KAŻDE ZAKOŃCZENIE JEST POCZĄTKIEM CZEGOŚ NOWEGO 14.4

moskkal_podcast

moskkal_podcast

KAŻDE ZAKOŃCZENIE JEST POCZĄTKIEM CZEGOŚ NOWEGO 14.4

moskkal_podcast

Cześć wszystkim, witam was bardzo serdecznie w ostatnim odcinku mojego podcastu Moscow Podcast.

Hello everyone, I warmly welcome you to the last episode of my podcast, Moscow Podcast.

Nagrywam ten wstęp trzy razy, dlatego że za każdym razem coś poszło nie tak i ciężko było mi zabrać myśli, żeby wam o tym też opowiedzieć.

I'm recording this introduction three times because each time something went wrong, and it was hard for me to gather my thoughts to share this with you as well.

W ogóle to się stało, bo wiecie, ja nie chciałam zniknąć, bo wiedziałam, że prawdopodobnie zbyt szybko z kolejnym odcinkiem też nie wrócę,

It all happened because, you know, I didn't want to disappear, because I knew that I probably wouldn't be back with the next episode too quickly.

więc też nie chcę robić takiego zakończenia bez zakończenia.

So I don't want to have such an ending without a conclusion.

Także przyszłam nagrać ostatni odcinek, podzielić się z wami kilkoma myślami, też dlaczego podjęłam taką decyzję,

I also came to record the last episode, to share some thoughts with you, and to explain why I made this decision.

co się stało w ogóle przez ostatnie dwa tygodnie, kiedy nie było odcinka, bo ostatni odcinek dotyczył studiów.

What happened in general over the last two weeks when there was no episode, because the last episode was about studies?

Mi się wydaje, że to jest taki dobry czas na podsumowanie tego ostatniego etapu,

I think this is a good time to summarize this last stage.

w którym nagrywaliśmy.

where we were recording.

Nagrywałam ten podcast, tego ostatniego półtorej roku, bo to był czas wielkich zmian dla mnie.

I recorded this podcast for the last year and a half because it was a time of great changes for me.

Zresztą o nich opowiadałam już wielokrotnie tutaj w różnych odcinkach.

Moreover, I have already talked about them many times here in various episodes.

I co?

And what?

Więc nie przedłużając, zacznijmy.

So, without further ado, let's begin.

Mogę, że najpierw powiem wam o tym, co się działo od ostatniego odcinka, bo to jest spora kwestia.

I can start by telling you what happened since the last episode, because it's a significant matter.

Wydaje mi się, że też kluczem takim w moim podcaście było to, że ja opowiadałam

I think that a key element in my podcast was that I was telling stories.

trochę o swoim życiu i o tym, co się faktycznie w nim działo na przestrzeni różnych etapów,

a bit about my life and what actually happened in it over various stages,

bo w momencie, kiedy zaczęłam nagrywać podcast, był początek klasy maturalnej.

Because at the moment I started recording the podcast, it was the beginning of the final year of high school.

Dzisiaj kończę praktycznie pierwszy rok studiów, więc jest to taki dość spory przeskok i tak.

Today I am practically finishing my first year of studies, so it is quite a significant jump.

Zacznijmy od tego, co się działo po ostatnim odcinku.

Let's start with what happened after the last episode.

Słuchajcie, ja byłam w takim trochę dość sporym rozstrzale wyjazdowym i też nie miałam po prostu możliwości nagrywania tych odcinków dla was.

Listen, I was on quite a big trip and I just didn't have the opportunity to record these episodes for you.

Zrównoważam to, że do tego jest po prostu spora kwestia.

I balance it out with the fact that it is simply quite a matter.

Było potrzebne trochę czasu, też dość dużo ciszy, takiego spokoju, którego ja po prostu nie byłam w stanie mieć też,

It took some time, quite a lot of silence as well, a kind of peace that I simply couldn’t have either.

bo po prostu byłam w różnych momentach, miejscach, czasami po prostu w kraju i to było dosyć ciężkie.

because I was simply in different moments, places, sometimes just in the country, and it was quite difficult.

Poza tym moja ilość różnych wyjazdów, nie tylko może już teraz gdzieś tam po Polsce, ale za granicą też trochę wzrosła

Besides, the number of my various trips has increased, not only here in Poland but also a bit abroad.

i też wiem, że na przykład w maju też dwa tygodnie spędzę na takich wyjazdach.

I also know that, for example, in May I will spend two weeks on such trips.

