this is terribly stupid,

ale naprawdę to pomaga,

but it really helps,

jak sobie zapiszesz,

how you write it down,

jak widzisz to fizycznie na tej kartce.

How do you see it physically on this piece of paper?

I wiecie Jakub,

And you know Jakub,

to potem przynosi satysfakcję,

then it brings satisfaction,

jak na przykład po trzech dniach

for example after three days

z tych dziesięciu rzeczy

from these ten things

nie zostaje ci nic do zrobienia

you have nothing left to do

i potem na przykład masz wolne popołudnie,

and then for example you have a free afternoon,

no to jest niesamowite.

Well, this is amazing.

Albo nawet wtedy w tym wolnym popołudniu,

Or even then in that free afternoon,

jak już nie masz tego wolnego popołudnia,

since you no longer have that free afternoon,

to po prostu zamiast siedmiu rzeczy

it's just instead of seven things

masz do zrobienia jedną albo dwie,

you have one or two to do,

bo ci się nawarstwia, co nie?

Because it's piling up on you, right?

A jak na przykład nie zapiszesz sobie tego,

And what if, for example, you don't write it down?

to masz takie,

so you have such,

a przecież mam to w głowie i w ogóle.

But I have it in my head and everything.

I jak już sobie nie zapisałeś,

And if you haven't saved it for yourself,

to załóżmy,

let's assume,

że zrobisz dwie z tych rzeczy

that you will do two of those things

i potem masz wyrzuty sumienia,

and then you have guilt.

że jesteś nieproduktywny.

that you are unproductive.

Więc naprawdę, naprawdę zapisujcie sobie,

So really, really make sure to write it down,

żeby nie było wyrzutów sumienia,

to avoid any pangs of conscience,

że robicie za mało.

that you are doing too little.

I naprawdę, uwierzcie mi,

And really, believe me,

robicie dużo.

You do a lot.

Jakby ja podziwiam teraz każdego maturzystę,

It's like I admire every high school graduate now.

który się stara, który się uczy.

who strives, who learns.

No, jakby naprawdę, daliście radę.

Well, like really, you did it.

Przechodziliście już te,

Have you already gone through these?

nie wiem, ile dni.

I don't know how many days.

To naprawdę,

It really is,

to już naprawdę jest duży sukces po wakacjach,

that is really a big success after the holidays,

żeby przetrwać i się uczyć jeszcze,

to survive and keep learning,

żeby się zmotywować.

to get motivated.

No, ale słuchajcie,

No, but listen,

przechodząc dalej,

moving on,

to na przykład dla mnie też trudną rzeczą

that's also a difficult thing for me

było porównywanie się do innych.

it was comparing oneself to others.

Nadal to jest problem u mnie,

It's still a problem for me.

ale staram się już tego nie robić.

but I'm trying not to do it anymore.

I nawet nie chodzi o takie rzeczy właśnie naukowe,

And it's not even about such scientific things,

ale generalnie, jeśli chodzi o mój wygląd,

but generally, when it comes to my appearance,

załóżmy, co nie.

let's assume, shall we?

Ja się bardzo porównuję do innych cały czas.

I constantly compare myself to others.

To jest dla mnie strasznie trudne,

This is extremely difficult for me,

szczególnie wtedy, kiedy na przykład mam

especially when, for example, I have

bardzo mądrych znajomych i bliskich,

very wise friends and loved ones,

jak oni dużo rzeczy robią w swoim życiu

how they do a lot of things in their life

i dużo rzeczy osiągają

and they achieve a lot of things

i wiedzą, jak na przykład osiągnąć te cele,

and they know how, for example, to achieve these goals,

a ja po prostu nie mogę zrobić najgłupszej rzeczy,

and I just can't do the stupidest thing,

to to jest straszne.

this is terrifying.

I po prostu, wiecie, na przykład idziecie na sprawdzian

And just, you know, for example, you're going to a test.

i macie tak, kurde, mega się dużo uczyłem

And you have, damn, I learned a lot.

i w ogóle, czy tam uczyłam,

And by the way, did I teach there?

nie wiem, załóżmy, siedziałam cały weekend

I don't know, let's assume I sat all weekend.

i zakuwałam tylko do tego jednego sprawdzianu.

