#30 Dawid Mędrek (CEO PushPushGo) - Powiadomienia push w e-sklepie. Jak wykorzystać ich potencjał?

Akademia skalowania sklepów

Akademia Skalowania Sklepów

#30 Dawid Mędrek (CEO PushPushGo) - Powiadomienia push w e-sklepie. Jak wykorzystać ich potencjał?

Akademia Skalowania Sklepów

Akademia Skalowania Sklepów to podcast dla przedsiębiorców i menadżerów, którzy chcą zakładać i rozwijać sklepy internetowe, budując długotrwałe przewagi konkurencyjne i markę w swoich niszach.

The Academy of Scaling Stores is a podcast for entrepreneurs and managers who want to start and grow online stores, building long-lasting competitive advantages and a brand in their niches.

Dostępny bezpłatnie na Spotify, Apple Podcasts, YouTube i innych platformach streamingowych.

Available for free on Spotify, Apple Podcasts, YouTube, and other streaming platforms.

Rozmawiamy z przedsiębiorcami z sukcesami w branży e-commerce, by dzielić się wiedzą, najlepszymi praktykami i trendami, które wpływają na zwiększenie wyników sprzedażowych.

We are talking to entrepreneurs with successes in the e-commerce industry to share knowledge, best practices, and trends that impact increasing sales results.

Zbuduj dochodowy sklep internetowy i skaluj biznes z nami.

Build a profitable online store and scale your business with us.

Hej wam, witam wszystkich, którzy nas oglądają na YouTube lub słuchają na jakiejkolwiek platformie streamingowej, a ze mną jest Dawid Mędrek i będziemy rozmawiać o niczym innym jak o powiadomieniach PUSH, między innymi.

Hey everyone, welcome to all of you watching us on YouTube or listening on any streaming platform, and with me is Dawid Mędrek, and we will be talking about nothing other than PUSH notifications, among other things.

Ale nie będę zabierał Dawidowi sceny. Dawid, powiedz czym się zajmujesz w PUSH PUSH GO, jaka jest wasza historia?

But I won't take the stage away from Dawid. Dawid, tell us what you do at PUSH PUSH GO, what is your story?

Cześć, witam wszystkich. Tak jak wspomniałeś, nazywam się Dawid Mędrek, jestem współzałożycielem.

Hello, I welcome everyone. As you mentioned, my name is Dawid Mędrek, I am a co-founder.

PUSH PUSH GO, czyli platformy do zarządzania i wysyłki notyfikacjami PUSH i to jest jakby produkt i technologia, na której się skupiamy, więc jesteśmy po prostu firmą SASową, działającą właśnie w modelu SAS, która skupia się na technologii PUSH.

PUSH PUSH GO, which are platforms for managing and sending PUSH notifications, is essentially the product and technology we focus on, so we are simply a SaaS company operating in the SaaS model that specializes in PUSH technology.

Ok, powiedz mi, bo naszym głównym odbiorcą są sklepy internetowe, właściciele sklepów internetowych i powiadomienia PUSH, ja to widzę jako dwie grupy.

Okay, tell me, because our main clients are online stores, online store owners, and PUSH notifications, I see this as two groups.

Jedni są za, drudzy mówią, że to denerwujące i tak dalej, ale podejrzewam, że mimo tej drugiej grupy, która jest głośniejsza, powiadomienia PUSH wpływają na rozwój sklepu.

Some are in favor, others say it's annoying and so on, but I suspect that despite the second group being louder, push notifications have a positive impact on the development of the store.

Gdybyś mógł powiedzieć właśnie, jak powiadomienia PUSH wpływają na ten rozwój sklepu, to myślę, że nasi odbiorcy byliby wdzięczni.

If you could explain how PUSH notifications impact the development of the store, I think our audience would appreciate it.

Tak, myślę, że tutaj jakby każda osoba, która gdzieś wspomina o tym, że notyfikacje są denerwujące, jest to po części prawdą,

Yes, I think that here, anyone who mentions that notifications are annoying is partly right.

natomiast postaram się w skrócie wyjaśnić, z czego to wynika.

However, I will try to briefly explain what this is due to.

Myślę, że jak sobie weźmiemy historię w ogóle rozwoju technologii, dla nas takim troszkę benchmarkiem jest cała historia rozwoju technologii, w ogóle e-mail marketingu,

I think that if we take into account the entire history of technology development, the whole history of email marketing serves as a bit of a benchmark for us.

to widzimy, że nieodpowiednie wykorzystanie technologii powoduje, że ta technologia, nie chcę powiedzieć wypala się, bo to byłoby nadużycie,

We see that the improper use of technology leads to that technology, I don’t want to say burns out, because that would be an exaggeration,

natomiast widzimy, że nie ma tak dużej efektywności.

however, we see that there is not such a high efficiency.

Tak?

Yes?

W tych powiadomieniach PUSH mamy do czynienia z taką sytuacją, że bardzo często niestety wiele sklepów, czy w ogóle osób korzystających z notyfikacji PUSH wykorzystuje tę technologię nieodpowiednio.

In these PUSH notifications, we are dealing with a situation where, unfortunately, many shops or even individuals using PUSH notifications often misuse this technology.

Co rozumiem przez stwierdzenie wykorzystywania nieodpowiednio?

What do I understand by the statement of inappropriate use?

Na przykład zbyt częste wysyłki, które po prostu z czasem są traktowane przez odbiorcę kupującego jako spam, więc to na pewno bardzo mocno wpływa.

For example, too frequent shipments, which over time are simply treated by the purchasing recipient as spam, certainly have a very strong impact.

Więc po prostu nieumiejętność wykorzystywania technologii i wydaje mi się, że to jest związane praktycznie z każdą technologią, z którą mamy do czynienia.

So it's just the inability to use technology, and it seems to me that this is related to almost every technology we encounter.

Po prostu nieumiejętne wykorzystanie jej i brak strategii, to jest druga bardzo istotna sprawa, powodują, że po prostu użytkownicy czują się zirytowani.

Simply the unskillful use of it and the lack of strategy are the second very important issue that causes users to feel irritated.

Więc jeśli ułożymy sobie dobrą strategię i będziemy wykorzystywać w oparciu o dane odpowiednie technologie,

So if we develop a good strategy and use the appropriate technologies based on data,

to jak najbardziej jesteśmy w stanie osiągnąć optymalne wyniki.

Yes, we are absolutely capable of achieving optimal results.

No ale tak jak powiedziałem, najpierw trzeba sobie ułożyć tą strategię, żeby nie wprowadzać technologii tylko dlatego, że chcemy ją sobie wprowadzić.

Well, as I said, first we need to develop a strategy so that we don't implement technology just for the sake of implementing it.

To musi być wszystko przemyślane i po prostu wdrożone z głową.