No i kwestia zbliżającej się kolejnej sesji i jakby to brzmi jak takie głupie tłumaczenie,

Well, the issue of the upcoming session is such that it sounds like a silly translation.

jednak to też były warunki, czynniki, które bardzo skłaniały mnie do podjęcia tej, a nie innej decyzji.

However, these were also the conditions and factors that strongly inclined me to make this decision rather than another.

Drugą ważną sprawą jest to, że jak już teraz opowiedziałam o tym mniej więcej, co było przez te dwa tygodnie,

The second important matter is that now that I have talked about what happened during those two weeks,

oczywiście bez szczegółów, to przyjąłam taka rozkmina na temat tego podcastu, w jaką stronę chcę go poprowadzić

Of course, without details, I took in such a contemplation about this podcast, in what direction I want to lead it.

i czym konkretnie się chce z nami dzielić, bo zdaję sobie sprawę z tego, że ostatnio przesuwując sobie od tych odcinków,

And what exactly do you want to share with us, because I realize that recently moving away from those episodes,

zauważyłam, że mówię dużo o różnych ogółów bez tego wkładzenia w głębię i totalnie przeprowadzenia was przez jakiś konkretny na przykład proces,

I've noticed that I talk a lot about various generalities without really delving deeply and totally guiding you through a specific process, for example.

żeby coś zrobić i stało się takie miejsce bardziej w mojego pomietniku, a nie w jakichś bardziej praktycznych myśli, może poza kilkoma wyjątkami, no ale wiecie.

to make something happen and to create a place more in my memories, rather than in some more practical thoughts, maybe with a few exceptions, but you know.

I doszłam do wniosku, że...

And I came to the conclusion that...

to nie może tak wyglądać i nie za bardzo podoba mi się forma, do której ja już w jakiś sposób doprowadziłam ten podcast

It can't look like this, and I don't really like the form to which I have somehow brought this podcast.

i też miałam taki po prostu lekki kryzys, który...

and I also had a bit of a light crisis, which...

zauważyłam w momencie, kiedy odsłuchiwałam sobie starsze odcinki, a porównywałam je to, co jest teraz, no i postanowiłam, że tak nie może być

I noticed when I was listening to older episodes and comparing them to what is now, and I decided that it can't be like this.

i muszę pomyśleć nad koncepcją całego tego przedsięwzięcia, bo miałam dość dużo różnych pomysłów, one się...

I need to think about the concept of the whole project because I had quite a few different ideas, they...

albo kończyły mniejszą, albo większą sukcesem, no ale niestety czas też pokazał, że nie mam tego...

either they ended with less or more success, but unfortunately time has also shown that I don't have that...

nie mam zasobów, nie mam czasu na to, żeby po prostu pozwolić sobie na realizację takich bardziej skomplikowanych odcinków.

I don't have the resources, I don't have the time to simply allow myself to undertake such more complicated episodes.

Wbrew pozorom, żeby zebrać jedną osobę do odcinka, to to nie jest takie proste.

Contrary to appearances, getting one person for an episode is not that simple.

Z drugiej strony też chciałabym, żeby ten podcast dalej miał swoją retorykę albo o czymś konkretnym mówił i tak dalej.

On the other hand, I would also like this podcast to continue having its rhetoric or to talk about something specific and so on.

I jakby mam wrażenie, że nie udaje mi się do końca zrealizować tego warunku, którego sobie sama postawiłam i na czym cierpi mój perfekcjonizm.

And it feels like I'm not fully able to meet the condition I've set for myself, which is affecting my perfectionism.

Natomiast to też był warunek, który gdzieś tutaj... też warunek, okoliczność, która gdzieś skłoniła mnie do myśli, że trzeba coś zakończyć.

However, that was also a condition that somewhere along the way... also a condition, a circumstance that somehow led me to the thought that something needs to end.

I ostatnią rzeczą, którą chyba... której chyba trochę też wrócę, jest fakt, że...

And the last thing that I think... that I will probably return to a bit as well, is the fact that...

Ja prowadząc ten podcast przeszłam ogrom różnych zmian w swoim życiu i mało kto wie o tym...

While hosting this podcast, I have gone through a huge number of changes in my life, and few people know about it...

Ja myślę, że mało kto wie o tym, że te ostatnie półtorej roku były dość specyficzne, wydaje mi się, bo to był taki czas, w którym moje życie naprawdę się tak wywróciło do góry nogami.

