Mikołaj Jabłoński: Jak Rozmawiać o Seksie? Chemsex, Stygmatyzacja i Choroby Weneryczne #27

Wiesz o tym?

Wiesz o tym?

Mikołaj Jabłoński: Jak Rozmawiać o Seksie? Chemsex, Stygmatyzacja i Choroby Weneryczne #27

Wiesz o tym?

I myślisz sobie, zdradził mnie. No nie, to mogło być jeszcze z tej poprzedniej relacji.

And you think to yourself, he betrayed me. No, it could still be from that previous relationship.

Ustawmy się w tej pozycji, teraz chcę robić to, teraz to.

Let's position ourselves like this, now I want to do this, now that.

I to jest takie bardzo, wiecie, mechaniczne.

And it's very, you know, mechanical.

To może przerazić, to może wywołać jakąś tam traumę.

This can be frightening, it can cause some kind of trauma.

Jakieś teraz tak pytacie prywatnie, czy pod podcast?

Are you asking privately now or under the podcast?

Nie, bo my jesteśmy po prostu...

No, because we are simply...

Nie, nie, nie.

No, no, no.

Boże, co niewinni.

God, how innocent.

Dzień dobry.

Good morning.

Dzień dobry, cześć, cześć. Witamy serdecznie w kolejnym odcinku z gościem.

Good morning, hello, hi. We warmly welcome you to another episode with a guest.

Naszym gościem jest dzisiaj Mikołaj Jabłoński, edukator seksualny i autor podcastu Beza Wstydu.

Our guest today is Mikołaj Jabłoński, a sex educator and author of the podcast Beza Wstydu.

Cześć Mikołaj.

Hello Mikołaj.

Cześć, hej.

Hi, hey.

Dzień dobry.

Good morning.

I na początek chcieliśmy spytać, jakie najczęściej ludzie mają problemy związane z seksem, seksualnością

And to start, we wanted to ask what problems people most often have related to sex and sexuality.

i z jakimi problemami najczęściej zgłaszają się czy do seksuologa, czy do edukatora seksualnego.

And what problems are most often reported to a sexologist or a sexual educator?

No łatwiej na pewno jest mi mówić z poziomu edukatora, bo jest tak, że faktycznie jak działam sobie w internecie,

Well, it's certainly easier for me to speak from the perspective of an educator because it is true that when I operate online,

no to ludzie co jakiś czas do mnie się odzywają i te tematy mam wrażenie,

Well, people reach out to me from time to time, and I have the impression that these topics...

że bardzo często dotyczą oczekiwań tego, jak ktoś ma wyobrażenie, jak ten seks powinien wyglądać,

that very often they relate to expectations of how someone has an idea of how this sex should look like,

jak on powinien na przykład prezentować się w kontakcie z drugą osobą i okazuje się, że to nie działa

how he should present himself in contact with another person and it turns out that it doesn't work

i zastanawiają się, dlaczego to nie działa, albo co mogliby zmienić, albo czy muszą coś zmienić,

and they wonder why it doesn't work, or what they could change, or if they have to change something,

czy to musi koniecznie działać.

Does it have to work necessarily?

Przykładowo, jeżeli jeden rodzaj seksu nie uda nam się go wprowadzić we wspólne pożycie,

For example, if we cannot introduce one type of sex into our shared life,

to jakie będą tego konsekwencje?

What will the consequences be?

I jeżeli nie jestem w stanie komuś dać przyjemności w dany konkretny sposób, czy to oznacza, że jestem niewystarczający?

And if I am not able to give someone pleasure in a specific way, does that mean I am inadequate?

I tam się strasznie dużo pojawia lęku przed odrzuceniem.

And there is a lot of fear of rejection that appears.

Dlaczego twoim zdaniem ludzie mają w ogóle problem, żeby o tym rozmawiać?

Why do you think people have a problem talking about it at all?

No i jeżeli mają ten problem, to jak o tym rozmawiać?

Well, if they have this problem, how should we talk about it?

Jak rozmawiać o seksie i o tym, czego potrzebujemy i co się tam dzieje?

How to talk about sex and what we need and what is happening there?

No to faktycznie jest wynikające z...

Well, it actually results from...

Z historii, z tego, że tej edukacji seksualnej nie ma i też nasi rodzice jej nie mieli

From history, from the fact that there is no sexual education and also our parents did not have it.

i starsze osoby, od których moglibyśmy brać przykład,

and older people from whom we could take example,

bez względu na to, z jakiego pokolenia nie jesteśmy,

regardless of which generation we are from,

no w większości nie mieli dostępu do jakichś fajnych wzorców, które by pokazywały, jak rozmawiać o seksualności.

Well, for the most part, they didn't have access to any cool resources that would show how to talk about sexuality.

I też nie tylko o seksualności, bo nawet o samych, wiecie, emocjach.

And not only about sexuality, but even about emotions themselves, you know.

W ogóle o tym, żeby w spoko sposób przekazać, że na przykład chcesz, żeby twoja partnerka...

In general, about how to calmly convey that, for example, you want your partner...

Znaczy to w sumie tak, może inaczej.

It means, well, maybe differently.

Prędzej byłoby, że twoja partnerka na przykład chce, żebyś, nie wiem, zrobił zakupy na obiad

It would be more likely that your partner, for example, wants you to, I don't know, do the shopping for dinner.

i żebyś wyciągnął pranie i żeby to nie działało na poziomie domyśl się.

And for you to take out the laundry and for it not to work on a guess level.

W sensie to są bardzo często takie prozaiczne sprawy życiowe.

In a sense, these are very often such mundane life matters.

A my mamy z tym problem czasem, żeby to komunikować.

And we sometimes have a problem with communicating that.

I żeby nie mówić na przykład w sposób oceniający, czy jakiś taki agresywny.

And to avoid speaking, for example, in a judging or aggressive manner.

Żeby mówić o swoich uczuciach.

To talk about your feelings.

Więc jeżeli mamy z tym problem...

So if we have a problem with that...

Więc jeżeli mamy z tym problem, no to wiecie, z seksem jest jeszcze trudniej, bo to jest trochę coś, co...

So if we're having a problem with that, you know, sex is even more difficult because it's kind of something that...

jest dosyć wstydliwe dla nas.

It is quite embarrassing for us.

Też często nie wiemy, jakiego języka używać.

We also often don’t know which language to use.

No, więc jest dosyć trudno.

No, so it's quite difficult.

Ale twoim zdaniem to jest problem tutaj u nas?

But do you think this is a problem here with us?

Czy gdzie indziej to wygląda lepiej? Jest większa otwartość?

Does it look better elsewhere? Is there more openness?

Właśnie nie wiem, wiesz, bo powiem ci szczerze, że chyba za mało się dowiadywałem.

I really don't know, you know, because I'll be honest with you, I probably haven't found out enough.

Bo jakiś czas temu spotkałem na saunie gościa z Ameryki.

Because a while ago I met a guy from America in the sauna.

I rozmawiałem z nim, że właśnie z mojej perspektywy mi się zawsze wydawało, że Amerykanie są mega otwarci.

I talked to him that from my perspective it has always seemed to me that Americans are really open.

Seksualni, wyzwoleni itp. itd.

Sexual, emancipated, etc.

On mówi, no jakby, wiesz stary, no to zależy od regionu, nie?

He says, well, like, you know, man, it depends on the region, right?

Co w sumie jest oczywiste, no bo w Warszawie też prawdopodobnie z ludźmi więcej możecie łatwiej gadać o pewnych sprawach, niż...

Well, it's pretty obvious, because in Warsaw you can probably more easily talk to people about certain matters than...

No w mniejszych miejscowościach na przykład.

Well, in smaller towns, for example.

W mniejszych miejscowościach, bez jakichś tam przykładów.

In smaller towns, without any specific examples.

Więc podejrzewam, że paradoksalnie mogą być pewne podobieństwa.

So I suspect that paradoxically there may be some similarities.

Też pytanie, czy tam, gdzie na przykład Wielka Brytania kojarzy się z dużym wyzwoleniem seksualnym,

The question is whether, for example, Great Britain is associated with a significant sexual liberation.

ale czy to oznacza, że rzeczywiście na każdym poziomie,

but does that mean that indeed at every level,

jest łatwiej im, nie wiem, rozmawiać o tej seksualności,

it's easier for them, I don't know, to talk about this sexuality,

bo też seks i rozmawianie o seksualności to nie jest tylko o tym,

because sex and talking about sexuality is not just about that,

czy uprawiamy anal, czy seks, nie wiem, waginalny, czy oral,

whether we engage in anal, or sex, I don't know, vaginal, or oral,

tylko też właśnie umiejętność rozmawiania, dzielenia się i rozpoznawania swoich własnych emocji,

it's also the ability to talk, share, and recognize one's own emotions,

z czym w ogóle przychodzę do drugiego człowieka.

What am I even bringing to another person?

I ja nie wiem, czy to jest aż tak, wiecie, w jakimś miejscu super już ogarnięte, nie?

And I don't know if it's like that, you know, super well organized in some place already, right?

A jak, jakbyś miał tak opisać, jacy obecnie są Polacy w rozmowach o seksie,

And how, if you had to describe what Poles are currently like in conversations about sex,

jak, nie wiem, na przestrzeni, powiedzmy ostatnich, nie wiem, pięciu, dziesięciu lat to rozpatrujesz,

how, I don't know, over the past, let's say, five or ten years you consider this,

czy no nawet i ze swojego doświadczenia, ale też jakby czytając, znając właśnie starsze pokolenia,

"Even from my own experience, but also by reading and knowing older generations,"

czy znając historię, sięgając jeszcze dalej wstecz?

Is knowing history going back even further?

Jak obserwuję i przyglądam się temu, to wydaje mi się, że jest lepiej siłą rzeczy, no bo mamy większy dostęp do edukacji,

As I observe and look at this, it seems to me that it is better by necessity, because we have greater access to education.

on nie jest może stricte związany ze szkołą, nie?

He is not strictly associated with the school, is he?

Ale jest coraz więcej publikacji, mamy social media, więc wydaje mi się, że powoli to gdzieś tam oswajamy.

But there are more and more publications, we have social media, so it seems to me that we are slowly getting used to it.

Znowu, na pewno to zależy od tego, gdzie mieszkamy i wielu jakichś tam innych elementów.

Again, it definitely depends on where we live and many other elements.

Wydaje mi się, że jest troszkę lepiej, ale to też jest moje takie naiwne pewnie patrzenie na to,

I think it's a bit better, but that's probably my naive way of looking at it.

bo jednak siedzę w pewnej bańce i no nie jestem socjologiem, żeby móc to jakoś bardziej, wiecie, obejrzeć,

because I'm still in a certain bubble and I'm not a sociologist to be able to look at it in a more, you know, comprehensive way,

ale, no jednak wciąż ten wstyd i właśnie taka szaleństwo.

but, still that shame and just such madness.

No właśnie.

Exactly.

Ta sztywność pozostaje, no bo wciąż my nie mamy tego języka, albo nawet jeżeli jest ten język,

This stiffness persists because we still don't have that language, or even if that language exists,

to ja niejednokrotnie jak gdzieś idę z kimś po ulicę, z moimi znajomymi, no oni są gotowi na to, że ja mogę mówić swobodnie pewne tematy,

It's me who, not for the first time, when I walk down the street with someone, with my friends, they are ready for the fact that I can freely talk about certain topics.

ale użyję słowa penis i u niektórych to budzi jakieś takie, wiecie, wzdrygnięcie,

but I'll use the word penis and for some it causes some sort of, you know, a shudder,

gdzie dla mnie to jest najbardziej neutralny wyraz, jeżeli chodzi o określenie męskiego członka, nie?

Where for me it is the most neutral term when it comes to referring to the male member, right?