And I only crammed for that one test.

Przychodzi do was koleżanka, mówi,

A friend comes to you and says,

no, w sumie to uczyłam się dwie godziny,

No, actually I studied for two hours.

ale czuję się przygotowana.

but I feel prepared.

I ona, załóżmy, dostaje czwórkę,

And she, let's say, gets a four.

a wy dostajecie dwóję.

and you get a failing grade.

I wy się porównujecie, że jesteście gorsi,

And you compare yourselves, thinking that you are worse,

że jesteście głupsi i tak dalej.

that you are dumber and so on.

Jakby, please, nie porównujcie się.

Please, do not compare yourselves.

Nikt, jakby nie każdy

No one, as if not everyone.

ma taki talent do nauki, naprawdę.

He has such a talent for learning, really.

A poza tym każdy jest też w stanie

Besides that, everyone is also capable.

otrzymać te dobre oceny.

to get those good grades.

Wierzcie mi, naprawdę,

Believe me, really,

to w ogóle, to jest tak bardzo niepotrzebne.

It's just so unnecessary.

Jeśli macie na przykład potrzebę chwalenia się innym

If you have, for example, a need to brag to others.

swoimi osiągnięciami i tak dalej,

with your achievements and so on,

to na początku upewnijcie się,

So at the beginning make sure,

czy na pewno ta osoba

Are you sure that person?

jakby jest w stanie tego słuchać.

as if he can stand to listen to it.

Bo na przykład mi często

Because, for example, it often happens to me

jest ciężko słuchać osób,

It is hard to listen to people,

które jakby mówią o tym,

which seem to talk about this,

czego one nie zrobiły w swoim życiu,

what they didn't do in their life,

albo czego one nie chcą osiągnąć,

or what they do not want to achieve,

albo co one uważają, że jest najlepsze.

or what they think is the best.

I...

I...

No po prostu, wiecie, takie ego top.

Well, you know, it's just that kind of top ego.

To jest straszne.

This is terrible.

Dlatego naprawdę, naprawdę

That's why really, really

nie porównujcie się do innych.

Don't compare yourselves to others.

Na przykład często jest też tak,

For example, it is often the case that,

że wy na przykład się uczycie, ale nie macie siły.

that you, for example, are studying, but you don't have the strength.

Załóżmy, zaczyna was boleć głowa,

Let's assume you start having a headache,

więc stwierdzicie, dobra, położę się na godzinę.

So you'll decide, alright, I'll lie down for an hour.

Potem wstajecie,

Then you get up,

nie macie ochoty się znowu uczyć,

you don't feel like studying again,

włączacie, nie wiem, film, serial, cokolwiek.

You turn on, I don't know, a movie, a series, whatever.

I potem jedziecie do szkoły

And then you go to school.

i czujecie się w ogóle nieproduktywni,

Do you feel completely unproductive at all?

że nic nie zrobiliście

that you did nothing

i w ogóle beznadzieja.

And it's just hopeless.

A inni wam mówią, ile to się nie uczyli

And others tell you how much they have not studied.

tamtego wieczoru, w którym wy obejrzeliście

that evening when you watched

sobie ten serial.

enjoy this series.

I to, że oni tak mówią, to znaczy,

And that they say such things means,

że oni też mają tyle nauki

that they also have so much to learn

i też jest im ciężko zebrać się do tego wszystkiego.

And it's also hard for them to gather themselves for all of this.

Dlatego naprawdę każdy,

That's why really everyone,

każdy czasami nie ma motywacji,

Everyone sometimes lacks motivation.

każdemu jest ciężko.

Everyone has a hard time.

Jak miałam, było mi strasznie

When I had it, I felt terrible.

ciężko momentami, nie wiedziałam,

it's hard at times, I didn't know,

co mam robić, strasznie się stresowałam,

What am I supposed to do, I was so stressed out.

ale robisz tyle,

but you do so much,

ile możesz.

how much you can.