I think very few people know that the last year and a half has been quite specific, it seems to me, because it was a time when my life really turned upside down.

Tak nie tylko personalnie i osobiście, ale też... można powiedzieć, że tak zawodowo.

Yes, not only personally and individually, but also... one could say, in a professional sense.

Nie wiem, jak to inaczej ładniej ująć.

I don't know how to express it more nicely.

Ale zdam sobie sprawę z tego, że teraz jestem zaangażowana w różne przedsięwzięcia, o których na przykład też nie mogę mówić z jakimś wyprzedzeniem,

But I realize that I am now engaged in various projects that, for example, I also cannot talk about in advance.

albo nie mogę Wam powiedzieć na przykład konkretnej jakiegoś magicznego sposobu na to, jak się bardziej zaangażować w jakieś tam konkretne inne działania.

Or I can't tell you, for example, a specific magical way to become more involved in certain other activities.

No właśnie o tym mówię.

That's exactly what I'm talking about.

I na tym strasznie traci merytoryka.

And this is where the substance suffers terribly.

I pamiętam, jak w zeszłym roku...

And I remember how last year...

Jak w zeszłym roku robiłam taką ogromną przerwę na najdłuższe wakacje, że wrzuciłam chyba jeden czy dwa odcinki w ciągu całych tych wakacji.

Last year, I took such a huge break for the longest vacation that I think I uploaded one or two episodes during the entire vacation.

Potem dopiero wrzuciłam we wrześniu czy tam w październiku nagrywania.

Then I only uploaded the recordings in September or maybe in October.

I pamiętam, że tam bardzo dużo się rzeczy też działo i teraz mam podobną sytuację, tylko że ona dotyczy jeszcze studiów.

And I remember that a lot of things happened there too, and now I have a similar situation, only this one concerns my studies.

Natomiast po prostu trochę tego jest, po prostu się zebrało.

However, it's just a bit of it, it has simply accumulated.

I wiecie, ja tak mogę przechodzić i Wam mówić co tydzień, że coś się u mnie zmieniło.

And you know, I could go on like this and tell you every week that something has changed in my life.

I mogę o tym opowiadać.

And I can talk about it.

Tylko pytanie, kogo to interesuje?

Just a question, who cares?

Bo mi się wydaje, że trochę właśnie mówię, że ta treść, ta forma się zgubiła.

Because it seems to me that I'm saying a bit that this content, this form has been lost.

I pamiętam, jak miałam taki mega duży fan z nagrywania tego podcastu w klasie maturalnej, kiedy mówiłam o swoich wątpliwościach, o wyborach, o maturze.

And I remember how I had such a huge fan while recording this podcast in my final year class when I talked about my doubts, about choices, about the graduation exam.

I to było fajne.

And that was fun.

Natomiast na studiach mam wrażenie, że moje życie zaczęło się obracać trochę innym, dość znacząco szybszym tempem.

However, during my studies, I have the impression that my life began to revolve at a somewhat different, significantly faster pace.

Że nie jestem z niej dana sobie po prostu teraz pozwolić.

That I simply can't allow myself to be with her right now.

I też jakby zasób tego, co zyskałam dzięki prowadzeniu tego podcastu też jest dość spory.

And also, the resource of what I have gained from hosting this podcast is quite substantial.

I uważam, że ja nie chcę po prostu zostawiać czegoś, wiecie, że jest rozpoczęte i niezakończone.

And I think that I just don't want to leave something, you know, that is started and unfinished.

Bo takich rzeczy w moim życiu akurat też jest kilka.

Because there are indeed a few such things in my life as well.

I póki co, wiecie, staram się kończyć te zobowiązania, które już tam gdzieś kiedyś wzięłam i chcę je skończyć.

For now, you know, I'm trying to finish these commitments that I took on somewhere in the past, and I want to complete them.

Są też nowe wyzwania, które na mnie czekają.

There are also new challenges waiting for me.

No i jest też ten potencjał.

And there is also this potential.

No i jest też ten podcast, który, tak jak powiedziałam, zaczął mnie mniej cieszyć w momencie, kiedy sobie zdałam sprawę, że stał się bardziej dla mnie taką rutyną.

Well, there’s also that podcast that, as I said, started to bring me less joy when I realized that it became more of a routine for me.

Że zaczęłam się też tam trochę frustrować.

That I started to get a bit frustrated there too.

No generalnie bardzo skrajnie różne emocje towarzyszyły mi wokół tego, w jaki sposób prowadzić swój podcast.

