Okno transferowe w Ekstraklasie zamknięte. Kto zyskał, a kto stracił na ruchach last minute?

Trela & Wojtowicz

TRELA & WOJTOWICZ - POLSKA PIŁKA

Okno transferowe w Ekstraklasie zamknięte. Kto zyskał, a kto stracił na ruchach last minute?

TRELA & WOJTOWICZ - POLSKA PIŁKA

Przy mikrofonie Michał Trela słyszymy się w podcaście po siódmej kolejce Ekstraklasy, jest przerwa na kadrę i chcemy podsumować ten pierwszy etap sezonu, a przy okazji porozmawiać też o zamkniętym oknie transferowym, bo w samej końcówce też trochę ruchów było.

At the microphone is Michał Trela, and we are here with the podcast after the seventh round of the Ekstraklasa. There is a break for the national team, and we want to summarize this first stage of the season, as well as discuss the closed transfer window, because there were also some movements at the very end.

Są kolejne zmiany trenerskie od naszego ostatniego spotkania, które mamy do omówienia, więc nie brakuje tematów w Ekstraklasie, a razem ze mną jest Grzegorz Wojtowicz.

There are more coaching changes since our last meeting that we need to discuss, so there are plenty of topics in the Ekstraklasa, and with me is Grzegorz Wojtowicz.

Witam wszystkich.

Hello everyone.

I chciałbym, żebyśmy może zaczęli od tego finiszu okienka, które to letnie to właściwie nie jest okienko, tylko okno. Jest absurdalnie długie, bo transfery pierwsze zaczynają być ogłaszane tuż po zakończeniu poprzedniego sezonu, czyli tak naprawdę na początku czerwca, a kończymy teraz już w pierwszych dniach września, później niż reszta krajów, czy wiele innych krajów.

I would like us to maybe start with this transfer window, which is actually not a window but a long period. It is absurdly long because the first transfers begin to be announced just after the end of the previous season, which is actually at the beginning of June, and we are now finishing in the first days of September, later than other countries or many other countries.

Z najsilniejszych lig. No i też przez cały ten początek sezonu powtarzali trenerzy, wszyscy powtarzaliśmy, że wszystko dopiero zależy, jeśli chodzi o siłę kadrową drużyn, od tego, co się wydarzy do końca okienka.

From the strongest leagues. And throughout the beginning of the season, the coaches repeated, we all repeated, that everything still depends, when it comes to the strength of the teams' squads, on what will happen until the end of the transfer window.

Czy odejdzie Zestali, Szkurin, czy Kochalski, czy z Piasta Gliwice odejdą Mosur, Pyrka, Amejał i tak dalej. Kto kogo utrzyma i kto dla ciebie jest takim rzeczywiście zwycięzcą?

Will Zestali, Szkurin, or Kochalski leave, or will Mosur, Pyrka, Amejał, and so on leave Piast Gliwice? Who will keep whom, and who is actually a winner for you?

Już po zamkniętym oknie, odnosząc się nie do transferów, które były dokonywane przed sezonem, ale do tego etapu już w trakcie rozgrywek. Przede wszystkim wydaje się, że Raków tak podziałał mocno, bo i ściągnięcie Ariela Mosura i Michaela Amejała, to są takie transfery jak na rynek wewnętrzny w Polsce, który prawie nie istnieje. Duże, więc ja tutaj sugeruję Raków, ale może chciałbyś w zupełnie innym kierunku pójść.

Already after the transfer window has closed, referring not to the transfers that were made before the season, but to this stage already during the competition. Above all, it seems that Raków has made significant moves, as both the acquisition of Ariel Mosur and Michał Amejał are notable transfers for the domestic market in Poland, which is almost non-existent. Major ones, so I suggest Raków here, but perhaps you would like to go in a completely different direction.

To znaczy te transfery.

That means those transfers.

Transfery oczywiście Rakowa robią jakieś wrażenie, bo tak jak sam mówiłeś, rynek wewnętrzny w Polsce jest bardzo trudny i jakiekolwiek takie transfery między polskimi klubami należą, nie mówię, że do rzadkości, ale są jakimś tam wydarzeniem.

The transfers of Raków certainly make an impression, because, as you said, the domestic market in Poland is very tough, and any such transfers between Polish clubs are, I’m not saying rare, but they are somewhat of an event.

To jednak ja mimo wszystko na to okno transferowe Rakowa patrzę jako na taki trochę taki totalny chaos i brak jakiegokolwiek planu.

However, I still view this transfer window for Raków as a bit of total chaos and a lack of any plan.

Z Rakowa odeszło.

They left Raków.

Też wielu świetnych piłkarzy.

There are also many great players.

Było takie czyszczenie też kadry, ruch ogromny.

There was also such a cleaning of the team, a huge movement.

W zasadzie można się było momentami pogubić, kto odchodzi, kto przychodzi.

Basically, at times it was easy to get lost in who was leaving and who was coming.

Zobaczymy, jak to wszystko się ułoży i zwłaszcza, że to wszystko odbywało się w takiej atmosferze, no nie najlepszej, nie tyle atmosferze, no ale jeśli chodzi o słabe wyniki, no bo Raków, Raków generalnie jest dla mnie na razie największym zawodem pod względem sportu.

We will see how everything turns out, especially since all of this took place in such an atmosphere, well, not the best one, not so much an atmosphere, but when it comes to poor results, well, Raków, Raków is generally the biggest disappointment for me in terms of sports so far.

Zatęgiem sportowym startu tego sezonu i te transfery oczywiście dopiero będzie można oceniać po jakimś czasie, jak zresztą wszystkie na dzisiaj też nie do końca te transfery mnie przekonują, nawet na papierze.

With the strong sports start of this season, these transfers will only be assessed after some time, as, to be honest, none of these transfers fully convince me yet, even on paper.

Nie mówię tutaj o Mosurze, bo to jest jeden z najzdolniejszych polskich obrońców i wyciągnięcie go, pozyskanie go to można uznać za sukces.

I'm not talking about Mosur here, because he is one of the most talented Polish defenders and bringing him in can be considered a success.

Natomiast co do Michaela Mejału mam już pewne...

As for Michael Mejał, I already have some...

wątpliwości. Dla mnie jest to taki klasyczny skrzydłowy. Nie wiem,

doubts. For me, it's a classic wing player. I don't know,

czy w Rakowie będą przerabiać go na wahadłowego, czy na dziesiątkę.

Will they be converting it to a shuttle or a ten?

Nie wiem, czy takie przeróbki dobrze się skończą, ale widać trener Marek Papszun

I don't know if such modifications will end well, but it is clear that coach Marek Papszun...

ma jakiś pomysł na niego. Natomiast tak mówiąc już o tych zwycięzcach

He has some idea about him. However, now talking about those winners...

tego okna transferowego, w końcówce to zastanawiam się, czy nie mądrzej

this transfer window, in the end I wonder if it wouldn’t be wiser

i nie konkretniej trochę zadziałał Lech Poznań, który przez całe lato był totalnie

and not specifically, Lech Poznań worked a bit, which was totally out of it all summer.

krytykowany za to, co się działo, jeśli chodzi o transfery. Tracił kluczowych

criticized for what was happening regarding transfers. Losing key players

piłkarzy, Welde, Marchwiński, Kallström. Wydawało się, że ta drużyna zmierza

players, Welde, Marchwiński, Kallström. It seemed that this team was heading

po prostu do rozbiórki, do stoczenia się w totalności.

just for demolition, to fall into totality.

Tymczasem on pościągał takich piłkarzy, których nazwiska nie robiły

In the meantime, he recruited players whose names didn't impress.

na przeciętnym kibicu, a nawet nie tylko na przeciętnym, nawet na znawcach

on the average fan, and not only on the average, even on the experts

jakiegoś wielkiego wrażenia. Tymczasem ta drużyna zaczęła bardzo szybko

some great impression. Meanwhile, this team started very quickly

funkcjonować. Oczywiście wielka w tym zasługa pewnie trenera, który to umiał

to function. Of course, a big part of this is probably due to the coach who made it possible.

odpowiednio poustawiać i przygotować, ale też te ruchy transferowe Lecha

to set up and prepare accordingly, but also the transfer moves of Lech

wyglądają na razie przynajmniej obiecująco.

They look at least promising for now.

Tak, to znaczy zwłaszcza te, jeśli chodzi o Aleksa Douglasa, chyba można tak powiedzieć,

Yes, that means especially those, when it comes to Alex Douglas, you can probably say that.

że to jest takie wejście bardzo dobre do ligi. To transfer z przedsezonu, którego

that this is a very good entry into the league. It's a transfer from the preseason that

nie mieliśmy na radarze, bo nie było powodów. Przychodził z ostatniej drużyny

We didn't have it on our radar because there were no reasons. He came from the last team.

Ligi Szwedzkiej, teraz jest reprezentantem Szwecji. Inaczej to wygląda.

Swedish League, now he is a representative of Sweden. It looks different.

Pozostałe te transfery z przedsezonu to tak nie robią jakiegoś wrażenia.

The remaining transfers from the preseason don't make much of an impression.

Mówiliśmy, że to nie jest dla nas taki hit transferowy, że tutaj to trzeba zobaczyć,

We said that this is not such a big transfer hit for us, that you really have to see it here.

jaki on wróci, ale to nie jest tak, że wymienia się Carl Strema, który był jednak

When he returns, it's not like they're replacing Carl Strema, who was, after all,

może nie w ostatniej fazie, ale wyróżniającym się piłkarzem w lidze na Jagiełłę

"Maybe not in the final phase, but a standout player in the league for Jagiełło."

i nie spodziewamy się tu spadku jakości. Ale od tego Patryka Wallemarka, który zadebiutował,

and we do not expect a decline in quality here. But from Patryk Wallemark, who debuted,

ale na razie trudno o nim coś więcej powiedzieć na podstawie występów w Ekstraklasie,

but for now it's hard to say more about him based on his performances in the Ekstraklasa,

zaczęło się trochę...

it started a little...

Inne postrzeganie, że to już był taki zawodnik, który w momencie dokonywania transferu

A different perception that he was already such a player at the moment of the transfer.

wzbudzał jakieś oczekiwania. Myślę jednak, że jeśli chodzi o Lecha, to przede wszystkim

it raised some expectations. However, I think that when it comes to Lech, it is above all

mówimy o dobrym starcie ze względu na trenera, który poukładał tę drużynę

We are talking about a good start due to the coach who organized this team.

i zmianie atmosfery, a niekoniecznie dlatego, że jakoś na rynku transferowym

and a change in the atmosphere, not necessarily because of something on the transfer market.

niesamowicie zadziałali. No ale tutaj zobaczymy, czy te ruchy będą odpalać jeszcze z czasem.

They worked incredibly well. But here we will see if these movements will still trigger over time.

Jeszcze doszedł.

He has arrived.

Stjepan Lończar na sam koniec okienka, czyli kolejny nowy zawodnik, który grał w Ferencwaroszu ostatnio.

Stjepan Lończar at the very end of the window, which means another new player who recently played for Ferencváros.

Więc Lech trochę uzupełnił tę kadrę po ubytkach, które miał.

So Lech supplemented the squad a bit after the losses he had.

A co do Rakowa, to jeszcze chciałbym się odnieść, no bo Mosur to jest dla mnie taki naprawdę super transfer

As for Raków, I would like to comment on that as well, because Mosur is really a great transfer for me.

i tutaj każdy może nie wypalić, ale ryzyko mi się wydaje minimalne. Co więcej, z perspektywy samego Mosura,

and here not everyone may succeed, but I think the risk is minimal. Moreover, from Mosur's perspective,

to jest bardzo ciekawie i nietypowo w dzisiejszych czasach budowana kariera, czyli nie wyjechanie przy pierwszej możliwej okazji,

It is very interesting and unusual in today's times to build a career, meaning not leaving at the first possible opportunity.

bo taka była pewnie już rok temu, jeśli nie wcześniej. Po drugie, jeśli już odejście z Piasta, to odejście do silniejszego polskiego klubu.

Because it was probably like that a year ago, if not earlier. Secondly, if leaving Piast, it should be to a stronger Polish club.

To też jest droga, o której się często mówi życzeniowo, żeby zawodnicy młodzi tak częściej robili, ale prawie nikt tego nie robi.

This is also a path that is often talked about wishfully, so that young athletes would do it more often, but almost no one does it.

Mosur to zrobił, co dla mnie przede wszystkim jest dowodem na to, że się da,

Mosur did that, which is above all proof to me that it can be done.

że tam był.

that he was there.

Mosur to zrobił, co dla mnie przede wszystkim jest dowodem na to, że się da, że tam był.

Mosur did it, which above all is proof to me that it can be done, that he was there.

Były już naciski rok temu ze strony Piasta, żeby sprzedawać do Molde. To była oferta na stole.

There were already pressures a year ago from Piast to sell to Molde. That was the offer on the table.

Opowiadałem tutaj w podcaście przed rokiem, że byłem świadkiem przed stadionem w Mielcu takiej burzliwej rozmowy Piotra Mosura, ojca Ariela i Bogdana Wilka, byłego dyrektora sportowego.

I narrated here in the podcast a year ago that I witnessed a heated conversation between Piotr Mosur, the father of Ariel, and Bogdan Wilk, the former sports director, in front of the stadium in Mielec.

Piast chciał go sprzedać, ale zawodnik wraz z otoczeniem nie chcieli. Okazało się, że da się grać jeszcze sezon, odejść do Rakowa.

Piast wanted to sell him, but the player and his entourage did not want to. It turned out that he could play for another season and leave for Raków.

Okazało się, że da się grać jeszcze sezon, odejść do Rakowa.

It turned out that it is possible to play another season and then leave for Raków.

Pytanie, czy skorzysta na takiej drodze innej niż wszyscy, czy większość?

The question is whether it will benefit from a path different from everyone else's, or the majority?

Ja jestem generalnie zwolennikiem takiego budowania kariery. Uważam, że po prostu polscy piłkarze, ja wiem, czy według mnie za wcześnie wyjeżdżają za granicę.

I am generally an advocate of building a career like that. I think that Polish footballers, in my opinion, leave for abroad too early.

Wiadomo, że ich umiejętności nie przystają do tego, żeby od razu wejść do solidnych, nawet nie mówię dobrych, ale solidnych europejskich klubów.

It is known that their skills are not suitable for immediately joining solid, not to mention good, but solid European clubs.

Widzimy, że każdy, praktycznie każdy, nawet najbardziej utalentowany zawodnik z Polski ma ogromne problemy, żeby się przebić.

We see that everyone, practically everyone, even the most talented player from Poland, has huge difficulties in breaking through.

Przy czym ja sobie zdaję też sprawę, że te zachodnie kluby kupują młodych piłkarzy, bo kupują ich ze względu na talent, a nie na to, co oni w danej chwili prezentują, z nadzieją, że się uda ich rozwinąć.

I also realize that those western clubs buy young players because they buy them based on talent, not on what they currently present, hoping that they will succeed in developing them.

I często dla mnie takie po prostu szybkie transfery przy pierwszej nadarzającej się okazji po prostu hamują.

And often for me, such quick transfers at the first available opportunity just get blocked.

Widzimy, co się dzieje z naszymi zawodnikami. Teraz Filip Marchwiński poszedł, oczywiście sezon się zaczął, a on zaliczył tam, nie wiem, kilkanaście minut gry, bo po prostu to jest piłkarz niegotowy do grania w Serie A, nawet w przeciętnym klubie.

We see what is happening with our players. Now Filip Marchwiński has gone, of course the season has started, and he has played, I don't know, a few minutes because he is simply a player not ready to play in Serie A, even in an average club.

