#19 Skrajnie subiektywny przegląd narzędzi AI dla programistów cz. 1

PozTechTalks

PozTechTalks

#19 Skrajnie subiektywny przegląd narzędzi AI dla programistów cz. 1

PozTechTalks

Cześć. Ten odcinek jest drugą częścią tematu, który poruszyliśmy ostatnim razem.

Hi. This episode is the second part of the topic we discussed last time.

Jeśli jesteście ciekawi pozostałych narzędzi, które są naszym subiektywnym wyborem,

If you are curious about the other tools that are our subjective choices,

to zapraszam do przesłuchania poprzedniego nagrania.

I invite you to listen to the previous recording.

A teraz wracamy do tematu narzędzi AI dla programistów.

And now we return to the topic of AI tools for programmers.

Co dalej? Drugie narzędzie, które testowałem to What's the Diff?

What's next? The second tool I tested is What's the Diff?

Tak jak mówiłem wcześniej, bazuje na podobnym zamyśle.

As I mentioned earlier, it is based on a similar concept.

Dlatego trochę chciałbym to porównywać od razu z tym poprzednim,

Therefore, I would like to compare this immediately with the previous one.

bo kilkoma rzeczami się różni, efektywnością jest podobne.

Because it differs in a few things, in terms of efficiency it is similar.

Jest to trochę starsze narzędzie od tego Open Commita,

It is a slightly older tool than this Open Commit.

natomiast działa ono krok później.

however, it works one step later.

Czyli tak jak Open Commit był w trakcie tworzenia Commitu,

So just like Open Commit was during the creation of Commit,

tak What's the Diff głównym jego założeniem jest przygotowanie wiadomości,

The main assumption of What's the Diff is to prepare messages.

treści, opisu, pływ, requestu.

content, description, flow, request.

Czyli w tym momencie głównie to wykorzystujemy i działa to tak,

So at this moment, we mainly use that and it works like this,

że instalujemy to sobie na swoim koncie na GitHubie.

that we install it on our GitHub account.

Możemy sparować to tylko z wybranymi repozytoriami,

We can pair this only with selected repositories.

także nie musimy dawać dostępu do wszystkiego tylko tam, gdzie chcemy.

So we don't have to give access to everything, only where we want.

I działa to tak, że tworząc PR w treści wstawiamy odpowiednią komendę WTD Samary

And it works like this: when creating a PR, we insert the appropriate WTD Samary command in the content.

i on się integruje z tym, po prostu wykrywając to,

and it integrates with this by simply detecting it,

edytuje ten wpis, podmieniając swoim wygenerowanym opisem.

I am editing this entry, replacing it with my generated description.

I tutaj jakby już jest pierwsza rzecz, że jednak mamy edycję tego widoczną,

And here, as if there is already the first thing, that we can see the edition of this.

czyli widać, że...

so it is clear that...

Skorzystaliśmy z tego, jest też autorem tej edycji jest What's the Diff wtedy,

We took advantage of this, the author of this edition is What's the Diff then,

tej treści.

this content.

Natomiast to już ma kilka możliwości,

On the other hand, it already has several possibilities,

nie tylko wygenerowanie tej wiadomości, opisu, pływ, requestu,

not only generating this message, description, flow, request,

bo jeszcze na platformie mamy zaoferowany taki changelog automatycznie wygenerowany,

because on the platform we also have an automatically generated changelog offered,

który jest zbiorem po prostu tych wiadomości, które on wygenerował,

which is simply a collection of the messages he generated,

ale faktycznie jakby mamy linka, którego możemy komuś,

but actually, we have a link that we can give to someone,

udostępnić, żeby sobie podejrzał te zmiany.

Share it so you can take a look at the changes.

Dodatkowo jeszcze oferuje to komendę korzystającą z modelu What's the Diff do code review,

Additionally, it also offers a command using the What's the Diff model for code review,

gdzie możemy w komentarzu wywołać slash What's the Diff i napisać,

where can we call the slash What's the Diff in the comment and write,

co chcielibyśmy zasugerować i on ma zasugerować zmianę.

what we would like to suggest and he is to suggest a change.

Nie zadziałało to absolutnie w ogóle u mnie w jakikolwiek sensowny sposób,

It absolutely did not work for me in any reasonable way.

po prostu całkowicie losowe rzeczy, podpowiadanie.

just completely random things, prompting.

Nie związane z tym, o co proszę.

Not related to what I'm asking for.

Być może jest to kwestia jeszcze tego, jak ja opisałem tą prośbę, co ma zrobić,

Perhaps it's a matter of how I described this request, what needs to be done.

natomiast jestem przekonany, że deweloper by zrozumiał, o co chodzi,

however, I am convinced that the developer would understand what it's about,

a to, co wygenerowało What's the Diff, nie miało absolutnie żadnego sensu.

What generated What's the Diff made absolutely no sense.

Chociażby, że były proste instrukcje, jak na przykład dodaj średnik na końcu tych dwóch linijek.

For example, that there were simple instructions, such as adding a semicolon at the end of those two lines.

Do jednej linijki dodał średnik, ale drugą wyprodukował nową, z kompletnie nową funkcją,

To one line he added a semicolon, but he produced a second one with a completely new function.

która nie była ujawniona.

which was not disclosed.

Nie była użyta nigdzie, więc nie, absolutnie nie.

It was not used anywhere, so no, absolutely not.

Natomiast sam efekt tego, co powstaje, podobnie jak z Open Commitem,

The effect of what is created, similar to Open Commit, however,

czyli dostajemy gotowy tekst z podsumowaniem zmian, tyle, że tutaj nie w obrębie jednego komita,

so we get a prepared text summarizing the changes, except that here it is not within a single commit,

tylko wszystkich, które biorą udział w pull requestie.

only all those who are participating in the pull request.

Ładnie to wygląda, jest tak napisane językiem takim spójnym,

It looks nice, it is written in such a coherent language.

natomiast podobnie jak ty mówiłeś, czyli tłumaczenia są często łopatologiczne,

However, like you said, translations are often overly simple.

czyli co funkcja robi, co funkcja nie robi.

so what the function does, what the function does not do.

Natomiast mi się zdarzyło przy nawet prostych rzeczach, znowu wiadomości halucynogenne w postaci wymyślenia,

However, it happened to me even with simple things, again hallucinogenic messages in the form of imagination.

ja dodałem przycisk, a on mi opisał, że ten przycisk ma związek z całkowicie innym komponentem na stronie

I added a button, and he told me that this button is related to a completely different component on the page.

i coś powoduje zupełnie, co nie miało miejsca.

