Po czym poznać dojrzałego człowieka?

Lidia Widmer

Przewrót Myślenia

Po czym poznać dojrzałego człowieka?

Przewrót Myślenia

Dzień dobry.

Good morning.

Niedawno oświętowałam swoje 31 urodziny.

I recently celebrated my 31st birthday.

I wiecie jak to jest, przy urodzinach zawsze ma człowiek trochę

And you know how it is, on birthdays you always feel a little bit...

taką chwilę na refleksję na to, gdzie teraz jestem w moim życiu

a moment for reflection on where I am in my life right now

i w ogóle, czy jak ja się czuję z tym, że mam tyle lat, ile mam.

And in general, how I feel about being the age that I am.

I powiem Wam, że miałam taką refleksję, że w tym roku

And I will tell you that I had a reflection that this year

czuję, że stałam się dorosłym człowiekiem.

I feel like I have become an adult.

I z jednej strony wynika to z tego, że wiecie,

And on one hand, it stems from the fact that you know,

że przeprowadziłam się na wieś, zaczęłam uczyć się robić na drutach.

that I moved to the countryside, I started learning to knit.

Zostałam mamą.

I became a mom.

Przeprowadziłam się też do dużego domu, a wcześniej mieszkałam w małym mieszkaniu.

I have also moved to a big house, while I used to live in a small apartment.

Do tego mam teraz pracowników.

I also have employees now.

I to nie takie, jak kiedyś, że miałam asystentkę i wiecie,

It's not like it used to be when I had an assistant, you know,

takie umowa zlecenie trochę to była, tylko taką umowę o pracę,

It was a bit of a contract work, only like a regular employment contract.

że ja faktycznie muszę zadbać, że ktoś dostanie wypłatę co miesiąc

That I actually have to make sure that someone receives their salary every month.

i jesteśmy za to odpowiedzialni.

and we are responsible for it.

Więc dużo takich, a i kupiliśmy samochód, więc dużo takich rzeczy,

So many of those, and we bought a car, so many such things,

które identyfikowałam w jakiś sposób z dorosłym człowiekiem,

which I somehow identified with an adult person,

wydarzyły się w tym roku.

happened this year.

Ale przede wszystkim zmieniło się dużo bardzo w mojej głowie

But above all, a lot has changed in my mind.

i zmieniło się dużo mentalnie.

A lot has changed mentally.

Wiązało się to w dużej mierze z tymi wszystkimi zmianami właśnie.

It was largely related to all those changes.

I chciałam nagrać odcinek, w którym Wam powiem,

And I wanted to record an episode where I will tell you,

po czym poznaję, że człowiek jest dorosły.

How do I know that a person is an adult?

I dlaczego mi się wydawało, że człowiek jest dorosły.

And why did it seem to me that a person is an adult?

Bo mi się wydaje, że ja teraz jestem dorosła.

Because I feel that I am now an adult.

I też powiem Wam, nad czym wydaje mi się,

And I will also tell you what I think about.

że każdy dorosły powinien pracować.

that every adult should work.

I dlaczego Wam to powiem?

And why should I tell you that?

Bo wydaje mi się, że mamy strasznie złą renomę ludzi dorosłych.

Because I think we have a terribly bad reputation among adults.

To znaczy taki wizerunek człowieka, którego musi boleć kręgosłup,

That means the image of a person whose back must hurt.

który wiecie, gorzej się czuje, bo już latka lecą,

which you know, feels worse because the years are flying by,

który już nie ma takiej głowy, żeby się napić piwa,

who no longer has the mindset to drink beer,

bo potem już na drugi dzień boli głowa

because then the headache comes the next day

i do tego cały czas marudzi, jest nieszczęśliwy,

and he constantly complains about it, he is unhappy.

bo dorosłe życie jest rozczarowaniem

because adult life is disappointing

i nie jest już takie fajne, jak nam się wydawało, że będzie.

and it's not as great as we thought it would be.

I wydaje mi się, że jest dużo takich narracji.

And I think there are many such narratives.

I sama miałam takie wyobrażenie o dorosłych ludziach.

I also had such an impression of adult people.

I rozróżniłabym tutaj dwie rzeczy.

I would differentiate two things here.

Bo są ludzie dorośli i są ludzie dojrzali.

Because there are adults and there are mature people.

I ludzie dorośli to według mnie ludzie, którzy po prostu osiągnęli pewien wiek

And adults are, in my opinion, people who have simply reached a certain age.

i uważają, że są ludźmi dorosłymi.

and they think they are adults.

A ludzie dojrzali to tacy, którzy są dorośli,

And mature people are those who are adults,

ale zarazem są też rozwinięci w różnych kategoriach życiowych,

but at the same time they are also developed in various life categories,

o których właśnie Wam powiem.

about which I will now tell you.

I świadomie żyją swoje życie.

And they consciously live their life.

Dzisiaj o tej świadomości bym Wam chciała poopowiadać,

Today, I would like to talk to you about this awareness.

bo znam dużo ludzi, którzy mają 50, 60, 70 i 80 lat

because I know a lot of people who are 50, 60, 70, and 80 years old

i wcale nie są dojrzałymi ludźmi.

and they are not mature people at all.

I kiedyś w naszym społeczeństwie było takie wydarzenie,

And once in our society, there was such an event,

że jak ktoś był dojrzały, to trzeba było dać tej osobie szacunek,

that if someone was mature, they deserved respect.

bo przecież jest starszy i dojrzały,

because he is older and mature,

więc musimy mu dać szacunek do starszych.

So we have to give him respect for the elders.

Taki wpawany na modne młodszych lat za dziecka,

So influenced by the trends of younger years as a child,

przynajmniej w moim otoczeniu.

at least in my environment.

No a się stawiam, kurczę, po prostu musimy szanować każdego człowieka.

Well, I stand firm, darn it, we simply have to respect every person.

Nie ze względu na jego wiek.

Not because of his age.

I czy jest młody, czy stary, to po prostu każdemu człowiekowi się należy szacunek.

Whether young or old, every person deserves respect.

I ja wcale nie uważam, że z racji wieku

And I don't think at all that because of age

powinnam komuś tutaj robić pokłony po prostu,

I should simply be bowing to someone here.

bo jak mówię, sama znam ludzi bardzo dojrzałych,

because as I said, I know very mature people myself,

znaczy dojrzałych, bardzo dorosłych,

means mature, very adult,

ale niedojrzałych.

but immature.

I są to kobiety, które mają po 50 parę lat i zachowują się jak nastolatki.

And these are women who are in their fifties and behave like teenagers.

Są to ludzie, którzy mają, wiecie, dochodzą już do schyłku swojego życia,

These are people who, you know, are nearing the end of their lives.

a tak naprawdę nie potrafią się uporać z własnymi emocjami.

And in reality, they can't cope with their own emotions.

Więc chciałabym dzisiaj Wam powiedzieć o tym wszystkim,

So I would like to tell you all about this today,

co moim zdaniem wpływa na świadomą dorosłość.

What, in my opinion, influences conscious adulthood.

I moim zdaniem, wbrew temu, że wiecie, to dorosłe życie wydaje nam się być takie,

And in my opinion, despite the fact that you know, adult life seems to be such,

no nie wiem, przereklamowane i wiąże się z różnymi rozczarowaniami dla wielu ludzi,

Well, I don't know, it's overrated and it comes with various disappointments for many people.

to według mnie da się mieć zajebiste dorosłe życie

In my opinion, it's possible to have an awesome adult life.

i ja uwielbiam moje dorosłe życie i nie chciałabym się zamienić teraz, w tym momencie,

I also love my adult life and wouldn't want to change places right now, at this moment.

z Lidią 25-letnią czy 20-letnią.

with Lidia, the 25-year-old or the 20-year-old.

Za żadne skarby.

Not for all the treasures.

Bo się cieszę z tego, co mam.

Because I am happy with what I have.

I mimo, że to życie czasami jest, no wiecie, intensywne

And even though this life is sometimes, you know, intense.

i czasami jest dużo mniej czasu dla siebie, to jest piękne.

And sometimes there is much less time for oneself, it is beautiful.

Ja sama uwielbiam teraz to moje dorosłe życie

I myself love my adult life now.

i jestem bardzo zadowolona ze wszystkiego, co tak naprawdę mam.

I am very pleased with everything I really have.

Ale dzieje się to dlatego i dlatego jestem taka szczęśliwa z tego mojego życia,

But this is happening because of that, and that’s why I am so happy with my life.

bo nad nim pracuję, bo pracuję też nad swoją świadomością,

because I am working on him, because I am also working on my awareness,

nad tym, co mam w głowie.

about what I have in my head.

