Kto będzie głównym bohaterem Wiedźmina 4? Opóźnienia i powroty w branży gier | BONUS LEVEL #42

Bonus Level

BONUS LEVEL

Kto będzie głównym bohaterem Wiedźmina 4? Opóźnienia i powroty w branży gier | BONUS LEVEL #42

BONUS LEVEL

Cześć, witamy was w kolejnym odcinku podcastu na kanale Bonus Levels.

Hi, welcome to another episode of the podcast on the Bonus Levels channel.

Z tej strony Igor, a ze mną tym razem jest nasz standardowy Rafał.

This is Igor speaking, and with me this time is our standard Rafał.

Witaj Rafale.

Hello Rafał.

Cześć, cześć Igorze.

Hello, hello Igor.

Tak, tym razem jestem standardowo ja.

Yes, this time it's me as usual.

Wcześniej mieliśmy po prostu podmianę, ale już jestem.

Earlier we just had a substitution, but now I am here.

Tak, podmiana Rafała na Rafała.

Yes, swapping Rafał for Rafał.

Mieliśmy taką, a nie inną sytuację.

We had such a situation, and not another one.

Każdy zasługuje na krótki urlop.

Everyone deserves a short vacation.

Dokładnie.

Exactly.

Ciekawe kto mnie zastąpi kiedyś.

I wonder who will replace me someday.

Tego jestem ciekawy.

I am curious about this.

Pewnie nikt.

Probably no one.

Nie, myślę, że...

No, I think that...

Dobra, cofam. Nie każdy zasługuje na krótki urlop.

Alright, I take that back. Not everyone deserves a short vacation.

Okej, dobra. No ja nie zasługuję.

Okay, fine. Well, I don't deserve that.

Ja się obijam zazwyczaj. Niech ci będzie.

I usually slack off. Let it be.

Więc tak jak mówiłem, Rafał miał jeden odcinek urlopu.

So, as I said, Rafał had one episode of vacation.

Teraz już wrócił.

Now he has returned.

Więc wracamy z naszymi standardowymi tematami.

So we're back with our standard topics.

Mamy taki okres wakacyjny.

We have a summer break.

Więc w tej branży dzieje się troszkę mniej niż zazwyczaj.

So in this industry, there is a bit less happening than usual.

Natomiast to nie jest tak, że dzieje się absolutnie nic.

However, it's not that absolutely nothing is happening.

Jesteśmy tak naprawdę kilka dni przed dużą imprezą grową, jaką jest Gamescom.

We are actually just a few days before the big gaming event, which is Gamescom.

Po której na pewno będziemy mieli dużo tematów do powiedzenia.

After which we will definitely have a lot of topics to talk about.

A dzisiaj sobie porozmawiamy na kilka takich trochę mniejszych.

And today we'll talk about a few of those a little smaller ones.

Może to będzie taki bardziej newsowo-publicystyczny odcinek.

Maybe this will be a more news and journalistic episode.

Mam wrażenie.

I have the impression.

Pojawią się takie trzy ważne tematy.

Three important topics will emerge.

Nasze zdanie z ostatniego czasu.

Our opinion from recent times.

I Rafale, czy ty byś chciał zacząć?

I Rafale, would you like to start?

Czy może ja mam zacząć?

Should I start?

Znaczy ważne w sumie nieważne.

It means important, but in the end, it's irrelevant.

Bardziej takie, które uważamy, że warto o nich wspomnieć.

More like those that we believe are worth mentioning.

Bo na przykład jedno będzie bardziej w charakterze plotki.

Because, for example, one will be more in the nature of a rumor.

Jeden taki istotny bardziej chodzi o datę premiery jednej gry.

One important thing is more about the release date of a certain game.

A w sumie jeden taki temat dotyczący wykupienia jednego ze studiów i jego przyszłości.

And actually, one such topic regarding the acquisition of one of the studios and its future.

Więc myślę, że możemy zacząć od tej plotki tak naprawdę.

So I think we can start with that rumor, really.

Znaczy plotka nie plotka w sumie.

It means gossip or not gossip, in a way.

No bo zostało to powiedziane przez aktora głosowego akurat.

Well, it was said by the voice actor, in fact.

Akurat z tej produkcji.

Just from this production.

Ale mowa tutaj o tym, że aktor głosowy z Wiedźmina, który może, jeżeli pamiętam, on tak anglojęzyczny twórca roli Geralta.

But it's about the fact that the voice actor from The Witcher, who, if I remember correctly, is the English-speaking creator of the role of Geralt.

Doug Cockle, jeżeli dobrze czytam imię i nazwisko.

Doug Cockle, if I read the name correctly.

Zdradził, że Geralt pojawi się w Wiedźminie 4, ale nie jako główny bohater.

He revealed that Geralt will appear in The Witcher 4, but not as the main character.

Czy jako grywalna postać tego też nie wiemy.

Whether we know this about the playable character as well.

Ale no pojawi się po prostu w Wiedźminie 4.

But it will just appear in The Witcher 4.

Po prostu w grze tak czy inaczej.

Just in the game anyway.

Czyli to tak, to to w ogóle i tak jest ciekawa informacja.

So that's how it is, it’s actually interesting information.

No bo w sumie wcześniej nie brano w ogóle pod uwagę, znaczy brano pod uwagę możliwość, że Geralta może nie być wcale.

Well, the thing is, before that, the possibility that Geralt might not be there at all wasn't taken into account at all.

Więc tutaj też spoko, że będzie.

So it's cool that it will be here too.

Czy będzie w roli mentora, postaci pobocznej, to się jeszcze okaże.

Whether he will be in the role of a mentor or a side character remains to be seen.

Ale pytanie, czy jest to wiadomość dobra, czy to jest taka wiadomość, która w sumie nikomu nic nie robi i tak na dobrą sprawę nie zawarzy dla niczym.

But the question is whether this is good news, or whether it is just a message that ultimately does nothing for anyone and won't really make a difference.

Jak sądzisz?

What do you think?

Jak sądzę.

I think so.

Przede wszystkim zacząłbym od tego, że w końcu coś się ruszyło.

First of all, I would start by saying that something has finally started to move.

Zaczęły się pojawiać jakieś plotki o Wiedźminie 4.

Some rumors about The Witcher 4 have started to appear.

Przez tak naprawdę ostatnie kilka, kilka dobrych lat CD Projekt był bardziej skupiony na cyberpunku, bo raz, że trzeba było go wydać, dwa, że potem trzeba było go łatać przez dobre parę lat.

For the last few, really a good few years, CD Projekt has been more focused on Cyberpunk, because first, it needed to be released, and second, it had to be patched for a good couple of years afterwards.

Więc dopiero tak naprawdę w poprzednim roku pojawiły się jakieś konkretne informacje na temat tej cztery.

So only last year did any concrete information about this four really emerge.

takie plotki właśnie, że

such rumors just that

Geralt ma nie być

Geralt is not supposed to be here.

tą główną postacią.

the main character.

Ktoś rzucił taki pomysł, że tak może być.

Someone suggested that it might be like that.

Czy to był jakiś

Was that some

przeciek ze studia, czy to po prostu było

leak from the studio, or was it just?

rzucone w eter i akurat trafiło?

Thrown into the ether and it just hit?

