Czy Mogę Użyć Fragmentu Filmu na YouTube? Prawo Autorskie i Dozwolony Użytek na YouTube

Agata Guzy

YouTube dla Początkujących

Czy Mogę Użyć Fragmentu Filmu na YouTube? Prawo Autorskie i Dozwolony Użytek na YouTube

YouTube dla Początkujących

Jesteś złodziejem, przestępcą, łamiesz prawa autorskie, gdy używasz fragmentów cudzych filmów w swoich nagraniach na YouTube?

Are you a thief, a criminal, breaking copyright laws when you use fragments of other people's films in your YouTube recordings?

Czy może jednak masz pełne albo ograniczone prawo do tego, aby ich używać?

Do you perhaps have full or limited rights to use them?

Na te i inne pytania będę chciała odpowiedzieć w dzisiejszym odcinku.

I would like to answer these and other questions in today's episode.

Zostań ze mną.

Stay with me.

Cześć, z tej strony Agata Guzy z YouTube dla Początkujących.

Hi, this is Agata Guzy from YouTube for Beginners.

I tak się złożyło, że w ciągu ostatnich dwóch, trzech tygodni dostałam dosłownie kilka zapytań na temat tego właśnie,

And it so happened that in the last two or three weeks I received literally a few inquiries about this.

czy możecie używać fragmentów cudzych filmów, na przykład z YouTube'a w Waszych nagraniach,

Can you use fragments of other people's films, for example from YouTube, in your recordings?

chociażby ze względu na to, żeby użyć je w jakimś tam charakterze humorystycznym,

if only to use them in some humorous context,

czy po prostu, żeby robić takie jakby react videos, czyli filmy, w których reagujecie na coś, opisujecie jakąś rzeczywistość.

or just to make reaction videos, that is, films where you react to something, describing some reality.

No i pierwsze, co się nasuwa, to jest to, że faktycznie macie takie obawie,

Well, the first thing that comes to mind is that you actually have such concerns,

że złamiecie prawa autorskie i w związku z tym Wasze filmy zostaną zablokowane,

that you will violate copyright laws and as a result, your films will be blocked,

może Wasze kanały zostaną zablokowane, albo Wasz film zostanie po prostu zdemodetyzowany,

"Maybe your channels will be blocked, or your video will simply be demonetized."

czyli nie będziecie mogli zarabiać na danym filmie na reklamach.

So you won't be able to earn from ads on that movie.

I w dzisiejszym odcinku będę się posiłkowała także materiałami, które udostępnia nam chociażby YouTube,

And in today's episode, I will also be using materials provided to us by platforms like YouTube.

ale także pewnymi innymi odcinkami na YouTubie.

but also with certain other episodes on YouTube.

Natomiast powiedzmy sobie, co to są prawa autorskie.

Now, let's talk about what copyright is.

Prawo autorskie, tak w dużym uproszczeniu, na chłopski rozum,

Copyright law, in simple terms and for the sake of understanding,

to jest po prostu prawo danej osoby, która stworzy dany utwór muzyczny, czy wideo do jego treści i do tego, czy ktoś może je używać, czy nie.

It is simply the right of a person who created a given musical work or video regarding its content and whether someone can use it or not.

I z zasady te prawa autorskie powstają w momencie już w ogóle stworzenia danego po prostu pliku,

And as a rule, these copyright rights arise at the moment the given file is created.

nawet jeszcze przed opublikowaniem go chociażby na YouTube.

even before it was published, for example, on YouTube.

No i te prawo autorskie trwa od stworzenia aż do śmierci autora.

And this copyright lasts from the creation until the author's death.

I później jeszcze przez siedemdziesiąt lat i dopiero po siedemdziesięciu latach wygasa.

And then for another seventy years, and only after seventy years does it expire.

W związku z czym na przykład muzyka klasyczna, jeżeli jakiś tam kompozytor nie żyje już ponad siedemdziesiąt lat,

As a result, for example, classical music, if a certain composer has been dead for more than seventy years,

to możemy z jego utworów korzystać do woli.

So we can use his works at will.

Natomiast musimy uważać na to, żeby na przykład nie skorzystać z utworu, który został zagrany przez jakiegoś innego żyjącego na przykład twórcę.

However, we need to be careful not to use a work that has been performed by another living creator, for example.

Więc tutaj jest pies pogrzebany, żeby tego jednak pilnować.

So here lies the dog buried, to keep an eye on this after all.