Everything must be well thought out and simply implemented wisely.

Więc jakby tutaj odpowiadając na to pytanie, tak jest to racja, wiele użytkowników czuje, że może być to irytujące,

So, in answering this question, yes, it is true that many users feel that it can be irritating.

a my po swojej stronie.

and we on our side.

Staramy się jak najbardziej edukować naszych klientów, no bo to oni wykorzystują notyfikacje, żeby to robić z głową i żeby to robić efektywnie.

We try our best to educate our clients, as they are the ones who use notifications to do it thoughtfully and effectively.

Powiadomienia push chyba były taką swojego rodzaju zmianą.

Push notifications were probably a kind of change.

Jedną ze zmian, gdzie technologia, gdzie przestaliśmy my jakby decydować kiedy korzystamy z technologii,

One of the changes is that technology has taken over, and we have stopped deciding when to use it.

tylko teraz to już jest tak, że jakby czy to jest serwis internetowy, czy to jest właśnie telefon, to te powiadomienia nas wołają do zakupu.

It's just that now it is such that whether it's an online service or just a phone, those notifications call us to make a purchase.

Czyli jakby próbują w drugą stronę wyzwolić człowieku tą potrzebę jakby kupna czegoś.

So it's like they're trying to awaken in people the need to buy something in the opposite direction.

Czy poinformowania go o czymś.

Did you inform him about something?

I to była taka swoista jakby zmiana swego czasu.

And it was kind of a specific change at the time.

A powiedz mi, jakbyś mógł podać przykład.

And tell me, could you give an example?

Gdzie powiadomienia push przyczyniły się do rozwoju jakiegoś sklepu?

Where have push notifications contributed to the development of a store?

Jaki to był jakby przykład?

What was it like, for example?

Z czego wyszedł ten case jakby?

What was this case about, if you don't mind me asking?

I jak później to się rozwijało?

And how did it develop later?

Jak faktycznie to wpłynęło?

How did it actually affect?

Myślę, że tutaj warto zwrócić uwagę jeszcze z kim my jako Push Push Go pracujemy,

I think it's important to pay attention to who we at Push Push Go are working with here.

bo to są głównie klienci enterprise, ale też współpracujący.

because they are mainly enterprise clients, but also collaborators.

Ale też współpracujemy z mniejszymi sklepami.

But we also cooperate with smaller shops.

I myślę, że tutaj mogę trochę zachęcić do odwiedzenia zakładki na pushpushgo.com case study.

And I think I can encourage you a bit to visit the case study tab on pushpushgo.com.

Mamy między innymi case study z dużą znanym brandem, to jest 4F.

We have, among other things, a case study with a well-known brand, which is 4F.

Gdzie tutaj te notyfikacje są wykorzystywane przez tą markę już od dłuższego czasu,

Where here these notifications have been used by this brand for a longer time,

bo współpracujemy z nimi od kilku lat zarówno jeśli chodzi o web push notyfikacji,

because we have been cooperating with them for several years regarding web push notifications,

jak i notyfikacje w aplikacji.

as well as notifications in the app.

Więc tam to nam pomoże.

So that will help us there.

Więc tam to na pewno dość znacząco przyczyniło się do określonych,

So it certainly contributed significantly to the specific,

do wzrostu i określonych KPI-ów, które ten klient sobie wyznaczył.

for the growth and specific KPIs that this client has set for themselves.

Nie chciałbym tutaj mówić o jakichś konkretnych liczbach,

I wouldn't want to talk about any specific numbers here.

bo to też wszystko jest opisane w case study.

because everything is also described in the case study.

Natomiast tutaj chciałbym zwrócić uwagę na dwie takie istotne rzeczy,

However, I would like to draw attention to two important things here,

że jakby same notyfikacje push nie służą tylko i wyłącznie do tego,

that push notifications are not solely intended for this,

żeby zamykać transakcje, ratować pożarów,

to close transactions, to save from fires,

odwrócone koszyki.

inverted baskets.

Oczywiście ta warstwa transakcyjna jest istotna w szczególności dla e-commerce'ów,

Of course, this transactional layer is particularly important for e-commerce.

natomiast nie możemy zapominać o warstwie komunikacyjnej,

however, we cannot forget about the communicative layer,

czyli użytkownik, który zapisuje się na notyfikacje jest naszym aktywnym subskrybentem,

so the user who signs up for notifications is our active subscriber,

do którego możemy docierać, ale nie tylko z przekazem transakcyjnym,

to which we can reach, but not only with a transactional message,

czyli kup, zapomniałeś dokończyć zakupu, ale żeby po prostu przypominać się o naszej marce,

so buy, you forgot to complete the purchase, but just to remind you of our brand,

o jakichś po prostu komunikatach marketingowych.

about some simply marketing messages.

Ja zawsze daję przykład w rozmowach z naszymi klientami,

I always lead by example in conversations with our clients.

że bardzo wielu z nich korzysta z reklamy telewizyjnej,

that many of them use television advertising,

która co by nie mówić jest ciężka do takiego jasnego wyliczenia ROI z tego kanału,

which, regardless of what is said, makes it difficult to calculate ROI from this channel so clearly,

no i nie ma tam bezpośredniego takiego przełożenia,

Well, there is no direct correlation there.

które możemy sobie przeliczyć na właśnie zakupy czy uratowane koszyki.

which we can convert into purchases or recovered carts.

To jest pewnie bardziej warstwa taka właśnie komunikacyjna,

This is probably more of a communication layer.

marketingowa i zawsze o tym wspominam,

marketing and I always mention it.

żeby po prostu nasi e-commerce'owi klienci nie patrzyli tylko i wyłącznie na przychody

so that our e-commerce clients are not only focused on revenue

czy po prostu ROI z tego kanału, ale również na tą warstwę komunikacyjną,

or simply the ROI from this channel, but also on this layer of communication,

więc tutaj możemy sobie wyliczyć nawet takie wskaźniki jak liczba klików

So here we can even calculate indicators like the number of clicks.

czy odsłon, które wygenerowały te notyfikacje.

whether the views that generated these notifications.

Czyli też chcesz powiedzieć, że nie tylko na przykład takie sklepy,

So you also want to say that not only, for example, such stores,

gdzie są produkty kupowane impulsywnie,

where are impulse buy products found,

mogą korzystać z notyfikacji,

they can use notifications,

ale również powiedzmy sklepy, które nie wiem sprzedają bramy

but also let's say stores that sell gates

albo powiedzmy sprzedają coś, maszyny do gastronomii chociażby.

Or let's say they sell something, like catering equipment for example.