No właśnie, jest też problem w ogóle w polskim języku, że nie wiem, może nie tylko w polskim, może w innych językach też ludzie takie mają,

Exactly, there is also a problem in the Polish language in general, that I don't know, maybe not only in Polish, maybe people have this in other languages too.

ale jest problem z nazywaniem właśnie, no genitaliów, no powiedzmy tak, nie?

But there is a problem with naming, well, genitalia, let's put it that way, right?

No.

No.

I z czego się to bierze? Czy to właśnie bierze się z jakichś takich, nie wiem, utartych stereotypów, które gdzieś tam od dziecka były wciskane poprzez jakieś kreowanie poczucia wstydu, czy nie wiem, z czego się to bierze?

And where does that come from? Is it based on some, I don't know, ingrained stereotypes that have been instilled since childhood through some sort of creating a sense of shame, or where does it come from?

No, myślę, że to jest to, co ty mówisz, no to też jest związane na pewno z tym, że nasza kultura polska jednak mocno jest przytulona z religią, z katolicyzmem

No, I think that what you say is definitely related to the fact that our Polish culture is strongly intertwined with religion, with Catholicism.

i ten wstyd jednak, uważam, bardzo jest w nas wpajany od dzieciaka i też był wpajany w naszych dziadków, rodziców ze strony kościoła,

And this shame, I believe, is very much instilled in us from childhood and was also instilled in our grandparents, parents by the church.

więc częściej, jeżeli już gdzieś się pojawia ten temat, to jest on jakiś taki albo infantylizowany, albo mówi się o tym, to, tamto.

So more often, if the topic comes up anywhere, it is either infantilized or discussed in a way that focuses on this or that.

I wiecie, już nawet pomijając kwestię nazwania penisa penisem, to też myślę sobie, że nie jest wcale łatwo ludziom w sposób przyjemny, nawet jeżeli chcą to zrobić,

And you know, even disregarding the question of calling a penis a penis, I also think that it’s not easy for people to do it in a pleasant way, even if they want to.

przekazać ten temat.

to pass on this topic.

Przekazać drugiej osobie, że na przykład mieliby ochotę na felatio, albo otrzymać jakiś rodzaj przyjemności, albo dać jakiś rodzaj przyjemności.

To convey to another person that they would like, for example, to engage in fellatio, or to receive some kind of pleasure, or to give some kind of pleasure.

Jest problem, żeby to nazwać tak, żeby nie zabrzmiało to wulgarnie, żeby nie zabrzmiało to wulgarnie, jak z porno.

There's a problem naming it in a way that doesn't sound vulgar, that it doesn't sound vulgar like from a porn.

No i to też pewnie wynika z kwestii jakiegoś takiego oczytania, też podejrzewam, że jednak żyjemy w kulturze obrazków i skrótów.

Well, that probably also stems from some kind of reading culture; I suspect that we actually live in a culture of images and shortcuts.

A te media społecznościowe, o których mówiłeś, no i w ogóle internet.

And those social media that you mentioned, well, and the internet in general.

Tak.

Yes.

W jakimś sensie on jednak oswaja, ale też mówisz o infantylności, wulgaryzacji.

In a sense, he does tame it, but you also talk about childishness and vulgarization.

Czy z twojej perspektywy osoby, która prowadzi na przykład swój profil, gdzie bardzo dużo tej edukacji seksualnej jest w różnych aspektach,

From your perspective as someone who runs, for example, your own profile where there is a lot of sexual education in various aspects,

czy twoim zdaniem internet robi więcej złego, czy dobrego w tej kwestii edukacji seksualnej?

Do you think the internet does more harm or good in the area of sexual education?

No nie jest to jednoznaczne, bo faktycznie to jest zawsze coś, co mnie trochę odpala, bo są twórcy, którzy robią edukację seksualną

Well, it is not straightforward, because indeed it is always something that gets me a bit fired up, because there are creators who provide sex education.

i używają tych określeń infantylizujących.

And they use these infantilizing terms.

Typu rimci, cimci, bara, bara, tegeś, meges, jakaś tam fusia, kusia, już nawet nie chcę tego pamiętać, nie, bo...

Like rimci, cimci, bara, bara, tegeś, meges, some fusia, kusia, I don't even want to remember that anymore, no, because...

Mamy gotowy materiał na rolkę właśnie.

We have the ready material for the reel right now.

To jest, znaczy no ja będę cały czas mega miał, no to wiecie, pazury wyostrzone, chociaż pazurów nie mam, Boże, przepraszam, dobra.

It's just that, I mean, I'll be super on the edge the whole time, you know, claws sharpened, even though I don't have claws, God, I'm sorry, okay.

Zawsze będę na to mega wkurzony, bo to z jednej strony jest regres, z drugiej strony, no dzięki temu, że osoby używają takiego języka,

I will always be really angry about this, because on one hand, it is a regression, and on the other hand, thanks to the fact that people use such language,

są w stanie dotrzeć do publiki, bo algorytmy ich nie hamują. Plus, na pewno też, z czysto społecznego punktu widzenia,

they are able to reach the audience because algorithms do not hinder them. Plus, certainly also from a purely social perspective,

ludziom jest łatwiej usłyszeć o rimci, cimci i coś, co jest śmieszne, niż po prostu stosunek, seks i tym podobne.

It's easier for people to hear about rim jobs, rimming, and things that are funny, rather than just talking about intercourse, sex, and similar topics.

Moim zdaniem to gdzieś się też jakoś, wiecie, odnajduje i niestety się utwardza w tym takim właśnie funkcjonowaniu,

In my opinion, it somehow finds itself somewhere, you know, and unfortunately hardens in this way of functioning.

że jak gadamy o seksie, to gadamy o tym, a gadamy o pusi, no. No w sensie...

that when we talk about sex, we talk about that, and we talk about pusi, right. Well, I mean...

A poza takimi kwestiami właśnie języka.

And apart from such language issues.

Poza takimi kwestiami właśnie językowymi, czy związanymi ze wstydem i o tym właśnie, o czym mówimy, jakie są luki w wiedzy seksualnej u młodych ludzi?

Apart from issues related to language, shame, and what we are discussing, what are the gaps in sexual knowledge among young people?

No właśnie, myślałem sobie o tym dzisiaj, że one są mocno nieoczywiste. I to bym nie powiedział, że tylko u osób młodych, ale w ogóle w różnych rocznikach.

Exactly, I was thinking about that today, that they are quite obscure. And I wouldn't say that it's only in young people, but in general across different age groups.

Bo ja na przykład robiąc swój content, nie miałem, co może być błędem, określonej właśnie konkretnej grupy docelowej, co teoretycznie jest ważne, zwłaszcza w kontekście edukacji seksualnej.

For example, when creating my content, I didn't have, which might be a mistake, a specific target group defined, which is theoretically important, especially in the context of sex education.

Bo ja cały czas na przykład próbuję testować...

Because I keep trying to test...

Z jaką wiedzą, gdzie mogę dotrzeć i co gdzieś będzie akceptowalne.

With what knowledge, where I can reach and what will be acceptable somewhere.

I to też jest a propos trochę tego pytania poprzedniego, czyli...

And this is also related to the previous question a bit, so...

Czy edukatorzy robią więcej dobrego, czy złego?

Do educators do more good or harm?

Właśnie, z jednej strony, jeżeli ktoś się zajmuje edukacją na własną rękę, eksperymentuje i też próbuje się przebić właśnie przez tę całą dżunglę algorytmów,

Exactly, on one hand, if someone is educating themselves on their own, experimenting, and also trying to navigate through this whole jungle of algorithms,

to tam mogą być momenty, w których efekty jego działania nie będą komuś służyły.

There may be moments when the effects of his actions do not serve someone.

Bo na przykład dotrze coś do...

Because, for example, something will reach...

Załóżmy dziecka, niekoniecznie do osoby dorosłej.

Let's assume a child, not necessarily an adult.

Albo...

Or...

Przez to, że też żyjemy w świecie, gdzie jednak to wszystko musi być takie, wiecie...

Because we also live in a world where everything has to be like, you know...

Dynamiczne, rolkowe, ta ta ta ta...

Dynamic, roller, ta ta ta ta...

To no niektóre tematy nie do końca zasługują na to, żeby je omówić w półtorej minuty, tylko może troszkę więcej, trochę dłużej.

Well, some topics don’t quite deserve to be discussed in one and a half minutes, but maybe a little bit more, a little longer.

A ta osoba tylko wpadnie na to, pomyśli o czymś i coś źle zrozumie i idzie z tym dalej przez świat.

And that person will just stumble upon it, think of something, misunderstand it, and then carry it out into the world.

Więc jest bardzo dużo ryzyka, nie?

So there's a lot of risk, isn't there?

Nie wiem, w sumie tam jeszcze były jakieś pytania, teraz urwał mi się wątek.

I don't know, there were some other questions there, but I've lost my train of thought now.

Nie, nie, no mówiliśmy jakby o tym, jakie...

No, no, we were talking about what...

O lukach.

About gaps.

O lukach, właśnie, dobra.

Oh, gaps, right, good.

Dobra, więc jeszcze te luki.

Okay, so still those gaps.

Patrząc na moje doświadczenie i na to, jakie dostaję wiadomości, to właśnie.

Looking at my experience and the messages I receive, that's just it.

Jednego razu ta luka będzie dotyczyła tego, że ktoś wie już coś na przykład na temat HIV.

One day this gap will be about the fact that someone already knows something, for example, about HIV.

Ale ta wiedza jest niedoprecyzowana, jeżeli chodzi o sposób, w jaki można się zakazić.

But this knowledge is vague when it comes to the way one can get infected.

Albo kiedy można wykonać test.

Or when a test can be done.

Druga luka, którą...

The second gap that...

Jakbyś mógł tak przybliżyć to...

If you could elaborate on that...

No, bo dla nas to jest dosyć oczywiste.

No, because it's quite obvious to us.

To jakie ludzie mają myślenie na temat tego, jak się możesz zakazić?

What do people think about how you can become infected?

Czy w ogóle mają?

Do they even have any?

Może właśnie problemem jest to, że nie mają w ogóle takiego myślenia, że raczej traktują to jako jakaś historia sprzed 40 lat Freddie Mercury i to już jest świetnie dla nas.

Maybe the problem is that they don't have that kind of thinking at all, they rather see it as some story from 40 years ago with Freddie Mercury, and that's already great for us.

No, to jest bardziej na poziomie wyparcia, nie?

No, it's more on the level of denial, isn't it?

Że raczej, okej, możemy gadać, ale może nie między sobą.

That rather, okay, we can talk, but maybe not among ourselves.

Co?

What?

Mikołaj, proponujesz mi, żebym zrobił, zrobiła testy?

Mikołaj, are you suggesting that I do the tests?

No wiesz, ja mam stałego partnera.

Well, you know, I have a steady partner.

No ja pierdzielę.

Well, I'm freaking out.

To jakby też właśnie kiedyś pod jedną z rolek dziewczyna mi napisała, jestem w ciąży.

So once under one of the reels, a girl wrote to me, I'm pregnant.

Lekarz zalecił mi, żebym zrobiła testy na HIV.

The doctor recommended that I get tested for HIV.

Czy on myśli, że jestem rozwiązła?

Does he think I'm promiscuous?

Nie rozumieją tak naprawdę, z czego to wynika, na czym polega ta profilaktyka i że bycie teoretycznie w stałym wieloletnim związku wcale nie gwarantuje tego, że tego HIVa nie będziecie mieć, czy innej choroby wenerycznej, bo są też takie, które po pierwsze, właśnie tak jakby, tak jak na przykład HPV.

They don't really understand what it stems from, what this prevention involves, and that theoretically being in a long-term relationship does not guarantee that you won't have HIV or some other sexually transmitted disease, because there are also those that, first of all, just like, for example, HPV.

Ktoś mógł mieć 4 lata przed tobą, przed związkiem z tobą jakiś stosunek, gdzie to HPV złapał, nie było żadnych widocznych skutków.

Someone could have had 4 years before you, before being in a relationship with you, a sexual encounter where they contracted HPV, and there were no visible effects.