Może za rok, za dwa, może szybciej się tam dostosuje, ale na dzisiaj żaden polski piłkarz młody z ekstraklasy według mnie nie jest.

Maybe in a year, maybe in two, maybe I'll adapt there quicker, but as of today, I don't think any young Polish player from the Ekstraklasa is ready.

Nie spełnia warunków takich, żeby po prostu w miarę solidnej lidze, a już zwłaszcza w lidze top 5, przyjść i grać z marszu.

It does not meet the conditions to simply come in and play on the spot in a fairly solid league, especially in a top 5 league.

Więc wydaje mi się, że taka kariera, taka droga, jaką wybrał Mosul jest o tyle lepsza, że po prostu on cały czas jest w grze, cały czas się rozwija, bo siedzenie na ławce nawet w najlepszym klubie według mnie niespecjalnie rozwija kogoś.

I think that the career path Mosul has chosen is better in that he is always in the game, constantly developing, because sitting on the bench even in the best club doesn't really help someone grow, in my opinion.

I może on po prostu...

And maybe he can just...

Wyjedzie za granicę naprawdę, gdy będzie do tego gotowy.

He will go abroad for real when he is ready for it.

Tak, no ja jeszcze przypominam sobie taką sytuację co do Mosura rok temu, gdy było głośno o tym jego już wyjeździe, który miał lada moment nastąpić.

Yes, I still remember a situation regarding Mosur from a year ago, when there was a lot of talk about his departure that was supposed to happen at any moment.

Grali z Krakowią, mecz w Krakowie i tam był taki mecz, gdzie Benjamin Kalman tak naprawdę wykorzystywał jego błędy, przestawiał go.

They played against Kraków, a match in Kraków, and there was a game where Benjamin Kalman really took advantage of his mistakes, outmaneuvering him.

Było widać w Mosurze, który już siedział na walizkach zawodnika, który jeszcze ekscytował.

It was evident in Mosur, who was already sitting on the player's suitcase, that he was still excited.

To było w ekstraklasie, jeszcze od piłkarzy takich jak Kalman, bardzo dobrych w skali ekstraklasy, ale jednak takich, których na zachodzie spotka lepszych niż Kalman albo przynajmniej takich.

It was in the Ekstraklasa, still with players like Kalman, very good by Ekstraklasa standards, but still ones who would meet better players than Kalman in the West, or at least similar ones.

I ma się tutaj czego nauczyć, jeszcze sobie z nimi nie radzi.

I have something to learn here, I still can't handle them.

I to też był dla mnie taki sygnał, no naprawdę może nie ma co się pchać, zwłaszcza, że pokutuje takie przekonanie często, że no można wyjechać, bo co ci szkodzi, najwyżej wrócisz, że do ekstraklasy zawsze możesz wrócić.

And that was also a signal for me that maybe it's really not worth pushing myself, especially since there is often a belief that you can just leave because what do you have to lose, you can always come back, that you can always return to the top league.

Często słychać takie głosy, no ja akurat ze sztabem Puszczy Niepołomicy o tym dyskutowałem często, bo oni tam mają takie mocno wyrobione zdanie na ten temat, ale to mnie przekonuje, że dużo trudniej się potem piłkarza odbudowuje, który już dostanie takie zderzenie ze ścianą, że gdzieś właśnie pojechał, odbił się, okazało się, że był wzięty tylko za potencjał, że takich jak on tam jest mnóstwo.

It is often heard that, well, I actually discussed this often with the Puszcza Niepołomice staff, because they have a very strong opinion on this subject, but it convinces me that it is much harder to rebuild a player who has already had such a clash with the wall, that they went somewhere, bounced back, and it turned out they were only taken for their potential, and that there are plenty of players like him.

I że on nawet potem wraca do Polski, do ekstraklasy, do tego swojego środowiska.

And that he even returns to Poland afterwards, to the Ekstraklasa, to his own environment.

Ale nie jest tym samym piłkarzem, którym był przed wyjazdem.

But he is not the same player he was before leaving.

Oczywiście są też przykłady zupełnie inne, że ktoś wraca i jest lepszy i błyszczy znowu, ale jakby, że to nie jest tak, że niczego nie ryzykują wyjeżdżając, ryzykują.

Of course, there are also completely different examples where someone comes back and is better and shines again, but it’s not like they risk nothing by leaving; they do take risks.

I Rakowa Mosurowi może być bliżej do reprezentacji Polski, może w niej zadebiutuje, może w ten sposób też nabędzie innych doświadczeń, może jakieś mecze w pucharach, więc to jest ciekawa droga.

Raków Mosur may be closer to the Polish national team, he might make his debut in it, perhaps he will also gain other experiences this way, maybe some matches in the cups, so this is an interesting path.

Ale co do Ameyała, to ja się spodziewam, że...

But as for Ameyał, I expect that...

Że oni go będą przerabiać nie na wahadłowego, a na tego ofensywnego pomocnika, czyli bliżej środka boiska, bliżej napastnika.

That they are going to convert him not into a winger, but into an attacking midfielder, meaning closer to the center of the pitch, closer to the striker.

No i to jest ryzyko, bo Raków teraz większość meczów już mając taki status, jaki ma w ekstraklasie, no musi budować ataki pozycyjne, musi prowadzić grę przeciwko większości rywali.

Well, that's a risk because Raków, now having such a status in the Ekstraklasa, has to build positional attacks and lead the game against the majority of their opponents.

To już nie jest tak, jak był Beniaminkiem i mogli na fazach przejściowych bardzo bazować.

It's not the same as when he was a newcomer and they could rely a lot on transitional phases.

I tam potrzeba zawodników, którzy no właśnie są tacy, umieją grać w tłoku, świetnie się czują.

And there is a need for players who, precisely, are like that, who can play in a crowd and feel great.

Właśnie przyjęcie, podanie, zagranie na jeden kontakt.

Just a reception, a pass, a one-touch play.

Koczergin ma gorszy moment, ale mniej więcej to jest taki typ zawodnika, który wydaje mi się, że do tego pasuje, że właśnie w takim tłoku on się czuje.

Koćzerhin is going through a rough patch, but he is roughly the type of player who, it seems to me, fits this situation, as he feels at home in such a crowd.

Dobrze on potrafi coś zrobić jednym zwodem, jednym krokiem się uwolnić.

He can do something well with one feint; he can free himself with one step.

Ameyał no to jest...

"Ameyał, well, that is..."

moim zdaniem bardzo ciekawy piłkarz.

In my opinion, a very interesting football player.

Jeden z takich bardziej obiecujących polskich skrzydłowych właśnie, ale nie do takiego grania.

One of the more promising Polish wingers right now, but not for that kind of play.

On jednak bazuje na tych wyjściach za plecy obrońców, na wykorzystywaniu przestrzeni.

He relies on those runs behind the defenders, on exploiting space.

Może się go uda rozwinąć w tym kierunku, może się go uda dostosować, ale ja tutaj mam przy tym transferze taką flagę, jak miałem przy transferze Jałaje Boacha.

It may be possible to develop him in this direction, it may be possible to adapt him, but I have a flag here in this transfer, just like I had with the transfer of Jałaja Boacha.

To był dla mnie bardzo podobny przykład.

That was a very similar example for me.

Czyli zawodnik, świetny drybler w Śląsku Wrocław.

So, a player, a great dribbler in Śląsk Wrocław.

Przy graniu z kontry jeden z najlepszych w lidze.

One of the best in the league when playing on the counter-attack.

Ale gdy trzeba go wrzucić właśnie w ten tłok, gdzie nie ma miejsca, gdzie nie można sobie wypuścić piłki trochę dalej, to on tracił wiele atutów.

But when he needs to be put into that crowd, where there is no space, where you can't just throw the ball a little further, he loses many advantages.

I jest we mnie jakaś obawa, że tak się to skończy tutaj.

And there is some fear in me that it will end like this here.

Mamy takie przykłady też nawet w Rakowie, bo Mateusz Wdowia, który owszem nie przepadł w tym Rakowie, no ale ostatecznie się nie przebił.

We have such examples even in Raków, because Mateusz Wdowia, who did not thrive in Raków, ultimately did not break through.

To też właśnie był takim...

That was also just such a...

To też właśnie był takim piłkarzem, który zupełnie tam nie pasował do tego stylu.

He was also a player who really didn't fit that style at all.

Ostatnio nawet Jakub Myszor, który przyszedł z Krakowi, który grał nawet w Krakowi na takich dziesiątkach.

Recently even Jakub Myszor, who came from Krakow, played even in Krakow as such a number ten.

No ale wiadomo było, że jego atutem jest po prostu przestrzeń, szybkość, dynamika.

Well, it was clear that his strengths were simply space, speed, and dynamism.

No w tamtej Krakowie granie na dziesiątce to było zupełnie inne granie niż w Rakowie.

Well, playing as a number ten in that Kraków was completely different from playing in Raków.

Inne granie niż w Rakowie.

Different play than in Raków.

A widzimy jakie Raków ma ogromne problemy z atakiem pozycyjnym.

And we can see what huge problems Raków has with positional attack.

Przecież oni u siebie nie wygrali meczu.

After all, they didn't win the match at home.

Nie wiem, jedną bramkę chyba zdobyli u siebie w tych meczach, które rozegrali do tej pory.

I don't know, they probably scored one goal at home in the matches they have played so far.

Więc to po prostu widać jak ta drużyna...

So you can just see how this team...

Nie, bramki nie zdobyli żadnej.

No, they didn't score any goals.

Nie zdobyli żadnej, no to po prostu to jest coś niebywałego.

They didn't get any, so this is just something extraordinary.

Że drużyna taka jak Raków nie potrafi zdobyć u siebie bramki.

That a team like Raków cannot score a goal at home.

Wystarczy, że się jakaś polska drużyna zamuruje i oni są kompletnie bezradni w ofensywie.

It's enough for a Polish team to put up a wall, and they are completely helpless in offense.

To bardzo źle świadczy o tej drużynie.

This reflects very poorly on the team.

I szukają jakichś rozwiązań.

And they are looking for some solutions.

Zobaczymy czy te wybory personalne okażą się właściwe.

We'll see if these personnel choices turn out to be the right ones.

No a tak jeszcze wracając właśnie do tego przykładu Aliera Mosura,

Well, going back to the example of Aliere Mosur,

no to mieliśmy już w tym oknie transferowym, ja podałem przykład Marchińskiego,

Well, we already had that in this transfer window, I gave the example of Marchiński.

a był jeszcze lepszy przykład Wdowika, który po prostu odbił się od ściany w Sportingu Braga,

and there was an even better example of Wdowik, who simply bounced off the wall in Sporting Braga,

w klubie z Portugalii i uciekał z Jagiellonii, bo dostał ofertę.

he was in a club from Portugal and left Jagiellonia because he received an offer.

Była gwiazda Ekstraklasy, a tam po miesiącu uznano, że się po prostu nie nadaje.

She was a star of the Ekstraklasa, but after a month there, it was decided that she simply wasn't cut out for it.

I musiał sobie szukać innego klubu.

He had to look for another club.

Trafił do drugiej Bundesligi, gdzie...

He ended up in the second Bundesliga, where...

Do Hanoweru, gdzie...

To Hanover, where...

Też nie mam pewności, że...

I also am not sure that...

Tak, że sobie poradzi, no ale nie jest to już żadne halo.

So he will manage, but it's not a big deal anymore.

Jeśli tak utalentowany teoretycznie zawodnik, który takie liczby wykręcał w Ekstraklasie,

If such a theoretically talented player, who achieved such numbers in the Ekstraklasa,

jako obrońca ofensywne liczby, no trafia do drugiej Bundesligi.

As an offensive defender, he is going to the second Bundesliga.

Tak, tak, zdecydowanie.

Yes, yes, definitely.

Kończąc wątek Rakowa, wydaje mi się, że trzeba zaznaczyć przede wszystkim,

Concluding the topic of Raków, I think it is necessary to point out primarily,

no imponujące kwoty sprzedażowe.

Well, impressive sales figures.

To znaczy 19-20 milionów euro właściwie za sprzedaż piłkarzy.

That means 19-20 million euros essentially for the sale of players.

To bardzo rzadko się zdarza polskim klubom.

This happens very rarely to Polish clubs.

Jeśli ktoś sprzedawał tak, no to Lech potrafił.

If someone was selling like that, then Lech was capable.

Ale to są kwoty naprawdę trudne do osiągnięcia.

But those are amounts that are really difficult to achieve.

Oczywiście ponad połowę tej kwoty zrobił ten strzał z Antecrnacem,

Of course, more than half of that amount was made by that shot with Antecran.

który też jest rewelacyjnym ruchem o tyle, że pograł w Polsce niecały rok

which is also a fantastic move in that he played in Poland for less than a year

i przyniósł takie horrendalne pieniądze.

and brought such horrendous money.

No ale choćby sprzedanie tego jeboacha, kompletnego niewypału w Rakowie,

Well, even selling that jerk, a complete dud in Raków,

po roku nieudanym zyskiem do Wenecji.

After a year of unsuccessful profit to Venice.

Vladan Kovacevic, do tego taki gdzieś przechodzący bez echa transfery,

Vladan Kovacevic, and also such transfers happening somewhere without a trace,

jak Sorescu czy Giannis Papanikolaou, którzy przynoszą łącznie ponad milion euro.

like Sorescu or Giannis Papanikolaou, who bring in a total of over a million euros.

To naprawdę ten brak...

It's really that lack...

Znaczy inaczej, chcę postawić sprawę odwrotnie.

I mean differently, I want to put the matter the other way around.

Patrząc na to, że wrócił do Rakowa Marek Papszun, że zgarnęli tyle pieniędzy z rynku,

Looking at the fact that Marek Papszun has returned to Raków and that they have gathered so much money from the market,

że zrobili mnóstwo transferów i to takich na rynku wewnętrznym też,

that they made a lot of transfers, including those in the domestic market as well,

czyli właśnie Makuch z Krakowi, Amejaus z Piasta, Morsurs z Piasta,

so that's Makuch from Kraków, Amejaus from Piast, Morsurs from Piast,

do tego kilku zagranicznych piłkarzy.

to that, a few foreign football players.

Jeszcze dorzucimy z pierwszej ligi na sam koniec Jesusa Diaza ze Stali Rzeszów.

We will also add Jesus Diaz from Stal Rzeszów from the first league at the very end.

No oni się stawiają w takiej sytuacji, że jeśli nie zdobędą mistrzostwa w tym roku,

Well, they put themselves in a situation where if they don't win the championship this year,

to trzeba będzie to uznać za rozczarowanie, że jeszcze przy Legii grającej na dwóch frontach

It will have to be regarded as a disappointment that they are still playing with Legia on two fronts.

Raków zadziałał w tym oknie tak, że trudno będzie sprzedać powrót na podium jako sukces.

Raków acted in this window in a way that it will be difficult to sell a return to the podium as a success.

Tak, ale...

Yes, but...

Przy czym nie widzę na razie kompletnie symptomów, żeby to się miało wydarzyć,

However, I do not see any symptoms at the moment that it is going to happen.

ale pułap oczekiwań trzeba wyznaczać.

But the ceiling of expectations must be set.

Znaczy według mnie, ja bym bronił takiej tezy,

I mean, in my opinion, I would defend such a thesis,

ale po prostu dla mnie to całe okno transferowe Rakowa,

but for me, this whole transfer window of Raków,

jeśli chodzi o zawodników pozyskanych, jest kompletnie chaotyczne.

