75 Hard: Koniec - Podsumowanie

Grzegorz Dobromiński

75Hard Podcast

75 Hard: Koniec - Podsumowanie

75Hard Podcast

Witaj drogi słuchaczu. Oto 75 Hard Podcast.

Hello dear listener. Here is the 75 Hard Podcast.

Za nami dzień 75.

We have just completed day 75.

A to oznacza, że całe wyzwanie zostało zakończone

And that means that the entire challenge has been completed.

i zostało zakończone z sukcesem, z powodzeniem.

and it was completed successfully.

Nareszcie minął ten dzień 75.

Finally, the 75th day has passed.

Dzisiaj pierwszy dzień już po wyzwaniu.

Today is the first day after the challenge.

Wczoraj ostatnim taskiem było przeczytanie

Yesterday, the last task was to read.

10 stron książki i z radością

10 pages of the book and with joy

temat został zamknięty.

The topic has been closed.

A dlaczego z radością? Bo powiem szczerze, że 75 dni

And why with joy? Because I will honestly say that 75 days

to nie jest ogromna ilość dni, to nie jest rok.

It's not a huge amount of days, it's not a year.

To nie jest pół roku oczywiście, ale jak sobie przypomnę,

It's certainly not half a year, but when I remember,

że zaczynałem 75 Hard, to był początek listopada.

That I started 75 Hard, it was the beginning of November.

Biorąc pod uwagę, że skończyłem wczoraj połowa stycznia,

Considering that I finished yesterday, mid-January,

to musiał być początek listopada.

It must have been early November.

Pewnie zacząłem 1 listopada albo coś takiego.

I probably started on November 1st or something like that.

Więc było długo.

So it was long.

Były dni trudne, były dni łatwe.

There were difficult days, there were easy days.

Były dni, kiedy w zasadzie się nie zastanawiałem nad tym,

There were days when I basically didn't think about it,

tylko po prostu samo z siebie leciało z takim flow te wszystkie zadania,

it just flowed naturally with such flow all those tasks,

nawadnianie, treningi i tak dalej.

irrigation, training, and so on.

Ale były dni, kiedy było ciężko. Były dni, kiedy już przed piątą byłem na kartie.

But there were days when it was hard. There were days when I was on the cards before five.

Były dni, kiedy trzeba było cisnąć do samego oporu, żeby tylko przed północą

There were days when you had to push to the very limit, just to make it before midnight.

zdążyć jeszcze zrobić jakiś tam ostatni trening,

to still manage to do some last training,

czy to joga, czy to kardio, cokolwiek tak naprawdę.

Whether it's yoga or cardio, anything really.

Więc, o, tu słyszycie coś, coś szczeka, bo jesteśmy właśnie na spacerze z chałką.

So, oh, you hear something, something barking, because we are just taking a walk with the bun.

Więc były dni trudne. Były dni takie, że człowiek o 18 zrobił sobie siłownię fajnie,

So there were difficult days. There were days when a person set up a nice gym for themselves at 6 PM.

dwudziesta do domku, trolo-lolo, i nagle okazywało się, że nie,

twenty to the little house, trolo-lolo, and suddenly it turned out that no,

że jesteśmy w dupie totalnej, bo między pierwszym a drugim treningiem

that we are totally screwed, because between the first and second training session

musi minąć 3 godziny minimum, a ten ostatni trzeba zrobić na zewnątrz.

At least 3 hours must pass, and the last one has to be done outside.

I człowiek wlał psa i zapierdalał do lasu na spacer, na jakieś kardio,

And the man poured the dog and rushed to the forest for a walk, for some cardio.

szybkim krokiem, żeby do północy tylko zdążyć, żeby zamknąć temat.

With quick steps, just to make it by midnight, to close the topic.

Także bywały dni trudne. Z dietą chyba tu nigdy nie było problemu,

There were also tough days. I guess there was never a problem with the diet here.

tzn. święta jedynie były takim małym roller-coasterem dietowym,

I mean, the holidays were just a little dietary roller-coaster.

no bo trzeba było sobie założyć, jak przez to przejdziemy.