I o ile tworzysz na swoim kanale treści takie zupełnie proste,

And as long as you create completely simple content on your channel,

czyli nagrywasz na przykład siebie, swój głos, opowiadasz o czymś, masz po prostu swój kadr u siebie gdzieś tam,

So you record, for example, yourself, your voice, talking about something, you just have your shot somewhere.

i nie dokładasz różnych innych elementów, nie bierzesz klipów z innych filmów, czy nie używasz cudzej muzyki,

and you don't add various other elements, you don't take clips from other movies, or use someone else's music,

no to problemu po prostu nie masz.

Well, you simply don't have a problem.

To bardziej ty masz prawa autorskie do tego nagrania, które właśnie tworzysz.

You have more copyright to this recording that you are currently creating.

Natomiast problem pojawia się w momencie, kiedy chcesz właśnie umieścić czy klipy filmowe w swoim filmie,

The problem arises when you want to include video clips in your film.

żeby na przykład zareagować na coś, albo muzykę, albo chociażby...

to react to something, like music, or at least...

zdjęcia.

photos.

Więc tutaj bardzo ważną rzeczą jest to, żeby za każdym razem bardzo mocno się zastanowić nad tym,

So here, a very important thing is to think very carefully about it each time,

czy po prostu to jest konieczne, czy tego chcemy i czy ewentualnie będziemy z tym ryzykować,

Is it simply necessary, do we want it, and are we possibly going to take the risk with it?

albo mamy ochotę poświęcić czas na to, żeby zająć się tym głębiej.

or we feel like spending time to delve deeper into it.

Najprostszą rzeczą, którą możesz zrobić, jeżeli chcesz użyć czyjegoś nagrania,

The simplest thing you can do if you want to use someone's recording is to

to jest po prostu zapytać tą osobę o zgodę.

It's simply to ask that person for permission.

No i najlepiej zrobić to na piśmie, czy tam mailowo na przykład, żeby mieć podkładki,

Well, it's best to do it in writing, or via email for example, to have a record.

natomiast tak czy tak, czy to jest do końca takie wiążące prawnie,

however, is it legally binding all the same,

no, takie pozwolenie zawsze można bez problemu wycofać.

No, such a permit can always be revoked without any issues.

Dlatego bardzo fajnym sposobem na to jest to, aby korzystać z filmów, zdjęć, czy muzyki z licencjami Creative Commons.

Therefore, a great way to do this is to use films, photos, or music with Creative Commons licenses.

Licencje pozwalają nam na to, że możemy czegoś użyć.

Licenses allow us to use something.

I Creative Commons to są takie licencje, w których bezpłatnie możemy z danych utworów na przykład korzystać.

Creative Commons are licenses that allow us to use certain works for free.

Są na przykład także portale.

There are also portals, for example.

portale do pobierania plików wideo, klipów wideo, które na przykład często widzicie

portals for downloading video files, video clips that you often see, for example

chociażby u mnie, gdzieś tam ja mówię i coś mi przelatuje przed twarzą,

even at my place, somewhere I am talking and something flies past my face,

jakaś kobieta biegnie i tak dalej, no to są pliki na przykład, które ja biorę

Some woman is running and so on, well, these are files, for example, that I take.

z takiego portalu jak Pectels, który daje licencję na te filmy

from a portal like Pectels, which licenses these films

i po prostu ewentualnie można ich twórców wspierać.

And you can simply optionally support their creators.

Oni udostępniają większość tych filmów bezpłatnie.

They provide most of these movies for free.

W drugi sposób to możesz po prostu wykupić licencję czy na muzykę, czy na wideo

In the second way, you can simply purchase a license for either music or video.

i wykupić takie prawa do użytkowania, takich stron jest masa

and to purchase such usage rights, there are many of such sites.

i wtedy możesz z nich dowoli korzystać, jeżeli taką licencję oczywiście odpowiednio wykorzystasz.

And then you can use them freely, provided you use such a license appropriately.

Warto zawsze wszystkie regulaminy tutaj przeczytać, żeby nie wpaść po prostu w żadne problemy.

It's always worth reading all the regulations here to avoid getting into any problems.

No ale co do zasady, żeby być bezpieczni, typowo wejść na YouTube

Well, as a general rule, to be safe, typically go on YouTube.

i wziąć sobie...

and take for yourself...

jakiś tam film innej osoby, no to nie możemy tego zrobić, bo łamiemy prawa autorskie tej osoby.