As for the acquired players, it is completely chaotic.

I po prostu ja tam nie widzę w tym planu.

And I just don't see her in this plan.

Ja po prostu widzę dwie osoby, przynajmniej dwie osoby, dwa ośrodki decyzyjne.

I simply see two people, at least two people, two decision-making centers.

No właśnie.

Exactly.

Siedząc na krześle sto parę kilometrów od Częstochowy,

Sitting on a chair a hundred or so kilometers from Częstochowa,

nie mając wielkich źródeł w środku, jesteśmy w stanie rozpisać,

not having great sources inside, we are able to outline,

który to jest transfer Papszuna, który to jest transfer dyrektora sportowego Cardenasa.

Which transfer is Papszun's, and which transfer is the sports director Cardenas's?

I raczej się tu nie pomylimy.

And we are unlikely to make a mistake here.

I też po stosunku Papszuna do niektórych zawodników widać,

And you can also see Papszun's attitude towards some players after the match.

które są jego transferami, które nie.

which are his transfers and which are not.

I to nigdy nie świadczy dobrze, bo jakie by tam nie były wewnętrzne tarcia,

And that never bodes well, because no matter what internal friction there might be,

to są transfery Rakowa.

These are Raków's transfers.

I nas nie musi obchodzić, kto jest ośrodkiem decyzyjnym.

We don't have to care about who the decision-making center is either.

Jeśli jest ich za dużo, to powstaje chaos.

If there are too many of them, chaos arises.

I ten chaos tutaj widać, że tych transferów jest dużo.

And this chaos is visible here, that there are a lot of these transfers.

Niektóre są potencjalnie ciekawe, ale całościowy obraz to rzeczywiście jest taki,

Some are potentially interesting, but the overall picture is indeed like this,

że trudno chwalić Raków za to okno.

that it's hard to praise Raków for this window.

Ono było w jakiś sposób imponujące, ale jednocześnie bardziej narzucające oczekiwania,

It was in some way impressive, but at the same time more imposing expectations.

a wcale nie dające żadnych gwarancji.

and not providing any guarantees at all.

Poza tym ja widzę tutaj jeszcze pewne zagrożenie dla Rakowa w tym sensie,

Besides that, I see a certain risk for Raków here in this sense,

że dla mnie ten poprzedni Raków budowany przez Marka Papszuna

that for me the previous Raków built by Marek Papszun

był budowany w spokoju, bez presji.

it was built in peace, without pressure.

Może była wewnętrzna, ale bez presji zewnętrznej.

Maybe it was internal, but without external pressure.

I systematycznie ta drużyna się rozwijała z roku na rok.

And systematically, this team was developing year by year.

Można te etapy dokładnie prześledzić.

These stages can be traced in detail.

Natomiast teraz Marek Papszun wrócił do Rakowa, w którym jest presja

However, now Marek Papszun has returned to Raków, where there is pressure.

i są ogromne oczekiwania, że przyszedł Marek Papszun z czarodziejską różdżką

And there are huge expectations that Marek Papszun has come with a magic wand.

i nagle sprawi, że ten Raków będzie grał tak, jak przez o nie mistrzowski.

And suddenly it will make this Raków play as if they were champions.

Na razie widzę, że Marek Papszun też jest w tym trochę zagubiony.

For now, I see that Marek Papszun is also a bit lost in this.

On ma działać na już, niedługofalowo.

He is supposed to work immediately, in the short term.

Przynajmniej takie są oczekiwania, bo może właściciel to rozumie i da mu ten czas.

At least that is the expectation, because maybe the owner understands that and will give him that time.

Ale mam wrażenie, że on teraz naprawi.

But I have the feeling that he will fix it now.

Że on teraz naprawdę działa pod presją, będzie działał pod presją czasu.

That he is really working under pressure now, he will be working under the pressure of time.

I zobaczymy, jak on sobie w takiej sytuacji poradzi, gdy po prostu musi zrobić wynik na już.

And we will see how he copes in such a situation when he just has to deliver the result right away.

Nie może sobie zrobić podbudowy.

He can't build a foundation for himself.

Jeden sezon na adopcję w Ekstraklasie, drugi krok do przodu.

One season for adoption in the Ekstraklasa, another step forward.

Wcześniej były te awanse z drugiej, z pierwszej ligi.

Previously, there were promotions from the second and first leagues.

Tutaj trzeba robić, tak jak mówiłeś, wynik na już.

Here we need to do it the way you said, the result right away.

Nawet każdy inny niż Mistrzostwo Polski może być odebrany jako rozczarowanie.

Even anything other than the Polish Championship can be seen as a disappointment.

Więc zobaczymy, jak w takiej wersji, w takiej sytuacji sobie Marek Papszun poradzi jako trener.

So we will see how Marek Papszun will manage as a coach in such a version, in such a situation.

Teraz już ma na głowie tylko sprawy szkoleniowe.

Now he only has training matters on his mind.

Okno się zamknęło, więc niech się koncentruje na pracy, na boisku i buduje ten Raków.

The window has closed, so let him focus on work, on the pitch, and build this Raków.

Bo de facto jest to nowa drużyna w dużej mierze.

Because in fact, it is largely a new team.

Tak, poświęciliśmy dużo czasu na Raków.

Yes, we have devoted a lot of time to Raków.

Bo tutaj się działo najwięcej.

Because the most was happening here.

Najwięcej w tych ostatnich dniach.

The most in these last days.

Pytanie, czy któreś transfery jeszcze innych klubów zwracają twoją uwagę z samego końca okienka?

The question is whether any transfers from other clubs at the very end of the window catch your attention?

Bo było tutaj dużo czyszczenia kadr, wypożyczania piłkarzy do niższych lig.

Because there was a lot of cleaning up of the squad here, loaning players to lower leagues.

Tych, którzy się gdzieś nie łapią.

Those who don't fit in anywhere.

Rozwiązywania kontraktów.

Resolving contracts.

No mnie, ja znowu ci zasugeruję, ale możesz nie pójść w tym.

Well, I’ll suggest it to you again, but you might not go for it.

Mnie to, co się dzieje w Stali Mielec daje jakiś...

What is happening in Stal Mielec gives me some...

Znaczy to może aż tak wiele się nie dzieje.

It means that maybe not much is happening after all.

Bo była przede wszystkim zmiana trenera.

Because there was primarily a change of coach.

Inaczej, Karol Knap to jest dla mnie transfer, który ma potencjał na to, żeby wzmocnić rzeczywiście zespół i odejście z Krakowi do Stali Mielec.

Otherwise, Karol Knap is, for me, a transfer that has the potential to actually strengthen the team and the departure from Cracovia to Stal Mielec.

To jest dla mnie taki piłkarz, który może tam być od razu do pierwszego składu.

He is for me a player who can be in the starting lineup right away.

Który może być wyróżniającą się postacią i który trochę się dziwię, że został...

Which can be a standout figure and I am a bit surprised that he was...

Znaczy rozumiem, dlaczego został oddany w Krakowi, bo nie miał szansy na grę.

I mean, I understand why he was given away in Krakow, because he had no chance to play.

Ale z drugiej strony nie rozumiem, dlaczego aż tak bardzo nie miał szansy na grę.

But on the other hand, I don't understand why he had so little chance to play.

O, tak bym to ujął.

Oh, that’s how I would put it.

Znaczy ja myślę, że zacznę od końca.

I mean, I think I'll start from the end.

Czyli od tej Krakowi, że tam jest chyba dość duża presja na to, żeby grali nowi zawodnicy.

So, from this Krakow, there seems to be quite a lot of pressure for new players to play.

Że po to prezes sypnął kasą na transfery.

That the president threw money at transfers for that reason.

Nie mówię, że to były jakieś wielkie gotówkowe, ale po prostu on tą drużynę chce budować, żeby ci zawodnicy, którzy przyszli za jego rządów grali.

I'm not saying it was some big cash deal, but he just wants to build that team so that the players who came during his tenure can play.

A nie ci, którzy tam jeszcze wcześniej byli ściągani, czy rozwijani przez trenera Zielińskiego, czy nawet trenera Probierza.

Not those who had been brought in earlier by coach Zieliński or even coach Probierz.

Ale myślisz, że taka jest motywacja, że są podzieleni zawodnicy?

But do you think that the motivation is such that the players are divided?

Ale myślę, że po prostu ci zawodnicy, którzy przyszli, jak gdyby trochę z marszu dostali miejsce.

But I think that the players who came in just got a spot somewhat unexpectedly.

A że się sprawdzają, więc trudno się temu dziwić.

And since they are effective, it's hard to be surprised.

Ale mam takie wrażenie, że...

But I have the feeling that...

Że jest coś takiego, po to ci ściągaliśmy piłkarzy, żeby oni grali.

That there is something like that, we brought in players so that they would play.

No i tyle.

That's it.

Pierwszy mecz był taki z Piastem, Gliwice, Krakowi, że ci nowsi piłkarze siedzieli na ławce, weszli na drugą połowę, zrobili lepsze wrażenie.

The first match was against Piast, Gliwice, Krakowi, where the newer players sat on the bench, came in for the second half, and made a better impression.

I myślę, że od tego momentu jest trochę takie nastawienie, że to jest Krakowia od nowa.

And I think that from that moment on, there is a bit of an attitude that this is Krakow anew.

Więc...

So...

Więc sięgamy po tych, którzy przyszli.

So we reach out to those who have come.

Przy czym nie mówię, że oni się sportowo nie bronią, bo wyniki Krakowi na razie potwierdzają jak gdyby słuszność trenerskich wyborów.

However, I'm not saying that they are not defending themselves in sports terms, because Kraków's results so far confirm the validity of the coaching choices.

Ale takie mam wrażenie.

But that's how I feel.

Ale to wiesz, bo tutaj wejdę.

But you know that, because I will step in here.

Są różne przypadki, różne pozycje.

There are different cases, different positions.

No Van Buren wchodzi i od razu broni się wystawianie go w składzie, nawet jeśli to oznacza problem ze zmieszczeniem Michała Rakoczego w składzie.

Well, Van Buren comes in and immediately defends putting him in the lineup, even if it means a problem with fitting Michał Rakoczy into the lineup.

No to jakby broni się ten zawodnik.

Well, it's like this player is defending themselves.

Można myśleć, czy długofalowo to jest lepsze, czy nie.

One can think about whether in the long run this is better or not.

Ale to są inne sprawy.

But those are different matters.

Dzisiaj wprowadza się go do składu.

Today he is being introduced into the squad.

On współpracuje dobrze, wygląda to w porządku.

He collaborates well, it looks fine.

Z Kalmanem super ofensywa funkcjonuje.

With Kalman, the offensive functions great.

Można tak grać.

You can play like that.

Rawas.

Rawas.

No broni się wystawianie Rawasa kosztem Madejskiego.

There is no justification for putting Rawas on the line at the expense of Madejski.

Też trudno się tutaj jakoś czepiać do tych transferów.

It's also hard to really criticize these transfers here.

Ale właśnie ten środek pomocy.

But it's exactly this aid center.

Te pozycje takich, no oni są raczej defensywni w Krakowi.

These positions, well, they are rather defensive in Kraków.

To nie są piłkarze bardzo do przodu nastawieni.

They are not players who are very forward-thinking.

No to Amir Al-Ammari nie jest dla mnie takim zawodnikiem, który wchodzi i od razu uzasadnia dlaczego on gra.

Well, Amir Al-Ammari is not the type of player for me who comes in and immediately justifies why he is playing.

I jak patrzę na ten zestaw środkowych pomocników.

And when I look at this set of central midfielders.

Al-Ammari, Sokołowski, Atanasov, Majgard, Knap.

Al-Ammari, Sokołowski, Atanasov, Majgard, Knap.

Z których w tym sezonie, no Knap grał najmniej, ale Atanasov też nie za dużo.

Of those this season, well, Knap played the least, but Atanasov didn't play much either.

To ja nie mam, znając te piątkę.

I don't have it, knowing this group of five.

Przekonania, że akurat Krakowia oddała swojego najsłabszego środkowego pomocnika Stali Mielec.

The belief that Krakowia has just given away its weakest central midfielder to Stal Mielec.

Też myślę, że po prostu generalnie wolę na przykład, żeby grał Karel Knap w Krakowi niż Al-Ammari.

I also think that in general I prefer, for example, Karel Knap to play in Krakowi rather than Al-Ammari.

Czyli reprezentant Iraku.

So a representative of Iraq.

No ale, no nie wiem.

Well, I don't know.

Może trenerzy więcej widzą.

Maybe the coaches see more.

Poza tym na razie wygląda na to, że te decyzje trenerskie się jakoś tam bronią.

Moreover, for now, it seems that these coaching decisions are holding up in some way.

Więc w sumie z drugiej strony, jeśli rzeczywiście ten Karel Knap miał w tej Krakowi siedzieć na ławce i czasem zagrać, nie wiem, w rezerwach w czwartej lidze.

So, on the other hand, if this Karel Knap was really supposed to sit on the bench in Kraków and sometimes play, I don't know, in the reserves in the fourth league.

To chyba lepiej, żeby mimo wszystko grał w Stali Mielec.

It’s probably better for him to play in Stal Mielec after all.

No właśnie, dlatego ja Krakowi tutaj nie krytykuję, bo Krakowie bronią wyniki.

Exactly, that's why I don't criticize Kraków here, because the results speak for themselves.

Ale dlatego chciałbym stale tutaj to pochwalić, że to myślę, że może być taki transfer dokonywany.

But that is why I would like to constantly praise this here, because I think that such a transfer could be made.

No już w samej końcówce okna.

Well, already at the very end of the window.

Po siedmiu kolejkach.

After seven rounds.

Ale taki, gdzie rzeczywiście tamten środek pomocy.

But one where that help center actually exists.

Ostatnio Gulajmir, Hinokyo wlazło jak wypadał z gry.

Recently, Gulajmir, Hinokyo got in as he was dropping out of the game.

Były problemy.

There were problems.

No dla mnie wrzuca się tam Knapa do pierwszego składu po prostu.

Well, for me, they just put Knapa in the starting lineup.

I to może być wzmocnienie.

And this may be a reinforcement.

Jeszcze stałe fragmenty gry, które szwankują.

Still set pieces that are faulty.

A on ma je wszystkie w repertuarze.

And he has them all in his repertoire.

Bo i wrzuca długie auty i strzela karne.

Because he throws long passes and takes penalty shots.

I z wolnych mu się bramki zdarzały.

And he sometimes scored goals from free kicks.

Nie w ekstraklasie bezpośrednio.

Not in the top league directly.

Ale miał taki zimą ze szturmem gracz spektakularny.

But he had such a spectacular winter with a storm player.

Wolny w sparingu.

Free in the sparring.

Do tego dobrze dorzuca rogi wolne.

It also nicely adds free corners.

Więc tu mi się wydaje, że tak Stal zyskuje nie tylko tym.

So here I think that Stal gains not only from this.

Znaczy tym, czy zyskuje zmianą trenera.

It means whether he gains from the change of coach.

To sobie porozmawiamy.

Then we will talk about it.

Ale trener zyskuje narzędzie, którego nie miał poprzednik.

But the coach gains a tool that his predecessor did not have.

No na pewno trener przychodząc do...

Well, the coach certainly coming to...

Niedźwiedź przychodząc do Mielca pewnie dostał jakieś...

The bear coming to Mielec probably got some...

Wiadomo, każdy trener dostaje na dzień dobry jakieś tam transfery.

Of course, every coach gets some transfers right from the start.

Jeszcze udało się to zrobić.

It was still possible to do it.