Trudno powiedzieć.

It's hard to say.

Myślę, że aktor głosowy,

I think that a voice actor,

który ma się wcielać w tę

who is to personify this

rolę, może być dobrym

role, it can be good

źródłem, natomiast

the source, however

pytanie też, czy to może nie jest jakiś

The question is whether this might not be something.

żart

joke

ze strony tego, żeby

in terms of the fact that

puszczenie jakiejś plotki, żeby gracze

spreading some gossip to get the players

sobie dopowiadali różne rzeczy.

they were adding various things to themselves.

Natomiast zakładając, że rzeczywiście

On the other hand, assuming that it is indeed true...

tak ma być, to

it should be so, then

powiedziałbym, że to może być

I would say that it could be.

sporym wyzwaniem, ale

a considerable challenge, but

też zupełnie nowym doświadczeniem

also a completely new experience

dla studia, bo pamiętajmy, że

for the studio, because let's remember that

Geralt jest postacią

Geralt is a character.

dobrze nam już znaną

well known to us already

graczą. Wiemy, jaki Geralt

They are grunting. We know what Geralt is like.

jest i jest też postacią, która

is and is also a character who

została napisana przez Andrzeja Sobtuskiego

it was written by Andrzej Sobtuski

naprawdę świetnie. To jest postać

really great. This is a character

bardzo charakterystyczna.

very characteristic.

Na swój sposób

In its own way

charyzmatyczna. Trudno jej

charismatic. It's hard for her

jak

how

poznałeś trochę Geralta,

you got to know Geralt a little.

to już doskonale wiesz, jaki on jest.

You already know perfectly well what he is like.

Wiesz, że on jest mocno sarkastyczny,

You know that he is quite sarcastic,

troszkę wycofany w niektórych

a little withdrawn in some aspects

sprawach i

matters and

to jest bardzo

this is very

coś, co bardzo potrafi ułatwić

something that can greatly facilitate

tworzenie historii

creating history

twórcom.

creators.

Przede wszystkim mamy już tego bohatera

First of all, we already have this hero.

naznaczonego, on ma jakiś swój

marked, he has his own

charakter i to pomaga tworzyć,

character and it helps to create,

po prostu, kolejne historie,

just more stories,

kolejne opowieści.

more stories.

Natomiast pytanie, kto go zastąpi.

The question is, who will replace him.

Czy może zastąpi go Ciri, czy może

Can Ciri replace him, or can she?

zupełnie jakiś inny

completely someone else

Wiedźmin, bo zakładam, że pewnie

The Witcher, because I assume probably

będzie to Wiedźmin, skoro ma być

It will be The Witcher, since it has to be.

to Wiedźmin czwarty.

to The Witcher four.

I tutaj jest to niebezpieczeństwo,

And here is the danger,

moim zdaniem, że może być ta postać,

in my opinion, this character could be,

że ta nowa postać, jeżeli

that this new character, if

to oczywiście na przykład nie będzie Ciri,

of course, for example, there will be no Ciri,

będzie ona porównywana cały czas do Geralta,

she will be constantly compared to Geralt,

że na przykład nie jest taki fajny,

that for example he is not that cool,

nie jest taki ironiczny,

it's not that ironic,

albo na przykład, że będzie zupełną kopią

or for example, that it will be a complete copy

Geralta, to jest też

Geralt, this is also

duża pułapka.

big trap.

Jeżeli to byłaby na przykład Ciri,

If it were, for example, Ciri,

to tak jak Ciri

It's just like Ciri.

lubię, która ma też swój charakter,

I like someone who also has their own character.

to chyba nie chciałbym,

I probably wouldn't want to.

żeby była grywalną

to be playable

postacią, no ale też

the character, but also

tak jak powiedziałem, to są szerokie

As I said, these are wide.

możliwości, bo możemy stworzyć nowego

possibilities, because we can create a new one

bohatera z zupełności tak jak my

a hero just like us

go chcemy stworzyć, nie tak jak na przykład

we want to create, not like for example

opisywał Geralt,

he described Geralt,

Geralta Sapkowski i tak już trzeba było

Geralta Sapkowski had to be done anyway.

mniej więcej tą postać wpisać w te ramy

roughly fit this character into those frames

charakterologiczne,

characterological

więc no jest to

so well it is

dodatkowa jakaś możliwość

an additional possibility

dla CDP.

for CDP.

Tak, no ja się właśnie tak zastanawiam

Yes, well, I'm just wondering that.

jakby to wyszło,

if it came out,

gdyby Ciri była tą główną bohaterką,

if Ciri were the main character,

na pewno byłoby to takie

it would definitely be such

coś świeżego, no bo mimo wszystko przez trzy części

something fresh, well, after all, through three parts

mieliśmy Geralta, który był po prostu

we had Geralt, who was just

męską postacią, więc tutaj mielibyśmy

a male figure, so here we would have

odwrócenie tego, na pewno też by to

reversing this, it would definitely do that too

współcześnie

contemporarily

miało trochę po prostu na plus, tak mi się wydaje

I think it was just a little positive.

przynajmniej i byłoby to takie fajne

at least it would be so cool

odświeżenie.

refreshment.

Kurczę, a tak sobie myślę, że

Darn, I'm thinking that

mimo wszystko, nawet jakby to była postać,

after all, even if it were a character,

która w ogóle, której

which at all, of which

na przykład nie było wcześniej, ale byłaby od góry

For example, it wasn't before, but it would be from above.

narzucona tak jak

imposed just like

V w CyberBanku, no bo poza tym, że

In CyberBank, well, apart from the fact that

tak naprawdę

actually

edytujesz V na początku,

edit V at the beginning,

tworzysz jak on ma wyglądać, no to jakby

You create how it's supposed to look, so like...

reszta jest już trochę z góry narzucona,

the rest is already somewhat predetermined,

ewentualnie ten background historyczny

eventually this historical background

jego można sobie wybrać

you can choose him

spośród trzech, no nie? Ale mimo wszystko

Among the three, right? But still.

jego charakter jest już tam

his character is already there

jakoś zdefiniowany, więc

somehow defined, so

jeżeli byłoby to na podobnej zasadzie, że można

if it were on a similar principle that it could be

byłoby stworzyć własnego bohatera, ale byłby

It would be to create your own hero, but it would be.

na podobnej zasadzie tylko ograny jak V z CyberBanka,

on a similar principle, only played like V from CyberBank,

to myślę, że tutaj nie ma o co jeszcze martwić,

I think there is nothing to worry about here anymore.

bo CD Projekt pokazał,

because CD Projekt showed,

że nie patrząc już na to, w jakim

that regardless of what

stanie był CyberBank wcześniej,

there was CyberBank earlier,

no to sama postać głównego bohatera

Well, it's the very character of the main protagonist.

była napisana bardzo dobrze. Ja na przykład lubię V,

it was written very well. I, for example, like V,

jak za każdym razem jak grałem w

like every time I played in

CyberBanka, a grałem w niego już chyba dwa,

CyberBank, I think I've played it for about two.

albo trzy razy,

or three times,

no to ta postać mi się podobała, nie?

Well, I liked this character, didn’t I?

I nie miałem w pełni większych zastrzeżeń.

And I had no major reservations.

