Introspekcje Niecodzienne S01E06 - NVC, Konflikty i Potrzeby rozmowa z Łukaszem Bielińskim

Michał Brejnak

Introspekcje Niecodzienne

Introspekcje Niecodzienne S01E06 - NVC, Konflikty i Potrzeby rozmowa z Łukaszem Bielińskim

Introspekcje Niecodzienne

Dzień dobry Łukasz, nie będziemy ukrywać, że się nie znamy, natomiast nie wszyscy się pewnie orientują kim jesteś, więc fajnie by było zacząć od tego kim jesteś.

Good morning Łukasz, we won't hide that we don't know each other, but not everyone probably knows who you are, so it would be nice to start with who you are.

Ja pełnię kilka ról mam wrażenie, jedną jest to, że jestem praktykiem NVC, non-violent communication, zakochałem się w tej metodzie jakieś 9 lat temu i to jest taki core chyba tego co robię, a przekładam to na takie trzy płaszczyzny.

I feel like I play several roles, one of which is that I am a practitioner of NVC, non-violent communication. I fell in love with this method about 9 years ago, and it is probably the core of what I do, which I apply to three different areas.

Jedna to jest szkoleniowa, czyli jestem trenerem, więc uczę jak na przykład rozwiązywać konflikty zarówno z innymi ludźmi jak i z sobą samym, jak pracować z emocjami, jak radzić sobie ze wstydem, poczuciem winy, z gniewem, pracować z przekonaniami i tak dalej.

One is training-related, meaning I am a trainer, so I teach how to resolve conflicts with others as well as with oneself, how to work with emotions, how to deal with shame, guilt, anger, work with beliefs, and so on.

Pracuję też indywidualnie z ludźmi jako hipnoterapeuta i coach, więc pracujemy wtedy indywidualnie.

I also work individually with people as a hypnotherapist and coach, so we then work one-on-one.

No i też zdarza mi się prowadzić mediację dla par albo dla...

Well, I also sometimes conduct mediation for couples or for...

Dla jakichś współwłaścicieli biznesu, gdzie pomagam dogadywać osoby i rozwiązywać konflikty.

For some co-owners of a business, where I help negotiate between people and resolve conflicts.

Czy te konflikty, czyli jakby wchodzisz już wtedy kiedy ten konflikt już jest, czy na przykład zdarza ci się, że ktoś przychodzi do ciebie i chce na przykład uniknąć, bo już czuje, że na przykład coś może się zdarzyć, tylko wiesz, na zasadzie okej, może już teraz warto.

Do these conflicts mean that you get involved only when the conflict already exists, or do you sometimes have someone come to you who wants to avoid it because they already feel something might happen, just thinking, okay, maybe it's worth addressing it now?

To by było dobre podejście, natomiast praktyka jest taka, że ludzie dopóki nie doświadczają już takiego silnego budowania...

That would be a good approach; however, the reality is that people do not experience such strong building until...

Bólu, którego nie mogą znieść, no to zazwyczaj nie mają takiej motywacji, żeby przychodzić, więc zazwyczaj no w momencie, kiedy ktoś już nie jest w stanie znieść bólu, wtedy się zgłasza i to już jest sytuacja, kiedy zazwyczaj konflikt jest rozbudowany, zaawansowany.

Pain that they cannot bear usually doesn't motivate them to come, so typically, when someone can no longer tolerate the pain, they report it, and that is usually a situation where the conflict is already developed and advanced.

Czyli raczej nie prewencja, tylko już...

So rather not prevention, but already...

Tak, zbieranie tego.

Yes, collecting that.

Już zbieranie, tak?

Already gathering, right?

Tak, jasne, gaszenie pożaru.

Yes, of course, putting out a fire.

Dobra, wiesz co, natomiast wspomniałeś o NVC.

Okay, you know what, however, you mentioned NVC.

Dla mnie, jak pierwszy raz w ogóle usłyszałem o NVC, to pierwsze skojarzenie, jakie miałem, to myślę sobie...

For me, when I first heard about NVC at all, the first association I had was, I think to myself...

Okej, pewnie jakiś sposób komunikowania się, który sprawi, że ludzie się będą czuli komfortowo przy mnie, prawda, i jakby zupełnie nie będę, w sensie, nie będę nikogo obrażał, nazwijmy to tak, albo w taki sposób.

Okay, probably some way of communicating that will make people feel comfortable with me, right, and I won’t be, I mean, I won’t offend anyone, let's put it that way.

Natomiast jakby, kiedy ty zacząłeś o tym opowiadać, nagle się okazało, okej, w tym jest coś więcej.

However, when you started talking about it, it suddenly turned out that there was more to it.

Oczywiście przesłuchałem wszystkie twoje podcasty od razu i jakby trochę zgłębiłem temat, natomiast ciekawie mnie, jak z twojej strony, jak tłumaczysz komuś, czym jest NVC, to od czego zaczynasz?

Of course, I listened to all your podcasts right away and have delved a bit into the topic, but I'm curious about how you explain NVC to someone. Where do you start?

No właśnie...

Exactly...

Nazwa może wprowadzać w błąd.

The name can be misleading.

Ja i tak staram się używać tej angielskiej wersji, amerykańskiej, może tak, non-violent communication, ponieważ Polska to już w ogóle porozumienie bez przemocy i wiele osób reaguje w taki sposób, ale ja...

I still try to use this English version, American perhaps, non-violent communication, because Poland is all about non-violent communication and many people react in that way, but I...

Jak fundacja.

Like a foundation.

Tak, ja przecież nikogo nie biję, więc nie potrzebuję, tak, więc...

Yes, I'm not hitting anyone, so I don't need it, so...

Natomiast dla mnie non-violent communication jest praktyką zmiany świadomości połączoną z technikami komunikacji.

For me, non-violent communication is a practice of consciousness change combined with communication techniques.

Trochę, jak można powiedzieć, jest to swego rodzaju filozofia życia.

In a way, one could say it is a kind of philosophy of life.

Czyli mamy tam szereg różnego rodzaju założeń filozoficznych, które pokazują nam, że możemy trochę inaczej na świat spojrzeć, a źródło tego wszystkiego, czy o tym źródle mówił Marshall Rosenberg, twórca non-violent communication, ponieważ on się zastanawiał, dlaczego w ogóle dochodzi do przemocy międzyludzkiej.

So we have a number of different philosophical assumptions that show us that we can look at the world a bit differently, and the source of all this, which Marshall Rosenberg, the creator of non-violent communication, spoke about, because he wondered why interpersonal violence occurs at all.

Mi chodzi tylko o taką przemoc, bo mam się słowo przemockujesz zazwyczaj już z tą fizyczną przemocą, natomiast na co dzień jesteśmy przepełnieni taką przemocą, można powiedzieć, psychiczną, psychologiczną.

I'm only talking about this kind of violence, because the word "violence" is usually associated with physical violence, while in everyday life we are filled with a kind of violence that can be called psychological or mental.

Gdzie używamy słów chociażby, nie wiem, jesteś jak moja matka, gdzie porównujemy kogoś do kogoś, no i wyzwalamy w ten sposób ból po to, żeby właśnie przemocą, czyli jakąś mocą popchnąć kogoś do tego, żeby ktoś zrobił to, co byśmy chcieli.

Where we use words like, for example, I don't know, you're like my mother, where we compare someone to someone else, and in this way, we unleash pain in order to push someone through some kind of violence, meaning a force, to make them do what we want.

I Marshall zastanawiał się właśnie, skąd tyle przemocy, no i doszedł do wniosku, że źródłem tego jest sposób, w jaki zostaliśmy wychowani, czyli w jaki sposób myślimy i patrzymy na świat.

Marshall was just wondering where all this violence comes from, and he concluded that the source of it is the way we were raised, meaning how we think and view the world.

I źródłem, czy takim fundamentem myślenia...

And the source, or such a foundation of thinking...

...który do tego prowadzi jest ocenianie, czyli patrzenie przez pryzmat, co jest dobre, co jest złe, co jest właściwe, co jest niewłaściwe i to zakłada jakąś obiektywność, że ja uważam, że np. to jest dobre, że nie należy jeść mięsa, a ktoś uważa, że dobre jest jedzenie mięsa.

...which leads to this is judgment, that is to look through the prism of what is good, what is bad, what is right, what is wrong, and this assumes some objectivity, that I believe, for example, that it is good not to eat meat, while someone believes that eating meat is good.

No i mamy teraz dwie subiektywne opinie, no i ludzie zaczynają ze sobą walczyć, próbując sforsować tę opinię, na początku właśnie słowami, może prośbą, później groźbą, a później, jeżeli nie dochodzi i eskaluje ten konflikt, no to może dochodzić nawet do przemocy fizycznej.

And now we have two subjective opinions, and people start fighting with each other, trying to enforce that opinion, initially just with words, maybe a request, then a threat, and later, if it doesn't resolve and this conflict escalates, it can even lead to physical violence.

Więc non-violent communication za pomocą właśnie tutaj komunikacji, ale także tych założeń filozoficznych, bo tam jest szereg założeń filozoficznych plus rozróżnień kluczowych, czyli np. czym się różni współodczuwanie od współczucia, czym się różni np. przepraszanie w taki, powiedzmy, dominacyjny sposób, a czym się różni od tego żyrafiego, non-violentowego, bo akurat Marshall używa metafory żyrafy i szenthala do tego, żeby rozróżniać te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te, te

So non-violent communication through communication here, but also through these philosophical assumptions, because there is a range of philosophical assumptions plus key distinctions, such as, for example, what is the difference between empathy and compassion, or what is the difference between apologizing in a, let's say, dominant way, and how it differs from the giraffe, non-violent way, because Marshall uses the metaphor of the giraffe and the jackal to distinguish these, these, these, these, these, these, these, these, these, these, these, these, these, these, these, these, these, these, these, these, these, these, these, these, these, these, these, these, these, these, these, these, these, these, these, these, these, these, these, these, these.

te dwa, te dwa światy, więc jest tam szereg różnego rodzaju rozróżnień, które pomagają zintegrować nam ten nowy model myślenia, trochę tak jak np. stoicyzm jest jakąś filozofią życia, tak samo można powiedzieć, że non-violent communication jest filozofią życia z elementami komunikacji, które mogą pomagać tę filozofię w życie, wdrażać w życie.

These two, these two worlds, so there is a number of different distinctions that help us integrate this new model of thinking, a bit like, for example, stoicism is a kind of philosophy of life, one can also say that non-violent communication is a philosophy of life with elements of communication that can help implement this philosophy in life.

To, co dla mnie było fascynujące, jak o tym opowiadałeś, to jakby bardzo klarowne rozróżnienie między strategią a potrzebami, co mam wrażenie, że wielu ludzi często myli. Czy mógłbyś trochę więcej o tym powiedzieć? Czym się różni w ogóle strategia od, od potrzeby? Dlaczego ludzie to mylą w ogóle?

What fascinated me, as you were telling this, was the very clear distinction between strategy and needs, which I feel many people often confuse. Could you say a bit more about that? What is the difference between strategy and need at all? Why do people confuse them in the first place?

No właśnie, nie wiem, czy mylą, może kwestia definicji, nie? W non-violent communication to jest jedno z takich fundamentalnych założeń, robimy wszystko po to, żeby zespółkać nasze potrzeby.

Exactly, I don't know if they are mistaken, maybe it's a matter of definition, right? In non-violent communication, this is one of those fundamental assumptions, we do everything to meet our needs.

No i dla wielu ludzi może się to wydawać oczywiste, tylko że właśnie jaka jest definicja potrzeb według non-violent communication? I tutaj, tutaj się zaczynają schody, bo np. my w takim potocznym języku możemy używać takich słów jak potrzebuję podwyżki, potrzebuję, żebyś sprzątał te szklanki, potrzebuję, nie wiem, nowego samochodu, potrzebuję pojechać na urlop, na wakacje, czyli mimo tego, że używam słowa potrzebuję, może to sugerować, że mówię o moich potrzebach.

And for many people, this may seem obvious, but what is the definition of needs according to non-violent communication? And this is where the complications begin, because for example, in everyday language we might use words like I need a raise, I need you to clean up those glasses, I need, I don't know, a new car, I need to go on vacation, so even though I use the word I need, it may suggest that I'm talking about my needs.

Natomiast w non-violent communication te wszystkie przykłady...

In non-violent communication, all these examples...

Były przykładami strategii, czyli sposobów na zaspokajanie potrzeb. I teraz, jeżeli mam samochód, czy chciałbym jakiegoś samochodu, to ten samochód może zaspokajać wiele potrzeb, a potrzeby są, można powiedzieć, swego rodzaju takimi stanami wewnętrznymi, czyli, albo jakimiś jakościami życia, które ja chcę doświadczać, czyli nawet, nawet to słowo, słowo potrzebuje trochę zakłada brak, że ja czegoś nie mam i muszę coś dać, czy to jakby...

They were examples of strategies, or ways to satisfy needs. And now, if I have a car, or if I would like a certain car, this car can satisfy many needs, and needs are, so to speak, a sort of internal states, that is, qualities of life that I want to experience, so even that word, the word "needs" somewhat implies a lack, that I don't have something and I need to give something.

Coś wziąć z zewnątrz.

Take something from outside.

Wziąć, a jeśli chodzi o to...

Take, and as for that...

Spojrzenie z perspektywy NVC, no to ja mam jakiś aspekt mojej egzystencji, który chcę wyrazić, którego chcę doświadczać w życiu, czyli na przykład, i to może brzmieć na początku abstrakcyjnie, natomiast myślę, że właśnie jak ludzie zaczynają tego doświadczać i czuć, to nagle się staje to klarowne, czyli samochód może na przykład, ja mogę używać samochodu z jednej strony dla takiej wygody, tak, bo ktoś mówi, no jaka jest potrzeba, no poruszanie się, czy tam przemieszczanie się, no nie, no bo ja mogę używać samochodu dla takiej wygody, tak, bo ktoś mówi, no jaka jest potrzeba, no poruszanie się, czy tam przemieszczanie się, no nie, no bo ja mogę używać samochodu dla takiej wygody, tak, bo ktoś mówi, no jaka jest potrzeba,

Looking from the perspective of NVC, I have some aspect of my existence that I want to express, that I want to experience in life, so for example, and this may sound abstract at first, however, I think that when people start to experience and feel this, it suddenly becomes clear. For instance, a car; I might use a car for convenience, right? Because someone might ask, "What is the need?" Well, it's for moving around, or traveling. No, because I might use a car for that convenience, right? Because someone might ask, "What is the need?" Well, it's for moving around, or traveling. No, because I might use a car for that convenience, right? Because someone might ask, "What is the need?"

mogę na nogach się przemieszczać, dlaczego nie w takim razie na nogach, a no bo no wygodniej powiedzmy samochodem, nie, mogę za pomocą samochodu zaspokajać potrzebę bliskości, bo mogę na przykład przyjechać szybciej do domu i na przykład spędzić czas z rodziną, mogę zaspokajać, czy próbować zaspokoić potrzebę uznania, czyli chcę sobie na przykład kupić jakiś drogi samochód, mogę w ogóle nie być tego świadomym, tylko miałem na przykład wiele krytyki w dzieciństwie,

I can move around on my feet, so why not on foot then? Well, because it's more comfortable, let's say, to use a car. No, I can fulfill the need for closeness using a car, because I can, for instance, get home faster and spend time with my family. I can fulfill, or try to fulfill, the need for recognition, meaning I want to buy an expensive car, for example. I might not be aware of it at all; I just had a lot of criticism in my childhood.

no i teraz gdzieś podświadomie zaczynam szukać takiej strategii, która zamknie buzię tym wszystkim krytykantom, nie, czyli mama krytykowała, mówi, że nigdy nic nie osiągniesz, no to ja teraz jej udowodnię, kupię sobie jakiś, nie wiem, luksusowy samochód za bardzo dużo pieniędzy, żeby wreszcie zamknąć im buzię, tyle, że ja na przykład mogę mieć wtedy potrzebę uznania siebie takim, jakim jestem i wybierając taką strategię, często nieświadomie,

And now, somewhere subconsciously, I start looking for a strategy that will shut the mouths of all those critics. So, my mom criticized me, saying that I would never achieve anything, and now I will prove her wrong by buying myself, I don’t know, a luxury car for a lot of money, just to finally silence them. The thing is, for example, I might then have the need to acknowledge myself as I am, and by choosing such a strategy, often unconsciously.

możemy doprowadzić do tego, że utknę, bo w jakimś konflikcie wewnętrznym czy cierpieniu, wiesz, przyjadę później jakimś samochodem i nie wiem, rodzic ci powie, dlaczego nie czarny, a ty przyjechałeś czerwonym, albo dlaczego taki samochód, który tyle pali, nie, więc tutaj są problemy.

