Powrót do korzeni : Chwasty na Prezydenta.
Zielarka z kampera
Zielarka z kampera
Powrót do korzeni : Chwasty na Prezydenta.
Cześć, tu Zielarka z kampera.
Hi, this is the herbalist from the camper.
Mieszkam w vanie i stąd będę opowiadać Wam o tym, jakie to Matka Natura daje nam cuda i jak może wpływać na nasz dobrostan, jeśli tylko jej na to pozwolimy.
I live in a van and from here I will tell you about the wonders that Mother Nature gives us and how it can affect our well-being if we only allow it.
O tradycjach naszych przodków i o tym, czego w szkole raczej nie było.
About the traditions of our ancestors and what was rather not present in school.
A jeśli oprócz dźwięku lubicie też obrazy, to zapraszam na mój Instagram.
And if you also like images in addition to sound, I invite you to my Instagram.
Miłego słuchania!
Enjoy listening!
Witam Was w pierwszym odcinku mojego podcastu.
Welcome to the first episode of my podcast.
Wprawdzie z oporami, pochodzącymi głównie z mojej głowy, ale jeśli tego słuchacie, to znaczy, że
Although with reluctance, mainly coming from my head, but if you are listening to this, it means that
pierwsze koty wskoczyły już za płoty, odcinek śmiga na platformach i pewnie trochę odetchnęłam.
The first kittens have already jumped over the fences, the episode is zooming on the platforms, and I've probably breathed a little easier.
Na pierwszy temat wybrałam taki, który jest w moim życiu mocno obecny i cały czas eksplorowany.
For the first topic, I chose one that is strongly present in my life and is continuously being explored.
O czym zresztą mogliście się przekonać, jeśli obserwujecie mnie na kontach społecznościowych.
As you could have seen if you follow me on social media accounts.
Będzie o jedzeniu.
It will be about food.
Ale takich produktów, których raczej w sklepach nie kupicie,
But such products, which you probably won't find in stores,
i które powszechnie uznaje się za niejadalne.
and which are commonly considered inedible.
Konkretniej mówię tu o dzikich roślinach, mało pieszczotliwie nazywanych chwastami
More specifically, I am talking about wild plants, less affectionately called weeds.
i o tym, dlaczego powinny gościć na naszych talerzach.
and why they should be featured on our plates.
Zapraszam.
You're welcome.
No właśnie, statystycznemu polskiemu śmiertelnikowi hasło zjedzenie pokrzywy
Exactly, for the average Polish mortal, the phrase "eating nettles"
skojarzy się raczej z dziwactwem niż z czymś zdrowym, ciekawym,
it is rather associated with oddity than with something healthy, interesting,
czy wartym uwagi.
is it worth noting.
Wprawdzie pojawiają się w eterze pojedyncze głosy promujące przysmaki z łąki,
Although individual voices promoting meadow delicacies are appearing in the ether,
a wiosenna moda na czosnek niedźwiedzi, czyli też dzikie zielsko z lasu,
and the spring trend for wild garlic, which is also wild greens from the forest,
narasta w ostatnich latach.
has been increasing in recent years.
To nadal jest to mała nisza i ciężko zostać chwaścianym głosicielem.
It is still a small niche and hard to become a weed preacher.
Bo o ile mniej więcej kojarzymy, że ziółkami można leczyć czy wypić herbatkę na trawienie,
Because as far as we vaguely associate, herbs can be used for healing or to drink a tea for digestion,
to o jedzeniu ich nie wiemy praktycznie nic,
we practically know nothing about their food,
mimo tego, jaką wielką rolę odegrały w naszej przeszłości.
despite the great role they played in our past.
Co ciekawe, nie wszędzie tak jest.
Interestingly, it's not the case everywhere.
Dlatego też zaznaczyłam słowo polskiemu śmiertelnikowi.
Therefore, I marked the word for the Polish mortal.
We Francji to nic nadzwyczajnego, że w sałatce wylądują choćby liście mniszka lekarskiego czy czosnaczku.
In France, it's nothing extraordinary for a salad to contain even dandelion leaves or garlic chives.
Na Bałkanach niektóre chwasty można kupić tylko po jedzeniu.
In the Balkans, some weeds can only be bought after a meal.
A na wschodzie, w krajach takich jak Japonia czy Chiny,
And in the east, in countries such as Japan or China,
uchodzą one po prostu za normalne jedzenie.
They are simply considered normal food.
Zresztą nawet uprawia się tam rośliny, które my powszechnie uważamy za chwasty.
Moreover, even plants that we commonly consider weeds are grown there.
Weźmy taki łopian.
Let's take a burdock.
W Japonii jego korzeń spożywany jest jak tradycyjne warzywo,
In Japan, its root is consumed like a traditional vegetable.
a u nas zwracamy na niego uwagę dopiero, gdy jego rzepy czy dziadki,
We only pay attention to him when his burrs or old men,
czy bady, wplączą się w psią sierść po spacerze.