Tutaj myślę, że jeżeli chodzi o

Here I think that when it comes to

poziom napisania samej postaci

the level of writing the character itself

i tego, że ona będzie z krwi i kości i faktycznie

and that she will be flesh and blood and actually

będzie niepotraktowana

it will be disregarded

po macoszemu, nie będzie to jakiś taki

in a stepmotherly way, it won't be like that

typowy random z RPG-a

a typical random from an RPG

i taki typowy bohater, który ma uratować

And such a typical hero who is supposed to save.

świat, no to tutaj nie ma się o co martwić.

The world, well there's nothing to worry about here.

Gorzej właśnie z tymi porównaniami do Geralta,

It's worse with those comparisons to Geralt,

no bo tutaj na pewno będą, no zawsze są

Well, they will definitely be here, they are always here.

takie porównania, no nie? Jak masz serię, która

such comparisons, right? When you have a series that

nagle przechodzi jakąś tam zmianę,

suddenly undergoes some kind of change,

a jest uznana i wcześniej były po prostu bardzo

and it is recognized and earlier they were just very

dobre opinie i bardzo ludzie

good reviews and very people

się zżyli z tymi bohaterami, no to tak

they got close with those heroes, so that's how it is

to wychodzi, nie? Pytanie po prostu, czy one będą

So it works out, right? The question is simply whether they will be.

zasadne, czy one będą na wzrost, czy

whether they will be on the rise or

po prostu będą

they just will be

tak, żeby tylko były. No nie no,

Just so that they exist. No, come on,

bo zawsze muszą być. Więc no miejmy

because they always have to be. So let's have them.

nadzieję, że raz, jeśli się ten scenariusz

I hope that once, if this scenario happens.

stworzył dobrego bohatera, który po prostu będzie

he created a good hero who will simply be

porównywany, ale mimo wszystko te porównania

compared, but nonetheless these comparisons

będą tylko i wyłącznie na plus

they will be only and exclusively for the better

...

Please provide the text you would like me to translate from Polish to English.

i też bym wolał, żeby to nie była Ciri,

I would also prefer it not to be Ciri.

bo o ile jest bardzo fajną postacią,

because although she is a really cool character,

no to tak czy inaczej, poza tym

well, one way or another, besides that

co mówiłem na początku o tym takiej

What did I say at the beginning about this such thing?

świeżości, to dalej jednak Ciri mamy,

freshness, however, we still have Ciri,

to jest już postać, która była, no nie?

This is already a character that existed, right?

Jak już jej historię w jakiś sposób znamy,

Since we already know her story in some way,

myślę, że może temu

I think that maybe because of this.

w... Światowym Wiedźmina

in... the World of The Witcher

przydałby się

it would be useful

przydałby się taki miękki restart.

A soft restart would be useful.

No wiesz, z drugiej, z jednej strony

Well, you know, on the one hand, on the other hand.

Ciri wydaje się

Ciri seems to be

Taką naturalną następczynią Geralta.

Such a自然 successor to Geralt.

Choć pamiętajmy, że ta historia Wiedźmina III

But let's remember that this story of The Witcher III

ona się kończy na różne sposoby.

She ends in different ways.

Jest to neutralne zakończenie,

It is a neutral ending.

jest to teoretycznie dobre,

it is theoretically good,

to teoretycznie złe.

It is theoretically wrong.

Długo były dywagacje na temat tego,

There were long deliberations about this,

które z tych zakończeń jest kanonicznych.

Which of these endings is canonical?

Czyli tak jak powinno się potoczyć.

So that's how it should go.

Wiele osób stwierdziło, oglądałem analizy,

Many people have stated, I watched the analyses,

że kanonicznym powinno być to złe zakończenie.

that it should be the canonical bad ending.

Choć tutaj akurat wydaje mi się,

Although it seems to me here,

że do tego złego zakończenia w Wiedźminie III

that to the bad ending in The Witcher III

dojść by nie mogło, jeżeli patrzylibyśmy

it could not happen if we were to look

po teoretyczny kanon.

for a theoretical canon.

Bo niektóre wybory, które doprowadzały do tego zakończenia

Because some choices that led to this ending

stały w sprzeczności z charakterem Geralta.

"contradicted Geralt's character."

I tutaj widzę pewną pułapkę,

And here I see a certain trap,

bo tutaj spoiler, wielki spoiler gry,

because here is a spoiler, a big spoiler for the game,

która ma prawie 10 lat.

which is almost 10 years old.

Ciri w złym zakończeniu umiera.

Ciri dies in the bad ending.

Więc tutaj na przykład, jeżeli to zakończenie byłoby kanoniczne,

So here, for example, if this ending were canonical,

to Ciri nie mogłaby się pojawić.

It couldn't appear to Ciri.

Natomiast nie wydaje mi się,

However, it doesn't seem to me,

żeby to było właśnie kanoniczne zakończenie Wiedźmina III.

so that it would be the canonical ending of The Witcher III.

Twierdzę, że Ciri myślę, że na pewno się pojawi.

I claim that Ciri, I think she will definitely appear.

I że CD Projekt może pójść w tym kierunku,

And that CD Projekt may go in that direction,

że Ciri jest zastępczynią Geralta

that Ciri is Geralt's substitute

w kolejnej części.

in the next part.

Choć też chciałbym raczej kogoś nowego

Though I would rather have someone new.

albo kogoś, kogo sam nie stworzymy.

or someone whom we do not create ourselves.

No bo to też jest coś, co potrafi dodać grze.

Because that's also something that can add to the game.

W sensie, że to jest osoba spersonalizowana przez nas,

In the sense that this is a person personalized by us,

że możemy się bardziej wczuć.

that we can immerse ourselves more.

Chociaż to też jest grząski grunt.

Although that's also a slippery slope.

Niektórzy twierdzą, że postacie, które właśnie są, mają swój własny charakter.

Some claim that the characters that just are have their own personality.

Dlatego bardziej się z nimi potrafimy wczuć,

That's why we feel more empathy towards them.

bo są inni od nas i są jacyś prawdziwi w jakiś sposób,

because they are different from us and they are real in some way,

a nie są taką białą karą.

they are not such a white punishment.

Tą twardką, którą my tworzymy tak, jak chcemy.

That hard cover that we create as we want.

Tak, ja tu jeszcze pomyślałem o tym,

Yes, I still thought about it here.

że fajnie by było, gdyby w kolejnym Wiedźminie

it would be nice if in the next Witcher

nie było historii, która by dążyła do tego,

there was no story that aimed for this,

że trzeba znowu uratować świat.

that we have to save the world again.

I że tak, że po prostu ten główny bohater

And yes, that simply the main character

byłby dosłownie w pewnym momencie już bohaterem tego świata.

He would literally be a hero of this world at some point.

No nie takim już naprawdę mocnym.

Well, not that strong anymore.

Tylko żeby skupić się bardziej na tej profesji Wiedźmina

Just to focus more on the profession of the Witcher.

i tego, co ten Wiedźmin robi, czym się zajmuje.

and what this Witcher does, what he is involved in.

I żeby pokazać może tą jego taką rzeczywistość

And to maybe show his kind of reality.

pomiędzy tymi wyborami tak naprawdę,

between these elections, actually,

których musi dokonywać sam ze sobą.

which he must carry out with himself.