Well, generally very extreme emotions accompanied me regarding how to run my podcast.

I doszłam do wniosku, że trzeba coś skończyć, prawda.

And I've come to the conclusion that something needs to be finished, right?

No i w taki sposób doszłam do tej jednej rzeczy.

And in this way, I came to this one thing.

No i w taki sposób doszłam do tej jednej myśli, że może na razie dałabym sobie po prostu z tym spokój i może to poprowadzi mnie gdzieś indziej.

And in this way, I came to the thought that maybe for now, I would simply give myself a break from it and perhaps it will lead me somewhere else.

Bo każde zakończenie jest początkiem czegoś zupełnie nowego.

For every ending is the beginning of something entirely new.

No dla mnie na pewno maj jest początkiem zupełnie czegoś nowego.

For me, May is definitely the beginning of something completely new.

Myślę, że to, co się będzie działo przez najbliższe kilka miesięcy, jak nie dłużej, jest takim nowym początkiem dla mnie.

I think that what will happen over the next few months, if not longer, is a new beginning for me.

dla mnie i chciałabym powiedzieć tak

For me, and I would like to say yes.

generalnie o co w tym wszystkim

generally, what is all this about

chodzi i w szczegółach, ale

it goes into details, but

jest tak dużo różnych zależności,

there are so many different dependencies,

które nie wiem jak też wyjdą i ja też

I don't know how they will turn out and I won't either.

nie chcę mówić

I don't want to talk.

a, żeby wiecie,

Oh, you know,

bo tam ktoś nie miał problemów

because there someone didn't have any problems

co do tego, że wiecie, że

as for you knowing that

mówię jedno, robię drugie, bo wiecie, rzeczywistość

I say one thing, I do another, because you know, reality.

bywa różna i czasami różne rzeczy

It can be different and sometimes various things.

się też zdarzają po drodze, natomiast

they also happen along the way, however

właśnie o tym

that's exactly it

mówię, że chciałabym

I say that I would like to.

mówić o wielu rzeczach, ale

to talk about many things, but

mam wrażenie, że one jeszcze nie są

I have the feeling that they are not ready yet.

na takim etapie, że są

at such a stage that they are

pewne i że wiecie, one się

certain and that you know, they are

już dzieją, nie są tylko planami

they are already happening, not just plans

tak

yes

i to jest jakby taki

and it's like a sort of

jeden odcinek, w którym ja tłumaczę o tym

one episode in which I explain about it

dlaczego rezygnuję z podcastów

Why I am giving up on podcasts.

słuchajcie, to była taka niesamowita

Listen, it was so amazing.

przygoda, tak jak już wspomniałam dwukrotnie

adventure, as I have already mentioned twice

w tym odcinku, dla mnie to

in this episode, for me it is

był etap wielkich zmian i nagrywanie

there was a period of great changes and recording

tego podcastu

this podcast

dawało mi mega dużą satysfakcję

it gave me a huge sense of satisfaction

z tego i kiedy sobie słucham tych

From this and when I listen to them.

moich myśli różnych z listopada

my various thoughts from November

czy w października 2021

in October 2021

roku

year

to po prostu

it's just

aż mnie moje serce tak

until my heart does this to me

jak ono się rozpływa, bo

how it flows away, because

ja wtedy nie wiedziałam, dokąd zaprowadzi mnie

At that time, I didn't know where it would lead me.

moje życie, a aktualnie jestem bardzo zadowolona

My life, and I am currently very satisfied.

z tego, gdzie i jak

from where and how

sobie gdzieś tutaj

somewhere here

radzę

I advise.

to jest niesamowite

This is amazing.

wiecie, czasami tak

you know, sometimes like that

niewiele

few

wystarcza do tego, żeby zmieniło się

is enough for it to change.

tak wiele

so much

i dla mnie to jest dalej całkiem spory

And for me, it's still quite a lot.

szok i też

shock and also

powiem wam tak szczerze, że

I will tell you honestly that

ja nie mogłabym się doczekać tego, co mnie czeka

I couldn't wait for what awaits me.

za rok, czy za dwa, czy za miesiąc

in a year, or in two, or in a month

bo tyle zmian

because there are so many changes

ile się w ostatnim czasie wydarzyło

a lot has happened recently

i tu już nie mówię o tym etapie

And I'm not even talking about this stage anymore.