Każdy stara się zrobić to,

Everyone tries to do it,

co potrafi.

what it can do.

Potrafisz poświęcić pół godziny czasu na naukę

Can you dedicate half an hour to studying?

w ciągu dnia? Super.

During the day? Great.

Potrafisz poświęcić dwie godziny w ciągu dnia? Super.

Can you spare two hours during the day? Great.

Ale to wcale nie znaczy, że jesteś lepszy od tej osoby,

But that doesn't mean you are better than that person.

która uczy się pół godziny.

who studies for half an hour.

Więc naprawdę, naprawdę

So really, really.

nie porównujcie się.

don't compare yourselves.

Powtarzam to jeszcze chyba setny raz.

I'm probably repeating this for the hundredth time.

Ale no,

But come on,

to jest w ogóle, wiecie,

this is in general, you know,

bezcelowe, więc mówię wam.

Pointless, so I’m telling you.

Każdy, każdy ma problem,

Everyone, everyone has a problem,

każdy ma problem z motywacją.

Everyone has a problem with motivation.

Nikt z was jeszcze nie pisał matury.

None of you have taken the high school graduation exam yet.

W sensie, mówię teraz akurat do maturzystów,

I mean, I'm currently talking to the high school graduates,

że jeszcze żaden z was nie pisał

that none of you has written yet

matury, więc każdy przeżywa to

final exams, so everyone experiences it

na swój sposób, każdy stara się to

In their own way, everyone tries to do it.

zrobić na swój sposób, każdy stara się

do it your own way, everyone tries

uczyć na swój sposób, więc

teach in your own way, so

jesteście inni

you are different

po prostu. Dlatego nie możecie robić

Just. That's why you can't do it.

tak samo wszystkiego. No naprawdę,

the same of everything. Really,

jakby to, to jest w ogóle, wiecie,

It's like this, it's just, you know,

bezwartościowe, jeśli ktoś

worthless, if someone

uważa, że, nie wiem, jest lepszy od kogoś innego,

he thinks that he is better than someone else, I don't know,

bo się więcej uczy. Nie, tak nie jest

Because it learns more. No, that's not true.

totalnie. Trzeba też umieć odpocząć.

Totally. You also need to know how to relax.

Naprawdę. Ja miałam bardzo dużo

Really. I had a lot.

też wyrzutów sumienia, na przykład, że

also guilt, for example, that

sobie odpoczywam i

I'm resting and

to było dla mnie straszne, bo po prostu

it was terrible for me, because I just

wiecie, położyłam się i widzę na przykład

You know, I lay down and I see, for example,

nie wiem, na Instagramie, że

I don't know, on Instagram, that

ktoś wysyła albo, nawet nie na Instagramie,

someone sends or, even not on Instagram,

tylko pisze do koleżanki, ej, co robisz?

I'm just writing to a friend, hey, what are you doing?

Albo, nie wiem, do chłopaka i on mówi,

Or, I don't know, to the guy and he says,

czy tam ona... No, w sumie to się uczy.

Is she there... Well, actually, she is studying.

I ja wtedy mam takie, kurde, też powinnam

And then I think, damn, I should too.

się uczyć. No. I to też

to learn. No. And that too

nie było fajne, bo na przykład, nie wiem,

it wasn't cool, because for example, I don't know,

już po prostu nie miałam siły.

I just didn't have the strength anymore.

To był moment, w którym cała moja energia

It was a moment when all my energy

na naukę została wyczerpana.

The learning has been exhausted.

To już nie był w ogóle mój moment.

That was no longer my moment at all.

I na przykład siadałam do tego, a potem rano się

And for example, I would sit down to it, and then in the morning I would...

budziłam i miałam takie, kurde, muszę się tego

I woke up and had this, damn, I need to do this.

nauczyć jeszcze raz, bo nic nie pamiętam. Bo po prostu

to learn once again, because I don't remember anything. Because it's just...

byłam tak zmęczona, że ta nauka

I was so tired that this learning...

była bezcelowa. Naprawdę.

it was pointless. Really.

Walka ze stresem, słuchajcie.