Czy tego rodzaju sklepy, jeżeli w strategii jest to dostosowane,

Whether this type of stores, if it is adapted in the strategy,

mogą korzystać z notyfikacji, to jest dla nich skuteczne,

They can use notifications, it is effective for them.

czy bardziej to się opiera na sklepach,

Does it rely more on stores,

które mają duże wolumeny małych sprzedaży impulsywnych,

which have large volumes of small impulsive sales,

jak zabawki, ubrania czy materiały jakieś wnętrzarskie,

like toys, clothes or some interior materials,

ale małego rodzaju.

but of a small kind.

Jak ty do tego podchodzisz?

How do you approach this?

Jasne, to na początku wspomniałem właśnie o tym,

Sure, I just mentioned that at the beginning.

że na samym początku działania musimy sobie określić strategię.

That at the very beginning of our actions we need to define our strategy.

Strategia i w ogóle cele, które klient chce osiągnąć,

The strategy and the overall goals that the client wants to achieve,

w tym przypadku dajmy jakieś tam sklepy internetowe,

in this case, let's mention some online stores,

to jest w ogóle początek wszystkiego,

this is the very beginning of everything,

bo musimy mieć świadomość tego, że są sklepy,

because we need to be aware that there are stores,

którym prawdopodobnie może nie zależeć właśnie na warstwie komunikacyjnej

which may not necessarily care about the communication layer

i ich głównym celem i po prostu gdzieś tam może tak z ich biznesu wychodzić

and their main goal is just somewhere there to perhaps emerge from their business

jest po prostu transakcyjność, czyli jak najszybsze zamykanie sprzedaży.

It's simply transactionalism, meaning closing sales as quickly as possible.

Oczywiście takie biznesy są, to jest ich strategia

Of course, such businesses exist, that's their strategy.

i do tego trzeba się dostosować, natomiast są biznesy również takie,

and you have to adapt to this, however, there are also businesses that are like this,

wspomniałeś, nie wiem, o bramach garażowych, tak?

You mentioned, I don't know, about garage doors, right?

Wydaje mi się, że to nie jest biznes, który polega na jak najszybszym zamykaniu,

I don't think this is a business that relies on closing as quickly as possible.

ale tam jednak ta droga klienta do zakupu jest troszkę dłuższa,

but there the customer journey to purchase is a bit longer,

no i tutaj musimy bardziej skupić się właśnie na takiej warstwie komunikacyjnej, tak?

Well, here we need to focus more on that communication layer, right?

Czyli na tym, żeby ten użytkownik zapisał się na notyfikację

So, it's about the user signing up for the notification.

i później odpowiednie przeprowadzenie, takie właśnie budowanie tego lejka sprzedażowego

and then the appropriate implementation, such as building this sales funnel.

poprzez odpowiednią komunikację, bo jednak jeśli chodzi o bramy garażowe

through proper communication, because when it comes to garage doors

czy na przykład deweloperów, sprzedawców nieruchomości,

for example developers, real estate agents,

no jednak ta droga jest wydłużona i tam musimy skupić się właśnie

Well, this road is extended, and we need to focus on that.

na takim umiejętnym budowaniu komunikacji z użytkownikami,

on such skillful building of communication with users,

z użytkownikiem i później jeśli już przychodzi do zakupu tego produktu,

with the user and later, if it comes to purchasing this product,

no to na pewno jesteśmy wyżej w tej hierarchii niż nasza konkurencja,

Well, we are definitely higher in this hierarchy than our competition.

więc o tym też trzeba pamiętać.

So that's something to keep in mind too.

Okej, i teraz jakbyś miał powiedzieć, jaką skalę może osiągnąć sklep,

Okay, and now if you had to say what scale the store can reach,

żeby faktycznie skorzystać na tym, bo domyślam, że powiadomienia push, inwestycja w to,

to actually benefit from it, because I assume that push notifications, the investment in it,

bo to jest też pewnego rodzaju inwestycja, wydzielanie działu czy wydzielanie człowieka,

because it is also a kind of investment, separating a department or separating a person,

żeby to ustawiał i tak dalej.

to set it up and so on.

Zarządzanie tym, to od jakiego poziomu ruchu na sklepie to się może opłacać po prostu,

Managing this is about determining from what level of traffic the store becomes profitable.

że widać zauważalny efekt, a nie to są po prostu pojedyncze powiadomienia

that there is a noticeable effect, and these are not just individual notifications

wysyłane do pojedynczych klientów.

sent to individual customers.

No to na pewno tutaj trzeba mieć świadomość, że czym większy ruch na stronie,

Well, you definitely need to be aware that the more traffic there is on the site,

tym większe szanse na to, że ten kanał będzie efektywny,

the greater the chances that this channel will be effective,

ale to bardziej tutaj mówimy o efekcie skali, natomiast nie przekreślałbym jednoznacznie sklepów,

but here we are more talking about the effect of scale, however, I wouldn't categorically dismiss stores.

które mają mały ruch.

which have little traffic.

Co rozumiem przez mały ruch?

What do I mean by little movement?

Na przykład, nie wiem, tysiąc unikalnych użytkowników miesięcznie,

For example, I don't know, a thousand unique users per month,

bo trzeba mieć świadomość tego, że jeśli weźmiemy sobie już wspomniane bramy garażowe,

because we need to be aware that if we take the aforementioned garage doors,

no to tam pewnie ruch na poziomie tysiąca unikalnych użytkowników,

Well, there must be traffic at the level of a thousand unique users there,

czyli tych potencjalnych kupujących może być mały, ale w efekcie finalnym,

so the number of potential buyers may be small, but in the final effect,

jeśli chodzi już o zamykanie sprzedaży, no przychody z tej grupy klientów

when it comes to closing sales, well the revenues from this group of customers

mogą być zdecydowanie większe od sklepu, który ma milionowy ruch,

they can definitely be larger than a store with a million visitors,

natomiast sprzedaje troszkę tańsze produkty.

on the other hand, it sells slightly cheaper products.

Więc to wszystko jest związane, tak jak powiedziałem wcześniej,

So everything is connected, as I said before,

ze strategią i odpowiednią komunikacją i wykorzystaniem tej technologii,

with strategy and appropriate communication and utilization of this technology,

no bo możemy sobie wyobrazić sytuację, w której sprzedajemy na przykład mieszkania,

because we can imagine a situation where we sell, for example, apartments,

mamy stu aktywnych subskrybentów i dwóch dokonuje zakupu.

We have one hundred active subscribers and two of them make a purchase.

Jeśli weźmiemy sobie taką modelową marżę, no to mamy jasno tutaj gdzieś,

If we take a model margin like that, then we clearly have somewhere here,

wynik, który jesteśmy w stanie osiągnąć, że on będzie bardzo dobry,

the result that we are able to achieve will be very good,

natomiast no ta skala, jeśli chodzi o liczbę, pewnie nie będzie taka imponująca.