Will the mud get tangled in the dog's fur after the walk?
Co zresztą bywa tak denerwujące, że nawet dorobiło się swojego ludowego powiedzonka.
Which, by the way, is so annoying that it even has its own folk saying.
Czepiać się jak rzep do psiego ogona.
To cling like a bur to a dog's tail.
Tymczasem, kto z wydłubujących zdaje sobie sprawę, że podziemna część tej rośliny
Meanwhile, who among those digging knows that the underground part of this plant
to sporej wielkości, smaczne i bardzo zdrowe warzywo,
it's a fairly large, tasty, and very healthy vegetable,
z którego możemy zrobić choćby frytki, czy upiec je w piekarniku.
from which we can make fries or bake them in the oven.
Zdaje sobie sprawę, że podziemna część tej rośliny to sporej wielkości, smaczne i bardzo zdrowe warzywo, z którego możemy zrobić choćby frytki, czy upiec je w piekarniku.
I realize that the underground part of this plant is a sizable, tasty, and very healthy vegetable, from which we can make fries or bake them in the oven.
A liście służyły przez wieki jako talerze, papier do pieczenia, czy owijano w nie gołąbki zamiast kapusty.
Leaves have been used for centuries as plates, baking paper, or to wrap stuffed cabbage instead of using cabbage.
jako talerze, papier do pieczenia, czy owijano w nie gołąbki zamiast kapusty.
as plates, baking paper, or were they used to wrap stuffed cabbage instead of cabbage.
Dodatkowo łopian szeroko stosowany jest w fitoterapii czy medycynie chińskiej.
Additionally, burdock is widely used in phytotherapy and traditional Chinese medicine.
No i właśnie, to jest rzecz, która mnie chyba w jedzeniu chwastów ciekawi najbardziej.
Well, that's exactly the thing that interests me the most about eating weeds.
Czynnik ludzki.
Human factor.
Bo o tym, czy dana roślina jest jadalna, czy nie,
Because whether a particular plant is edible or not,
często wcale nie decydują substancje, które zawiera,
often it is not the substances it contains that decide at all,
a kultura, kuchnia i tradycje danego regionu.
the culture, cuisine, and traditions of a given region.
W naszej, polskiej podświadomości dzikie rośliny nie kojarzą się z niczym dobrym,
In our Polish subconscious, wild plants are not associated with anything good,
właśnie głównie przez uwarunkowania społeczno-historyczne.
mainly due to socio-historical conditions.
Takie pożywienie, chociaż było elementem diety naszych przodków na co dzień,
Such food, although it was a daily part of our ancestors' diet,
wbrew pozorom wcale nie tak jeszcze dawno,
Contrary to appearances, it wasn't actually that long ago.
to masowo sięgano po nie dopiero,
it was only then that they were widely resorted to,
jako pożywność zapasową w kiepskich czasach głodu, biedy i wojen.
as a food reserve in times of hunger, poverty, and war.
No i tak to sobie skojarzyliśmy.
Well, that's how we put it together.
Z niedostatkiem i niedolą, czyli niczym dobrym.
With scarcity and misery, or nothing good.
Dodatkowo po prostu, tradycja i wiedza z tym związane zostały wyparte i zapomniane naturalnie,
Additionally, simply, the tradition and knowledge related to it have been naturally displaced and forgotten.
bo od dłuższego już czasu panuje dobrobyt i po prostu nie czuliśmy takiej potrzeby.
Because for a longer time there has been prosperity and we simply did not feel such a need.
Do tego, wprost już z rolniczej nomenklatury, chwast to po prostu coś,
Moreover, directly from agricultural terminology, a weed is simply something,
czego trzeba się pozbyć jak najszybciej i koniec.
What needs to be gotten rid of as soon as possible, and that's it.
No więc właśnie, to skoro mamy XXI wiek,
Well, since we have the 21st century,
półki w supermarketach uginają się od jedzenia,
the shelves in supermarkets are bending under the weight of food,
to po co w ogóle podejmować temat chwastów?
So why even raise the topic of weeds?
Moim zdaniem, jak możecie się domyślić, powodów jest wiele.
In my opinion, as you can probably guess, there are many reasons.
I nawet trochę przez te półki.
And even a little through these shelves.
Bo jesteśmy tak bardzo przyzwyczajeni do tego, że jedzenie można pozyskiwać tylko ze sklepów,
Because we are so accustomed to the idea that food can only be sourced from stores,
że nie myślimy o tym, jak się tam znalazły, jakie procesy przeszły i jak wyglądają w stanie pierwotnym.
that we do not think about how they got there, what processes they went through, and what they look like in their original state.