It's some film of another person, so we can't do that because we would be violating that person's copyright.

Czasami YouTube się nie zorientuje.

Sometimes YouTube doesn't notice.

YouTube ma system Content ID, który identyfikuje po prostu to, czy my coś kopiujemy od innych,

YouTube has a Content ID system that simply identifies whether we are copying something from others.

szczególnie ścieżki muzyczne w tym przypadku.

particularly the soundtracks in this case.

Natomiast no po prostu, jeżeli dana osoba się zorientuje, że ukradliśmy w pewien sposób

However, if a given person realizes that we have stolen in a certain way

czy pożyczyliśmy sobie według nas te wideo bądź muzykę tej osoby,

Did we borrow this video or music from this person, according to us?

to może nas pociągnąć bez problemu do odpowiedzialności karnej.

This could easily lead us to criminal liability.

I tutaj nie ma większego znaczenia to, czy my na tym zarabiamy, czy nie.

And here it doesn't matter much whether we earn from it or not.

Więc nawet jeżeli prowadzisz kanał do celów jakichś takich rekreacyjnych, rozrywkowych, masz hobby,

So even if you run a channel for recreational or entertainment purposes, you have a hobby,

no to w tym momencie dalej możesz mieć problemy z tego tytułu.

Well, at this moment you may still have problems because of that.

Dlatego warto na to bardzo mocno uważać.

That's why it's very important to pay close attention to it.

W opisie do tego filmu znajdziesz link do tego, czym są dokładnie prawa autorskie

In the description of this video, you will find a link to what copyright is exactly.

oraz bardzo fajny kawałek tam jest o nitek związanych z prawami autorskimi.

and there is a very nice piece about threads related to copyright.

Google dostarcza właśnie takie inne informacje, które mogą Ci pomóc.

Google is providing exactly such other information that may help you.

Ale zawsze, jeżeli będziesz mieć wątpliwości w tematach takich bardziej prawnych,

But always, if you have doubts about more legal matters,

to warto po prostu iść do prawnika, który pomoże Ci te kwestie rozwiązać.

It's worth simply going to a lawyer who will help you resolve these issues.

Szczególnie jeżeli chodzi o większe kanały.

Especially when it comes to larger channels.

Jeżeli zarabiasz na swoim kanale w jakiś sposób

If you are earning money on your channel in some way.

i bardzo zależy Ci na użyciu cudzych klipów czy muzyki,

and you really care about using someone else's clips or music,

to w tym momencie warto po prostu z tej pomocy skorzystać.

At this moment, it is worth simply taking advantage of this help.

Ja tutaj podkreślam, że ja nie mam wykształcenia prawnego

I emphasize here that I do not have a legal education.

i to, czym się tutaj dzielę nie jest poradą prawną.

And what I share here is not legal advice.

A jedynie po prostu tym, co dla Was wyszukał,

And simply by what he found for you,

szukam i sama też się do tego stosuję,

I am looking for it and I also apply it myself.

więc daję Wam tu tylko takie

So I'm just giving you this here.

wskazówki, czego

instructions on what

sama się dowiedziałam, natomiast nie jest to porada

I found out myself, however it is not advice.

prawna. Ale są oczywiście

legal. But there are of course

wyjątki. Zaraz sobie do tych wyjątków

exceptions. I will get to those exceptions in a moment.

przejdziemy, ale do tego czasu, jeżeli

we will go through, but until then, if

ten film Ci pomógł, to zostaw mi

This film helped you, so leave it to me.

lajka pod tym filmem właśnie,

like this video right now,

żeby trafił do większej ilości osób

to reach a larger number of people

i jeżeli znasz osoby, które

and if you know people who

prowadzą swoje kanały na YouTube, tworzą treści

they run their channels on YouTube, creating content

w internecie, to koniecznie

on the internet, it’s a must

udostępnij ten film także tym

share this video with those as well

swoim znajomym, żeby oni też byli

to their friends, so that they can be too

bezpiecznie w internecie i ich

safely on the internet and their

biznesy, ich interesy także były

businesses, their interests were also

bezpieczne, nie czekały na nich żadne kary,

safe, there were no penalties waiting for them,

ale z drugiej strony, żeby też nie zostali

but on the other hand, so that they also won't be left behind

oszukani i nikt

deceived and no one

po prostu nie okradł praw do

he simply did not steal the rights to

ich utworów. No to

their works. Well then

przechodzimy do wyjątków, czyli do tego, co

we move on to the exceptions, that is to what

tak naprawdę interesuje Cię

what really interests you

najbardziej. Jeżeli chodzi o

most. As for

wyjątki, to mamy tutaj do czynienia z czymś

exceptions, we are dealing here with something

takim jak prawo cytatu i dozwolony

such as the right to quote and fair use

użytek. Z angielskiego jest to

use. In English, it is

fair use i w każdym kraju

fair use in every country

będzie to wyglądać nieco inaczej.