We can end up stuck because of some internal conflict or suffering, you know, I’ll arrive later in some car and I don’t know, your parent will ask you why it’s not a black one, and you showed up in a red one, or why you took a car that consumes so much fuel, you know, so there are problems here.

No i teraz, o ile z samochodem to sobie łatwo właśnie wyobrazić, to w naszej codziennej komunikacji, kiedy na przykład mówimy do dziecka,

Well, now, as much as it's easy to imagine this with a car, in our daily communication, for example when we talk to a child,

już czapkę, nie, nie zauważamy, jak wiele tam potrzeb może być niezaspokojonych, albo które my chcemy zaspokoić, albo które sobie nie uświadamiamy nawet, tak, które byśmy chcieli zaspokoić,

already the cap, no, we do not notice how many needs there may be unmet, or which we want to meet, or which we are not even aware of, yes, which we would like to meet,

że z jednej strony jest jakaś troska, żeby dziecko nie zachorowało, ale gdzieś pod spodem może być to, że ja czuję lęk, bo się boję, że jak dziecko zachoruje, będę się nim zajmować, nie zajmę się projektem w pracy, a ten projekt jest ważny i na przykład stracę jakiegoś rodzaju poczucie bezpieczeństwa,

that on one hand there is some worry about the child getting sick, but beneath it there may be the fact that I feel fear because I am afraid that if the child gets sick, I will take care of them, I won't be able to focus on my work project, and that project is important, and for example, I might lose some sense of security,

na przykład będę brany do tych projektów później, czy będę potrzebny, no i mogą mnie wywalić, ja mam kredyt, mam raty do zapłacenia i nawet nie zauważam, że ta czapka to jest jakiegoś rodzaju narzędzie, czy sposób, za pomocą którego ja chcę zaspokoić swoją potrzebę bezpieczeństwa.

For example, I will be taken on those projects later, or I might not be needed, and they could fire me. I have a mortgage, I have installments to pay, and I don't even realize that this hat is some kind of tool or a way through which I want to satisfy my need for security.

Czyli może mieć, tak na dobrą sprawę, kontekst samego wydarzenia, może nie mieć nic wspólnego z, nazwijmy to, z potrzebą, którą chcemy spełnić.

So it may have, actually, the context of the event itself, and it may not have anything to do with, let's call it, the need that we want to fulfill.

Znaczy nam się może wydawać, tak, że mamy jakieś oczekiwanie, żeby dziecko nie zachorowało, no ale jaki jest w tym problem, no zachoruje, no i co, nie, no może raczej mała szansa, że umrze, nie, no może trochę, nie wiem, posmarczę i tyle, nie wiem, czy będzie jakoś strasznie cierpieć, nie, oczywiście też to może być taka potrzeba, że chce się zatroszczyć, ochronić się z cierpieniem, ale często mogę nie być świadomy w ogóle, że chodzi o zupełnie coś innego, albo na przykład jak mówimy do kogoś, schowaj te szklanki do zmywarki, do cholery jasnej wreszcie,

It may seem to us that we have some expectation for the child not to get sick, but what's the problem with that? They will get sick, and so what? Well, maybe there's a small chance they'll die, but not really, maybe a little bit, I don't know, they'll just have a runny nose and that's it, I don't know if they will suffer terribly, no, of course, there might also be a need to care, to protect from suffering, but often I might not be aware at all that it's about something completely different, or for example when we tell someone, put those glasses in the dishwasher, for heaven's sake finally.

no i jak zadasz pytanie, a jak jest twoja potrzeba?

Well, how will you ask a question, and what is your need?

No porządek, nie, żeby to było czysto, no ale pytanie, czy jeżeli ja, no ile mi zajmie samemu na przykład schowanie tych dwóch szklanek do zmywarki, może 10 sekund, a teraz na przykład przekonywanie kogoś do tego, żeby schował te szklanki.

Well, order is one thing, it doesn't have to be clean, but the question is, if I, let's say, how long will it take me to put these two glasses in the dishwasher by myself, maybe 10 seconds, and now, for example, convincing someone to put these glasses away.

Tygodnie.

Weeks.

No właśnie, nie, więc co stoi na przeszkodzie, nie, i się okazuje, że pod spodem nawet nie chodzi o tą, nie wiem, harmonię, czy odpoczynek, nie wiem, ciężko mi się skupić, kiedy widzę szklanki, żeby się zregenerować po pracy, odpocząć, to tam pod spodem może być nieuświadomiona właśnie potrzeba,

Exactly, no, so what stands in the way, no, and it turns out that underneath it's not even about that, I don't know, harmony, or rest, I don't know, it's hard for me to focus when I see glasses to regenerate after work, to relax, there might be an unconscious need underneath.

chyba zaufania, bo jak się z tobą umawiam, że weźmiesz i schowasz te szklanki, a ty ich nie chowasz, a umawiam się, że przyjdziesz na jakąś godzinę, a ty na przykład przychodzisz 10 minut po godzinie jakiejś, to mogę stracić zaufanie.

It's probably about trust, because when I agree with you that you will take and hide those glasses, and you don't hide them, and I arrange that you will come at a certain time, but for example, you come 10 minutes after the agreed time, I can lose trust.

No i teraz, jak nie mam tego zaufania, to ciężko mi jest w ogóle cokolwiek planować z tobą, no bo nie wiem, czy to się wydarzy.

Now, since I don't have that trust, it's hard for me to plan anything with you at all because I don't know if it will happen.

Okej, czyli to się ekstrapoluje trochę i zaczynamy takiego projektować trochę, no ale też inne sytuacje, które mogą się wydarzyć, tak?

Okay, so this extrapolates a bit and we start designing something like that a bit, but also other situations that may happen, right?

Nawet chodzi o to, że mogę nie być świadomy, jaką potrzebę mi to dotknęło.

It’s even about the fact that I may not be aware of what need it has touched in me.

Szklanka nie jest bałaganem, tak, w cudzysłowie, bo to też jest subiektywne, tylko ja nawet nie zauważam, że ja tracę zaufanie i nagle ktoś dla odczepnego na przykład schowa te szklanki.

The glass is not a mess, yes, in quotation marks, because that's also subjective, but I don't even notice that I'm losing trust and suddenly someone, for the sake of getting rid of me, for example, hides those glasses.

Jest zadowolony? Nie, nie zadowolony. Ale o co ci chodzi? Przecież schowałem te szklanki, posprzątałem, ty dalej mi robisz aferę, a ty mnie nie rozumiesz, nie?

Is he satisfied? No, not satisfied. But what do you mean? I hid those glasses, I cleaned up, and you keep making a fuss, and you don't understand me, do you?

I tutaj, wiesz, nie rozumiem, no to domyśl się, nie? No wiesz, i tutaj jest pomieszanie z poplątaniem, natomiast pod spodem ja mogę odczytać.

And here, you know, I don't understand, so figure it out, right? Well, you know, there is a confusion here, but underneath I can read it.

Ej, słuchaj, czy chodzi o to, że na przykład tracisz zaufanie, nie masz jasności też, czy twoje potrzeby są ważne dla mnie, a chciałbyś doświadczać tego, żebyś był brany pod uwagę na przykład w relacjach z innymi ludźmi i nagle się okazuje, tak.

Hey, listen, is it about the fact that, for example, you are losing trust, you also don't have clarity whether your needs are important to me, and you would like to experience being taken into account, for example in relationships with other people, and suddenly it turns out, yes.

I enwizji na przykład pomaga usłyszeć coś, co jest ukryte między słowami, a nawet nie między słowami, tylko między zachowaniami, że może, wiesz, ten foch taki może być wyrazem tego, jakbyśmy sobie założyli te uszy, żrafy i usłyszeli, to może być tak, że ja jestem bezsilna, bo nie wiem w jaki sposób wyrazić ci to, co mnie boli, tak, żebyś na przykład nie odbierał tego jako ataku.

In this vision, for example, it helps to hear something that is hidden between the words, or even not between the words, but between the behaviors, that maybe, you know, this sulking can be an expression of how we might have put on these giraffe ears and heard that I am powerless because I don't know how to express to you what hurts me in a way that you wouldn't perceive it as an attack.

A co w takich sytuacjach, co z osobami, które na przykład mają taką strategię, mają taką potrzebę, ale nie są świadome tej potrzeby?

And what about situations like that, what about people who, for example, have such a strategy, have such a need, but are not aware of that need?

I na przykład, kiedy jedna osoba jest tego świadoma, prawda, i zna na przykład enwizji i zaczyna mówić w taki sposób, no, muszę powiedzieć, że, w sensie, z mojego doświadczenia często wynika tak, że taka sytuacja może tylko zaognić, tak, bo osoby, które jakby, jeżeli nie mówimy tym samym językiem, nie mamy tej samej świadomości, nazwijmy to, tego, tej komunikacji, to czy w takim razie w jaki sposób można to zmienić albo, nie wiem, poradzić sobie z tym, nie?

And for example, when one person is aware of it, right, and knows, for example, about envisioning and starts talking in such a way, well, I must say that, in my experience, it often turns out that such a situation can only escalate, right, because the people who, if we are not speaking the same language, do not have the same awareness, let's call it that, this communication, then how can we change it or, I don't know, cope with it, right?

To jest kilka płaszczyzn.

There are several dimensions.

Jedna płaszczyzna to jest,

One plane it is,

na przykład takie rozróżnienie w non-violent communication między idiomatic giraffe language versus classic giraffe language, nie, czyli na początku, jak się uczymy enwizji, to dostajemy taki zestaw czterech kroków, czyli jest obserwacja, co ja widzę, żeby na przykład, bo jak powiem, znowu robisz bałagan, to to jest moja interpretacja tych dwóch szklanek.

For example, such a distinction in non-violent communication between idiomatic giraffe language versus classic giraffe language, you know, at the beginning, when we learn to envision, we get a set of four steps, which are observation, what I see, because for instance, if I say, you're making a mess again, that's my interpretation of those two glasses.

Faktem jest to, że stoją dwie szklanki na stole, nie, i teraz ja to mogę nazwać bałaganem, ty to nazwiesz, nie wiem, artystycznym nieładem, cokolwiek, nie?

The fact is that there are two glasses on the table, right, and now I can call it a mess, you will call it, I don't know, artistic disorder, whatever, right?

Ekspresją.

Expression.

Nie ma to znaczenia, bo jeżeli, a z kolei, jeżeli wejdziemy na taki poziom języka, czyli języka interpretacji, no to będziemy się kręcić w kółko, bo będziemy starali się przekonać siebie nawzajem do tego, co jest, wiesz, prawdą, a czym nie jest.

It doesn't matter, because if we enter such a level of language, that is, the language of interpretation, we will just be going in circles, as we will try to convince each other about what is, you know, the truth and what is not.

A tak naprawdę obie strony mają subiektywne, subiektywną uczelnię faktów.

In reality, both sides have a subjective, subjective understanding of the facts.

Żyjemy w oddzielnych rzeczywistościach trochę, no.

We live in separate realities a bit, well.

I tutaj sprowadzamy na przykład rozmowy do poziomu takiego obserwowalnego, ponieważ interpretacje często zakładają osąd moralny, czyli bałagan jest jaki? Dobry czy zły? Zły.

And here we bring conversations down to a level that is observable, because interpretations often entail a moral judgment, meaning what kind of mess is it? Good or bad? Bad.

A co się robi ze złymi ludźmi?

And what do you do with bad people?

Ludźmi, którzy robią bałagan, zabija się, nie? I spala na tym, na stosie, nie?

People who make a mess are killed, right? And burned for that, on a pyre, right?

Więc automatycznie ja, wyrażając taką interpretację, daję taki przekaz, podświadomie nawet, może to nie jest moja intencja, ale druga strona odbiera to, aha, czyli ja zrobiłem coś złego, czyli zaraz mnie kara dopadnie, nie?

So automatically, by expressing such an interpretation, I convey that message, even subconsciously, perhaps it's not my intention, but the other side perceives it as, oh, so I've done something wrong, which means I will soon be punished, right?

Więc to jest pierwsza kwestia, czyli na przykład mamy obserwację, żeby wyrazić obserwację, że kiedy widzę dwie szklanki na stole, no to później mówię o swoich uczuciach, co mi to robi, czy na przykład czuję złość, frustrację.

So this is the first issue, which is, for example, we have an observation, to express the observation that when I see two glasses on the table, I later talk about my feelings, what it does to me, whether, for example, I feel anger or frustration.

I tu też możemy wpaść w pewną pułapkę, bo niektórzy mylą uczucie z uczuciem rzekomym, na przykład w NDC, czyli mówią, czuję się nieszanowany, no ja nie mogę się czuć nieszanowany, bo to jest ocena dalej, ja dalej cię oceniam wtedy, że ty mnie nie szanujesz, więc znowu wracam do punktu pierwszego,

And here we can also fall into a certain trap, because some confuse feeling with a supposed feeling, for example in NDC, where they say, I feel unappreciated, well I can't feel unappreciated, because that's an assessment, I'm still judging you then that you don't respect me, so I return to the first point again.

czyli teraz już nie tylko interpretuję, że jest bałagan, to jeszcze interpretuję, że ty mnie nie szanujesz, a to będzie oddalać nas od porozumienia, bo będzie uruchamiać właśnie mechanizmy obronne walki.

So now I'm not only interpreting that there's chaos, but I'm also interpreting that you don't respect me, and that will distance us from understanding because it will trigger defensive mechanisms of conflict.

Nie kończę też na uczuciach, czyli...

I don't stop at feelings either, which means...

Bo czuję na przykład smutek albo złość, kiedy zostawiasz te dwie szklanki, bo wtedy bym odpalił w tobie poczucie winy, bo jesteśmy od małego uczeni przerzucania odpowiedzialności za emocje na drugą stronę.