Bo tej zmiany dokonano przed zamknięciem okna transferowego.

Because this change was made before the transfer window closed.

Więc myślę, że tutaj te ruchy były konieczne.

So I think that these moves were necessary here.

Trochę w Mielcu zapanowała panika.

A bit of panic has broken out in Mielec.

Po tym starcie sezonu.

After this season start.

Ale też odnoszę wrażenie.

But I also have the impression.

Trochę panika na własne życzenie.

A little panic at your own request.

Bo tak już teraz z perspektywy czasu.

Because that's how it is now from the perspective of time.

Oceniam, że po prostu decyzja o tym, żeby przedłużyć kontrakt.

I assess that it's simply a decision to extend the contract.

Podpisać nowy kontrakt z trenerem Kieresiem.

Sign a new contract with coach Kieres.

Była po prostu bezsensowna.

It was just pointless.

I to nie dlatego, że trener Kieres by sobie teraz nie poradził.

And it's not because coach Kieres wouldn't be able to handle it now.

Nie wyciągnął tej drużyny z kryzysu.

He did not pull the team out of the crisis.

Czy w ogóle może do tego kryzysu by nie doszło.

Could this crisis have been avoided altogether?

Ale odnosiłem wrażenie, że po prostu już wiosną.

But I had the impression that it was simply already spring.

W Mielcu mimo, że drużyna w miarę spokojnie się utrzymała.

In Mielec, despite the team managing to stay afloat relatively calmly.

I zrobiła ponad 40 punktów.

And she scored over 40 points.

Nie było żadnego klimatu do tego.

There was no atmosphere for that.

Żeby Kamil Kieres kontynuował tą współpracę.

For Kamil Kieres to continue this collaboration.

I mam wrażenie, że tam wszyscy czekali po prostu tylko na to.

And I have the impression that everyone there was just waiting for that.

Żeby on się potknął.

So that he stumbles.

I żeby go można było zwolnić.

And so he could be dismissed.

Z jednej strony prezes Klimek dał słowo.

On one hand, President Klimek gave his word.

Że jeśli przekroczy te 40 punktów.

That if it exceeds 40 points.

To kontrakt zostanie przedłużony.

This contract will be extended.

Ale z drugiej strony mam wrażenie, że cały czas w drugiej kieszeni.

But on the other hand, I have the feeling that it’s always in the other pocket.

Trzymał długopis i kartkę z wypowiedzeniem tej umowy.

He was holding a pen and a piece of paper with the termination of this contract.

Zresztą to, że zostało to zrobione po meczu z Lechem Poznań.

Besides, it was done after the match with Lech Poznań.

Który można po prostu przegrać.

Which can simply be lost.

Ale zrobiono to natychmiast.

But it was done immediately.

Ale wcześniej, już po prostu dużo wcześniej.

But earlier, already much earlier.

Były takie przecieki.

There were such leaks.

Że po prostu intensywnie się szuka tego trenera.

That they are simply intensively searching for that coach.

I ta porażka z Lechem naprawdę nie była przyczyną zwolnienia Kamila Kieresia.

And that defeat against Lech was really not the reason for Kamil Kieres's dismissal.

Tylko po prostu pretekstem.

Just a mere excuse.

Także zupełnie nie rozumiem po co prezes bawił się w dalszą współpracę z Kieresiem.

I don't understand at all why the president bothered to continue working with Kieres.

Skoro od maja myślał o tym tylko żeby go zwolnić tak naprawdę.

Since May, he has really only been thinking about firing him.

I mieć pretekst żeby nie przedłużyć z nim współpracy.

And to have an excuse not to extend cooperation with him.

To znaczy ja komentowałem ten mecz z Lechem.

That means I was commenting on that match with Lech.

Więc tam trochę się pokręciłem po korytarzach.

So I wandered around the hallways a bit.

I przedziwna była atmosfera.

And the atmosphere was strange.

Tak w klubie.

Yes, in the club.

Bo zwykle nawet jeśli drużyna jest w kryzysie.

Because usually even if the team is in crisis.

Przyjeżdża Lech.

Lech is arriving.

To jest jakaś taka, jest wiara.

There is some kind of faith.

Że coś tu dzisiaj się może udać.

That something here might succeed today.

Że gdzieś tam mamy szansę.

That somewhere we have a chance.

Z kimkolwiek się rozmawiało z klubu.

Whoever was talked to from the club.

Nie mówię z drużyny, z piłkarzy.

I am not talking about the team, about the players.

Ale właśnie z klubu.

But just from the club.

Było przekonanie, że dzisiaj nie ma absolutnie żadnych szans.

There was a belief that today there is absolutely no chance.

Że w ogóle nie ma o czym mówić.

That there is absolutely nothing to talk about.

I nie ma znaczenia, że Lech się czasem lubi wyłożyć.

And it doesn't matter that Lech sometimes likes to stumble.

W momencie jak się go za bardzo chwali.

At the moment when he is praised too much.

Że tam od 30 lat nie wygrał w Mielcu.

That he hasn't won in Mielec for 30 years.

Nie, nie.

No, no.

Dzisiaj nic.

Nothing today.

Przegrana i nic się tu nie wydarzy dobrego.

A loss and nothing good will happen here.

Więc to było dziwne.

So it was strange.

Tak też mam wrażenie drużyna wyszła na boisko.

I also have the impression that the team went out onto the field.

Czyli no można przegrać z Lechem.

So, you can lose to Lech.

Ale oni tak mam wrażenie przegrali.

But I have the impression that they lost.

Bez jakiegoś wielkiego stawiania oporu.

Without any great resistance.

Lech strzelił dwa gole i tyle.

Lech scored two goals and that's it.

I po meczu też nie miałem poczucia, że tam jest jakieś.

And after the match, I also didn't have the feeling that there is anything there.

A to po meczu to było jakąś godzinę przed komunikatem o zwolnieniu trenera.

It was about an hour after the match before the announcement about the coach's dismissal.

Nie było atmosfery przygnębienia.

There was no atmosphere of gloom.

Jakiejś właśnie jakiejś paniki.

Some kind of panic, indeed.

Czy czegoś takiego.

Is there something like that?

No mam wrażenie, że tam wszystko akurat było już dokładnie zaplanowane.

Well, I have the impression that everything was already meticulously planned there.

Czyli tak w piątek o 20.30 przegramy z Lechem.

So on Friday at 8:30 PM we will lose to Lech.

O 23.30 wrzucimy komunikat o zwolnieniu trenera.

At 11:30 PM we will release a message about the dismissal of the coach.

Jakby rzeczywiście ta kartka z wypowiedzeniem, o której mówisz trzymana w kieszeni.

As if that resignation letter you’re talking about was actually kept in a pocket.

To chyba była już od dawna, że tam nie trzeba było nic robić w panice.

It must have been a long time since there was no need to do anything in a panic there.

Że trochę trener Kiereś nie dał pretekstu wiosną.

That coach Kiereś didn't give any excuse in the spring.

Powiedziało się już publicznie, że od 40 punktów rozmawiamy o przedłużeniu kontraktu.

It has already been publicly stated that we are discussing the extension of the contract from 40 points.

Opcji na rynku jakichś takich naturalnych nie było.

There weren't any natural options on the market.

No więc przedłużyli bez wielkiego przekonania.

So they extended it without much conviction.

A teraz bez wielkiego żalu zwolnili.

And now, without much regret, they let him go.

I trener Kiereś też chyba nie był zaskoczony.

I think Coach Kiereś wasn't surprised either.

Więc jak zwykle, znaczy niezwykle, ale czasem zmiana trenera to są jakieś wielkie emocje.

So as usual, I mean unusually, but sometimes a change of coach brings big emotions.

Dramaty ludzkie.

Human dramas.

No przesadzam trochę, ale jakieś takie rzeczywiście punkt zwrotny.

I'm not exaggerating a bit, but it's really some kind of turning point.

To tutaj się to odbywało tak jakby po prostu po piątku nastąpiła sobota.

It was as if after Friday, Saturday just happened here.

No i dlatego mówię o przedziwieniu.

And that’s why I’m talking about wonder.

No i wybór następcy.

And the choice of a successor.

Znaczy ja jeszcze myślę, że ta zmiana pewnie byłaby już po meczu z Piastem.

I mean, I still think that this change would probably happen after the match with Piast.

Tylko tak nawet wtedy jak stal wygrała z Piastem to sobie tak pomyślałem, że ten trener Kiereś to jednak ma taką niesamowitą zdolność przetrwania.

Only then, even when Stal won against Piast, I thought to myself that this coach Kiereś has such an incredible ability to survive.

Ja też uwierzyłem w jego nieśmiertelność wtedy.

I also believed in his immortality then.

Gdy wszyscy myślą, że już to nagle wygrywa jakieś niespodziewanie mecz.

When everyone thinks they’re out, suddenly they win an unexpected match.

I nie ma jak go zwolnić.

And there is no way to dismiss him.

Więc trzeba było poczekać na dwie kolejne porażki.

So we had to wait for two more defeats.

Tak.

Yes.

A Janusz Niedźwiedź pewnie gdyby wtedy po meczu z Piastem stal dokonywała zmiany trenera to jeszcze nie zostałby trenerem Janusz Niedźwiedź.

If Janusz Niedźwiedź had been in charge of making a coaching change after the match with Piast at that time, he probably would not have become the coach Janusz Niedźwiedź.

Bo jeszcze pracował w ruchu Chorzów.

Because he still worked at Ruch Chorzów.

Przeskoczył tutaj błyskawicznie po zwolnieniu z pierwszoligowego ruchu po nieudanym starcie do ekstraklasowej stali Mielec.

He jumped here swiftly after being released from the first league team Ruch following an unsuccessful start with the Ekstraklasa team Stal Mielec.

No ale...

Well, but...

To chyba mimo wszystko patrząc na sytuację trenerską na rynku to był taki najbardziej oczywisty z ruchów.

It seems that, after all, looking at the coaching situation in the market, it was the most obvious move.

O ile stal raczej miała tendencję wcześniej za sprawą prezesa Klimka wymieniać trenerów w taki sposób, że trzeba się było gęsto tłumaczyć dlaczego tak.

As far as the steel company was concerned, it tended to change coaches in a way that required frequent explanations as to why, previously under President Klimek.

Dlaczego Włodzimierz Gąsior za Leszka Łiżyńskiego.

Why Włodzimierz Gąsior for Leszek Łiżyński?

Skąd wytrzasnęli Adama Majewskiego tydzień przed początkiem sezonu.

Where did they pull Adam Majewski from a week before the start of the season?

Czy Kamil Kiereś za Adama Majewskiego to jest dobra opcja.

Is Kamil Kiereś a good option instead of Adam Majewski?

To tak teraz no Janusz Niedźwiedź nie ma może najlepszej serii bo spadł z tym ruchem.

Well, Janusz Niedźwiedź may not have the best streak right now because he dropped with that move.

Bo wcześniej końcówka w Widzewie była nie najlepsza.

Because earlier the finish in Widzew was not the best.

Teraz start w ruchu też nie najlepszy.

Now the start in motion is also not the best.

Ale mimo wszystko patrząc na to jaka była posucha na rynku.

But still, considering how dry the market was.

No to i tak patrząc na listę dostępnych dla stali Mielec trenerów których stal byłaby w stanie przekonać.

Well, looking at the list of coaches available for Stal Mielec that Stal could convince.

No to to chyba był dla mnie takim najbardziej oczywistym strzałem.

Well, that was probably the most obvious choice for me.

Stal podobno bo tego oczywiście nikt oficjalnie nie potwierdził.

Steel, apparently, although of course nobody has officially confirmed this.

Ale były takie informacje że wcześniej kontaktowała się z Dawidem Szulczkiem który jej odmówił.

But there were reports that she had contacted Dawid Szulczek earlier, who refused her.

No i potem ten Dawid Szulczek wybrał ofertę pierwszoligowego ruchu Chorzów.

And then this Dawid Szulczek chose the offer from the first-league Ruch Chorzów.

Czyli teoretycznie jak dla niego no taka propozycja pomijając względy sentymentalne.

So theoretically, for him, this is a proposal excluding sentimental considerations.

Bo pochodzi z Chorzowa.

Because he/she is from Chorzów.

W które nie wierzę w sentymentalne akurat no ale.

In which I do not believe in sentimental things, just saying.

No tak wcześniej wiadomo pewnie pochodzi.

Well, it probably comes from earlier, as you know.

Z okolic Chorzowa.

From the vicinity of Chorzów.

Więc pewnie jako młody chłopak kibicował tej drużynie.

So he probably supported this team as a young boy.

Ale też jakoś specjalnie z tą miłością do ruchu Chorzów też się nie odnosił.

But also, he didn't particularly relate to that love for movement in Chorzów.

Tak jak chociaż teraz w prezentacjach ten element był mocno wykorzystywany przez działaczy ruchu.

Just like in the presentations, this element was heavily utilized by the activists of the movement.

No ale zdecydował się iść do klubu pierwszoligowego.

Well, he decided to go to a first-league club.

Który też wcale przynajmniej na dzisiaj nie ma też jakichś takich supertypów.

Which also doesn’t have any super types today, at least not that I know of.

Takich super perspektyw.

Such great prospects.

Że szybko do Ekstraklasy powróci.

That it will quickly return to the Ekstraklasa.

Oczywiście jeszcze nic tam nie przegrał.

Of course, he hasn't lost anything there yet.

Ale też ten start taki średnio udany Niebieskich.

But also this start of the Blues is somewhat unsuccessful.

Natomiast no tutaj miał klub teoretycznie w Ekstraklasie.

However, here they theoretically had a club in the Ekstraklasa.

Który mógł robić progres.

Which could make progress.

Więc nie wybrał stali Mielec.

So he didn't choose Mielec steel.

A przez to otworzył.

And because of that, he opened it.

Przez to, że wybrało ofertę ruchu.

Due to choosing the offer of movement.

To otworzył jak gdyby drogę do Mielca trenerowi Niedźwiedziowi.

This seemed to open the way to Mielec for Coach Niedźwiedz.

Podwójnie otworzył.

He opened it twice.

Bo ruch mając zgodę Dawida Szulczka pewnie bardziej był skłonny do rozstania z Januszem Niedźwiedziem.

Because with David Szulczka's consent, he was probably more inclined to part ways with Janusz Niedźwiedź.

A później no stal nie mając Dawida Szulczka też sięgnęła po Janusza Niedźwiedzia.

And later, not having Dawid Szulczek, they also reached for Janusz Niedźwiedź.

To oczywiście są nieoczywiste ruchy.

These are, of course, non-obvious moves.

I może się okazać, że trener Niedźwiedź.

And it may turn out that Coach Niedźwiedź.

Który teoretycznie był drugim wyborem w klubie, który go zatrudnił.

Which was theoretically the second choice in the club that employed him.

Został zwolniony z poprzedniego klubu.

He was released from the previous club.

Wyjdzie na tym lepiej niż Dawid Szulczek.

He will come out of this better than Dawid Szulczek.

Mimo wszystko ja Szulczka rozumiem.

Still, I understand Szulczka.

I w ogóle nie mieszając tutaj wątków sentymentalnych.

And not mixing in any sentimental threads at all.

Myślę, że perspektywicznie może na tym wyjść nie najgorzej.

I think that in the long run it might turn out not too bad.

No ale logistycznie to chyba nieźle wyszło.

Well, logistically, it seems to have worked out quite well.

Bo nie kojarzyłem tego.

Because I didn't associate that.

Ale Janusz Niedźwiedź mieszka na Podkarpaciu.

But Janusz Niedźwiedź lives in Podkarpackie.