It will look a bit different.

My raczej stosujemy się tutaj do prawa polskiego,

We rather adhere to Polish law here.

pomimo, że YouTube jest

Although YouTube is

amerykański, ma siedzibę w Irlandii,

American, headquartered in Ireland.

to my stosujemy się tutaj

we adhere to this here

do zasad polskich

to Polish principles

i prawa polskiego i tutaj

and Polish law here too

jeżeli cokolwiek było bycie tak,

if anything were to be like that,

to na terytorium Polski będziemy musieli

So in the territory of Poland we will have to

te problemy rozwiązać. No i

to solve these problems. Well, and

prawo cytatu i dozwolony użytek, ten fair use,

the right to quote and permissible use, this fair use,

jakby one się mocno przenikają i

it's like they strongly permeate each other and

to jakby w tym momencie nie jest dla nas istotne

It's not particularly important to us at this moment.

w takiej naszej, tak jak powiedziałam,

in such a way of ours, as I said,

analizie na chłopski rozum.

analysis in simple terms.

Chodzi o to, że

It’s about the fact that

możemy do pewnego stopnia

we can to a certain extent

używać fragmentów, na przykład

use fragments, for example

filmów innych osób,

other people's films,

ale musimy robić to w sposób

but we have to do it in a way

określony przez

defined by

te właśnie zasady.

these very rules.

Najważniejsza rzecz, która musi się

The most important thing that has to happen.

tutaj zaistnieć, to jest to,

to make a mark here, that's it,

że używamy danego

that we use a given

fragmentu w jakimś celu

a fragment for some purpose

i w jakimś celu innym

and for some other purpose

niż jakby plagiat i

than as if plagiarism and

użycie tego i zarobienie na tym

the use of it and making money from it

na przykład. Ważny jest ten cel.

For example. This goal is important.

Jakie mogą być cele?

What could the goals be?

Wyjaśnienie, analiza, nauczanie

Explanation, analysis, teaching

czy dozwolona krytyka.

Is criticism allowed?

Możemy także

We can also.

pewnych kwestii, na przykład jeżeli

certain issues, for example if

chodzi o memy, tak się dosłuchałam

It's about memes, that's what I gathered.

na jednym filmiku prawniczym,

in one legal video,

no to możemy także do

Well, we can also go to

celów takich,

such goals,

do celów parodiowych

for parody purposes

użyć na przykład takich memów

use, for example, such memes

i je stworzyć na przykład na podstawie zdjęcia.

And they can be created, for example, based on a photo.

Natomiast tutaj celem użycia danego fragmentu

On the other hand, the purpose of using the given fragment here

nagrania innej osoby musi być

the recording of another person must be

po prostu nauczenie czegoś widzów,

just teaching something to the viewers,

analiza czy

analysis whether

dozwolona krytyka, czyli taka, która nie jest

permitted criticism, meaning one that is not

jakaś tam chamska

some rude one

i po prostu tylko jakby

and just kind of

odnosimy się do tego, co autor

we refer to what the author

miał na myśli. No i bardzo ważny jest też

he meant. And it is also very important

tutaj jakby stosunek tej treści

here as if the relationship of this content

i z tego, co właśnie też dla Was

And this is also for you.

wyszukałam, no okazuje się,

I searched, and it turns out,

że jakby ustawodawca

that as if the legislator

nie do końca określa,

does not fully define,

jaki to ma być stosunek, ile to ma być

What kind of relationship is this supposed to be, how much is it supposed to be?

minut,

minute,

ile my tego czasu możemy użyć.

How much time can we use?

Natomiast ważne

However, it is important.

jest, żeby ten nasz film, który

is to our film, which

my nagrywamy, to było

we are recording, it was

główne danie, które my mamy,

the main dish that we have,

tak, a te fragmenty

yes, and these fragments

niech to będą jakieś tam

let it be something or other

dodatki, do których my

supplements that we

się odnosimy, tak.