However, the scale, in terms of numbers, will probably not be that impressive.

Jeśli byśmy pokazywali w case study, że działaliśmy na stu subskrybentach,

If we were to show in the case study that we operated on a hundred subscribers,

to pewnie nie byłoby to tak imponujące jak na kilkuset,

it probably wouldn't be as impressive as with several hundred,

natomiast no finalnie dla biznesu liczy się ta marża, liczy się sprzedaż

However, in the end, what matters for business is this margin, what matters is sales.

i tu nawet na tak niewielkiej grupie jesteśmy w stanie wygenerować duże wyniki,

and here, even in such a small group, we are able to generate significant results,

więc o tym też trzeba pamiętać, czyli o tej średniej wartości koszyka,

So this also needs to be remembered, that is, the average value of the basket.

którą, że tak powiem, dysponuje dany sklep i bardziej na to patrzeć,

which, so to speak, is available in a given store and to look more at that,

a nie na suche liczby w postaci samej liczby subskrybentów czy wysyłanych notyfikacji,

and not just dry numbers in the form of the number of subscribers or notifications sent,

bo czasami może być to po prostu taki pusty wskaźnik, który do niczego nie prowadzi

because sometimes it can just be an empty indicator that leads nowhere

i gdzieś tam też historycznie mieliśmy takie przykłady,

And somewhere in the past, we also had such examples.

że ta baza subskrybentów była liczona w setkach tysięcy,

that this subscriber base was counted in the hundreds of thousands,

natomiast no nie przekładało się to za bardzo na sprzedaż

however, it didn't really translate into sales

ze względu właśnie na nieodpowiednią dobraną strategię

due to the inappropriate strategy chosen

czy po prostu niewłaściwe wykorzystanie technologii.

or just improper use of technology.

Jak weźmiemy sobie nawet tego małego klienta i dobrze zaplanujemy działania,

If we take even this small client and plan the actions well,

fajnie sobie to posegmentujemy, to jesteśmy w stanie wyciągać naprawdę fajne wyniki.

If we segment it nicely, we can achieve really great results.

Okej, a powiedz mi, bo wspominasz o strategii,

Okay, tell me, because you mention strategy,

właśnie dosyć często.

just quite often.

Czy mógłbyś powiedzieć, jakie elementy warto wziąć pod uwagę

Could you tell me what elements are worth considering?

z punktu widzenia właściciela sklepu tworząc strategię,

from the store owner's perspective when creating a strategy,

ewentualnie podać jakieś przykłady procesu,

eventually provide some examples of the process,

tworzenia strategii dla powiadomień push, żeby to po prostu miało sens,

creating a strategy for push notifications so that it simply makes sense,

żeby uniknąć takich najczęściej powtarzanych błędów, które zauważacie?

to avoid such commonly repeated mistakes that you notice?

No to my jakby startując w ogóle współpracę z klientem staramy się to robić w ten sposób,

So, when we start cooperating with a client, we try to do it this way,

że przede wszystkim pytamy klienta jakie ma cele.

that above all we ask the client what their goals are.

No bo my oczywiście doradzamy i to jest taka nasza główna rola w tym całym procesie,

Well, we obviously provide advice, and that is our main role in this whole process.

że jesteśmy takim doradcą, który jednak współpracując z tymi klientami już 7 lat,

that we are such an advisor, who has been collaborating with these clients for 7 years now,

no mamy pewną wiedzę, bazujemy na danych, więc jesteśmy w stanie tutaj naszą wiedzę przekazać,

We have certain knowledge, we base it on data, so we are able to convey our knowledge here.

natomiast to zawsze jest dodatek, tak?

but that's always an addition, right?

Najważniejsza jest strategia i cele, które ma klient,

The most important thing is the strategy and the goals that the client has.

więc jeśli klient przychodzi do nas z określonym problemem,

so if a client comes to us with a specific problem,

no to my staramy się jakby dobrać odpowiednią strategię i zaplanować ją pod te cele klienta,

Well, we are trying to select the right strategy and plan it according to the client's goals.

więc weźmy sobie tutaj taki jakiś modelowy przykład.

So let's take a model example here.

Możemy mieć klienta e-commerce'owego, duży sklep,

We can have an e-commerce client, a large store,

którego celem jest z jednej strony zwiększenie sprzedaży z tego kanału,

whose goal is, on the one hand, to increase sales from that channel,

a z drugiej strony też jakby utrzymywanie kontaktu z klientami,

On the other hand, it's also about maintaining contact with clients.

czyli ta warstwa komunikacyjna.

so this communication layer.

Wtedy budując taką strategię wiemy już, że musimy ją podzielić z jednej strony na warstwę typowo transakcyjną,

When building such a strategy, we already know that we need to divide it, on one hand, into a purely transactional layer,

czyli tam będą wchodzić kwestie związane z automation,

so there will be issues related to automation coming in there,

z segmentacją i tam będziemy się skupiali głównie na zamykaniu sprzedaży

with segmentation, and there we will mainly focus on closing sales.

i głównym takim finalnym KPI'em będzie po prostu zwrot z inwestycji i liczba transakcji i ich wartość,

and the main final KPI will simply be the return on investment and the number of transactions and their value.

ale z drugiej strony wchodzimy też z tą warstwą komunikacyjną,

but on the other hand we are also entering with this layer of communication,

no i tam głównym celem może być na przykład liczba aktywów,

Well, there the main goal can be, for example, the number of assets,

na przykład liczba aktywnych subskrybentów, wzrost liczby aktywnych subskrybentów,

for example, the number of active subscribers, the increase in the number of active subscribers,

liczba klików czy dostarczone notyfikacje,

number of clicks or delivered notifications,

no bo tam klientowi będzie zależeć na tym, żeby ta wiadomość dotarła

Well, the client will care about the message getting through.

i była rozpowszechniona wśród jak największej grupy klientów.

and was disseminated among the largest possible group of customers.

Więc to tak w skrócie podsumowując,

So, in short, summarizing,

zawsze staramy się z jednej strony pytać klienta jaki jest jego główny cel,

We always try to ask the client what their main goal is.

bo nie oszukujmy się,

because let's not kid ourselves,

klienci korzystają w większości,

clients mostly benefit

w przypadku jak z e-mail marketingu,

in the case of email marketing,

więc to może być troszkę benchmark do tego,

so this could be a bit of a benchmark for this,

co będziemy działać w obszarze push notyfikacji.

what we will be doing in the area of push notifications.