Well, we should have figured out how we would get through this.

Tak naprawdę pamiętam, że na początku wyzwania sobie założyłem,

Actually, I remember that at the beginning of the challenge I set for myself,

że przez to wyzwanie nie będę też pierdalał żadnych słodyczy,

that because of this challenge I won't be eating any sweets either,

no i w zasadzie uznałem, że nie będę też pierdalał żadnych słodyczy, no i w zasadzie uznałem,

Well, basically I decided that I won't be messing around with any sweets either, and basically I decided.

No i w zasadzie uznałem, że na początku wyzwania sobie założyłem, że przez to wyzwanie nie będę też pierdalał żadnych słodyczy, no i w zasadzie uznałem,

Well, I basically decided that at the beginning of the challenge, I set myself the goal of not eating any sweets during this challenge, and I basically decided,

że jeżeli sam zrobię jakieś ciasto,

that if I make some cake myself,

albo to będzie jakieś takie typowo domowe tutaj

or it will be something typically homey here

przez kogoś od nas zrobione ciasto,

a cake made for you by someone from us,

to to będzie w święta okej, tak?

So, it will be during the holidays, okay?

No bo jednak nie mam takiego pierdolca, że usiądę w święta

Well, I don't have such a obsession that I would sit down during the holidays.

z własną michą,

with your own bowl,

przyniosę sobie, kurwa, wiecie, pudełeczka

I will bring myself, damn it, you know, little boxes.

z ryżem i kurczakiem,

with rice and chicken,

nic nie opierdolę świątecznego,

I won't mess up the holidays at all.

a na koniec jeszcze zrobię babci przykrość

And in the end, I will upset my grandmother.

i nie zjem kawałka serniczka, tak?

And I won't eat a piece of cheesecake, right?

Zresztą podchodząc do serniczka

Besides, approaching the cheesecake

jak do makro i tak dalej,

like to the macro and so on,

to jest całkiem dobre ciacho.

This is a quite good cake.

Więc mamy wyzwanie za sobą

So we have the challenge behind us.

i co tak naprawdę jest tym wyzwaniem?

And what is this challenge really?

O co w nim tak naprawdę chodzi?

What is it really about?

No myślę, że tu wszystko tak naprawdę chodzi

Well, I think that's really what it's all about here.

o dyscyplinę,

about discipline,

bo to nie jest wyzwanie,

because it is not a challenge,

które polega na odchudzaniu.

which involves weight loss.

75 hard nie jest o odchudzaniu,

75 Hard is not about losing weight,

nie jest o jakichś takich rzeczach,

it's not about such things,

tylko ono jest o dyscyplinie,

it only concerns discipline,

bo jednak robienie 75 dni pod rząd

because doing it for 75 days in a row

jakichś tam zbioru tasków,

some collection of tasks,

zbiorników różnych,

various tanks,

no powoduje, że jednak

It causes that however.

to musi ci wejść w krew, tak?

It has to become second nature to you, right?

Natomiast ma to wyzwanie też minusy.

However, this challenge also has its drawbacks.

Trzeba o tym pamiętać,

One must remember this,

bo będą dni, kiedy

because there will be days when

jeżeli ktoś jeszcze to będzie miał przed sobą,

if someone else will have it in front of them,

tak naprawdę słuchając mojego podcastu,

to really listen to my podcast,

że będą dni, kiedy jest 20,

that there will be days when it is 20,

a masz do wypicia 4 litra

You have 4 liters to drink.

albo półtora litra wody

or one and a half liters of water

i generalnie już wtedy jesteś w duchu,

and generally you are already in spirit at that time,

bo już wiesz, że będziesz nocny łaził do kibla,

because you already know that you will be wandering to the bathroom at night,

to rozwali ci sen

It will ruin your sleep.

i następnego dnia będziesz zjebany.