Fight against stress, listen up.

Ja cały czas chodziłam

I kept walking all the time.

zestresowana. Były momenty w ciągu

stressed. There were moments during

roku, szczególnie na przykład właśnie

of the year, especially for example just

marzec, kwiecień. No, szczególnie kwiecień,

March, April. Well, especially April.

jak to już było tak tuż przed maturą.

Just like it was right before the graduation exam.

Budziłam się na przykład w trakcie, jakby w nocy,

I would wake up, for example, during the night,

bo się stresowałam. Potem budziłam

because I was stressed. Then I woke up.

się rano i zaczynało mi walić serce, bo się

in the morning and my heart started pounding because I

stresowałam, że mało robię,

I was stressed that I'm doing too little,

że za późno wstaję i tak dalej. I

that I get up too late and so on. I

szczerze mówiąc, nie mam pojęcia, co można

To be honest, I have no idea what can be done.

z tym zrobić, bo to był powód,

do this, because that was the reason,

dla którego ja przy nauczaniu domowym

for which I am in favor of homeschooling

się jeden z... Że ja po prostu się stresowałam

one of... That I was just stressed out.

wszystkim dosłownie

everyone literally

w szkole. Ale starałam się

At school. But I tried.

szczerze mówiąc po prostu wejść w taką rutę,

to be honest, just getting into such a routine,

że na przykład

that for example

trzy razy w tygodniu sobie postanawiałam,

three times a week I decided to myself,

że jeżdżę do biblioteki.

that I go to the library.

No i faktycznie do niej jeździłam i

Well, I actually used to visit her and

była taka rutyna, która pozwalała mi po prostu

there was a routine that allowed me to simply

zachować taką stabilizację

maintain such stabilization

trochę i wiedziałam, co

I knew a little about what.

mam robić, wiedziałam, kiedy mam robić.

I know what I have to do, I knew when I had to do it.

No i to zaplanowanie właśnie, pisanie sobie

Well, and that's the planning, just writing for oneself.

tych rzeczy, żeby na przykład

those things, so that for example

na początku tygodnia albo na początku dnia

at the beginning of the week or at the beginning of the day

zapisać sobie wszystko to, co musicie zrobić,

write down everything you have to do,

czego musicie się nauczyć, do jakiego czasu.

What do you need to learn and by when?

I to też tak

And that's so too.

troszkę mnie uspokajało. Jakby

it calmed me down a little. Like

nie mam w sumie zbytnio porad

I don't really have much advice.

na to, ale chciałam po prostu powiedzieć, że

to that, but I just wanted to say that

jakby nie jesteście z tym sami. Ja nadal

it's like you're not alone in this. I still

się z tym staram uporać, bo

I'm trying to deal with it because

naprawdę ja bardzo dużo się stresuję.

I really stress a lot.

I nawet głupimi rzeczami

Even with silly things.

często po prostu wstaję i się stresuję

I often just get up and feel stressed.

bez powodu, nawet nie wiem czym. Więc

for no reason, I don’t even know what. So

to jest normalne, więc

this is normal, so

naprawdę nie przejmujcie się tym. Czasami

really, don't worry about it. Sometimes

po prostu wystarczy wstać, wziąć

you just need to get up, take

większy oddech, nie wiem, wyjść na dwór

a bigger breath, I don't know, go outside

bez... Na przykład w szkole

without... For example, at school

się bardzo stresujecie czymś, no nie?

You are stressing out about something, aren't you?

To po prostu polecam wam, nie wiem,

I simply recommend it to you, I don't know,

nawet wejść do toalety, zamknąć

even go into the bathroom, close

się w tej kabinie, usiąść na kibelku

sit in this cabin, sit on the toilet

i albo stanąć, wszystko

"Either stand or everything."

jedno, naprawdę, albo wyjść na dwór, dobra

One, really, or go outside, okay.

już nie o tym kibelku, ale wyjść na dwór

not about that little bathroom anymore, but to go outside

i po prostu wziąć trzy oddechy,

and just take three breaths,

wyłączyć telefon, w sensie

turn off the phone, in the sense of

nie używać telefonu w tym momencie,

do not use the phone at this moment,

wyjść samemu bez żadnych znajomych, właśnie

to go out alone without any acquaintances, just

teraz mówię, jeśli chodzi o szkołę,

now I’m talking, when it comes to school,

czy tam jak jesteście w bibliotece, załóżmy, z kimś.