I później...

And later...

4 lata później poznaje ciebie, jesteście kolejne 4 lata w związku i nagle u ciebie pojawia się temat HPV.

Four years later, I meet you, you are in a relationship for another 4 years, and suddenly the topic of HPV comes up with you.

I myślisz sobie, zdradził mnie.

And you think to yourself, he betrayed me.

No nie, to mogło być jeszcze z tej poprzedniej relacji.

Well no, it could have been from that previous relationship.

A załóżmy na początku waszej relacji to zostało tobie przekazane, u ciebie było w uśpieniu, nagle gdzieś tam to wychodzi w jakiś badaniach, czy to właśnie związanych z badaniami onkologicznymi, czy po prostu nagle pojawia się brodawka i pytanie w ogóle, co to jest, skąd to jest, nie?

And let's assume that at the beginning of your relationship this was passed on to you, it was dormant in you, and suddenly it comes out somewhere in some tests, whether related to oncological studies or just suddenly a wart appears, and the question at all is, what is it, where did it come from, right?

Czyli są luki na, jeżeli chodzi o zdrowie, tak?

So there are gaps when it comes to health, right?

Na pewno, jeżeli chodzi o zdrowie.

For sure, when it comes to health.

I jakie jeszcze?

And which ones else?

Na pewno, jeżeli chodzi o przekonania, czyli na przykład seks powinien służyć temu, żebyśmy mieli dzieci, a niekoniecznie przyjemności, no bo jeżeli służy przyjemności, to jest egoistyczne, to jest złe.

Certainly, when it comes to beliefs, for example, sex should serve the purpose of having children, not necessarily pleasure, because if it serves pleasure, it is selfish, it is wrong.

To jest coś, z czym się na przykład jakiś czas temu spotkałem, rozmawiając z randomowym typem na ulicy.

This is something I encountered, for example, a while ago while talking to a random guy on the street.

Bo miałem taką akcję, że wyszedłem na papierosa, jak jeszcze paliłem, teraz nie palę 3 tygodnie, to siadam sobie na ławce, dosiada się gościu i ja miałem jakąś taką, nie wiem, intuicję.

Because I had this situation where I went out for a cigarette, when I still smoked, now I haven't smoked for 3 weeks, so I sit down on a bench, a guy joins me, and I had this kind of, I don't know, intuition.

Zaczęliśmy rozmawiać, taki typowy dresik, on też jarał szluga i przeszliśmy bardzo szybko, po pierwsze, do pytania, do tematu narkotyków, bo rozmawialiśmy o terapii, bo ja chciałem i mówiłem, że chcę iść na terapię z tytułu szlugów.

We started talking, a typical tracksuit guy, he was also smoking a cigarette, and we quickly moved on, first of all, to the question, to the topic of drugs, because we were talking about therapy, because I wanted to and I said that I wanted to go to therapy because of smoking cigarettes.

On mówi, że właśnie chciałby pójść z tytułu narkotyków. Ja bardzo szybko wyłapałem, spytałem się go, czy przypadkiem nie jest gejem i czy przypadkiem nie chodzi mu o hemseks, czyli właśnie praktyki seksualne pod wpływem narkotyków,

He says that he would like to go on drug-related issues. I quickly caught on and asked him if he was perhaps gay and if he was referring to chemsex, which is sexual practices under the influence of drugs.

ale też w praktykach hemseksowych.

but also in homosexual practices.

I bardzo ważny jest powód, dla którego to bierzecie, czyli bardzo często lęk przed odrzuceniem, chęć odblokowania wszystkich swoich barier, wstyd itp.

And the reason you take it is very important, which is often the fear of rejection, the desire to unblock all your barriers, shame, etc.

On powiedział, że właśnie o to chodzi, że to jest ten temat i on powiedział, że on musi funkcjonować w skrajnościach albo w ogóle nie uprawia tego seksu i sobie na to nie pozwala, bo wie, że to jest właśnie coś egoistycznego, szkodliwego, grzesznego, a jeżeli już ma sobie na to pozwolić, to na pełnej.

He said that this is exactly the point, that this is the topic, and he said that he has to function in extremes, or he doesn't engage in that sex at all and doesn't allow himself to do it because he knows that it is something selfish, harmful, sinful, and if he is going to allow himself to do it, then it has to be full on.

I narkotyki wtedy na to pozwalają.

And the drugs allow for that then.

I on wtedy ma w głowie jakby spójny wizerunek, że ja i tak jestem jakiś tam i okej, bo w sumie ćpałem, bo w sumie ten, to teraz już sobie mogę na to pozwolić, nie?

And then I have this coherent image in my head, that I am whatever and okay, because after all I was using drugs, and since that, I can afford this now, right?

W tych warunkach mogę pozwolić sobie na tą przyjemność seksualną.

In these circumstances, I can afford this sexual pleasure.

To jest jakiś skrajny przykład, ale to jest wciąż mega powszechne i żywe w wielu z nas i to blokuje nas zarówno w takim tradycyjnym przyjmowaniu tej przyjemności, ale też na przykład, że po paru latach związku,

This is an extreme example, but it's still mega common and alive in many of us, and it blocks us both in the traditional acceptance of pleasure and also, for example, after a few years of a relationship.

gadacie, załóżmy, ze sobą.

You're chatting, let's assume, with each other.

Z swoją dziewczyną, chłopakiem, whatever.

With your girlfriend, boyfriend, whatever.

I chcecie powiedzieć, ej, słuchaj, mieliśmy cudowny wanila seks przez tak długi czas.

And you want to say, hey, listen, we had wonderful vanilla sex for such a long time.

Chciałbym, żebyś mnie dusił.

I would like you to choke me.

Albo żebyś mnie, nie wiem, żebyś mi usiadło na twarzy.

Or for you to, I don't know, sit on my face.

I niektóre osoby nie powiedzą tego nigdy wprost, bo co to będzie o mnie świadczyć?

And some people will never say it directly, because what would that say about me?

Czy wyjdę na jakiegoś zbuczeńca?

Will I come off as some kind of pervert?

I tepejde.

I was sneezing.

Nie?

No?

Tutaj mamy kolejną lukę.

Here we have another gap.

Czyli komunikacja.

So communication.

Komunikacja.

Communication.

A jak to właśnie wygląda, bo to co mówisz właśnie, na przykład mówienie o swoich potrzebach, tak?

And how does it actually look, because what you are saying, for example talking about your needs, right?

Czy o jakichś oczekiwaniach, czy fantazjach seksualnych.

About any expectations or sexual fantasies.

Jak tutaj jakby rozróżnić, co może być właśnie problemem w danej osobie, że ma właśnie, który wynika z jakiegoś właśnie strachu przed mówieniem tego, czego oczekuje, czy tego o swoich potrzebach.

How can one distinguish here what might be the problem in a given person, specifically that which arises from a fear of expressing what they expect or their needs?

A jak z drugiej strony, jakieś właśnie też takie skrajne potrzeby, skrajne z takiego, powiedzmy, powszechnego punktu widzenia, mogą też wskazywać na to, że ktoś, no tak w cudzysłowie na przykład, czy naoglądał się za dużo pornografii, albo że ta pornografia miała zbyt duży udział w jego dorastaniu i w jego edukowaniu seksualnym.

And on the other hand, some extreme needs, extreme from a/common point of view, may also indicate that someone, let's say in quotation marks, has perhaps watched too much pornography, or that pornography played too significant a role in their upbringing and sexual education.

No, pytasz o takie rzeczy mocno diagnostyczne.

No, you're asking about things that are very diagnostic.

W sensie, w teorii, prawdopodobnie, jeśli mamy jakieś zasoby wiedzy, to będziemy w stanie to gdzieś tam rozkminić, będąc z naszym partnerem, partnerką.

In the sense that, in theory, probably, if we have some resources of knowledge, we will be able to figure it out somewhere with our partner.

Ale ostatecznie jakąś tam diagnostykę...

But ultimately some kind of diagnostics...

Ostatecznie jakąś tam diagnostykę raczej powinno się zostawić specjalistą, natomiast myślę, że to, co warto zaznaczyć, to to, że po pierwsze, jeżeli chodzi o wszelkiego rodzaju, załóżmy, kinki i tym podobne, no to przyjmuje się współcześnie w seksuologii, że wszystko jest okej, póki nie doprowadza to do krzywdy...

Ultimately, some diagnostics should probably be left to specialists, but I think it's worth noting that, first of all, when it comes to all sorts of kinks and the like, it is currently accepted in sexology that everything is okay as long as it does not lead to harm...

O co? Jeszcze raz, przepraszam?

What? Could you say that again, please?

Że jeżeli chodzi o kink, fetysze, jakieś takie niestandardowe praktyki seksualne, to są one w porządku, to nie jest jakieś zaburzenie, pod warunkiem, że podczas ich realizacji...

That if it comes to kink, fetishes, or any such unconventional sexual practices, they are perfectly fine, it's not a disorder, as long as during their practice...

Ani nie wykonujecie jakiegoś uszczepku na zdrowym sobie, ani tej drugiej osobie...

Neither do you inflict any harm on yourselves nor on that other person...

Już jest pełna zgodność tutaj...

There is already full compliance here...

Zgodność i tp. i td. Natomiast wciąż jeszcze może być ten element, że rzeczywiście ta osoba może mieć trochę wypaczone postrzeganie seksualności albo po prostu brak umiejętności odnalezienia się w tym seksie i rzeczywiście na przykład wyczuwamy, że dobra, to jest jakiś taki mocno porno style, że ewidentnie tam, nie wiem, dobra, no będę mówił na, nie wiem, z własnej perspektywy, że idę z kolesiem do łóżka i widzę, że on jest taki mocno, no to teraz ustawmy się w tej pozycji, teraz chcę robić coś, co nie jest w porządku.

Compliance and so on. However, there may still be this element that this person may indeed have a somewhat distorted perception of sexuality or simply a lack of skills to navigate in this sex, and indeed, for example, we sense that, okay, this is somewhat strongly pornographic style, that clearly, I don’t know, okay, I’ll speak from my own perspective, that I go to bed with a guy and I see that he is very much, well, now let’s position ourselves this way, now I want to do something that is not right.

To teraz to i to jest takie bardzo, wiecie, mechaniczne, w ogóle bez skupienia się ani na mnie, ani na nim, tylko bardziej na przykład na tym, jak wypada w tym wszystkim, jak to wygląda.

So now it’s all very, you know, mechanical, without focusing on me or him at all, but rather more on how it comes across in all of this, how it looks.

To jest trochę taka rzecz, która może być efektem zbyt intensywnego, namiętnego oglądania porno, że zamiast być w łóżku ze mną, ten typ jest w łóżku ze swoją fantazją i wizją tego, jak to może wyglądać, wpatrywając się w lustro.

This is kind of something that could be the result of overly intense, passionate porn watching, that instead of being in bed with me, this guy is in bed with his fantasy and vision of what it could look like, staring at himself in the mirror.

No zresztą mnie to nie dziwi z jakiegoś powodu, jednak kiedy wejdziemy sobie na platformy typu X, które teraz...

Well, it doesn't surprise me for some reason; however, when we go on platforms like X, which now...

Są jednak popularne, jeżeli chodzi o treści pornograficzne, no to tam...

They are, however, popular when it comes to pornographic content, well, there...

Mówisz o dawnym Twitterze.

You're talking about the old Twitter.

O dawnym Twitterze, no to tam bardzo często ci content creatorzy 18+, oni jak często coś robią ze sobą, to patrzą się w kamerę, zresztą no tradycyjne porno też tak wygląda.

About the old Twitter, well, there the 18+ content creators very often look at the camera when they do something together; traditional porn looks like that too.

Ale w sensie, że...

But in the sense that...

Czekaj, ale to jest na X, bo mi tam raczej wyskakuje rzeczy związane z polityką.

Wait, but this is for X, because things related to politics tend to pop up there for me.