Nawet sama się z tym ostatnio zetknęłam w komentarzach pod moim filmem,
I even encountered this myself recently in the comments under my video,
chyba o kurdybanku, kiedy jedno z Was napisało, że to okropnie niebezpieczne,
I guess about the kurdybank, when one of you wrote that it is terribly dangerous,
żeby tak jeść rzeczy wyciągnięte z ziemi.
to eat things pulled from the ground like that.
Podobnych komentarzy zresztą było kilka.
There were actually several similar comments.
No wiecie, tak jakby prawie wszystko, co jemy, z niej nie pochodziło,
Well, you know, it's almost as if everything we eat doesn't come from it.
a produkty spożywcze wyrastały z lidlowych półek przez noc.
and the food products grew out of the Lidl shelves overnight.
No cóż, nie mamy styczności z przyrodą.
Well, we have no contact with nature.
Zapominamy, jak działa.
We forget how it works.
I podejrzewam, że jakbyśmy teraz tak wszyscy wyszli na łąkę,
And I suspect that if we all went out to the meadow now,
to tylko nieliczni z nas potrafiliby z traw wyłonić chociażby liście szczawiu.
Only a few of us would be able to find even sorrel leaves among the grasses.
I podejrzewam, że jakbyśmy teraz tak wszyscy wyszli na łąkę, to tylko nieliczni z nas potrafiliby z traw wyłonić chociażby liście szczawiu.
And I suspect that if we all went out to the meadow now, only a few of us would be able to identify even the leaves of sorrel among the grass.
A przecież szczawiołą z jajkiem chyba każdy jadł, lub nawet jada do tej pory.
And after all, everyone has probably eaten sorrel soup with egg, or even still eats it to this day.
W szkołach o tą wiedzę też trudno,
It's also hard to find that knowledge in schools.
bo większą uwagę przywiązuje się do sławatnej już budowy pantofelka
Because more attention is paid to the already famous structure of the slipper.
to felka, niż odróżnienia
to felka, than distinction
dębu od klonu.
oak from maple.
I
I
wypieramy te umiejętności
we are rejecting these skills
pozyskiwania jedzenia, czy
acquiring food, or
rozpoznawania roślin wokół nas,
recognizing plants around us,
bo ktoś to za nas robi.
because someone does it for us.
Żyjemy w takim systemie,
We live in such a system,
w miastach, no i
in the cities, well and
nie zrozumcie mnie źle,
don't get me wrong,
całe szczęście, że nie musimy polować
Luckily, we don't have to hunt.
i uprawiać zbieractwa.
and to practice collecting.
Ale choćby takie
But even such
totalnie podstawowe umiejętności,
totally basic skills,
po prostu lepiej nie.
It's just better not to.
Ze zdrowego,
From healthy,
racjonalnego podejścia.
rational approach.
No wiecie, jakby
Well, you know, like...
w 2023
in 2023
UFO zdecydowało się jednak
The UFO has decided, however.
wylądować na Ziemi.
land on Earth.
Mówiąc poważnie,
Speaking seriously,
to to, że takie umiejętności
that such skills
mogłyby się nam przydać,
they could be useful to us,
jest dzisiaj
is today
bardziej realne, niż jeszcze
more real than before
kilka lat temu.
a few years ago.
I nie tylko ze względu na to,
And not only because of that,
co dzieje się na świecie,
what is happening in the world,
ale też w naszych
but also in our
prywatnych organizmach.
private organizations.
I tu przechodzę
And here I go.
do bardziej istotnych, według mnie,
to more significant, in my opinion,
powodów, dlaczego warto
reasons why it's worth it
się z dzikimi roślinami zakumplować.
to become friends with wild plants.
Mianowicie do tego,
Namely to this,
jakie korzyści może to
what benefits can it have
przynieść naszemu zdrowiu.
bring to our health.
Ja
I
uwielbiam chwasty za to, że są
I love weeds for being there.
dzikie. Nieubłaskawione
wild. Unappeased
przez człowieka,
through man,
nieułożone. No wiecie,
not arranged. Well, you know,
nikt ich nie sieje,
no one sows them,
nie podlewa, nie przywiązuje
does not water, does not tie up
do tyczek,
to the poles,
pryska pestycydami.
It is sprayed with pesticides.
A one dalej panoszą się
And they are still rampaging.
i to bez pozwolenia, jak
and that without permission, like
prawdziwe, buntownicze istoty.
true, rebellious beings.
Ale przez to, tak jak zresztą
But because of this, just like anyway
u ludzi bywa, ze wszystkim
With people, it happens that everything.
muszą radzić sobie same.
They have to manage on their own.
Z wichurą, suszą, roślinnożarcami.
With the gale, drought, and herbivores.