We relate ourselves, yes.

Więc po prostu to musi być mniejsza

So it just has to be smaller.

część na pewno tego naszego

part of our definitely

nagrania. Ale wiem, że

recordings. But I know that

większość z Was jednak

however, most of you

i te osoby, które mnie pytały o to,

and those people who asked me about it,

raczej chcecie wykorzystywać

you would rather want to exploit

fragmenty naprawdę małe

really small fragments

utworów innych twórców, czy

works of other creators, or

na przykład fragmenty po prostu jakichś kultowych,

for example fragments of some iconic,

filmów, czy to z przyjaciół,

movies, whether with friends,

czy, nie wiem, fragmenty z

I don't know, fragments from

Marvela na przykład, tak.

Marvela, for example, yes.

I w związku z tym, no tutaj chciałabym,

And in connection with this, I would like to...

żeby Wam to uzmysłowić, jak

to make you realize how

nie wpaść w terapaty, to chciałabym

not to get into trouble, that's what I would like

Wam to przedstawić na przykładzie, który

I will present it to you with an example that

daje nam sam YouTube. Pomimo to, że możemy wejść

YouTube gives us itself. Despite the fact that we can access.

właśnie w jakieś informacje

just into some information

od YouTube'a o prawach autorskich

about YouTube and copyright law

i przeczytać milion regulaminów

and read a million regulations

i tak dalej, to możemy po prostu zobaczyć też, co

and so on, we can just see what

robi sam YouTube. I chociażby

He makes YouTube. And even so

shortsy. Pewnie zauważyliście,

shorts. You probably noticed,

że do shortców możemy

that we can go to the shorts

dodać w aplikacji YouTube

add in the YouTube app

do shortców możemy

we can go to shorts

dodać 15 sekund muzyki.

add 15 seconds of music.

W związku z tym, jeżeli

In connection with this, if

chcesz faktycznie małe fragmenty dodawać do swoich

Do you really want to add small fragments to yours?

filmów, to stosowałabym taką zasadę

films, I would apply such a principle

i ja raczej to stosuję właśnie,

I tend to apply that as well.

żeby te fragmenty, których

so that the fragments, whose

chcesz użyć, one tych 15

Do you want to use one of those 15?

sekund nie przekraczały, a nawet

seconds did not exceed, and even

żeby po prostu były jeszcze

so that there would simply be more of them

krótsze. Jeżeli jesteś w stanie zmieścić się

shorter. If you can fit

w 5, 7, 8 sekundach, to by było

in 5, 7, 8 seconds, that would be

idealnie. Bo o ile

perfectly. Because as long as

z tego, co widzę, to TikTok, Facebook,

From what I see, it’s TikTok, Facebook,

i tak dalej, jakby w ogóle

and so on, as if at all

mam wrażenie czasami, że nie boją się o

I sometimes feel that they are not afraid of...

prawa autorskie, bo nie wydaje

copyrights, because it doesn't publish

mi się, żeby tam po prostu wszyscy

I want everyone to simply be there.

dawali na wszystko pozwolenie. YouTube jest

They allowed everything. YouTube is

takim miejscem, gdzie mocno dba się o te prawa

such a place where these rights are strongly respected

autorskie. Jest bardzo mocno pod ostrzałem

authorial. It is heavily under fire.

wielu oczu i

many eyes and

pilnuje, chociażby właśnie

I keep watch, even if just for that.

mając ten system Content ID, który

having this Content ID system, which

sprawdza, czy nie kradniemy

checks if we are not stealing

chociażby muzyki w naszych filmach.

even music in our films.

W związku z tym trzymajmy się tego,

In connection with this, let's stick to that,

co robi YouTube w shortsach,

What is YouTube doing in shorts?

czyli nie przekraczajmy 15 sekund,

so let's not exceed 15 seconds,

to klipów wideo, czy to

is it video clips, or is it

plików muzycznych, jeżeli je

music files, if you

od kogoś po prostu

from someone simply

pożyczamy. Kolejny przypadek,

we lend. Another case,

kolejna rzecz, którą chciałabym omówić, to jest

the next thing I would like to discuss is

takie małe case study,

such a small case study,

które też powinno Ci uświadomić, że

which should also make you realize that

bardzo ważne jest to, aby być po prostu

It is very important to just be.