Are you there in the library, let's say, with someone?

Wychodzicie, robicie trzy, cztery,

You go out, you do three, four,

nie wiem, dziesięć oddechów, stoicie,

I don't know, ten breaths, you are standing,

patrzycie chwilę w przestrzeń i

you look for a moment into space and

oddychacie. I zastanawiacie się chwilę.

You breathe. And you ponder for a moment.

Dobrze, wszystko jest okej, wszystko

Okay, everything is fine, everything.

spokojnie, dam sobie radę.

Calm down, I will manage.

Na przykład eliminujecie sobie kilka

For example, you eliminate a few.

rzeczy z listy, żeby po prostu było

things from the list, just to have them

wam łatwiej zrealizować rzeczy,

it's easier for you to accomplish things,

że coś chcecie po prostu zrobić,

that you just want to do something,

jeśli jesteście bardzo zestresowani.

if you are very stressed.

Właśnie, jeśli jest się bardzo zestresowanym,

Exactly, if you are very stressed,

to też jest ciężko jakby się skupić na nauce,

it's also hard to focus on studying.

więc często po prostu warto sobie

so it's often just worth it

w takich momentach wyeliminować kilka

in such moments eliminate a few

rzeczy z tej listy, żeby po prostu

things from this list, just to

było tego mniej, żeby nie było stresu,

it was less so that there wouldn't be stress,

że nie zdążyło się czegoś zrobić i właśnie się

that something wasn't done in time and just is

czuć znowu nieproduktywnym. Dlatego

to feel unproductive again. That's why

to są w sumie moje porady, jeśli chodzi o taki

These are basically my tips regarding that.

stres, ale sama nie mogę wam

stress, but I can't do it alone for you

was upewnić, że tak będzie i że

to make sure that it will be so and that

to są bardzo skuteczne metody, bo sama

these are very effective methods, because I myself

cały czas, tak jak mówiłam, mam

All the time, just like I said, I have.

problem z tym, więc

the problem with that, so

wiecie, nie jesteście z tym sami, każdy tak

You know, you're not alone in this, everyone is like that.

ma. Jest dużo osób, które się bardzo stresuje,

There are a lot of people who get very stressed.

jest dużo osób, które się mało stresuje,

There are many people who get stressed very little.

dlatego to jest normalne, naprawdę.

That's why it's normal, really.

Wszystko będzie git. No i słuchajcie,

Everything will be fine. And listen,

jeszcze bardzo ważny jest dobry odpoczynek,

a good rest is still very important,

żebyście sobie po prostu

for you to simply

w trakcie tygodnia i w weekend

during the week and on the weekend

wyznaczyli czas na to, żeby, nie wiem,

they set a time for it, so I don't know,

wyjść na spacer, nie myśleć,

go for a walk, not think,

puścić sobie, nie wiem, na słuchawkach podcast,

to play a podcast for myself, I don't know, on headphones,

albo waszą ulubioną piosenkę, czy tam

or your favorite song, or something like that

album, muzykę, cokolwiek. Albo

album, music, anything. Or

obejrzeć sobie serial, film

watch a series, movie

i po prostu nie myśleć o tym,

and just not think about it,

co się dzieje dookoła was. Ja tak

what's happening around you. I am like that

robię, jak staram się...

I'm doing what I can...

Teraz w sumie jakby mam bardzo

Now, actually, I have a lot.

dużo czasu, żeby odpoczywać i w sumie

a lot of time to rest and basically

niezbyt mam co robić, dlatego też

I don't have much to do, that's why.

właśnie zmotywowałam się do tego,

I just motivated myself to do it.