And the next day you'll be fucked.

Tak samo właśnie robienie tego cardio

Just like doing that cardio.

gdzieś tam już przed północą,

somewhere there before midnight,

bo gdzieś tam się od ziemeczku wróciło

because somewhere there it returned from the little earth

później czy od rodziny

later or from the family

i trzeba jeszcze maknąć to cardio, tak?

And we still need to do some cardio, right?

Więc wtedy też sen ci leci na ryj.

So then your dream is also hitting you in the face.

Z drugiej strony cardio

On the other hand, cardio.

robione gdzieś tam w lesie,

made somewhere in the forest,

jak pada deszcz

when it rains

albo jak jest dycha na minusie i śnieg,

or when it's minus ten and snowing,

no powiem, że to jest najfajniejsze.

Well, I must say, this is the coolest.

Te rzeczy to były właśnie

These things were just

najlepsze rzeczy całego wyzwania.

the best things of the whole challenge.

W trudnych warunkach pogodowych

In difficult weather conditions.

ciśnięcie mega fajnie,

pushing is really cool,

bo to było czuć dosłownie w środku,

because it was literally felt in the middle,

w trzewiach, że okej,

in the guts, that’s okay,

ten duch się gdzieś tam hartuje, tak?

that spirit is being tempered somewhere, right?

Także generalnie

So generally

bardzo, bardzo pozytywnie.

very, very positively.

Jakie ja mam opinie,

What opinions do I have,

jaką ja mam opinię w ogóle

What opinion do I even have?

o tym 75 hard? Czy bym polecał?

About 75 Hard? Would I recommend it?

Tak, polecam, bo to generalnie

Yes, I recommend it because it generally

to jest fajne takie odmulenie.

This is cool, such a refresh.

Na zasadzie, że ciśniesz,

On the basis that you're pushing,

ciśniesz, ciśniesz, no i nagle tak czujesz,

you push, you push, and then suddenly you feel,

że no mija tydzień, no jesteś w dupie,

that a week is passing, well, you're in trouble,

mija miesiąc, no a robota nie idzie,

A month is passing, and the work isn’t progressing.

mija drugi, trzeci,

the second, third,

chcę pół roku, no i tak

I want half a year, well, that's it.

jakoś kurwa trzeba sobą wstrząsnąć.

Somehow, damn it, you have to shake yourself up.

Coś trzeba zrobić takiego, że

Something needs to be done that...

dociskasz, dyscyplina,

you squeeze, discipline,

jedziemy dalej, tak?

We are moving on, right?

Bo jak się mówi, dyscyplina daje

Because as they say, discipline gives.

wolność.

freedom.

I tak naprawdę, jak sobą

And really, like yourself.

wstrząśniesz, to po tych 75 dniach

You will be shaken, after these 75 days.

już jesteś, już masz takie

you are already, you already have such

coś jak Andy Frisella mówi o tym,

something like Andy Frisella says about it,

momentum, czyli taki rozpęd,

momentum, that means such acceleration,

że w zasadzie jest

that basically it is

energii tyle, że można góry przenosić.

so much energy that you could move mountains.

Więc

So

co tak naprawdę teraz?

What is really happening now?

Jak wiesz, korzystałem

As you know, I was using.

z apki, bo to generalnie

from the app, because it's generally

świetna robota, ta apka kosztuje

Great job, this app costs.

u was dwie dychy albo trzy, ale to nie ma

You had twenty or thirty, but it doesn't matter.

znaczenia, bo odbijasz te kolejne

meanings, because you reflect on those next ones

zadania, przypomnienia,

tasks, reminders,

robisz tam foty i tak dalej, wszystko się dzieje

You're taking photos there and so on, everything is happening.

w tej apce i bardzo, bardzo, bardzo

in this app and very, very, very

polecam. Nie ma co

I recommend it. There's nothing to it.

cebulić tutaj jakoś specjalnie.

There’s no special reason for the small onion here.