Because I feel, for example, sadness or anger when you leave those two glasses, because then I would ignite a sense of guilt in you, because we have been taught from a young age to shift the responsibility for emotions onto the other side.

Mama mówi, nie denerwuj mnie, albo przez ciebie, nie wiem, do grobu mnie zaprowadzisz, nie?

Mom says, don't annoy me, or because of you, I don’t know, you’ll lead me to my grave, right?

Tobie się oczy otworzą, jak mnie się zamkną.

Your eyes will open when mine close.

Ty mnie denerwujesz, czyli jakby przerzucamy odpowiedzialność za emocje na zewnątrz i wtedy to wprowadza w drugiej stronie poczucie winy, które też jest narzędziem do zmuszenia przemocy.

You annoy me, which means we are shifting the responsibility for emotions outside, and that brings a sense of guilt to the other side, which is also a tool to force violence.

Manipulacji.

Manipulation.

Przemocy, żeby popchnąć kogoś.

Violence to push someone.

Więc ja nie mówię o uczuciach po to, żeby uruchomić poczucie winy, tylko ja mówię o uczuciach, żeby przekierować świadomość bardziej do wewnątrz i żeby dokopać się do tych potrzeb.

So, I'm not talking about feelings to elicit guilt, but I talk about feelings to redirect awareness more inward and to dig into those needs.

Czyli, że kiedy widzę te szklanki, czuję złość, bo brakuje mi zaufania i że ważne jest dla mnie zaufanie do dotrzymywania umu.

So, when I see these glasses, I feel anger because I lack trust, and it's important for me to have trust in keeping agreements.

Że jeżeli się na coś umawiamy, to się wydarzy, bo bez tego ciężko mi jest cokolwiek planować.

That if we agree on something, it will happen, because without that it's hard for me to plan anything.

Okej, co?

Okay, what?

Okej, sorry, sorry, sorry.

Okay, sorry, sorry, sorry.

Wróciłbym do tego właśnie, sorry, bo ja się może też rozgadałem.

I would come back to that, sorry, because I might have also gone on a bit.

Śmiało, śmiało, śmiało.

Go ahead, go ahead, go ahead.

Więc mamy tutaj te potrzeby i wyrażam je, tylko że one są wyrażone teraz w takiej strukturze, wiesz, obserwacja, uczucie potrzeby i później była prośba, na przykład i co czujesz, kiedy to słyszysz, nie?

So we have these needs here and I express them, only that they are expressed now in such a structure, you know, observation, feeling of need, and then there was a request, for example, and how do you feel when you hear that, right?

Po to, żeby sprawdzić, czy w ogóle druga strona odbiera ten mój komunikat jako a, tak?

Just to check if the other party receives my message at all as a, right?

Czy rzeczywiście jako takie...

Is it really as such...

Wiesz, pokazanie brzuszka mojego, że wiesz, ja cię chcę zaprosić do współpracy, do tego, żebyśmy zadbali o moje potrzeby.

You know, showing my belly, that you know, I want to invite you to cooperate, to take care of my needs.

Ja nie robię tego, żeby cię zmusić, tylko zobacz, no ciężko mi tak żyć, nie?

I'm not doing this to force you, it's just that, well, it's hard for me to live like this, isn't it?

Jak ci z tym, nie?

How do you feel about it, huh?

Nie po to, żebyś ty teraz musiał wszystko rzucić i robić, tylko tak.

Not for you to have to drop everything and do it now, just like that.

Tylko, że forma tego komunikatu jest właśnie klasyczna, czyli według struktury i na początku się tego uczymy, żeby się nie pogubić w tym wszystkim, czyli dostajesz taką sztywną strukturę, która może brzmieć sztucznie.

It's just that the form of this message is indeed classic, meaning that according to the structure, we learn it at the beginning so as not to get lost in everything, which means you get a rigid structure that may sound artificial.

Natomiast...

On the other hand...

Druga kwestia, czyli ten idiomatic, to jest znaturalizowanie tego języka, czyli zamiast mówić nie, że kiedy widzę dwie szklanki, tylko wiesz co, kiedy zostawiasz te szklanki, a mówisz, że będziesz je chować, to jestem wkurzony, bo ważne jest naprawdę dla mnie ufać, że jak się do czegoś, na coś umawiamy, to to się będzie wydarzać i że ciężko mi jest w tym momencie, nie?

The second issue, which is idiomatic, is the naturalization of the language, meaning instead of saying that when I see two glasses, but you know what, when you leave those glasses and say that you will put them away, I am upset because it is really important for me to trust that when we agree on something, it will happen, and it is hard for me at that moment, right?

Czyli nie mówię już tego w takiej, wiesz, sztywnej formule, tylko staram się to ubrać w taki język, który jest bardziej przyswajający.

So I'm no longer saying it in such a, you know, rigid formula, but I'm trying to put it in a language that is more accessible.

I to jest jedno z rozwiązań, które ułatwia, ale nie gwarantuje odbioru, bo jeżeli druga warstwa, to jest taka, jaka jest moja intencja, bo ja, zazwyczaj ludzie mają taką intencję, że używają wszelkich technik i narzędzi, żeby osiągnąć cel, jakim jest swoja konkretna strategia, czyli że zaczniesz chować szklanki, ja nie robię tego po to, żebyś chował szklanki, tylko ja chcę zbudować z tobą kontakt, żebyśmy siebie znowu zobaczyli.

And this is one of the solutions that makes it easier but does not guarantee reception, because if the second layer is as it is my intention, because usually people have such an intention that they use all techniques and tools to achieve the goal, which is their specific strategy, meaning that you will start hiding glasses, I am not doing this for you to hide the glasses, but I want to build a connection with you so that we can see each other again.

W tej takiej wrażliwości, empatii.

In this kind of sensitivity, empathy.

Głębszą relację, tak?

A deeper relationship, right?

Tak. Chcę doprowadzić do takiej harmonii wewnętrznej we mnie, harmonii wewnętrznej w tobie, bo coś się wydarzyło, coś tą harmonię zaburzyło.

Yes. I want to achieve such inner harmony within myself, inner harmony within you, because something has happened, something has disrupted that harmony.

I teraz jak my dojdziemy do harmonii, to z tego miejsca, kiedy ty zobaczysz mnie, ja zobaczę ciebie, bo pewnie z jakiegoś powodu nie chowasz tych szklank.

And now, when we reach harmony, from this place, when you see me, I will see you, because for some reason you are not hiding those glasses.

Możesz powiedzieć, co, jestem bezsilny Łukasz, bo nie mam takiego nawyku po prostu, nie? To nie jest tak, że robię to przeciwko tobie, tylko mi to umyka. Okej, no to jest dialog, jest wymiana.

You can say what you want, I am powerless Łukasz, because I simply don't have that habit, right? It's not like I'm doing this against you, it just slips my mind. Okay, well, this is a dialogue, it's an exchange.

Mhm.

Mhm.

Okej, czy potrzebujesz wsparcia w tym, żeby ten nowy nawyk wyrobić? Tak, potrzebuję wsparcia. No i nagle, no to poszukajmy strategii. Więc teraz wiesz, ja nie oczekuję, że będziesz teraz chował szklanki, tylko teraz szukamy rozwiązania, które pozwoli ci wyrobić nawyk chowania szklanki, nie?

Okay, do you need support to develop this new habit? Yes, I need support. Well, suddenly, let's look for strategies. So now, you know, I don't expect you to start putting away the glasses right now, we are just looking for a solution that will help you develop the habit of putting away the glasses, right?

Mhm, okej.

Mhm, okay.

Jednocześnie dzięki temu na przykład odbuduje się też moje zaufanie do ciebie. I to jest drugi aspekt, bo jeżeli ja mam intencję, żeby jednak tak wiesz, ładnie to wszystko ubrać w nowe NVC, żebyś ty wreszcie...

At the same time, this will also help rebuild my trust in you. And that's the second aspect, because if I have the intention to, you know, nicely wrap it all up in new NVC, so that you finally...

Mhm.

Mhm.

...to do cholery zrobił, to ty wyczujesz, że tam dalej jest...

...what the hell he did, you'll sense that it's still there...

Jest presja.

There is pressure.

...jest presja i dalej jest przemoc, tylko ubrana teraz, wiesz, w ładne piórka, nie?

...there is pressure and there is still violence, only now it's dressed up, you know, in nice feathers, right?

Mhm.

Mhm.

Więc to może też blokować w ogóle cały proces komunikacji, dlatego bardzo ważne w NVC jest takie poczucie, że jestem z tym spójny, że ja naprawdę nie mam żądań, że ja cię zapraszam do zaspokajania potrzeb, ty możesz powiedzieć nie, ale jak powiesz nie, to nie znaczy, że jest koniec rozmowy.

So this can also block the entire communication process, which is why it is very important in NVC to have a feeling that I am consistent with this, that I really have no demands, that I invite you to meet needs, you can say no, but if you say no, it doesn't mean that the conversation is over.

To nie jest warunkowe, tak?

It's not conditional, right?

I to nie jest koniec rozmowy.

And this is not the end of the conversation.

Mhm.

Mhm.

Ja wtedy po prostu dalej szukam, co stoi za tym mnie, co cię blokuje.

I just keep looking for what is behind me, what is blocking you.

Może nie masz zaufania do rozmowy, bo masz obawę, że jak zaczniemy rozmawiać, to za chwilę ja zacznę cię obwiniać, wiesz, i krytykować.

Maybe you don't trust the conversation because you're afraid that once we start talking, I'll soon begin to blame you, you know, and criticize you.

I to jest jeszcze właśnie ta trzecia warstwa, czyli rzeczywiście, jeżeli mieliśmy jakieś nawyki, mamy, wiesz, ja przez x lat, załóżmy, będąc w relacji z kimś, używałem określonej komunikacji.

And this is still that third layer, which means that indeed, if we had certain habits, you know, I for example, for x years, being in a relationship with someone, used a specific way of communicating.

Nagle po szkoleniu wracam, mówię inaczej, no to ta osoba zauważa różnicę.

Suddenly, after the training, I come back, I speak differently, so that person notices the difference.

Jasne.

Sure.

Nie?

No?

I to jest wtedy przestrzeń do rozmowy o tym, jak my rozmawiamy.

And that is then a space for a conversation about how we communicate.

Może być, nie ufasz temu, że ja tak trochę inaczej mówię?

Is it possible that you don't trust that I speak a little differently?

Mhm.

Mhm.

Nie wiesz dlaczego? Potrzebujesz jakiejś jasności? No tak, no bo tak dziwnie tutaj, nie wiem, mózg ci sprali na szkoleniu, nie?

You don't know why? Do you need some clarity? Well, yes, because it's so strange here, I don't know, did they mess with your brain in training, right?

No właśnie.

Exactly.

Klasyk.

Classic.

I teraz ja mogę się podzielić, jaka jest intencja, że słuchaj, ja rzeczywiście mówię inaczej, jaka jest intencja, bo ja chcę nie atakować, nie oceniać, nie obwiniać, zbudować inną formę relacji, czy inną jakość relacji.

And now I can share what the intention is, that listen, I actually speak differently, what the intention is, because I want to not attack, not judge, not blame, to build a different form of relationship, or a different quality of relationship.

Natomiast będzie to wymagało trochę czasu. Będzie to, może na początku brzmiało sztucznie, ale pytanie, czy nie chcesz ze mną spróbować, nie?

However, it will take some time. It may sound a bit artificial at first, but the question is, don't you want to try it with me, right?

Mhm.

Mhm.

No i wtedy ta druga strona może też się otworzyć do tego dialogu. Więc to jest trochę tak jak, wiesz, z uczeniem się nowego języka, zanim będziemy fluent, wiesz, English, czy jakikolwiek inny...

And then the other side can also open up to that dialogue. So it's a bit like, you know, learning a new language; before we become fluent, you know, English or any other...

No musimy nauczyć się chować, chodzić zanim będziemy biegać, nie?

Well, we have to learn to crawl, walk before we run, right?

Tak. I będziemy dukać, będzie to dziwnie, będzie to nienaturalnie i okej, natomiast z biegiem czasu jest coraz łatwiej.

Yes. And we will stutter, it will be strange, it will be unnatural, and that's okay, however, over time it becomes easier.

Okazuje się, że ten przepływ się uruchamia.

It turns out that this flow is being activated.

Zastanawia mnie, czy wszyscy ludzie mają mniej więcej ten sam zbiór potrzeb, które zaspokajają, czy to jest zależne od kultury, kontekstu, nie wiem, natury człowieka, temperamentu, czy czegoś takiego?

I wonder if all people have roughly the same set of needs that they satisfy, or if it depends on culture, context, I don’t know, human nature, temperament, or something like that?

Używając tej definicji non-violent communication, wszyscy mamy takie same potrzeby.

Using this definition of non-violent communication, we all have the same needs.

Mhm.

Mhm.

Czyli właśnie ja zacząłem trochę, ale to jest moja definicja.

So I just started a bit, but that is my definition.

Jasne.

Sure.

To nie jest envisowa, więc tutaj zgłaszam.

This is not an envis, so I’m reporting it here.

Nie, to jest moja definicja, społeczność envisji nie wykleła teraz. Podkreślam, to jest moje, nie Marshala Rosenberga.

No, this is my definition, the community of envisji did not create it now. I emphasize, this is mine, not Marshall Rosenberg's.

Dogadacie się chyba.

You should be able to work it out.

Ja to nazwałem aspektami egzystencji. Może to brzmieć trochę właśnie, nie wiem, ezoterycznie, duchowo.

I called it aspects of existence. It may sound a bit, I don't know, esoteric, spiritual.

Natomiast ja sobie to tak wyobrażałem, że powiedzmy, jak mamy tą energię życiową, która przez nas przepływa, to gdyby ją tak puścić przez pryzmat tęczy, znaczy przez pryzmat światła...

On the other hand, I imagined it like this: let's say, when we have this life energy flowing through us, if we could let it pass through the prism of a rainbow, I mean through the prism of light...

To tworzy się tęcza.

A rainbow is forming.

Tak? To się stworzy tęcza.

Really? This will create a rainbow.

Mhm.

Mhm.

Tak jak energii, można byłoby właśnie metaforycznie nazwać to tą potrzebą.

Just like energy, one could metaphorically call this a need.

Mhm.

Mhm.

Czyli, że my jako życie chcemy doświadczać pełni i ta pełnia to są te wszystkie aspekty czy te elementy, które chcielibyśmy doświadczać.

So, we as life want to experience fullness, and this fullness consists of all those aspects or elements that we would like to experience.

Czyli każdy z nas chce doświadczać na przykład tego bezpieczeństwa, jakiejś harmonii, jakiegoś kontaktu, bliskości.

So each of us wants to experience, for example, that safety, some harmony, some contact, closeness.

Mhm.

Mhm.

Oczywiście mamy różne strategie. Dla jednej osoby to będzie, nie wiem, rozmowa pięciominutowa, dla kogoś to będzie mieszkanie wspólne, nie?

Of course, we have different strategies. For one person, it might be a five-minute conversation, for someone else, it will be cohabitation, right?

Mhm.

Mhm.