And something causes completely what did not take place.

No także tutaj nie, podobnie jak cenowo, bo z reguły przypuszczam, że to wynika też z ilości informacji,

Well, not here either, similarly in terms of pricing, because I assume that it usually results from the amount of information.

która jest większa niż do wygenerowania pojedynczego komita, tak tutaj jest większy,

which is greater than generating a single commit, here it is greater.

ten to zużycie i tutaj jakby mamy dostęp do darmowego planu, który oferuje,

this is the consumption and here we have access to the free plan that is offered,

tutaj już nie podajemy swojego klucza, tutaj to już się dzieje u nich,

we no longer provide our key here, it's already happening with them here,

darmowy plan oferuje 25 tysięcy tokenów i teraz w przeliczeniu na pull requesty,

the free plan offers 25 thousand tokens and now in terms of pull requests,

to jest około czterech pull requestów tak naprawdę, czyli darmowym planem nie jesteś w stanie pracować z tym przez miesiąc absolutnie.

It's about four pull requests actually, so with the free plan, you won't be able to work with this for a month at all.

Minimalny pull request, jaki mi się udało zrobić, zużywał tam około tysiąca tokenów,

The minimal pull request I managed to create consumed about a thousand tokens there.

także taki normalny, z życia wzięty.

also a normal one, taken from life.

Z treści wygenerowanej, czy kontekstu też tego kodu, diffu?

From the generated content, or the context of this code, the diff?

Z kodu, z kodu, z kodu, tak jakby przeszedłem po prostu całe flow, tak jakby to miało zadziałać.

From the code, from the code, from the code, as if I just went through the whole flow, as if it were supposed to work.

Nie, nie, nie, w sensie co liczy, nie, czy liczy te linijki kodu, te tokeny, które wynikają z linijek kodu,

No, no, no, in the sense of what counts, not whether it counts those lines of code, those tokens that result from lines of code.

który przetwarza, czy mówimy tutaj o wygenerowanej treści pull request?

Are we talking about the generated content of the pull request?

Tego nie wiem, przypuszczam, że jednak z kontekstu, nie, czyli z danych, które są przesłane do modelu, nie,

I don't know that, I assume it's from the context, not, meaning from the data that is sent to the model, no.

no bo to jakby na tym się opierają te wszystkie cenniki open AI-owe, więc myślę, że to jednak o to chodzi,

Well, it's like all those OpenAI price lists are based on this, so I think that's what it's about.

o to chodzi.

That's what it's about.

I tyle, są też plany, plany płatne, pierwszy, który się zaczyna i oferuje 200 tysięcy tokenów,

And that's it, there are also plans, paid plans, the first one that starts offers 200 thousand tokens.

co oni szacują na 40 pull requestów, czyli już jest to tak w miarę racjonalne, to już jest 19 dolarów miesięcznie.

They estimate 40 pull requests, which makes it relatively reasonable; that's already 19 dollars per month.

Czyli w porównaniu do open commit-a, w którym jednak można pracować na co dzień,

So in comparison to the open commit, where one can work on a daily basis,

to tutaj, tutaj absolutnie bym jeszcze w to nie szedł.

I'm here, I definitely wouldn't go for it yet.

No to brzmi trochę jak taki typowy wraper na, na...

Well, that sounds a bit like a typical wrapper for, for...

Na open AI, że ktoś bierze prowizję od tokenów, jeszcze i nie optymalizuje w żaden sposób.

On OpenAI, that someone takes a commission from the tokens and does not optimize in any way.

No 20 dolarów miesięcznie za coś takiego, tak netlify tam 19 kosztujących dyplomatów.

No 20 dollars a month for something like that, yes, Netlify has 19 costing diplomats.

I jeszcze pytałeś o tego pirata, to właśnie tutaj też można ustawić język, którym będzie to podsumowanie wygenerowane

And you also asked about that pirate, you can also set the language in which this summary will be generated right here.

i mamy tam cztery możliwości, mamy serious, czyli prawdopodobnie to, z którego będziemy korzystać,

And we have four options there, we have serious, which is probably the one we will use.

ale są też trzy inne, jest fun, jest motywacyjny i jest właśnie twój pirat też.

But there are also three others, there's fun, there's motivational, and there's also your pirate.

Super.

Great.

Niestety nie uznałem, żeby to było na tyle ważne, żeby za to zapłacić, za testowanie tego.

Unfortunately, I did not consider it important enough to pay for testing it.

Nie, to jest super kluczowe, żeby można było ustawić mu tą głosu i wiesz.

No, it's super crucial to be able to set up his voice and you know.

I druga, druga rzecz jeszcze, że to summary, poza, poza tą AI Persona, którą możemy ustawić,

And the second thing is that this summary, besides, besides that AI Persona that we can set,

no to też poza summary możemy też w pull request-cie zrobić poem albo joke na temat pull request-u,

Well, besides the summary, we can also make a poem or a joke about the pull request in the pull request itself.

także to są też dodatkowe feature-y oferowane tutaj.

These are also additional features offered here.

No natomiast nie, z tych dwóch, które ja testowałem, to prędzej bym się skłaniał do open, open commit-a jednak.

No, not really, of the two that I tested, I would lean more towards open, open commit.

Okej.

Okay.

Super.

Great.

Dobra.

Okay.

Co u ciebie jeszcze?

What else is new with you?

Tak, drugi aktor, który mam, to ja bym szczerze polecał.

Yes, the second actor I have, I would honestly recommend.

I dobre doświadczenie z nim miałem.

I had a good experience with him.

Nazywa się LindtRul, troszeczkę zastanawiam, czy LindtRul ja i czy LindtRul bo tam już sam nie.

It's called LindtRul, I'm a little wondering if LindtRul is me and if LindtRul is because there already I don't know.

W każdym razie trochę inny rodzaj narzędzia niż te pozostałe mam wrażenie.

In any case, it feels like a somewhat different kind of tool than the other ones.

I możemy o nim sobie pomyśleć jako takim ESLince, który zamiast pisać takich zasad, które są, tak bym powiedział,

And we can think of him as an ESL teacher who, instead of writing rules like those, which I would say are,

zamiast pisać takich zasad, które są, tak bym powiedział, zamiast pisać takich zasad, które są,

instead of writing such rules that are, I would say, instead of writing such rules that are,

sztywne, na zasadzie, wiecie, że tam

rigid, on the principle of, you know, that there

import, order, on, off

import, zamówienie, w, wyłączone

i tak dalej, to

and so on, that

piszemy dosłownie w pliku

we write literally in the file

listę

the list

słownie, w zasadzie nie chciałbym,

In words, I basically wouldn't want to.