Bardzo rzadko się zdarza,

It happens very rarely,

że klient nie ma absolutnie żadnego doświadczenia w digital marketingu

that the client has absolutely no experience in digital marketing

i nie mamy żadnego wyjściowego benchmarku,

and we do not have any baseline benchmark,

więc tutaj na pewno jest troszkę łatwiej,

so here it is definitely a bit easier,

no i my na bazie tych celów, które wyznacza sobie klient,

Well, we based on the goals that the client sets for themselves,

staramy się wejść właśnie z takim doradztwem,

we are trying to enter with such consulting,

żeby to było uzupełnienie,

to be a complement,

i wtedy to fajnie działa.

And then it works great.

Jeśli jest to robione na zasadzie klient przychodzi

If it is done on the basis that the client comes in.

i my dajemy jakieś gotowe rozwiązania,

And we provide some ready-made solutions,

albo klient przychodzi i mówi chce x, y, z

either the client comes and says they want x, y, z

i my nie mamy jakby żadnego tutaj impaktu na to,

And we have no impact on this here.

co będzie się działo,

what will happen,

to za bardzo się nie sprawdza.

it's not working out too well.

To musi być jakby wspólna praca

It has to be like a joint effort.

i wtedy są z tego naprawdę fajne wyniki.

And then the results are really cool.

To myślę, że wspomniane wcześniej 4F

I think that the previously mentioned 4F.

jest takim idealnym przykładem do tego,

is such an ideal example for this,

jak taka współpraca między push push go,

How such a collaboration between push push go,

a klientem może przynieść fajne wyniki.

And the client can bring great results.

Okej, czyli wy na tym etapie powiedzmy strategicznym wdrażania

Okay, so you at this stage of let's say strategic implementation.

też wasz zespół jest w stanie pomóc klientowi w ogóle wystartować,

Your team is also able to help the client get started at all.

żeby uniknął tych błędów, które może popełnić.

to avoid those mistakes he might make.

Tak, absolutnie i my bardzo mocno zwracamy na to uwagę.

Yes, absolutely, and we pay a lot of attention to that.

Nie chcę powiedzieć, że wymagamy tego,

I don't want to say that we require this.

bo nigdy tak nie jest,

because it never is like that,

ale bardzo mocno rekomendujemy,

but we strongly recommend,

żeby ten nasz wkład na samym początku był istotny

so that our contribution at the very beginning is significant

i to nie tylko chodzi o zbudowanie strategii,

it's not just about building a strategy,

ale też między innymi kwestie

but also among other issues

odpowiedniej integracji narzędzia rozpoczęcia działań,

appropriate integration of the tool to initiate activities,

ale trzeba mieć świadomość też tego,

but one must also be aware of this,

że my pracujemy na co dzień, analizujemy dane

that we work every day, analyzing data

i wychodzimy aktywnie do klienta z rekomendacjami,

and we actively reach out to the client with recommendations,

co możemy zmienić, co możemy poprawić,

what can we change, what can we improve,

co można zoptymalizować,

what can be optimized,

no bo jednak klient na co dzień prowadzi swój biznes,

because the client runs their business on a daily basis,

jest skupiony na pewnych zadaniach,

he is focused on certain tasks,

nie zawsze ma wydzieloną osobę,

does not always have a designated person,

która się stricte zajmuje push notyfikacjami

which is strictly dedicated to push notifications

i my tutaj też jakby odgrywamy bardzo ważną rolę,

and we also play a very important role here,

żeby po prostu klienta nie zostawiać samego

to simply not leave the client alone

i wykorzystywać tą naszą wiedzę i analizę danych,

and use our knowledge and data analysis,

którą mamy też bardzo mocno rozwiniętą do tego,

which we also have very well developed for this,

żeby po prostu optymalizować te wyniki,

to simply optimize these results,

bo nawet jeśli jest coś robione super i wyniki są fajne,

because even if something is done super well and the results are great,

to zawsze można coś zoptymalizować

There is always something that can be optimized.

i zawsze warto mieć rękę na pulsie i analizować wyniki.

And it's always worth keeping your finger on the pulse and analyzing the results.

Ok, a powiedz mi jak po stronie klienta, właściciela sklepu

Okay, and tell me how it is on the client side, the shop owner's side.

wygląda kwestia doboru zasobów,

it looks like the issue of resource selection,

to znaczy jakby jak dużo pracy to jest,

that means how much work it is,

żeby technicznie ustawić te powiadomienia prawidłowo,

to technically set up these notifications correctly,

jeżeli już się ma strategię, już się wie jak to robić,

if you already have a strategy, you already know how to do it,

czy to jest trudne,

Is it difficult,

czy to jest skomplikowane,

Is it complicated?

czy to wymaga kilku ludzi,

does it require several people,

czy jednego człowieka,

whether one man,

czy to jest praca na dobitkę tak zwaną,

Is this a so-called supplementary job?

jak to wygląda?

What does it look like?

To tutaj bardzo istotnym wyróżnikiem

Here, a very important distinguishing feature is

i to wydaje mi się,

and it seems to me,

że w ogóle firm działających w modelu SAS jest to,

that in general, the number of companies operating in the SAS model is,

że integracja to jest na dobrą sprawę wklejenie kawałka kodu

that integration is really just pasting in a piece of code

i zajmuje to dosłownie dwie minuty,

and it literally takes two minutes,

to oczywiście jest uzależnione od tego jak duży jest klient,

Of course, it depends on how big the client is,

jakie ma procedury,

what procedures does it have,

ale załóżmy,

but let's assume,

że jest to sklep internetowy,

that it is an online store,

który zatrudnia kilka osób,

which employs several people,

bo na dobrą sprawę bardzo często to właściciel

because quite often it is the owner

wkleja ten kawałek kodu na stronę

he pastes this piece of code onto the page

i już możemy działać,

and we can already take action,

więc od strony takiej implementacji technicznej

so from the perspective of such technical implementation

to jest dwie minuty,

it is two minutes,

a później już my przechodzimy

and then we move on

gdzieś tam we współpracy z klientem do tego,

somewhere there in collaboration with the client to this,

żeby ustawiać automation,

to set up automation,

segmentację i tak dalej,

segmentation and so on,

czyli po prostu konfigurować konto.

so just configure the account.

Tutaj nie jestem w stanie powiedzieć jakby ile czasu to zajmuje,

Here I can't say how long it takes.

bo czasami zajmuje to,

because sometimes it takes,

czasami zajmuje to 15 minut,

sometimes it takes 15 minutes,

czasami zajmuje to troszkę dłużej,

sometimes it takes a little longer,

ale nie są to czasy liczone w dniach czy tygodniach,

but these are not times measured in days or weeks,

tylko bardziej w godzinach,

only more in hours,

jeśli chodzi o samą konfigurację konta,

as for the account configuration itself,

więc jakby tutaj podsumowując technicznie wklejenie kawałka kodu

So, to summarize technically, pasting a piece of code here.

to jest dosłownie dwie minuty,

it's literally two minutes,

a później sama konfiguracja to też jest uzależniona od tego,

and later the configuration itself is also dependent on that,

czy na przykład sklep jest w kilku językach.