żeby nagrać ten odcinek. Po prostu

to record this episode. Just

już mi się tak nudzi, że nawet mojemu

I'm so bored that even my...

rodzeństwu mówię, że jeśli mają coś

I tell my siblings that if they have something

na temat my, jak ja już myślałam, że nie dotknę

About us, as I already thought I wouldn't touch.

nigdy w życiu matematyki, to ja im mówię, że

never in my life mathematics, that's what I tell them, that

Boże, czy ja mogę wam pomóc, bo ja mi się

God, can I help you, because I...

naprawdę już strasznie nudzi. Jakby wiem, że to

it's really getting extremely boring. It's like I know that it's

głupio brzmi i ja potem po prostu będę za rok

It sounds stupid and then I'll just be a year later.

mówić w wakacje, że o mój Boże,

to say during the holidays, oh my God,

ja już nie chcę iść na uczelnię, ale no

I don't want to go to university anymore, but well...

naprawdę po prostu już po tych czterech miesiącach

really, it's just after these four months

wakacji, ja już po prostu chcę zrobić coś

On vacation, I just want to do something.

produktywnego wreszcie i

finally productive and

chcę się czegoś dowiedzieć nowego.

I want to learn something new.

I dlatego mówię mojemu rodzeństwu, po prostu

And that's why I tell my siblings, simply.

błagam, czy mogę ci pomóc w lekcjach,

I'm begging you, can I help you with your lessons?

bo już nie mam co robić.

because I have nothing left to do.

Jeśli chodzi o dobry odpoczynek

When it comes to good rest.

w trakcie roku, to naprawdę dajcie sobie

During the year, just really give yourselves.

czas, wyznaczcie sobie na przykład konkretny

time, set a specific one for example

właśnie czas, konkretny dzień,

just the time, a specific day,

w którym załóżmy będziecie odpoczywać

in which let's assume you will be resting

przez 4 godziny. Weekend

for 4 hours. Weekend

no to jest właśnie czas na odpoczynek.

Well, this is just the time for a break.

Weekend załóżmy wstajecie sobie o

Let's say on the weekend you wake up at

10 albo o 9

10 or at 9

jakby zależy kto ile śpi.

It depends on how much someone sleeps.

Chociaż szczerze mówiąc ja wam polecam jednak

Although, to be honest, I do recommend it to you.

w weekendy wstawać wcześniej niż

to get up earlier than on weekends

później, bo po prostu się wam

later, because I simply get to you

rozreguluje zegar

it will unregulate the clock

i będzie kraksa.

And there will be a crash.

Boże, jakie bumerskie słowo.

God, what a boomer word.

Co ja mówiłam? A, o odpoczynku w weekendy.

What was I saying? Oh, about resting on weekends.

Żeby na przykład, jeśli

For example, if

w piątek idziecie spać o

On Friday, you go to sleep at

24 po całym tygodniu

24 after the whole week

wstawania o 6, no to nie wstaniecie

Getting up at 6, well then you won't get up.

wcześniej w sobotę, bo możecie sobie spać

Earlier on Saturday, because you can sleep in.

bez oporu, tak? No chyba, że macie jakieś korki

No resistance, right? Unless you have some traffic jams.

w sobotę, no to jakby jesteście zmuszeni do tego, żeby

on Saturday, so if you're forced to do that, to

wstać. Ale załóżmy, że w niedzielę nic nie robicie,

get up. But let's assume that on Sunday you're doing nothing,

no to wszystko jedno, jak następnego dnia czegoś

Well, it's all the same, as the next day for something.

nie robicie, to naprawdę warto się położyć

If you don't do it, it's really worth lying down.

po prostu wcześniej o tej 22,

just earlier at 10 PM,

22.30

22:30

i odliczyć sobie te 8 godzin, żeby

and deduct those 8 hours to

faktycznie wstać po 8 godzinach.

actually getting up after 8 hours.

Czy o 8, czy o 9,

Whether at 8 or at 9,

załóżmy, jeśli idziecie spać o 24,

Let's assume, if you go to bed at 12 AM,

to załóżmy, rozróbcie sobie

So let's assume, break it down for yourselves.