Więc to, że ktoś na przykład mówi, ja nie potrzebuję mieszkać z kimś, to znaczy, że nie mam potrzeby bliskości. Pewnie masz, tylko może inaczej ją zaspokajasz, nie? Albo z kimś innym.

So when someone, for example, says, I don't need to live with someone, it means that I don't have a need for closeness. You probably do, you just might satisfy it differently, right? Or with someone else.

Czasami ze zwierzakiem mogę zaspokajać potrzebę bliskości.

Sometimes with a pet, I can satisfy my need for closeness.

Mhm.

Mhm.

No i też te potrzeby zaspokajamy trochę, trochę tak trzeba popatrzeć na to, jak na zbiornik paliwa. To nie jest tak, że zaspokajam, nie zaspokajam, tylko na przykład zaspokajam, nie wiem, z osobą A potrzebę zabawy na 40%.

Well, we also satisfy those needs a bit; it’s necessary to look at it like a fuel tank. It’s not that I satisfy or don’t satisfy, but for example, I satisfy, I don’t know, with person A the need for fun by 40%.

Aha, okej.

Aha, okay.

A na przykład z osobą B na 50%.

And for example with person B at 50%.

Aha, okej.

Aha, okay.

A z osobą C na 80%, nie?

And with person C at 80%, right?

Mhm.

Mhm.

I nie zawsze będziemy mieć jakby w pełni zaspokajoną potrzebę, ale przynajmniej trochę, więc też nie chodzi o to, żebyśmy się ograniczali i na zasadzie albo mam na maksa zaspokajoną potrzebę, albo nie, tak to się z nikim nie spotykam.

And we won't always have our needs fully satisfied, but at least a little, so it’s not about restricting ourselves to the principle of either having our needs max fully met or not at all; that’s not how I approach relationships with anyone.

Tylko wtedy świadomie mogę podejmować takie decyzje, żeby nawet trochę zadbać o te swoje potrzeby.

Only then can I consciously make such decisions to take care of my needs, even a little.

Więc te potrzeby mamy wspólne.

So we have these needs in common.

Mhm.

Mhm.

Takie same, tylko mamy różne strategie, żeby je zaspokajać, nie?

The same, we just have different strategies to satisfy them, right?

Czy w takim razie…

So, in that case…

W takim razie kwestia związana ze strategiami jest tym głównym czynnikiem, nazwijmy to konfliktogennym w relacji?

In that case, the issue related to strategies is the main factor, let's call it conflictogenic, in the relationship?

Tak, czyli potrzeby nie są w konflikcie, bo niektórzy mówią właśnie, no mamy różne potrzeby, dlatego nie możemy się dogadać.

Yes, so the needs are not in conflict, because some people say, well, we have different needs, that's why we can't come to an agreement.

Nie, mamy takie same potrzeby, tylko mamy strategie, które nie spajają tych potrzeb, nie?

No, we have the same needs, we just have strategies that don't align those needs, right?

Czyli właśnie, na przykład ktoś by chciał z tobą spędzać każdą minutę, nie? Przez cały dzień, bo ma tak silną potrzebę na przykład bliskości, kontaktu, może miłości.

So, for example, someone would want to spend every minute with you, right? All day long, because they have such a strong need for closeness, contact, maybe love.

Natomiast, no, ty nasyciłeś się, albo inne na przykład potrzeby teraz są w priorytecie i wołają o ciebie, nie?

On the other hand, well, you are satisfied, or other needs for example are now a priority and are calling for you, aren't they?

Chcesz zadbać o potrzeby bezpieczeństwa, no i ty na przykład chcesz więcej czasu spędzić na, nie wiem, na pracy, nie?

You want to take care of security needs, and for example, you want to spend more time on, I don't know, work, right?

To teraz nie chodzi o to, że dobra, to albo, albo, tylko szukamy rozwiązań.

It's not about whether it's this or that; we're looking for solutions.

Jeżeli jestem świadomy, że chodzi mi o bliskość, to też rozumiem, że właśnie potrzeba daje nam taką wolność, że ja się odklejam od strategii.

If I am aware that I am seeking closeness, then I also understand that it is the need itself that gives us the freedom to detach from strategies.

Mhm.

Mhm.

Muszę z tą osobą spędzać czas, bo inaczej to koniec, tylko rozumiem, że z tą osobą na przykład nasycam się tą bliskością na 90%.

I have to spend time with that person, otherwise it's the end, but I understand that with that person, for example, I am satisfied with that closeness at 90%.

No, ale ta osoba, spędzając tyle ze mną czasu, jakby opróżnia swoją, swoją potrzebę, ten zbiorniczek z bezpieczeństwem do poziomu 10%.

No, but that person, spending so much time with me, as if they are emptying their, their need, that reservoir of security to a level of 10%.

Okej, okej, okej.

Okay, okay, okay.

I teraz okej, no to, no to się pewnie nie uda, jeżeli będziemy, bo ta osoba już jest głową gdzieś daleko.

And now okay, well, it probably won't work if we do, because that person is already far away in their head.

Mhm.

Mhm.

I teraz wpadamy w pewien paradoks, nie?

And now we find ourselves in a certain paradox, right?

Ale ty jesteś głową, wiesz, w pracy, więc, więc nie ma tej bliskości, więc ona mi cały czas rośnie, ta potrzeba, więc jeszcze więcej czasu chcę z tobą, wiesz, bo tak się przykleiłem do strategii, że ten czas spędzany da bliskość, a nie na przykład jakaś głęboka, szczera rozmowa.

But you are the boss, you know, at work, so there isn't that closeness, so it's growing on me all the time, that need, so I want even more time with you, you know, because I got so attached to the strategy that the time spent brings closeness, rather than, for example, some deep, honest conversation.

Więc, więc właśnie świadomość, bo NVC to jest właśnie, można powiedzieć, technika, która daje tą świadomość, co jest w tobie, co jest we mnie, gdzie jesteśmy, jakie mamy potrzeby, jakie mamy strategie, co działa, co nie działa.

So, so it's actually awareness, because NVC is, you could say, a technique that provides this awareness of what is in you, what is in me, where we are, what our needs are, what our strategies are, what works, and what doesn't work.

Mhm.

Mhm.

I wtedy, jak to w ogóle się uświadomi, to dochodzimy często do harmonii, że już nas nic nie boli, nic nas nie pali, tylko jest takie ufff, okej, wiem, co jest dla mnie ważne, wiem, co jest dla ciebie ważne, wiem, co działa, wiem, co nie działa i wtedy szukamy rozwiązań.

And then, when we become aware of it, we often reach a harmony where nothing hurts us, nothing burns us, and it’s just like a sigh of relief, okay, I know what is important to me, I know what is important to you, I know what works, I know what doesn’t work, and then we look for solutions.

Być może rozwiązaniem będzie na przykład to, że ja się spotkam z kilkoma, nie wiem, znajomymi, bo sobie wtedy trochę to napełnię, a wtedy ty zadbasz bardziej, nie wiem, o swoją potrzebę bezpieczeństwa i będziesz bardziej otwarty później po tym, żeby, żeby na przykład spędzić czas.

Perhaps a solution would be, for example, that I meet with a few acquaintances, because that way I will fill myself up a bit, and then you will take better care of your need for security and you will be more open later to spend time together.

Mhm.

Mhm.

No i strategii, bo NVC właśnie też mówi o tym, że strategii jest po prostu nieskończona ilość i często jak puścimy te strategie i skupimy się na potrzebach, to nagle się pojawia kreatywność, nagle się może okazać, że to cię zmotywuje do tego, żeby, nie wiem, outsourcować kupę roboty albo żeby zmienić, albo skupić się na zmianie strategii biznesowej jednak, żeby ten czas uwolnić, więc nagle się okazuje, że to nie znaczy, że ty musisz ileś x czasu spędzać w pracy, tylko w tym dialogu mogą wypłynąć najróżniejsze rozwiązania.

Well, and about strategy, because NVC also talks about the fact that there are just an infinite number of strategies, and often when we let go of these strategies and focus on needs, suddenly creativity appears, and it may turn out that this motivates you to outsource a bunch of work or to change, or to focus on changing the business strategy after all, in order to free up time, so it turns out that it doesn’t mean you have to spend a certain amount of time at work, but in this dialogue various solutions can emerge.

Zaczyna się pojawiać kreatywność, tak, nowe pomysły, nowe spojrzenia, bo robimy miejsce trochę tam właściwie.

Creativity is starting to emerge, yes, new ideas, new perspectives, because we are making a bit of room there, actually.

Tak, może biznes wspólny zrobimy i nagle będzie, wiesz, i bliskość, i bezpieczeństwo, nie wiem.

Yes, maybe we'll do a joint business and suddenly there will be, you know, both closeness and security, I don't know.

Czy w takim razie są dobre i złe strategie?

Are there good and bad strategies then?

Mhm.

Mhm.

No więc właśnie, w NVC nie ma dobre i zła strategia, tylko bardziej sprawdzasz, na ile ona ci zaspokaja potrzeby, nie, więc to też pozwala trochę nam wychodzić, tylko też, też nie chodzi o to,

So exactly, in NVC there is no good or bad strategy, you just check how well it meets your needs, right, so that also allows us to move forward a bit, but it's also not about that.

Mhm.

Mhm.

że niektóre osoby się boją tego, że, ale jak to nie ma dobre i zła, no to w ogóle pogubimy się w tym świecie, jak nie będzie wiadomo.

that some people are afraid of the fact that, but if there is no good and evil, then we will get completely lost in this world if it's not clear.

Nie ma moralności.

There is no morality.

Nie ma moralności, tak dalej.

There is no morality, just like that.

Natomiast tu nie chodzi o to, że jak nie ma dobre i zła, to robimy co chcemy, tylko my używamy innej definicji do tego samego zjawiska, która może na przykład nam pomagać bardziej, nie wiem, zoptymalizować to, co się dzieje.

However, it's not that if there is no good and evil, we do what we want, but we use a different definition for the same phenomenon, which can, for example, help us more, I don't know, optimize what is happening.

Czyli zamiast mówić, nie wiem, ty jesteś zły, bo się spóźniasz, nie, no to ja mogę właśnie dotrzeć do tego,

So instead of saying, I don't know, you are bad because you are late, no, I can actually get to that,

że to, że przychodzisz dziesięć po tam dziesiątej, uruchamia we mnie tam jakieś uczucia, bo na przykład jakaś potrzeba, nie wiem, efektywności, wygody jest niezaspokojona, nie.

That you come ten minutes past ten triggers some feelings in me, because for example, some need, I don’t know, for efficiency, comfort is unfulfilled, you know.

Ty możesz powiedzieć, że załóżmy, nie, taki case, że wychodzi, że jak masz autobus o godzinie x, który teoretycznie powinieneś być na styk, no to jakbyś miał pojechać wcześniejszym, to to jest, nie wiem, musisz,

You can say that let's assume, no, such a case, that it turns out that if you have a bus at hour x, which theoretically you should catch just in time, then if you had to take an earlier one, it's, I don't know, you have to,

musisz pół godziny czy więcej wcześniej wyjść z domu. A załóżmy, masz małe dziecko i sen jest na wagę złota, jesteś w stanie po prostu, nie wiem, tysiąc złotych zapłacić za to, żeby tam, wiesz, te pół godziny nie tracić, tylko przespać albo więcej.

You have to leave the house half an hour or more earlier. And let's say you have a small child and sleep is precious, you would be willing to pay, I don't know, a thousand zlotys just to not waste those half an hour there, but to sleep instead, or even more.

No i teraz w dialogu, jak dojdziemy do tego, że słuchaj, no ja cierpię, bo tutaj musiałbym wychodzić, tu się boję, no i mam taki dylemat, mam wewnętrzny konflikt, ja sprawdzam ze sobą, no i może być tak, że dojdziemy do wniosku, że serio,

Well, now in the dialogue, when we get to the point where I say, listen, I'm suffering because I would have to go out here, I'm scared here, and I have this dilemma, I have an internal conflict, I'm checking in with myself, and it might be the case that we come to the conclusion that seriously,

to przesunięcie tych dziesięciu minut nie robi nikomu problemu, co więcej, po prostu nawet mamy tą współpracę i mamy radość, że, wiesz, mamy ten przepływ z rozwiązanego problemu, a nie, że traktuję ciebie, wiesz, ten się spóźnia, czyli mi nie szanuje, czyli jest głupi i tak dalej, nie, czyli nawet nie jest tak, że strategia jest zła, tylko ona może jakoś nie zaspokajać potrzeb, więc kiedy my sobie to wszystko rozpakujemy, uświadomimy, to po prostu możemy zmienić tą strategię.

This shift of ten minutes doesn't cause any problems for anyone; moreover, we even have this collaboration and we are happy that, you know, we have this flow from the resolved issue, and not that I treat you, you know, as someone who is late, which means you don't respect me, which means you're stupid, and so on. It's not that the strategy is bad; it just might not meet the needs somehow. So when we unpack all of this and become aware of it, we can simply change this strategy.

A za chwilę, jak to dziecko podrośnie, nagle tam,

And in a moment, when that child grows up, suddenly there,

ta strategia z powrotem będzie działać,

this strategy will work again,

tylko ona nie działała w kontekście.

only she did not work in context.

Więc to bardziej nie tak, że strategie są złe i dobre,

So it's not that strategies are bad or good,

tylko na przykład w jakichś kontekstach działają,

only in some contexts do they work,

później przestają

later they stop

i też w NVC jest takie

and there is something like that in NVC

rozróżnienie, że życie jest

the distinction that life is

dynamiczne, a nasza głowa

dynamic, and our head

próbuje wszystko ubrać w statyczny,

I'm trying to put everything in a static form.

taki niezmienny obraz, nie?

Such an unchanged image, right?

Zawsze na dziesiątą.

Always at ten o'clock.

Szukamy wzortów, tak. Z jednej strony niby

We are looking for patterns, yes. On one hand, it seems like...

łatwiej wtedy, ale z drugiej strony właśnie może

it's easier then, but on the other hand, maybe it just could

mogą się pojawiać konflikty. W NVC cały czas

conflicts may arise. In NVC all the time.

jestem w świadomości, sprawdzaniu ze sobą,

I am in awareness, checking in with myself,

czy mi to służy, bo to, że

does it benefit me, because that, that

na początku właśnie spotykam się, nie wiem, z moją

At the beginning, I'm just meeting, I don't know, with my...

ukochaną, dzień w dzień spędzamy ze sobą,

my beloved, we spend every day together,

wiesz, każdą

you know, every

sekundę, to bardzo nam służy, bo

a second, it serves us well because

nas nasyca, ale w pewnym momencie

It satisfies us, but at some point.

nagle, wiesz, nie masz znajomych, nie wiem, nie masz

Suddenly, you know, you have no friends, I don't know, you have none.

pieniędzy i tak dalej, nagle się budzisz,

money and so on, suddenly you wake up,

że ta strategia

that this strategy

już nie zaspokaja

no longer satisfies

twoich potrzeb, dopóki nie miałeś oszczędności

your needs, until you had savings

i tak dalej, spoko, ale się one właśnie skończyły,

and so on, cool, but they just ended.

no i teraz jest być może moment zmiany strategii.

Well, now might be the moment to change the strategy.

Czy można żyć z niespełnioną potrzebą?

Can one live with an unfulfilled need?