Is the store available in multiple languages, for example?

Mamy klientów, którzy działają na przykład w 40 krajach,

We have clients who operate, for example, in 40 countries,

więc tej konfiguracji jest troszkę więcej,

so there is a bit more to this configuration,

natomiast jeśli jest klient,

however, if there is a client,

który działa tylko w Polsce,

which operates only in Poland,

ma jedną domenę,

has one domain,

no to na dobrą sprawę wszystko można ustawić w kilkadziesiąt minut

Well, really everything can be set up in a few dozen minutes.

i zacząć działać

and start to take action

i to na pewno jest też wyróżnikiem w stosunku do dużych systemów,

and this is definitely a distinguishing factor compared to large systems,

które też gdzieś często spotykamy u klientów takich większych klasy enterprise,

which we often encounter among larger enterprise-class clients.

że jednak te systemy takie duże,

that these systems are indeed so large,

żeby nie mówić tutaj nazw,

to avoid naming names here,

no to ich implementacja czasami zajmuje tygodnie,

Well, their implementation sometimes takes weeks,

a nawet i miesiące,

and even months,

no bo to nie jest,

because it is not,

to wszystko nie sprowadza się wtedy do wklejenia kawałka kodu,

it all doesn't come down to just pasting a piece of code,

tam trzeba zaangażować dział programistów,

we need to get the programming department involved.

wiele innych osób,

many other people,

bo tutaj na dobrą sprawę po naszej stronie jest potrzebna jedna osoba,

because here, for all intents and purposes, we need one person on our side,

po stronie klienta jedna osoba,

one person on the client's side,

więc jest to szybkie i przyjemne

so it is quick and pleasant

i wydaje mi się,

and it seems to me,

że to też jest bardzo istotne,

that this is also very important,

jeśli chodzi o współpracę tutaj naszą z klientami,

As for our cooperation here with clients,

że jest to po prostu łatwe,

that it's simply easy,

więc możemy się bardzo szybko skupić po prostu na biznesie,

so we can quickly focus just on business,

na działaniu,

on the action,

a nie na tym,

not on that,

żeby robić tą taką warstwę,

to make that kind of layer,

powiedzmy backgroundową,

let's say background,

która jest czasami po prostu nużąca,

which is sometimes simply boring,

więc wydaje mi się,

so it seems to me,

że to jest taki mocny wyróżnik.

that it is such a strong distinguishing feature.

A jak się klaruje ilość czasu,

And how does the amount of time clarify?

od kiedy powiedzmy wy,

since when shall we say you,

klient się decyduje,

the client is deciding,

podpisujecie właśnie umowę,

you are just signing the contract,

w jakiś sposób się integrujecie

How do you integrate in some way?

i od momentu,

and from that moment,

kiedy już ten kod jest,

when this code is ready,

to jaki jest mniej więcej czas,

so what is the approximate time,

gdzie klient zaczyna z tym,

where the client starts with this,

a już tego realnie używa

already uses it in practice

i realnie coś z tego ma,

and actually has something from it,

w sensie już to nie jest,

in the sense that it is no longer,

już jest po etapie wdrożenia

It is already after the implementation stage.

i już korzysta,

and it's already in use,

już jakby liczy,

as if it's already counting,

liczy czemu się to opłaca.

It counts why it pays off.

To jest bardzo dobre pytanie

This is a very good question.

i mogę tutaj podać konkretny przykład z życia,

and I can provide a specific example from life here,

który robiliśmy na dobrą sprawę

which we did for all intents and purposes

jakieś 3 lata temu.

About 3 years ago.

U nas generalnie współpraca rozpoczyna się

Generally, our collaboration begins

od darmowego okresu testowego.

from the free trial period.

Zwyczajowo było to 30 dni,

It was traditionally 30 days.

natomiast kiedyś testowaliśmy

however, we used to test

14 dniowy okres próbny.

14-day trial period.

No i po analizie wyników stwierdziliśmy,

Well, after analyzing the results, we concluded that...

że 14 dni to jest za mało,

that 14 days is too little,

a 30 dni to jest optymalnie.

30 days is optimal.

Więc możemy sobie tutaj przyjąć

So we can assume here.

już na bazie tych naszych doświadczeń,

already based on these experiences of ours,

bo to analizowaliśmy jakiś czas temu,

because we analyzed it some time ago,

że pomiędzy 14 a 30 dni

that between 14 and 30 days

to jest ten czas,

this is the time,

kiedy jesteśmy w stanie

when we are able

odpowiedzieć sobie na pytanie,

answer the question to yourself,

czy to co sobie założyliśmy

is it what we set out for ourselves

będzie spełniało,

it will fulfill,

określone założenia.

specific assumptions.

Więc zawsze jest tak,

So it's always like this,

że jeśli klient kończy z nami

that if the client is done with us

ten darmowy okres 30 dniowy,

this free 30-day period,

no to mamy odpowiedź na pytanie,

Well, we have the answer to the question,

czy to co sobie założyliśmy

is it what we have set for ourselves

przekłada się realnie na wyniki.

translates into real results.

Jeśli odpowiedź jest tak

If the answer is yes

i klient przychodzi z nami na płatność,

and the client comes to us for payment,

to ta współpraca jest naprawdę długoletnia,

This collaboration has really been long-term.

bo my odejść mamy bardzo mało,

because we have very little time to leave,

jeśli one już są to raczej po kilku latach.

if they are already there, it’s rather after a few years.

A jeśli klient stwierdzi, że nie

And if the client states that they do not

i już na tym etapie właśnie okresu testowego

and already at this stage of the trial period

coś tam nie gra,

something is off,

no to wtedy mówiąc wprost

Well, then to put it directly

lepiej odpuścić

better let it go

i prawdopodobnie nic z tego nie będzie.

And probably nothing will come of it.

Więc tutaj to 30 dni jest zupełnie wystarczające.

So here, 30 days is completely sufficient.

Okej, a wspomniałeś też o tym właśnie,

Okay, and you also mentioned that właśnie,

że często powiadomienia push

that often push notifications

są kojarzone ze sprzedażą i to niesłusznie

they are associated with sales and this is unfair

i jest w tym dużo racji,

and there is a lot of truth in that,

więc chciałbym, żeby to wybrzmiało też dla sklepów.

So I would like it to resonate for the stores as well.

Spotkałem się też z opinią,

I also encountered the opinion,

że część osób korzysta z nich,

that some people use them,

jako taki odpowiednik newslettera,

as such an equivalent of a newsletter,

takiej komunikacji.

such communication.