No i wyskoczyło mi

And it popped up for me.

wczoraj po 75 dniu, że

yesterday after 75 days that

jo mordo, teraz faza pierwsza.

Yo dude, now phase one.

I co? Ha i chuj.

And what? Ha and fuck.

Żadna faza pierwsza.

No phase one.

Nie idziemy w żadną fazę pierwszą, na razie

We are not entering any phase one, for now.

rzucamy totalnie na luz.

We're totally letting loose.

Oczywiście, jak będę chciał kiedyś do tej fazy

Of course, if I ever want to get to that phase.

pierwszej wrócić,

to return first,

to już teraz trzeba być z nas

It already has to be from us now.

w 75 hard. Ale

in 75 hard. But

to już nie jest moja bajka,

that's no longer my cup of tea,

to raczej nie będzie moim udziałem,

that will rather not be my share,

bo

because

nie mam takiego planu.

I don't have such a plan.

Jak mi

How am I?

zdążyło mi pierwszy dzień po wyzwaniu?

Did I manage to do it on the first day after the challenge?

Cóż, woda.

Well, water.

Na pewno trochę mniej, bo nie wyobrażam

Definitely a little less, because I can't imagine.

sobie dalej pić 3,5 litra

keep drinking 3.5 liters

wody dziennie. Myślę, że będziemy tutaj

water daily. I think we will be here

gdzieś w okolicach 2-3 litrów i

somewhere around 2-3 liters and

to jest spoko.

It's cool.

Ja kiedyś piłem bardzo mało wody, literek,

I used to drink very little water, just a liter.

może półtora. Myślę, że to będzie dobra

maybe one and a half. I think it will be good

zmiana. Jeśli chodzi o treningi.

Change. As for the training sessions.

No poranne cardio naprawdę

Well, morning cardio, really.

dużo wniosło do mojego życia takiego

It brought a lot to my life like that.

odmulenia, dużo dobrej energii, więc

clearing, a lot of good energy, so

ja myślę, że rano i tak te pół godziny,

I think that in the morning, anyway, those half an hour,

jak jakieś będzie machnięte 3 razy w tygodniu

if something is going to be done three times a week

siłownia, może dojdzie jakaś joga, więc

gym, maybe there will be some yoga, so

no myślę, że jakby po tym,

Well, I think that after this,

co było teraz, wiadomo, w czasie

what was now, it is known, in time

wyzwania, to był jednak kurwa problem, bo

challenges, it was really a fucking problem because

bywało tak, że byliśmy gdzieś

It happened that we were somewhere.

po południu u znajomych, no i człowiek się zastanawiał.

In the afternoon at friends' place, and one wonders.

Ja pierdolę, o, czy ja muszę wrócić do domu,

I f**k, oh, do I have to go back home,

żeby jeszcze zrobić cardio? Tu trzeba dopić wodę.

Should we do some cardio? We need to finish drinking water here.

Tu mam jeszcze do przeczytania. No naprawdę

I still have this to read. Really.

były dni, kiedy oczy się kurwa przy tej

There were days when the eyes just fucking hurt with this.

książce zamykały już o jakiejś tam, nie wiem,

The book was closing around some time, I don’t know,

23, tak? A trzeba było to machnąć,

23, right? And it should have been done quickly.

żeby zaliczyć dzień. Teraz już wiem,

to pass the day. Now I know,

że jakby,

that like,

że zgodnie z moją filozofią,

that according to my philosophy,

która w zasadzie opiera się na proste, w zasadzie

which is basically based on simple, essentially

pareto, to będzie

Pareto, it will be.