uczciwym. Samym przed sobą, czy

honest. To oneself, or

ten fragment jest nam naprawdę potrzebny,

this fragment is really necessary for us,

czy dana rzecz jest nam potrzebna, żeby

whether a given thing is necessary for us to

spojrzeć na nasz film i tylko się do tego

look at our film and just do that

odnieść, był efekt humorystyczny

refer, it had a humorous effect

i tak dalej, czy mamy jednak

and so on, do we have however

jakieś takie niecne zamiary

some kind of wicked intentions

na czymś zarobić. I przykładem jest tutaj

to earn from something. An example here is

Adrian Kołodziej,

Adrian Kołodziej,

u którego ostatnio kilkukrotnie

at which recently several times

pewien kanał

a certain channel

robi sobie reklamy

is advertising himself.

na YouTubie. Są to prawdopodobnie

on YouTube. They are probably

reklamy z kamu i ta reklama

ads from kamu and this ad

wideo ma miniaturę,

the video has a thumbnail,

na której jest wizerunek Adriana.

on which there is an image of Adrian.

I niejednokrotnie

And not once

na miniaturach używa się

used in thumbnails

zdjęć znanych osób.

photos of famous people.

Elon Musk to po prostu, czy

Is Elon Musk just that, or

MrBeast jest u każdego.

MrBeast is everywhere.

I ja sama także zdarzało mi się używać

I myself have also used it.

zdjęć danych

data photos

osób, ale w celach

people, but for purposes

takich, żeby coś pokazać,

such that something can be shown,

coś udowodnić, czegoś nauczyć.

to prove something, to teach something.

Jeżeli osoba daje sobie

If a person gives themselves

reklamę na YouTubie, gdzie chce

an ad on YouTube, where I want

zarabiać i prawdopodobnie chce to robić

to earn money and probably wants to do it

w nieuczciwy sposób na naiwności ludzi

in an unfair way on the naivety of people

i daje zdjęcie

and I'll post a picture

innej osoby, która jest osobą publiczną

another person who is a public figure

i ma swój biznes,

and has its own business,

w którym zarabia,

in which he earns,

no to tutaj jest to jednak

Well, here it is after all.

łamanie praw autorskich tej osoby,

the infringement of this person's copyright,

w ogóle praw do wizerunku i tak dalej.

in general, rights to one's image and so on.

I jakby, tak jak mówię, nie jestem

And it's like, as I said, I'm not

prawnikiem, natomiast to pokazuje

a lawyer, on the other hand, that shows

tą różnicę, że co innego,

the difference that one thing is different,

gdyby ktoś chciał się odnieść do

if someone wanted to refer to

słów Adriana, czy pokazał jego zdjęcie

Adrian's words, did he show his photo?

i mówi, że słuchaj, ten gość ma 70 tysięcy

And he says, listen, this guy has 70 thousand.

subskrypcji i robi to tak, tak, tak,

subscription and does it like this, this, this,

bo na przykład ja bym mogła tak powiedzieć

because, for example, I could say it like that

w swoim filmie, ale ja nie zarabiam

in your movie, but I don't earn money

na tym, że mówię, że słuchaj, możesz

that I'm saying, listen, you can

robić coś tam, zarabiać

to do something there, to earn

pieniądze i udaję,

money and I pretend,

że jestem Adrianem na przykład, nie?

that I am Adrian, for example, right?

No nie ma tutaj w ogóle takiej opcji.

Well, there is no such option here at all.

Więc zawsze zadaj sobie pytanie,

So always ask yourself the question,

czy na pewno to, co chcesz zrobić

Are you sure it's what you want to do?

jest uczciwe, czy

is it fair, or

to ma tylko być fragment

This is just supposed to be a fragment.

filmu, ma Ci to tylko delikatnie

the film, it only has you gently

pomóc w przedstawieniu danego

help in presenting the given

tematu, chcesz się do czegoś odnieść, tak?

You want to refer to something, right?