Czy faktycznie spotykacie się z tym,

Do you really meet with this,

że powiadomienia push w przeglądarce

that push notifications in the browser

czy w aplikacji mogą być takim odpowiednikiem newslettera,

Can they be such an equivalent of a newsletter in the application?

takim powiedzmy nowoczesnym?

let's say modern?

Tak, z tym, że tutaj trzeba

Yes, but here you have to.

odpowiedzieć sobie na pytanie,

to answer the question for oneself,

czy klient taką komunikację w ogóle prowadzi,

Does the client engage in such communication at all?

bo ja spotykam się z sklepami,

because I meet with the stores,

które są typowo nastawione na sprzedaż,

which are typically focused on sales,

nie ma tam żadnego bloga,

there is no blog there,

nie ma tam żadnych treści marketingowych,

there is no marketing content there,

natomiast jest dość sporo sklepów,

however, there are quite a few shops,

w szczególności w branży modowej,

especially in the fashion industry,

które bardzo poważnie podchodzą do kwestii treści,

which take the issue of content very seriously,

które się pojawiają na stronie,

that appear on the page,

czyli po prostu prowadzą bloga,

so they simply run a blog,

na którym pojawiają się takie wysoko jakościowe treści,

on which high-quality content appears,

na przykład, nie wiem, jak zawiązać krawat.

For example, I don't know how to tie a tie.

Wydaje mi się, że to jest problem,

I think this is a problem.

który jest realny, który jest globalny

which is real, which is global

i którego rozwiązanie nawet prostym tekstem,

and whose solution is even a simple text,

którego przeczytanie może zająć dosłownie 3 minuty,

which can be read in literally 3 minutes,

jest istotne.

it is essential.

I taka komunikacja z użytkownikami,

And such communication with users,

później potencjalnymi kupującymi,

later potential buyers,

bardzo mocno wpływa na to,

has a very strong impact on it,

jak postrzegamy tę markę

how we perceive this brand

i jaki jest nasz pierwszy wybór.

And what is our first choice?

Ja mogę podać przykład samego siebie,

I can give an example of myself,

że jeśli dana marka komunikuje się ze mną,

that if a given brand communicates with me,

mówimy tutaj o marce modowej w odpowiedni sposób,

we are talking here about a fashion brand in the right way,

czyli gdzieś wysyła mi treści takie właśnie jakościowe,

so somewhere it sends me such quality content,

związane z tym, jak dobrać marynarkę

related to how to choose a jacket

do odpowiednich butów i tak dalej, i tak dalej,

to the appropriate shoes and so on, and so on,

no to automatycznie, jeśli ja chcę dokonać jakiegoś zakupu,

Well, automatically, if I want to make a purchase,

to pierwsze, co przychodzi mi do głowy,

it's the first thing that comes to my mind,

to właśnie ta marka i wtedy wchodzę na stronę

that's the brand and then I enter the website

i prawdopodobnie dokonam tam zakupu.

And I will probably make a purchase there.

Więc to jest bardzo, bardzo istotne.

So this is very, very important.

Ok. Dzięki za odpowiedzi.

Okay. Thanks for the answers.

Mam jeszcze takie pytanie na koniec.

I have one more question at the end.

Jak widzisz w kontekście trendów przyszłość powiadomień push?

How do you see the future of push notifications in the context of trends?

Czy myślisz, że raczej ich popularność będzie wzrastać?

Do you think that their popularity will rather be increasing?

Czy ludzie się do nich przyzwyczają i nie będą reagować?

Will people get used to them and not react?

Czy z kolei będą reagować,

Will they react in turn,

a odejdą na przykład bardziej od maili,

and they will move away, for example, more from emails,

które wspominałeś wcześniej?

which you mentioned earlier?

Jak to widzisz, jeżeli chciałbyś podjąć jakieś bety?

How do you see it if you would like to take some bets?

Jeśli chodzi o takie przewidywanie przyszłości,

When it comes to such predictions of the future,

to na pewno jest to trudne.

It is definitely difficult.

Natomiast, tak jak wspomniałem wcześniej,

However, as I mentioned earlier,

my dość mocno benchmarkujemy się na technologii e-mail marketingu.

We benchmark ourselves quite heavily on email marketing technology.

Jak sobie prześledzimy całą historię,

If we trace the entire history,

to na dobrą sprawę rozwój technologii push

it's really the development of push technology

trochę pokrywa się z e-mail marketingiem.

It somewhat overlaps with email marketing.

I wydaje mi się,

And it seems to me,

że jeśli byśmy się cofnęli na przykład 5 lat wcześniej

that if we went back for example 5 years earlier

i zobaczyli, z jakimi wyzwaniami mierzyły się firmy

and they saw what challenges the companies were facing

dostarczające oprogramowanie do e-mail marketingu

providing email marketing software

i firmy, które korzystały z tej technologii,

and companies that used this technology,

to wydaje mi się, że będzie to praktycznie 1 do 1,

I think it will be practically 1 to 1.

jeśli chodzi o technologię push.

when it comes to push technology.

To, co ja widzę jako taki mocny trend,

What I see as a strong trend is...

który już jest, jeśli chodzi o naszych klientów,

which is already the case when it comes to our clients,

to jest coraz mocniejsze skupienie na danym,

this is an increasingly strong focus on the given,

wyciąganie wniosków i właśnie odpowiednie wysyłki.

drawing conclusions and just the appropriate shipments.

Czyli mogę dać przykład.

So I can give an example.

Nie wysyłamy dużo kampanii, na przykład 15 w miesiącu,

We don't send a lot of campaigns, for example, 15 a month.

tylko staramy się je maksymalnie zsegmentować

we are just trying to segment them as much as possible

i wysyłać ich na przykład 5,

and send them for example 5,

czyli mamy na dobrą sprawę spadek trzykrotny,

so we have, in fact, a threefold decrease,

ale efekty z nich będą dużo lepsze.

but the effects will be much better.

No bo przeanalizowaliśmy sobie te dane,

Well, we analyzed the data for ourselves,

widzimy, co najlepiej się spada,

we see what falls best,

co sprawdza i staramy się je dostosować.

We check and try to adjust them.

Bo tak jak wspomniałeś też na początku,

Because as you mentioned at the beginning,

że bardzo wielu użytkowników traktuje push notyfikacji jako spam.

that many users treat push notifications as spam.

I mogę powiedzieć, że to jest takie główne wyzwanie dla nas,

And I can say that this is the main challenge for us.

też komunikacyjne, odnośnie tej technologii,

also communicative, regarding this technology,

żeby użytkownicy gdzieś tam nie traktowali je jako spam,

so that users elsewhere do not treat it as spam,

tylko jako użyteczną technologię,

only as a useful technology,

która pozwala na komunikację z marką

which allows for communication with the brand

albo właśnie będąca dla nich takim pierwszym kanałem

or just being their first channel

po prostu zakupu danego produktu.

just the purchase of a given product.