tak, że jakby

so that it would be like

zostaną ze mną niektóre

some will stay with me

nawyki, które sobie przez 75

habits that you develop over 75

dni wypracowałem,

I have worked out the days,

natomiast będą takie

on the other hand, there will be such

dni, że się jest gdzieś u znajomych,

days spent somewhere with friends,

że jakaś impreza, gdzieś

that there is some party somewhere

coś, że wychodzimy, że nie,

something that we are leaving, that we are not,

nie, nie, nie, nie, nie, żadnego

no, no, no, no, no, none

dobijania wody przed spaniem,

drinking water before sleeping,

żadnych takich akcji,

no such actions,

żadnego cardio przed północy,

no cardio before midnight,

co? Bo jednak

What? Because after all

zauważyłem, że

I noticed that

dużo większą korzyść

much greater benefit

da fajne wyregulowanie

It gives a nice adjustment.

rytmu dobowego i dobrze

circadian rhythm and well

dopięty sen. Te 7-8

tightened dream. These 7-8

godzin dziennie, to jest

hours a day, that is

naprawdę coś, co robi fantastyczną

really something that does fantastic

robotę.

job.

I nawet gdybym

And even if I would

miał nie poczytać zresztą, o czym my tu

He wasn't supposed to read anyway, what are we talking about here?

mówimy o tym czytaniu. Ja zawsze

we are talking about this reading. I always

czytałem, tak? Aż kurwie, teraz fajny rytm.

I read, right? Damn, now it's a nice rhythm.

Mam te 10

I have these 10.

stron dziennie, no, wiadomo, że

pages per day, well, it's known that

generalnie, jak człowiek siada, żeby poczytać, no, to

Generally, when a person sits down to read, well, then...

nie czyta się 10 stron, tak? Tylko tam

You don't read 10 pages, right? Just there.

czytasz 20, 30, czy tam

Are you reading 20, 30, or something else?

50, nie wiem, ile dajesz

50, I don't know how much you give.

sobie czytać. Natomiast

to read to oneself. However

to jest naprawdę spoko. No,

this is really cool. Well,

wiadomo, że nie będę sobie, kurwa, robił zdjęć postępów,

it's known that I'm not going to, damn it, take pictures of my progress,

tak?

yes?

Co tam jeszcze? Alkohol, o.

What's there else? Alcohol, oh.

O tym warto wspomnieć.

It's worth mentioning that.

Mamy połowę stycznia.

It's halfway through January.

Ostatni raz alkohol piłem w marcu zeszłego

The last time I drank alcohol was in March of last year.

roku, więc za chwilę będzie rok.

In a year, it will be a year.

W ogóle mega zajebisto,

Overall, super awesome.

że w socialach

that in social media

ostatnio coraz częściej

lately more and more often

słyszę o tym, że picie

I hear about the fact that drinking

alkoholu jest złe. Że nie ma

Alcohol is bad. That it doesn't exist.

zdrowej dawki alkoholu, że jest złe

a healthy dose of alcohol, that it's bad

po prostu i koniec. Cześć, czołem.

Just that and the end. Hi, hello.

Żadnych wymówek.

No excuses.

Więc to jest coś, co

So this is something that

naprawdę jest mega

it's really great

dobre i

good and

wydaje mi się, że został, bardzo bym

I think he stayed, I would really like to.

chciał, bardzo bym chciał, żeby zostało ze mną

I wanted, I would really like it to stay with me.

już forever i jest

already forever it is

duża szansa. Jakie jeszcze zmiany

big chance. What other changes?

pojawiły się? Ach, żadnych

Did they appear? Ah, none.

zmian nie pojawiło się.

No changes have occurred.

No, tutaj to nie, bo ja generalnie

No, not here, because I generally

do rozpoczęcia Seventy Five Heart

until the start of Seventy Five Heart

byłem na diecie

I was on a diet.

i Fit Fit i Omekro, czyli

i Fit Fit and Omekro, that is

pilnowałem sobie białeczkę, pilnowałem kalorii

I was keeping track of my protein, I was watching my calories.

i

I

gdzieś tam było

somewhere there was

miejsce na takie rekreacyjne

a place for such recreation

żarcie. Na zasadzie,

food. On the principle of,

na zasadzie, na przykład

on the basis of, for example

dopinał sobie kalorie,

he was adding calories for himself,

załóżmy, że mam, nie wiem, trzy tysiące do ogarnięcia,

let's say I have, I don't know, three thousand to manage,

nie wiem, ze sto pięćdziesiąt na sto dwadzieścia białeczka

I don't know, that's one hundred fifty to one hundred twenty of the little proteins.

i na przykład

and for example

wjeżdża tego dnia

arrives that day

no coś nie do końca takiego, taki

Well, something not exactly like that, such.

czysty posiłek, tak?

clean meal, right?