A żeby to zrobić, wykształcają
And to do this, they educate.
różne mechanizmy obronne, jak
various defense mechanisms, such as
chociażby parzące włoski upokrzyw,
even the stinging hairs of the nettle,
czy związki, takie jak
whether relationships such as
flawonoid,
flavonoid,
które je chronią przed
which protect them from
owadami, czy grzybami,
with insects or fungi,
ale dla naszego organizmu
but for our body
też nie będą obojętne.
they will also not be indifferent.
Akurat flawonoidów
Just the flavonoids.
jest dużo i mają różne
There is a lot and they have different ones.
spektrum działania, chociażby
spectrum of action, for example
przeciwzapalne, moczopędne,
anti-inflammatory, diuretic,
czy wzmacniające
whether strengthening
na naczynia krwionośne.
to blood vessels.
Takie związki
Such relationships
występują oczywiście też w owocach
they also occur in fruits, of course
i warzywach uprawnych,
and in cultivated vegetables,
jednak ich stężenie jest
however, their concentration is
znacznie mniejsze.
significantly smaller.
Bo te nie mają aż takiej potrzeby
Because they don't have such a need.
ich produkować, by chronić się
to produce them, to protect oneself
przed czynnikami zewnętrznymi.
against external factors.
Rolnik robi to za nie.
The farmer does it for them.
I w pełni to zrozumiałam, dopiero
I fully understood it just now.
jak uzmysłowiłam sobie, że
as I realized that
rośliny to żywe istoty i jak
plants are living beings and how
każde inne mają silny instynkt
every other has a strong instinct
przetrwania i przedłużenia gatunku.
survival and the continuation of the species.
Krótko mówiąc, nikt o nie nie zadba,
In short, no one will take care of them.
więc zahartowane muszą wytworzyć
so the tempered must be produced
super układ odpornościowy,
super immune system,
bo inaczej umrą i nie spełnią
because otherwise they will die and not fulfill
swojej misji.
your mission.
A my możemy z tego śmiało
And we can boldly take advantage of this.
korzystać, skubiąc choćby
to use, nibbling even
listek podagrycznika
leaf of a goutweed
i mieć jedzenie i aptekę
and have food and a pharmacy
w jednym.
in one.
Pomyślałam też o aspektach
I also thought about the aspects.
energetycznych.
energetic.
Tutaj podobnie jak kiełki,
Here, similarly to sprouts,
o których dużo się pod tym kątem
about which a lot is said in this regard
mówi, będą
says, will be
skoncentrowaną dawką wysokiej
concentrated dose of high
życiodajnej energii, która
life-giving energy, which
razem z minerałami i witaminami
together with minerals and vitamins
tak bardzo jest nam dziś
how much we are today
potrzebna. Bo
needed. Because
mimo świata przepełnionego
despite a world filled with
produktami spożywczymi,
food products,
coraz więcej osób jest przecież
after all, more and more people are
niedożywionych, a wśród
undernourished, and among
nich są też osoby otyłe,
there are also obese people,
co do niedawna było
what used to be until recently
paradoksem.
paradox.
Dzieje się tak, bo produkty,
It happens because the products,
które spożywamy są, delikatnie
which we consume are, gently
mówiąc, ubogie w składniki
saying, poor in ingredients
odżywcze, a grubiej
nutritious, and thicker
to po prostu wysoko przetworzone
it's simply highly processed
shit, którym robimy
the shit we make
sobie krzywdę.
hurt yourself.
Pociesza fakt, że coraz
The fact that more and more is comforting.
częściej mówi się już o bardziej
It is increasingly said about more
świadomym podejściu do odżywiania
mindful approach to nutrition
i choćby czytaniu etykiet,
and even reading labels,
czy wybieraniu prostych produktów.
whether choosing simple products.
Ale
But
nawet spożywając spore ilości
even when consuming large quantities
warzyw i owoców, możemy
vegetables and fruits, we can
mieć pewne niedobory, bo
to have certain deficiencies because
zawartość witamin i
vitamin content and
minerałów w nich maleje.
the minerals in them decrease.
Przyspieszenie produkcji, przemysł,
Acceleration of production, industry.
nowe, szybciej rosnące
new, faster-growing
i większe odmiany
and larger varieties
sprawiają, że dzisiejsza marchewka
make today's carrot
ma tylko część witamin
it only has some vitamins
i minerałów w porównaniu
and minerals in comparison
z tą sprzed 70 lat.
from 70 years ago.
W dodatku też
In addition too.
produkty produktom
products to products
nierówne, bo
uneven, because
wybierając te szklarniowe
choosing these greenhouse ones
z Holandii, czy tzw.
from Holland, or the so-called
plastikowego morza w Almerii,
plastic sea in Almería,
które dostępne są przez cały
which are available all year round
rok w marketach, po prostu
a year in the markets, simply
nie możemy liczyć na w pełni
we cannot count on it fully
odżywcze jedzenie.
nutritious food.