Więc wydaje mi się, że optymalizacja i to przeciwdziałanie spamowi

So it seems to me that optimization and counteracting spam.

to są takie główne czynniki.

These are the main factors.

To też widzimy po tym, co robią przeglądarki,

We can also see this in what browsers do.

czyli Chrome i Safari,

so Chrome and Safari,

które jednak też widzą to wyzwanie związane ze spamem,

which also see the challenge related to spam,

no i coraz więcej pojawia się właśnie takich zmian,

well, more and more such changes are appearing,

które będą miały pozytywny wpływ na to,

which will have a positive impact on this,

żeby nie nadużywać tej technologii i nie była ona traktowana jako spam.

to avoid abusing this technology and not to have it treated as spam.

Więc wydaje mi się, że to jest taka odpowiedź na to pytanie,

So I think this is an answer to that question,

żeby ta technologia nie wygasła albo nie straciła swojego impetu,

so that this technology does not fade away or lose its momentum,

musi być odpowiednio wykorzystywana.

it must be used appropriately.

I my jako dostawca tej technologii,

And we, as the provider of this technology,

jako edukator trochę rynku,

as an educator a bit of the market,

no mamy taką bardzo dużą odpowiedzialność za to,

Well, we have such a very big responsibility for this,

no bo to musi być wspólna praca zarówno dostawców,

because it has to be a joint effort from both suppliers,

wszystkich, nie tylko nas, bo jakby konkurencji mamy dość sporo,

everyone, not just us, because we have quite a lot of competition.

i klientów.

and clients.

Jeśli to fajnie zagra i każdy będzie tak podchodził do tego tematu odpowiedzialnie,

If it plays out well and everyone approaches this topic responsibly,

czyli że myślimy długoterminowo,

which means we think long-term,

nie to, co będzie za tydzień, za miesiąc, ale za kilka lat,

not what will be in a week, a month, but in a few years,

to na pewno będą z tego fajne efekty.

This will definitely result in cool effects.

Natomiast no też widzimy,

Well, we can see that too,

widzimy wiele działań, które no przeczą temu, co powiedziałem,

we see many actions that contradict what I said,

czyli takie maksymalne skupienie na tym, co tu i teraz,

so such maximum focus on what is here and now,

maksymalne jak największe zarobienie, wyciśnięcie tych klików,

maximum possible earnings, squeezing out those clicks,

no i niestety później są takie efekty,

well, unfortunately, later there are such effects,

że klienci no po prostu narzekają, że jest to spam.

that customers are simply complaining that it is spam.

Więc jeśli sobie weźmiemy dostawców push notyfikacji,

So if we take notification push providers,

ale nie tylko w ogóle dostawców technologii,

but not only in general for technology suppliers,

to jednak widzimy, że te firmy, które poważnie podchodzą do kwestii edukacji

We can see that those companies that take education seriously

i takiej pracy z klientem strategicznej,

and such strategic work with the client,

no dostarczają zdecydowanie lepsze jakościowo treści,

They definitely provide better quality content.

niż te firmy, które skupiają się tylko i wyłącznie na tym,

than those companies that focus solely and exclusively on this,

żeby wysłać, kliknąć i zapomnieć.

to send, click, and forget.

Okej, fajnie, że o tym wspominasz.

Okay, cool that you mention it.

Myślę, że dla słuchaczy to też jest bardzo wartościowe.

I think it is very valuable for the listeners as well.

Jeżeli będziecie mieli jakieś, jakiekolwiek pytania,

If you have any questions,

zadawajcie je w komentarzach, będziemy odpowiadać.

Ask them in the comments, we will respond.

A ty możesz jeszcze powiedzieć, gdzie można was znaleźć

And can you still tell where we can find you?

dla osób, które nie oglądają wideo, nie mają dostępu do opisu odcinka,

for people who do not watch the video, do not have access to the episode description,

żeby też mogły o tym posłuchać.

so that they could listen to it too.

Jasne, to myślę, że bardzo mocno zachęcam w ogóle

Sure, I think I strongly encourage it in general.

do śledzenia naszych kanałów w social media.

to follow our channels on social media.

Tutaj od strony takiej typowo biznesowej

Here from a typical business perspective.

to na pewno polecam nasz profil na LinkedInie,

I definitely recommend our profile on LinkedIn.

bo tam dodajemy bardzo dużo treści,

because we add a lot of content there,

ale nie takich spamowych, żeby tylko coś dodać,

but not the spammy ones, just to add something,

ale bardzo wartościowych,

but very valuable,

więc my dodajemy dużo takich fajnych raportów,

so we add a lot of cool reports like that,

case study, dużo liczb,

case study, a lot of numbers,

więc każdy właściciel sklepu śledząc nasz profil na LinkedInie

So every store owner following our profile on LinkedIn

może w skali tygodnia gdzieś tam parę takich fajnych tipów otrzymać.

Maybe on a weekly basis, you can get a few nice tips somewhere.

I co istotne, to to, że one nie muszą być

And what is important is that they do not have to be.

koniecznie wykorzystane w push technologii,

must be used in push technology,

mogą być też wykorzystywane w innych działaniach digital marketingowych,

they can also be used in other digital marketing activities,

więc jakby tutaj polecam.

So I would recommend it here.

Nasz kanał na LinkedInie, profil na LinkedInie,

Our channel on LinkedIn, profile on LinkedIn,

ewentualnie stronę pushpushgo.com,

eventually the website pushpushgo.com,

no bo tam też dodajemy wiele materiałów

Well, because we also add a lot of materials there.

w postaci między innymi e-booków czy raportów.

in the form of, among others, e-books or reports.

Niedawno wypuściliśmy raport odnośnie efektywności push notyfikacji

Recently, we released a report regarding the effectiveness of push notifications.

w 2023 roku, więc to bardzo mocno polecam.

in 2023, so I highly recommend it.

Tam jest bardzo dużo danych, więc zachęcam do pobrania,

There is a lot of data there, so I encourage you to download it.

więc myślę, że to są takie dwa kanały, które polecam.

So I think these are two channels that I recommend.

Okej, ja też zachęcam do obserwacji Push Push Go.

Okay, I also encourage following Push Push Go.

A jeżeli chodzi o nasz odcinek, to go kończymy.

As for our episode, we are finishing it.

Ja Tobie dziękuję bardzo za przyjęcie zaproszenia

Thank you very much for accepting the invitation.

i za podzielenie się wiedzą na ten temat.

and for sharing knowledge on this topic.

Nie mieliśmy jeszcze tego tematu, więc naprawdę dzięki.

We haven't had this topic yet, so thank you very much.

Super, fajnie. Dzięki i do usłyszenia.

Great, nice. Thanks and see you later.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.