Chcesz wyrazić swoją ocenę, krytykę,

Do you want to express your opinion, criticism,

pochwalić coś, czy

to praise something, or

może jednak chcesz zarobić

Maybe you do want to earn.

na kimś, nie do końca w uczciwy

on someone, not entirely honestly

sposób, ale przypuszczam, że jeżeli masz

way, but I suppose that if you have

takie zamiary, to nie oglądasz tego filmu, bo

such intentions, you don't watch this movie because

u mnie na kanale raczej są osoby

"On my channel, there are rather people"

uczciwe, tak? I to

Fair, right? And that too.

bardzo dobrze. Zaraz przejdziemy

Very well. We will move on shortly.

sobie jeszcze raz do podsumowania

to summarize once again for yourself

konkretnych rad, jak nagrywać takie

specific tips on how to record such things

filmy, żeby nie łamać praw

movies to avoid breaking the law

autorskich. Chciałam Ci jeszcze tylko przypomnieć,

of authors. I just wanted to remind you again,

że w opisie do tego filmu znajdziesz

that in the description of this film you will find

link właśnie do informacji

link just to the information

YouTube'a, co to są prawa

YouTube, what are rights?

autorskie, co to jest dozwolony użytek,

copyright, what is fair use,

jak go stosować, tak?

How to use it, right?

I jakie są mity związane z prawem,

And what are the myths associated with the law?

prawami autorskimi.

copyright laws.

Natomiast chciałabym Ci jeszcze polecić odcinek,

However, I would like to recommend an episode to you.

odcinek kanału

channel episode

Jakby nie patrzeć. Wprawdzie, trzeba

No matter how you look at it. Indeed, it needs to be done.

wziąć poprawkę, że to jest

take into account that this is

odcinek około dwuletni, ale dosyć fajnie

approximately two years long, but pretty nice

cała sytuacja jest

the whole situation is

omawiana. Jakby nie patrzeć,

discussed. No matter how you look at it,

to jest kanał, który

this is a channel that

opiniuje

I am reviewing.

filmy i seriale,

movies and series,

które są publikowane, więc oni

which are published, so they

naprawdę muszą dbać o to, żeby nie łamać tych praw

They really have to take care not to break those laws.

autorskich, używając jednak

authored, however using

czasami klipów z różnego

sometimes clips from various

rodzaju filmów i to takich kasowych,

types of movies, and those that are box office hits,

tak? Więc

Yes? So

polecam Wam bardzo mocno link

I highly recommend the link to you.

do tego filmu poniżej, a teraz

to the film below, and now

przechodzimy do konkretnych rad jeszcze

Let's move on to specific tips now.

raz, jak to zrobić, żeby tych

once, how to do it so that those

praw autorskich nie łamać w naszych

do not violate copyright in our

filmach. Po pierwsze, jeżeli chodzi o muzykę,

in films. First of all, when it comes to music,

to stosujemy muzykę

we use music

na licencji, czyli

under license, meaning

wykupujemy sobie po prostu licencję

we're simply purchasing a license for ourselves

na daną muzykę,

to the given music,

oznaczamy autora

we mark the author

w opisie, jeżeli jest taka konieczność, tak?

In the description, if it is necessary, right?

Bardzo mocno na to uważamy, jeżeli

We pay a lot of attention to this, if

nie chcemy zdemonetyzować danego

we do not want to demonetize a given

filmu, ale możemy także

the movie, but we can also

użyć utworów

to use works

z biblioteki audio

from the audio library

YouTube'a. YouTube, udostępniać się w YouTube,

YouTube. YouTube, to share on YouTube,

studio. Muzykę tam jest

studio. The music is there

od groma tych po prostu

a ton of them simply

utworów i efektów dźwiękowych

compositions and sound effects

także, ale także długich po prostu

also, but also long ones simply

piosenek, które można używać

songs that can be used

na licencji Creative Commons, czyli

under a Creative Commons license, which means

tej licencji, której nawet właściwie

this license, which is not even properly

nie musisz oznaczać w opisie, albo

you don't have to mark it in the description, or

YouTube sobie ją sam oznaczy, bo to jest muzyka

YouTube will tag it by itself because it's music.

taka licencjonowana

such a licensed one

YouTube'a. Więc

YouTube. So

to, jeżeli chodzi o muzykę. Druga

As for the music. The second

rzecz to to, że stosujemy fragmenty

The thing is that we use fragments.

maksymalnie 15-sekundowe, a

maximum 15 seconds, and

najlepiej krótsze. Jeżeli chodzi o muzykę, to YouTube

preferably shorter. When it comes to music, it's YouTube.

stosuje te 15 sekund maksymalnie.

I apply this for a maximum of 15 seconds.