Polityka, no tak, bo wy tacy jesteście bardziej światowi polityczni, ja w tym nie siedzę, ja oglądam tylko pornografię.

Politics, well yes, because you are more worldly in politics, I’m not into that, I only watch pornography.

Ale to na Twitterze normalnie są treści pornograficzne i to nie jest blokowane?

But there are normally pornographic content on Twitter and it is not being blocked?

Ale wy teraz tak pytacie prywatnie, czy pod podcast?

But are you asking privately now, or under the podcast?

Nie, bo my jesteśmy po prostu...

No, because we are просто...

Nie, nie, nie, nie.

No, no, no, no.

Boże, ty niewinni.

God, you innocent.

No bo nie, no bo Instagram blokuje chyba, nie? Mi się wydaje.

Well, no, I think Instagram is blocking it, right? That's what I think.

Instagram blokuje, no ale X to jest chyba już inny właściciel, prawda?

Instagram is blocking, but X is probably under different ownership now, right?

No to już jest Elon Musk.

Well, this is Elon Musk.

No właśnie, więc tak, jak najbardziej X jest platformą, gdzie możecie wstawiać treści pornograficzne.

Exactly, so yes, X is definitely a platform where you can post pornographic content.

Co prawda czasem się pojawiają jakieś tam oznaczenia, że musicie zatwierdzić, że chcecie to oglądać, ale ogólnie hulaj dusz opiekła nie ma.

Although sometimes there are some notifications that you need to confirm that you want to watch this, generally there are no restrictions at all.

Moje algorytmy...

My algorithms...

Przez długi czas były ustawione tak, że naprawdę fajne rzeczy mi się pokazywały.

For a long time, they were set up in a way that really cool things would show up for me.

Teraz mnie to trochę niepokoi, bo mam wrażenie, że X pozwala sobie też na prezentowanie wielu takich drastycznych treści.

Now it worries me a bit because I have the impression that X also allows itself to present many such drastic content.

Też związane z jakimiś prankami, jakimiś monitoring z jakichś wydarzeń, jakaś krew, wiecie, jakieś takie rozstrzeliwania.

Also related to some pranks, some monitoring of events, some blood, you know, some shootings like that.

Coś, co wydaje mi się, że byłoby blokowane na Instagramie, nie?

Something that I think would be blocked on Instagram, right?

No ja kiedyś słyszałem, nie wiem czy to jest prawda, ale jest to dosyć prawdopodobne, że te algorytmy, które powiedzmy karmisz w cudzysłowie,

Well, I once heard, I don't know if it's true, but it's quite likely that these algorithms, which you, let's say, feed in quotation marks,

w social mediach, to one jakby dostosowują się do ciebie, ale też coraz delikatniej starają się przekroczyć pewną granicę.

In social media, they seem to adapt to you, but they also increasingly try to subtly cross certain boundaries.

Że jakby starają się kierować ciebie w coraz większą skrajność.

That they are trying to push you towards an ever-greater extremity.

I możliwe, że właśnie na przykład im więcej oglądasz jakichś materiałów, to tym algorytm, zakładam, jakby hipotetycznie może ci podrzucać coraz bardziej skrajne...

And it's possible that, for example, the more material you watch, the more the algorithm, I assume hypothetically, might start showing you increasingly extreme...

Myślę, że na pewno może testować użytkowników. Myślę, że mnie na przykład testuje, tylko ja bym to rozumiał, gdyby to na przykład było na poziomie tych właśnie, nie wiem, praktyk seksualnych.

I think that they can definitely test users. I think that they are testing me, for example, but I would understand that if it were, for instance, on the level of those, I don't know, sexual practices.

To bardziej logiczne, aniżeli nagle z czterech liter pojawia mi się filmik, gdzie jest sześcioletnie dziecko, nie wiem, świadkiem jakiejś kłótni dorosłych osób, pod wpływem alkoholu, wiecie, takie jakieś w ogóle...

It's more logical than suddenly a video pops up out of nowhere showing a six-year-old child, I don't know, witnessing some argument between adults, under the influence of alcohol, you know, just something like that...

Jeszcze odnośnie tej pornografii i tego, użyłeś takiego sformułowania, że jak wypadnie na przykład, tak, partner, partnerka, bo właśnie też kiedyś czytałem, że taki artykuł, w którym była analiza tego, jak negatywnego wpływu pornografii,

Regarding this pornography, you used the phrase that, for example, if a partner, a partner, falls out, because I also read an article at some point that analyzed the negative impact of pornography.

na właśnie życie seksualne w danej parze i przez to, że osoba, która często ogląda pornografię, wyrabia się w niej jakby takie postrzeganie, że właśnie seks powinien wyglądać tak, jak na tym filmie, a jednak zapomina się trochę, że to jest jednak film, tak, że to jest nagrane, zmontowane i że na przykład jest, nie wiem, powiedzmy taki stereotyp, że seks musi trwać,

It's about the sexual life of a particular couple and the fact that a person who often watches pornography develops a perception that sex should look like it does in those films, and yet they somewhat forget that this is, after all, a film; it is recorded, edited, and for example, there is, I don't know, let's say a stereotype that sex has to last.

nie wiadomo ile tam godzin.

It's unknown how many hours are there.

Dwie, trzy, pięć, a jak ktoś właśnie, powiedzmy, krócej to robi, no to, że właśnie jest, gdzieś tam jego, powiedzmy, ma problem psychiczny z tym przez to, nie?

Two, three, five, and if someone is doing it, let's say, shorter, then it's because they have, let's say, some psychological problem with that because of it, right?

No i tak samo kwestia erekcji, że na przykład cały czas penis musi być w zwodzie, że partnerka musi cały czas jęczyć, bo jak nie jęczy, to znaczy, że nie jest jej dobrze, więc jakby faktycznie to jest przekładanie jakichś swoich fantazji, które gdzieś zobaczyliśmy, do życia naszego realnego.

And the same goes for the issue of erection, that for example the penis must always be erect, that the partner has to moan all the time, because if she isn't moaning, it means she's not enjoying it, so it's basically projecting some of our fantasies, which we’ve seen somewhere, into our real life.

I znowu, nawet gdybyśmy odstawili to porno, a zrobilibyśmy to samo właśnie, załóżmy, dzisiaj spotykam się z Wojtkiem albo z Kasią i mamy seks taki, a jutro pojawia się nowa osoba partnerska i zakładam, że ten seks będzie taki sam, bo tutaj był świetny, czyli też taka kalka trochę jakby już mamy jeden wzór i to tak ma wyglądać, no to jest absurd, no bo z każdym człowiekiem jest inaczej.

And again, even if we stopped doing that porn, and did the same thing, let's assume today I meet Wojtek or Kasia and we have sex like that, and tomorrow a new partner appears and I assume that sex will be the same because it was great here, so it’s a bit like a template, as if we already have one pattern and it is supposed to look like that, well that is absurd, because with every person it is different.

My się też możemy inaczej odnajdywać w naszej seksualności w zależności od dnia i okresu życia.

We can also find ourselves differently in our sexuality depending on the day and the period of life.

A czy twoim zdaniem, ponieważ wszystko wskazuje na to, że coraz młodsze osoby mają dostęp do pornografii przez to, że jest łatwy dostęp do internetu, to odpowiednio poprowadzona edukacja seksualna na przykład w szkołach mogłaby przełożyć się na to, że nie będzie potrzeby tego dostępu albo, że nawet jeżeli ten dostęp jest, to tak bardzo komuś nie będzie siadało na poczucie własnej wartości, że jest taki, a nie inny itd.

And do you think that, since everything indicates that younger individuals have access to pornography due to easy access to the internet, appropriately conducted sexual education, for example in schools, could lead to a situation where there would be no need for that access, or that even if that access exists, it wouldn't significantly impact someone's self-esteem, their sense of being, and so on?

Czy edukacja jest w stanie z tym zawalczyć?

Can education fight this?

Myślę, że na pewno jest w stanie zredukować szkody, bo w ogóle myślę, że w wielu takich tematach związanych właśnie z potencjalnymi przekroczeniami ważna jest redukcja szkód, a edukacja zawsze redukuje te szkody.

I think that it can definitely reduce harm, because I believe that in many of these matters related to potential violations, harm reduction is important, and education always reduces that harm.

Te wszystkie takie, wiecie, narracje, że edukacja na przykład seksualna, nie wiem, w przedszkolu czy w podstawówce będzie polegała na tym, że dzieci się nauczą masturbacji, to jest w ogóle absurd.

All these narratives, you know, that sex education, for example, in kindergarten or elementary school, will consist of teaching children about masturbation, are completely absurd.

Dlatego, że są granice, że nie każdy, że w ogóle ludzie nie powinni bez zgody dotykać dziecka, że manipulować coś przy jego ciele, dlatego ta edukacja jest gdzieś tam ważna.

Because there are boundaries, because not everyone, because in general people should not touch a child without consent, or manipulate something with their body, that is why this education is important.

I później to samo dotyczy właśnie tej pornografii w okresie szkoły, bo to jest też to, co ty powiedziałeś, że po pierwsze, jeżeli tam w ogóle tej rozmowy nie będzie, to jeżeli to dziecko już trafi na te filmy dla dorosłych, to po pierwsze to może przerazić, to może wywołać jakąś tam traumę, jakieś właśnie porównywanie się, że ta osoba tak nie wygląda.

And then the same applies to pornography during school years, because that’s also what you said, that first of all, if there’s no conversation about it at all, when that child encounters those adult films, it may, first of all, be terrifying, it may trigger some trauma, some comparison, thinking that the person doesn’t look that way.

I tysiąc różnych historii, dużo lęku może się wydarzyć i rzeczywiście, jeżeli ten element edukacji będzie, to nawet jeżeli to dziecko gdzieś na to trafi, to po pierwsze przede wszystkim nie musi od razu wiedzieć, a dobra, dobra, to już wiem, to jest ta pornografia, o której mówiono, to już w ogóle tego nie obejrzę, może to obejrzę, może nie obejrzę, nieważne, ale przede wszystkim jest większa szansa może, że będzie chciał na przykład o tym porozmawiać z dorosłym.

And a thousand different stories, a lot of fear can happen, and indeed, if this element of education is present, then even if that child comes across it somewhere, first of all, they don't have to know right away, and okay, okay, I already know, this is the pornography they talked about, I won't watch it at all, maybe I'll watch it, maybe I won't, it doesn't matter, but above all, there is a greater chance that they might want to talk about it with an adult, for example.

W sensie mam na myśli na przykład z rodzicami, bo to też jest ważne, że ta edukacja nie dotyczy tylko dzieci, dotyczy też dorosłych.

I mean, for example, with parents, because it's also important that this education is not only for children, it also concerns adults.

To też jest ważne, żeby umieć ze sobą rozmawiać, żeby po prostu umieć zareagować w sytuacji, kiedy dziecko jakiegokolwiek doświadczenia takiego związanego z poznawaniem świata przeżyje, żeby móc ewentualnie wyjaśnić i żeby to dziecko nie czuło takiego stresu, nie, związanego z tym, co to było.

It is also important to be able to talk to oneself, to simply know how to react in a situation when a child experiences any kind of experience related to exploring the world, in order to possibly explain and to ensure that the child does not feel stressed about what it was.

No właśnie, jak rodzice powinni rozmawiać z dziećmi w ogóle na takie tematy, bo wydaje się to cały czas przedmiotem często jakichś takich, no nie wiem, nawet żartów czy stereotypów, że rodzice unikają tego.

Exactly, how should parents talk to their children about such topics at all, because it still seems to be a subject often treated as, I don't know, even jokes or stereotypes, that parents avoid it.

tego tematu albo mówią o jakichś tam pszczółkach, motylkach czy jakichś naokoło, jakichś takich rzeczach. Jak w ogóle to powinno przebiegać według ciebie?

They either talk about this topic or mention some bees, butterflies, or other things around, like various such things. How should it proceed according to you?