Masowo produkowane tam
Mass-produced there.
warzywa na małych przestrzeniach,
vegetables in small spaces,
które czasami rosną
which sometimes grow
w dosłownie kilka dni,
in just a few days,
po prostu nie mają szans
They simply don't stand a chance.
pobrać składników
download ingredients
z i tak jałowej już
from an already barren
gleby.
soils.
Dlatego uzupełnianie diety
Therefore, supplementing the diet
chwastami, nawet w skromnych
weeds, even in modest
ilościach, może być dla nas
in quantities, it can be for us
po prostu suplementacją niezbędnych
just the supplementation of essentials
do życia pierwiastków.
to the life of the elements.
Dokładnie takich, jakie
Exactly like those that
łykamy w kapsułkach.
We swallow them in capsules.
Poza tym, niektóre
Besides that, some
z nich po prostu gatunkowo
just genre-wise out of them
mają dużo większe
they have much bigger
stężenie witamin.
vitamin concentration.
Zdumiewający jest tu dla mnie
It is amazing to me here.
przykład cytryny, podawanej jako
example of a lemon, served as
książkowe źródło witaminy C.
book source of vitamin C.
I teraz uważajcie,
And now pay attention,
bo w 100 g cytryny
because in 100 g of lemon
tej witaminy jest
this vitamin is
53 mg.
53 mg.
Dla porównania, w 100 g
For comparison, in 100 g
owocu dzikiej róży
rose hip
jest ich już średnio
There are already an average of them.
1300 mg.
1300 mg.
Czyli 26 razy
So 26 times.
więcej.
more.
Przy okazji tak tylko
By the way, just saying.
dodam, że sezon na
I would add that the season for
owoce dzikiej róży jeszcze trwa.
The wild rose fruit is still present.
Wprawdzie po przymrozkach
Indeed after the frosts
poziom witaminy C trochę
level of vitamin C a bit
się obniży, za to
will decrease, for that
owoce są lepsze w smaku i słodsze.
Fruits taste better and are sweeter.
I czekają na Was w parkach.
And they're waiting for you in the parks.
Z powodu
Due to
wysokiego stężenia witamin i minerałów
high concentration of vitamins and minerals
ogromnie ważną
immensely important
rolę chwasty odgrywały nie
weeds did not play a role
gdyś na przednówku.
once in the early spring.
Szczególnie po ciężkiej zimie,
Especially after a harsh winter,
kiedy nie nagromadzono dużych zapasów.
when large stocks were not accumulated.
Młode,
Young,
dopiero co wychodzące z ziemi,
just emerging from the ground,
były pierwszym, najważniejszym
was the first, the most important
uzupełnieniem odżywczym dla
nutritional supplement for
naszych przodków.
our ancestors.
Na Ukrainie mawiano nawet
In Ukraine, it was even said
kilkidosnici by dożyty,
a few dozen would be lived to.
żeby tylko dożyć
just to live long enough
do podagrycznika.
to the nettle.
Dokładnie tego samego
Exactly the same.
podagrycznika, z którym
"the gouty plant, with which"
prawdopodobnie walczycie,
you are probably struggling,
jeśli jesteście posiadaczami
if you are the owners
kawałka trawnika.
a piece of grass.
Tego, którego praktycznie
The one who practically
nie da się wykurzyć z ogródka.
you can't get rid of it from the garden.
Tego samego,
The same,
o lekko selerowym smaku,
with a slightly celery flavor,
którego możecie używać
which you can use
do sałatek czy zup.
for salads or soups.
Pełnego przeciwzapalnych
Complete anti-inflammatory
poliacytylenów, witamin,
polyethylene, vitamins,
minerałów jak
minerals like
miedź, żelazo, potas
copper, iron, potassium
czy bor.
is it a bore?
Przymierzeńca w walce z dną moczanową,
A companion in the fight against gout,
skąd wziął nazwę
where the name came from
od podagry, czy
from gout, or
chorób reumatycznych.
rheumatic diseases.
Tego, którego niegdyś
The one who once.
można było kupić na targu
it could be bought at the market
w Krakowie jako warzywo.
in Kraków as a vegetable.
I jaka szkoda,
And what a pity,
że tak mało z nas
that so few of us
o tym wie, traktując go
he knows about it, treating him
jak wroga.
like an enemy.
Pamiętam, jak objęłam to rozumem,
I remember how I embraced it with my understanding,
to w nowy, odkrywczy
it's new, innovative
sposób zaczęłam chodzić
the way I started to walk
na spacery i patrzeć na to, co
for walks and to look at what
rośnie wokół mnie.
grows around me.
Trochę jak na darmową spiżarnię.
A bit like a free pantry.
No właśnie, darmową.
Exactly, free.
I aż dziw,
And it's surprising,
że moja oszczędna dusza
that my frugal soul
nie wspomniała o tym na samym początku.
She didn't mention it at the very beginning.
To jedzenie,
It's food,
które nic nas nie kosztuje.
which costs us nothing.