I potem po owocach widzę, że tak, to moje myślenie mi służy,

And then by their fruits, I see that yes, this thinking serves me.

moje decyzje mi służą i moje życie wygląda tak, jak bym chciała.

My decisions serve me and my life looks the way I want it to.

Czyli zanim przyjrzymy się owocom naszego życia,

So before we take a look at the fruits of our life,

temu, jak ono wygląda, tak wiecie, jaką mamy pracę, jakiego mamy partnera,

to how it looks, you know what kind of job we have, what kind of partner we have,

jakie mamy relacje z rodziną,

what is our relationship like with the family,

to tak naprawdę warto się przyjrzeć, zanim ocenimy to, jak to życie wygląda,

it's really worth taking a closer look before we judge what life looks like,

to warto się przyjrzeć temu, co mamy w głowie, bo

it's worth taking a look at what we have in our heads, because

to, jak nasze życie wygląda, jest odzwierciedleniem tego, co mamy wewnątrz,

What our life looks like is a reflection of what we have inside.

tego, co mamy w naszych główkach zakodowane.

what we have encoded in our heads.

Dlatego chciałabym Wam tutaj zrobić takie podsumowanie

Therefore, I would like to provide you with a summary here.

tego, nad czym uważam, że każdy dorosły mógłby popracować,

that which I believe every adult could work on,

żeby to życie było fajniejsze.

to make life more enjoyable.

Jest to 6 rzeczy.

It is 6 things.

Jeżeli jesteście gotowi, ja sobie wezmę jeszcze łyka kawy

If you are ready, I will take another sip of coffee.

i zaczynamy.

And we begin.

I pierwsza rzecz, która jest, która mi pokazała, że jestem dorosła, dojrzała,

And the first thing that showed me that I am an adult, mature,

to emocje.

It's emotions.

I powiem Wam, dlaczego uważam, że praca nad emocjami jest taka istotna

And I will tell you why I believe that working on emotions is so important.

i dam Wam przykład z mojego życia, z którego byłam ostatnio bardzo dumna,

And I will give you an example from my life that I was very proud of recently,

że się tak dojrzale zachowałam.

that I acted so maturely.

Zacznę od anegdotki.

I'll start with an anecdote.

Jak Wam mówiłam, mamy teraz już swoich pracowników

As I told you, we now have our own employees.

i mój kelder, który dla nas pracuje, powiedział mi jakiś czas temu,

and my waiter, who works for us, told me some time ago,

jakieś 2 tygodnie temu, że

about 2 weeks ago, that

słuchaj, Lidka, uważam, że to jest strasznie dziwne,

Listen, Lidka, I think this is really strange,

że Ty karmisz piersią i obsługujesz gości w tym samym czasie w restauracji.

that you breastfeed and serve guests at the same time in the restaurant.

No i co? Lidka kilka lat temu by się bardzo zdenerwowała

So what? Lidka would have gotten very upset a few years ago.

i na niego furknęła i wiecie,

And I snapped at him, and you know,

i bardzo bym do tego podeszła osobiście

I would take this very personally.

i bardzo bym się z tym zbulwersowała.

and I would be very outraged by that.

Ale dorosła Lidia

But the grown-up Lidia.

zdecydowała się nic nie powiedzieć,

she decided to say nothing,

tylko powiedziałam krótko, że dla mnie to chyba nie jest nic dziwnego

I just said briefly that for me this is probably nothing unusual.

i poszłam do domu.

And I went home.

I byłam bardzo, bardzo, bardzo zdezerwowana,

And I was very, very, very discouraged,

tak bardzo, że już się we mnie po prostu gotowało

so much that I was just about to explode.

i myślałam, że mnie cholera trafi.

And I thought I would be cursed.

Ale nie zrobiłam nic naszemu kelnerowi,

But I didn't do anything to our waiter,

tylko poszłam do domu sprzątać mieszkanie

I just went home to clean the apartment.

i wysprzątałam całe mieszkanie,

and I cleaned the entire apartment,

bo chciałam się pozbyć tej energii,

because I wanted to get rid of this energy,

która nagle się we mnie pojawiła

which suddenly appeared in me

i chciałam się tej energii pozbyć w zdrowy sposób,

and I wanted to get rid of that energy in a healthy way,

w taki, który nikomu nie zaszkodzi,

in a way that harms no one,

a jeszcze pomoże, bo posprzątałam mieszkanie.

And it will help because I cleaned the apartment.

I na drugi dzień poszłam do restauracji,

And the next day I went to the restaurant,

jeszcze porozmawiałam wcześniej z Lukasem o tym,

I had already talked to Lukas about it earlier.

poszłam do restauracji i powiedziałam naszemu kelnerowi,

I went to the restaurant and told our waiter,

że wiesz co, może i jest to dziwne dla Ciebie,

that you know what, maybe it's strange for you,

ale dla mnie to jest normalne

but for me that is normal

i ja życzę sobie, żeby kobiety się nie musiały chować

I wish for women not to have to hide.

z karmieniem piersi

with breastfeeding

i będę tak dalej robiła.

And I will keep doing that.

I jeżeli komuś to przeszkadza z naszych gości,

And if any of our guests are bothered by this,

to przecież jest jeszcze dużo innych restauracji,

there are still plenty of other restaurants,

a ja bym chciała mieć otwartych umysłem gości

And I would like to have open-minded guests.

w swojej knajpie.

in his pub.

I on powiedział, okej.

And he said, okay.

I tyle. I tyle było dyskusji.

That's it. That's all there was to the discussion.

Nie było dramy wokół tego, nie było kłótni,

There was no drama around it, there was no argument,

nie było zwolnień, nie było, wiecie,

there were no layoffs, there weren't, you know,

tego całego shitu, który normalnie

all this shit that normally

w miejscu pracy by się wydarzył.

it would happen at the workplace.

Bo wiecie, jak to jest, jak ktoś komuś

Because you know how it is when someone does something for someone.

zwróci uwagę w pracy albo w ogóle ktoś

Will someone pay attention at work or at all?

komuś zwróci uwagę w życiu.

will draw someone's attention in life.

Nie. Po prostu odreagowałam w ten sposób zdrowo dla mnie.

No. I just let off steam this way, it was healthy for me.

Posprzątałam sobie mieszkanie i to rozwiązało problem.

I cleaned my apartment, and that solved the problem.

Dlaczego Wam o tym teraz mówię?

Why am I telling you about this now?

Bo mamy w naszej popkulturze coś takiego,

Because we have something like this in our pop culture,

że faworyzujemy te przyjemne emocje.

that we favor those pleasant emotions.

Przyjemne emocje jak szczęście,

Pleasant emotions like happiness,

jak, wiecie, takie zadowolenie, spełnienie.

how, you know, such satisfaction, fulfillment.

Ciągle wszyscy są szczęśliwi,

Everyone is still happy,

chcą to pokazywać, tylko właśnie

they want to show it, just that

trzeba mieć jeszcze miejsce na trudne emocje,

you need to make room for difficult emotions,

bo nie zawsze wszystkie emocje będą ładne i łatwe.

because not all emotions will always be nice and easy.

I emocja złości, emocja frustracji,

And the emotion of anger, the emotion of frustration,

emocja smutku, tęsknoty.

emotion of sadness, longing.

Te wszystkie emocje tak naprawdę są dla nas ważne

All these emotions are actually important to us.

i o czymś nas informują.

and they inform us about something.

I według mnie dojrzały człowiek

And in my opinion, a mature person

nie zagłusza tych emocji, bo większość ludzi

doesn't drown out those emotions, because most people

w naszym społeczeństwie zagłusza emocje.

In our society, emotions are silenced.

Jeżeli się czuje smutno, to kupuje sobie nowe ubrania.

If I feel sad, I buy myself new clothes.

Albo jeżeli czuje się znudzony, to idzie i podjada.

Or if he feels bored, he goes and snacks.

Albo jeżeli jest, tęskni za kimś,

Or if there is, longs for someone,

to siedzi i ogląda telewizję, żeby się od, wiecie, od,

she sits and watches television to, you know, to,

czy tam TikToka, żeby się odciąć myśli.

Is there TikTok there to cut off thoughts?

Nie dajemy sobie tego czasu na przepływ emocji wszystkich,

We don't give ourselves the time to process everyone's emotions.

a wydaje mi się, że jest to bardzo istotne.

And it seems to me that this is very important.

I jako dojrzała osoba zdajemy sobie sprawę,

And as mature individuals, we realize that,

że życie nie będzie zawsze kolorowe

that life will not always be colorful

i nie będzie zawsze tylko i wyłącznie przyjemne,

and it won't always be solely pleasant,

mimo tego, że, wiecie, jak uczą mnie niektórzy,

despite the fact that, you know, how some teach me,

czy tam raczej te mówcy motywacyjni,

Are there rather motivational speakers there,

tak, wiecie, czasami nam wpajają takie prawdy do głowy,

Yes, you know, sometimes they instill such truths in our heads.