Można, tylko

You can, only

nie.

no.

No tylko będziemy cierpieć

Well, we'll just have to suffer.

i też to,

and that too,

też w NVC jest takie

there is also such a thing in NVC

właśnie założenie, że

the very assumption that

jeżeli ktoś na przykład zrobi coś wbrew sobie,

if someone, for example, does something against their will,

to oboje za to

both for that

zapłacimy, czy obaj za to zapłacimy,

We will pay, or will we both pay for it?

że

that

jeżeli ja przekonam cię jakoś

if I convince you somehow

i ty się zmusisz i wejdziesz nawet w kompromis,

and you will force yourself and even reach a compromise,

dobra, już dla świętego spokóju zacznę to

Alright, for the sake of peace, I will start this.

robić, no to niezaspokojona

to do, well then unfulfilled

potrzeba jest jak drzazga w tyłek,

a need is like a splinter in the ass,

wiesz, w tyłek, nie?

You know, in the butt, right?

Na początku

At the beginning

może za bardzo nie przeszkadza,

maybe it doesn't bother too much,

ale z każdym kolejnym dniem

but with each passing day

tam się robi coraz większy stan zapalny

there is an increasingly larger inflammation forming there

i coraz bardziej to zaczyna boleć.

and it is starting to hurt more and more.

No i w pewnym momencie albo to zaczynamy

Well, at some point we either start this.

zapijać alkoholem,

to wash down with alcohol,

czy jakimiś rozrywkami,

or any entertainments,

żeby odwrócić.

to turn over.

Tak, jest strategią, tylko nie właśnie do zaspokajania potrzeby,

Yes, it is a strategy, just not for fulfilling needs.

tylko do znieczulenia bólu wynikającego

only for the anesthesia of the resulting pain

z niespełnionej potrzeby.

from an unfulfilled need.

Ja się muszę znieczulić, wejdę w gry komputerowe,

I need to numb myself, I'll get into computer games.

nie wiem, pornografię, czy wszelkie różne

I don't know, pornography, or any various things.

inne uzależnienia, czy jakieś używki,

other addictions or some substances,

po to, żeby znieczulić ból, który

to numb the pain that

wynika z niezaspokojonej potrzeby, nie?

It stems from an unfulfilled need, doesn't it?

Oczywiście ona dalej tam

Of course she is still there.

jest niezaspokojona.

She is unfulfilled.

Mogę wpaść w jakąś depresję,

I might fall into some depression,

bo ból

because of pain

ten niezaspokojonej potrzeby

that unfulfilled need

przyćmiewa wszystkie inne, na przykład

it outshines all others, for example

przyjemne, zaspokojone inne potrzeby.

Pleasant, satisfied other needs.

No tak jak wiesz, tak jakbyśmy pojechali

Well, as you know, it's like we would have gone.

na wakacje, no ale masz to

on vacation, but you have it

rozstrój żołądka w Egipcie, czy gdzieś.

stomach upset in Egypt, or somewhere.

No niby fajnie, niby słońce świeci, niby

Well, it seems nice, the sun is shining, supposedly.

baseny, no ale tak się źle czujesz,

pools, but you feel so bad,

że nie czerpiesz z tego radości.

that you do not derive joy from it.

Ładnej, w sensie, kiedy idziemy w góry

Nice, in the sense of when we go to the mountains.

i mamy fajny

and we have cool

skrajobraz, malutki

landscape, tiny

kamyczek w bucie może zepsuć całe doświadczenie.

A pebble in your shoe can ruin the whole experience.

Dokładnie, nie? Więc ja

Exactly, right? So I

mogę być w takim stanie depresyjnym, bo wiesz,

I can be in such a depressive state because you know,

nic mi nie ciesz, bo jakaś potrzeba tam cały czas

Nothing makes me happy, because there is some need there all the time.

woła, nie? I o ile niektóre

It calls out, doesn't it? And as far as some are concerned...

potrzeby łatwo namierzyć, czyli jak, nie wiem,

needs are easy to identify, or how, I don't know,

założę ci worek na głowę, to bardzo szybko sobie

I'll put a bag over your head, you'll figure it out very quickly.

uświadomi, że twoja potrzeba tlenu i

realize that your need for oxygen and

przetrwania jest niezaspokojona,

the desire for survival is unfulfilled,

to tyle.

That's enough.

Inne potrzeby, w stylu, nie wiem, jakaś

Other needs, in a style, I don't know, something.

bliskość, bycie rozumianym,

closeness, being understood,

jak kontakt,

how to contact

sens życia nawet, nie?

The meaning of life, right?

Mogę być, wiesz, w pracy, która niby

I can be, you know, at work, which is supposed to

kasę daje, no ale nie czuję tego sensu

He gives the money, but I don't feel the purpose of it.

czy samorealizacji.

or self-realization.

I o ile bez samorealizacji ja mogę dotrwać,

And as long as I can survive without self-actualization,

jakby moje ciało fizycznie może dotrwać

as if my body can physically endure

po prostu naturalnie do śmierci,

just naturally until death,

to ja wewnętrznie będę miał cały czas ten

I will have that internally all the time.

kamyczek, nie? Więc

A pebble, right? So...

tutaj

here

za pomocą tego NVC możemy właśnie sobie

with this NVC we can actually...

uświadamiać, co woła nas

to realize what calls us

do zaspokojenia.

to satisfy.

No i wtedy możemy podejmować

Well, then we can make decisions.

świadome decyzje, żeby

conscious decisions, to

starać się zoptymalizować to wszystko.

try to optimize all of it.

I nie da się często,

And it often can't be done,

może nie wiem, czy często,

maybe I don't know if often,

czy rzadko, ale nie da się

rarely, but it can't be done

czasami zaspokoić wszystkich

sometimes to satisfy everyone

potrzeb naraz,

needs at once,

ale już sama świadomość tego, że ja

but just the awareness that I

skontaktowałem się z tą potrzebą, ja wiem, o co

I reached out regarding this need, I know what it's about.

chcę zadbać, na przykład o samorealizację

I want to take care of, for example, self-realization.

i się podłączę do tego,

And I will connect to this,

już mi daje energię, moc do działania.

It already gives me energy, strength to act.

Już się czuję dobrze, mimo tego, że

I already feel good, despite the fact that...

jeszcze nie zbudowałem

I haven't built it yet.

firmy, czegokolwiek, to już jestem,

companies, anything, I am already,

w tej energii tworzenia

in this energy of creation

i to już jest

And this is it.

uskrzydlające, zaspokajające.

uplifting, satisfying.

I rozumiem, że z tej przestrzeni mamy też wtedy

And I understand that from this space we also have then

dostęp do o wiele, nazwijmy to,

access to much, let's call it,

lepszych, skuteczniejszych strategii,

better, more effective strategies,

żeby do tego dotrzeć? Zaspokajających.

to reach that? Satisfying.

Potrzeby. Że może być

Needs. That it can be.

łatwiej z takiego

easier with such a

miejsca, na przykład, zaspokajać

places, for example, to satisfy

inne potrzeby też.

other needs too.

Jak mnie uwiera kamień, no to mogę się

If a stone bothers me, then I can...

łatwiej dogadywać z innymi ludźmi.

easier to get along with other people.

Czy wszystkie potrzeby

Are all needs

tak jakby z zewnątrz?

As if from the outside?

No właśnie, nie.

That's right, no.

I właśnie to też mylimy

And that's exactly what we confuse too.

czasami, często nawet może.

sometimes, often maybe.

Czyli

So

raz, że

that once

my czasami możemy

we can sometimes

mieć wiele różnego rodzaju

to have many different kinds

sabotujących przekonań, bo przekonania

sabotaging beliefs, because beliefs

też są strategiami do zaspokajania

they are also strategies for meeting needs

potrzeb. I na przykład,

needs. And for example,

jak mieliśmy przekonanie, nie wiem,

As we had the conviction, I don't know,

takie, bogaty to złodziej.

Such a rich person is a thief.

I mówimy, a oni pewnie nakradli tam tacy,

And we talk, and they probably stole a lot there.

nie?

no?

No to cwaniaki.

Well, look at the smart ones.

No to teraz, jak sobie zadam pytanie,

Well now, when I ask myself a question,

no dobrze, ale jaką potrzebę

well, what need

ja próbuję zaspokoić?

Am I trying to satisfy?

Bo mogę na przykład komuś tłumaczyć. No ale zobacz,

Because I can, for example, explain something to someone. But look,

tak? Czy są na przykład

Yes? Are there, for example,

osoby, które nie są bogate i kradną?

people who are not rich and steal?

No są, nie? Czy są

Well, they are, aren't they? Or are they?

osoby, które są bogate i kradną?

people who are rich and steal?

No są. Czy są osoby biedne, które

Well, yes. Are there poor people who

nie kradną? No są.

They don't steal? Well, they do.

Czy są osoby bogate, które nie kradną? No pewnie

Are there wealthy people who do not steal? Of course.

też są. Czyli, że generalnie to nie jest tak, że

they are too. So, generally, it’s not like that

bogaci kradną, tylko biedni też kradną.

The rich steal, only the poor steal too.

Pewnie ty też ściągnąłeś kiedyś MP3-kę,

You probably downloaded an MP3 at some point too.

nie wiem, z torentów czy gdzieś, więc ukradłeś,

I don't know, from torrents or somewhere, so you stole it.

więc każdy z nas jest złodziejem,

so each of us is a thief,

nie? Więc coś tam kiedyś w życiu

No? So something happened in life sometime.

pewnie ktoś gdzieś kiedyś ukradł,

surely someone somewhere stole it once,

nawet jak, nie wiem, jak byliśmy dziećmi.

even if, I don't know, when we were children.

I teraz,

And now,

więc można byłoby,

so it could be,

wiesz, wejść tutaj w logikę i polemikę,

you know, to enter here into logic and debate,

nie? Ale dalej

No? But go on.

ta osoba się może trzymać tego przekonania,

this person can hold on to that belief,

mimo tego, że pokażesz niby logicznie, czy nawet

Even if you show it supposedly logically, or even

podważysz logicznie to przekonanie.

You will logically undermine this belief.

Często też ludzie się wkurzają, bo tam, wiesz, logicznie

People often get angry because, you know, logically.

dają tutaj argumenty,

they are providing arguments here,

badania,

research,

badania naukowe

scientific research

zalewają ludzi, wiesz,

they flood people, you know,

badaniami mówią tutaj, a tu się,

The studies say here, and here it is,

wiesz, a ludzie walczą, nie?

You know, people fight, right?

Bo, no, pozor

Because, well, watch out.

z akumatyki.

from acoustics.

Więc tak, więc

So yes, so

to nie działa,

it doesn't work,

bo pod spodem

because underneath

te przekonania jeszcze jakieś potrzeby

these beliefs still have some needs

mają zaspokajać, czyli bogaty

they are to satisfy, that is, rich

to złodziej, bo jeżeli ja na siebie patrzę i nie mam

he's a thief, because if I look at myself and don’t have

pieniędzy, no to mogę

Money, well then I can.

strasznie siebie oceniać, że jestem, wiesz,

terribly to evaluate myself, that I am, you know,

debilem, głupi, przegrałem

I’m an idiot, stupid, I lost.

życie i tak dalej.

life and so on.

I jakaś moja potrzeba sensu jest wtedy strasznie

And some need for meaning of mine is terribly strong then.

niezaspokojona. Do tego ciężko mi

unsatisfied. It's hard for me with that.

o akceptację siebie.

about self-acceptance.

I jak ja chociaż próbuję się uratować

And how I am at least trying to save myself.

z tego bólu i przekieruję uwagę

from this pain and I will redirect my attention

na zewnątrz i powiem, a oni to są,

"outside and I'll say, and they are,"

oni są gorsi ode mnie, bo ja, ja to biedny,

they are worse than me, because I, I am poor,

ale uczciwy, czyli przynajmniej jestem

but honest, so at least I am

wartościowy, więc

valuable, so

to, że on ma bogactwo, to i tak

That he has wealth, that's still the case.

jestem bardziej wartościowy,

I am more valuable.

no to ja za pomocą tej destruktywnej

Well, I am using this destructive...

strategii próbuję zaspokoić swoją potrzebę

I am trying to satisfy my need through strategy.

akceptacji, nie? I być może

acceptance, right? And maybe

częściowo nawet ją zaspokajam.

I partially even satisfy her.

Tyle tylko, że jakimś kosztem,

Only that it's at some cost,

bo jeżeli ja mam

because if I have

takie przekonanie, no to może mi to

such a conviction, well then maybe it can do this for me

ograniczyć, tak, że nie będę,

restrict it so that I won't be,

nie wiem, szukał rozwiązań

I don't know, he was looking for solutions.

na zarabianie, bo uważam,

to earn, because I believe,

no, że nie da się, no, bo po prostu

Well, it's just not possible, because simply.

trzeba nakraść, nie? A tego nie chcę robić.

We need to steal, right? But I don't want to do that.

I to mnie

And this me

jeszcze blokuje. Czyli z jednej strony

still blocking. So on one side

takie też logiczne spojrzenie jest

such a logical perspective also exists

ważne, jakby absolutnie nie kwestionuję

important, as if I absolutely do not question

tego, ale żeby też mieć świadomość,

this, but also to be aware,

że

that

pod spodem

underneath

jeszcze mam potrzeby. I nawet najbardziej

I still have needs. And even the most

absurdalne przekonania

absurd beliefs

mogły się stworzyć, jak byłem dzieckiem

they could have been created when I was a child

na przykład, i one czemuś służyły.

for example, they served a purpose.

Właśnie. Czy na przykład nie wychylać się,

Exactly. For example, not to lean out,

być taki cichutki. Bo co? No bo jak

be so quiet. Because why? Well, because how

byłem głośny, to od mamy dostałem, wiesz,

I was loud, I got it from my mom, you know,

pasem. I moja

belt. And my

potrzeba w ogóle bezpieczeństwa czy jakiegoś

a need for general security or something

przetrwania była niezaspokojona. I to się tak

survival was unfulfilled. And it went like this

mocno zakorzeniło, że ja później, jak

it has deeply rooted that later I, when

nie wiem, mam iść do, wiesz,

I don't know, should I go to, you know,

pracodawcy po podwyżkę, to mi się odpala,

When I ask my employer for a raise, it triggers me.

ma mechanizm z dzieciństwa, czyli

it has a mechanism from childhood, which means

ja taki cichutki z tym się boję, bo wiesz,

I'm so quiet about it because I'm afraid, you know,

tak jak podświadomie widzę, jakby

just like I subconsciously see, as if

nie wiem, ten mój pracodawca

I don't know, my employer.

był mamą i zaraz mi da pasem. Uczymy się.

He was a mom and he would give me a belt right away. We are learning.

Bo jak byliśmy mali, prosiliśmy o, nie wiem,

Because when we were little, we asked for, I don't know,

kieszonkowe, to dostaliśmy pasem, nie?

We got our allowance with a belt, right?

Albo, nie wiem, strzał w stylu, co, pieniądze na drzewach

Or, I don't know, a shot in the style of, what, money on trees.

rosną, nie? Więc wiesz, więc my stworzyliśmy

They are growing, right? So you know, so we created.

sobie jakieś przekonanie,

some conviction for oneself,

nie zasługuje na przykład na pieniądze,

does not deserve, for example, money,

po to, żeby na przykład przetrwać.

in order to, for example, survive.