A Dawid Szulczek pochodzi ze Śląska.

Dawid Szulczek comes from Silesia.

Więc wszyscy pracują blisko domu.

So everyone works close to home.

I wszyscy zadowoleni.

And everyone is happy.

Ale tak wierzysz w to, że dla Stali to jest dobry ruch?

But do you really believe that this is a good move for Stal?

Że oni się podniesą z Januszem Niedźwiedziem?

That they will rise up with Janusz Niedźwiedź?

Nie wiem.

I don't know.

Wiesz co?

You know what?

Trener Niedźwiedź aż tak specjalnie nie przekonywał.

Coach Niedźwiedź didn't really try to convince that much.

Z Witerem oczywiście zrobił awans.

With Witer, of course, he got a promotion.

W miarę taki przyzwoity wynik.

Fairly decent result.

Ale szybko to się też tam zaczęło sypać.

But it started to fall apart quickly there, too.

W Chorzowie wiadomo przyszedł w bardzo trudnej sytuacji.

In Chorzów, it is known that he came in a very difficult situation.

Coś tam zrobił.

He did something.

Ale efekt finalny.

But the final effect.

Był taki jaki był.

He was what he was.

Czyli spadek.

So, inheritance.

Teraz też nic specjalnego nie wyszło.

Nothing special came out this time either.

Znowu, mam na myśli ten start w pierwszej lidze.

Again, I mean that start in the first division.

Znowu dochodzą mnie głosy.

I am hearing voices again.

Przynajmniej takie były z obozu ruchu.

At least that's how they were from the movement camp.

Że po prostu był skonfliktowany z zawodnikami.

That he was simply in conflict with the players.

Nie najlepsze relacje na linii trener-piłkarze.

Not the best relationships between the coach and the players.

I to przesądziło nawet bardziej.

And that decided even more.

O tej dymisji niż te wyniki, które ruch uzyskiwał.

About this resignation rather than the results that the movement achieved.

Więc nie wiem jak on sobie tą pracę w Mielcu ułoży.

So I don't know how he will arrange that job in Mielec.

Czy to wszystko pójdzie w dobrym kierunku.

Will everything go in the right direction?

Ale też czy Stahl, bo ruch wiadomo w jakiej był sytuacji.

But also whether Stahl, because the movement was clearly in a difficult situation.

Potrzebował cudu gdyby Niedźwiedź utrzymał ruch.

He would need a miracle if the Bear maintained the movement.

Mając właśnie te 15 kolejek do końca.

Having just those 15 rounds to go.

Drużynę, która wygrała jeden mecz z 19 jesienią.

The team that won one match out of 19 in the fall.

No to byłby nominowany do trenera sezonu.

Well, he would be nominated for Coach of the Year.

Zresztą tak jak Kamil Kiereś był.

In fact, he was just like Kamil Kiereś.

Co ironicznie trochę brzmi dwa miesiące później zwolniony z klubu.

Which ironically sounds a bit like being released from the club two months later.

Ale Niedźwiedź tam musiałby wykonać naprawdę spektakularną robotę.

But the Bear would really have to do a spectacular job there.

W Mielcu wydaje mi się, że praca taka po prostu przyzwoita.

In Mielec, it seems to me that the work is simply decent.

Nie położenie wszystkiego co się da.

Not putting everything that can be put.

Ale też nie zrobienie jakichś nadzwyczajnych rzeczy wystarczy.

But not doing any extraordinary things is also enough.

Że ani ta kadra nie jest taka, że to jest naturalny oczywisty kandydat do spadku.

That this team is not such that it is a natural obvious candidate for relegation.

Ani straty punktowe nie są żadne.

Neither are there any point losses.

Teraz jeszcze powiedziałem o Karolu Knapie.

Now I just mentioned Karol Knap.

Ale ściągnięty też Serhij Krykun, który no znowu cudów nie robi.

But Serhij Krykun was also brought in, who, again, isn't working wonders.

Ale jest piłkarzem, który coś tam może dodać tej drużynie.

But he is a player who can add something to this team.

Więc wydaje mi się, że dla niego to jest naprawdę miękkie lądowanie.

So it seems to me that for him it's really a soft landing.

Bo nie dość, że szybko znalazł pracę.

Because not only did he quickly find a job.

Nie dość, że na wyższym szczeblu.

Not only at a higher level.

To jeszcze w klubie.

It's still at the club.

Z którym naprawdę jest duża szansa, że nie spadnie z Ekstraklasy.

With which there is a real chance that it will not be relegated from the Ekstraklasa.

Czyli osiągnie cel.

So he will achieve the goal.

Tak, no ale on musi tę stal utrzymać.

Yes, but he has to maintain that steel.

Bo jeśli on by tą stal spuścił.

Because if he dropped that steel.

To jego kariera trenerska naprawdę znajdzie się na ogromnym zakręcie.

His coaching career will really take a huge turn.

No tak, bo tu już nie będzie żadnej wymówki.

Well, there will be no excuses here anymore.

No w ruchu można powiedzieć, no poprawiłem sytuację.

Well, you could say that I've improved the situation while in motion.

No ale ogon, który musiałem za sobą ciągnąć był za długi.

But the tail I had to drag behind me was too long.

Ale w Mielcu nie ma żadnego ogona.

But there is no tail in Mielec.

Nie ma też, to nie jest Beniaminek.

It's not there either, it's not the little Benjamin.

To nie jest drużyna słaba kadrowo.

This is not a team with a weak roster.

Ale mimo wszystko ja z pewnym niepokojem patrzę na to, co się w Mielcu dzieje.

But still, I look at what is happening in Mielec with some concern.

W tym sensie, że mi się po prostu ta stal, gra stali nie podoba.

In this sense, I simply don't like this steel, this play of steel.

Ta drużyna jednak straciła te atuty, które miała.

This team, however, has lost the strengths it had.

I którymi imponowała przez trzy czwarte poprzedniego sezonu.

And which she impressed with for three quarters of the previous season.

Dla mnie to jest taka stal już z końcówki tej rundy.

For me, this is like steel from the end of this round.

Gdy już miała zapewnione utrzymanie.

When she was already assured of her maintenance.

I tej motywacji aż tak wielkiej nie było.

And there wasn't such great motivation either.

I mam wrażenie, że tam mogą być problemy.

And I have the impression that there may be problems there.

Zwłaszcza, że jak już jesteśmy też przy wątkach transferowych.

Especially since, as we are also on the topic of transfer issues.

To stal jednak straciła swojego kluczowego piłkarza.

However, the team has lost its key player.

Czyli bramkarza Kochalskiego.

So, Kochalski the goalkeeper.

Który poszedł do Azerbejdżanu.

Which went to Azerbaijan.

Ale dla mnie, ja też mówiłem, że oni są zabezpieczeni tutaj akurat.

But for me, I also said that they are secured here specifically.

Wiesz co, ale mimo wszystko.

You know what, but despite everything.

Myślę, że już takiej jakości na bramce nie ma.

I think there isn't that level of quality in goalkeeping anymore.

I myślę, że może być tak, że tych kilka punktów, które Kochalski stali dał.

And I think it might be that those few points that Kochalski gave are valid.

W poprzednim sezonie może zabraknąć.

There may be a shortage in the previous season.

On robił coś ekstra.

He did something extra.

Teraz nie widzę tam potencjału na robienie coś ekstra w bramce.

Right now, I don't see any potential for doing anything extra in goal.

Ja widzę.

I see.

Ja tutaj myślę, że Jakub Mądrzyk im da te punkty, które im dawał.

I think Jakub Mądrzyk will give them the points he used to give them.

Kochalski.

Kochalski.

To zobaczymy, rozstrzygnie runda.

We'll see, the round will decide.

Przeglądam jeszcze ruchy z końca okna.

I am also reviewing the moves from the end of the window.

I tutaj większość to są transfery młodych piłkarzy.

And here most of them are transfers of young football players.

Myślę, że Jakub Lewicki, co do którego miałem oczekiwania.

I think that Jakub Lewicki, for whom I had expectations.

Że w Jagiellonii po Bartłomieju w Dowiku wskoczy do grania.

That in Jagiellonia, after Bartłomiej in Dowik, he will start playing.

Jego przejście do Piasta Gliwice to może być dobry ruch.

His move to Piast Gliwice could be a good move.

Bo Piast po stracie Mosura potrzebuje młodzieżowca.

Because Piast needs a young player after losing Mosur.

Grał drapieżnie.

He played aggressively.

Ale Lewicki też na tej samej pozycji, czyli lewy obrońca.

But Lewicki is also in the same position, that is, left back.

To może być duży atut.

This could be a big asset.

Zwłaszcza, że...

Especially since...

Duży atut to nie wiem.

A big advantage is that I don't know.

Ale on może tam po prostu grać bardzo regularnie.

But he can simply play there very regularly.

A tego mu potrzeba.

That's what he needs.

On pokazywał już potencjał niezły.

He has already shown decent potential.

A Piast w ogóle od odejścia Katranisa potrzebował lewego obrońcy.

Since the departure of Katranis, Piast has been in need of a left-back.

Bo nie sprawdził się Holubek.

Because Holubek did not work out.

Kończył poprzedni sezon w tamtym miejscu Mokwa.

He finished the previous season in that place, Mokwa.

Zaczynał ten sezon Tomasz Huk, czyli stoper.

This season was started by Tomasz Huk, the center-back.

Teraz potrzebny na środku obrony.

Now needed in the center of defense.

Odszedł Mosur.

Mosur has passed away.

Więc Lewicki to może być dobry ruch.

So Lewicki could be a good move.

Ale chciałbym Cię o Piasta zahaczyć.

But I would like to touch on Piast with you.

Bo dużo się cały czas mówiło po tym udanym starcie Piasta.

Because there was a lot of talk after Piast's successful start.

Że wszystko zależy od tego czy zostaną Mosur i Pyrka.

That everything depends on whether Mosur and Pyrka remain.

Tutaj dobry początek sezonu jeszcze dorzucił do tej listy Ameyała.

Here, a good start to the season has also been added to this list by Ameyała.

Okazało się, że dwóch z trzech tych zawodników Piast stracił.

It turned out that Piast lost two of those three players.

Start sezonu jest dobry.

The start of the season is good.

Bo zajmują trzecie miejsce z dwoma punktami straty do lidera.

Because they are in third place with two points behind the leader.

Więc jest fajnie.

So it's nice.

Ale na ile Twoim zdaniem oni na tym stracą?

But how much do you think they will lose because of this?

Bo omówiliśmy te transfery z perspektywy Rakowa.

Because we discussed these transfers from Raków's perspective.

Ale Piast? Będzie teraz...

But Piast? Will it be now...

Będziemy obserwować jego zjazd?

Will we observe his descent?

No nie wiem.

Well, I don't know.

Ja właśnie tak w tym przedsezonowym takim naszym podcaście.

I just mentioned that in our preseason podcast.

Gdy typowaliśmy, przewidywaliśmy jak ten sezon może wyglądać.

When we were making predictions, we anticipated what this season might look like.

To tak dość sceptycznie o Piaście się wypowiadałem.

I was speaking quite skeptically about Piast.

Mówiłem, że ten klub raczej się zwija niż rozwija.

I said that this club is more likely to be winding down than developing.

I...

I...

Nie chodzi nawet o aspekty czysto sportowe.

It's not even about purely sports aspects.

Ale właśnie to, że tam po prostu no brakuje kasy.

But it's just that there's simply a lack of money there.

I są długi.

And they are long.

I klub, który byłby zdrowy finansowo.

And a club that would be financially healthy.

To pewnie nie oddawałby tak łatwo swoich najlepszych piłkarzy.

He probably wouldn't let his best players go so easily.

A jeśli by je oddawał to miałby przygotowanych następców.

And if he were to give them up, he would have prepared successors.

Takich jeden do jeden.

Such one for one.

Albo zbliżonych poziomem.

Or of a similar level.

Czyli Piast mam wrażenie decydował się na te transfery.

So it seems to me that Piast decided on these transfers.

Bo po prostu musiał uratować budżet.

Because he simply had to save the budget.

To znaczy w przypadku Ameyała to było o tyle trudne, że on miał klauzulę.

This means that in the case of Ameyal, it was particularly difficult because he had a clause.

I po prostu klub niewiele miał do gadania raków.

And the club had little to say about the crabs.

Po prostu wykupił piłkarza i koniec.

He simply bought the player, and that's it.

No ale też to pokazuje, że Piast finansowo...

Well, it also shows that Piast financially...

Piasta finansowo chyba nie stać na to, żeby...

Financially, Piasta probably cannot afford to...

Dołączyć na stałe do tej czołówki.

Join this elite group permanently.

Ale może te ruchy.

But maybe those movements.

Może ten przypływ gotówki, który tam był.

Maybe that influx of cash that was there.

Sprawi, że uzdrowi.

It will make him heal.

Czasami po prostu lepiej jest mieć porządek w finansach.

Sometimes it's simply better to have order in finances.

Niż jedną czy dwie wjazdy.

Less than one or two entries.

Które owszem mogą robić coś dobrego na boisku.

Which can indeed do something good on the field.

Ale generalnie na dłuższej perspektywie.

But generally in the long term.

Jeśli będą jakieś zaległości finansowe.

If there are any financial arrears.

Brak płynności finansowej.

Lack of financial liquidity.

To może mieć większy negatywny wpływ na funkcjonowanie zespołu i klubu.

This may have a greater negative impact on the functioning of the team and the club.

Nie wiem czy Piast utrzyma ten poziom.

I don't know if Piast will maintain this level.

Bo jednak co by nie mówić.

But still, whatever one might say.

To były dwa filary.

Those were two pillars.

Mosur trzymał tą defensywę.

Mosur held that defense.

Ameyał potrafił coś zrobić z przodu.

Ameyał was able to do something up front.

Teraz takich piłkarzy jeden do jeden nie ma.

Now, there are no such players one-on-one.

Którzy by ich zastąpili.

Who would replace them?

Ten Piast już bez Mosura pojechał do Częstochowy.

This Piast has already gone to Częstochowa without Mosur.

I wygrał.

And he won.

Ale jeszcze zamyjałem.

But I was still closing.

Ale wygrał mecz.

But he won the match.

I też to pokazuje, że może życie bez Mosura nie będzie aż takie bardzo złe.

And it also shows that life without Mosur might not be so bad after all.

No tak jak ja akurat w tych przewidywaniach spodziewałem się.

Well, just as I expected in those predictions.

O ile zgadzam się z tezą, że Piast jako klub może mieć najlepsze za sobą.

While I agree with the thesis that Piast as a club may have seen its best days behind it.

Ale bardziej długofalowo.

But more long-term.

Że to obniżanie poziomu może się odbywać powolutku.

That this lowering of the level can take place slowly.

I że to może być bardzo, bardzo solidny średniak.

And that it could be a very, very solid average.

Z kontaktem nawet z szeroką czołówką.

With contact even with the top contenders.

I nawet bez tych zawodników może tak być.

And it can be like that even without those players.

Zwłaszcza, że właśnie takie uzupełnienie jak Lewicki.

Especially since it is just such a supplement as Lewicki.

Też wydaje mi się bardzo sensowne z ich strony.

It also seems very reasonable on their part.

Lewicki to temat Jagiellonii.

Lewicki is a topic about Jagiellonia.

W Jagiellonii też się sporo działo.

A lot was happening in Jagiellonia as well.

Jeśli chodzi o ruchy na koniec okienka.

As for the movements at the end of the window.

Bo oni muszą poszerzać kadrę.

Because they need to expand the staff.