że, wiecie, musimy zawsze myśleć pozytywnie

that, you know, we always have to think positively

i zawsze musi być wszystko positive vibes only.

And everything always has to be positive vibes only.

Nie kurczę, nie kurczę.

No damn it, no damn it.

Bo z ogóle emocje też nam są potrzebne.

Because we also need emotions in general.

I według mnie osoba, która jest dojrzała,

In my opinion, a person who is mature,

to po pierwsze te emocje potrafi zauważyć i nazwać.

First of all, they can notice and name these emotions.

Po drugie taka osoba potrafi te emocje świadomie uregulować.

Secondly, such a person can consciously regulate those emotions.

To znaczy mamy różne sposoby naradzenia sobie z emocjami.

That means we have different ways of dealing with our emotions.

Tak jak Wam wymieniłam, to oglądanie telewizji,

As I mentioned to you, it's watching television,

kupowanie sobie czegoś nowego, nie wiem, lampka wina.

buying myself something new, I don’t know, a glass of wine.

Dużo ludzi, dużo sposobów ma na to,

Many people have many ways to do this,

w jaki sposób regulujemy swoje emocje.

How do we regulate our emotions?

I kluczem do dojrzałego życia,

And the key to mature life,

i dojrzałości jest to,

and maturity is that,

że mamy różne sposoby na regulację emocji,

that we have various ways to regulate emotions,

a nie tylko jeden.

and not just one.

Bo co się dzieje, gdy mamy tylko jeden sposób na regulację emocji?

Because what happens when we only have one way to regulate our emotions?

Staniemy się na przykład takim sportowym freakiem,

We will become, for example, such a sports freak.

który non stop tylko i wyłącznie uprawia sport.

who constantly only practices sports.

Albo będziemy za często zjaść schudycze,

Either we will eat too often on a diet,

albo będziemy za często, za dużo oglądać telewizji,

or we will watch too much television too often,

albo będziemy za dużo pić alkoholu.

or we will drink too much alcohol.

Więc ważne jest to, żeby...

So it's important that...

Wiecie, w życiu zawsze najważniejszy jest balans.

You know, in life, balance is always the most important thing.

I żeby też te nasze sposoby na radzenie sobie z trudnymi emocjami

And so that our ways of dealing with difficult emotions...

były zbalansowane.

they were balanced.

Więc kiedy źle się czuję, albo coś mi jest nie tak,

So when I feel unwell, or something is wrong with me,

to czasami pójdę na spacer, czasami poczytam książkę,

Sometimes I'll go for a walk, sometimes I'll read a book.

czasami spotkam się z przyjaciółką,

sometimes I meet with my friend,

czasami się napiję tej lampki wina, bo też nie ma w tym nic złego.

Sometimes I have a glass of wine, because there's nothing wrong with that.

Czasami obejrzę sobie tę telewizję,

Sometimes I watch this television.

ale to nie jest tylko i wyłącznie jedno rozwiązanie.

but it's not just one single solution.

Bo zazwyczaj, kiedy mamy jeden sposób na radzenie sobie z emocjami,

Because usually, when we have one way of dealing with emotions,

to właśnie zaczynam brakować tego balansu.

I am starting to miss that balance.

I dla mnie osoba dojrzała to właśnie taka, która

And for me, a mature person is precisely someone who

na te emocje sobie daje miejsce,

I give space to these emotions,

która z tymi emocjami potrafi sobie poradzić

who can cope with these emotions

w dojrzały sposób.

in a mature way.

Na jeden z wielu sposobów, jaki ma,

In one of the many ways it has,

bo ma całą paletę tego, jak sobie z emocjami radzi.

because it has the whole palette of how to cope with emotions.

To była jedna rzecz, która mi w jakiś sposób

There was one thing that somehow

w ostatnich dniach pokazała, że

in recent days has shown that

hmm, stara, dojrzewasz.

Hmm, you're maturing, old girl.

Bo...

Because...

No właśnie, bo nie robisz dram,

Exactly, because you don't create drama.

bo potrafisz swoje emocje opanować.

because you can control your emotions.

A ile ludzi jest, słuchajcie,

And how many people are there, listen,

na świecie.

in the world.

Ile ludzi ja znam w swoim otoczeniu,

How many people do I know in my environment,

którzy tych emocji w ogóle nie potrafią kontrolować.

who cannot control these emotions at all.

I wiecie, nastolatkowie nie potrafią ich kontrolować,

And you know, teenagers can't control them,

bo ich kora przedczołowa jeszcze nie jest rozwinięta

because their prefrontal cortex is not yet developed

i oni nie mają, ich mózg tak autentycznie nie jest rozwinięty

And they don't have, their brain is so genuinely undeveloped.

jeszcze na tyle, żeby móc te emocje kontrolować.

enough to be able to control those emotions.

Ale dorośli ludzie i my jesteśmy w stanie to zrobić.

But adults and we are capable of doing it.

I robi się to poprzez pracę nad sobą.

And this is done through working on oneself.

Kolejną rzeczą, która według mnie

The next thing that I think

też mi ostatnio uświadomiła, że jestem osobą dojrzałą,

She also recently made me realize that I am a mature person.

a nie tylko dorosłą,

and not only an adult,

to to, w jaki sposób staram się ostatnio poprawić swoje nawyki.

This is how I've been trying to improve my habits lately.

I moje nawyki,

And my habits,

moim największym motywatorem do poprawiania moich nawyków życiowych

my biggest motivator for improving my life habits

jest urodzenie, było urodzenie mojej córki.

There is a birth, there was the birth of my daughter.

Bo wiecie, jest coś takiego, że każdy z nas ma jakieś takie grzeszki,

Because you know, there's something like that, that each of us has some kind of little sins,

jakieś takie, wiecie, guilty pleasures,

some kind of, you know, guilty pleasures,

jakieś takie rzeczy, które robimy.

some things that we do.

Które wiemy, że nam nie służą,

Which we know do not serve us,

ale myślimy sobie, że no kiedyś przecież to z tym skończę.

But we think to ourselves that someday I will put an end to this.

Wiecie, jak kiedyś już, nie wiem, się przeprowadzę,

You know, how once, I don't know, I'll move.

to będę bardziej sprzątała w domu.

Then I will clean more at home.

Albo jak kiedyś już będę miała więcej czasu,

Or when I will have more time someday,

bo dziecko pójdzie do przedszkola,

because the child will go to preschool,

to zapiszę się na siłownię.

I will sign up for the gym.

To będzie kiedyś.

It will be someday.

A moja córka była dla mnie największym motywatorem do tego,

And my daughter was my biggest motivator to do this,

żeby moje nawyki, które mi nie służą,

to change my habits that do not serve me,

zmienić już.

change already.

Dlatego, że ona na mnie patrzy

Because she is looking at me.

i ona się uczy tych moich nawyków.

And she is learning my habits.

I to, czy ja spędzam wieczory oglądając telewizję,

And whether I spend my evenings watching television,

czy czytając książkę, ona widzi.

When reading a book, she sees.

To, co ja jem, ona widzi.

What I eat, she sees.

W sensie, może teraz jeszcze nie jest sioda mama,

In a sense, maybe it's not a big deal now, mom.

bo ma dopiero pół roku,

because it is only half a year old,

ale za chwilę zacznie ogarniać,

but soon she will start to get it,

że jemy to samo.

that we eat the same thing.

Albo coś innego ma mama i mi nie chce dać.

Or maybe mom has something else and doesn't want to give it to me.

Co to jest?

What is it?

I ja podziwiam szczerze ludzi.

I sincerely admire people too.

Dla mnie akurat w moim wypadku

For me, in my case.

najbardziej takim właśnie motywatorem było to,

the greatest motivator was that,

że zostałam mamą.

that I became a mom.

Ale podziwiam ludzi, którzy mają na tyle

But I admire people who have enough.

samozaparcia w sobie,

self-discipline within oneself,

że te nawyki potrafią bez dzieci

that these habits can exist without children

bez dzieci sobie tak poukładać.

It’s easier to arrange things like that without children.

Że wiecie, dochodzą do takiej dojrzałości,

That you know, they reach such maturity,

że mówią moje ciało jest moim domem

that they say my body is my home

i teraz będę o nie dbała

And now I will take care of them.

i będę uprawiała sport,

and I will play sports,

i będę zdrowo jadła.

and I will eat healthily.

I będę, wiecie,

And I will, you know,

nie będę scrollowała telefonu wieczorami,

I won't be scrolling on my phone in the evenings,

bo mi to nie służy.

because it doesn't serve me.

Naprawdę, według mnie to jest dojrzałość.