żeby komponenty były

so that the components are

klasowe, jeśli mówimy

class-related, when we are talking

o Reactor.

Oh Reactor.

Albo sprawdzaj tam, czy

Or check there if

wrzucone dane zawsze są w postaci

the inserted data are always in the form of

obiektu. Oczywiście wymyślam teraz na miejscu, nie?

the object. Of course, I'm making this up on the spot, right?

Takie rzeczy wypisujemy

We write down such things.

i on później

and he later

na zmienionych plikach

on the changed files

dosłownie tak samo jak

literally the same as

linter się odpala i leci

the linter starts up and runs

i sprawdza, czy te zasady za nimi

and checks if these rules are behind them

są podążane

are being followed

i dosłownie tak samo

and literally the same way

wypisuje konkretna linia, która

writes out a specific line that

nie spełnia tego, mówi

"does not fulfill that, says"

dlaczego, jaki ról został złamany

Why, what role was broken?

i

I

oczywiście jeszcze nie potrafi naprawiać,

of course he/she still cannot fix things,

ale to jest

but it is

clue tego, to co ma robić

The clue of this, what it should do.

i sobie tak myślę, że

and I think to myself that

dużo w projektach jest w zasadzie

there is a lot in projects basically

jakby jeszcze nie włączyliśmy

as if we haven't turned it on yet

tego w konkretny projekt, ale chcemy włączyć

this into a specific project, but we want to include

w jeden taki open source'owy, bo to

in one such open source one, because it

też jakby, co jest super, to to, że

also, what is great is that

od razu tam przychodzi z integracją do Githuba,

it comes there immediately with integration to GitHub,

więc można go podłączać pod pluki, quest'y

So it can be connected to the lungs, quests.

i sam będzie to wklejał to

And he will be pasting it himself.

w wiadomości.

in the message.

W każdym razie to, co sobie myślę, to właśnie

Anyway, what I'm thinking is precisely...

mamy dużo w projektach

we have a lot in the projects

takich bym powiedział niepisanych zasad,

I would say such unwritten rules,

nie? Jakichś takich styli, które

No? Some styles like that, which...

piszemy, że na przykład, nie wiem, nie...

we write that, for example, I don’t know, no...

No dobra, inline'owe style da się zrobić, ale

Alright, inline styles can be done, but

są takie

there are such

rzeczy, nie? Jesteś w stanie sobie pomyśleć, że

things, right? Can you imagine that

na przykład właśnie to, że piszemy komponenty

for example, that we write components

funkcyjne,

functional,

albo że, nie wiem,

or that, I don't know,

z czapy... Nie piszemy SQL'a

out of the blue... We're not writing SQL

w ServerAction. Że jakbyśmy chcieli... No nie wiem,

in ServerAction. That if we wanted to... I don't know,

taka prostą rzecz na przykład. Nie chcielibyśmy, żeby

such a simple thing, for example. We wouldn't want it to...

jak ktoś definiuje w React'cie propsy,

how does someone define props in React?

to pisał je od razu tam

he wrote it right there

props dwukrotne po jaki to jest typ,

what type is the double props?

tylko, że na przykład wykorzystuje tam klasę FC,

only that, for example, it uses the FC class there,

która ma generyczne,

which has generic,

jakby wymyślam, nie? Że ktokolwiek ma taką

It's like I'm imagining it, right? That anyone has such a thing.

zasadę. Ale byście chcieli coś takiego zrobić,

the principle. But you would want to do something like that,

no to raczej nie ma szans,

Well, there is rather no chance.

żeby zapisać to jakiegoś lintera, bo nie słyszałem

I need to save this for some linter, because I haven't heard.

przynajmniej, albo dużo roboty

at least, or a lot of work

by to było, a tutaj piszesz jedną linię. Chciałbym, żeby

that it would be, and here you write one line. I would like it to be

takie coś się działo, nie?

Something like that was happening, right?

Znanie, dosłownie znanie jak człowiek.

Knowledge, literally knowledge as a human.

I on to sprawdzi. I on to naprawdę

I will check it. I really will.

bardzo dobrze sobie z tym radził, nie?

He was doing very well with it, wasn't he?

On zaczyna z jakiejś podstawowej

He starts from some basic level.

propozycji, tam sześć czy siedem ruli, które ma,

proposition, there are six or seven rolls that he has,

dopisałem jakieś

I added something.

swoje, jakieś tam kilka

yours, some few

i rzeczywiście wszystkie łapał, nie? Bo

And indeed he caught everything, didn’t he? Because

takie sytuacje, w których bym się jakoś niesamowicie zawiódł,

such situations where I would be incredibly disappointed,

żeby coś tam halucynował, bo w zasadzie

to hallucinate something there, because basically

ma jedyne tylko powiedzieć, że znajdź to,

she only has to say, to find it,

nie? Czy to jest prawda, nieprawda.

No? Is it true, or not?

I gdzie tu, nie?

And where is it here, right?

I rzeczywiście

And indeed

wygląda to bardzo

it looks very

fajnie i

cool and

jakby uprzedzając

as if anticipating

pytanie, to jest płatne rozwiązanie, które ma

Question, is this a paid solution that has

tam jakiś darmowy plan,

there's some free plan there,

ale płatne i całkiem spoko wychodzi,

but it's paid and it turns out quite nice,

jak taką wartość, którą jest w stanie

like such a value that he is able to

dać. Jeśli mówimy o tym, że podłączymy to tylko

to give. If we are talking about connecting this only

do pull requestów na przykład, no to

for pull requests, for example, well then

tam była też płatność za

there was also a payment for

linię kodu, gdzieś tam akurat w repozytorium,

a line of code, somewhere in the repository,

zużyte

used

tokeny, wiadomo, nie?

tokens, you know, right?

I to, co fajne, to trochę

And what's cool is a bit

takim stylem Amazona, że tam jest po prostu

in the style of Amazon, that there is simply

kilka przykładów pokazanych, ile by to kosztowało

a few examples shown, how much it would cost

na danym repozytorium, pokazują, ile

in the given repository, show how much

na swoim repozytorium to kosztuje, albo na jakimś tam

it costs on your repository, or somewhere else

jednym popularnym, na Rasta podali, że na przykład,

one popular source stated that, for example,

że tam na Raście

that over there at Raście

to wychodzi tam jakieś,

it comes out there some.

nie wiem, 19 dolarów, czy coś takiego,

I don't know, 19 dollars, or something like that.

na takim bardziej ruchliwym, nie?

on a more bustling one, right?