I ja rzeczywiście
And I really do.
przywykłam już, że za niektóre
I've gotten used to the fact that for some things
rzeczy, takie jak składniki
things like ingredients
do pesto, już nie płacę.
I'm not paying for the pesto anymore.
Ale chyba najlepszym
But I think the best thing is...
przykładem będą tu owoce.
An example here will be fruits.
Szczególnie jabłka.
Especially apples.
Których w naszym kraju nie brakuje
Which are not lacking in our country.
i gniją pod każdą dziką jabłonką.
and they rot under every wild apple tree.
Trochę w tym roku jeździliśmy po Polsce
This year we traveled a bit around Poland.
i naprawdę, na kilkadziesiąt
and really, for several dozen
jabłoni, pod którymi stałam,
the apple trees under which I stood,
tylko raz spotkałam
I met only once.
podobnych jabłkowych oszołomów,
similar apple crazies,
którzy zbierali darmowe owoce.
who gathered free fruit.
Znacznie częściej
Much more often
za to spotykałam się
for that I was meeting
ze spojrzeniem pełnym jakby
with a gaze full of as if
niezrozumienia.
misunderstanding.
Jakbyśmy mieli już
As if we already had.
zakodowane, że
encoded that
tylko to, co kupione
only what is bought
nadaje się do jedzenia.
It is suitable for eating.
Aha, no i
Aha, so...
nie myślcie sobie, że
don't think that
trzeba jeździć na specjalne wyprawy,
you have to go on special trips,
żeby narwać jabłek.
to pick apples.
Jabłonie, mirabelki,
Apple trees, mirabelle plums,
orzechy włoskie, jeżyny
walnuts, blackberries
są też w miastach,
they are also in the cities,
w parkach,
in the parks,
wokół bloku.
around the block.
Dzikie, zdrowe
Wild, healthy
i zupełnie za darmo.
and completely for free.
Wystarczy się rozejrzeć.
Just take a look around.
Pomyślałam też, że
I also thought that
wejść w komitywę z chwastami
enter into a coalition with weeds
i zacząć o nich mówić
and start talking about them
powinny ekospołeczności,
ecosocial communities,
bo przecież można je jeść.
because you can eat them.
Nie potrzebują energii
They don't need energy.
człowieka, wodę
human, water
biorą z deszczu, a
they take from the rain, and
przede wszystkim nie mają
first of all, they do not have
negatywnego wpływu na zanieczyszczenia
negative impact on pollution
gleb i wód, tak jak
soil and water, just like
rolnictwo przemysłowe.
industrial agriculture.
Zresztą powiem więcej.
Moreover, I will say more.
Zielska
Herbs
mogą nawet oczyszczać glebę
they can even cleanse the soil
z toksyn, takich jak
from toxins, such as
stale, ciężkie, choćby rtęć.
solid, heavy, even mercury.
I w tych celach
And for these purposes
stosuje się
it is applied
pokrzywe czy konopie,
nettle or hemp,
które mocno absorbują z gleby
which strongly absorb from the soil
wszystkie składniki.
all ingredients.
Dlatego przy ich zbiorach
Therefore, during their harvests
szczególnie zwracajcie uwagę na stanowisko,
especially pay attention to the position,
bo te
because these
brane z czystych miejsc
branes from clean places
będą przepełnione minerałami
they will be filled with minerals
po brzegi, ale te
to the brim, but those
na przykład z okolic fabryk
for example from the vicinity of factories
zapewne oprócz
certainly besides
minerałów będą zawierały
minerals will contain
również toksyny.
also toxins.
Ale dobrze,
But it's okay,
wróćmy do tematu jedzenia,
let's return to the topic of food,
bo chwasty chyba
because it's probably weeds
najbardziej wpisują się w
fit the best into
ideę slow food.
the idea of slow food.
Trzeba im to przyznać.
One must admit it to them.
Są slow.
They are slow.
Potrzeba na nie trochę więcej czasu
It takes a little more time for them.
i wiążą się ze
and are associated with
spędzaniem go na łonie natury.
spending it in nature.
Dlatego też nie
That's why not.
myślicie sobie, że namawiam
you think that I am persuading
Was do zamienienia się w dzikusów
There is a need to turn into savages.
latających po lesie i
flying through the forest and
odżywiania się głównie nimi,
feeding mainly on them,
bo to byłby jakieś trudne
because that would be something difficult
do wykonania hardscore.
to perform a hard score.
Co innego od czasu do czasu
Something else from time to time.
przejść się po lesie
take a walk in the forest
albo przy okazji spacerów
or during walks
z psem, obserwować
with a dog, to observe
co wokół Ciebie rośnie,
what grows around you,
co znasz, jak wygląd
What do you know, how does it look?
roślin zmienia się wraz z
the plant changes along with
porami roku i przy okazji
seasons and on occasion
coś skubnąć.
to nibble on something.