No myślę sobie, że...

Well, I think that...

Czy na jakim etapie też, tak? I na jakim etapie co, jakby w jakim stopniu?

At what stage too, right? And at what stage what, to what extent?

No na pewno warto, też jakby nie ma co tutaj kreować takiej utopii, że ci dorośli nagle mają być wszechwiedzący.

Well, it’s definitely worth it; there’s no need to create a utopia here where adults suddenly have to be all-knowing.

No bo mówimy o sytuacji, w której starsze pokolenia też nie miały tej wiedzy, tej edukacji, ale wciąż można po nią sięgnąć.

Well, we are talking about a situation where older generations also did not have that knowledge, that education, but it is still possible to access it.

I są nie tylko strony internetowe, ale też książki, które mają różnego rodzaju certyfikaty, jakby wiadome jest, że tam jest sprawdzona wiedza, więc taki rodzic może najpierw sięgnąć po tą książkę, przeczytać ją samemu i też później z tą treścią wyjść do dziecka.

There are not only websites, but also books that have various types of certificates, as it is known that there is verified knowledge, so such a parent can first reach for that book, read it themselves, and then later share that content with the child.

Bo są na przykład książki, Jezu, nie pamiętam teraz tytułu, ale jest taka jedna babeczka, która zajmuje się WDŻ w internecie. Ja też jej książkę miałem okazję czytać i wystawiać opinię.

Because there are, for example, books—Jesus, I don't remember the title right now—but there is this one lady who deals with sex education online. I also had the opportunity to read her book and give my opinion on it.

Taką w socialach, która tak fajnie stworzyła książkę, że tam pokazuje, o czym można porozmawiać z dzieckiem na danym etapie.

Such a person on social media who created a book in a great way, where she shows what can be discussed with a child at a given stage.

Są takie rameczki, w których jest bardziej informacja dla dorosłych, czemu tak, a nie inaczej jest to przedstawione, więc ten rodzic też może być poprowadzony.

There are such frames in which there is more information for adults, explaining why it is presented this way or that way, so this parent can also be guided.

Więc to nie jest takie, wiecie, totalne, że nie ma rozwiązań na to. Można i wręcz fajnie jest do tego podejść, jeżeli czuję, że w sumie nie wiem, jak o tym rozmawiać, to może z tego poziomu laika.

So it's not like, you know, totally that there are no solutions to this. It can actually be fun to approach it this way, if I feel that I don't really know how to talk about it, maybe from a layman's perspective.

A słuchaj, chodź razem przejrzymy tą książkę, razem się nauczymy, razem się dowiemy, że wiecie, że to nie musi być od razu zgrywanie nie wiadomo jakiego eksperta, tylko okej, spróbujmy razem się dowiedzieć czegoś więcej.

Hey, listen, let's go through this book together, we will learn together, we will find out together, you know, it doesn't have to be about pretending to be some kind of expert right away, it's okay, let's just try to learn something more together.

A co z polskim systemem edukacji, jeżeli chodzi o edukację seksualną? Jak twoim zdaniem to wygląda?

What about the Polish education system when it comes to sex education? How do you think it looks?

A wygląda?

And how does it look?

No, nie chciałem być niemiły.

No, I didn't want to be rude.

Jak wygląda i jak powinno wyglądać, na przykład też w twoim odczuciu.

What it looks like and how it should look, for example, in your opinion as well.

Tak, na przykład na poszczególnych etapach dorastania.

Yes, for example at different stages of growing up.

Tak.

Yes.

I jak, jeżeli to jest w ogóle możliwe, a mamy wywiadówki na przykład, jak w to wciągnąć rodziców?

And how, if it's even possible, and we have parent-teacher meetings for example, how to involve the parents in this?

Bo wiemy, że z rodzicami też jest problem.

Because we know that there is also a problem with the parents.

No właśnie, jest problem, dlatego to jest wciąż mega...

Exactly, there is a problem, that's why it's still mega...

Ja w ogóle mam wrażenie, słuchajcie, ja ostatnio zacząłem fantazjować o tym, że najchętniej to bym chciał, żeby osoby rządzące w tych sejmach, ministerstwach i w ogóle, oni najpierw...

I generally have the impression, you know, I've recently started fantasizing about the fact that what I would really like is for the people in charge in these parliaments, ministries, and so on, to first...

Nie musisz kończyć, to się nie uda.

You don't have to finish, it won't work out.

Żeby oni mogli przejść przez taką edukację.

So that they could undergo such an education.

Przez warsztaty, żeby zobaczyli o co chodzi.

Through workshops, so they can see what it's all about.

No bo to wtedy byłaby większa szansa na uzyskanie jakiegoś wsparcia, że jakby z czym to się realnie ma.

Well, then there would be a greater chance of obtaining some support, that is, what it really relates to.

Żeby zrozumieć, że na tym etapie właśnie chodzi na przykład, żeby dziecko nauczyć stawiania granic, świadomości swojej płci, odnajdywania się w rolach, radzenia sobie z emocjami.

To understand that at this stage, for example, it is about teaching the child to set boundaries, being aware of their gender, finding their place in roles, and dealing with emotions.

Później dalej, zdobywanie umiejętności komunikowania się, mówienia o swoich emocjach, higieny w ogóle, tak?

Later on, developing the skills to communicate, to talk about your emotions, general hygiene, right?

Zdrowia.

Health.

U chłopców, u dziewczynek, później też zdrowia na poziomie właśnie diagnostyki, antykoncepcji, świadomości, w ogóle na czym polega właśnie seks, z czym to się wiąże, choroby weneryczne, nieweneryczne i tak dalej, i tak dalej.

For boys, for girls, then also health at the level of diagnostics, contraception, awareness, what sex actually involves, what it is connected with, venereal diseases, non-venereal diseases, and so on, and so forth.

Ale zadałeś pytanie dotyczące tego, jak tutaj to połączyć z rodzicami, z nauczycielami.

But you asked a question about how to connect this with parents, with teachers here.

No to jest rzeczywiście problem, bo to też jest tak, że po pierwsze, nawet jeżeli mamy ustalony program, jaki ma być przekazywany uczniom,

Well, this is indeed a problem, because first of all, even if we have an established program that is to be passed on to students,

to wciąż on przechodzi przez ludzi, którzy mają swoje własne przekonania.

He is still going through people who have their own beliefs.

Jeżeli nauczyciel ma przekonania na przykład mocne, dotyczące aborcji, orientacji seksualnej czy czegoś innego,

If a teacher has strong beliefs, for example, regarding abortion, sexual orientation, or something else,

no to prawdopodobnie z tym ładunkiem emocjonalnym, przekonaniowym da tą wiedzę dzieciom.

Well, it's probably with that emotional and persuasive charge that they'll give this knowledge to the children.

Rodzice tak samo.

Parents just the same.

Ja na przykład uważam, że pod tym względem ja bardziej czuję motyw zapraszania jednostek zewnętrznych, które prowadzą warsztaty

For example, I believe that in this regard, I feel more the motive of inviting external individuals who conduct workshops.

i przeprowadzają tę edukację.

and they conduct this education.

No i tak, że nie mamy mówić tak ideowo, to na pewno możliwość regularnego szkolenia nauczycieli.

Well, and since we shouldn't speak so ideally, there is definitely the possibility of regular teacher training.

I wciąż, no jakby, no wiecie, nie zmienimy tego, że część z nich i tak będzie miała swoje przekonania.

And still, well, you know, we won't change the fact that some of them will still have their beliefs.

To jest tak samo jak z matematyką, językiem polskim i innymi rzeczami, że jeżeli ktoś już od 60 lat chciał,

It's the same as with mathematics, the Polish language, and other things, that if someone has wanted it for 60 years,

no jest przyzwyczajony do jakiegoś tam sposobu, nie wiem, uczenia o konkretnych poetach,

Well, he is accustomed to some way, I don't know, of learning about specific poets,

no to średnio będzie chciał update'ować z tym, co na przykład ministerstwo oferuje.

Well, he probably won't want to update with what, for example, the ministry offers.

No właśnie, bo też troszkę ten temat zarzuciliśmy jeszcze przed nagraniem,

Exactly, because we also kind of dropped this topic a bit before the recording.

bo my od czasu do czasu poruszamy temat polskiego systemu edukacji w naszych odcinkach

Because we touch on the topic of the Polish education system in our episodes from time to time.

i raczej nie mówimy o naszym systemie z jakimś wielkim entuzjazmem, w sensie nie mówimy jakoś ultra pozytywnie.

And we rather don't talk about our system with great enthusiasm, meaning we don't speak ultra positively.

I mnie zastanawia taka kwestia, czy jest w ogóle możliwe,

And I wonder about such a question, is it even possible,

w naszym systemie, w tym, w jaką

in our system, in which

on ma kondycję i patrząc

He has stamina and is looking.

na to, ile ma

for how much he/she has

problemów,

problems,

w tak społecznie

in such a social way

delikatnej kwestii, tak, mimo wszystko,

a delicate issue, yes, after all,

jak właśnie edukacja seksualna,

such as sex education,

realizować to

to implement

dobrze, żeby to było właśnie

good, so that it would be just like that

w taki sposób, żeby rzeczywiście

in such a way that it really

przy obecnym

at present

założeniu,

assumption,

przy tym, co mamy teraz, żeby to funkcjonowało

with what we have now for it to function

rzeczywiście w jakiś poprawny sposób

indeed in some correct way

i żeby to szło w dobrą stronę.

and that it goes in a good direction.

No, dobre pytanie.

No, good question.

Nie, wiecie co, ja czuję,

No, you know what, I feel,

że to ma szansę na

that it has a chance for

ewolucyjne zmiany, nie rewolucyjne.

evolutionary changes, not revolutionary.

I ja to

Me too.

bardziej czuję z poziomu tego, że

I feel more from the level of the fact that

na pewno to będzie się też zmieniało,

It will definitely change as well.

bo też zmieniają się generacje, nauczycieli,

because generations change as well, teachers,

tym podobne.

such things.

Czuję, że jeżeli

I feel that if

fajnie zaopiekujemy się małym fragmentem

Nice, we will take care of a small fragment.

tej edukacji społecznej, właśnie

this social education, exactly

edukacji seksualnej, jaką jest edukacja społeczna,

sexual education, which is social education,

to to już da nam jakieś podwaliny

It will give us some foundations.

do dalszej pracy, czyli chodzi mi o to,

for further work, what I mean is that,

że, kurde, gdybyśmy mieli już

that, damn, if only we had already

fajnie zaopiekowany temat właśnie

Nice, well taken care of topic indeed.

tych zagadnień dotyczących

these issues concerning

mówienia o swoich emocjach,

talking about your emotions,

rozpoznawania swoich emocji,

recognizing your emotions,

komunikacji,

communication,

przemocy, stawiania granic

violence, setting boundaries

w sensie przemocy, zapobiegania przemocy,

in terms of violence, preventing violence,

rozumienia, co jest przemocą,

understanding what violence is,

to jeżeli

so if

to ogarniemy na tym poziomie,

We will manage it at this level.

to potem będzie nam łatwiej wejść dalej

Then it will be easier for us to go further.

w te kolejne tematy, które są delikatniejsze.

to these next topics, which are more delicate.