Wjeżdża na przykład, nie wiem,

For example, they drive in, I don't know,

no jakieś goferki gdzieś tam w jakiejś

Well, some waffles somewhere in some place.

cukierni albo coś tam wjedzie.

The pastry shop or something will come in.

No to jakby, wiecie, no łatwo jest

Well, you know, it's quite easy.

gdzieś tam to makro obczaić, bo

somewhere to figure out that macro, because

zazwyczaj tu ktoś mi,

usually someone here to me,

a, tutaj Bartek Antyszaman

Ah, this is Bartek Antyszaman.

mi kiedyś podpowiedział, że no jeżeli totalnie

He once hinted to me that, well, if totally

nie wiesz, jakie to ma makro,

you don't know what kind of macro it has,

to wygooglaj sobie, dodaj do tego dziesięć, dwadzieścia

So Google it, add ten or twenty to that.

procent, bo te wartości w necie są zazwyczaj

percent, because these values on the internet are usually

zaniżone, no i masz, tak?

underestimated, so here you go, right?

Mnie to takie coś się da dopiąć, tak?

I can manage to get something like that done, right?

Oczywiście, to nie jest kwestia tego, żeby codziennie

Of course, it's not a matter of doing it every day.

tak robić, ale mimo wszystko

do it that way, but nonetheless

jeśli sobie raz

if you once

w tygodniu pozwolisz na lekkie odstępstwo,

During the week, you will allow for a slight deviation,

to trzymanie się tej prostej zasady pareto,

it's sticking to this simple Pareto principle,

o której wspomniałem, czyli osiemdziesiąt dwadzieścia,

at which I mentioned, that is eighty twenty,

osiemdziesiąt procent pichy dopiętej,

eighty percent of the hitch fastened,

dwadzieścia procent miejsca

twenty percent of the place

na produkty rekreacyjne, a po co?

for recreational products, and for what?

A po to, żeby zachować zdrową,

And to keep healthy,

zdrowy balans, bo to nie chodzi

a healthy balance, because it's not about

o to, że

about that

nie można sobie tam właśnie, o tego wspomnianego

one cannot just, about that mentioned

serniczka w święta dziabnąć, czy coś,

to take a bite of cheesecake during the holidays, or something like that,

ale jednak pilnujemy i

but we are keeping an eye on it and

dotrzymujemy tej michy, bo

we keep this bowl, because

trzeba pamiętać o prostej zasadzie, że

one must remember the simple principle that

jeżeli przez

if by

jeżeli

if

przez cały rok trzymasz michę i ćwiczysz,

all year long you hold a bowl and practice,

no to nie spierdolisz tego jednym

Well, you won't mess this up with one.

Big Maciem, tak? Zwyczamy sobie

Big Mac, right? We’re used to it.

tego Big Maca w kalorie

this Big Mac in calories

i lecimy dalej.

And we fly on.

Jazda.

Ride.

Zresztą, ja już od dawna liczę

Besides, I've been counting for a long time.

kalorie i tutaj fajnie już mniej więcej czuję

Calories and here I feel pretty good already.

co, jak.

What, how?