Really, in my opinion, this is maturity.

I pamiętajmy o tym, że

And let's remember that

samokontrola

self-control

to tak naprawdę decyzja i wybór.

It's really a decision and a choice.

I wiem, że czasami

And I know that sometimes

warto sobie pofolgować

it's worth indulging yourself

i warto sobie pozwolić

and it's worth allowing yourself

na to scrollowanie, jak jesteśmy zmęczeni.

for the scrolling, when we are tired.

Czy czasami warto sobie pozwolić

Is it sometimes worth allowing oneself?

na to ciacho, na które mamy ochotę.

for the cake that we crave.

Ale generalnie

But generally

to różnica

That's a difference.

między wyjątkami, a nawykami.

between exceptions and habits.

Co robimy codziennie,

What do we do every day,

a co robimy sobie tak naprawdę raz na jakiś czas.

What do we really do for ourselves every once in a while?

Tak?

Yes?

I teraz moja córka

And now my daughter

była dla mnie naprawdę

she was really for me

bardzo wdzięczna za to, jak to macierzyństwo

very grateful for how this motherhood

mnie pod tym względem zmieniło.

It has changed me in this regard.

Bo dużo mniej piję alkoholu.

Because I drink much less alcohol.

W sensie teraz nie piję w ogóle alkoholu.

I mean, I don't drink alcohol at all now.

Pokarmię piersią i wcześniej była w ciąży.

I will breastfeed and she was pregnant earlier.

Ale alkohol.

But alcohol.

Kiedyś miałam taki nawyk, że często

Once I had a habit of often

co weekend gdzieś tam ten alkohol się pojawiał.

Every weekend, somewhere, that alcohol would appear.

A teraz kompletnie nauczyłam się żyć bez alkoholu.

And now I have completely learned to live without alcohol.

I mi w ogóle go nie brakuje.

I don't miss him at all.

Schłodycze

Cooling beverages

teraz nad tym pracuje

I am currently working on that.

właśnie, bo zdaję sobie z tego sprawę,

exactly, because I am aware of that,

że właśnie ona zaraz będzie widziała,

that she will soon see her,

że ja jem coś innego

that I am eating something different

i nie chcę jej dać.

and I don't want to give it to her.

Więc nie chcę, żeby miała widok mamy, która gdzieś tam je

So I don't want her to see a mom who is eating somewhere.

te schłodycze.

these cool things.

Non stop.

Non-stop.

A lubię jeść schłodycze.

And I like to eat desserts.

Więc też nad tym to jest taka samoświadoma praca.

So it's a self-aware work as well.

Samokontrola.

Self-control.

I według mnie

And in my opinion

to często szukamy sobie jakiś wymówek,

we often look for excuses for ourselves,

ale dojrzałych ludzi

but mature people

poznajemy po tym, że mają zdrowe

we know by the fact that they are healthy

nawyki głównie.

mainly habits.

Przechodzę do kolejnej rzeczy, której

I'm moving on to the next thing that

uważam, że powinniśmy się uczyć już

I believe that we should start learning now.

podstawówce, ale się nie uczymy.

in elementary school, but we don't study.

I są to wartości.

And these are values.

Wartości, którymi kierujemy się

The values we are guided by.

w życiu. Najważniejsze dla nas wartości,

in life. The most important values for us,

które są takim

which are such

kompasem w naszym życiu.

a compass in our life.

I po pierwsze większość dorosłych ludzi

And first of all, most adult people

nie ma zielonego pojęcia, jakie

I have no green idea what.

wartości są dla nich istotne.

Values are important to them.

Bo wiecie, decyzje, które podejmujemy

Because you know, the decisions we make

są odzwierciedleniem

they are a reflection of

wartości, które wybieramy.

the values we choose.

To czy kupię sobie teraz BMW na leasing,

So, will I buy a BMW on lease now?

albo

or

czy będę mieć wolność, bo nie mam żadnego

Will I have freedom, because I have none?

leasingu i dzięki temu

leasing and thanks to that

będę mogła, nie wiem, pojechać w jakąś

I will be able to, I don't know, go on some trip.

podróż spontaniczną, bo nie mam raty do spłacenia.

A spontaneous trip, because I have no installment to pay off.

To jest wybór. Wybieram

This is a choice. I choose.

wartość wolności,

the value of freedom,

bo mogę sobie pojechać na podróż, jeżeli

because I can go on a trip if

będę chciała, bo nie mam raty do spłacenia.

I will want to, because I have no installment to repay.

Albo wartość luksusu,

Or the value of luxury,

bo zależy mi na tym, żeby mieć

because I care about having

istotne auto.

essential car.

I nie ma w tym nic złego, bo każda wartość jest

And there is nothing wrong with that, because every value is

w jakiś sposób dobra i w jakiś sposób nam służy.

In some way it is good and in some way it serves us.

Ale to,

But that,

czy wybieramy

are we choosing

nasze wartości po pierwsze

our values first

świadomie, czy te rzeczy, które są dla nas

consciously, whether those things that are for us

ważne, faktycznie są dla nas

important, they are actually for us

ważne, bo wydaje mi się, że

important, because it seems to me that

czasami żyjemy tak z automatu i nie myślimy

Sometimes we live on autopilot and don’t think.

nad tym nawet, co jest dla nas istotne, co nie,

"about what is important to us and what is not,"

tylko po prostu tak często pod wpływem

just simply so often under the influence

właśnie emocji podajemy się robić,

we are just surrendering to emotions,

podejmujemy decyzje, które

we make decisions that

nie do końca nam służą.

they don't serve us completely.

I osoba dojrzała według mnie

And a mature person in my opinion

jest świadoma swoich wartości,

She is aware of her values.

tego, co jest dla niej istotne.

what is important to her.

Wie, jakie wartości

Yes, what values.

są jej priorytetami

they are her priorities

i w ten sposób

and in this way

podejmuje swoje codzienne decyzje.

makes her daily decisions.

I może moim priorytetem

And maybe my priority.

nie będzie niedzielny obiadek u teściowej,

There won't be a Sunday dinner at the mother-in-law's.

bo nie będę miała ochoty,

because I won't feel like it,

bo okej, to jest

because okay, this is

jakaś tam wartość rodziny, czy czegoś takiego

some value of family, or something like that

i czy nie wiem, jaka tam wartość

And I don't know what value is there.

za teściową stoi, ale jakaś tam pewnie

"She is probably standing behind her mother-in-law."

dla każdego stoi. Rodzina,

for everyone stands. Family,

powiedzmy. I może w tym momencie

let's say. And maybe at this moment

bardziej większą wartością

a greater value

będzie dla mnie

it will be for me

powiedzmy, nie wiem,

let's say, I don't know,

samorozwój,

self-development,

bo bardzo chciałabym przeczytać jakąś książkę,

because I would really like to read a book,

a nie mam od dłuższego czasu

I haven't had it for a long time.

jak do tego usiąść

how to sit down to this

i chciałabym sobie przeczytać książkę w spokoju.

I would like to read a book in peace.

I to są priorytety. I powiem Wam, że

And these are the priorities. And I'll tell you that

odkąd zostałam mamą, to mam

Since I became a mom, I have...

takie wrażenie, że dorosłość to trochę takie

It feels like adulthood is a bit like this.

naciąganie zbyt małego

stretching too small

prześcieladła na materac.

mattress sheets.

Ciągle gdzieś

Continuously somewhere

czegoś brakuje tego czasu

Something is missing from that time.

i tej przestrzeni na różne rzeczy.

and this space for various things.

Tak naciągamy ten materac i tak się

We are stretching this mattress like this.

kurde denerwujemy,

Darn, we're getting annoyed.

żeby naciągnąć to prześcieladło,

to stretch the bed sheet,

a ono gdzieś ciągle nam spada z któregoś końca.

And it keeps falling somewhere from one end.

I trochę tak

And a bit like that.

wydaje mi się, że jest, że w dorosłym życiu

I think that in adult life there is.

musimy mieć świadomość, jakie są nasze

we must be aware of what our

wartości, żeby móc ustalić świadomie

values, in order to be able to consciously establish

priorytety, jakie w tym momencie

priorities at this moment

są dla nas. Bo

they are for us. Because

chcielibyśmy wszystko. Chcielibyśmy się uczyć języków,

we would like everything. We would like to learn languages,

chcielibyśmy, nie wiem,

we would like to, I don't know,

skakać na bungee, chcielibyśmy

To bungee jump, we would like to.

spędzać czas z naszymi dziećmi, chcielibyśmy

we would like to spend time with our children

rozwijać się zawodowo,

to develop professionally,

chcielibyśmy mieć ładny dom, chcielibyśmy mieć

we would like to have a nice house, we would like to have

super relacje z naszym partnerem.

great relationships with our partner.