w sensie

in the sense

moich różnych problemów związanych

my various related problems

ze studiami, które też gdzieś tutaj

with studies that are also somewhere here

współpracowały

collaborated

ze zmianą kierunku

with a change of direction

ale

but

bardziej mam na myśli

I mean more like

to, kim była Paula

who Paula was

w 2021

in 2021

w 2023 roku

in the year 2023

także

also

byliście częścią tej

you were a part of this

dość długiej, ale jeszcze niezakończonej

rather long, but not yet finished

oczywiście przygody

of course adventures

która na pewno stała się w jakiś sposób

which has certainly become in some way

też takim ważnym filarem

also such an important pillar

i na pewno nagrywanie podcastu

and definitely recording a podcast

było też taką formą tego, żeby

it was also a form of this, so that

powiedzieć coś, co akurat miałam na myśli

to say something that I just had in mind

i potrzebowałam się z kimś podzielić

and I needed to share it with someone

bo czasami było też tak, że czułam się

because sometimes I also felt

bardzo źle

very bad

i w jakiś sposób też sama z tym wszystkim

and somehow also on my own with all of this

i to była też taka forma

and that was also such a form

dla mnie tego, żeby gdzieś

for me to somewhere

się poudzielać dodatkowo

to get additional help

i stworzyć coś sama od siebie

and create something on my own

dla innych

for others

co mi się wydaje, że całkiem dobrze się udało

What I think is that it turned out quite well.

bo patrząc na statystyki

because looking at the statistics

tych wszystkich rzeczy, które się dziś wydarzyły

all those things that happened today

jestem dumna, że udało mi się

I am proud that I succeeded.

tak to zakończyć, tak to skończyć

that's how to finish it, that's how to end it

i tak to pociągnąć

and to carry it that way

i wow

and wow

wiecie

you know

jestem niesamowicie dumna i szczęśliwa

I am incredibly proud and happy.

że dzisiaj, że

that today, that

5 maja

May 5th

jakby oficjalnie kończę ten rozdział

It's like I'm officially closing this chapter.

i

I

to jest naprawdę

this is really

coś ogromnego i

something huge and

szczerze mówiąc

to be honest

gdybym miała więcej czasu

if I had more time

i więcej możliwości

and more possibilities

rozwoju w tym wszystkim

development in all of this

o tym, co mam na myśli

about what I mean

to bym się odzyskała

I would recover from it.

może o niej jeszcze

maybe about her still

bo to zaznaczyło mi się

because it got marked for me

że będzie mnie to zaznaczać

that it will highlight me

na kontynuowaniu

on continuing

bo ja mam zaznaczenie

because I have a highlight

że w tych instytucjach

that in these institutions

podczas podkastu

during the podcast

myślę, że

I think that

zdecydowałbym się na kontynuowanie jeszcze

I would decide to continue a bit longer.

natomiast w tej chwili

however, at this moment

wydaje mi się, że na pewno

I think that for sure.

odcinków regularnych przynajmniej nie będzie

At least there won't be regular episodes.

i tak, idę do odewni w takim razie

In that case, I'm going to the post office.

słuchajcie

listen up

mogę oczywiście jeszcze tutaj powiedzieć o kilku ostatnich rozkminach

I can certainly mention a few recent thoughts here.

powiedzieć wam coś o ciekawych sytuacjach z mojego życia z ludźmi

Let me tell you something about interesting situations from my life with people.

całkiem sporo, ale

quite a lot, but

chciałabym zostawić

I would like to leave.

taką nostalgiczną,

such a nostalgic,

jakby taki nostalgiczny wątek,

like a nostalgic thread,

taki, wiecie, przewodni motyw

such, you know, a guiding theme

w dzisiejszym odcinku.

In today's episode.

Podziękować Wam

Thank you.

za

for

włączanie mojego podcastu

turning on my podcast

i za to,

and for that,

że też przez cały ten czas

that all this time

ktoś tutaj był i faktycznie

Someone was here and indeed.

nie słuchał. Jakkolwiek to idiotycznie

he didn't listen. However idiotic it may seem

nie zabrzmi.

it will not sound.

Wow. Powiem Wam tak szczerze, że

Wow. I will tell you honestly that

coraz ciężej mi jest się iść i żegnać

It's becoming increasingly difficult for me to go and say goodbye.

z czymkolwiek i wiecie, to już nie jest

with anything and you know, it's not that anymore

pierwsza rzecz, której w jakikolwiek sposób

the first thing that in any way

gdzieś tam rezygnuję,

somewhere there I give up,

ale

but

to jest jednak tworzenie czegoś

It is still the creation of something.

dla innych i no,

for others and well,

sama sobie to wymyśliłam, prawda?