No, bo tak samo jest, to jest to, co powiedziałem wcześniej,

No, because it's the same, this is what I said before,

że jeżeli, w ogóle to jest tak, że

that if, in fact, it is the case that

ha, jeżeli jesteś rodzicem,

ha, if you are a parent,

który przez całe życie

who for his whole life

za bardzo z dzieckiem nie gadał,

he didn't talk much with the child,

może też nie umiał,

maybe he couldn't either,

nie czuł tego, może go to nie interesowało,

he didn't feel it, maybe he wasn't interested in it,

nie dawał czasu

did not give time

i uwagi na to, żeby budować relacje

and noting this to build relationships

z nim, to jeżeli nagle któregoś

with him, that is if suddenly one of them

dnia odkryjesz, że

on the day you discover that

warto by porozmawiać o seksie, to prawdopodobnie

It's worth discussing sex, it's probably

ten dzieciak nie będzie chciał z tobą o tym rozmawiać,

that kid won't want to talk to you about it,

bo

because

rozmawianie o tematach trudnych

talking about difficult topics

i chęć otworzenia się na nie, to jest przywilej,

and the desire to open up to them is a privilege,

to jest efekt tego, że my

this is the result of us

mamy zbudowaną jakąś relację i że ja się czuję

we have built some kind of relationship and how I feel

bezpiecznie, żeby móc z tobą o czymś rozmawiać,

safely, so I can talk to you about something,

żebym ja się czuł wysłuchany, rozumiany.

so that I feel heard, understood.

I ja tak trochę teraz

And I a bit like that now too.

myśląc o tym, wydaje mi się, że podobnie to działa

Thinking about it, it seems to me that it works in a similar way.

w kontekście szkoły, że jeżeli małymi krokami

In the context of school, that if step by step.

gdzieś będziemy dążyć do tego, żeby, wiecie,

somewhere we will strive for that, you know,

pewne rzeczy

certain things

uczłowieczyć, może

to humanize, maybe

kiedyś, no ale nie mam jakiejś takiej

sometime, well, but I don't have any particular one

dużej nadziei.

great hope.

Słuchaj, jaka jest twoim zdaniem

Listen, what do you think?

relacja między

relationship between

seksem a zdrowiem,

sex and health,

ale psychicznym?

but mentally?

No ogromna. I w ogóle

Well, huge. And at all.

seksualność, ja zawsze powtarzam, jest odbiciem

Sexuality, I always say, is a reflection.

lustrzanym całego naszego życia.

the mirror of our entire life.

Innych sfer.

Other spheres.

Tej pracy,

This work,

poczucia własnej wartości,

sense of self-worth,

właśnie przeżywanych emocji,

the emotions currently being experienced,

bądź nieprzeżywanych emocji.

be unprocessed emotions.

No i też, jeśli chodzi o choroby

Well, also, when it comes to diseases.

psychiczne, tak?

Mental, right?

Mamy depresję i innego rodzaju.

We have depression and other types.

No to tak, one też zazwyczaj

Well, yes, they usually do too.

blokują możliwość realizacji

block the possibility of implementation

w tej sferze seksualnej.

in this sexual sphere.

No i tak, tutaj na przykład

Well, here for example.

w kontekście mężczyzn mamy dosyć ciekawą

In the context of men, we have quite an interesting.

sytuację, bo, no jak wiecie

the situation, because, well as you know

i to też nie jest żadna nowa wiedza,

and this is also not any new knowledge,

wśród mężczyzn

among men

wciąż jest większy problem, żeby zadbać o ich

There is still a bigger problem to take care of them.

dobrobyt psychiczny, żeby oni mówili

mental well-being, so that they would speak

o emocjach, żeby poszli na terapię,

about emotions, to go to therapy,

musi być ta skuteczność, sprawczość.

There must be effectiveness, agency.

No i potem,

Well, then,

jeżeli jest problem na przykład z seksem,

if there is a problem, for example, with sex,

z partnerką, pojawia się ten stres,

with a partner, that stress arises,

no bo coś nie wyszło, nie?

Well, something didn't work out, did it?

On jest zmęczony, jest przemęczony, jest zestresowany,

He is tired, he is overworked, he is stressed.

no ale jeszcze do tego,

but still to that,

coś tu nie wychodzi, więc zaczyna myśleć o tym,

something isn't working here, so he starts thinking about it,

że to w sumie może jestem beznadziejnym

that maybe I am hopeless after all

partnerem i...

partner and...

No to co biorę, co robię? Biorę tabletki.

So what do I take, what do I do? I take pills.

Więc pójście jest w tą farmakologię

So the way goes into this pharmacology.

bardzo często, zamiast w tą drugą stronę.

very often, instead of the other way around.

I ta farmakologia

And this pharmacology

może na chwilę ci pomóc,

it may help you for a moment,

ale na dłuższą metę nie, no bo w sumie

but in the long run, no, because after all

prawdopodobnie, jeżeli się stresujesz, to też

probably, if you are stressed, then so are you

możesz mieć już problemy z ciśnieniem,

you may already have problems with your blood pressure,

a leki na potencję też

and medications for potency too

jeszcze dorzucają swoje trzy grosze

they still add their three cents

i na dłuższą metę

and in the long run

ani seksu, ani zdrowia,

neither sex nor health,

ani życia, nie? No właśnie ostatnio mamy

not even life, right? Well, recently we have...

w ostatnich latach wysyp tych reklam,

In recent years, there has been an explosion of these advertisements,

bardzo wielu środków na potencję

a lot of means for potency

i właśnie mnie to też zastanawia,

and that also makes me wonder,

jakie jest podejście właśnie czy seksuologów,

What is the approach of sexologists?

czy edukatorów seksualnych

or sexual educators

od takich leków, które podejrzewam,

from such medications that I suspect,

że wiele z nich nie jest ani na receptę,

that many of them are not prescription-only,

ani nie potrzeba właśnie jakiegoś tam specjalnego

nor does it require any kind of special arrangement.

wskazania. Znaczy w ogóle więcej

indications. It means generally more

się teraz mówi o tym, żeby odchodzić

it is now said to walk away

od takiego właśnie

of just such a

farmakologicznego

pharmacological

podejścia do pacjenta,

approach to the patient,

że jest problem, jest lek.

That there is a problem, there is a remedy.

Tylko żeby jednak się skupić na tych aspektach

Just to focus on those aspects, though.

emocjonalnych i psychicznych.

emotional and mental.

Bo naprawdę wiele rzeczy, które się dzieją

Because really many things that are happening

w takich problemach

in such problems

u ludzi, po pierwsze oni nie są w tym sami,

In people, first of all, they are not alone in this,

ja bardzo często myślę, że są sami,

I often think that they are alone.

a po drugie, okej,

and secondly, okay,

może nie jest to łatwe, żeby

maybe it's not easy to

szybko rozwiązać ten problem związany

quickly solve this related problem

z twoją przyjemnością seksualną,

with your sexual pleasure,

może tego nie ogarniesz w jeden dzień,

you might not get it done in one day,

ale jak najbardziej w parę tygodni,

but definitely in a few weeks,

miesięcy można zmienić

months can be changed

bardzo dużo,

very much,

zwiększyć tą satysfakcję.

increase this satisfaction.

To jest naiwne pytanie

This is a naive question.

i znam odpowiedź. Czy można taką konsultację

And I know the answer. Can such a consultation be arranged?

zrobić na NFZ?

to do it on the National Health Fund?

Znasz odpowiedź?

Do you know the answer?

Pewnie nie można,

Surely it can't be.

ale...

but...

U seksuologa?

At the sexologist's?

Zastanawiam się, bo skoro to jest tak ważny

I'm wondering, because since this is so important.

aspekt życia i odpowiada

aspect of life and responds

za wiele rzeczy,

for too many things,

czy też nasz system

or is it our system

zdrowotny jest wydolny

health is efficient

w tej kwestii?

in this matter?

Na pewno nie jest jak w wielu innych kwestiach,

It is definitely not like in many other matters,

bo tutaj jest tak, najczęściej...

because here it is like this, most often...

Właśnie problem, jeszcze ja bym to inaczej ugryzł.

That's the problem, I would approach it differently.

Problem, jeżeli chodzi o edukację seksualną

The problem when it comes to sexual education.

i mówienie o seksualności, też się rozlewa

And speaking about sexuality also spills over.

na całą branżę medyczną, bo bardzo często

for the entire medical industry, because very often

lekarze też się wstydzą, boją się

Doctors are also ashamed, they are afraid.

rozmawiać z pacjentem o seks,

talk to the patient about sex

pytać o to, jak wygląda życie seksualne

to ask about what sexual life looks like

pacjentów, więc oni też nie mają świadomości

patients, so they are also not aware

tego, że ich problemy seksualne

that their sexual problems

mogą być właśnie odzwierciedleniem czegoś innego,

they may just reflect something else,

albo mogą się z czymś łączyć,

or they can connect with something,

że to działa ze sobą, wiecie, w dwie strony.

that it works together, you know, in both directions.

Czyli lekarzy też trzeba edukować.

So doctors also need to be educated.

Lekarzy trzeba edukować,

Doctors need to be educated.

też tam,

there too,

z tego, co mi doświadczenie pokazało,

from what my experience has shown me,

moje własne, jest bardzo różny

my own, is very different

poziom wiedzy. Na samym poziomie

level of knowledge. At the very level

chociażby chorób wenerycznych, bo ja

even sexually transmitted diseases, because I

miałem takie doświadczenia, że raz spotkałem się z lekarzem

I had such experiences that once I met with a doctor.

bardziej emerytowanym, który powiedział na przykład,

more retired, who said for example,

że testów pod kątem

that tests in terms of

chlamydy i rzeżączki z gardła

chlamydia and gonorrhea from the throat

nikt mi nie zrobi w szpitalu publicznym,

no one will do anything to me in a public hospital,

dlatego, że to jest choroba gejów

because it is a disease of gay people

i prostytutek. Znaczy, no, wiedział, że jestem gejem,

and prostitutes. I mean, well, he knew that I am gay,

no, ale jakby to było jego podejście

No, but that would be his approach.

i powiedział mi, że tego się nie robi, co było kłamstwem.

And he told me that it is not done, which was a lie.

Innym razem na przykład usłyszałem

Another time, for example, I heard.

od innego lekarza, że on by mi na przykład

from another doctor that he would, for example,

nie zalecił szczepień na HPV,

did not recommend HPV vaccinations,

że on by się pod tym nie podpisał, żeby mężczyźni się szczepili,

that he wouldn't sign off on men getting vaccinated,

bo to jest tylko dla kobiet, gdzie

because this is only for women, where

już z innych źródeł i też

already from other sources and also

z kampanii wiemy, że te szczepienia

From the campaign, we know that these vaccinations

już też zaczynają być zalecane dla mężczyzn, więc

they are also starting to be recommended for men, so

to jest bardzo dużo

this is a lot

niedociągnięć, braków

shortcomings, deficiencies

też i znowu przekonań związanych

also and again convictions related

z tą seksualnością. To jest w ogóle straszne,

with this sexuality. It's really terrible,

że to jest tak, jak sami

that it is like we сами

powiedzieliście, bardzo delikatny temat,

you said, a very delicate topic,

a bardzo często w jakichś

and very often in some

wzmiankach dotyczących seksualności pacjenta

mentions regarding the patient's sexuality

pojawiają się słowa,

words appear,

w których już jest wyczuwana jakaś

in which some is already sensed

stygma, no i

stigma, well and

w związku z tym też często pacjenci

In this regard, patients often...

mogą, już mając jakieś

they can, already having some

zasłyszane doświadczenia, nie chcieć się w ogóle

overheard experiences, not wanting to at all

otworzyć przed lekarzem, nie zgłosić jakiegoś problemu,

open up to the doctor, not report any problem,

jakiegoś objawu związanego właśnie z tym

some symptom related to that

pożyciem

cohabitation

seksualnym, nie? Z przyjemnością.

Sexual, isn't it? With pleasure.

Użyłeś słowa

You used the word.

stygma i właśnie chciałem, żebyś rozwinął

stigma and I just wanted you to elaborate.

z czym konkretnie człowiek może się spotkać u lekarza,

what specific things can a person encounter at the doctor’s office,

co może go właśnie

What could it be just about?

czy skrzywdzić, czy w jakiś sposób

to harm or in some way

zażenować i zniechęcić,

embarrass and discourage,

czy oddalić od tego lekarza, a w efekcie często

whether to distance oneself from this doctor, and as a result, often

pewnie w ogóle od innych lekarzy, tak?