Także, wracając do tych

So, coming back to those

cheatmeali, dzisiaj

cheatmeali, today

wleciał kebab,

A kebab flew in.

miałem totalnie ochotę na kebaba,

I totally wanted a kebab,

no i co, no i gdzieś tam

So what, and somewhere there.

wrknąłem do fitatu, no wyskoczyło, że tam

I logged into Fitatu, and it popped up that there.

ten kebsik ma tam, nie wiem, osiemset sześćdziesiąt

this kebab has there, I don't know, eight hundred sixty

kalorii, mniej więcej takie tam makro,

calories, roughly those macros there,

wiadomo,

you know,

zawsze można wybrać

you can always choose

wersję trochę

a little version

zdrowszą, czyli

healthier, that is

czyli jednak

so indeed

nie w bułce,

not in the roll,

nie na grubym, niewielkiego grubasa,

not on the thick one, a small chubby one,

w chlebie, tylko tam

in the bread, only there

pita, kebabik

pita, kebab

z kurczaczka, czyli białeczko, tak?

From the little chicken, meaning from the protein, right?

Wiadomo, że to jest podłe jakoś białko, tak?

It is known that this is some kind of lousy protein, right?

Z dodanym kurczak to

With added chicken it's

kurwa nie, no ale

fuck no, but

wszystko tak.

everything is so.

Jakieś tam tłuszcze, węgla

Some fats, carbohydrates.

i tak dalej. Do tego

and so on. To this

ostry sos. To, co mi się

spicy sauce. What I feel

kiedyś wydawało absurdalne,

it used to seem absurd,

to jednak wychodzi na to, i trochę się

it turns out that, and a little bit

dogłębiłem w temat, że

I dug deep into the topic that

ostry sos będzie lżejszy niż ten łagodny.

The spicy sauce will be lighter than the mild one.

Pod kątem

At an angle

pod kątem właśnie

at an angle just

kalorii, bo do łagodnego

calories, because for mild

sosu często wjeżdża

sauce often arrives

jakiś majonez. Tego typu historie

some mayonnaise. Such stories

to totalnie rozpierdala całe

it totally destroys everything

całe kalorie i to naprawdę może być

whole calories and it can really be

bomba wtedy w tym sosie.

the bomb then in this sauce.

Natomiast ostry to ostry, tak?

On the other hand, sharp is sharp, right?

Generalnie raz na jakiś czas zdrowo jest

Generally, it's healthy to do it once in a while.

opierdolić coś, co

to fuck up something that

wykrzywi ryj na drugą stronę.

he will twist his face to the other side.

Więc to było takie moje

So that was my

guilty pleasure.

guilty pleasure.

Z czego jeszcze tak, no

What else, well.

McDonald'sa bym jakiegoś chciał,

I would like to have some McDonald's.

ale to sobie może z miesiąc, czy jakiś tam dłuższy czas

but it could take about a month or some longer time

zrobię przerwy po tym kepsiku

I'll take a break after this kebab.

i będę znowu wiedział jakieś rekreacyjne żarcie, tak?

And I will know some recreational food again, right?

Takie wiecie,

You know,

może totalnie po bandzie, nie dieta.

Maybe totally over the top, not a diet.

Także taki jest dalej plan.

So that is the plan moving forward.

Więc

So

powiedziałem Ci jak treningi, powiedziałem Ci

I told you how the training is, I told you.

jak

how

pilnowanie michy, jak

watching the bowl, how

z alkoholem, jak

with alcohol, how

z czytaniem książek.

with reading books.

Jakie plany

What are the plans?

do przodu.

forward.

Co będziemy dalej robić.

What are we going to do next?

Co tak naprawdę

What really

trochę będzie tego brakowało,

I'll miss it a little.

bo zaufanie takie zadawało, natomiast

because such trust caused, however

ja już widziałem, że Sylwia to momentami

I've already seen that Sylwia is, at times,

trafiał szlak, tak? Bo była godzina

He was hitting the trail, right? Because it was the hour.

21, a ja ciach na

21, and I cut to

cardio, bum. A tu wiecie, no

cardio, bum. And you know, well

czasem trzeba z żoną spędzić też trochę czasu.

Sometimes you need to spend some time with your wife too.