No bo w sumie tak naprawdę trochę tak to wyglądało zawsze.

Well, in fact, that's how it has always kind of looked.

Między innymi też u Geralta i tą ich taką neutralność.

Among other things, also with Geralt and their kind of neutrality.

Znaczy, Geralt przynajmniej chciał być zawsze neutralny,

I mean, Geralt at least wanted to always be neutral,

ale z tego, co kojarzę, z tego, co pamiętam,

but from what I remember, from what I recall,

to oni mimo wszystko jako Wiedźmin po prostu musieli chyba być neutralni,

So they had to be neutral as Witchers, after all.

bo starali się być neutralni.

because they tried to be neutral.

Oni byli po prostu zabójcami potworów.

They were simply monster hunters.

To chyba tak na zlecenie.

It must be on commission, then.

Więc chciałbym właśnie, żeby ta fabuła nie była z taką pompą.

So I would like this plot not to be so pompous.

Żeby to było takie bardziej przyziemne.

So that it would be more down-to-earth.

Wiesz co, tak. No to byłby ciekawy trop.

You know what, yes. That would be an interesting lead.

Nie wiem, czy by się zdecydowali na coś takiego,

I don't know if they would decide on something like that.

no bo to jednak zazwyczaj są epickie RPGi to, co tworzy CD Projekt.

Well, after all, they are usually epic RPGs that CD Projekt creates.

Czy to mówimy właśnie o Cyberpunku, czy mówimy o Wiedźminie.

Are we talking about Cyberpunk or are we talking about The Witcher?

Tak jak teraz.

Just like now.

Trudno mi powiedzieć, w jaki kierunek oni by obrali.

It's hard for me to say which direction they would choose.

Myślę, że gdyby właśnie to była Ciri,

I think that if that were Ciri,

to trudno byłoby nie obrać tego epickiego kierunku właśnie z tego względu,

it would be hard not to take this epic direction for that reason,

że to jest postać, która jest mocno związana z tym światem.

that it is a character who is strongly connected to this world.

Od niej ta historia całego tego świata zależy,

The story of this whole world depends on her.

bo przecież ona ma tą swoją moc przenoszenia się pomiędzy sferami.

because after all she has her power to move between spheres.

Więc to jest...

So this is...

Tutaj myślę, że musieliby pójść w takim kierunku.

Here I think they would have to go in such a direction.

I może właśnie dlatego fajnie byłoby, gdyby to nie był ktoś, kogo znamy.

And maybe that's why it would be nice if it wasn't someone we know.

Bo też nie chciałbym chyba żadnego ze znanych nam Wiedźminów,

Because I probably wouldn't want any of the Witchers we know.

czyli Eskela czy Lamberta.

So, Eskel or Lambert.

Właśnie pytanie w sumie, to kogo byśmy chcieli?

Just a question, who would we actually want?

Czy jakaś historia, która wydarza się w tych krainach północy,

Is there a story that takes place in these northern lands,

czy może którąś z innych szkół?

or maybe one of the other schools?

Jak ty byś chciał?

How would you like it?

Słuchaj, a jeszcze na przykład mogliby się skupić,

Listen, for example, they could also focus on,

na młodym Wesemirze, no nie?

On young Wesemir, right?

Wyszedł przecież film animowany o Wesemirze tak naprawdę.

After all, an animated film about Vesemir has come out.

Jeśli dobrze pamiętam, to było o Wesemirze, prawda?

If I remember correctly, it was about Vesemir, right?

Tak, tak.

Yes, yes.

Z Mora Wilka jakoś tak to się nazywał?

Was it something like From Wolf's Mora?

Tak.

Yes.

Z kolei on był bardzo fajny.

On the other hand, he was really nice.

I też nawiązywał do Geralta.

He also referred to Geralt.

Tam Geralt był, tylko to było ileś tam lat wcześniej,

Geralt was there, it was only several years earlier.

a nie kilkadziesiąt lat wcześniej.

and not several decades earlier.

Więc jakaś tam referencja była,

So there was some kind of reference.

ale było skupione wokół Wesemira.

but it was focused around Wesemir.

Więc jakby jeszcze połączyć to z tym

So if we could also connect it with this.

i tak naprawdę skupić się na tej postaci młodości Wesemira,

and really focus on this character of the youth of Wesemir,

która w sumie wydawała się dosyć ciekawa na przykład,

which actually seemed quite interesting, for example,

że można napisać, o może tak,

that one could write, oh maybe like this,

że można napisać coś ciekawego jeszcze w tym temacie,

that one can write something interesting on this topic still,

to myślę, że to byłoby dobre.

I think it would be good.

I to byłby taki złoty środek pomiędzy tym,

And that would be such a golden mean between this,

że nie mielibyśmy totalnego randoma,

that we wouldn't have total randomness,

nie mielibyśmy Ciri,

we wouldn't have Ciri,

a jednocześnie byłaby postać, która jest już ugruntowana, nie?

And at the same time, there would be a character who is already established, right?

Mhm.

Mhm.

Więc to byłoby ciekawe.

So that would be interesting.

Ciekawe.

Interesting.

I nie mielibyśmy Lamberta,

And we wouldn't have Lambert,

ani Eskena, ani innego tak naprawdę znanego znam z Wiedźminów,

neither Eskena nor anyone else truly known from the Witchers,

którzy w sumie byli okej,

who were actually okay,

ale jako głównych bohaterów kolejnej części to bym ich nie widział, nie?

But as the main characters in the next part, I wouldn't see them, would I?

Chyba, że to byłaby gra kooperacyjna po prostu z tipi.

Unless it would be a cooperative game simply with a tipi.

Albo Wiedźmin Multiplayer.

Or Witcher Multiplayer.

W sumie to też mogłoby być ciekawe.

Overall, it could also be interesting.

Ale to już są tak daleko idące dywagacje,

But these are already such far-reaching deliberations,

myślę, że raczej mało prawdopodobne,

I think it's rather unlikely,

patrząc na to, co tworzy w ogóle CD Projekt,

looking at what CD Projekt is creating at all,

więc ja myślę, że to będzie raczej klasyczny RPG, action RPG

So I think it will be more of a classic RPG, action RPG.

i tutaj będziemy się raczej w ten sposób bawić,

and here we will rather play like this,

który będzie mocno skupiony na fabule.

which will be strongly focused on the plot.

Powiem tak, powiem tak.

I'll say this, I'll say this.

Raczej bym się nie spodziewał,

I wouldn't expect it.

gdybym był w tym świecie.

if I were in this world.

No to mogłoby być dość trudne,

Well, that could be quite difficult,

ale myślę, że nie niemożliwe.

But I think it is not impossible.

Z dobrym pomysłem mogłoby się sprzedać.

It could sell well with a good idea.

Ale dobra, pozostawmy już Wiedźmina IV

But okay, let's leave The Witcher IV aside.

i to, czy Geralt będzie tym głównym bohaterem,

and whether Geralt will be the main character,

czy nie będzie i kto miałby go zastąpić.

will there not be one and who would replace him.

Porozmawiamy sobie o...

Let's talk about...

Chciałem powiedzieć, że smutnej,

I wanted to say that sadly,

ale to nie jest chyba do końca smutna wiadomość.