Probably from other doctors at all, right?

W ogóle od systemu.

At all from the system.

No to na pewno, generalnie

Well, definitely, generally.

na pewno gdyby rozmawiać o tym z kobietami, to kobiety

For sure, if we were to talk about this with women, then women...

mają dużo do powiedzenia w tym zakresie,

they have a lot to say in this regard,

bo to mogą być i komentarze dotyczące

because these could also be comments regarding

wyglądu,

appearance,

czy tego, czy ktoś,

whether this, or someone,

czy kobieta, dlaczego jeszcze nie zaczęła

Is the woman, why hasn't she started yet?

na przykład pożycia seksualnego,

for example, sexual intercourse,

mając tam dwadzieścia parę lat,

being in my twenties there,

bo też słyszałem taką historię.

because I also heard such a story.

No ja też kiedyś interesowałem się właśnie,

Well, I was also interested in that once.

robiłem taki mały

I was doing a small one.

wywiad,

interview,

wywiad środowiskowy wśród

environmental interview among

koleżanek niewidomych, słabowidzących,

friends who are blind, visually impaired,

jakie one mają doświadczenia i na przykład

what experiences do they have and for example

pojawiał się temat tego, że ktoś nie chciał

the topic came up that someone didn't want

przypisać antykoncepcji,

assign to contraception,

bo no po co jej,

because why would she want it,

jeżeli jest kobietą niewidomą,

if she is a blind woman,

bo przecież raczej seksu nie uprawia,

because he probably doesn't have sex,

będąc kobietą niewidomą, nie? Albo w drugą

being a blind woman, right? Or the other way around

stronę koniecznie musi zażywać antykoncepcję,

the page must necessarily take contraception,

no bo jeżeli się,

Well, if you do,

jeżeli będzie w ciąży,

if she is pregnant,

będzie miała dziecko, to będzie duża tragedia

If she has a child, it will be a huge tragedy.

i sobie z tym nie poradzi. Więc to jest

and won't cope with it. So this is

na takim poziomie, czy właśnie

at such a level, or just

odmawianie

denial

bądź bagatelizowanie

be trivializing

zainteresowania pacjenta

patient's interests

czy testowaniem, czy szczepieniami

whether through testing or vaccinations

pod kątem jakichś tam konkretnych chorób

with regard to some specific diseases

wenerycznych, właśnie przez pryzmat

venereal, just through the prism

tego, że no to nie, to jest

that, well, no, that's not it, that's

rzadkość, albo to tylko występuje załóżmy

rarity, or it only occurs let's say

u gejów, nie? To też gdzieś tam może

With gays, right? That maybe somewhere there too.

się pojawić. No bo to była

to appear. Well, because it was

taka stygma właśnie na początku

such a stigma right at the beginning

epidemii AIDS, tak? Że to jest choroba

AIDS epidemic, right? That it is a disease.

wyłącznie osób homoseksualnych.

exclusively homosexual individuals.

Tak. I to nam się

Yes. And that will happen to us.

łączy z kolejną rzeczą, bo 2020,

connects with another thing, because 2020,

2022 i 2023

2022 and 2023

w Polsce padła jakaś podwójna liczba

In Poland, some double number has fallen.

zakażeń, jeżeli chodzi o HIV.

infections, when it comes to HIV.

No i się podniosło larum.

And then there was an uproar.

Dlaczego? Czy jest jakaś odpowiedź

Why? Is there any answer?

dlaczego? Nie wiem, czy jest jedna,

Why? I don't know if there is one.

ale na pewno będąc w bliskim

but for sure being close

kontakcie z Fundacją Edukacji Społecznej,

contact with the Social Education Foundation,

która zajmuje się anonimowym testowaniem,

which deals with anonymous testing,

oni też biorą

They also take.

udział w takim projekcie,

participation in such a project,

gdzie jeżdżą kamperem

where they travel by camper

i kamperem są w różnych miejscach

and the camper is in different places

w mieście, gdzie można po prostu przyjść, przetestować

in a city where you can just come and test it out

albo wymienić strzykawki.

or exchange syringes.

To jest też dla osób zażywających narkotyki

This is also for people using drugs.

właśnie forma redukcji

the form of reduction just

szkód, że okej, no jeżeli bierzesz, to bierz,

It's a shame, but okay, if you're taking it, then take it.

ale chociaż użyj czystej strzykawki,

but at least use a clean syringe,

żeby sobie nie przekazywać tych chorób.

so as not to pass on these diseases to each other.

No i tam w rozmowach

Well, there in the conversations.

z nimi właśnie dowiedziałem się, że

I just found out that with them

faktycznie jest też tak, że w momencie, kiedy

Indeed, it is also the case that at the moment when

mamy więcej

we have more

imigrantów, uchodźców

immigrants, refugees

ze wschodu, to bardzo często

from the east, it is very often

oni mają

they have

te testy wychodzą pozytywne

These tests are coming back positive.

u nich, dlatego, że

in them, because

z jakiegoś powodu oni albo

for some reason they either

nie byli testowani, albo miejsce, z którego

they were not tested, or the place from which

pochodzą, tak bardzo nie dbano

they come from, there was such little care

o kwestie profilaktyki, więc to jest

about issues of prevention, so it is

na pewno jeden trzon.

Definitely one core.

Jeżeli ktoś by zadał pytanie, czy to jest kwestia gejów,

If someone were to ask the question whether this is a matter of gays,

no nie do końca,

well, not quite,

bo to jest też tak, że badania te

because it is also the case that this research

opierają się

they are resisting

na osobach, które się przetestowały.

on the people who were tested.

Środowisko LGBT zazwyczaj jest bardziej uświadomione,

The LGBT community is usually more aware.

że jest

that it is

potrzeba testowania się,

the need for testing oneself,

że trzeba sprawdzać swój stan zdrowia.

that one needs to check their health status.

Osoby hetero robią to o wiele rzadziej.

Heterosexual people do it much less often.

Też był motyw tego, nie wiem, czy kojarzycie,

There was also that motive, I don't know if you remember.

że seniorzy w sanatoriach

that seniors in sanatoriums

zaczęli przekazywać sobie

they started passing to each other

wirusa HIV, bo też myśleli, że skoro

the HIV virus, because they also thought that since

już nie mogą mieć dzieci, no to

they can no longer have children, so

hulaj duszo piekła nie ma, nieba,

"Live it up, there is neither hell nor heaven."

Boże, hulaj duszo piekła nie ma,

God, let loose, there's no hell.

a potem nagle się okazuje, że

and then it suddenly turns out that

mają wirusa HIV.

they have the HIV virus.

Więc te źródła mogą być różne, ale też jeszcze

So these sources can be various, but also still

jedną muszę dodać.

I have to add one.

Jeszcze jest jeden rzeczywiście element,

There is still one indeed element,

który ja obserwuję, jeżeli chodzi stricte o środowisko

which I observe, when it comes strictly to the environment

MSM, czyli mężczyzn zasypiających

MSM, meaning men who fall asleep.

z mężczyznami. W okresie

with men. During the period

COVID-u

COVID

moim zdaniem pod wpływem

in my opinion under the influence

też, wiecie,

also, you know,

to jak to wpłynęło na nasze zdrowie psychiczne,

so how did it impact our mental health,

ja zauważyłem, że

I noticed that

wzrosła ilość osób

the number of people has increased

zażywających hemseks, o którym już wspomniałem.

using hemsex, which I already mentioned.

A hemseks to jest praktyka,

A hemseks is a practice,

w której naprawdę macie już wyrąbane

in which you really don't care anymore

na to, czy używacie prezerwatywy,

on whether you use condoms,

czy ktoś jest zakażony,

is anyone infected,

czy nie, więc tam też jest bardzo

isn't it, so there is also very much there

duża wymiana chorób, więc faktycznie

a large exchange of diseases, so indeed

to też mogło się przyczynić.

This could also have contributed.

A nie jest też trochę tak, że ten

Isn't it also a bit like this, that this...

temat po prostu,

the topic is simply

trochę ucichł,

he quieted down a bit,

jeżeli chodzi, i właśnie znowu ten brak edukacji?

As for that, is it really the lack of education again?

No myślę, że też jest

Well, I think it is too.

tak jak mówisz, że pewne tematy

Just as you say that certain topics

w ogóle są wybijane w momencie, kiedy

they are generally knocked out at the moment when

jest to wygodne, żeby o nich mówić.

It is convenient to talk about them.

Albo żeby je wykorzystać

Or to make use of them.

do jakiejś w ogóle gry politycznej.

to some kind of political game at all.

Też myślę, że to jest to.

I also think that this is it.

No, więc

No, so

myślę, że tak. Nie wiem, czy mam coś więcej

I think so. I don't know if I have anything more.

powiedzieć, ale myślę, że tak.

to say, but I think so.

No.

No.

Śmiało.

Go ahead.

Przechodząc do jeszcze kolejnego tematu,

Moving on to yet another topic,

to jest też,

this is also,

bardzo dużo mitów na temat

a lot of myths about

na przykład seksu w ciąży.

for example sex during pregnancy.

I to jest właśnie w ogóle jakiś taki temat,

And this is actually a topic at all,

też często mnie to atakuje gdzieś na różnych

It often attacks me too somewhere in different places.

portalach.

portals.

No, twoje algorytmy.

No, your algorithms.

Że dlaczego

That’s why.

to jest rzeczywiście aż taki problem i jak to

Is it really such a problem and how is it?

powinno wyglądać i w ogóle jak

it should look like and generally how

te mity po prostu obalać, powiedzmy.

Let's just debunk these myths.

Jak powinien wyglądać seks z kobietą

What should sex with a woman be like?

w ciąży? Nie, no w sensie, czy

Pregnant? No, I mean, are you

bo dla wielu ludzi w ogóle to w ten sposób,

because for many people, it's generally this way,

że w ogóle nie powinno być seksu w ciąży.

that there should be no sex at all during pregnancy.

Że nie powinno się, że to dziecko się dźgnie,

That it shouldn't happen, that the child will stab themselves,

ona poroni. Udusi. Udusi, że w ogóle

She will miscarry. She will suffocate. She will suffocate, that she even

no jak to z dzieckiem.

Well, it's like with a child.

No nie, no to są, to są rzeczywiście bardzo

Well no, those are, those are indeed very

krzywdzące przekonania dla obu stron.

Harmful beliefs for both sides.

Wręcz, no ten seks

Well, that sex.

przed okresem porodu

before the labor period

dla kobiety może być bardzo

for a woman, it can be very

wspierający później właśnie sam

supporting later just by himself

moment porodu, rozluźnienia

moment of birth, relaxation

i tym podobne. Ale też myślę, że tutaj

and similar things. But I also think that here

mocno wchodzą te przekonania, bo to

these beliefs are strongly ingrained because it

też, to też jest taki ciekawy moment.

Also, this is such an interesting moment too.

Wiecie, znacie pewnie ten motyw

You know, you probably know this theme.

matki i ladacznicy.

mothers and whores.

W sensie, to jest taki

I mean, it's like this.

dylemat w ogóle w postrzeganiu kobiety.

the dilemma in the perception of women.

Że z jednej strony chcielibyśmy mieć

That on one hand we would like to have

dziewicę, z drugiej strony

the virgin, on the other hand

chcielibyśmy, żeby ona była jak ta laska z porno.

We would like her to be like that girl from porn.

Potem dochodzi to, że ona jest nagle matką

Then it turns out that she suddenly becomes a mother.

karniącą. Co? To matki się tak nie traktuje.

Punishing. What? That's not how you treat mothers.

No z matką nie idziecie do łóżka. Matki nie

Well, you don't go to bed with your mother. Not the mother.

uderzycie w twarz, jeżeli lubicie

You will hit in the face if you like.

BDSM i tego typu rzeczy.

BDSM and things like that.