Wiedzą, że grają w europejskich pucharach przez całą jesień.

They know that they will be playing in European cups throughout the autumn.

I tutaj oczywiście transfery z zagranicy.

And here, of course, transfers from abroad.

Ale też Cezary Polak.

But also Cezary Polak.

Czyli jeden z bardziej rozchwytywanych piłkarzy z niższych lig.

So one of the most sought-after players from the lower leagues.

Lewy obrońca z Kotwicy Kołobrzeg dołączył.

The left-back from Kotwica Kołobrzeg has joined.

Czyli to jest tak w miejsce Lewickiego w kadrze.

So it's like this in place of Lewicki in the squad.

Młody wychowanek oddany na wypożyczenie.

A young trainee loaned out.

Ściągnięty nowy.

Downloaded new.

Wracający do Polski Marcin Listkowski.

Marcin Listkowski returning to Poland.

To dla mnie trochę historia podobna jak z Jagiełłą w Lechu.

It's a story for me somewhat similar to that of Jagiełło in Lech.

Czyli zawodnik z potencjałem wyjeżdżający z Ekstraklasy.

So a player with potential leaving the Ekstraklasa.

Ale z potencjałem takim jeszcze nie rozwiniętym.

But with such potential still not developed.

Który we Włoszech zwiedził kilka klubów.

Which visited several clubs in Italy.

Ale w sumie żadnego nie podbił.

But in the end, he didn't conquer any of them.

No i teraz wraca mając 26 lat.

And now he returns at the age of 26.

Czyli jeszcze będąc, no nie będąc stary.

So still being, well not being old.

Ale tak naprawdę nie wiadomo czego się po nim spodziewać.

But in reality, it’s hard to know what to expect from him.

Dla ciebie Jagiellonia jest odpowiednio zabezpieczona przed graniem na trzech frontach.

For you, Jagiellonia is adequately secured for playing on three fronts.

I też przechodząc do spraw sportowych.

And also moving on to sports matters.

To, że oni mają po tych sześciu kolejkach w Ekstraklasie 12 punktów.

That they have 12 points after these six rounds in the Ekstraklasa.

Że przełamali tę serię porażek.

That they broke this losing streak.

Która im narosła głównie przez to, że grali z bardzo trudnymi rywalami.

Which mainly grew for them because they played against very tough opponents.

Ajaxem dwa razy.

Ajax twice.

Bodo Glimt dwa razy.

Bodo Glimt twice.

Do tego też przegrali dwa razy w Ekstraklasie z Krakowią GieKSą.

They also lost twice in the Ekstraklasa to Kraków GieKSa.

Więc zrobiło się nagle sześć porażek.

So suddenly there were six losses.

Ale tuż przed przerwą na kadrę wygrali z Widzewem.

But just before the break for the national team, they won against Widzew.

Chwalonym powszechnie.

Widely praised.

Czy to jakoś sugeruje, że w Jagiellonii.

Does it somehow suggest that in Jagiellonia?

Jest spokojnie.

It is calm.

Że nie trzeba się o nich jakoś specjalnie obawiać.

That there is no need to be especially worried about them.

Przed tą trudną jesienią.

Before this difficult autumn.

Pewnie najtrudniejszą jesienią jaką mieli w historii.

Probably the toughest autumn they have had in history.

Jeszcze sprowadzili Słowaka.

They also brought in a Slovak.

Petera Kowacika.

Peter Kowacik.

Tak, tak.

Yes, yes.

Nie wspomniałem o tym, że ja o nim nic nie wiem.

I didn't mention that I know nothing about him.

Więc może ty coś więcej wiesz.

So maybe you know something more.

Jest to jakiś tam zawodnik z potencjałem.

He is some kind of player with potential.

Myślę, że na zasadzie.

I think it's based on that.

Też takiej dwadzieścia dwa laty.

I also have twenty-two years.

Tak, tak.

Yes, yes.

Może się też takiej dwadzieścia dwa lata.

It may also be twenty-two years old.

Zawodnik, który może się jeszcze wypromować.

A player who can still promote himself.

No raczej ten ruch jest pozytywnie w miarę oceniany.

Well, this movement is generally rated positively.

Chociaż wiadomo jak to bywa.

Although you know how it goes.

Przychodzą ze Słowacji piłkarze.

Footballers are coming from Slovakia.

Którzy radzą sobie w naszej ekstraklasie.

Who are coping in our Ekstraklasa.

A też tacy dla których jest to jakiś tam przeskok.

And there are also those for whom this is a kind of leap.

I niekoniecznie.

And not necessarily.

No Jagiellonia już się przekonała o tym.

Well, Jagiellonia has already experienced that.

Czym jest walka, gra na dwa fronty.

What is the struggle, playing on two fronts?

I to dość boleśnie.

And it's quite painful.

I to bardzo wcześnie o tym się przekonała.

And she found out about it very early.

Dlatego też nie dziwię się, że poszerzają tą kadrę.

That's why I'm not surprised that they are expanding that team.

Myślę, że będzie to bardzo trudny czas dla Jagiellonii.

I think it will be a very difficult time for Jagiellonia.

Ta runda.

This round.

I po prostu.

And just.

Sami doskonale wiemy, że łączenie gry w pucharach.

We know perfectly well that combining cup games.

I w lidze jest bardzo trudne.

And in the league, it is very difficult.

I myślę, że.

And I think that.

Że to będzie bardzo trudne.

That it will be very difficult.

Bo nawet to ostatnie zwycięstwo.

Because even this last victory.

To też.

That too.

To nie było takie, że Jagiellonia ten mecz wygrała.

It wasn't that Jagiellonia won this match.

Po jakiejś tam efektownej grze.

After some impressive game.

To było takie wymęczone zwycięstwo.

It was such a hard-fought victory.

Jeden do zera.

One to zero.

Z rywalem, który chyba grał w dziesiątkę.

Against an opponent who probably played with ten players.

W znaczną część meczu.

For a significant part of the match.

Więc.

So.

Mam tu na myśli Widzew.

I mean Widzew here.

Więc też to nie było.

So it wasn't that either.

To było tylko ważne ze względu na to, że się udało wygrać.

It was only important because it succeeded in winning.

A nie, że.

Oh no, not that.

Ja w Jagiellonii nagle dostrzegłem jakąś.

I suddenly noticed something in Jagiellonia.

Jakiś przełom.

Some breakthrough.

Na pewno.

For sure.

Ta przerwa na kadrze tej drużynie.

This break in the frame for this team.

Bardzo pomoże.

It will be very helpful.

No i zobaczymy jak to wszystko będzie.

Well, we'll see how it all goes.

Wyglądać.

To look.

No jest to taki pierwszy dość poważny.

Well, this is the first quite serious one.

Był to pierwszy taki dość poważny kryzys.

It was the first quite serious crisis.

Od czasu, gdy tam trener Siemieniec przejął tą drużynę.

Since coach Siemieniec took over that team.

I jestem ciekaw jak on z tego.

And I am curious how he feels about it.

Jak on sobie z tym poradzi.

How will he cope with it?

No bo.

Well, because.

Wiadomo.

It's known.

Były mecze.

There were matches.

Z mocnymi rywalami.

With strong rivals.

No ale Jagiellonia.

But Jagiellonia.

Ani w meczach z Ajaxem i z Bodo.

Neither in the matches against Ajax and Bodo.

Nie pokazała się z dobrej strony.

She didn't present herself in a good light.

Jak gra się cztery takie mecze.

How do you play four such matches?

To przynajmniej.

At least.

W jednym z nich.

In one of them.

Można by było coś pokazać.

Something could be shown.

Może ten pierwszy mecz z Bodo u siebie.

Maybe that first match against Bodo at home.

Ale to też.

But this too.

Też nie było nic w tym.

There was nothing in it either.

Jakiegoś spektakularnego.

Something spectacular.

No.

No.

Takie po prostu.

Just like that.

Pełnie te mecze w wykonaniu Jagiellonii.

These matches in the performance of Jagiellonia are impressive.

Kompletnie bezbarwne.

Completely colorless.

I takie.

And such.

Widać po prostu było.

It was simply visible.

Że nie potrafili zrobić nic.

That they were unable to do anything.

Żeby tą różnicę w umiejętnościach.

To bridge the gap in skills.

Zniwelować.

To level.

Tak i patrzę teraz na ich terminarz.

Yes, and I'm looking at their schedule now.

Po przerwie na kadrę.

After a break for the team.

Bo to trzeba nakładać właśnie.

Because it needs to be applied just like that.

Różne fronty tutaj.

Different fronts here.

I jadą na Lecha.

And they are going to Lech.

To będzie hit tej najbliższej kolejki.

This will be the hit of the upcoming round.

Ale Jagiellonia nie będzie dzisiaj faworytem tego meczu.

But Jagiellonia will not be the favorite in today's match.

Mimo że jest mistrzem Polski.

Even though he is the Polish champion.

Jednak Lech jest liderem.

However, Lech is the leader.

Jest rozpędzony.

It is gaining speed.

U siebie zwłaszcza.

Especially at home.

Trudne bardzo spotkanie.

Very difficult meeting.

Mecz u siebie z Lechią Gdańsk.

Home match against Lechia Gdańsk.

Taki teoretycznie do zapunktowania.

Theoretically, this is worth scoring.

Potem znowu wyjazd.

Then another trip.

W środku tygodnia Lublin.

In the middle of the week, Lublin.

Zaległe spotkanie.

Overdue meeting.

Wyjazd do Gliwic.

Trip to Gliwice.

Trudny.

Difficult.

Wiele drużyn tam traci punkty.

Many teams lose points there.

Wyjazd do Kopenhagi.

Trip to Copenhagen.

Na mecz Ligi Konferencji.

To the Conference League match.

4 z 5 najbliższych meczów to wyjazdy.

4 out of the next 5 matches are away games.

Co też dla Jagiellonii ma znaczenie.

What also matters for Jagiellonia.

I mecz u siebie z Legią Warszawa.

And the home match against Legia Warsaw.

Przed przerwą na kadrę.

Before the break for the team.

Z tego terminarza.

From this schedule.

Naprawdę tutaj jest potencjał.

There is really potential here.

Na kolejny kryzys.

To the next crisis.

Po następnej przerwie na kadrę.

After the next break for the squad.

Nie chcę uprzedzać faktów.

I don't want to jump to conclusions.

Ale to po prostu wygląda na.

But it just looks like.

Na taki bardzo trudny odcinek.

On such a very difficult section.

Trudne kilka tygodni.

Difficult few weeks.

Do następnego tutaj meczu.

Until the next match here.

Trochę potem.

A little later.

Powinno być łatwiej.

It should be easier.

Na pewno.

Definitely.

Ale przynajmniej teoretycznie.

But at least theoretically.

Ale teraz to taka końska dawka.

But now it's quite a horse dose.

Trudnych meczów.

Tough matches.

Wyjazdów.

Departures.

Też całej logistyki.

Also all the logistics.

To jest właśnie takie.

It is exactly like that.

Doświadczanie trudności.

Experiencing difficulties.

Gry w pucharach dla klubu.

Cup games for the club.

Który tego nie doświadczał.

Who has not experienced this.

Pytanie jeszcze.

One more question.

Bo wśród ruchów.

Because among the movements.

Które obserwujemy.

Which we are observing.

Widać tylko wychodzące.

You can only see those going out.

Ze Śląska Wrocław.

From Wrocław Silesia.

To znaczy.

That means.

Kurczę.

Darn it.

Zmiana odgryz.

Change a bite.

Władze.

Authorities.

Wyjazdów.

Departures.

Chodzi o mecz.

It's about the match.

Który nie zatrudnił.

Which did not hire.

Czy.

Yes.

Kiedy.

When.

Władze.

Authorities.

Teże.

Me too.

To.

To.

Właśnie.

Exactly.

To.

To.

Luisa Penny, czyli kompletnego niewypału z zimy.

Luisa Penny, or a complete flop from winter.

Odszedł Patrick Olsen, który był niezłym piłkarzem,

Patrick Olsen has passed away, who was a decent football player.

czasem naprawdę niezłym, ale ostatnio nie odgrywał żadnej roli.

sometimes really quite good, but recently he has not played any role.

No ale nie ma tam transferów do klubu.

But there are no transfers to the club there.

Jest to jedyna drużyna, która w tych pierwszych sześciu,

It is the only team that in these first six,

bo Śląsk ma mniej rozegranych meczów, nie wygrała.

because Silesia has played fewer matches, they did not win.

Czy już jest moment, żeby się obawiać o Śląsk?

Is it already time to be worried about Silesia?

Obawiać w perspektywie, że oni się zaplączą znowu w walkę o utrzymanie,

To be afraid in the perspective that they will get entangled again in the fight for survival,

co przypomnijmy, nie byłoby czymś niesamowitym,

let's remember, it wouldn't be something amazing,

bo pomijając ten sezon wicemistrzowski,

because excluding this vice-champion season,

no to dwa wcześniejsze to była walka dramatyczna o pozostanie w lidze.

Well, the two previous ones were a dramatic struggle to stay in the league.

Ja wiem, ja tak patrząc na te mecze Śląska,

I know, looking at these matches of Śląsk,

to widziałem tam momenty przebłyski dobrej gry,

I saw moments of good play there.

gdzie ta drużyna nieźle funkcjonowała.

where that team was functioning quite well.

Na pewno wpływ na ten dorobek punktowy ma też trochę ta część pucharowa.

The cup competitions certainly have some impact on this points tally as well.

Śląski...

Silesian...

Śląsk jako pierwszy z polskich zespołów odpadł, zagrał cztery mecze,

Silesia was the first of the Polish teams to be eliminated, having played four matches.

no ale jednak te cztery mecze się nałożyły na te mecze ligowe.

Well, those four matches coincided with the league matches.

Jeden mecz ma przełożony z Radomiakiem, więc też gdyby tutaj te trzy punkty

One match has been postponed with Radomiak, so if we could get these three points here as well.

na przykład dopisać do Śląska, no to już tak dramatycznie nie było.

For example, adding to Silesia wasn't so dramatic.

Mimo wszystko uważam, że Śląsk nie będzie zamieszany w walce o utrzymanie.

Nevertheless, I believe that Silesia will not be involved in the battle for survival.

Na razie to dość nieciekawie wygląda.

So far, it looks quite uninteresting.

Zwłaszcza, że już powinno być jakieś tam odbicie.

Especially since there should already be some kind of rebound.

Te wyniki powinny być trochę lepsze, no ale ostatnie mecze też dość trudne.

These results should be a bit better, but the recent matches have also been quite difficult.

Mimo wszystko z Legią u siebie mecz zawsze jest jakimś tam wyzwaniem.

Despite everything, the match with Legia at home is always a kind of challenge.

Potem wyjazd do Szczecina, porażka taka po takiej strzelaninie 3 do 5.

Then a trip to Szczecin, a defeat like that after such a shootout, 3 to 5.

Ale w Szczecinie można przegrać z Pogonią.

But in Szczecin, one can lose to Pogoń.

Zwłaszcza, że Pogoń nie jest jakąś tam złą, no jest to też czołowa drużyna ekstraklasy

Especially since Pogoń is not just any bad team, it's also a top team in the Ekstraklasa.

i ma swój potencjał.

and has its potential.

Także jeszcze jakichś takich alarmów bym nie wstrzymał, ale jest sporo też ostrzeżeń.

I wouldn't stop any such alarms either, but there are also quite a few warnings.

No bo jednak jak ta defensywa śląska spisuje się, no kiepsko.

Well, the Silesian defense is performing poorly.

Jak się traci pięć bramek w Szczecinie, to...