9 godzin i wstańcie o tej 9,

Get up at 9 after 9 hours.

albo wstańcie o 8,

or get up at 8,

żeby po prostu, wiecie, mieć cały dzień, mieć

just to, you know, have the whole day, to have

taką przestrzeń dla siebie, mieć przestrzeń

such a space for myself, to have space

na naukę i tak dalej. No i właśnie,

for learning and so on. Well, exactly,

co jest fajne, polecam zrobić

What's cool, I recommend doing it.

dużo rzeczy w sobotę

a lot of things on Saturday

z nauki i w niedzielę, już żeby

from learning and on Sunday, just to

tak koło godziny 12 nic nie robić

around 12 o'clock doing nothing

związanego z nauką. No chyba, że

related to science. Unless

na przykład się stresuje, co macie sprawdzać, następne

for example, I get stressed about what you have to check, next

dnia i czujecie potrzebę, że musicie się

on the day and you feel the need that you have to

uczyć w niedzielę, to zróbcie sobie

If you want to teach on Sunday, then go ahead.

po prostu czas, w którym

just the time when

już od 19

already from 19

już się nie uczycie, no nie? Żeby zrobić

You no longer study, do you? To do it.

to wszystko wcześniej. Dlatego naprawdę to już

It's all earlier. That's why it's really already.

właśnie zależy też wszystko od waszego planu, jaki

It all depends on your plan as well.

macie plan tygodnia, plan

do you have a weekly plan, a plan

nie wiem, związany ze sprawdzianami,

I don't know, related to the exams,

czy tam jakieś korepetycje, czy zajęcia

Are there any tutoring sessions or classes there?

pozaszkolne, ale naprawdę radzę wam sobie

Extracurricular, but I really advise you to cope.

wyznaczyć po prostu w trakcie tygodnia, szczególnie

just designate during the week, especially

weekend, czas, w którym po prostu

weekend, a time when you simply

się odmurzacie i nic nie robicie, albo

you are getting lazy and doing nothing, or

nie wiem, czytacie książkę, albo

I don't know if you're reading a book, or

właśnie oglądacie sobie jakiś serial,

you are just watching some series,

czy film, albo idziecie sobie

Are you going to the movie, or are you going somewhere else?

na rower. Co kto lubi,

on a bike. Whatever you like,

każda forma odpoczynku jest dobra,

any form of rest is good,

tylko nie siedzicie na jakiejś

just don't sit on some

TikToku, na jakimś TikToku czy Instagramie.

TikTok, on some TikTok or Instagram.

Instagrama czy TikToka to możecie

You can have Instagram or TikTok.

sobie obejrzeć w komunikacji miejskiej, jak jedziecie

to watch it for yourself on public transport as you go

do szkoły i nie ma się co robić, bo to jest

to school and there is nothing to do, because it is

też taki troszkę relaks przed

also a little relaxation beforehand

szkołą, ale no naprawdę, ja

school, but really, I

wam polecam właśnie zrobić sobie w weekend

I recommend that you do this for yourself over the weekend.

taki reset, reset głowy,

such a reset, reset of the mind,

reset ciała. Możecie też sobie w sumie

body reset. You can also, in fact,

troszkę poćwiczyć, na przykład przez 20

practice a little, for example for 20

minut. Możecie sobie wprowadzić na przykład

minutes. You can introduce for example

rutynę, że każdego wieczoru

the routine that every evening

albo trzy razy w tygodniu

or three times a week

dni roboczne sobie ćwiczycie 15 minut,

You practice for 15 minutes on workdays.

albo idziecie właśnie sobie na spacerek

or you are just going for a walk

wieczorny czy coś w tym stylu. Właśnie

evening or something like that. Exactly.

aktywność fizyczna też jest super, jeśli

physical activity is great too, if

chodzi o taki odpoczynek

it's about such rest

od wszystkiego. No, więc chyba

from everything. Well, so probably

powiedziałam wam wszystko, co chciałam.

I told you everything I wanted.

Mam nadzieję, że pomogłam

I hope I helped.

trochę i maturzystom i

a little for both high school graduates and

niematurzystom.

non-matriculants.