But that's not entirely sad news, I guess.

Rozmawialiśmy już parę razy o grze Evolved na tym kanale

We've talked a few times about the game Evolved on this channel.

i dzisiaj też poruszymy sobie temat tej gry,

and today we will also discuss the topic of this game,

gdyż zapowiedziana była przez Microsoft

because it was announced by Microsoft

na 2024, a od paru dni wiemy o tym,

in 2024, and for a few days now we have known about it,

że ta gra w tym roku się nie pojawi.

that this game will not appear this year.

Dostaliśmy nową datę premiery,

We received a new release date.

która wypada na 18 lutego 2025 roku.

which falls on February 18, 2025.

I powiem szczerze, że chyba to jest

And I'll be honest, I think this is probably it.

bardzo dobre wyjście z tej sytuacji,

a very good way out of this situation,

która wydarza się w drugiej połowie 2024 roku.

which takes place in the second half of 2024.

O której zresztą nagraliśmy cały osobny odcinek podcastu,

We actually recorded a whole separate episode of the podcast about that.

do którego zapraszamy, jeżeli nie widzieliście.

to which we invite you if you haven't seen it.

I tak jak z Rafałem rozmawialiśmy,

And just as I talked with Rafał,

tych gier w drugiej połowie roku jest totalne zatrzęsienie.

There is a total avalanche of those games in the second half of the year.

Plus są gry, które mają już swoją kalendarzową premierę

Plus, there are games that already have their scheduled release date.

i są gry, które są jeszcze zapowiadane na tą drugą połowę 2024 roku,

And there are games that are still being announced for the second half of 2024.

których tych premier nie mają.

which these premiers do not have.

I wśród nich był między innymi Evolved.

And among them was, among others, Evolved.

Od Obsidian Entertainment.

From Obsidian Entertainment.

Który został właśnie przeniesiony na 2025 rok.

Which has just been postponed to 2025.

I w sumie powiem ci szczerze Rafał,

And to be honest, I will tell you, Rafał,

że mnie to zupełnie nie dziwi.

that it doesn't surprise me at all.

I nie chodzi nawet o to, że pojawiały się przecieki,

And it's not even about the fact that leaks appeared,

że tam nie do końca wszystko jeszcze zostało zrobione

that not everything has been completed there yet

tak jak na premierę powinno być zrobione.

Just as it should be done for the premiere.

Bardziej pamiętam to, że to studio,

I remember more that this studio,

które tworzy Evolved, no to jest Obsidian Entertainment.

which is created by Evolved, well, it is Obsidian Entertainment.

Obsidian Entertainment.

Obsidian Entertainment.

A Obsidian Entertainment słynie z tego, że chyba jeszcze,

Obsidian Entertainment is known for the fact that maybe still,

czy tutaj oczywiście to jest bardziej żartem,

of course, this is more of a joke,

pół żartem, pół serio powiedziane,

half joking, half serious said,

że chyba jeszcze żadnej gry nie wydali na datę premiery,

that they probably haven't released any game on the release date yet,

którą zapowiedzieli za pierwszym razem.

which they announced the first time.

Więc mimo wszystko dobrze,

So after all, it's good.

bo też Obsidian Entertainment słynie z tego,

because Obsidian Entertainment is also known for this,

że te gry często są bardzo niedopracowane na premierę.

that these games are often very unpolished at launch.

Mieliśmy taką sytuację przecież chociażby z ukochanym przez fanów Falloutem New Vegas,

We had such a situation, for example, with the fan-favorite Fallout: New Vegas,

który rzeczywiście był grą mocno zabagowaną na premierę.

which was indeed a game heavily bugged at launch.

Z The Outer Worlds, które też miało swoją premierę,

With The Outer Worlds, which also had its premiere,

grą było bardzo dobrze ocenioną,

the game was very well received,

natomiast tam te błędy techniczne też się pojawiały

however, those technical errors also appeared there

i długo gra była łatana.

And the game was patched for a long time.

Więc ja uważam, że to jest chyba dobre wyjście z tej sytuacji.

So I think this is probably a good way out of this situation.

Nie wiem, jak ty patrzysz na to.

I don't know how you look at it.

Tak, myślę, że tak.

Yes, I think so.

Lepiej zawsze opóźnić grę mimo wszystko, żeby ją dopracować,

It's better to always delay the game anyway to refine it.

niż wydać coś, co znowu będzie.

than to spend something that will be again.

Nie dopracowali, no nie?

They didn't refine it, did they?

Tutaj oczywiście możemy dawać dużo referencji na przykład do Bethesdy jeszcze.

Here, of course, we can give many references, for example, to Bethesda as well.

Do twojego ulubionego studia zresztą mam wrażenie.

I have the impression that it's your favorite studio, by the way.

No, ale...

No, but...

No, lepiej, że to opóźnili faktycznie.

No, it's better that they actually delayed it.

Chociaż z drugiej strony, no już ludzie czekają na to mocno.

Although on the other hand, people are already waiting for it strongly.

To jest kilka miesięcy też tak naprawdę,

It's been a few months, really.

więc jeszcze można poczekać.

So we can still wait.

Z drugiej strony ten argument, który...

On the other hand, the argument that...

Argument Microsoftu, który brzmi

Microsoft's argument, which states

dać graczom trochę czasu na wytchnienie.

give players some time to rest.

Że chcieli dać graczom trochę czasu na wytchnienie.

That they wanted to give players some time to rest.

Z jednej strony brzmi trochę śmiesznie, brzmi trochę takie

On one hand, it sounds a bit funny, it sounds a bit like this.

Ej, Andrzej, bo trzeba coś powiedzieć.

Hey, Andrzej, because you need to say something.

Dobra, powiedzmy, że trzeba dać graczom wytchnienie trochę,

Alright, let's say that players need a little breather.

bo Andrzej spojrzał w kalendarz.

because Andrzej looked at the calendar.

Ale w sumie, jak spojrzał w kalendarz, to faktycznie, no,

But in the end, when he looked at the calendar, it was indeed, well,

mógł się złapać za głowę i pomyśleć,

he could have held his head and thought,

no dobra, tego jest dosyć sporo, no nie?

Well, there's quite a lot of it, isn't there?

Tutaj, jak czytam w jednym z artykułów,

Here, as I read in one of the articles,

no to faktycznie w tym roku jeszcze wyjdzie dodatek do World of Warcraft, Age of Mythology,

So indeed this year an expansion for World of Warcraft and Age of Mythology will be released.

Parahistory Untold, Diablo 4, jakiś tam dodatek,

Parahistory Untold, Diablo 4, some kind of expansion.

Black Ops 6, Microsoft Flight Simulator, kolejna wersja.

Black Ops 6, Microsoft Flight Simulator, another version.

I do tego jeszcze salta E2, jeżeli nic się nie zmieni pod tym kątem,

And also the E2 jumps, if nothing changes in that regard,

no bo tutaj wiadomo, że ostatnio mieliśmy finalną datę premiery,

Well, it's clear that recently we had the final release date.

jako 20 listopada, ale czy tak się stanie, to również nigdy nie wiadomo.

as of November 20, but whether that will actually happen is also never known.

No bo kto wie, co się tam zadzieje, no nie?

Well, who knows what will happen there, right?