Chcemy mieć wszystko

We want to have everything.

i uważam, że naprawdę bardzo dużo w życiu

And I believe that there is really a lot in life.

jest możliwe. Ale czasami trzeba

It is possible. But sometimes you have to.

ustalić priorytety, co jest dla mnie

establish priorities, what is important to me

teraz najważniejsze. I właśnie

now the most important thing. And just

w tym pomagają wartości. Bo

this is helped by values. Because

świadomie mogę wybierać, jakie

I can consciously choose what

wartości teraz będą

the values will now be

odzwierciedlały,

reflected,

jakie wartości chcę teraz odzwierciedlać

What values do I want to reflect now?

w moim życiu. I ja Wam powiem, że ja mam

in my life. And I will tell you that I have

taką listę z moimi wartościami

a list like this with my values

zapisaną w moim

written in my

notesie, która też się trochę zmieniła już,

note that has also changed a bit already,

ale w gruncie rzeczy typ wartości zostaje

but in essence, the type of value remains

od kilku lat prawie, że niezmienne.

for several years almost unchanged.

I za każdym razem, kiedy się trochę

And every time, when I get a little bit

gorzej w życiu czuję, kiedy coś

I feel worse in life when something

mi się dzieje, że widzę,

I feel that I see,

że mam zjazd humoru, zjazd nastroju,

that I have a decline in mood, a drop in spirits,

to zaglądam do tego

I take a look at this.

notesu i zastanawiam się, które z moich wartości,

I am taking notes and wondering which of my values,

tych najważniejszych wartości, dziesięć

the most important values, ten

wartości, które sobie zapisałam,

the values that I wrote down,

ostatnio zaniedbałam.

lately I have neglected.

Czego mi w życiu brakuje?

What am I missing in my life?

I w ten sposób zdaję sobie sprawę,

And this way I realize,

a przecież w ogóle nie miałam czasu dla siebie

But I really didn't have any time for myself at all.

na przykład teraz ostatnio i

for example now lately and

zależy mi na tej właśnie wolności,

I care about this very freedom.

żeby sobie samemu pobyć,

to have some time alone,

żeby oddać moją młodą i

to return my young and

żeby mąż się w nią pozemował i ja sobie

so that her husband would take advantage of her and I would do the same

spędzę czas na przykład na mój samorozwój.

I will spend time, for example, on my self-development.

I te wartości

And these values

naprawdę, teraz

really, now

jestem z siebie dumna i dlatego też zdałam sobie

I am proud of myself and that is why I realized.

sprawę, że jestem dojrzała, bo

the fact that I am mature because

mimo, że to życie jest trochę jak nacięganie

Although this life is a bit like a stretch.

zbyt małego prześcieradła na materac,

too small a sheet for the mattress,

to jestem szczęśliwa i widzę,

I am happy and I see,

że moje życie odzwierciedla

that my life reflects

moje wartości, którymi

my values, which

się kieruję w życiu.

I am guided in life.

Kolejna rzecz, która

Another thing that

wydaje mi się, że odróżnia osoby,

I think it distinguishes people,

które są dojrzałe,

which are mature,

a nie tylko dorosłe, to akceptacja.

and not only adults, it's acceptance.

Akceptacja sytuacji, w jakiej jesteśmy,

Acceptance of the situation we are in,

akceptacja ludzi

acceptance of people

wokół nas i akceptacja nas samych.

around us and acceptance of ourselves.

Bo

Because

żeby móc zmienić

to be able to change

swoje ciało na przykład, bo chcemy

your body for example, because we want

schudnąć, to musimy najpierw

to lose weight, we must first

zaakceptować to ciało, jakim jest.

to accept the body as it is.

Żeby móc zmienić

To be able to change

swoją sytuację zawodową,

your professional situation,

to musimy zaakceptować to, jaka

we have to accept how it is

sytuacja teraz jest

the situation now is

i dopiero wtedy coś zmienić.

And only then change something.

Z pozycji akceptacji

From the position of acceptance

wychodzimy do wszelkich

we are going out to all

innych zmian.

other changes.

Akceptuję to, że mieszkam

I accept that I live.

teraz w tym miejscu, w którym mieszkam,

now in this place where I live,

akceptuję to, że mam takiego

I accept that I have such a one.

szefa, ale czego

the boss, but what

mnie ta sytuacja uczy w życiu?

What does this situation teach me in life?

I

I

na przykład w mojej sytuacji teraz

for example in my situation now

akceptuję fakt, że nie mam

I accept the fact that I do not have.

teraz tyle czasu na pracę, ile bym

now as much time to work as I would

chciała. Chciałabym stworzyć

she wanted. I would like to create

kurs, chciałabym prowadzić więcej

course, I would like to conduct more

coachingów, ale nie mam

coaching sessions, but I don't have them

na to teraz czasu, bo

there's no time for that right now, because

mam małe dziecko. Ale akceptuję

I have a small child. But I accept it.

to, bo wiem, że

because I know that

przyjdzie jeszcze czas, kiedy będę miała bardzo dużo

There will come a time when I will have a lot.

czasu i energii na moją pracę,

time and energy for my work,

kiedy moje dziecko będzie już trochę mniej

When my child will be a little less.

mnie potrzebowało, kiedy będzie potrzebowało

I needed it when it will be needed.

więcej wolności, to ja wtedy się bardzo

more freedom, then I feel very

będę mogła skupić na swojej pracy.

I will be able to focus on my work.

I mogłabym się wkurwiać na to,

And I could get pissed off about it,

że Boże, chciałam sobie, założyłam sobie, że

that God, I wanted to, I assumed to myself that

tyle zrobię w tym miesiącu do mojej firmy,

I will do this much for my company this month.

a nic mi się nie udało ogarnąć

I couldn't manage to organize anything.

i w ogóle jestem kompletną sierotą i

I'm a complete orphan and

mogłabym sobie tak jechać.

I could go like that.

Ale nie robię tego, bo zamiast

But I don't do it because instead of

się wkurzać, to wolę się cieszyć

If I'm going to get annoyed, I'd rather be happy.

i wolę się cieszyć tym, że

and I prefer to be happy about the fact that

mam teraz czas, w którym moje

I have time now, when my

dziecko nie potrzebuje

The child does not need.

i czasami wieczorem

And sometimes in the evening.

muszę z nią leżeć w łóżku, bo

I have to lie in bed with her because

się przebudza i na przykład chcę, żebym przy niej była.

wakes up and for example wants me to be there with her.

I akceptuję to

And I accept it.

i to jest piękne, bo to też

And that is beautiful, because it is too.

jest coś, jakiś rozdział w moim

There is something, some chapter in my

życiu, na który jest teraz po prostu

life, which is now just

miejscem. I jeżeli na przykład

place. And if, for example,

chodzi o akceptację ludzi,

it's about the acceptance of people,

to akceptuję to, że mój kelner

I accept that my waiter

ma zupełnie inne stanie, jeżeli

it will be in a completely different state if

chodzi o karmienie piersią niż ja.

It's about breastfeeding rather than me.

Ale wiem,

But I know,

że ma dobre intencje.

that he has good intentions.

I to był największy

And that was the biggest.

changer dla mnie,

changer for me,

jeżeli chodzi o akceptację innych ludzi.

when it comes to accepting other people.

Zastanawianie się nad ich intencją

pondering their intention

i ich intencjami.

and their intentions.

Bo w gruncie rzeczy i w ogóle psychologii

Because, essentially, and in general, of psychology

i w podejściu takim coachingowym do człowieka

and in such a coaching approach to a person

zawsze wychodzimy z założenia,

we always proceed from the assumption,

że człowiek ma dobre intencje.

that a person has good intentions.

Czyli jeżeli mój mąż

So if my husband

na przykład nie posprzątał po śniadaniu,

for example, he didn't clean up after breakfast,

bo

because

widzę, że jest rozwalone, nie wiem,

I see that it is broken, I don't know.

awokado mojego dziecka leży

my child's avocado is lying

na podłodze

on the floor

i wszędzie jest rozwalone wszystko.

And everything is in disarray everywhere.

Coś walnęło?

Did something hit?

Chyba ptak.

Probably a bird.

Albo nie wiem co.

Or I don't know what.

W każdym razie coś walnęło chyba.

Anyway, something probably went wrong.

Może to będzie słychać.

Maybe this will be heard.

Ale wracając

But coming back

do mojego męża.

to my husband.

Nie gniewam się na niego,

I'm not angry at him,

że nie posprzątał.

that he didn't clean up.

Bo wiem, że miał pewnie dobrą intencję.

Because I know he probably had good intentions.

Może na przykład moja córka akurat zaczęła płakać

Maybe, for example, my daughter just started crying.

i chciał z nią jak najszybciej

and wanted to be with her as soon as possible

wyjść z domu.

to leave the house.