Poza tym
Besides that
wyobraźcie sobie taki koncept
imagine such a concept
niedzielny, rodzinny
Sunday family
spacer na łąkę
walk to the meadow
specjalnie po składniki na obiad.
Especially for ingredients for lunch.
Brzmi jak misja i frajda,
Sounds like a mission and a thrill,
ale przede wszystkim
but above all
nowa, rozwijająca
new, developing
forma spędzania czasu,
a way of spending time,
z której każdy bierze coś dla siebie.
from which everyone takes something for themselves.
Może to być
It could be.
nowy smak czy zapach.
new taste or smell.
Może to tylko
Maybe it's just
duża dawka żelaza i
a large dose of iron and
rutyny albo
routines or
obniżenie poziomu stresu przez
reduction of stress levels by
kontakt z naturą.
contact with nature.
To jest świadomość powrotu
This is the awareness of the return.
do naszych korzeni,
to our roots,
do tego co
to what
i w jaki sposób
and how
niegdyś jedzono.
Once upon a time, people used to eat.
A jedzono ciekawie
And it was eaten interestingly.
i szkoda, że tak mało
It's a pity that there is so little.
o tym wiemy, bo naprawdę
we know about it because really
staropolska kuchnia
Old Polish cuisine
ma nam wiele do zaoferowania
it has a lot to offer us
i jest daleka od
and is far from
tłustych, przesolonych potraw
fatty, oversalted dishes
czy schabowego.
Is it pork chop?
Ilekroć otwieram stare książki
Whenever I open old books
nie przestaje się temu dziwić.
One never stops being surprised by it.
Ilu różnych
How many different
ziół i przypraw używano,
herbs and spices were used,
jak łączono smaki
how flavors were combined
i temu, że wcale
and the fact that not at all
nie opierała się ona głównie na mięsie.
It was not primarily based on meat.
Co ciekawe,
Interestingly,
to co jadły
what they ate
niższe klasy społeczne,
lower social classes,
czyli w dużej mierze właśnie dzikie rośliny,
so largely wild plants,
staje się powoli
it is slowly becoming
inspiracją dla często
inspiration for often
prestiżowych restauracji,
prestigious restaurants,
choćby w Danii,
even in Denmark,
gdzie wyznaczają chwaściane trendy.
where they set weed trends.
To wspaniałe
It's wonderful.
i zobaczymy jak daleko
and we'll see how far
się rozniesie.
It will spread.
Bo właśnie,
Because exactly,
chwasty to też odkrywanie
Weeds are also a discovery.
nowych smaków,
new flavors,
a nie, tak jak mogłoby się wydawać,
oh no, not as it might seem,
mielenie trawy
grinding grass
jak krowa czy królik.
like a cow or a rabbit.
Część z nich
Some of them
to aromatyczne zioła
it's aromatic herbs
o niepowtarzalnym smaku.
of an unique taste.
Zresztą spróbujcie
Anyway, give it a try.
użyć do zupy kurdybanka
to use a turkey fat for the soup
posypać warzywa krwawnikiem,
sprinkle the vegetables with yarrow,
a zrozumiecie o co mi chodzi.
and you will understand what I mean.
To trochę taki
It's a bit like that.
smakowy przeskok,
flavor leap,
jak kiedy odstawia się mięso.
How one stops eating meat.
Tu wyjaśnię, że
Here I will explain that
dużo osób wege twierdzi
many vegans claim
i powtarza to samo,
and repeats the same thing,
że dopiero po odstawieniu mięsa
that only after stopping eating meat
zrozumieli co to jest
they understood what it is
próbować, kombinować w kuchni
try, experiment in the kitchen
i odkrywać nowe smaki.
and discover new flavors.
I w 100%
And 100%
się z tym zgadzam.
I agree with that.
Bo wychodzimy poza ramy
Because we are going beyond the limits.
tego co już znamy,
that which we already know,
co oklepane.
how cliché.
Patrzymy na gotowanie w nowy,
We look at cooking in a new,
twórczy sposób.
creative way.
No i z chwastami jest podobnie.
Well, it's similar with weeds.
Po prostu to kolejny poziom
It's just another level.
takiego odkrywania
such discovering
smaków, struktur, aromatów
flavors, textures, aromas
i w ogóle
and at all
świadomości
consciousness
tego co możemy jeść.
what we can eat.
I tak już
And so it is already.
zbliżając się ku końcowi
approaching the end
do zastanowienia dodam,
for consideration, I would add,
że skoro wiemy,
that since we know,
że po dzikie ziarska
that for wild grains
sięgano w okresach głodu
it was resorted to during times of famine
czy wojen, których u nas akurat
Are there wars that we currently have?
nie brakowało,
there was no shortage,
to kto wie,
so who knows,
może właśnie mnie
maybe just me
albo kogoś z was
or someone from you
nie byłoby na świecie,
there wouldn't be in the world,
gdyby jakiegoś naszego przodka
if some of our ancestors
nie uratowała pokrzywa,
the nettle did not save.
konopia czy lebioda.
hemp or nettle.