Także jak mówiąc o podłączeniu tego

Also, when talking about connecting this

do swoich projektów, no to wciąż

to your projects, well, still

mówimy o jakiejś tam koszcie tego, ale

we're talking about some cost of this, but

wartość już realna, nie? Nie tylko, że tam

The value is already real, isn't it? Not only that there.

jakiś tekst wygeneruje, tylko znajdzie

It will generate some text, just find it.

niezgodności

inconsistencies

z tymi scenami, tylko żeby

with these scenes, just so that

dużo jest takich

there are many like that

jakichś pomysłów w projektach,

some ideas in the projects,

każdy zespół do czegoś innego,

every team is for something different,

jak przychodzi nowy deweloper, no to zanim

When a new developer arrives, before...

się tego nauczy, no to na pierwszym pull requestie się dowie,

he will learn it, so he will find out on the first pull request,

nie? Od jakiegoś tam

No? Since some time ago?

innego pracownika, innego programisty,

another employee, another programmer,

że czegoś nie powinien robić,

that he shouldn't be doing something,

jakieś zasady, które nigdzie nie było

some rules that were nowhere to be found

opisane, nie? To idealne miejsce

Described, isn't it? It's the perfect place.

na opisanie tego, nie? Także polecam

To describe this, right? So I recommend it.

sobie to spróbować, bo naprawdę fajnie wyszło.

You should try it because it turned out really nice.

Znaczy fajnie to brzmi, bo generalnie

It sounds cool because generally

opisujesz zasady tak, jak chcesz je opisać,

You describe the rules as you want to describe them.

jakbyś usiadł koło kogoś i mu powiedział,

if you sat next to someone and told them,

że robimy tak, albo nie robimy tak,

that we do this, or we don't do this,

a de facto masz takiego trochę asystenta,

and you actually have a bit of an assistant,

który to robi za ciebie, nie? Także brzmi

who does it for you, right? It sounds like that.

bardzo ciekawie. To pytanie, co będzie, żeby to zintegrować

Very interesting. The question is what will be done to integrate this.

na przykład z VS Code'em, żeby

for example with VS Code, so that

to się w czasie rzeczywistym jeszcze działo, bo

it was still happening in real time because

przypuszczam, że w tym momencie jesteś na etapie albo

I assume that at this moment you are at a stage either

komita, albo gdzieś po fakcie,

"Committee, or somewhere after the fact,"

nie? Znaczy, no,

No? I mean, well,

w zasadzie trochę

basically a little

tak jak kiedyś, powiedzmy, bo nie mieliśmy

just like before, let's say, because we didn't have

spięte, jest linta od razu

It's tense, there's a lint right away.

z edytorem, nie? Tylko po prostu musiałeś

With the editor, right? You just had to.

to odpalać w terminalu, to na takim etapie to jest.

It needs to be run in the terminal, that's what it is at this stage.

No ja myślę, że takie plug-iny to jest

Well, I think that such plugins are...

następny krok, tylko że problem jest taki, że to

the next step, but the problem is that it

jednak wciąż na dzień dzisiejszy jest dosyć tam

However, it is still quite there as of today.

kosztowne, nie? No właśnie. Odpalenie na takich modelech,

Expensive, isn't it? Exactly. Starting on such models,

więc to nie może też chodzić na każdą tą zmianę

so it can't go for each of those changes either

znaku.

sign.

Ale to jakby to,

But that's just like that,

co było ważne, to że chodziło szybko, nie?

What was important was that it went quickly, right?

Rzeczywiście, jeśli skanuję

Indeed, if I scan

te pliki, całe repozytowanie,

these files, the whole repository,

te warium tam przeszło, to przyszło całkiem szybko,

The variant went through there; it came quite quickly.

nie? Powiedział tak, że natychmiast.

No? He said so, that immediately.

Jakby byłem zdziwiony, że chodzi tak szybko

It's as if I was surprised that he/she/it moves so fast.

na tej zasadzie, że zauważyłeś.

on the basis that you noticed.

A w sumie by jeszcze chciałem

And actually, I would still like to.

wspomnieć jedną rzecz z tym, z tą kwotą,

to mention one thing regarding this amount,

nie? Ile to kosztuje.

No? How much does it cost?

To, co oni zrobili, to zrobili

What they did, they did.

toola wbudowanego w SOMA, to swoje CLI

the built-in tool in SOMA is its CLI

do wycenienia, ile będzie kosztował

to be priced, how much it will cost

twoje repo, nie? Ok.

Your repo, right? Okay.

Analizując ruch

Analyzing movement

na tym twoim

on your

repozytorium wcześniej, nie? Po prostu

A repository before, right? Just.

tam były ile tych commitów w miesiącu

there were how many of those commits in a month

były, nie? Spoko. To jest super,

It was, wasn’t it? Cool. This is great.

bo ja testując te narzędzia, po prostu

because while testing these tools, I simply

odpalałem i wielka niewiadoma, co

I was starting it up and it was a big unknown, what.

zobaczę w tym zużyciu, nie? Ile to...

I'll see in this consumption, won't I? How much is it...

Wiadomo, obydwa narzędzia miały też

Of course, both tools also had

konfigurację, ile tych tokenów

configuration, how many of these tokens

mogę ustawić limit, nie? Że nie zużyję

I can set a limit, right? So I won't use it all up.

więcej niż ilość, ale jakby na początku

more than quantity, but as if at the beginning

nie miałem żadnej intuicji, ile on w ogóle

I had no intuition about how much he actually had.

może potrzebować do czegoś takiego, nie?

He might need something like that, right?

Plus też jakby bardziej mi się podoba ten model

I also like this model more.

opłat z open

fees from open

commita, gdzie płacę za to, co faktycznie

a commit where I pay for what I actually

zużyję, nie? Niż

I will use it, right? Than

subskrypcja miesięczna i nie wiem, nie?

monthly subscription and I don't know, right?

Okej. Brzmi ciekawie. Znaczy nie,

Okay. Sounds interesting. I mean no,

jest to o tyle fajne, że z tego, co mówisz,

it's quite nice that from what you are saying,

to jeżeli opisujesz zasady zachowania,

so if you are describing the rules of behavior,

czy jakichś takich dobrych wzorców

or any good examples like that

w taki sposób ludzki, to to samo w sobie już jest

In such a human way, that in itself is already something.

dokumentacją nawet dla kogoś, kto siada do projektu,

documentation even for someone who is starting a project,

więc to też jest fajne, nie? Mhm.