When you lose five goals in Szczecin, then...

Coś jest nie tak i personalnie też ta drużyna jest po prostu słabsza.

Something is not right, and personally, this team is simply weaker.

Jest jeszcze słabsza od tego, co było na wiosnę, więc tutaj raczej nie spodziewam się,

It's even weaker than what it was in spring, so I don't expect much here.

że Śląsk powtórzy poprzedni sezon, ale też nie spodziewam się,

that Silesia will repeat the previous season, but I don't expect that either,

żeby tak długo, na dłużej się w tej strefie spadkowej zadomowił.

to settle in this downward trend for so long, for longer.

Okej, jeśli chodzi o kluby będące blisko strefy spadkowej,

Okay, when it comes to clubs that are close to the relegation zone,

to tylko w Stalimielec rzeczywiście tak zareagowali, co omówiliśmy,

It's only in Stalimielec that they actually reacted this way, which we discussed.

bo Korona, mówił trener Jacek Zieliński, że chciałby jeszcze dwóch zawodników,

because the coach Jacek Zieliński said he would like two more players.

ale to się nie wydarzyło. Korona nie ściągnęła tutaj nikogo.

but it didn't happen. The crown did not bring anyone here.

Radomiak ściągnął drugiego Chińczyka w historii ekstraklasy,

Radomiak has brought in the second Chinese player in the history of the Ekstraklasa.

pierwszego od czasów Donga Fangzhuo w Legii Warszawa po długiej przerwie,

the first since Dong Fangzhuo at Legia Warsaw after a long break,

czyli eksplorują inne rynki w Radomiu, ale tak naprawdę sportowo nie jesteśmy tego w stanie kompletnie.

So they are exploring other markets in Radom, but in reality, we are not completely capable of that in terms of sports.

Jeśli chodzi o Radomiaka, to też zwróciłbym uwagę na transfer Paulo Henrique.

As for Radomiak, I would also point out the transfer of Paulo Henrique.

On już zadebiutował zresztą.

He has already made his debut, by the way.

Zadebiutował i zadebiutował tak, że po prostu zaliczył dwie asysty w wygranym meczu z Krakowią,

He debuted and he debuted so well that he simply recorded two assists in the winning match against Cracovia.

czyli to było naprawdę dla Radomiaka kluczowe, żeby znaleźć piłkarza,

So it was really crucial for Radomiak to find a player.

który może grać na lewej obronie, bo tam po prostu nie było nikogo takiego po tym,

who can play in left defense, because there simply wasn't anyone like that after that,

jak Dawid Abramowicz odszedł do Puszczy Niepołomicy.

how Dawid Abramowicz left for Puszcza Niepołomice.

Była tam wielka dziura. Taki typowy dla Radomiaka kierunek,

There was a big hole there. A typical direction for Radomiak.

czyli wygrzebany jakiś Portugalczyk z Santa Clary.

So, some Portuguese guy from Santa Clara was dug up.

Dość dziwne te jego losy były, bo to zawodnik, który do Santa Clara w zeszłym sezonie grał,

His fate was quite strange, as he was a player who played for Santa Clara last season.

w drugiej lidze wywalczyła awans i on był tam dość ważnym zawodnikiem.

In the second league, he secured promotion and was quite an important player there.

Grał we wszystkich prawie meczach. Miał jakieś też liczby i po tym awansie został tam odstawiony.

He played in almost all the matches. He also had some numbers, and after that promotion, he was sidelined.

Uznano, że nie wiem.

It was recognized that I do not know.

Ekstra klasy portugalskiej już się nie nadaje i Radomiak jakoś tam z tego skorzystał

The extra class of Portuguese is no longer suitable, and Radomiak somehow benefited from this.

i myślę, że to, no mówię, debiut bardzo obiecujący, więc będę z uwagą się przyglądał temu piłkarzowi.

And I think that, well, I mean, it's a very promising debut, so I will be watching this player closely.

A propos obiecujących debiutów, to jeszcze o Hubercie Adamczyku można wspomnieć,

Speaking of promising debuts, Hubert Adamczyk can also be mentioned.

który przeszedł do Zagłębia Lubin i od razu w debiucie strzelił zwycięskiego gola,

who moved to Zagłębie Lubin and immediately scored the winning goal in his debut,

a wszedł na 7 minut. I to też taki, no tyle transfer, na który będę patrzył,

and he came in for 7 minutes. And that's also a transfer that I will be looking at,

że sam jestem zaskoczony, że on ma...

that I am surprised myself that he has...

Dopiero 26 lat, bo debiutował w Ekstraklasie w sezonie 2015-16 w Krakowi u Jacka Zielińskiego

Only 26 years old, he made his debut in the Ekstraklasa in the 2015-16 season with Cracovia under Jacek Zieliński.

i był wtedy już znanym piłkarzem debiutującym, bo wcześniej oczywiście był w Chelsea

and he was already a well-known debuting footballer at that time, because he had of course been with Chelsea before.

i trafiał do Polski i ma tylko 28 meczów w najwyższej lidze.

He arrived in Poland and has only 28 matches in the top league.

To był jego dopiero drugi gol i Zagłębie go wygrzebuje z pierwszej ligi, na której poziomie ma 130 meczów.

That was only his second goal, and Zagłębie is digging him out of the first league, where he has played 130 matches.

Miał tam momentami dobre liczby, miewał świetne sezony w Arce Gdynia, potem się trochę w niej zasiedział

At times, he had good numbers there, had great seasons at Arka Gdynia, and then he settled down a bit.

i tak bez echa nagle do tej Ekstraklasy w samej końcówce okna trafia, strzela w debiucie,

and just like that, without a sound, suddenly hits the Ekstraklasa right at the end of the window, scores in his debut,

ale to jest potencjalnie całkiem ciekawy kierunek, sprawiający, że na papierze to Zagłębie jeszcze lepiej wygląda,

but this is potentially quite an interesting direction, making it look even better on paper.

ale na papierze, bo ta moja prognoza z rewelacją sezonu, dzisiaj bym jej nie powtórzył, a dopiero 7 kolejek za nami.

But on paper, because my prediction for the revelation of the season, I wouldn't repeat it today, and we've only had 7 rounds behind us.

Tak, to był zawodnik, który tak pamiętam dwa lata temu miał świetny sezon w Arce i dziwiłem się,

Yes, he was a player who I remember had a great season at Arka two years ago and I was surprised.

że wtedy nikt z Ekstraklasy po niego nie sięgnął, potem ten poprzedni sezon był chyba troszkę słabszy w jego wykonaniu,

that at that time no one from the Ekstraklasa reached out for him, then the previous season was probably a bit weaker in his performance,

nie był aż tak, więcej się tam w Arce mówiło o Czubaku, o tym Kobackim, który odszedł, oni bardziej ciągnęli tą drużynę,

it wasn't that much, there was more talk in the Ark about Czubak, about that Kobacki who left, they were more invested in that team,

no ale jak mówiłeś, on tych meczów w pierwszej lidze zagrał bardzo dużo.

Well, as you said, he has played a lot of matches in the first league.

Teraz myślę, że po zmianach właścicielskich w Arce, bo on był związany, jest dalej chyba z Jarosławem Kołakowskim,

Now I think that after the ownership changes in Arka, because he was associated with it, he is still probably connected with Jarosław Kołakowski.

bo to on przeprowadzał ten transfer, więc po tych zmianach właścicielskich w Arce, to jak gdyby otworzyła się taka,

because he was the one who conducted the transfer, so after these ownership changes at Arka, it seems like a door has opened.

no chyba chciał odejść, chyba menedżer też go chciał stamtąd wyciągnąć, no i znalazł Zagłębie Lubin,

Well, he probably wanted to leave, the manager probably wanted to get him out of there too, and then he found Zagłębie Lubin.

chyba klub dobry dla niego, bo bez jakiejś tam wielkiej presji, no a może...

I guess it's a good club for him, because without some big pressure, well, maybe...

może tam po prostu, no się odbuduje, no, jest jeszcze to...

maybe it will just rebuild itself there, well, there is still this...

może być to taki, nie wiem, no późno odejrzewający talent, bo kiedyś był on uznawany za wielki talent,

it could be such a, I don't know, a late-blooming talent, because he was once considered a great talent,

ta kariera mu się jakoś tam nie układała, no ale może z niego się zrobi jakiś taki drugi Grzegorz Tomasiewicz, który...

his career wasn't really going anywhere, but maybe he could become a second Grzegorz Tomasiewicz, who...

który też swoje odpokutował, w cudzysłowie, w pierwszej lidze, no ale jak już dostał szansę w Ekstraklasie, to się okazało, że...

who also did his penance, in quotes, in the first league, but once he got a chance in the Ekstraklasa, it turned out that...

może być tam, no, ważną postacią.

It can be there, well, an important figure.

Tak, nie ruch transferowy, ale też myślę, że warto na to zwrócić uwagę, bo to może być spore osłabienie.

Yes, it is not a transfer move, but I also think it's worth paying attention to, as it could be a significant weakening.

Jakow Blagajć, o którym się mówiło, że może zmienić trochę sposób grania Puszczy, że jest ciekawym piłkarzem do ofensywy,

Jakow Blagajć, who was said to potentially change the way Puszcza plays a bit, is an interesting player for the offense.

który pokazał to zresztą w meczu z Legią Warszawa, kiedy strzelił gola po ładnej indywidualnej akcji,

who showed this during the match against Legia Warszawa when he scored a goal after a nice individual play,

no doznał na tyle poważnej kontuzji, że ma już w tym roku nie zagrać.

he suffered a serious enough injury that he will not play this year.

Puszcza ściągnęła...

The forest has drawn in...

Puszcza ściągnęła Mateusza Stępnia ze Stali Mielec, niechcianego tam w Stali Mielec, ale w ogóle go nie traktuje jako następcy Blagajcia, czy zastępcy,

Puszcza has brought in Mateusz Stępień from Stal Mielec, who was unwanted there, but they don’t see him as a successor to Blagajć or as a deputy at all.

bo zupełnie inny typ zawodnika, no sprinter do biegania, taki piłkarz, który na razie się wyróżnił w Ekstraklasie tylko szybkością.

Because he is a completely different type of player, a sprinter for running, a football player who has so far only stood out in the Ekstraklasa for his speed.

Dla mnie, no, to jest następca Jakuba Bartosza, jeśli chodzi o rolę w drużynie.

For me, well, he is the successor to Jakub Bartosz when it comes to his role in the team.

A już tak bardziej chyba bezpośrednio to chyba Tiago, z którym rozwiązano kontrakt.

And more directly, it's probably Tiago, with whom the contract was terminated.

No, ale Tiago to też był taki...

No, but Tiago was also such a...

Bardziej, bardziej, teoretycznie bardziej techniczny piłkarz, bardziej kreatywny, on nic nie wnosił.

More, more, theoretically a more technical player, more creative, he brought nothing to the team.

Ale też taki puszczany, puszczany na to, żeby w końcówkach, jak tam puszcza miała bronić wyniku, żeby ktoś czasem pobiegł z piłką do kontry, nie?

But also letting them go, letting them go so that at the end, when they let go, they had to defend the result, so that someone would run with the ball for a counterattack, right?

Tak, no więc Stępień będzie biegał do kontry, natomiast do takiego grania z piłką przy nodze, no to znowu stracili takiego piłkarza.

Yes, so Stępień will be running for the counter, but for playing with the ball at his feet, they've lost such a player again.

Właściwie jedynym, który został jest Lee, ale ja cały czas nie mogę do niego nabrać przekonania, więc...

Actually, the only one left is Lee, but I still can't seem to be convinced by him, so...

Czy to nie będzie dla Puszczy jakiś problem, a może po prostu będzie to pretekst, żeby Puszcza grała tak po swojemu, czyli w swoim stylu, bo trener Tuar będzie mógł powiedzieć, że chciał grać inaczej, no ale kto mógł się spodziewać, że Jakub Blegaić dozna kontuzji tak poważnej?

Will this not be a problem for Puszcza, or maybe it will just be an excuse for Puszcza to play their own way, that is, in their own style, because coach Tuar will be able to say that he wanted to play differently, but who could have expected that Jakub Blegaić would suffer such a serious injury?

No, myślę, że Puszcza będzie grała tak, jak gra.

No, I think the forest will play as it plays.

I nie będzie to miało znaczenia.

And it won't matter.

Nie będzie to miało znaczenia, no też ta zmiana tego stylu nie była aż tak radykalna, nawet jak grał ten...

It won't matter, and also this change of style wasn't that radical, even when he played that...

Jakub Blegaić, który też wchodził tak stopniowo trochę do tej drużyny, bo to nie było...

Jakub Blegaić, who also gradually started to join this team, because it wasn't...

Tak, ale było po nim widać, że...

Yes, but it was evident from him that...

On grał tam od deski do deski, natomiast rzeczywiście był to piłkarz o innym profilu niż ci, do których byliśmy przyzwyczajeni patrząc na grę w Puszczy.

He played there from start to finish, however, he was indeed a player with a different profile than those we were used to watching play in Puszcza.

I bardzo żałuję, że ta kontuzja mu się przytrafiła, no bo to był taki zawodnik, wydawał się, że wyciągnięty, dość różni ci zawodnicy z Bałkanów przychodzą,

And I really regret that this injury happened to him, because he was such a player, it seemed that he was brought in, quite different from those players from the Balkans who come in.

do naszej ligi, często są to niewypały, a ten sprawiał wrażenie, że coś potrafi i coś, że mógł wnieść coś ciekawego do rozgrywek, do drużyny, do ekstraklasy.

In our league, it's often a hit or miss, but this one gave the impression that he had skills and that he could bring something interesting to the games, to the team, to the top league.

Tak jest. Mamy nietypową sytuację po siedmiu kolejkach, bo pierwsze dwie pozycje zajmują Lech i Legia, czyli obrazek, od którego mogliśmy się trochę odzwyczaić w ostatnich latach,

Yes, we have an unusual situation after seven rounds, as the first two positions are occupied by Lech and Legia, which is a scenario we could have gotten a bit unaccustomed to in recent years.

że akurat te dwie drużyny.

that it’s exactly these two teams.

Na ten moment czekają nas takie dwa naprawdę hitowe mecze, bo jest Lech Jagiellonia, o którym wspomnieliśmy, czyli mecz lidera z mistrzem, ale jest też mecz Legii z Rakowem.

At the moment, we are looking forward to two really exciting matches, as there is Lech Jagiellonia, which we mentioned, meaning a match between the leader and the champion, but there is also the Legia versus Raków match.

To w poprzednich latach były już spotkania takie na najwyższym poziomie toczone, to było, teraz to będzie starcie Marka Papszuna z Gonzalo Fejo, pierwsze ich takie bezpośrednie, była afera dronowa w międzyczasie się pojawiła już.

In previous years, there have already been such meetings at the highest level, and now it will be the clash of Marek Papszun with Gonzalo Fejo, their first direct encounter, and in the meantime, there has already been a drone affair.

Chciałbym, żebyśmy chyba zakończyli nasze dzisiejsze spotkanie rozmową o Legii, o tym jej początku sezonu, w którym udało się przebić przez kilka rund eliminacyjnych.

I would like us to end our meeting today with a conversation about Legia, about its beginning of the season, during which it managed to get through several qualifying rounds.

Znowu, bo to jest dojście do fazy ligowej, ligi konferencji, drugi raz z rzędu, drugi raz przez eliminację, a ta ścieżka jest trudniejsza, więc Legia musiała się przebijać przez trzy rundy.