Więc nie są one może
So they may not be.
aż tak straszne.
Not that terrible.
Ok,
Okay,
chyba trochę rozjaśniłam
I think I brightened it up a bit.
chwaścione kwestie.
weedy issues.
Mam więc cichą nadzieję,
So I have a quiet hope,
że wśród was
that among you
znajdzie się jakaś duszyczka,
there will be some soul,
która pójdzie na spacer
who will go for a walk
z żyłką odkrywcy
with a vein of an explorer
albo spojrzy na swój trawnik
or he will look at his lawn
z większą łagodnością
with greater gentleness
jak na połączenie apteki
as for the pharmacy connection
i warzywniaka.
and the greengrocer's.
A jeśli tak,
And if so,
to zacznijcie od roślin,
so start with plants,
które znacie,
that you know,
które są u was.
which are with you.
Nawet w listopadzie
Even in November
jest to jeszcze możliwe.
It is still possible.
Możecie rozglądać się
You can look around.
za nasionami pokrzywy,
for the seeds of the nettle,
naszym rodzimym superfoodem,
our native superfood,
o którym nakręciłam zresztą
which I actually filmed
osobny materiał,
separate material,
więc ciekawych kieruję
So I'm directing the curious.
na mój Instagram.
to my Instagram.
Za krwawnikiem,
Behind the yarrow,
który możecie stosować
which you can use
jako nową przyprawę,
as a new spice,
przy okazji wspomagając swoje trawienie.
while supporting your digestion.
Za owocami dzikiej róży,
Behind the fruits of the wild rose,
jak ja już wspominałam.
As I have already mentioned.
Możecie przetwarzać je
You can process them.
na konfitury, wina czy suszyć,
for jams, wines or drying,
jak jarzębinę.
like a rowan tree.
I chociaż wielu z was słyszało
And although many of you have heard
inną wersję i ostrzeżenia,
another version and warnings,
że jest trująca,
that it is poisonous,
to stanowczo to dementuję.
I firmly deny it.
Po obróbce termicznej
After thermal treatment
jest całkowicie jadalna i zdrowa,
it is completely edible and healthy,
a jej kwaskowato-gorzki smak
and its sour-bitter taste
jest ciekawym dodatkiem
is an interesting addition
do konfitur czy sosów.
for jams or sauces.
Po przepis na nią
For the recipe for it.
mam Instagramowy profil.
I have an Instagram profile.
Gdzieniegdzie pewnie
Here and there, probably.
natraficie jeszcze na późne odmiany jabłek,
you will still come across late varieties of apples,
a w lasach
and in the forests
możecie obskubywać jałowiec
you can prune juniper
z jego aromatycznych szyszko jagód
from its aromatic cone berries
i sami pozyskać
and acquire it themselves
kolejną przyprawę.
another spice.
Są też oczywiście żołędzie,
There are also of course acorns,
ale z nimi jest trochę roboty.
but there is some work to be done with them.
To prawdziwy slow food.
It's true slow food.
Sama ostatnio trochę zebrałam
Recently, I gathered a bit by myself.
i będę je w tym tygodniu
and I will have them this week
przetwarzać na bezglutenową mąkę.
to process into gluten-free flour.
A kto lubi
And who likes it?
chodzić po łąkach
to walk in the meadows
z łopatą,
with a shovel,
niech zainteresuje się łopianem,
let him be interested in burdock,
o którym już wspominałam,
which I have already mentioned,
albo znacznie mniejszym,
or much smaller,
mniszkowym korzeniem,
with dandelion root,
który dodawany do gotowanych potraw
which is added to cooked dishes
będzie wzmacniał naszą wątrobę
it will strengthen our liver
i odżywiał cały organizm.
and nourished the entire organism.
A po uprażeniu na patelni
And after roasting in the pan
będzie wspaniałą
it will be wonderful
bezkofeinową kawą.
decaffeinated coffee.
No dobrze,
Alright,
jak na pierwszy raz
as for the first time
zakończy.
will finish.
Więc jeżeli jeszcze tu jesteście
So if you are still here
to wielkie dzięki za wysłuchanie do końca.
Thank you very much for listening to the end.
Namiary do mnie zostawiam
I will leave my contact information.
w opisie odcinku,
in the episode description,
więc jeżeli będziecie mieli jakieś pytania
So if you have any questions.
czy uwagi
Do you have any comments?
to piszcie śmiało.
So feel free to write.
Tymczasem uciekam do obierania żołędzi.
Meanwhile, I'm off to peel acorns.
Do usłyszenia wkrótce.
Talk to you soon.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.