Ja myślę, że to jest właśnie ten moment, że nie tylko

I think this is the moment when not only

rodzi wam się dziecko, ale rodzi wam się

A child is born to you, but a child is born to you.

też to być może lęk

it could also be fear

i przekonanie, że no teraz to ona już jest

and the belief that now she is already there

też w innej roli, to co wiecie.

also in another role, that's what you know.

Taka umiejętność rozdzielenia tego,

Such a skill to separate this,

albo jednocześnie gdzieś jakiegoś

or at the same time somewhere some

połączenia, że no

connections, that no

jest człowiekiem, który pełni wiele ról.

He is a man who fulfills many roles.

Wy też, jeżeli jesteście załóżmy ojcami,

You too, if you are, let's say, fathers,

też pełnicie różne te role.

you also perform various roles.

Też raz możecie być kochający, wspierający,

You can also be loving, supportive once.

rozumiejący, słuchający.

understanding, listening.

Innego razu możecie być tym dominującym

Another time you can be the dominant one.

partnerem, który robi

a partner who does

swoje. Innym razem możecie być też tym uległym

yours. Another time you can also be the submissive one.

partnerem, który jest pod

a partner who is under

oddaje się swojej

I dedicate myself to my own.

partnerce i ona coś tam

partner and she something there

z nim robi ostrzejszego i to

he's making it sharper and that's it

nie oznacza, że już jesteście

does not mean that you are already

wiecie, że wy jesteście tą

You know that you are the one.

totalną etykietą w każdej przestrzeni swojego życia.

a total label in every space of your life.

A jakie twoim zdaniem

And what do you think?

jako edukatora seksualnego jeszcze

as a sex educator still

mity powinno się w tej

Myths should be in this.

przestrzeni publicznej

public space

rozwiewać?

to dispel?

Myślę, że tych mitów jest

I think there are these myths.

sporo.

a lot.

Oprócz tego, co my omówiliśmy,

In addition to what we discussed,

no bo w sumie omówiliśmy tak i kwestię

Well, we discussed that issue as well.

postrzegania siebie przez role społeczne.

perception of oneself through social roles.

Właśnie, w ogóle postrzeganie

Exactly, the perception in general.

tych ról mężczyzny i kobiety.

those roles of man and woman.

No ale to chyba wszyscy już obserwują,

Well, I guess everyone is already watching.

że to gdzieś tam się przełamuje, redefiniuje

that it is breaking through, redefining itself somewhere along the way

i to się po prostu dzieje.

and it just happens.

Kwestia właśnie przyjemności.

The question is about pleasure.

Też

Me too

nie tylko tego,

not only that,

że właśnie seks może być dla przyjemności,

that sex can indeed be for pleasure,

ale też często to jest taka indywidualna kwestia,

but it is often such an individual matter,

czy ja zasługuję na to, żeby

Do I deserve to...

tą przyjemność otrzymać. Ale to już jest bardzo

to receive this pleasure. But it is already very

indywidualna sprawa, że właśnie

it's an individual matter, that's exactly it

też niektórzy mają

some also have

taki dylemat, że

such a dilemma that

z jednej strony chciałbym na przykład, żeby ktoś mi zrobił

On one hand, I would like someone to do it for me.

loda, a z drugiej strony to jest taki

ice cream, and on the other hand, it's like that

dziwny moment, że co, mam w tym momencie

Strange moment, what do I have at this moment?

nie robić? Zawsze to ja dawałem przyjemność

not do? It was always me who provided pleasure

komuś.

to someone.

Kwestia zdrowia, że to, że

The issue of health, that it, that

jesteśmy w związku stałym i się idziemy przetestować,

we are in a permanent relationship and we are going to test it out,

to znaczy, że co, że sobie nie ufamy?

Does that mean we don't trust each other?

Nie! To znaczy, że po prostu idziemy się

No! It means that we are just going to...

przetestować i tyle.

test it and that’s it.

Czy coś jeszcze?

Is there anything else?

Nie wiem, bo teraz mi nic nie przychodzi do głowy.

I don't know, because nothing is coming to my mind right now.

Ja jeszcze chciałem na koniec spytać

I wanted to ask in conclusion.

tak troszkę o taką

a bit like that

sprawę technologiczną, powiedzmy,

a technological matter, let's say,

wpływającą też na życie ludzi, bo

affecting people's lives as well, because

czytałem jakiś czas temu, że podobno w Japonii

I read some time ago that supposedly in Japan...

coraz popularniejsze

increasingly popular

stają się seks roboty

they are becoming sex robots

i nawet to już, już kiedyś chyba nawet ten temat

And even this, this topic has probably come up before.

poruszaliśmy w którymś odcinku, i nawet

we touched on it in one of the episodes, and even...

już podobno są takie dyskusje, że to będzie

Apparently, there are already discussions that this will be.

docelowo problem społeczny,

ultimately a social problem,

przed którym Japonia

before which Japan

stanie i z którym będzie musiała sobie radzić,

standing and with which she will have to deal,

bo ludzie, którzy mają

because people who have

na przykład problem w nawiązywaniu relacji

for example, the problem of establishing relationships

z innymi,

with others,

kupują takiego seks robota,

they buy such a sex robot,

są zaspokojone seksualnie,

they are sexually satisfied,

jeszcze te roboty, no też wraz z rozwojem sztucznej

still these robots, also along with the development of artificial

inteligencji i tak dalej, będą też coraz

intelligence and so on, will also increasingly

bardziej sprawnymi rozmówcami.

more effective communicators.

W momencie kocham cię, więc w sumie czego chcieć więcej?

At the moment I love you, so what more could I want?

Tak, więc

So, then

mówią o tym, że to jest wielki problem, że właśnie

They say that this is a big problem, that indeed

coraz więcej ludzi będzie takich, którzy nie będą

more and more people will be those who will not

wchodzili w relacje, to oczywiście będzie

They entered into a relationship, so of course it will be.

za sobą niosło problemy i demograficzne

brought problems and demographic issues with it

i tak dalej, i tak dalej, i właśnie

and so on, and so on, and exactly

czy rozwój technologii

is the development of technology

może właśnie sprawiać, że

maybe just making it so that

ludzie się od siebie oddalają i to

people are drifting apart from each other and that

też właśnie wpływać i na życie

also just influence life

seksualne i w ogóle funkcjonowanie w parach?

sexual and general functioning in couples?

To nie jest przeszłość, tylko to jest

This is not the past, it is just this.

dziś, no bo my już mamy

Today, well because we already have.

z tym problem i nawet na tym poziomie porno,

with this problem and even at this level of porn,

grafii. Wiecie, to też jest w sumie

graphics. You know, that is also, in a way

trochę zabawne, bo też

a little funny, because also

w sumie ta

in total this

nawet edukacja związana z chorobami

even education related to diseases

wenerycznymi, ona też może sprawiać,

venereal, it can also cause,

że ludzie w sumie może już się chcą zdystansować

that people might already want to distance themselves in general

od tych relacji seksualnych,

from these sexual relations,

na przykład przelotnych.

for example, fleeting.

I łatwiej jest

And it is easier.

poprowadzić sexting, wysłać

lead sexting, send

sobie jakieś nudesy albo po prostu obejrzeć pornosa.

some nudes for yourself or just watch porn.

Trzy ruchy,

Three moves,

suche i wiecie, i po problemie.

Dry and you know, and that's the problem solved.

Więc my się

So we are

uczymy na wielu wymiarach,

we teach on many dimensions,

życia, być sami, sami się zaspokajać.

life, to be alone, to satisfy ourselves.

Więc tak, to nie jest

So yes, it is not.

problem przyszłości, to jest problem teraźniejszości.

The problem of the future is the problem of the present.

Już seksuolodzy o tym mówią,

Sexologists are already talking about it,

że też problemy, z którymi

that the problems that

przychodzą do nich pacjenci, dotyczą tego,

Patients come to them regarding this.

że oni nie chcą właściwie uprawiać seksu

that they do not actually want to have sex

z innymi ludźmi, nie mają tej potrzeby.

with other people, they do not have this need.

Albo to jest też problem,

Or this is also a problem,

żeby po pewnym czasie przeskoczyć

to jump after some time

na żywego człowieka. No bo tak,

on a living person. Well, because...

tutaj nagle,

here suddenly,

jeżeli załóżmy, jesteś

if let's say, you are

facetem i walisz konia

You're a guy and you're jerking off.

i masz konkretny ucisk na

and you have a specific pressure on

nisie, no to też dochodzi do pewnego

well, that also leads to a certain

rodzaju, może dojść

of this kind, it may occur

do znieczulenia, że potrzebuje cię

to numbness, that I need you

konkretnego bodźca, może być on silniejszy.

a specific stimulus, it can be stronger.

Ta druga osoba nie musi ci go dać.

That other person doesn't have to give it to you.

Oczywiście możesz teoretycznie poinstruować,

Of course, you can theoretically instruct.

jak ma ciebie stymulować, żeby było ok.

How should it stimulate you to be okay?

No ale to wymaga

Well, that requires.

wysiłku, trochę

effort, a little

czasu, trzeba też o tym jakoś umieć

Time, one also needs to know how to manage it somehow.

powiedzieć. A

to say. A

w sumie, no to właśnie jeszcze

In total, well, that's just it.

jest ten stres społeczny, o którym

there is this social stress that

ty powiedziałeś, że to może być odrzucenie, że to może tylko

you said it could be a rejection, that it might only

na chwilę, że

for a moment, that

w sumie trzeba by zainwestować w tą jakąś

In total, it would be worth investing in this one.

randkę, może coś zjeść razem.

a date, maybe eat something together.

Nie, no to

No, well that’s...

już lepiej samemu sobie podziałać.

It's better to take action myself.

I ludziom coraz bardziej wchodzi taki tryb

And people are increasingly getting into that mode.

myślenia. No, więc

thinking. Well, so

to nie jest przyszłość, tylko to jest dziś.

This is not the future, this is today.

No to my wam życzymy, żebyście randkowali,

Well, we wish you to date.

żebyście mieli jak najwięcej

that you may have as much as possible

bliskości. Tak, to są dobre życzenia.

closeness. Yes, those are good wishes.

Też tego życzę każdemu.

I wish that for everyone too.

Topie, dziękujemy za tę rozmowę.

Topie, thank you for this conversation.

Bardzo dziękujemy. Bardzo. Dzięki.

Thank you very much. Very much. Thanks.

Wam dziękujemy za wszystkie wpłaty w serwisie

We thank you for all the contributions to the service.

buycoffee.to, łamane

buycoffee.to, broken

wiesz o tym i zachęcamy oczywiście do

you know about it and we of course encourage you to

większej ilości wpłat, bo dzięki nim

a greater number of deposits, because thanks to them

możemy realizować takie

we can implement such

edukacyjne na przykład odcinki.

educational, for example episodes.

I zachęcamy do subskrybowania

And we encourage you to subscribe.

nas na Spotify'u, na YouTubie,

us on Spotify, on YouTube,

na Apple Podcast, wszędzie,

on Apple Podcasts, everywhere,

na Instagramie możecie nas obserwować

You can follow us on Instagram.

i zachęcamy też do obserwowania

and we also encourage you to follow

Mikołaja. Tak, zapraszam, bez awstydu.

Nicholas. Yes, I invite you, without shame.

I do słuchania jego podcastu.

I'm listening to his podcast.

Tak, na razie jest tylko na Spotify'u i na YouTube

Yes, for now it's only on Spotify and YouTube.

w dniu dzisiejszym, ale dowiedziałem się, że podobno to nie jest

today, but I found out that apparently it's not

takie trudne, żebym był też na innych platformach, więc

It's so difficult for me to be on other platforms as well, so

może. Czyli edukacja tego

Maybe. So education about this.

podcastu działa. Zdecydowanie.

The podcast is working. Definitely.

Także zachęcamy i pozdrawiamy

We also encourage and send our regards.

serdecznie i do zobaczenia. Do zobaczenia.

Warm regards and see you soon. See you.

Dzięki.

Thank you.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.