Jeżeli chodzi o wideo, no to ja bym

As for the video, well, I would...

stosowała 5-10 sekund

applied for 5-10 seconds

maksymalnie. I tutaj u jednego

maximum. And here with one

z YouTuberów na kanale też

From YouTubers on the channel too.

zobaczyłam taką wskazówkę,

I saw such a hint,

że jak już używamy tych fragmentów,

that when we already use these fragments,

to możemy w montażu

So we can do it in the assembly.

je na przykład rozciągnąć, powiększyć,

for example, stretch, enlarge,

lekko zmniejszyć,

slightly reduce,

przyspieszyć, tak, czy zwolnić,

Speed up, yes, or slow down,

więc tutaj też wtedy

so here then too

jakby ciężej będzie

it will be harder

YouTube'owi się zorientować,

YouTube will realize,

że

that

mamy jakiś fragment i się do tego

We have some fragment and are working on it.

przyczepić, bo czasami my będziemy mieć

attach, because sometimes we will have

rację i faktycznie to będzie

You're right, and it will indeed be.

zasada fair use, ale dostaniemy

the principle of fair use, but we'll get

ostrzeżenia, od którego musimy się odwołać.

warnings, from which we must appeal.

A przez ten czas nasz film na przykład

And during that time, our film for example

nie zarabia na reklamach, tak, więc

doesn't earn from ads, so

warto jest jednak tego sobie

it is worth it, however, to keep this in mind

pilnować, o ile, tak jak mówię, mamy

to watch, as long as, just like I say, we have

faktycznie takie

indeed such

bardzo uczciwe zamiary.

very honest intentions.

No i trzecia, najważniejsza

And the third, the most important.

rzecz, jeżeli używamy fragmentów

thing, if we use fragments

innych filmów, to jest to, aby

other movies, this is to

nadać danemu filmowi naszej wartości,

impart our values to a given film,

i to ma być nasz film

And this is supposed to be our film.

z dodatkami fragmentów

with added fragments

innych twórców, czy

other creators, or

innych filmów po prostu, czy muzyki,

other movies simply, or music,

a nie po prostu,

and not just,

że te utwory to jest

that these works are

baza, a my tylko jesteśmy dodatkiem,

the base, and we are just an addition,

tak. Musimy pamiętać o tym, że to ma być

Yes. We must remember that this is to be

nasz film, nasza wartość

our film, our value

i po prostu tutaj ewentualnie

and just here possibly

dajemy jakieś wstawki. Jak będziesz

We're adding some inserts. How will you be?

się stosować do tych porad,

to follow these advice,

to będzie Ci dużo łatwiej uniknąć

it will be much easier for you to avoid

ostrzeżeń i po prostu problemów z

warnings and simply problems with

prawami autorskimi. W razie

copyright laws. In case

właściwości zawsze pamiętaj, żeby zapytać

properties always remember to ask

prawnika o zdanie.

a lawyer's opinion.

Jeżeli chodzi o muzykę, to YouTube

As for music, it's YouTube.

oprócz biblioteki audio, już

besides the audio library, already

wkrótce będzie robić coś takiego jak

soon it will be doing something like

Creator Music,

Creator Music,

czyli muzyka dla

so music for

twórców treści na YouTubie,

content creators on YouTube,

którą będzie tam można wykupiwać

which will be available for purchase there

po prostu licencję,

just the license,

a nawet jeżeli będziemy używać

even if we will be using

bez licencji jakiejś muzyki, to

without a license for some music, then

będzie dużo większe prawdopodobieństwo, bo na razie

there will be much greater likelihood, because for now

nad tym pracują, że

they are working on that, that

nasze

ours

dochody chociażby z reklam

income from advertising

będą dzielone pół na pół na nas i na

they will be divided half and half between us and

twórcę tej na przykład

the creator of this for example

muzyki. A o tym wszystkim opowiadałam

music. And I talked about all of this.

w ostatnim odcinku Co Nowego na YouTube

In the latest episode of What's New on YouTube.

YouTube News. Ty zobaczysz

YouTube News. You will see.

na ekranie swojego komputera czy telefonu,

on the screen of your computer or phone,

gdziekolwiek oglądasz ten odcinek.

wherever you are watching this episode.

Koniecznie subskrybuj mój kanał,

Make sure to subscribe to my channel.

naciśnij dzwoneczek, żeby żaden kolejny

press the bell so that no more comes

film Cię nie ominął i do zobaczenia

You didn't miss the film, and see you soon.

w kolejnym nagraniu. Cześć!

In the next recording. Hi!

Subtitles by the Amara.org community

Subtitles by the Amara.org community

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.