So that's cool too, right? Uh-huh.

I pewnie łatwiej komuś

And probably easier for someone.

spojrzeć w taki plik, czy w takie zasady,

to look into such a file or such rules,

niż czytać reguły bez lincie, nie?

than to read the rules without a link, right?

Zdecydowanie, zdecydowanie. I to jest super,

Definitely, definitely. And that's great,

bo to trochę tak idzie

because that's kind of how it goes

w kierunku tego, że w naturalny sposób opisujemy

towards the fact that we describe in a natural way

zasady, a on jeszcze jak potrafi je weryfikować,

rules, and he still tries to verify them as best as he can,

to w ogóle brzmi super ciekawie, także...

That sounds super interesting at all, so...

I nawet jakby myśląc, że powiedzmy to narzędzie

And even when thinking that, let's say, this tool...

mogłoby się jeszcze nie sprawdzić, nie wiem, że

it might still not work out, I don't know that

słabo by działało, bo coś, no to i tak dojdziemy

It would work poorly because something, well, we will get there anyway.

do takiego etapu, w którym takie narzędzie

to such a stage, where such a tool

będzie... będzie normą,

it will be... it will be the norm,

nie? Bo jakby...

Not? Because if...

Tak jakby powtarzam się, nie? Ale

It's like I'm repeating myself, right? But

każdy, kto programuje

everyone who programs

w zespole wie, że tam są

the team knows that they are there

zasady, których się nie spisuje nigdzie,

rules that are not written down anywhere,

nie dokumentuje, nawet jak się dokumentuje, to se leżą

doesn't document, even when it documents, it just lies there

gdzieś tam na konfluensie, nikt o nich tam

somewhere at the confluence, no one about them there

nie pamięta, które

doesn't remember which

nawet się zmieniają w trakcie projektu,

they even change during the project,

ale zawsze

but always

podczas PR-ki wyskoczą, bo raz wyskoczą, raz

During the PR, they will jump out, because they will jump out once, then again.

nie wyskoczą i później jest, czemu to zrobiłeś

They won't jump out and then it's, why did you do that?

tak? No bo szybko merge'owaliśmy,

Really? Because we merged quickly.

bo albo ciebie nie było, albo byłeś na urlopie, nie?

Because either you weren't there, or you were on vacation, right?

Ale jest jeden ziomek, który pilnuje tego, żeby

But there is one guy who makes sure that

konkretnie tej zasady pilnować.

specifically to adhere to this rule.

Ale widzę to, że jeżeli w projekcie by się to rozrosło,

But I see that if it expanded in the project,

że faktycznie tych reguł takich językowych

that indeed these linguistic rules

by powstało już pięćdziesiąt na przykład

for example, fifty have already been created

i każdy by pisał po swojemu, to kolejnym

And if everyone wrote in their own way, it would be something else.

krokiem będzie linter do pisania tych

The step will be a linter for writing these.

reguł, nie? Żeby były w spójny sposób

Rules, right? So that they are consistent.

zdefiniowane. Ale właśnie

defined. But precisely

tam udostępnia

there it is shared

możliwość dzielenia, nie? Żeby one były spójnie

The possibility of sharing, right? So that they are coherent.

powiązane ze sobą, takie lint, lint

related to each other, such as lint, lint

rulesety, oni to jakieś tam rulesety chyba

rulesets, they are some kind of rulesets, I think.

nazywają i to tam one też tam

they call it and there they are too there

są jakieś bilowane osobno. W każdym razie, że

There are some that are billed separately. In any case, that...

nie ma tylko jednego gigantycznego pliku,

there is not just one gigantic file,

tylko możesz sobie to też tam dzielić oczywiście.

You can also divide it there, of course.

Tak, ale ja mówię o gramatyce na przykład. Aha!

Yes, but I'm talking about grammar for example. Oh!

Były w tym samym stylu napisane, nie? No tak.

They were written in the same style, right? Well, yes.

Ale brzmi to ciekawie, bo jakby, wiecie,

But it sounds interesting because, you know,

wyszliśmy dzisiaj w tej rozmowie

We went out today in this conversation.

od tego, że to ma usprawniać

from the fact that it is meant to streamline

jakby pisać kod za nas, a się okazuje, że jest cała masa

As if writing code for us, and it turns out there's a whole bunch.

narzędzi, które są super ciekawe i tak naprawdę

tools that are super interesting and actually

zdejmują trochę z głowy programisty

they take a bit off the programmer's mind

rzeczy typu, nie wiem, generowanie

things like, I don't know, generating

testów, pisanie coin message'y i tak naprawdę

tests, writing coin messages and actually

wiemy, że to nie są ulubione rzeczy

We know that these are not your favorite things.

programistów, a one są świetnym

programmers, and they are great

wsparciem w tym momencie, nie? Tak samo jak pilnowanie,

support at this moment, right? Just like keeping watch,

wiesz, no zakładam, że na kod

you know, I assume it's for the code

review wtedy będzie jakaś oszczędność czasu wynikająca

The review will then result in some time savings.

z tego, że już nie musisz myśleć o zasadach,

that you no longer have to think about the rules,

które są spisane i gdzieś tam asystent Ci

which are written down and somewhere the assistant helps you

podrzuca, nie? Dlatego też wybieraliśmy takie narzędzia,

It's dropping, isn't it? That's why we chose such tools,

myślę, bo wiele osób jak myśli o tych

I think, because many people when they think about these.

AI-ach, tam, pomocach do programisty,

AI, there, help for the programmer.

to jest Copilot. Copilot

This is Copilot. Copilot

wygeneruje mi kod, ale kod będzie beznadziejny,

It will generate code for me, but the code will be terrible.

więc nie używam, nie? Ale jest masa różnych

So I don't use it, right? But there are a lot of different ones.

takich mniejszych narzędzi, które

such smaller tools that

usprawniają te detale, które są, powiedzmy,

they streamline the details that are, let’s say,

albo

or

słabe, albo wkurzające,

weak or annoying,

albo powtarzalne, nie?

or repetitive, right?

Plus wydaje mi się, że wszystkie te narzędzia stanowią

Plus, it seems to me that all these tools constitute

taki dobry kick na początek,

such a good kick to start with,

nie? Że jakby nawet jeżeli nie wiesz

No? Like, even if you don't know?

od czego zacząć albo masz taką jakąś blokadę,

what to start with or do you have some kind of block,

że w sumie to nie wiesz jak coś opisać,

that you don't really know how to describe something,

to dostajesz coś, jakąś

you get something, some kind of

propozycję na start, nie? I nawet jeżeli już

a proposal to start, right? And even if already

zamierzasz 90% z tego wyrzucić, to

if you plan to throw away 90% of it, then

łatwiej jest już na czymś pracować niż

it's easier to work on something than

z pustą kartką zawsze.

with an empty sheet always.