Mój kelner miał intencję taką,

My waiter had the intention that,

że on chce, żeby nasza restauracja była jak najlepsza.

that he wants our restaurant to be the best it can be.

Więc powiedział mi to

So he told me that.

w dobrym mniemaniu, bo chciałby, żeby

in good faith, because he would like that

nasza restauracja była jak najlepiej

Our restaurant was the best it could be.

postrzegana przez wszystkich ludzi.

perceived by all people.

Też miał dobrą intencję.

He also had good intentions.

Jeżeli na przykład jakaś klientka

For example, if a certain client woman

napisała mi, nie wiem,

she wrote to me, I don't know,

niemiłego maila w pracy,

an unpleasant email at work,

to nie napisała go, bo chce być wredna

She didn't write it because she wants to be mean.

i chce mi uprzykrzyć życia.

and wants to make my life miserable.

Tylko jakaś intencja za nią stała.

Only some intention stood behind it.

To znaczy może akurat

That means maybe just right.

zależało jej

it mattered to her

na czymś bardzo i tego nie dostała.

She wanted something very much and didn't get it.

I jej intencją i założeniem było to,

And her intention and assumption was that,

że jak na mnie nakrzyczy,

that if he/she shouts at me,

to akurat wtedy spełni się jej

it will just then fulfill her

jakaś tam

some kind of

życzenie albo jakiś jej problem

a wish or some problem of hers

się rozwiąże.

it will be resolved.

I zauważcie, że nie każdy człowiek

And notice that not every person

jest na tym samym

it is the same

poziomie świadomości.

level of awareness.

To znaczy nie każdy człowiek jest w stanie

That means not every person is capable.

świadomie te swoje

consciously your own

intencje wybierać

to choose intentions

i świadomie te swoje intencje

and consciously your intentions

spełniać.

to fulfill.

Ale to nie znaczy, że to są źli ludzie.

But that doesn't mean they are bad people.

To znaczy po prostu, że ci ludzie są troszeczkę mniej świadomi.

It simply means that these people are a little less aware.

I we mnie się teraz taka

And in me there is now such a...

bardzo, bardzo, bardzo duża

very, very, very big

akceptacja innych ludzi pojawiła.

the acceptance of other people has appeared.

Nawet jak uważam, że ktoś ma nie wiem

Even if I think that someone has, I don't know.

dziwne poglądy polityczne albo

strange political views or

jak ktoś

like someone

zupełnie na innym

completely different

rozdziale w życiu jest niż ja.

A chapter in life is less than me.

To zdaję sobie sprawę, że ci ludzie mają

I realize that these people have

w gruncie rzeczy jakieś tam dobre intencje

Basically, some good intentions.

dla siebie i wydaje im się, że to jest po prostu

for themselves and they think that it is just

słuszne. I akceptuję to, że oni mogą

It is rightful. And I accept that they can.

mieć inną wizję.

to have a different vision.

I kiedyś jak byłam młodsza

And back when I was younger

to strasznie chciałam zmienić wszystko,

I really wanted to change everything,

i wszystkich wokół.

And everyone around.

Bo wydawało mi się, że wiecie, że

Because it seemed to me that you knew that

przecież oni są tacy głupi

After all, they are so stupid.

i powinni zrozumieć

and they should understand

to, że nie wiem, nie wolno wybierać

That I don't know, one must not choose.

PiSu, bo przecież to jest taka beznadziejna partia.

PiS, because it is such a hopeless party.

Nie rozumiem jak można

I don't understand how one can.

wybierać PiS, nie wiem.

I don't know about choosing PiS.

Albo denerwowałam się, że

Either I was getting annoyed that

ojejuś, dlaczego

oh my, why

dlaczego ci

why you

ludzie nie rozumieją, że nie wiem

people do not understand that I do not know

akceptacja osób homoseksualnych jest czymś

the acceptance of homosexual individuals is something

normalnym i powinni to zrobić.

normal and they should do it.

I tak się denerwowałam.

And I was so nervous.

I to mnie strasznie drażniło, ale

And that really annoyed me, but

teraz zdaję sobie sprawę, że ci ludzie

now I realize that these people

nie mają złych intencji, oni po prostu są trochę mniej świadomi.

They don't have bad intentions; they are just a bit less aware.

I nie mam

And I don't have.

zamiaru zmieniać wszystkich wokół,

the intention to change everyone around,

bo zabrakłoby mi energii na cokolwiek

because I would run out of energy for anything

innego, tylko jestem

I am just different.

gotowa pomagać i zwiększać

ready to help and increase

świadomość ludzi, którzy są na to gotowi.

the awareness of people who are ready for it.

I może na przykład jakaś osoba

And maybe, for example, some person.

posłucha tego odcinka i

listen to this episode and

pomyśli sobie, Boże, co ta kobita w ogóle

she'll think to herself, God, what is this woman even doing

wygetuje, skąd ona się urwała, co tam ona

I’ll figure out where she broke off, what she’s doing there.

za jakieś filozofuje.

for some reason I'm philosophizing.

A może posłucha sobie ktoś tego odcinka i

Maybe someone will listen to this episode and

pomyśli, kurcze, może chciałbym popracować

He'll think, darn it, maybe I would like to work.

nad swoją dorosłością i pójdę na

over my adulthood and I will go to

coaching i porozmawiamy i się będę

coaching and we will talk and I will be

mógł rozwijać i poszerzyć

he could develop and expand

swoją świadomość i będę lepiej potrafić

I will be more aware and better able.

swoje nawyki

your habits

świadomie kształtować

consciously shape

i będę potrafić znać swoje wartości

and I will be able to know my values

i będę potrafić

and I will be able

odróżnić swoje emocje i z nimi się

differentiate your emotions and deal with them

wiecie, podejrzałemu uporać.

You know, you have to deal with the suspicious.

Może to jest

Maybe it is.

coś dla mnie.

Something for me.

I jak ktoś jest gotowy na zmianę,

And if someone is ready for a change,

to będzie jej dokonywał.

It will be done by her.

Ale ja akceptuję wszystkich ludzi takimi, jakimi

But I accept all people as they are.

są. Akceptuję

They are. I accept.

sytuacje różne życiowe, które

various life situations that

mam, bo wiem, że

I have it because I know that

na to teraz jest czas

Now is the time for that.

i nie muszę się na tym

and I don't have to on this

denerwować, jeżeli

to annoy, if

tak jest.

That's right.

No i akceptuję samą siebie.

And I accept myself.

Akceptuję siebie z moimi wadami,

I accept myself with my flaws,

z moimi zaletami, akceptuję swoje ciało

With my advantages, I accept my body.

i dobrze się po prostu z tym czuję.

And I simply feel good about it.

To jest taka wszechobecna

It is so omnipresent.

akceptacja.

acceptance.

Ale no to też

But that's also the case.

dopiero teraz jakoś odkryłam w sobie

only now have I somehow discovered in myself

i bardzo mi się z tym dobrze żyje.

and I live very well with that.

Dużo łatwiej się żyje, jeżeli

Life is much easier if

nie trzeba tak zawsze pod prąd.

You don't always have to go against the current.

Kolejną rzeczą,

Another thing,

która wydaje mi się, że odróżnia osoby dojrzałe

which I think distinguishes mature individuals

od osób, które

from people who

są dorosłe tylko i wyłącznie

They are only and exclusively adults.

to odpowiedzialność.

It is responsibility.

Odpowiedzialność

Responsibility

za swoje życie

for your life

i nie przerzucanie winy na rząd,

and not shifting the blame to the government,

nie przerzucanie winy na partnera,

not shifting blame onto the partner,

nie przerzucanie winy na to,

not shifting the blame to that,

że mamy pecha w życiu,

that we have bad luck in life,

że urodziliśmy się w złej rodzinie,

that we were born into the wrong family,

nie przerzucanie winy na to,

not shifting the blame to this,

że byliśmy, nie wiem,

that we were, I don't know,

na złym kierunku studiów,

in the wrong field of studies,

bo nasze życie

because our life

to nasza odpowiedzialność.

It is our responsibility.

I nie mówię tutaj,

And I’m not talking here,

że mamy na 100% wpływ

that we have a 100% impact

na nasze życie,

to our life,

tak jak niektórzy może mówią,

as some might say,

ale ja to tak nie...

but I don't really...

No bo są sytuacje losowe, na które nie mamy wpływu.

Because there are random situations that we have no control over.

Jeśli chodzi o sytuacje losowe,

When it comes to random situations,

to przede wszystkim choroby.

This is primarily about diseases.

Bo na choroby niestety nie mamy wpływu.

Because unfortunately, we have no influence over illnesses.

Choroby...

Diseases...