Więc

So

więc były dni,

so there were days,

że widziałem, że już patrzy się

that I saw that you are already looking

na mnie jak na wariata.

Like I'm a madman to them.

Czy polecam to wyzwanie?

Do I recommend this challenge?

No to tak jak już wspomniałem, no polecam

Well, as I mentioned before, I recommend it.

oczywiście, że tak warto sobie zrobić,

Of course, it's worth doing it for yourself.

bo daje mega dyscyplinę. I to jest w ogóle

because it gives a mega discipline. And this is בכלל

taki fajny strzał dopaminy, że

such a nice dopamine rush that

75 dni, dzień po dniu

75 days, day by day

chyba coś się robiło. Konsekwentnie,

I guess something was being done. Consistently,

konsekwencje, konsekwencje. Nie było, że mi się

Consequences, consequences. It wasn't that I...

nie chce, że coś.

I don't want anything.

Ja nie wiem, czy ja z jeden trening siłowy

I don't know if I can handle one strength training session.

może opuściłem przez te 2,5 miesiąca.

Maybe I missed it over these 2.5 months.

Naprawdę szło mega.

It really went great.

A były też kurwa

And there were also fuckers.

wiraże, bo

whirlwinds, because

było rozwane kolano,

there was a swollen knee,

były jakieś tam

there were some there

przeziębienia,

colds,

były chore

they were sick

dzieci, były jakieś wyjazdy, były

children, there were some trips, there were

święta, był Sylwester. No naprawdę byłoby

Christmas, it was New Year’s Eve. No, it really would be.

się wypierdolić na tym wszystkim.

to fuck everything up.

Więc naprawdę fajnie to poszło.

So it really went well.

Bardzo się cieszę, że udało się to zrobić.

I am very happy that it was managed to be done.

Naprawdę dzisiejszy dzień jest

Really, today is

taki...

such...

Mamy to, tak?

We have it, right?

Na razie trochę spokoju się przyda.

For now, a little peace will be helpful.

Praca nad sobą jest bardzo ważna,

Working on yourself is very important.

ale też pamiętamy o tym, że

but we also remember that

mamy gdzieś tam robotę do zrobienia.

We have some work to do over there.

Cele na 2023 są określone.

The goals for 2023 are set.

Gdzieś tam raczej, jeżeli chodzi o

Somewhere there, rather, when it comes to

sport, to utrzymanie tego poziomu,

Sport is about maintaining that level.

który wypracowałem. Mocno się wziąłem

which I developed. I really got to work.

do tematy zdrowotne. Okazało się, że tu się

to health topics. It turned out that here one can

porozpierdalały jakieś tematy.

They messed up some topics.

Muszę na tym zapanować.

I need to gain control over this.

No i dużo, dużo biznesu będzie w tym roku,

And there will be a lot, a lot of business this year,

więc...

so...

Pora się żegnać.

It's time to say goodbye.

Zawsze łapkę w górę

Always a thumbs up.

warto dać.

it's worth giving.

Subskrybować to w zasadzie nie ma już po co,

There's basically no point in subscribing anymore.

bo ten podcast nie będzie miał kontynuacji.

because this podcast will not have a continuation.

Czy możesz go wysłać?

Can you send it?

Tak, wyślij komuś.

Yes, send it to someone.

Może komuś, kto jest leniwą kluchą

Maybe to someone who is a lazy noodle.

i przydałoby mu się kopniak w dupę,

and a kick in the ass would do him good,

żeby się trochę wziął za siebie.

to get himself together a bit.

Może mu to pomoże.

Maybe it will help him.

Albo pokaż jako wzór komuś.

Or show it as a template to someone.

I tyle.

That's all.

To był 75 Hard Podcast.

That was the 75 Hard Podcast.

Jeśli ciekawi Ci, co u mnie,

If you're curious about what's going on with me,

napisz, odezwij się na socialach.

write, reach out on social media.

Wygrywania.

Winning.

Do zobaczenia.

See you.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.