Dobra, to ja jeszcze na koniec

Alright, so I have one last thing.

opowiem wam o takim w sumie

I'll tell you about something like that.

narzędzie, które jest jakby chyba

a tool that is kind of perhaps

narzędziem, które leży też częściowo

a tool that is also partially lying

pod narzędziami, które opisaliście

under the tools you described

wcześniej, czyli o samym czacie GPT,

previously, that is about the GPT chat,

bo on pozornie

because he appears

jakby sprawia wrażenie, że... Nie znam.

It seems that... I don't know.

Nie znasz. Pozdrowo pewnie leży

You don't know. It probably lies in greeting.

pod spodem twojego narzędzia.

underneath your tool.

Albo gdzieś tam z tyłu może na silniku

Or maybe somewhere in the back, possibly on the engine.

ichnim, ale chodzi o to, że jakby

their, but the point is that it's like

czat GPT jest narzędziem, który no jakby

Chat GPT is a tool that, well, like...

wszyscy znamy, on nie jest drogi,

we all know, he is not expensive,

bo kosztuje w tej chwili chyba 20 dolarów

because it currently costs about 20 dollars

na miesiąc i możemy sobie go używać

for a month and we can use it

taniej niż

cheaper than

API, które chodzące po centach.

API that walks on cents.

Natomiast on sam w sobie już przez to, że

However, in itself, just because...

w wersji płatnej od jakiegoś czasu, czyli

in the paid version for some time now, which means

od dwóch tygodni albo trzech

for two or three weeks

daje możliwość browsowania sieci

it allows browsing the web

i daje możliwość

and gives the opportunity

pisania actions i pluginów

writing actions and plugins

do siebie i tworzenia nowych

to oneself and creating new ones

czatów, które mają jakąś narzuconą

chats that have some imposed

regułę, taką zasadę od górnych,

the rule, such a principle from the top,

staje się narzędziem, które jest bardzo użyteczne

it becomes a tool that is very useful

dla programistów. Ja sobie przeprowadziłem takie...

for programmers. I conducted such a...

Właśnie, to nie jest tak, że ono jest użyteczne

Exactly, it's not like it's useful.

dla programistów po prostu, bo jest do czegoś zrobione,

for programmers simply, because it is made for something,

tylko pozwala tworzyć rzeczy,

it only allows to create things,

więc jakby to, co możemy nim zrobić,

so it's like what we can do with it,

to już jest trochę kwestia

it's already a bit of a matter

potrzeb

needs

i wyobrażenia programisty. Ja sobie zrobiłem

and the imagination of a programmer. I made myself

takie dwa testy. Po pierwsze

such two tests. First of all

wymyśliłem sobie taki

I came up with something like that.

chatbot, który był stworzony

chatbot that was created

w ramach istniejącego

within the existing

czata GPT, któremu napisałem takie

GPT chat, to which I wrote such

reguły proste w opisie, że

simple rules in description that

chciałbym, żebym mi sprawdzał zależności

I would like to have someone check the dependencies for me.

w projektach, bazując na

in projects, based on

plikach package.json

in the package.json files

i chciałbym

and I would like

wiedzieć, jaka jest lista

to know what the list is

zależności w repozytorium.

dependencies in the repository.

Poprosiłem go, żeby sprawdzał

I asked him to check.

za każdym razem, czy podany przeze mnie

every time, whether provided by me

repozytorium jest faktycznie linkiem idącym

The repository is actually a link leading.

do githuba. Potrafi

to GitHub. It can.

obsłużyć albo pełen url, albo

serve either a full URL, or

nazwa konta organizacji

account name of the organization

slash nazwa repozytorium. Potrafi

slash repository name. It can

sobie iść tam, wziąć plik

go there and take the file

z zależnościami, z dependencies.

with dependencies, with dependencies.

Potrafi je wylistować z ich wersjami

He can list them with their versions.

i dostajesz to w zasadzie, tworzysz sobie

and you basically get it, you create it for yourself

raz takiego chatbota, no i potem

once such a chatbot, and then

go używasz. W zasadzie całość używania

you use it. Basically, the whole usage

polega na tym, że wklejasz mu nazwę

it consists of pasting its name

repozytorium lub link.

repository or link.

No i on sobie tam idzie

And he is walking there.

i listuje z wersjami wszystkie zależności.

I list all dependencies with versions.

Teraz możemy mu zrobić

Now we can do it to him.

kilka pytań bazujących

a few based questions

na tych dependencies. Ja sobie użyłem

on these dependencies. I used

tego do wylistowania na przykład

this for listing, for example

licencji, czyli

license, that is

on w tym momencie nie tylko bazuje

he is not only relying at this moment

na wiedzy, którą miał wcześniej

on the knowledge he had before

i był nią wyuczony, ale

I was taught it, but

potrafi też iść na Githuba, potrafi

"She/he can also go to GitHub, she/he can."

wziąć ten plik, potrafi wziąć

take this file, can take

te dependencies, iść do NPM-a

these dependencies, go to NPM

i potrafi sobie stamtąd zczytać licencję.

And I can read the license from there.

No i okazuje się, że to samo w sobie

And it turns out that it is the same in itself.

nie jest jakimś narzędziem jako, wiecie, chat

it is not some kind of tool, you know, like chat

GPT, ale może być użytecznym do tego,

GPT, but it could be useful for this,

żeby oszczędzać tam czas, czyli potrafi

to save time there, that is, can do it

iść na repozytorium i potrafi

go to the repository and can

zrobić na przykład, nie wiem, oszacowanie

to do, for example, I don't know, an estimation

rozmiarów paczek albo potrafi

size of packages or can manage

iść i wylistować jakieś

go and list some

licencje, które są potencjalnie

licenses that are potentially

affected, bo nie tylko musisz na przykład

affected, because you not only have to for example

go zapytać o to, żeby ci wylistował

go ask them to list it for you

licencję, ale na przykład możesz go tak po prostu

license, but for example, you can just do it like this.

po ludzku zapytać o to, po ludzku oczywiście

To ask about it like a human, of course.

w cudzysłowie, o to, czy któraś z

in quotation marks, about whether any of

licencji jest na przykład niebezpieczna, nie? Albo

the license is, for example, dangerous, isn't it? Or

czy jest licencją, która nie może być używana

Is there a license that cannot be used?

komercyjnie i on

commercially and he

na to, na ile sobie sprawdzałem, to

to what I have checked, it is

działało to bardzo fajnie.