I też

Me too.

w pracy, dlatego NVC też przydaje się

at work, that's why NVC is also useful

w pracy terapeutycznej,

in therapeutic work,

bo my możemy dokopać do rdzenia

because we can dig down to the core

przekonań,

beliefs,

czy naszych tożsamości w ogóle,

whether our identities at all,

które potworzyliśmy.

which we created.

I to z kolei pozwala nam puścić bardziej

And this, in turn, allows us to let go more.

te destruktywne przekonania. Bo na logikę

these destructive beliefs. Because logically

może być, no ale ja to niby rozumiem, ale nie wiem,

It could be, well, I sort of understand it, but I don't know.

czemu dalej to robię. A no bo pod spodem

Why am I still doing this? Well, because underneath.

jeszcze jest jakby

it's still as if

niezaktualizowany ten,

not updated this,

nie rozkleiliśmy

we didn't unstick it

potrzeby ze strategią, czyli z tym przekonaniem.

needs with the strategy, that is, with that conviction.

Ja zauważyłem, że

I noticed that

kiedy w jakiejkolwiek dyskusji

when in any discussion

pojawia się nigdy

it never appears

zawsze, na pewno

always, for sure

lub powinienem,

or should I,

to tam warto jest

It's worth it there.

spojrzeć i właśnie

look and just

zastanowić, czy faktycznie jest zawsze,

to consider whether it is always the case,

czy zawsze jest nigdy.

Is it always never?

Ze względu na to, że jak

Due to the fact that as

mam wrażenie, że jesteśmy tak przywiązani

I have the impression that we are so attached.

też do tego, aby

also to that, to

mieć rację w jakimkolwiek, nazwijmy to,

to be right in any, let's call it,

kontekście, że

in the context that

często nawet nie patrzymy

often we don't even look

na szerszy kontekst,

in a broader context,

ze względu na to, że jakby to zawsze,

due to the fact that it’s always like that,

albo ta nasza pewność,

or our confidence,

daje nam na tyle dużo bezpieczeństwa,

gives us enough security,

że jeżeli nawet nie spojrzymy nigdzie

that even if we do not look anywhere

szerzej dalej, bo jak ten, to będziemy

wider further, because if this one, we will be

mieli wątpliwość. Jak będziemy mieli wątpliwość,

they had doubts. If we have doubts,

to znaczy, że musimy się czuć niepewnie.

That means we have to feel uncertain.

Nie chcemy się czuć niepewnie. Więc taką nową sprawę

We don’t want to feel uncertain. So, such a new matter.

nie patrzymy tam. Aż

we don't look there. Until

i znowu jest kamyczek, który się jątrzy

And again there is a pebble that festers.

i jątrzy i jątrzy. Więc mam wrażenie,

It festers and festers. So I have the impression,

że to nie tylko się wiąże z NWC,

that it is not only connected with NWC,

ale ogólnie z życiem i ogólnie też z poglądami

but generally with life and also generally with views

i z tym, jak ewoluujemy, albo

and with how we evolve, or

nie dajemy sobie ewoluować tej nowej sprawy

we do not let this new matter evolve

i okupujemy się. Mnie fascynuje

And we occupy ourselves. I am fascinated by it.

to, że w takim modelu NWC,

that in such a model of NWC,

nie ma

there is not

tak jakby

as if

rozróżnienia na wygrany,

distinction for the winner,

przegrany. Czy mógłbyś trochę

loser. Could you do a little?

o tym powiedzieć, na zasadzie,

to say about it, in the sense of,

jeśli chodzi o NWC? Bo mam wrażenie,

What about the NWC? Because I have the impression that...

że bardzo zależy nam na tym,

that we care very much about it,

żeby mieć tą rację,

to be right,

ale jednocześnie

but at the same time

nie chcielibyśmy być przegrani,

we wouldn't want to be the losers,

jeżeli na przykład faktycznie zauważamy,

if, for example, we actually notice,

że ten... Bo często ludzie wiedzą, że na przykład

that this... Because often people know that for example

nie mają racji, ale na przykład będą się, wiesz, trzymać.

They are wrong, but for example, they will, you know, hold on.

Tak, no...

Yes, well...

Więc...

So...

Jeśli chodzi... Tak, właśnie NWC

As for... Yes, exactly NWC

jest takie powiedzenie, chcesz mieć rację,

There is a saying, if you want to be right,

czy relację. Chociaż

whether the relation. Although

mnie to nie zawsze przekonuje, bo jak na przykład

It doesn't always convince me, because for example

kogoś nienawidzimy, to nie, absolutnie chcę mieć

We don't hate anyone, no, absolutely I want to have.

rację i akurat z tą osobą relację

the right and just with that person a relationship

nie chcę. Natomiast...

I don't want to. However...

Natomiast bardziej chodzi o to, że

However, it is more about the fact that

racja jest swego rodzaju jakąś

The reason is somewhat like a certain.

interpretacją, tak? Że to jest właściwe,

interpretation, right? That it is correct,

albo to jest niewłaściwe. Natomiast

or it is inappropriate. However

w NWC w ogóle wychodzimy z tego, czyli to jest jakby

In the NWC, we are completely stepping away from this, so it's like...

w ogóle opuszczenie tego modelu, nie?

The abandonment of this model at all, right?

Czyli to nie jest tak, że to jest właściwe, niewłaściwe,

So it's not that this is right or wrong,

tylko ty robisz coś,

only you do something,

co działa na mnie tak i tak,

what works on me like this and that,

nie? I

No? I

takie i takie potrzeby są niezaspokojone.

Such and such needs are unmet.

A ja robię coś, bo takie

And I do something because that's how it is.

potrzeby chcę zaspokoić. No i możemy się spotkać,

I want to satisfy my needs. And we can meet.

możemy się tym podzielić, możemy wtedy

we can share this, we can then

poszukać alternatywnych rozwiązań. Nie ma

to look for alternative solutions. There are none.

wtedy, że ja wygrałem, kłótnie, wiesz,

then, that I won, arguments, you know,

ktoś ma rację, ktoś nie ma racji, więc też na przykład

someone is right, someone is wrong, so for example

nie wiem, jak są mediacje, to ja

I don't know how mediation works, so I...

od razu mówię, słuchajcie, ja w ogóle

I'm telling you right away, listen, I don't...

nie jestem tu po to, żeby

I'm not here to

stanąć, poczuć się w stronie

stand, feel on the page

i rozsądzić jak sędzia, nie?

And to decide like a judge, right?

Jest więcej argumentów, tak? Tutaj musisz się...

There are more arguments, right? Here you have to...

Na wagę. Tak? No bo to jest

On the scale. Right? Well, because it is

jeden z elementów problemu. My tak jesteśmy

one of the elements of the problem. That's how we are.

wychowywani, nie? Przychodzimy do

raised, right? We come to

rodzica, ej, mamo, on mnie pobił,

"Parent, hey, mom, he beat me."

i tutaj, wiesz, sędzia teraz zbiera

And here, you know, the judge is now gathering.

dowody tutaj z jednej i drugiej strony i wymierza

evidence here on both sides and measures

sprawiedliwy, oczywiście subiektywny

just, of course subjective

wyrok, tak? Ty powinieneś się dzielić.

verdict, right? You should share.

Tak, powinieneś się dzielić, a później

Yes, you should share, and later

oczywiście, mamo, a dlaczego ty, czy tam tato,

of course, mom, and why you, or dad,

dlaczego ty na przykład sąsiadowi nie pożyczasz, wiesz,

Why, for example, don't you lend to the neighbor, you know,

samochodu? Przecież się trzeba dzielić. Albo na przykład

the car? After all, we need to share. Or for example

żony jednak nie pożyczasz, nie? No bo trzeba się

You don't borrow your wife, do you? Because one has to...

dzielić, nie? I nagle, wiesz, się tutaj

divide, right? And suddenly, you know, here

zatyka. Bądź cicho. Bądź cicho, wiesz, nie pyskuj.

Shut up. Be quiet. Be quiet, you know, don't talk back.

No właśnie, więc nagle się okazuje,

Exactly, so it suddenly turns out,

że często ta logika jest taka, trochę jak

that often this logic is like, a bit like

już wejdziemy w szczegóły, to

we will get into the details soon, so

masa błędów logicznych wyskakuje

a mass of logical errors appears

w takich argumentacjach.

in such arguments.

Natomiast pod spodem, nie wiem,

However, underneath, I don't know,

przychodzi ta dwójka dzieci. Kiedyś, pamiętam,

two children come. I remember once,

miałem taką sytuację w przedszkolu, bo miałem

I had such a situation in preschool because I had.

taki support dla tych

such support for those

nauczycielek, nie? Że, wiesz, tak

"Teacher, right? You know, like that."

miałem poprzyglądać trochę, jak pracują i tam

I was supposed to watch for a while how they work there.

ewentualnie trochę pointerweniować

possibly slightly point out

i tak dalej. No i, wiesz, jest taka sytuacja,

and so on. Well, you know, there is such a situation,

przychodzi taki mały, mała

a little one comes along

dziewczynka, nie wiem, załóżmy Zosia,

a girl, I don't know, let's say Zosia,

nie wiem, nie pamiętam, jak się nazywała, nie wiem,

I don't know, I don't remember what it was called, I don't know.

trzy, trzy, cztery lata i płacze tak, wiesz,

three, three, four years and cries like that, you know,

zaryczana, nie? I

It's howled, isn't it? I

no bo tutaj, powiedzmy, Jacek, nie? Jacek

Well, here, let's say, Jacek, right? Jacek.

mi zniszczył domek, nie? Coś tam.

He destroyed my house, didn’t he? Something like that.

No i, wiesz, naturalna reakcja

Well, you know, a natural reaction.

zazwyczaj to jest, co zrobiłeś? Nie można,

Usually it's, what did you do? You can't.

nie? Przeproś ją, nie?

No? Apologize to her, right?

Tak jakby, wiesz, nagle to magiczne słowo

It's like, you know, suddenly that magical word.

przepraszam uzdrawiało wszystko, nie? No

I'm sorry, it healed everything, right? Well.

no nie działa to, co

Well, it's not working, what?

wiemy, nie? Czyli, że takie

We know, right? So, that such

dobra, przepraszam,

Okay, I'm sorry.

no, podajcie sobie ręce, nagle,

No, shake hands suddenly.

uzdrowieni, w ogóle miłość,

healed, overall love,

wiesz, nie wpadłem na pomysł, wystarczy

You know, I didn't come up with the idea, that's enough.

rękę podać, nie? No super, no dalej

Give me your hand, right? Well, great, come on.

mam nienawiść, nie? Tylko teraz jeszcze wrogiem jest

I have hatred, don't I? Only now it's still the enemy.

nauczycielka.

teacher.

No więc, wiesz, ja się tam nachyliłem, że

So, you know, I leaned over there, that...

Zosiu i to był ten Jacek

Zosia, and that was that Jacek.

i taki trochę prowadziłem mikro,

I was kind of moderating a bit,

mikro mediację dla

micro mediation for

małych, nie? To też jest

Small, isn't it? This is too.

czasami pytanie, no ale to dzieci, to muszą być starsze,

Sometimes the question arises, but these are children, so they must be older.

nie no, z trzylatkami,

no, with three-year-olds,

pięknie weszło, nie? Więc, wiesz, mówię,

It went in beautifully, didn’t it? So, you know, I’m saying,

tak, tak, mówię,

yes, yes, I’m saying,

bo ty się chciałeś,

because you wanted to,

bawić, tak? I

to have fun, right? I

się nie udało, tak? Bo

It didn't work out, right? Because

Jacek tutaj skakał,

Jacek was jumping here,

nie mówię, że coś zniszczył, nie mówię, że

I'm not saying he destroyed something, I'm not saying that...

ten, tylko robił, staram się tym

this, he was just doing, I'm trying with it

neutralnym językiem obserwacji opisać.

describe in a neutral language of observation.

Jacek, jak ty się z tym masz, nie?

Jacek, how are you dealing with this, right?

No Jacek, mówię,

No Jacek, I'm saying,

jest smutno, bo nikt się ze mną nie

It's sad because no one is with me.

chce bawić. I teraz

I want to play. And now.

z boku, no to tak,

from the side, well, that's it,

Jacek chciał

Jacek wanted.

wyzwolić, on był w bólu,

to liberate, he was in pain,

nie mam się z kim bawić,

I have no one to play with.

innych widzę się bawią, nie?

I see others having fun, right?

Pojawia się jakiegoś rodzaju smutek,

Some kind of sadness appears,

ból wewnętrzny, więc on idzie,

inner pain, so he goes,

przerywa

interrupts

zabawę, żeby uruchomić empatię,

a game to stimulate empathy,

żeby ktoś go zrozumiał. Zobacz, jak to jest

so that someone understands him. See what it's like.

boleśnie, kiedy się nie możesz bawić.

Painfully, when you can't have fun.

Oczywiście, wiesz, no w tym wypadku absolutnie to nie

Of course, you know, well in this case absolutely not.

zadziała, no bo tutaj druga, wiesz, Zosia

It will work, because here's the other one, you know, Zosia.

trzylatka, a, czyli ty

three-year-old, oh, so you

teraz tutaj zabierasz mi, nie wiem,

Now you are taking it away from me here, I don't know,

stoliczek i tam rozwalasz domek.

a small table and there you wreck the house.

I Zosia dla trzylatków. Tak, bo ty

And Zosia for three-year-olds. Yes, because you.

potrzebujesz takiego bycia

you need such a being

zauważonym, jakiejś

noticed, some

zabawy, tak?

Fun, right?

I zrozumienia, no tak,

And understanding, well yes,

nie? No okej, to to się nie wydarza.

No? Okay, then this isn't happening.

Ale ja im pytałem i nagle

But I asked them and suddenly

Zosia, wiesz, łzy minęły i nagle się

Zosia, you know, the tears have passed and suddenly

uruchomiła empatia, czyli Zosia się nie zauważyła, a wcześniej

Empathy was activated, meaning Zosia didn't notice herself, and earlier...

powiedziała właśnie, wiesz, Jacek jest głupi, bo mi

she just said, you know, Jacek is stupid because he

zepsuł zabawę. Już Jacek nie jest głupi.

He ruined the fun. Jacek is not stupid anymore.

Jacek jest w bólu, w cierpieniu,

Jacek is in pain, in suffering,

on nie potrafił inaczej,

he couldn't do it any other way,

chciał, no

he wanted, well

i, wiesz, Jackowi też jest

And you know, Jack is also feeling it.

smutno, że nie umie inaczej.

It's sad that he/she can't do it any other way.

I wtedy to może ty pójdziesz tam

And then maybe you will go there.

do, nie wiem, Krzysia i go zapytasz się

I don't know, ask Krzysiek.

pobawić. Okej, no to jak to dla

to have fun. Okay, so what about for

ciebie jest w porządku? No tak, to pójdźmy

Are you okay? Well then, let's go.

do Krzysia. Zosia już jest zadowolona, wraca do

to Krzyś. Zosia is already happy, she's going back to

zabawy, idziemy do Krzysia. Krzysiu, Jacek

Games, we're going to Krzysiek. Krzysiek, Jacek.

chciałby się z tobą pobawić. Ale ja się nie chcę z

He would like to play with you. But I don't want to.