Więc tak na pewną sprawę faktycznie premier jest sporo.

So, for sure, there are actually quite a few prime ministers.

Jeszcze mamy co prawda grudzień,

We still have December, of course,

ale w grudniu raczej się ty gierasz tak dużo,

but in December you probably don't play that much,

nie wydaje, no bo jak wiadomo, co to jest za okres i tak dalej,

doesn't seem to, because as we know, what kind of period it is and so on,

więc no dla mnie okej, ja wiem.

So, well, it's okay for me, I know.

Słuchaj, no może będzie tak, że do 18 lutego przyszłego roku

Listen, maybe it will be that by February 18 of next year.

wydadzą jeszcze więcej materiałów pokazujących tę grę

They will release even more materials showcasing this game.

i może dzięki temu ja sam sprawdzę i uznam, że kurczę,

And maybe thanks to that, I'll check myself and realize that, wow,

ja tak się podoba ta gra i może sam ją obram, no nie?

I really like this game and maybe I'll frame it myself, right?

Tak szybciej niż później.

Sooner rather than later.

A może tak nie będzie na przykład.

Maybe it won't be that way, for example.

No bo ja tak jak mówiłem na którymś z naszych poprzednich odcinków,

Well, as I said in one of our previous episodes,

ja raczej na tę grę nie czekam, bo dla mnie jest to hesa kolorowa,

I'm not really waiting for this game, because to me it's just colorful hesa.

to hesa cukierkowa i nie do końca jest to typ RPG-a,

it's a candy character and it's not exactly an RPG type.

na którego chce mi się czekać,

I want to wait for.

ale kto wie, może się wszystko zmienić, nie?

But who knows, maybe everything will change, right?

Słuchaj, no jak najbardziej.

Listen, absolutely.

Zgodzę się z tobą też,

I will agree with you too,

jasne, to tłumaczenie się Microsoftu jest dość pokraczne,

Sure, Microsoft's translation is quite clumsy.

w szczególności, że oni od dłuższego czasu już zapowiadali,

particularly that they had been announcing for some time now,

że ta gra ma trafić jesienią 2022 roku,

that the game is set to be released in autumn 2022,

w podobnym zresztą okresie co Indiana Jones

in a similar period as Indiana Jones

i myślę, że tutaj po prostu postawili na to,

and I think that here they just relied on it,

że chyba lepiej wzmocnić premierę Indiana Jones,

that it might be better to strengthen the release of Indiana Jones,

która mam nadzieję, że odbędzie się jednak w tym 2024 roku,

which I hope will take place in 2024 after all,

niż żeby te dwie marki się ze sobą skanibalizowały.

than for the two brands to cannibalize each other.

Takie mam wrażenie, no bo jednak obie gry mają trafić do Game Passa

I have the impression that both games are going to be added to Game Pass.

i wiem, że to oczywiście nie ten sam gatunek,

And I know that of course it’s not the same genre,

jednak target graczy będzie podobny,

however, the target audience of players will be similar,

no bo to przede wszystkim będą, myślę, gracze Game Passowi,

Because, above all, I think they will be Game Pass players.

więc tutaj myślę, że to jest tego typu zagranie.

So here I think it's that kind of play.

No, też mi się tak wydaje, no.

No, I think so too, well.

Słuchaj, no zobaczymy, chociaż z drugiej strony,

Listen, well, we'll see, although on the other hand,

nie no dobra, jak sobie myślę, to tak, to masz rację, nie?

Well, okay, as I think about it, yes, you're right, aren't you?

Jeśli chodzi o ten segment graczy i tak dalej, to tu się pewnie zgadzam.

As for this segment of players and so on, I probably agree with that.

No bo jednak jak ktoś ma Game Passa, no to w sumie nawet jeżeli gra,

Well, if someone has Game Pass, then even if they play,

nie wiem, nie gra za bardzo w RPGi, ale opłaca tego Game Passa,

I don't know, he doesn't play RPGs much, but he pays for that Game Pass.

to i tak mimo wszystko sprawdzi, no nie?

So, despite everything, you'll check it, right?

Ale jeśli zobaczy, że jest Indiana Jones, którego bardziej lubi,

But if he sees that there is an Indiana Jones that he likes more,

którego sobie bardziej ceni, po prostu jest to gra w jego typie,

whom he values more, it's simply a game in his style,

no to po prostu pójdzie do tego Indiana Jonesa,

well, he will simply go to that Indiana Jones.

a tego RPGa odrzuci gdzieś tam i poleci szczególnie,

and this RPG will be dismissed somewhere and will especially be recommended,

że w autce jest nowa marka, nie?

That there's a new brand in the car, right?

To nie jest coś, co już gdzieś tam jest oglądowane i tak dalej.

This is not something that is already being watched somewhere and so on.

Więc jakby od razu na starcie ma trochę w dupę.

So right from the start, it’s a bit of a setback.

No, ale...

No, but...

Trochę tak.

A little bit like that.

Oby się opłaciło, oby się opłaciło.

I hope it pays off, I hope it pays off.

No, ja będę czekał na pewno.

No, I will definitely wait.

Myślę, że...

I think that...

Myślę, że to nie jest ostatni materiał, w którym słowo Ewolt się pojawia,

I think this is not the last material in which the word Ewolt appears.

więc spokojnie sobie poczekamy,

so we will patiently wait,

a i tak jak już rozmawialiśmy,

and as we have already discussed,

grać co będzie na pewno tych gier jest od cholery,

There are definitely a hell of a lot of games to play.

nazwijmy rzeczy po imieniu,

let's call a spade a spade,

i może brakować nam po prostu czasu, żeby w to zagrać, co ma jeszcze wyjść,

And we might simply be running out of time to play what is yet to be released.

a wychodzi w tym roku naprawdę dużo ciekawych rzeczy.

A lot of really interesting things are coming out this year.

Jeszcze raz przypominam, polecam nasz odcinek o grach drugiej połowie,

Once again, I remind you to check out our episode about games from the second half.

połowy 2024 roku.

mid-2024.

Tak, jeszcze tak kończę, bo teraz mi się przypomniało,

Yes, I'm just finishing this up, because it just came to my mind now,

że w sumie dobrze, że to wychodzi w lutym, że tak wcześnie,

that it's actually good that it's coming out in February, that so early,

no bo jeszcze tutaj czytam, że w przyszłym roku wychodzi Doom kolejny,

Well, I’m still reading here that a new Doom is coming out next year,

ten The Dark Ages, który może być naprawdę ciekawy,

the Dark Ages, which can be really interesting,

i Firebrook, czyli też mocne marki,

and Firebrook, which are also strong brands,

i jedna, która zaliczy na pewno powrót po latach,

and one that will definitely make a comeback after years,

więc jeżeli pewnie tak będzie, że to wyjdzie później,

so if it will probably happen that it will come out later,

no to w sumie ma większe szanse, żeby gdzieś tam po prostu sprzedażowo

Well, it has a better chance of selling somewhere.

trochę jakieś tam nic by wkręcić.

Just a little something to get involved.

Jak najbardziej, jak najbardziej.

Absolutely, absolutely.