It worked very well.

Nawet poprosiłem go o oszacowanie

I even asked him for an estimate.

rozmiarów paczek i zrobił je na

package sizes and made them for

przedziałach w gigabajtach i zrobił to bardzo

in gigabyte ranges and he did it very

rozsądnie i w widełkach

reasonably and within the range

się zmieścił, nie? Przy czym od razu

It fit, didn't it? Right at once.

zasugerował też linki, pod którymi można sprawdzić

He also suggested links where you can check.

rozmiary realne, więc

real sizes, so

działa to fajnie i

it works nicely and

jestem w stanie sobie wyobrazić kilka scenariuszy,

I can imagine a few scenarios.

w których takie rzeczy

in which such things

tworzone za pomocą

created using

obecnych narzędzi mogą być użyteczne

the current tools can be useful

i po prostu oszczędzać czas. To nie jest tak, że one

and just save time. It's not that they

zrobią coś za nas, ale generalnie

they will do something for us, but generally

potrafią na przykład, nie wiem, raport wygenerować

they can, for example, generate a report

dla nas albo wyrzucić jakieś

for us or throw something out

potencjalnie niebezpieczne rzeczy.

potentially dangerous things.

Drugą rzeczą, którą sobie zrobiłem, to

The second thing I did for myself is

to zasiliłem

I powered it on.

go, tam istnieje taka możliwość teraz, że

go, there is such a possibility now that

można stworzyć actions i actions są

You can create actions and actions are.

takimi trochę middleware'ami, które tworzą się

with some kind of middleware that is being created

pomiędzy istniejącym modelem, a tym

between the existing model and this one

o co go pytasz. One

What are you asking him about? One.

wymagają tego, żeby utworzyć taki plik konfiguracyjny,

they require to create such a configuration file,

podać mu jakieś API key i iść po

give him some API key and go for

jakieś API. Wtedy to nie jest

some API. Then it is not

tak, że jakby bezpośrednio czat łączy się

so that it's as if the chat connects directly

z API, tylko musi być utworzony taki plik

from the API, but such a file must be created

w formacie JSONa, który spełnia

in a JSON format that meets

tą regułę narzuconą przez

that rule imposed by

OpenAI, bo on jest w odpowiednim formacie

OpenAI, because it is in the right format.

przez nich dostarczanym, no ale pozwala

provided by them, but it allows

za pomocą tego JSONa jakby iść

how to go using this JSON

na przykład po jakieś

for example for some

API i pytać je.

API and ask it.

No i podłączyłem sobie za pomocą klucza,

And I connected it using a key,

podłączyłem go sobie

I connected it for myself.

testowo do utworzonego

test created

projektu na Supabase

project on Supabase

i wysłałem go do restowego API

and I sent it to the RESTful API

i co jest ciekawe, to

and what's interesting is that

pozwala pytać tabele

allows to ask tables

w bazie za pomocą języka

in the database using the language

naturalnego, czyli na przykład chcesz sobie wyciągnąć

natural, meaning for example you want to pull out

z API wysortowane wszystkie

sorted all from the API

firmy, które masz w jakiejś tabeli company,

companies that you have in some table called company,

to jakby zamiast pisać query możesz go po prostu

It's like instead of writing a query, you can just...

o to zapytać. Ja myślę, że kiedyś tak w ogóle backend będzie wyglądał.

That's worth asking. I think that one day the backend will look like that.

No i właśnie tak sobie pomyślałem,

And that's just what I thought.

że w zasadzie opisując te reguły do niej

that basically describing these rules to her

i za pomocą

and by means of

jego jako narzędzia

his as a tool

możemy sobie odpytywać

we can quiz each other

na przykład jakieś API. I to było takie

for example some API. And it was like this

naprawdę ciekawe

really interesting

doświadczenie, bo mówisz do komputera

experience, because you are talking to a computer

czego oczekujesz de facto i piszesz

What do you expect de facto and you write?

to w języku naturalnym, a on potrafi się

it's in natural language, and he can handle it

skomunikować z API i potrafi ci

communicate with the API and can you

wypisać pewne rzeczy. Co więcej,

to write down certain things. Moreover,

można też w tej chwili

you can do it right now too

do tego czata GPT uploadować pliki,

upload files to this GPT chat,

więc zrobiłem sobie

so I made myself

taki eksperyment myślowy, że wyrzuciłem

a thought experiment in which I threw away

do niego

to him

skimę z jednego z naszych projektów

the scheme from one of our projects

z małą bazą danych. No i poprosiłem

with a small database. And I asked

go o schemat, taki rysowany

it's about a diagram, like a drawing

diagram zależności.

dependency diagram.

No i diagramu nie potrafił wygenerować,

And he couldn't generate the diagram either.

ale potrafił wygenerować

but he could generate

Mermaid chyba się nazywa ta składnia

I think that syntax is called Mermaid.

taka markdownowa i potrafi ją wygenerować.

such a markdown and can generate it.

Czyli możesz sobie

So you can do it yourself.

jakby dependencies pomiędzy różnymi

as if dependencies between different

tabelami wylistować i

list in tables and

to działa fajnie. I co działa

It works well. And what works?

jeszcze zaskakująco dobrze,

still surprisingly well,

nie umiałem go zepsuć na poziomie próśb

I couldn't ruin it on the level of requests.

wygenerowanie zapytań SQL-owych.

generation of SQL queries.

Czyli często jest tak, że jak piszemy jakieś

So it often happens that when we write something

zapytanie do SQL-a,

SQL query,

no to mamy jakieś oczekiwanie odnośnie

Well, do we have any expectations regarding...

danych, chcemy je mieć jakieś pogrupowane

We want to have the data grouped in some way.

i posortowane, natomiast

and sorted, however

gdzieś tam w naszej głowie zawsze jest tak, że

somewhere in our heads it is always like this that

ja przynajmniej tak mam, że muszę sobie gdzieś tam na kartce

At least for me, I have to write it down somewhere on a piece of paper.

rozpisać i dopiero wymyślić to zapytanie.

to write it out and then come up with the query.