I came up with it myself, didn't I?

Także, słuchajcie,

So, listen,

ja Wam życzę

I wish you.

naprawdę powodzenia i też wiem, że wiecie,

really good luck and I also know that you know,

matury i tak dalej.

maturity exams and so on.

Mam nadzieję, że

I hope that

ta półtoraroczna

this one-and-a-half-year-old

przygoda ze mną nie była taka

The adventure with me wasn't like that.

straszna i dowiedzieliście się

terrible and you found out

ciekawych rzeczy nie tylko ode mnie, o moim życiu,

interesting things not only from me, about my life,

ale też o edukacji

but also about education

czy o działalności

about the activity

społecznej, czy o projektach

social, or about projects

i

I

jakby

as if

to jest

this is

bardzo ciekawe zjawisko, to co się teraz dzieje

very interesting phenomenon, what is happening now

i mam nadzieję, że wiecie,

and I hope you know,

ona się tak nie skończy, nie?

It won't end like that, will it?

Także dziękuję Wam

Thank you also.

bardzo serdecznie za

thank you very much for

tak duży feedback, za tak dużo

such a big feedback, for so much

wspólnych odcinków, bo naprawdę

joint episodes, because really

ich było mnóstwo. Już nawet

There were plenty of them. Already even

powiem Wam tak szczerze, że sama nie wiem, ile

I'll be honest with you, I don't even know how much.

ja odcinków nagrałam, bo są też

I recorded episodes because there are also

takie, których nigdy nie opublikowałam.

such that I never published.

Zresztą powiem Wam

Moreover, I will tell you.

tak szczerze, że zanim jeszcze zakończę

Honestly, before I even finish.

ten odcinek, sprawdzę to, bo

this episode, I'll check it, because

może pasowałoby jakieś elementy statystyczne

Maybe some statistical elements would fit.

tutaj wrzucić.

put it here.

Więc generalnie w tym

So basically in this

sezonie było odcinków aż

there were episodes in the season up to

14 łącznie z tym.

14 including this.

Jeżeli chodzi o pozostałe,

As for the others,

to było ich tak 14,

there were about 14 of them,

15, 16, 17,

15, 16, 17

18, 19, 20,

18, 19, 20,

21, 22, 23, 24,

21, 22, 23, 24,

25, 26, 27,

25, 26, 27

28, 29,

28, 29,

33, 31, 32

33, 31, 32

odcinki dokładnie. Dokładnie tyle

episodes exactly. Exactly that much

odcinków naprodukowałam w ciągu

I produced episodes in the span of

półtora roku. 32

a year and a half. 32

podcasty. To jest bardzo

podcasts. This is very

dużo czasu, bo niektóre podcasty mają po 40

a lot of time, because some podcasts are 40 minutes long

minut i

and minutes

to jest wow. Jestem teraz w szoku,

this is wow. I am in shock now,

bo nie wiedziałam o tym, ale teraz już też wiecie.

Because I didn't know about it, but now you all know too.

Także dziękuję Wam za

Thank you for that as well.

wspólnie spędzone 32 odcinki

32 episodes spent together

podcastu

podcast

Moskal Podcast.

Moskal Podcast.

I mam nadzieję,

And I hope,

że to, że dzisiaj dla mnie kończy się moja przygoda

that today my adventure ends for me

z podcastem, nie oznacza, że już do niej

with the podcast does not mean that already to her

wcale nie wrócę, ale że

I will not come back at all, but that

wrócę, ale z zupełnie

I'll be back, but completely.

czymś innym. I jako

something else. And as

osoba, która znowu gdzieś tam

a person who is somewhere again

przebrnęła przez jakiś inny proces, znowu jest

She has gone through some other process, she is back again.

trochę inną, ale lepszą

a little different, but better

wersją samej siebie.

version of herself.

Także

Also

stay tuned.

stay tuned.

Na jakiś dłuższy czas.

For a longer period of time.

Mam nadzieję,

I hope,

że przed Wami

that before you

świetny też okres różnych

great period of various

wakacji i niewakacyjnych rzeczy

vacation and non-vacation things

i że Wasze marzenia,

and that your dreams,

cele, wszystko się spełni.

Goals, everything will come true.

Także trzymajcie się

So take care.

i do zobaczenia wkrótce.

See you soon.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.