I myślę, że na zakończenie możemy porozmawiać sobie

And I think that to conclude, we can have a conversation.

o, myślę, bardzo pozytywnej wiadomości,

Oh, I think it's very good news.

bo jakiś czas temu dowiedzieliśmy się, że Microsoft postanowił

because some time ago we found out that Microsoft decided

zamknąć kilka swoich studiów growych.

to close some of their game studios.

Ta wiadomość, myślę, zasmuciła większość graczy,

This message, I think, saddened most players,

bo to rzeczywiście były dobre studia.

because they were really good studies.

I wśród nich było Tango Gameworks,

And among them was Tango Gameworks,

Tango Gameworks, które stworzyło chociażby hitowy,

Tango Gameworks, which created the hit,

jak na początek 2023 roku,

as for the beginning of 2023,

Hi-Fi Rush, który naprawdę okazał się świetną gierką,

Hi-Fi Rush, which turned out to be a great game,

bardzo, bardzo taką świeżą,

very, very fresh like that,

której to kompletnie ludzie się nie spodziewali,

which people completely did not expect,

a okazała się naprawdę miłym i fajnym tytułem.

and turned out to be a really nice and cool title.

Tango Gameworks, które stworzyło przecież

Tango Gameworks, which created after all

serię The Evil Within,

the series The Evil Within,

które stworzyło Ghostwire Tokyo,

which created Ghostwire Tokyo,

czyli może nie grę wybitną,

so maybe not an outstanding game,

ale też bardzo, bardzo przyjemną.

but also very, very pleasant.

Dobrze zapamiętałem ten tytuł.

I remembered this title well.

No i wszyscy myśleli, że to już jest koniec.

And everyone thought that it was the end.

Nawet były szef studia pisał, że jest to bardzo przykre,

Even the former head of the studio wrote that it is very sad,

co się wydarzyło z jego byłym studiem.

What happened to his former studio?

Natomiast mamy bardzo dobrą wiadomość.

However, we have very good news.

Sprawa do studia Tango Gameworks wykupiła firma Krafton,

The studio Tango Gameworks was acquired by Krafton.

czyli wydawca Player Unknown Battleground,

so the publisher of Player Unknown Battleground,

czyli sławnego PUBG.

that is the famous PUBG.

Mogłeś po prostu powiedzieć PUBG.

You could have just said PUBG.

Mogłem powiedzieć PUBG, a widzisz,

I could have said PUBG, but you see,

niestety się zapadłem na własną pułapkę.

Unfortunately, I fell into my own trap.

Widać, że grasz w Solsy, bo lubisz wyzwania.

It's clear that you play Solsy because you like challenges.

Tak jest, tak jest.

Yes, yes.

Czyli Krafton, wydawca PUBG ogłosił,

So Krafton, the publisher of PUBG, announced,

że wykupił Tango Gameworks,

that he acquired Tango Gameworks,

dopisał oczywiście pewne krótkie oświadczenie,

he of course added a brief statement,

komunikat prasowy, który właśnie sobie zacytuję.

a press release that I will quote for you.

Krafton Incorporated powitał dziś utalentowanych pracowników Tango Gameworks

Krafton Incorporated welcomed the talented employees of Tango Gameworks today.

w swoim zespole, co stanowi ekscytujący moment w globalnej ekspansji firmy

in its team, which marks an exciting moment in the company's global expansion

i jej pierwszej znaczącej inwestycji na japońskim rynku gier wideo.

and her first significant investment in the Japanese video game market.

To strategiczne posunięcie obejmuje prawa do uznanej własności intelektualnej

This strategic move encompasses rights to recognized intellectual property.

Tango Gamers Hi-Fi Rush.

Tango Gamers Hi-Fi Rush.

W ramach tej strategicznej umowy

As part of this strategic agreement

Krafton zamierza współpracować z Xbox i Zenimax,

Krafton intends to cooperate with Xbox and Zenimax.

aby zapewnić płynne przejście i utrzymanie ciągłości Tango Gameworks,

to ensure a smooth transition and maintain the continuity of Tango Gameworks,

umożliwiając utalentowanemu zespołowi dalszy rozwój IP Hi-Fi Rush

enabling the talented team to further develop the IP Hi-Fi Rush

i odkrywanie przyszłych projektów.

and discovering future projects.

Krafton zamierza wspierać zespół Tango Gameworks

Krafton intends to support the Tango Gameworks team.

w dalszym ciągu jego zaangażowania w innowacje

continuing his commitment to innovation

i dostarczanie fanom świeżych i ekscytujących wyrażeń.

and providing fans with fresh and exciting expressions.

Rafale, co sądzisz o tym pięknym komunikacie prasowym i tym całym przejęciu?

Rafal, what do you think about this beautiful press release and the whole acquisition?

Znaczy, najbardziej by mnie cieszyło, gdyby ogłosili,

I mean, it would make me the happiest if they announced,

że również żyli pod swoje skrzydła Ghostwire Tokyo,

that they also lived under the wings of Ghostwire Tokyo,

no bo w sumie tak naprawdę dla mnie najciekawszy z tego wszystkiego,

well, because actually the most interesting thing for me out of all of this,

że doemniły się też jest nawet spoko.

That they got a little more daring is actually pretty cool.

Wiesz co, zawsze cieszę, jak studia, które były w kłopotach,

You know what, I'm always happy when the universities that were in trouble,

szczególnie biorąc pod uwagę też obecną sytuację,

especially considering the current situation,

gdzie studia było, momentami było tak, że studio się zamykało za studiem,

Where the studio was, at times it was such that the studio closed behind the studio.

no nie, i ludzie tak naprawdę lądowali na bruku.

Well no, and people actually landed on the pavement.

Na bruku to może nie, ale na pewno spora liczba osób została bez pracy,

It may not be on the streets, but a significant number of people have definitely lost their jobs.

więc zawsze cieszę faktycznie, jak jakieś studio zostanie przejęte

So I always actually enjoy when a studio gets taken over.

przez coś większego i mogą dalej pracować nad tym, nad czym pracowali

through something greater and can continue to work on what they were working on

i miejmy nadzieję, że w całości, a nie tylko wybiórczo

and let's hope it will be in full, not just selectively

i ci ludzie mogą być spokojni też o swoją pracę,

And these people can also be at ease about their jobs.

którą wykonywali przez ileś tam lat wcześniej.

which they had been doing for several years prior.

Więc to jak najbardziej super, cieszy mnie to, niech tylko będzie tak,

So that's really great, I'm glad about it, just let it be so.

że będą dalej wydawali okej gry i nie zaważę to w jakiś sposób

that they will continue to release okay games and I won't notice it in any way

na jakości tego, co oni stworzyli.

on the quality of what they created.

No i tyle, tyle tego będę myślał.

Well, that's it, that's all I'm going to think about.

No i tak jak powiedziałem na początku, no mam nadzieję,

Well, as I said at the beginning, I hope so.

że po prostu wezmą resztę tych IP po siebie.

that they will simply take the rest of those IPs for themselves.

No ja się cieszę przede wszystkim z tego względu,

Well, I am happy primarily for this reason,

że Tango Gameworks chyba było najbardziej poszkodowanym studiem

that Tango Gameworks was probably the most affected studio

z tych wszystkich, które zostały zamknięte.

from all of those that have been closed.