Jackiem bawić, nie? No Jacku, Krzysiu, nie chcę

Play with Jack, right? Well Jack, Krzysiek, I don't want to.

się bawić. Woli z kimś innym się

to have fun. Prefers to have fun with someone else.

pobawić, bo wiesz, też czasami jest tak. No to teraz

to have fun, because you know, sometimes it's like that too. So now

Krzysiu, masz się z Jackiem bawić. No to wiesz,

Krzysiek, you should have fun with Jacek. So, you know,

to będzie tak, to wiesz, Jacek

It will be like this, you know, Jacek.

tak popamięta tą zabawę, że już

she will remember this fun so much that she already will

nie będzie prosił o zabawę, nie?

He won't ask for a game, will he?

No i wtedy, wiesz, to, no i wtedy

Well, and then, you know, that, well, and then.

Jacek, to może do tam, nie wiem, Karola pójdziemy.

Jacek, maybe we should go to Karol's place then, I don't know.

No i wiesz, poszliśmy tam, Karol mówi, spoko, to

Well, you know, we went there, Karol says, cool, so

chcę się pobawić. A później już Jacek sam

I want to have some fun. And later Jacek will do it himself.

biega, nie? Nawet, nie? Czyli

It runs, right? Not even, right? So

danie tej uważności, empatii,

giving this awareness, empathy,

zrozumienia, bez oceniania

understanding, without judgment

nagle otwiera

suddenly opens

no rozwiązania,

no solution,

więc nie ma tutaj racji, kto ma rację, czy on powinien

So there is no right here, who is right, whether he should.

jakby, wiesz, Zosię

Like, you know, Zosia

tam przerywać, czy nie powinien,

should he stop there or not,

nie? Czy kto ma rację, kto dobrze zrobił.

No? Does anyone have the right, did anyone do well?

Nie, po prostu coś się wydarzyło,

No, something just happened,

co dotknęło

what has touched

kogoś i dzięki temu procesowi

someone and thanks to this process

możemy sobie to wszystko pouświadamiać i wtedy

we can make ourselves aware of all of this and then

się uruchamiają te naturalne moce

these natural powers are being activated

empatii, czyli takiego współczucia,

empathy, that is, such compassion,

ale nie takich, nie litości,

but not such, not mercy,

tylko właśnie takiego

only exactly like that

ciepłego, życzliwego

warm, friendly

nastawienia, nie wiem, tej

attitude, I don't know, this

miłującej dobroci, jak tam, nie wiem, z buddyzmu

loving kindness, like there, I don't know, from Buddhism

można jakieś. Love and kindness.

Some can. Love and kindness.

Love and kindness, tak, że

Love and kindness, so that

ja nie przeżywam

I am not experiencing it.

cierpienia, bo to litowanie często to jest,

suffering, because it is often compassion.

jak on cierpi, dobrze, bo tak

how he suffers, good, because it is so

mi smutno, no to ja muszę mu pomóc,

I'm sad, but I have to help him.

się zlituję nad nim,

I will have mercy on him,

tylko znowu, to też jest

just again, this is also

wejście w tę dynamikę, taką

entering into this dynamics, such

uległości, wiesz, branie

submissiveness, you know, taking

odpowiedzialności za emocje drugiej strony, tylko

responsibility for the emotions of the other party, only

jestem w tej miłującej dobroci

I am in this loving goodness.

i daję przestrzeń na to, co się

and I give space for what happens

będzie wydarzać i w tym procesie nagle

it will happen and in this process suddenly

rzeczy się wydarzają, czyli pojawiają się

Things happen, meaning they appear.

pomysły, rozwiązania

ideas, solutions

i które wcześniej, które nam

and which before, which to us

do głowy nie przyszły. Czyli to jest różnica między

"They didn't come to mind. So that is the difference between..."

współczuciem a takim

with compassion and such

politowaniem trochę, tak? Czy współodczuwaniem

A bit of politeness, right? Or empathy?

też jest, w NVC jest takie

it is also, there is such a thing in NVC

rozróżnienie właśnie współczucie

distinction just compassion

i współodczuwanie, współodczuwanie, czyli przeżywanie

and empathy, empathy, that is experiencing

cierpienia drugiej strony

the suffering of the other side

i wtedy, na przykład

and then, for example

możemy się zamienić w ratownika i

we can switch to being a rescuer and

staramy się uratować

we are trying to save

wszystkich przed cierpieniem,

from all suffering,

paradoksalnie doprowadzając do cierpienia, bo

paradoxically leading to suffering, because

na przykład, ja tak nie wiem,

for example, I don't know like that,

załóżmy, są takie historie też na

let's assume, there are such stories too on

sesjach indywidualnych, że ktoś, wiesz,

individual sessions, that someone, you know,

cierpiał z powodu braku pieniędzy,

he suffered from a lack of money,

więc teraz rzuca wszystko,

so now he is throwing everything away,

żeby zarobić kupę kasy, żeby

to make a ton of money, to

jego dzieci nie cierpiały, a jednocześnie

his children did not suffer, and at the same time

nie ma z nimi kontaktu, no bo zarabia

There is no contact with him/her because they are earning.

kasę, w końcu tą kasę będzie

money, after all, there will be that money

miał, ale też na przykład nie nauczy

had, but also for example will not teach

dziecka, jak zarabiać pieniądze,

child, how to earn money,

tylko wpompuje te pieniądze. Oczywiście

I will just pump that money in. Of course.

też rozwiązanie nie polega na tym, że

the solution does not consist of that either, that

ja, dobra, to gówniarzu, koniec, odcinamy

Yes, fine, so kid, it's over, we're cutting it off.

kieszonkowe, kieszonkowe odcinamy

pocket money, we cut off pocket money

i teraz kombinuj, nie?

And now you're figuring it out, right?

Tylko ja mogę być mentorem i wprowadzić kogoś

Only I can be the mentor and introduce someone.

po prostu, tak samo jak uczę dziecku

just as I teach the child

jazdy na rowerze i mogę go wspierać

biking and I can support him

w tym, a nie, no to

in this, not, well then

wsiadaj bez kółeczek i od razu na wielką

Get in without the little wheels and go straight to the big one.

górę i o, zabił się, nie?

He killed himself, right?

Nie, tylko znowu,

No, just again,

towarzyszę, jestem mentorem

I accompany, I am a mentor.

i uczę nowych kompetencji,

and I teach new skills,

a nie na zasadzie takiej, że ja

not on the basis that I

wiesz, kasę ci zarobię,

You know, I'll make you some money.

bo to dziecko może wewnętrznie czuć, że

because this child may feel internally that

ono jest zależne, czyli później nawet jako

it is dependent, meaning even later as

dorosły, nie? Że mama, tata

Adult, right? That mom, dad.

zarabiali, ja sam nie potrafię,

they earned, I can't do it,

więc jestem na ich łasce, a jak umrą,

so I am at their mercy, and when they die,

a jak coś się stanie, więc jestem

And if something happens, then I am.

jakby cały czas w nerwicy lękowej,

it's like being in constant anxiety disorder,

że ja sam

that I am

nie potrafię o siebie zadbać, nie?

I can't take care of myself, can I?

I też nie chodzi o to, że z drugiej ekstremum

And it's not about the fact that from the other extreme

nie czerpię z tych zasobów, czerpię,

I do not draw from these resources, I draw.

ale fajnie byłoby, żebym miał też zasoby

But it would be nice if I also had resources.

w postaci kompetencji zarabiania,

in the form of earning competencies,

nie? I wtedy mogę z tego synergię

No? And then I can get synergy from it.

tworzyć, nie? Czyli mam kapitał, potrafię

create, right? So I have capital, I can do it

go jeszcze pomnożyć, a nie, że...

go multiply again, not that...

I do tego mam fajną relację jeszcze, nie?

And on top of that, I have a nice relationship as well, right?

A nie, że nie wiem, zaczynam od zera, bo wiesz,

Oh no, it's not that I don't know, I'm starting from scratch, you know,

ja w twoim wieku nie miałem tam, nie wiem,

I, at your age, didn't have that, I don't know.

mieszkania, no i teraz zaczynasz

apartments, and now you start

od zera i cały czas koło na nowo trzeba

From scratch, and all the time it needs to be done anew.

wymyślać, nie? Ja zauważam

to make up, right? I notice

na przykład, że wielu osób,

for example, that many people,

które osiągają sukces,

which achieve success,

my z nim to zawodowy,

it's professional between us.

osiągają go

they achieve it

i orientują się, że

and they realize that

dalej czują pustkę, że tak

they still feel emptiness, that’s right

na przykład mieli założenie, że osiągnę

for example, they had the assumption that I would achieve

sukces, dzięki temu

success, thanks to this

poczuję się jakość albo udowodnię

I will either feel something or prove it.

komuś coś i dzięki temu poczuję się jakość.

I will feel a certain way thanks to someone or something.

Natomiast

On the other hand

bardzo często zdarza się, że takie osoby przychodzą

It often happens that such people come.

i mówią, stary, ja to wszystko mam,

and they say, man, I have it all,

ale jakby, co dalej?

But like, what next?

No, jakby, no mów.

Well, go on, speak.

Tak, tak, no właśnie tak, to jest też bardzo

Yes, yes, just like that, that is also very...

bliski temat ostatnio na swojej sesji,

a close topic recently in its session,

jakoś mi tak głęboko

It somehow feels so deep to me.

wybrzmiał, jakiś taki mechanizm,

a certain mechanism resonated.

który mam wrażenie odkryłem,

which I have the impression I discovered,

tylko sam nie byłem świadomy do końca u siebie,

I just wasn't fully aware of myself.

że właśnie

that just

jak my jesteśmy w tym modelu

how are we in this model

wychowywani, czyli tego

raising, meaning that

oceniania, jak być powinno,

evaluation, how it should be,

no to

well then

skupiamy się na tym, żeby spełniać

we focus on fulfilling

oczekiwania naszych rodziców po to, żeby

the expectations of our parents in order to

przynależeć i żeby być

to belong and to be

akceptowanym i żeby przetrwać bardzo

accepted and to survive very much

mocno. I ten

strongly. And this

schemat się później utrwala, czyli

the scheme is later consolidated, which means

myśliwym,

hunter,

mimo kategoriami ocen, więc

despite the categories of ratings, so

jak gdzieś jesteśmy, to cały czas jakby

When we are somewhere, it's like all the time...

na przykład test sprawdzamy, czy w tych oczkach

for example, we check in these little dots

wiesz, twoich, ja widzę akceptację.

You know, your, I see acceptance.

Nagle jest pogarda, okej, to ja się

Suddenly there's contempt, okay, so I'll...

przestraszyłem, ja teraz, wiesz, próbuję i cały

I scared, I'm now, you know, I'm trying and the whole thing.

czas w obliczu drugiego człowieka szukam

I seek time in the presence of another person.

na przykład jakiegoś podziwu albo przynajmniej akceptacji

for example, some admiration or at least acceptance

czy uznania, bo tego

Is it recognition, because of that?

szukałem, jak byłem małym dzieckiem

I was looking when I was a little child.

u rodziców, bo tak, na przykład

at the parents', because yes, for example

tak rodzic funkcjonował.

That's how the parent functioned.

No i teraz,

Well, now,

jeżeli ja gdzieś podświadomie

if I subconsciously somewhere

załapię, że te sukcesy,

I'll understand that these successes,

dają ten taki, ale, ale

they give this one like, but, but

on jest, ale, o,

He is, but, oh,

nie, no to dostajemy

No, so we are getting it.

ten taki strzał i super.

just such a shot and great.

I dopóki jesteśmy,

And as long as we are,

wiesz, w jakiejś, na jakiejś

you know, in some, on some

drodze sukcesów, wiesz, tutaj

On the road to success, you know, here.

najpierw, nie wiem, czerwony pasek,

first, I don't know, red belt,

później, wiesz, zajebiste studia,

later, you know, awesome studies,

później jakieś studia z wyróżnieniem, później jakaś

later some studies with distinction, then something

podyplomóweczka, później, wiesz, jakaś

a little post-graduate course, later, you know, some kind of

korpo, nie, później jakieś awansiki

Corp, no, later some promotions.

i cały czas dostajemy ten

and we keep getting this

w oczach,

in the eyes,

nie, ale w pewnym momencie dochodzimy do sufitu,

no, but at some point we reach the ceiling,

no bo już jest dobra, jesteś tym prezesem,

Well, it's good now, you are the president.

prezesów, wiesz,

presidents, you know,

na samej górze zarabiasz te 100 tysięcy

At the very top, you earn those 100 thousand.

miesięcznie, czy więcej, masz ten zajebisty

monthly, or more, do you have this awesome one

dom, który pierwszy raz, jak go ludzie

a house that for the first time, like people

zobaczyli, to, wiesz, generował

they saw, you know, generated

zachwyt, no ale w pewnym momencie to jest normalne,

admiration, but at a certain point, it's normal,

czyli to, co zachwycało, staje się normą,

so what was astonishing becomes the norm,

no, że to jest ten Michał,

no, this is that Michał,

no wiadomo, już nie będę jak za każdym razem przychodził do

Well, I won't be coming to you like I do every time.

twojego domu, jak już mnie pięć razy zaprosiłeś, to za każdym

your home, since you've invited me five times, each time

razem, nie, no już okej,

together, no, well okay,

pierwszy raz, drugi raz może też, nie, za trzecim

the first time, the second time maybe too, no, the third time

razem, no już spoko, później, no normalne,

together, well it's all good now, later, well it's normal,

no już nie jest nic nowego.

Well, it's nothing new anymore.

To się nazywa hedonic threshold.

This is called the hedonic threshold.

No, i wtedy nagle takiej osobie

No, and then suddenly to such a person

się może skończyć ten cały

it may all come to an end

vibe, czy nakręcanie,

vibe, or winding up,

bo jeżeli naszym sensem życia

because if our sense of life

jest przetrwać i być

is to survive and to be

przynależny i

belonging and

najlepiej właśnie podziwiany, bo wtedy na pewno

best admired, because then for sure

mamy gwarancję przynależności,

we have the guarantee of belonging,

jeszcze, wiesz, wsparcia w ogóle

still, you know, support at all

społeczeństwa. No i aprobaty, no. I aprobaty,

societies. Well, and approval, yeah. And approval,

jeszcze wszyscy inni mają ci, wiesz, skarby znosić,

still everyone else has to bring you, you know, treasures,

bo jesteś tak zajebisty, żeby, wiesz, ciebie jeszcze,

because you are so awesome, so, you know, you still,

wiesz, jakoś ten, no to

You know, well, like that, um...

super, tylko, że

great, but

w pewnym momencie nagle koniec gry.

At some point, suddenly the game is over.