I on zaskakująco dobrze

And he surprisingly well.

radzi sobie z generowaniem zapytań SQL-owych

he is capable of generating SQL queries

w jakimś formacie. Oczywiście pola są

in some format. Of course, the fields are there.

z kosmosu, bo nie potrafi

from space, because it can't

wydedukować o jakie pola ci chodzi,

deduce which fields you mean,

ale strukturę zapytań z joinami,

but the structure of queries with joins,

z jakimiś group byami,

with some group bys,

z warunkami robi naprawdę dobrze

does really well with the conditions

i opisuje je w taki sposób, te pola,

and I describe them in such a way, these fields,

że jesteś w stanie sobie je dostosować do swoich.

that you are able to adjust them to your own.

Chcę, żebyś też był w stanie zrobić,

I want you to be able to do it too.

że najpierw powiedzmy

that first let's say

przed w ogóle, że nie on to robi, ale

"Before at all, that he is not doing it, but"

ty wyciągasz na przykład wszystkie pola,

you pull out, for example, all the fields,

tabele, pola i przedstawiasz mu

tables, fields, and you present it to him

jako fakty w kontekście. Myślę, że tak.

as facts in context. I think so.

Jak masz dobrze ponazywane pola

If you have well-named fields

i one są kontekstowo czytelne dla człowieka,

and they are contextually readable for a human,

to wydaje mi się, żebyś sobie z tym poradził.

I think you can handle it.

Natomiast to znowu jest, to nie jest narzędzie

However, this again is not a tool.

samo w sobie, ale jest

it is in itself, but it is

naprawdę ciekawe i wydaje mi się,

really interesting and it seems to me,

że to może być tak, że jakby polecam

that it might be that I recommend

na pewno i jestem w 100%

For sure and I am 100% in.

na tak po to, żeby traktować go

in order to treat him

jako takie narzędzie wspomagające,

as such a supporting tool,

tym bardziej, że ono

especially since it

to jest takie otwarte narzędzie,

this is such an open tool,

w sensie, że sam sobie możesz wymyślić,

in the sense that you can come up with it yourself,

sam sobie możesz wymyślić, czego od niego

You can come up with whatever you want from him.

oczekujesz, a przez to, że oni w tej nowej wersji

you expect, and because they in this new version

pozwolili mu przyjmować pliki,

they allowed him to accept files,

pozwolili mu chodzić po sieci

they let him walk on the network

i browsować sieć,

and browse the web,

no to zyskuje naprawdę dużo ciekawych możliwości.

Well, it really gains a lot of interesting possibilities.

To znaczy on po sieci już tam potrafił wcześniej chodzić,

That means he was already able to walk around there on the network before.

w wersji płatnej, tylko jako plugin, nie?

In the paid version, only as a plugin, right?

Tak, jako plugin, a teraz jest tak, że

Yes, as a plugin, and now it’s like this that

on w dowolnym query po prostu

he in any query simply

odpala binga headlessowego

launches the headless bingo

i sobie tam idzie gdzieś

And off they go somewhere.

i sprawdza ci zasoby z sieci

and checks your resources from the network

i działa to wolno. To też takie memy, że wpisujesz

And it works slowly. It's also those kinds of memes that you type in.

zapytanie na temat programowania,

inquiry about programming,

tam browsing z taką...

there browsing with such...

No właśnie, nie?

Exactly, right?

To jest ciekawe.

This is interesting.

Natomiast no właśnie fajne

Well, exactly nice.

jest to, że

it is that

staje się takim naturalnym

it becomes so natural

interfejsem do rzeczy,

the interface for things,

których oczekujesz, nie?

which you are expecting, aren’t you?

I znowu, dokładnie tak jak z waszymi narzędziami,

And again, just like with your tools,

no trzeba bardzo mocno uważać na to, co on generuje,

You really have to be very careful about what it generates.

no bo jakby poleganie na 100%

Well, it's like relying 100%.

no nie jest okej, nie?

Well, it's not okay, is it?

Natomiast jest takim narzędziem, które

However, it is such a tool that

otwiera trochę możliwości na to,

it opens up some possibilities for this,

żeby się nim pobawić i wykorzystać go

to play with it and make use of it

do rzeczy, które po prostu nam

to the things that simply concern us

oszczędzają czas, więc myślę, że

they save time, so I think that

to jest fajne. I to trochę tak mnie prowadzi do podsumowania

This is cool. And it kind of leads me to a summary.

tej rozmowy, że narzędzia są super,

this conversation, that the tools are great,

ale trzeba im patrzeć na ręce, nie?

But we have to keep an eye on them, right?

Dokładnie. Natomiast na koniec dnia wydaje się, że

Exactly. However, at the end of the day, it seems that

centy, które są jakby

cents that are like

warte tych zapytań,

worth those inquiries,

one nadal w oszczędności czasu mogą być

they can still be about saving time

po prostu za jakiś czas, no pewnie

just in some time, of course

kluczowe i mogą w jakiś sposób wpływać

key and can influence in some way

na to, że performance programistów po prostu będzie rósł, nie?

That programmers' performance will simply increase, right?

No zdecydowanie, nie? No bo

Well, definitely not, right? Because...

póki co największym kosztem

for now, the biggest cost

developmentu

development

są po prostu godziny programistów,

they are just programmers' hours,

nie? I ten czas jest drogi, nie?

No? And that time is precious, isn't it?

Jeśli oni są

If they are

w stanie zredukować godzinę

be able to reduce the hour

swojej pracy dziennie, którą

of your work daily, which

są w stanie poświęcić na kolejną funkcję,

they are able to dedicate to the next feature,

no to to już jest warte

Well, that's already worth it.

zdecydowanie więcej niż miesięczne

definitely more than monthly

subskrypcje na te, tak samo

subscriptions for these, the same

jak ten chat GPT, nie? To mówisz 20 dolarów,

Like this chat GPT, right? So you say 20 dollars,

nie? To są 100 złotych. Jeśli

No? That's 100 zlotys. If

ty jedną rzecz w ciągu miesiąca

you one thing in a month

dostaniesz, jakąkolwiek, która

you will get any that

skróciła ci czas pracy

she shortened your working hours

od powiedzmy godziny,

from say, the hour,

pół godziny, no to już się

half an hour, well that's already...

zwraca, nie? Dokładnie. Przynajmniej licząc

It pays off, doesn't it? Exactly. At least counting.

to też na stawki, które klient

to also on the rates that the client

płaci za

pays for

no to tym bardziej, nie?

Well, all the more reason, right?

Super, dobra. Dziękuję

Great, good. Thank you.

ślicznie. Myślę, że zachęciliśmy ludzi

Beautifully. I think we encouraged people.

do jednak eksperymentowania i testowania

to experimenting and testing after all

co najmniej, tak. Dziękuję.

At least, yes. Thank you.

Dziękuję.

Thank you.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.