Myślę, że tutaj mogli mieć największe pretensje do Microsoftu,

I think that here they could have the biggest grievances against Microsoft,

że zostali zamknięci, bo tak naprawdę bardzo krótko byli pod ich skrzydłami.

that they were closed because they were actually very briefly under their wings.

Wydali grę, która przyjęła się bardzo dobrze, która zebrała nagrody.

They released a game that was very well received and won awards.

Może nie sprzedała się najlepiej, natomiast bardziej bym winił

It may not have sold the best, but I would blame more.

za brak dobrej sprzedaży model sprzedażowy Microsoftu

due to the poor sales performance of Microsoft's sales model

niż to, że nie, wydali po prostu kiepską grę, bo to nie była kiepska gra,

rather than it being a no, they just released a bad game, because it wasn't a bad game,

to była gra, która nie była kiepska.

It was a game that wasn't bad.

Ta gra, która zbierała, jeżeli chodzi o recenzję, dziewiątki,

This game, which garnered, in terms of reviews, nines,

bardzo wysokie oceny w mediach się pojawiały,

very high ratings have appeared in the media,

więc mogli mieć duże pretensje do Microsoftu o to zamknięcie

So they could have big grievances against Microsoft for that closure.

i cieszę się po prostu, że ci ludzie dalej będą mogli pracować,

and I'm just happy that those people will still be able to work,

dalej będą mogli tworzyć, że oprócz samej nazwy zachowali prawo do swoich IP,

they will still be able to create, that in addition to the name itself, they retained the rights to their IP

przynajmniej do HiFi Rush z tego, co wynika z tego komunikatu.

at least until HiFi Rush, based on what this message indicates.

Mam nadzieję, że tak będzie.

I hope it will be so.

Mam nadzieję, że do Ghostwire Tokyo i do The Evil Within również,

I hope that it's the same for Ghostwire Tokyo and The Evil Within as well.

bo tutaj naprawdę są to świetne marki, na przykład Ghostwire Tokyo,

because there are really great brands here, for example Ghostwire Tokyo,

tutaj się zgodzę z tobą, fajnie jakby dostało jakąś kontynuację.

I agree with you here, it would be nice if it got some continuation.

No i tak samo The Evil Within, bo to był bardzo ciekawy,

Well, the same goes for The Evil Within, because it was very interesting,

taki strasznie pokręcony horror, ale bardzo mi się podobał.

Such a horribly twisted horror, but I really liked it.

No tak, ja się w pełni zgadzam tak naprawdę.

Well, I fully agree, actually.

Myślę, że tutaj nie mam nic więcej do dodania.

I don't think I have anything more to add here.

Mogę podejść ze śrubokrętem, ale i tak już nic nie dokręcę.

I can come over with a screwdriver, but I still won't be able to tighten anything.

Więc myślę, że...

So I think that...

Dobrze, myślę, że nie ma co przedłużać.

Alright, I think there's no need to prolong it.

Dzisiaj troszeczkę krótszy odcinek.

Today’s episode is a little shorter.

Zazwyczaj jesteśmy w tych przedziale 40-50 minut.

Typically, we are in that range of 40-50 minutes.

Dzisiaj się zmieściliśmy prawie idealnie w 30.

Today we fit almost perfectly in 30.

Myślę, że troszeczkę przekroczymy.

I think we'll exceed it a little bit.

Więc tak na sam koniec pytanie do was.

So, at the very end, a question for you.

Trzy pytania myślę, że do każdego z tematów.

Three questions, I think, for each of the topics.

Kogo byście chcieli, żeby był bohaterem Wiedźmina IV?

Who would you like to be the hero of The Witcher IV?

Czy to ma być Ciri, Geralt, a może właśnie zupełnie nowa postać?

Is it supposed to be Ciri, Geralt, or perhaps a completely new character?

I kim miałaby być w takim razie?

And who am I supposed to be, then?

Pytanie do tych, którzy czekają na Evolved.

A question for those who are waiting for Evolved.

Czy cieszą się z tego przesunięcia?

Are they happy about this shift?

Że może dzięki temu dostaną lepszą grę?

That maybe thanks to this they will get a better game?

Czy może są właśnie bardzo zdenerwowani i niepocieszeni faktem,

They may be very upset and distressed by the fact that,

że no niestety w 2024 roku w ten tytuł nie zagramy?

So unfortunately we won't be playing this title in 2024?

No i oczywiście na koniec, czy uważacie, że Tango Gameworks ma szansę się odbudować,

And of course, to finish, do you think that Tango Gameworks has a chance to rebuild itself?

pod skrzydłami kraftowych?

under the wings of craft?

Wszystkie trzy pytania bardzo ładnie zarekscytowałeś.

You articulated all three questions very nicely.

A ja zapraszam jeszcze na nasz Instagram oczywiście i TikTok,

And I also invite you to our Instagram, of course, and TikTok,

na którym może nie jesteśmy jakoś super regularni,

on which we may not be super regular,

ale przynajmniej się staramy co jakiś czas coś wrzucić.

But at least we try to post something from time to time.

Więc też myślę, że niedługo coś tam znowu opublikujemy jak najbardziej.

So I also think that we will publish something there again soon, for sure.

Jak tylko czas właśnie pozwoli.

As soon as time allows.

Ja niedługo się myślę, że panego to zabieram ponownie.

I think I'll be taking you again soon.

Więc jak najbardziej zapraszam.

So I absolutely invite you.

Już tam kilka takich ciekawych rzeczy jest myślę do poczytania,

There are already a few interesting things there that I think are worth reading.

szczególnie na Instagramie.

especially on Instagram.

Więc jak najbardziej można wchodzić.

So it is definitely possible to enter.

Gdzieś tutaj na pewno się pojawi.

It will definitely appear somewhere here.

Na Instagramie oczywiście, na TikToku.

On Instagram, of course, on TikTok.

Tam pomimo tego, że Rafał mówi, że może nie jest regularnie,

There, despite Rafał saying that it might not be regularly,

ale na pewno jest ciekawie.

but it must be interesting.

I jak coś wpadnie, to na pewno warto to przeczytać, warto to obejrzeć.

And if something comes up, it's definitely worth reading, worth watching.

Jeszcze tak na sam koniec.

Just one last thing.

Jeżeli oczywiście podobał wam się dzisiejszy podcast,

If you enjoyed today's podcast,

to zapraszamy do oceny.

So we invite you to evaluate.

Jeżeli nie, to oczywiście też łapkę w górę i łapkę w dół chętnie przyjmiemy.

If not, of course, we will gladly accept a thumbs up or a thumbs down.

Jeżeli nie śledzicie nas jeszcze, nie jesteście naszymi subskrybentami,

If you are not following us yet, you are not our subscribers,

to zapraszamy do subskrypcji naszego kanału.

So we invite you to subscribe to our channel.

I co? I dziękujemy za dzisiejszy odcinek.

And what? Thank you for today's episode.

Mam nadzieję, że zobaczymy się w tym samym albo i większym gronie w kolejnym.

I hope we will see each other in the same or even bigger group next time.

Tak, tak. Zobaczymy się w większym, na pewno w tym samym.

Yes, yes. We will see each other in a bigger one, definitely the same one.

Tak jest. Dzięki i do zobaczenia.

That's right. Thank you and see you later.

Na razie, cześć.

For now, goodbye.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.