Again, because this is the way to reach the league phase, the Conference League, for the second time in a row, for the second time through elimination, and this path is more difficult, so Legia had to fight through three rounds.

Zrobiła to w stylu takim sobie, ale jednocześnie...

She did it in a so-so style, but at the same time...

Jednocześnie w lidze nie narobiła strat aż takich, bo jest dwa punkty za Lechem.

At the same time, she didn't suffer such a loss in the league, as she is two points behind Lech.

No i taka dziwna narracja towarzyszy Legii, bo z jednej strony fakty są takie, że idzie dobrze, z drugiej są narzekania na styl.

And such a strange narrative accompanies Legia, because on one hand the facts are that things are going well, while on the other hand there are complaints about the style.

Te transfery, które chwalono przed sezonem nie za bardzo wypadają dobrze, z kolei tacy zawodnicy jak Bartosz Kapustka nagle wyglądają lepiej.

The transfers that were praised before the season don't seem to be performing well, while players like Bartosz Kapustka suddenly look better.

Do tego co chwilę jakieś takie afekty.

On top of that, there are all these kinds of emotions happening all the time.

Te transferki z Gonzalo Fejo i potrzeba tutaj twojej chłodnej oceny żeby powiedzieć, jak to widzieć te pierwsze parę tygodni, bo o Gonzalo Fejo się bardzo trudno rozmawia, mam wrażenie, że ma albo zagorzałych zwolenników, albo takich zajadłych przeciwników.

These transfers from Gonzalo Fejo require your cool assessment to discuss how to view these first few weeks because it is very difficult to talk about Gonzalo Fejo. I have the impression that he either has fierce supporters or very vehement opponents.

A tutaj na razie to chyba gdzieś po środku ja tę Legię przynajmniej widzę.

And here for now, I think it's somewhere in the middle, at least I see this Legia.

To jest takie co do Legii to jest właśnie...

This is about Legia, it's exactly...

Ten dylemat taki, czy ważne są wyniki, czy ważny jest styl.

This dilemma is whether the results are important or the style is important.

Oczywiście najlepiej jest, jeśli wyniki łączą się z efektownym stylem gry.

Of course, it is best if the results are combined with an impressive style of play.

Natomiast jeśli ma się do wyboru wyniki i nieefektowny styl,

However, if you have a choice between results and an unassuming style,

czy efektowny styl, ale porażki, to chyba ta wersja jest lepsza właśnie

It's an impressive style, but failures; I think this version is indeed better.

z wynikami, a taką grą, która niekoniecznie porywa trybuny.

with the results, and such a game that does not necessarily captivate the stands.

No i Legia idzie w tym kierunku.

And Legia is heading in that direction.

Ja mam wrażenie, że Legia Fejo nie będzie grała efektownego futbolu,

I have the impression that Legia Fejo will not play impressive football.

ale będzie skuteczna i to pokazuje, bo naprawdę, gdy się popatrzy na to,

but it will be effective and that shows, because really, when you look at it,

co Legia osiągnęła, to zrobiła wszystko praktycznie, co trzeba.

What Legia achieved, they did practically everything necessary.

Oczywiście mogły być tam dwa czy trzy punkty więcej w lidze,

Of course, there could have been two or three more points in the league.

ale mogli uniknąć tej porażki z Piastem w Gliwice u siebie,

but they could have avoided this defeat against Piast in Gliwice at home,

bo to była taka, można powiedzieć, jedyna wpadka Legii do tej pory w tym sezonie.

because it was, you could say, the only mishap for Legia so far this season.

Resztę wszystko idzie mniej więcej zgodnie z planem.

The rest is going more or less according to plan.

Oczywiście nic nas nie zachwyciło.

Of course, nothing impressed us.

Nie przypominam sobie meczu Legii, o którym można by było...

I don't remember a Legia match that could be...

Może ten ostatni z motorem Lublin, gdzie było pięć bramek

Maybe this last one with the Lublin engine, where there were five goals.

i jakaś tam efektowna gra, ale poza tym to te wszystkie...

and some flashy game, but besides that all these...

Nie, no po Brent by były.

No, they would have been after Brent.

Nie, nie, nie.

No, no, no.

Zachwyty po wyjeździe do Kornhagi.

Delights after the trip to Copenhagen.

No tak, zwłaszcza, że tu patrzymy na klasę rywala,

Well, especially since we are looking at the opponent's class here,

ale to też, jak pamiętam ten mecz, to były owszem zachwyty,

but I also remember that match, there were indeed praises,

ale w pierwszej połowie, jak czytałem, spoglądałem na Twittera,

But in the first half, as I was reading, I was checking Twitter.

to tych zachwytów nie było.

there were no such delights.

Także całościowo to naprawdę trudno, poza tym meczem może z motorem ostatnim,

Overall, it's really difficult, except for this match maybe with the last engine.

wskazać jakieś...

to indicate some...

Taki naprawdę mecz, który by wzbudził zachwyt w wykonaniu Legii,

A match that would truly evoke admiration in the performance of Legia.

no ale liczą się wyniki, przy czym w przypadku Legii

Well, the results matter, especially in the case of Legia.

to domaganie się efektownego stylu będzie cały czas

This demand for an impressive style will persist all the time.

i jeśli Legia nie będzie raz na jakiś czas nosić efektownego zwycięstwa,

and if Legia does not occasionally achieve an impressive victory,

pokazywać ofensywnej gry, to będzie ta drużyna krytykowana.

Showing offensive play, that team will be criticized.

Natomiast druga rzecz to...

On the other hand, the second thing is...

Jak długo jeszcze po prostu...

How much longer just...

Znaczy, może nie, czy dojdzie w tej jesieni do jakiegoś takiego przesilenia,

It means, maybe not, whether there will be some sort of turning point this autumn,

do jakiegoś takiego wybuchu, naprawdę takiej afery z trenerem Fejo,

to some kind of explosion, really such a scandal with coach Fejo,

która postawi już taki duży znak zapytania nad jego dalszą pracą w Legii.

which will already raise such a big question mark over his future work at Legia.

Na razie było kilka, powiedzmy, aferek, niektóre może trochę za bardzo rozdmuchane,

So far there have been a few, let's say, scandals, some of which may have been a bit overblown.

ale kilka już.

but a few already.

Było kilka takich, na pewno trener Fejo zyskał kolejnych przeciwników,

There were a few like that, for sure coach Fejo has gained more opponents.

no ale zobaczymy, jak długo to uda się mu ten swój temperament utrzymać

Well, we'll see how long he can keep up that temperament of his.

i bronić tej posady, bo myślę, że bardzo dużo ludzi też czeka na to,

and defend this position, because I think that a lot of people are also waiting for it,

kiedy on naprawdę coś zrobi takiego, że już nie będzie wyjścia

When will he really do something that there will be no way out?

i trzeba się będzie rozstać.

And we will have to part ways.

No tak, no ja też jest...

Well, I'm also...

Raczej jakbym miał obstawę...

"Rather as if I had a guard..."

Ja bym miał obstawić, czy się coś wydarzy, czy nie, to bym obstawił, że się wydarzy,

If I had to bet on whether something will happen or not, I would bet that it will happen.

ale jeśli chodzi o styl, to ja akurat tutaj nie mam wielkich zarzutów do Legii,

But when it comes to style, I actually don't have many complaints about Legia here.

bo często te rundy eliminacyjne, w nich po prostu chodzi o to,

because in these qualifying rounds, it's just about that,

żeby ten okres letni przetrwać.

to survive this summer period.

I przypominam sobie Lecha, tego Lecha Johna van den Broma z pierwszego sezonu,

And I remember Lech, that Lech John van den Brom from the first season,

kiedy oni doszli do ćwierćfinału Ligi Konferencji i tak tyle dali,

when they reached the quarter-finals of the Conference League and still gave so much,

i fajnych chwil polskiej piłce, to przecież to przebijanie się przez eliminację

And nice moments in Polish football, after all, it's about breaking through in the qualifiers.

i to jeszcze ścieżką mistrzowską wyglądało z ich strony koszmarnie.

And it still looked nightmarish from their side even on the master's path.

No oni byli krytykowani, oni musieli przepraszać za to,

Well, they were criticized, they had to apologize for that,

w jaki sposób weszli do tej Ligi Konferencji,

how did they enter this Conference League,

ale z czasem, kiedy po prostu zaczęło się...

but over time, when it just started...

No już taki rytm, nie gra o przetrwanie, tylko granie w grupie,

Well, it's such a rhythm, it's not about survival, just playing in a group.

trochę więcej czasu ze sobą spędzone, trochę więcej treningów,

a little more time spent together, a little more training,

to oni zaczęli jednak nabierać jakiejś ogłady, zaczęli grać w piłkę lepiej

But they started to gain some composure, they began to play football better.

i może po prostu, no faktycznie jest tak, że poważna piłka się zaczyna od września,

And maybe it's true that serious football starts in September.

od jesieni, a nie w lecie, że my przez to, gdzie jesteśmy rankingowo,

since autumn, and not in summer, that we are where we are in the rankings,

jak ten system wygląda, no musimy zaczynać wcześnie.

What does this system look like? Well, we have to start early.

Gramy od lipca, ale forma zespołów może potem rosnąć i jeśli chodzi o Legię,

We have been playing since July, but the form of the teams can improve later, especially when it comes to Legia.

to jeszcze liczę, że coś takiego się wydarzy.

I still hope that something like that will happen.

Że tutaj chodziło o to, żeby się nie wyłożyć w tych eliminacjach,

That it was about not failing in these qualifications.

żeby wejść do tej Europy, żeby nie narobić za dużych strat w lidze,

to enter this Europe, so as not to cause too much damage in the league,

a kiedy się to udało zrobić, to jasne, że terminarz będzie gęsty

And when it finally gets done, it's clear that the schedule will be tight.

i będzie logistyka, ale akurat Legia w przeciwieństwie do Jagiellonii

And there will be logistics, but Legia, unlike Jagiellonia.

jest do tego bardziej przyzwyczajona i że będzie w stanie grać po prostu

she is more accustomed to it and will be able to just play

na lepszym poziomie niż teraz.

at a better level than now.

Stylu od Legii będę wymagał, ale od teraz, a nie od początku lipca.

I will demand the style from Legia, but starting now, not from the beginning of July.

Ja myślę, że Legia jest w miarę dobra.

I think that Legia is quite good.

Dobrze przygotowana do gry na dwóch frontach.

Well prepared for a two-front war.

Zwróćmy też uwagę na to, że Legia jako jedyny zespół nie przekładała meczów.

Let's also note that Legia, as the only team, did not postpone any matches.

Trener Fejo był temu przeciwny i chociaż mogła przekładać ligowe mecze,

Coach Fejo was against it, and although she could postpone league matches,

nie robiła tego. Poza tym uważam, że Legia ma, może kadra Legii nie jest złożona,

She didn't do that. Besides, I believe that Legia has, perhaps the Legia squad is not composed,

może brakuje tam jakichś gwiazd, takich naprawdę, do jakich byliśmy przyzwyczajeni,

Maybe there are some stars missing there, the kind we were really used to.

że Legia ma, ale ta kadra jest.

that Legia has, but this squad is.

Ta kadra jest naprawdę bardzo, bardzo szeroka i równa i w miarę równa.

This squad is really very, very wide and evenly matched and quite even.

I trener Fejo naprawdę stosuje duże rotacje.

And coach Fejo really applies a lot of rotations.

On potrafił na mecz ligowy wystawiać zupełnie praktycznie inną jedenastkę niż na mecz

He was able to field a completely different eleven for the league match than for the game.

pucharowy i zdobywał punkty takim składem.

cup and was gaining points with such a lineup.

Więc myślę, że tutaj Legia, tak jak mówiłeś, ma już to doświadczenie w graniu w Europie jako klub.

So I think that here Legia, as you mentioned, already has that experience in playing in Europe as a club.

Bo drużyna jest zupełnie inna i trener też jest inny.

Because the team is completely different and the coach is also different.

Ale jako klub chyba wiedzą, że co trzeba zrobić, żeby już takich kryzysów,

But as a club, they probably know what needs to be done to avoid such crises.

jak za trenera Czesława Miśniewicza uniknąć.

how to avoid it under coach Czesław Miśniewicz.

I myślę, że Legia takich kryzysów uniknie i będzie po prostu punktować w lidze.

And I believe that Legia will avoid such crises and will simply score points in the league.

A liczę na to, że w tej lidze konferencji zagra przynajmniej ze 3-4 takie mecze,

And I count on at least 3-4 such matches being played in this conference league.

które będą naprawdę wszystkim się podobać.

which will really appeal to everyone.

I to będzie dobry wynik.

And that will be a good result.

No tak, bo tutaj jak najbardziej w przypadku obu naszych klubów przy tym systemie rozgrywek

Well, because here in the case of both our clubs with this competition system...

trzeba myśleć nie tylko o tym, że awans do grupy w lidze konferencji,

We must think not only about the promotion to the group stage in the Conference League,

czy do grupy do fazy ligowej w lidze konferencji to już jest osiągnięcie celu

Is reaching the group stage in the Conference League already achieving the goal?

i niczego więcej nie można oczekiwać.

and nothing more can be expected.

Tylko zarówno Legia zwłaszcza, jak i Jagiellonia także mogą kilka meczów wygrać,

Only both Legia in particular and Jagiellonia as well can win a few matches.

a kilka wygranych meczów tutaj może dać dalszą grę.

A few won matches here could lead to further play.

No rywale na przykład Jagiellonii są tacy, że ja będę oczekiwał od Jagiellonii zwycięstw w tych meczach.

Well, the rivals of Jagiellonia are such that I will expect Jagiellonia to win these matches.

No tak, oczywiście wspomniałem o meczu z Kopenhagą, który na wyjeździe, gdzie wiadomo, że będzie bardzo trudno,

Well, of course I mentioned the match against Copenhagen, which is away, where it will clearly be very difficult.

ale są też takie spotkania, no nie wiem, Petro Klub, Celie, Olimpia, Lublana.

But there are also such meetings, I don't know, Petro Klub, Celie, Olimpia, Lublana.

No to są mecze, gdzie już od Mistrza Polski, nawet jeśli to nie jest taki tradycyjny Mistrz Polski, trzeba oczekiwać.

Well, these are matches where you should expect a lot from the Polish Champion, even if it’s not a traditional Polish Champion.

To już nie jest Ajax, czy nawet Bodo Glimt.

It's no longer Ajax or even Bodo Glimt.

Oczywiście.

Of course.

Dobrze, no to myślę, że w ten sposób mamy zrobioną szybką aktualizację tego, co w Ekstraklasie.

Well, I think that this way we have a quick update on what's happening in the Ekstraklasa.

Będziemy się przyglądać następnym kolejkom.

We will be watching the next queues.

No i usłyszymy się na pewno z kolejną aktualizacją.

Well, we will definitely hear from you with the next update.

Nie podam terminu, pewnie najpóźniej w następnej przerwie na kadrę,

I won't give a deadline, probably no later than the next international break.

ale może wcześniej zobaczymy, co się będzie działo.

But maybe we'll see what will happen earlier.

Za dzisiejsze spotkanie bardzo już dziękujemy.

Thank you very much for today's meeting.

Razem ze mną był Grzegorz Wojtowicz.

Grzegorz Wojtowicz was with me.

Dziękuję bardzo.

Thank you very much.

Dziękuję.

Thank you.

Dziękuję Wam Michał Trela i szukajcie kolejnych odcinków w następnych tygodniach.

Thank you Michał Trela, and look for the next episodes in the coming weeks.

Do usłyszenia.

Talk to you later.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.