Nie mamy wpływu.

We have no influence.

W dalszym ciągu wierzę, że medytacjami

I still believe that with meditations

i różnymi pracą

and various jobs

z mózgiem w dalszym ciągu

with the brain still intact

możemy wpłynąć nieco na choroby

We can have some influence on diseases.

i przebieg ich.

and their course.

Czy raczej na profilaktykę przede wszystkim chorób.

Or rather for the prevention of diseases above all.

Ale są zawsze

But they are always there.

rzeczy, na które nie mamy wpływu.

things we have no control over.

I

I

ja wychodzę z założenia,

I operate on the assumption that,

że 80% naszego życia

that 80% of our life

to miejsce na kreowanie naszego życia,

it's a place for shaping our lives,

na podejmowanie decyzji,

for decision-making,

na świadome wybory właśnie tych wartości,

to the conscious choices of these values,

na to,

for that,

żeby być szczęśliwym w swoim życiu.

to be happy in your life.

I 20%

I 20%

to reagowanie na to,

to respond to this,

co nam życie niesie.

what life brings us.

Na te właśnie przypadki losowe,

For those very random cases,

na te różne wydarzenia dobre i złe,

to these various events, both good and bad,

które nam się przydarzają.

that happen to us.

I ja wychodzę z założenia,

I also operate under the assumption that,

że 80% życia to kreowanie,

that 80% of life is creation,

20% to reagowanie.

20% is reacting.

I zastanawiam się,

And I wonder,

jakbyście sobie teraz mogli kliknąć

if you could click now

pausę, może potrzebujecie,

a break, maybe you need it,

na ile wy byście ocenili,

how would you rate,

na ile wy kreujecie,

to what extent do you create,

a na ile reagujecie.

and to what extent do you react.

Bo wydaje mi się,

Because it seems to me,

że właśnie osoba dojrzała

that just an adult person

to nie taka, która szuka wymówek,

It's not one that looks for excuses.

dlaczego jest coś nie tak,

why is something wrong,

tylko ponosi odpowiedzialność

only bears responsibility

za swoje decyzje.

for your decisions.

I czasami nie jest to łatwe,

And sometimes it is not easy,

bo niektóre z naszych decyzji,

because some of our decisions,

mogą być błędne.

They may be incorrect.

I żeby ponieść za nie odpowiedzialność,

And to be held accountable for them,

to wiąże się z takim przyznaniem się

it is related to such an admission

do błędu.

to the error.

To wiąże się z tym,

This is related to that,

że musimy

that we have to

przeprosić kogoś.

apologize to someone.

Na przykład dla mnie taką trudną decyzją

For example, for me such a difficult decision

ostatnio było to,

recently it was that,

że zamiast mój kurs o finansach,

that instead of my course on finance,

o inwestowaniu, który sprzedawałam,

about the investment that I was selling,

sprzedawałam z myślą,

I was selling with the thought,

że będzie on długowieczny.

that he will be long-lived.

Że będzie tak długo,

That it will be like this for so long,

jak pozwolą na to serwery.

as long as the servers allow it.

I poniekąd tak jest,

And in a way, it is.

bo ten kurs nadal jest dostępny.

because this course is still available.

Ale koszt,

But the cost,

który mam na tych serwerach

which I have on these servers

i utrzymania strony internetowej

and maintaining the website

wzrósł naprawdę kilkukrotnie,

it really increased several times,

odkąd ten kurs stworzyłam.

since I created this course.

Była inflacja, wszystko rosło

There was inflation, everything was growing.

i ja nie podnosiłam też ceny kursu.

I also did not raise the course fee.

I nie liczyłam się z tym,

And I didn't take that into account,

że utrzymanie kursu miesięcznie

that maintaining the course monthly

jest takie drogie.

It is so expensive.

I teraz ponoszę odpowiedzialność

And now I bear the responsibility.

mojej decyzji, bo mogłabym

my decision, because I could

przez kolejne 10 lat utrzymywać

to maintain for the next 10 years

ten kurs na serwerach

this course on the servers

i się co miesiąc wkurzać,

and get upset every month,

że o tym nie pomyślałam,

that I didn't think about it,

że mógł mi podwyższyć ceny

that he could raise my prices

i się denerwować, że

and to get nervous that

w którymś momencie naprawdę

at some point truly

zaczęłabym dopłacać do mojego kursu,

I would start paying extra for my course,

co jest w ogóle paranoją.

What is paranoia, anyway?

No ale mogę ponieść

But I can take it.

też odpowiedzialność za swoją decyzję,

also the responsibility for your decision,

zgłosić moje klientki i powiedzieć,

report my clients and say,

że nie jest to jednak na długowieczność

that it is not, however, for longevity

i na zawsze kurs,

and forever a course,

ale powiedzieć, dać im za to

but to say, give them for it

alternatywę, tak?

an alternative, right?

Dać im materiały, które będą sobie mogli zapisać,

Give them materials that they can save.

dać im

give them

możliwość tego,

the possibility of this,

żeby się mogły ze mną skontaktować,

so they can contact me,

dać im bonusy, na które będą mogły

give them bonuses that they will be able to

pracować dalej nad swoimi finansami.

continue working on your finances.

Więc ponoszę odpowiedzialność

So I take responsibility.

za swoją decyzję.

for your decision.

Nie chowam głowy w piasek i jestem tam

I don't bury my head in the sand and I am there.

i szukam indywidualnych rozwiązań

and I am looking for individual solutions

od tych wszystkich moich klientek,

from all my clients,

które ten kurs zakupiły.

which purchased this course.

Dla mnie to jest właśnie odpowiedzialność

For me, this is exactly responsibility.

i odpowiedzialność

and responsibility

biorę

I take.

i jestem gotowa, nawet kiedy jest to

And I am ready, even when it is.

dla mnie niewygodne.

uncomfortable for me.

I zastanawiam się, kiedy Wy ostatnio

And I wonder when was the last time you.

ponieśliście odpowiedzialność

you have taken responsibility

właśnie za coś, co było na przykład

just for something that was, for example

nieprzyjemne w Waszym życiu, ale się wydarzyło.

Unpleasant in your life, but it happened.

Albo

Or

odpowiedzialność za to, żeby przeprosić na przykład

responsibility to apologize, for example

kogoś, kogo nie chcieliśmy obrazić,

someone we did not want to offend,

a tak zrobiliśmy.

And that's how we did it.

To jest dla mnie dorosłość,

This is adulthood for me,

kiedy jesteśmy w stanie

when we are able

zakasać rękawy i

roll up your sleeves and

kreować więcej niż

to create more than

reagować w życiu. I trochę

react in life. And a little

reagować, no bo

react, well because

na przykład na zmianę serwerów teraz reaguję.

For example, I am now responding to the change of servers.

To było coś, czego się nie spodziewałam.

It was something I didn't expect.

I ostatnią rzeczą, którą

And the last thing that

według mnie wyróżnia dojrzała osoba

In my opinion, a mature person stands out.

to to,

it is,

że nie tylko bierzemy w życiu,

that we not only take in life,

ale też dajemy.

but we also give.

No bo wiecie, małe dziecko,

Well, you know, a small child,

przychodzi na świat, jest niewinne,

comes into the world, it is innocent,

tak jak moja córeczka teraz,

just like my little daughter now,

i sieje pieśń, i daje miłość, i chcemy, żeby

and I sow a song, and I give love, and we want that

się rozwijało jak najlepiej.

it was developing as best as possible.

I w którymś momencie życia

And at some point in life

mojej córki, powiedzmy, przyjdzie czas,

my daughter, let's say, the time will come,

kiedy ona będzie na tyle duża,

when she will be big enough,

że już będzie też mogła

that she will also be able to

coś dać dla świata. Że będzie mogła

give something to the world. That she will be able to

wykorzystać swoje talenty

to utilize your talents

i światu coś dawać.

and give something to the world.

Teraz daje

Now I'm giving.

dużo radości poprzez swoje uśmiechy

a lot of joy through your smiles

i przez to po prostu, że jest.

and just because it is.

Ale kiedyś,

But someday,

mam nadzieję, że zauważę jakie ma talenty,

I hope to notice what talents he/she has.

będę mogła je wspierać w ich rozwoju,

I will be able to support them in their development,

będę mogła jej towarzyszyć w różnych wyborach,

I will be able to accompany her in various choices,

po to, żeby ona mogła

so that she could

światu coś dawać.

to give something to the world.

Nie wiem, czy ona będzie dawała

I don't know if she will be giving.

zajebiste włosy, bo zostanie fryzjerką

Awesome hair, because she will become a hairdresser.

i będzie robiła super fryzury kobietom.

and she will be making super hairstyles for women.