Bardzo was przepraszam, że nie było mnie tak

I'm very sorry that I wasn't there like that.

długo. Jeśli coś

long. If something

w tym odcinku będzie dla was niejasne,

in this episode it will be unclear for you,

to oczywiście zapraszam, żebyście do mnie pisali

Of course, I invite you to write to me.

i jeśli potrzebujecie jakiegoś takiego

and if you need something like that

wsparcia mentalnego czy coś w tym stylu,

mental support or something like that,

to też oczywiście zapraszam. Możecie mi też

I obviously invite you to that as well. You can also...

dać feedback, jeśli chodzi o

give feedback regarding

właśnie mój podcast, co byście

My podcast, what would you like?

zrobili lepiej,

they did better,

albo co uważacie, że ja bym mogła właśnie zrobić

Or what do you think I could do right now?

lepiej. W sumie to to samo.

Better. It's basically the same thing.

Po prostu, co uważacie, że mogłabym poprawić,

What do you think I could improve?

albo co uważacie, że jest super.

or what do you think is great.

Jeśli na przykład ocenicie mój podcast, to też

If, for example, you rate my podcast, then also

będzie mi bardzo miło. W sumie to chyba wszystko,

I will be very pleased. In fact, that's probably everything.

co bym wam chciała powiedzieć. Oczywiście,

what I would like to tell you. Of course,

życzę wam miłego tygodnia,

I wish you a nice week.

miesiąca, dnia, wieczoru,

month, day, evening,

poranka, o której godzinie

morning, at what time

to słuchacie, cokolwiek, wszystko

so you listen, whatever, everything

jedno. Cieszę się bardzo, że do was trochę

One. I am very happy to be with you a little.

pogadałam, bo przynajmniej

I talked, at least.

wykorzystałam jakoś pożytecznie czas i może

I somehow used my time productively and maybe

komuś z was pomogę tym moim

I will help someone of you with my.

gadaniem do mikrofonu. No,

talking into the microphone. Well,

więc buziaki dla was wszystkich i naprawdę

So kisses for all of you and really

słuchajcie, nie jesteście sami. Teraz mówię

Listen, you are not alone. Now I'm speaking.

szczególnie właśnie do

especially just to

maturzystów. Naprawdę, matura

high school graduates. Really, the maturity exam

to bzdura. Matura

it's nonsense. Matura

jest okropna, ale wspomnienia,

she is terrible, but the memories,

wspomnienia po maturze są całkiem fajne.

Memories after graduation are quite nice.

Naprawdę, tak jak mówiłam. Jak ja

Really, just like I said. Like me.

chodziłam do tej biblioteki się uczyć, to teraz

I used to go to this library to study, so now

jak sobie o tym przypominam, to w sumie

When I remember that, I think actually

to nie był najgorszy czas. Wiadomo, no

It wasn't the worst time. You know, well.

samo to, ile miałam rzeczy na głowie

just how much I had on my mind

i tak dalej, no to nie było fajne i to było

and so on, well that wasn't fun and it was

dla mnie bardzo stresujące. Natomiast

for me very stressful. However

sam ten, na przykład sam okres egzaminów,

just that, for example, the exam period,

w których po prostu, wiecie, szłam

in which I simply, you know, was walking

na tą maturę, siedziałam tam załóżmy 2, 3,

for that matura, I sat there for, let's say, 2 or 3.

4 godziny, zależy od egzaminu,

4 hours, depends on the exam.

wychodziłam i miałam takie matko.

I went out and I felt like, oh my god.

Jestem już minus 1, minus 2, minus 3

I am already minus 1, minus 2, minus 3.

egzaminy za sobą.

Exams behind me.

Naprawdę było super uczucie i życzę

It really felt great and I wish you.

Wam tego, żebyście też

To you, that you also

traktowali to troszkę tak

they treated it a bit like that

nie wiem, romantyzowali po prostu

I don't know, they just romanticized.

to. Życzę Wam miłej

I wish you a nice one.

reszty dnia. Buziaki!

the rest of the day. Kisses!

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.