No i tutaj to, co daje non-violent

Well, here is what non-violent gives.

mi, bo to jest dla mnie

me, because it is for me

filozofia życia, nie, że

philosophy of life, not that

ja nie chcę już widzieć w oczach

I don't want to see it in your eyes anymore.

podziwu, bo to

admiration, because it is

nagle jak docierasz do tego i się głęboko z tym skontaktujesz,

suddenly, when you reach this and deeply connect with it,

to to jest tak absurdalne i bez sensu,

this is so absurd and senseless,

nie, że wiesz, no tak, wiesz,

no, you know, well, you know,

całe życie będę tak ganiał i patrzył, czy wiesz,

"I will spend my whole life running around and looking, you know,"

czy ten podziw, o, o,

does this admiration, oh, oh,

o, ale, ale, ale, to w zasadzie

Oh, but, but, but, it's basically

ale minę zrobił, nie, bo to jest taki absurd,

but the face he made, no, because this is such an absurd,

minkę zrobił, wow, minkę

He made a mink, wow, a mink.

zrobił, tylko ja pod spodem

He did it, only I am underneath.

mogę,

I can,

znaczy mogę to zmienić

It means I can change this.

na, wiesz co, ja chcę widzieć kontakt

Well, you know what, I want to see the contact.

w twoich oczach, nie, czyli ten przepływ,

in your eyes, no, that is the flow,

gdzie jest ten przepływ takiego połączenia,

where is the flow of such a connection,

jak czasami, wiesz,

like sometimes, you know,

jesteśmy, nie wiem, czy, to się

we are, I don't know if, it is happening

u wielu ludzi rzadko zdarza, albo na krótko

It rarely happens to many people, or it lasts for a short time.

na przykład, albo mają jakąś

for example, or they have some

jedną osobę, gdzie, nie wiem, jest przyjaciel, gdzie masz

one person, where, I don't know, there is a friend, where you have

ten przepływ taki, gdzie

this flow such that

widzisz w oczach, no,

you can see in the eyes, well,

drugiego człowieka, nie wiem, tą w cudzysłowie

"the second person, I don't know, that in quotation marks"

miłość, nie, ale nie miłość

love, no, but not love

erotyczną jakąś, tylko po prostu

some erotic, just simply

ten taki przepływ. Miłość przez

such a flow. Love through

duże E.

capital E.

A, więc

Oh, so...

NVC potrafi to odblokować,

NVC can unlock this.

nie, i to jest dla mnie

no, and that is for me

swego rodzaju taki, wiesz,

sort of like that, you know,

fajny pomysł

cool idea

na życie, nie, żeby, żeby

for life, no, so that, so that

właśnie praktykować to,

just practice it,

bo właśnie w tym kontakcie, w tej rozmowie

because it is precisely in this contact, in this conversation

ja tak bardzo

I so much

koncentruję się na tym życiu, które przez

I focus on this life that through

ciebie płynie, co ty czujesz, czego ty

You flow, what you feel, what you

potrzebujesz, jakie aspekty egzystencji chcą

You need to understand what aspects of existence they want.

wypłynąć, że w pewnym momencie

to emerge that at a certain point

w tym dialogu to się zaczyna dziać,

in this dialogue, it starts to happen,

czyli się pojawia ten przepływ, wtedy jest taki

so this flow appears, then it is like this

błysk w oczach, kiedyś jest to połączenie

the sparkle in the eyes, it is a connection

i wtedy, i wtedy na przykład

and then, and then for example

no, mnie to

no, to me

cieszy, mówiąc tak,

It pleases me to say so.

że to jest bardzo fajne, przyjemne i lubię

that it is very cool, pleasant, and I like it

i wolałbym

and I would prefer

moje życie spędzić na

spending my life on

uruchamianiu tego,

launching this,

wiesz, w innych ludziach,

you know, in other people,

tak, żeby samemu też być

so that one can also be oneself

w tym przepływie, niż, wiesz,

in this flow, than, you know,

gonić za tym, żeby było na chwilę,

chasing after it just to have it for a moment,

nie, podziw.

no, admiration.

Hmm.

Hmm.

Gdzie jest granica odpowiedzialności

Where is the boundary of responsibility?

za,

for

za spełnienie potrzeb

for fulfilling needs

swoich i innych?

yours and others?

W NVC my jesteśmy odpowiedzialni

In NVC we are responsible.

za swoje uczucia i potrzeby, nie,

for your feelings and needs, no,

tylko w kontekście z relacją

only in the context of the relationship

z dzieckiem jesteśmy

We are with the child.

odpowiedzialni do pewnego wieku

responsible up to a certain age

za, za potrzeby dziecka

for, for the needs of the child

i to wynika po prostu z natury, nie,

And that simply stems from nature, no.

że nie ma zdolności

that there is no ability

do czynności prawnych, nie ma zasobów,

for legal activities, there are no resources,

nie ma, wiesz, nie wiem, nawet muskulatury,

there is none, you know, I don’t know, not even musculature,

żeby, nie wiem, cement nosić, nie wiem, sobie dom

to carry cement, I don't know, to build a house for myself

wybudować, więc generalnie

to build, so generally

po prostu my

just us

jesteśmy odpowiedzialni

we are responsible

za, za potrzeby i emocje dziecka

for the needs and emotions of the child

w takim rozumieniu, że ja pomagam,

in such a way that I help,

bo też, znowu, ja nie mam wpływu takiego

because, again, I don't have that kind of influence

bezpośredniego, tylko ja pomagam

directly, I'm the only one helping

nauczyć dziecko regulować

teach a child to regulate

te emocje, nauczyć dziecku

these emotions, teach the child

uświadamiać sobie potrzeby, nauczyć dziecko

to become aware of needs, to teach a child

dbać o te potrzeby,

take care of these needs,

natomiast w relacjach

on the other hand in relationships

z dorosłymi ludźmi, no, jestem odpowiedzialny

with adult people, well, I am responsible

za swoje uczucia i potrzeby, ty za swoje,

for your feelings and needs, you for yours,

ale to nie oznacza, że mamy je gdzieś.

but that doesn't mean we don't care about them.

Jest różnica między

There is a difference between

odpowiedzialnością,

responsibility,

a chęć wsparcia,

and the desire to support,

nie, bo ja mogę chcieć wesprzeć ciebie,

no, because I might want to support you,

ale jeżeli ty nie będziesz

but if you won’t be

chciał,

he wanted,

no, to zostawiam cię, nie,

no, I'll leave you, no,

na przykład,

for example,

no, bo czasami, wiesz, komuś

No, because sometimes, you know, to someone.

chcemy pomóc, ale ktoś

we want to help, but someone

tego nie bierze, no, to wiesz, a my tak bardzo

it doesn't take this, well, you know, and we care so much

bierzemy tą odpowiedzialność, że próbujemy

we take on this responsibility that we try

i nagle tworzymy relację rodzić dziecko,

and suddenly we create a relationship to have a child,

że teraz ja jestem jakby twoim rodzicem,

that now I am like your parent,

ty, w tobie widzę

you, in you I see

w ogóle osobę nieogarniętą,

a completely disorganized person,

ja uważam, że jak jest,

I believe that as it is,

dobry plan na twoje życie i próbuję to przepchnąć

a good plan for your life, and I'm trying to push it through

i teraz paradoksalnie ty możesz się

and now paradoxically you can

buntować albo tracić moc jakoś podświadomie,

to rebel or lose power somehow subconsciously,

że kurczę, to ja to nie dam rady,

that, darn it, I can't do it.

ja to, Jezu, jeżeli tyle rzeczy źle robię,

I, Jesus, if I am doing so many things wrong,

bo słyszę tyle dobrych rad,

because I hear so much good advice,

no to, no to jest

Well, then, this is it.

pułapka. Tworzy się mini

trap. A mini is created

dyktatura trochę, tak? Tak.

A bit of a dictatorship, right? Yes.

A z drugiej strony jeszcze

And on the other hand still

tego typu relacja, to mam wrażenie,

I have the impression that this type of relationship,

że jest trochę roz, był bardzo łatwo

that it's a bit rosy, it was very easy

jest stydować odpowiedzialność za

is to be ashamed of responsibility for

późniejsze jakby rezultaty tego.

later results of this.

Jeśli na przykład oprzemy się,

For example, if we resist,

że tą potrzebę

that need

jest zawsze spełniona przez tą osobę,

is always fulfilled by that person,

to zaczynamy być bardzo

We're starting to be very

boimy się,

we are afraid,

że jeśli tej osoby nie będzie,

that if this person is not there,

to nie będziemy,

we won't do that,

nie mamy możliwości spełnienia tej potrzeby

we do not have the ability to meet this need

i

I

w jaki sposób

in what way

z perspektywy osoby, która jakby

from the perspective of a person who seems to

daje to, w jaki sposób

it gives how

jakby być uważnym

how to be attentive

na to, czy przypadkiem jakby nie uzależniamy

to whether we are perhaps becoming dependent

tej osoby od siebie, bo powiem ci,

that person from yourself, because I will tell you,

że w kontekście na przykład

that in the context of, for example

nazwijmy to pracy indywidualnej

let's call it individual work

z ludźmi, to będzie się

with people, it will be

czasem zdarzało, że

sometimes it happened that

osoby będą w tobie

people will be in you

widzieć, osobę, która

to see, a person who

ma tak jakby odpowiedzi

It has kind of answers.

na wszystkie pytania, nazwijmy to trochę tak, albo

to all questions, let's put it this way, or

ewentualnie będzie projektować na ciebie

Eventually, they will design for you.

pewnego rodzaju autorytet, który tak na prawdę sprawia,

a certain kind of authority that actually makes

niekoniecznie musi być zasłużony,

it doesn't necessarily have to be deserved,

bo w jednym kontekście po prostu komuś pomogłeś,

because in one context you simply helped someone,

nie? No tak, myślę, że

No? Well, I think that

to jest bardzo duża uważność,

this is very great mindfulness,

szczególnie na siebie, bo

especially on yourself, because

jeżeli wchodzimy w taką relację, to bardzo łatwo

If we enter into such a relationship, it is very easy.

właśnie dostać tą masę podziwu, którym

just receiving that mass of admiration that

zostaniemy zalani, nie?

We'll be flooded, won't we?

Że ktoś nas widzi właśnie tego, wiesz,

That someone sees us like this, you know,

wybawiciela i osoby znającą

the savior and the knowledgeable person

wszystkie odpowiedzi, to jest właśnie

all the answers, this is exactly

biorąc pod uwagę

taking into account

kulturę, w której

the culture in which

to jest jakieś rdzenie, nie?

These are some cores, right?

Mam wrażenie tej kultury.

I have the impression of this culture.

No to idealnie woda na młyn,

Well, that's perfect water for the mill,

nie? Natomiast dlatego trzeba być

No? Therefore, you have to be.

bardzo mocno uważnym i zauważać

very attentive and to notice

u siebie, że na przykład pojawia mi się taka ekscytacja,

at home, for example, I feel such excitement,

że ja gdzieś pragnę tego,

that I desire this somewhere,

żeby to się wydarzało, nie?

so that it happens, right?

Jeżeli to zauważę,

If I notice this,

no to wtedy ja mogę zacząć sam stawiać granice,

Well, then I can start setting boundaries for myself.

nie? Czy ktoś mi zadaje pytanie, no to ja

No? Is someone asking me a question? Well, it's me.

nie odpowiadam

I am not responding.

od razu, tylko powiedzmy przekierowuję

Right away, I'll just say I'm redirecting.

albo dzielę się, bo boję się na przykład,

or I share because I'm afraid, for example,

wiesz, udzielać

you know, to provide

albo nie widzę sensu

or I don't see the point

na przykład w udzielaniu odpowiedzi,

for example in providing answers,

jak ja to widzę, ponieważ

how I see it, because

ja jestem ja, mam swoje zasoby, różnię się od

I am me, I have my own resources, I am different from

ciebie, możemy się różnić,

you, we may differ,

więc nie chcę

so I don't want to

na przykład się dzielić, nie?

for example, to share, right?

Wolałbym popracować

I would prefer to work.

nad tym, co u ciebie,

about what's going on with you,

nie?

no?

I na przykład otwiera się wątek,

And for example, a thread opens up,

że właśnie ja sobie nie ufam,

that I simply don't trust myself,

że ja po to szukam

that I am looking for that

odpowiedzi u innych, bo samemu sobie nie ufam

"I seek answers from others because I don't trust myself."

i być może to jest temat teraz do pracy,

And perhaps this is a topic to work on now,

żeby popracować nad

to work on

zbudowaniem wewnętrznego zaufania do siebie,

building internal trust in oneself,

które nie da się włączyć,

that cannot be turned on,

ono na przykład wymaga czasu,

it requires time, for example,

no bo muszę, wiesz, poćwiczyć,

because I have to, you know, practice,

porobić rzeczy, popełniać,

to do things, to commit

popełniać błędy, powyciągać wnioski,

make mistakes, draw conclusions,

ale z biegiem czasu nagle mi zaczyna wychodzić,

but over time, it suddenly starts to work out for me,

więc ta świadomość mocno, no.

so this awareness is strong, well.

Czyli poszukiwanie zewnętrznego autentyzu

So the search for external authenticity.

też jest pewnego rodzaju strategią

it is also a kind of strategy

zapewne zaspokojenia potrzeby.

likely to satisfy a need.

Tak, wszystko jest strategią.

Yes, everything is a strategy.

Wszystko w świecie materialnym, tak, i tym

Everything in the material world, yes, and this

przekonaniowym jest strategią, nie? Siedzimy tutaj,

Persuasion is a strategy, isn't it? We're sitting here,

też chcemy zaspokoić jakieś swoje potrzeby,

we also want to satisfy some of our own needs,

nie? Więc, okej.

No? So, okay.

Wyczerpałem swoje pytania.

I have exhausted my questions.

Gdzie ludzie mogą cię znaleźć?

Where can people find you?

Słuchajcie, tak, zapraszam

Listen, yes, I invite you.

na stronę blog.ukaszbieliński.pl

to the website blog.ukaszbieliński.pl

bez polskich znaków,

without Polish characters,

razempisane.pl, tam

razempisane.pl, there

jest trochę moich artków

Here are some of my artifacts.

o NVC,

about NVC,

czy moich jakichś przemyśleniach.

or my thoughts.

Zapraszam na

I invite you to

fanpage, czyli Łukasz Bieliński,

fanpage, that is Łukasz Bieliński,

warsztaty, szkolenia, empatia.

workshops, training, empathy.

Zapraszam

I invite you.

na YouTube'a,

to YouTube,

Empatia TV,

Empathy TV,

tam można znaleźć trochę moich filmów,

you can find some of my movies there,

ale też gorąco polecam

but I also highly recommend

obejrzenie filmów

watching movies

z Marszalem Rosenbergiem, twórcą metody,

with Marshal Rosenberg, the creator of the method,

tam akurat zrobiłem

I just did that there.

też ze wsparciem trochę osób

also with the support of a few people

polskie napisy,

Polish subtitles.

więc mamy polskie napisy,

so we have Polish subtitles,

można się zanurzyć w to, co sam twórca

one can immerse oneself in what the creator himself

robi, no i na Spotify

He does it, and on Spotify.

podcast

podcast

Empatyczne Stany

Empathetic States

Świadomości, tam też dzielę się

Consciousness, I share there as well.

swoimi przemyśleniami,

with my thoughts,

więc tam można mnie znaleźć.

So you can find me there.

Super, serdecznie dziękuję.

Great, thank you very much.

Dziękuję bardzo. Do zobaczenia. Do zobaczenia, cześć.

Thank you very much. See you later. See you, bye.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.