Nie wiem, może zostanie osobą,

I don't know, maybe they will become a person,

która będzie działała na rzecz

which will work for

środowiska i będzie dbała o to, żeby

the environment and will take care to ensure that

nie wiem, ograniczyć ocieplenie klimatyczne.

I don't know, to limit climate warming.

A może po prostu

Or maybe simply

będzie pracowała u nas w restauracji

she will be working at our restaurant

i będzie dawała światu to,

and it will give the world that,

że będzie super gotowała jedzenie.

that she will cook food super well.

Nie wiem.

I don't know.

Ale każdy dorosły

But every adult

nie tylko

not only

bierze, ale też daje.

takes, but also gives.

Dojrzała osoba ma szczęście

A mature person is lucky.

też z tego, że może dawać, bo ja na przykład

also from the fact that it can give, because I, for example,

mam szczęście, że mogę dawać moim klientkom

I am lucky that I can give to my clients.

zarobić te coachingi

earn that coaching

i mogę je wspierać w zmianach

and I can support them in the changes

życiowych, dużych.

life-changing, big.

Cieszę się bardzo, że

I am very happy that

pracując w mojej restauracji, bo dzisiaj jest na przykład

working in my restaurant, because today is for example

sobota, niedługo pójdę do restauracji,

Saturday, I will soon go to the restaurant.

będę dawała, będę obsługiwała

I will give, I will serve.

tam gości. Nie mam z tym problemu.

There are guests there. I have no problem with that.

Nie spadła mi korona z głowy.

My crown didn't fall off my head.

Popracuję trochę nawet czasami jak kelnerka, bo teraz

I will work a bit, sometimes even as a waitress, because now

mamy akurat mało pracowników.

We currently have few employees.

I się cieszę, bo mogę dawać im fajne przeżycie

And I am happy because I can give them a great experience.

w restauracji, bo przyjdą, mają spoko

At the restaurant, because they will come, they are cool.

kelnerkę, pogada, pośmieje się

the waitress, will chat, will have a laugh

i daje. I wydaje mi się, że

and I give. And it seems to me that

dojrzałość to

maturity is

świadomość tego,

the awareness of this,

że nie tylko bierzemy,

that we not only take,

ale też dajemy.

but we also give.

I ta energia, która jest w świecie

And that energy that exists in the world.

to nie tylko ja ubiorę od ludzi,

it's not just me who will dress from people,

nie tylko czerpię, ale też

not only do I derive, but also

daję. I to samo dotyczy

I give. The same applies.

się nawet pieniędzy. Nie tylko chcę

even money. I don't just want

je zarabiać i oszczędzać

I earn and save.

i tak dalej, ale też wydawać.

and so on, but also to spend.

I mam radochę jak wydam

And I have joy when I spend.

pieniądze w sklepie, który

money in the store that

produkuje fajne rzeczy, albo będę

I produce cool things, or I will.

wspierała polskich, nie wiem,

supported the Poles, I don't know,

producentów, bo stworzyli fajną

producers, because they created something cool

sukienkę, albo będę

a dress, or I will be

no po prostu będę

well, I will just be

dawała i brała, bo to

she gave and took, because it

chodzi o wymianę. I dorosła

It's about exchange. And I grew up.

osoba według mnie zna swoje

the person, in my opinion, knows their

talenty i wie co ma do

talents and knows what he has to do

zaoferowania światu i daje.

offers the world and gives.

I ma z tego, czerpie z tego

I draw from it, I benefit from it.

dużą przyjemność, że może dawać.

great pleasure that it can give.

To była ostatnia rzecz i powiem

That was the last thing I'll say.

Wam tyle, że wydaje mi się, że

To you so much that it seems to me that

dorosły szczęśliwy,

adult happy,

szczęśliwy dorosły człowiek to tak naprawdę

a happy adult is actually

wybór. I wiadomo,

choice. And it's known,

że są trudne sytuacje życiowe,

that there are difficult life situations,

ale w większości wypadków

but in most cases

to wybór, bo przecież większość z nas jest zdrowa.

It's a choice, because the majority of us are healthy.

I większość z nas

And most of us

no nie ma jakichś

Well, there aren't any.

ograniczeń

limitations

życiowych, kiedy nie możemy nic

life situations when we can't do anything

w życiu zmienić. Według mnie to

change in life. In my opinion, it is

po prostu wybór. I sama nie miałam

Just a choice. And I didn't have it either.

na przykład najłatwiejszego dzieciństwa,

for example, the easiest childhood,

ale mimo wszystko wybieram

but still I choose

pracę nad sobą, wybieram

I choose to work on myself.

poszerzanie mojej świadomości, wybieram pracę nad

Expanding my consciousness, I choose to work on

moim życiem, nad moim związkiem.

my life, over my relationship.

I codziennie nad moim

And every day over my

życiem dorosłym pracuję

I work in adult life.

i ponoszę za nie odpowiedzialność. I jestem

I take responsibility for it. And I am

cholernie szczęśliwym dorosłym.

fucking happy adult.

I dorosłość nie musi oznaczać

And adulthood doesn't have to mean

domu, kredytu, dzieci,

home, credit, children,

tego wszystkiego, co nasze społeczeństwo

of all this, what our society

w jakiś sposób nam wpaja.

in some way instills in us.

Dorosłość może też być życiem w podróży,

Adulthood can also be a life on the road,

w kamperze, tak jak robi teraz moja przyjaciółka.

in a camper, just like my friend is doing now.

Może być karierą w wielkiej firmie

It can be a career in a big company.

i skupieniem się na właśnie

and focusing on just

tym, żeby pracować nad swoim

with the aim of working on your own

rozwojem zawodowym. Albo może to być

professional development. Or it could be

życiem ze swoim partnerem albo partnerką.

life with your partner.

I posiadanie

And ownership

trzech psów i pięciu kotów. Ale

three dogs and five cats. But

najważniejsze, według mnie, w tym dorosłym

The most important thing, in my opinion, in this adult.

życiu, to żeby sobie

in life, it's to make sure for oneself

raz na jakiś czas zadać pytanie,

to ask a question every now and then,

czy to, jak żyję i to,

whether how I live and that,

kim się stałam, jest dla mnie

who I have become is for me

satysfakcjonujące? Czy mam

satisfying? Should I?

szczęśliwe, dorosłe życie?

Happy, adult life?

Jeżeli nie, to czy jestem

If not, then am I?

w stanie pracować nad nim,

in a position to work on it,

żeby takie było?

so that it would be like that?

I ja do pracy nad swoją dorosłością zachęcam.

I also encourage myself to work on my adulthood.

Jeżeli chcielibyście, żeby

If you would like that

Was tym wesprzeć, w tych wszystkich rzeczach, które

"Was to support in all these things that..."

wymieniłam, bo nad tym wszystkim pracujemy coachingowo,

I mentioned it because we are working on all of this in a coaching manner.

to zapraszam

So I invite you.

do mnie na coachingi

to me for coaching sessions

indywidualne. Możecie mi wysłać

individual. You can send me

maila na kontakt

contact email

małpa.lidia.widmer.com

monkey.lidia.widmer.com

Albo napisać mi na

Or write to me at

Facebooku, czy na Facebooku to nie,

Facebook, or on Facebook, no.

bo nie używam go za często. Na Instagramie.

because I don't use it very often. On Instagram.

Jeżeli

If

chcecie pracować sami nad swoją

do you want to work on your own

dojrzałością, to polecam

maturity, I recommend it.

Wam bardzo książkę, która zainspirowała mnie

I highly recommend the book that inspired me.

w dużej mierze do nagrania tego odcinka.

largely to the recording of this episode.

Książka Madame

The Book of Madame

Monday po dorosłemu

Monday like an adult

Joanny Fliss. Jest to fajna psycholożka,

Joanna Fliss. She is a cool psychologist.

która też dużo tworzy rzeczy

who also creates a lot of things

i napisała tą bardzo wartościową

and she wrote this very valuable

książkę, która jest takim

a book that is such

podsumowaniem właśnie tego, nad czym

the summary of just that, over what

warto pracować jako dorośli ludzie.

It's worth working as adults.

Ściskam Was z mojej małej celi, bo

I hug you from my little cell, because

nagrywałam w swoim małym biurze.

I was recording in my small office.

Jeżeli Wam się ten odcinek podobał,

If you liked this episode,

to się nim podzielcie z przyjaciółką,

share it with your friend,

mężem, albo

husband, or

dajcie mi po prostu lajka i komentarz.

Just give me a like and a comment.

To bardzo, bardzo, bardzo pomaga

It helps a lot, a lot, a lot.

w mojej twórczości.

in my work.

Ściskam Was mocno i życzę

I squeeze you tightly and wish you.

szczęśliwego dorosłego życia.

happy adult life.

Do zobaczenia!

See you!

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.