#212 - Czy metoda Montessori zabrania wiary?
Edukacja: można inaczej
uSawickich Podcast
#212 - Czy metoda Montessori zabrania wiary?
oja, Boga, co Ty robisz,
Oh my God, what are you doing?
coś się metodą Montessori,
something with the Montessori method,
przecież to jest takie wyklęte
after all, it's so cursed
przez wszystkich wydarzeń.
through all events.
No ale teraz przejdźmy do tego,
Well, now let's move on to that,
co mam na ten temat do powiedzenia,
what I have to say about it,
jak się do tego odnosi.
how it relates to this.
Ola i Marcin Sawitcy witają w podcaście
Ola and Marcin Sawitcy welcome you to the podcast.
u Sawickich.
at the Sawicki's.
W naszym podcaście dzielimy się
In our podcast, we share.
doświadczeniem związanym z edukacją,
experience related to education,
a także wychowaniem.
and also upbringing.
Podcast powstaje przy współpracy
The podcast is created in collaboration.
ze szkołami MMS
with MMS schools
oraz portalem Edukacja Można Inaczej.
and the portal Education Can Be Different.
Witamy w kolejnym odcinku
Welcome to another episode.
naszego podcastu u Sawickich.
our podcast at the Sawickis'.
Dzisiaj chcieliśmy porozmawiać
Today we wanted to talk.
na temat metody Montessori,
about the Montessori method,
tak nazwaliśmy go,
we named him
metodą Montessori i Kościół.
Montessori method and the Church.
Dlaczego chcemy porozmawiać na ten temat?
Why do we want to talk about this topic?
Dlatego, ponieważ co jakiś czas,
Therefore, because from time to time,
czy to w pytaniach od Państwa,
Is it in your questions?
czy to w naszych spotkaniach kursowych,
Are we to discuss this in our course meetings,
czy z rodzicami, czy to uczycielami
whether with parents or with teachers
w kontekście Montessori,
in the context of Montessori,
pojawiają się pytania,
questions arise,
szczególnie dla ludzi wierzących,
especially for believing people,
członków Kościoła Katolickiego,
members of the Catholic Church,
a jak to było z tą metodą Montessori
And how was it with the Montessori method?
i wiarą,
and with faith,
że tam coś nie było halo.
that there was something not right there.
A zatytułowaliśmy go,
And we entitled it,
ten temat, ten też tytuł
this topic, this also title
metodą Montessori i Kościół,
Montessori method and the Church,
no bo Kościół też traktujemy
Because we also treat the Church.
nie w takim rozumieniu,
not in such an understanding,
co tam papież na to,
What does the pope say about it?
tylko i wyłącznie,
only and exclusively,
tylko co na to księża, struktura,
what do the priests say about this, the structure,
ale także my jako wierni mamy,
but also we as the faithful have,
jakie ma Maria Montessori doświadczenia,
What experiences does Maria Montessori have?
też jako wierna Kościoła
also as a faithful of the Church
albo członek Kościoła Katolickiego
or a member of the Catholic Church
w tym kontekście,
in this context,
dlatego chcemy go tak potraktować
that's why we want to treat him that way
bardzo wspólnotowo.
very community-oriented.
Ale generalnie też odpowiedzi,
But generally also the answers,
można zacząć od tego,
one can start with this,
że te wątpliwości brały się z tego,
that these doubts arose from the fact that,
że życiorys Maria Montessori
that the biography of Maria Montessori
traktuje się tak,
it is treated like this,
każdy życiorys może tak potraktować,
every biography can be treated this way,
takimi trochę epizodami.
with some episodic moments.
I był taki epizod także,
And there was such an episode as well,
po pierwsze trzeba historycznie mieć
First of all, you need to have it historically.
jakby świadomość dwóch takich elementów,
as if the awareness of two such elements,
mianowicie przełom XIX i XX wieku
namely the turn of the 19th and 20th centuries
to był taki zachwyt,
it was such awe,
jeszcze taki czas poświeceniowy,
still such a time of dedication,
taki zachwyt w ogóle,
such delight at all,
z prawami naukowymi,
with scientific laws,
rewolucja przemysłowa,
industrial revolution,
nauka w ogóle mknie jak lokomotywa
Science, in general, is racing like a locomotive.
i nawet poważni naukowcy
and even serious scientists
interesują się takimi rzeczami
they are interested in such things
jak spirytualizm,
like spiritualism,
mają takie poszukiwania
they have such searches
w takich różnych przestrzeniach,
in such different spaces,
które dzisiaj często uznawane są
which are often recognized today
jak takie dziwne, przedziwne
as strange, extraordinary
i żadny szanujący się naukowiec
and no self-respecting scientist
być może by się nimi zajmował,
perhaps he would take care of them,
typu zabawa wywoływania
type of calling game
albo takie obrzędy wywoływania duchu.
or such rituals for summoning spirits.
Nie mówię o tym oczywiście,
I'm not talking about this, of course,
że Maria Montessori się tym zajmowała,
that Maria Montessori was involved in this,
tylko mówię o czasach.
I'm just talking about the times.
A Maria Montessori dotknęła też takiego momentu,
Maria Montessori also experienced such a moment,
że w momencie, kiedy pojechała
that at the moment when she left
pod koniec lat 30-tych do Indii,
by the end of the 1930s to India,
tam była zaproszona
she was invited there
i miała opowiadać o metodzie,
and she was supposed to talk about the method,
miała kształcić
was supposed to educate
nauczycieli Montessori,
Montessori teachers,
tam u nią została wojna
There the war remained with her.
i tam została internowana,
and she was interned there,
bo jak pamiętamy, Indie były tym wtedy
because as we remember, India was that then
kolonią brytyjską, terytorium brytyjskim
British colony, British territory
i tam spędziła 5 czy 6 lat.
and there she spent 5 or 6 years.
W związku z tym,
In this regard,
buszując tam w tamtych rejonach, to z jednej strony szkoliła
browsing around those areas, on one hand, she was training
tych nauczycieli, ale stykała się
those teachers, but she came into contact
z tą całą
with all this
teozofią, która
theosophy, which
była takim bardzo trwałym elementem
she was such a very durable element
wtedy
then
kultury w Indiach
cultures in India
i był takich dylematów
and there were such dilemmas
i refleksji filozoficznych,
and philosophical reflections,
antropologicznych. I stąd też
anthropological. And from here too
wzięło się to, takie sformułowanie,
it came about, such a formulation,
taka łatka troszeczkę, mogę tak nazwać,
a bit of a patch, I can call it that,
przy której przypięto Marii Montessori,
to which Maria Montessori was pinned,
że ona to wróciła jako taka teozofka
that she came back as such a theosophist
i w ogóle new age
and in general new age
i ona stała się takim dla niektórych,
and she became such for some,
synonimem
synonym
jakichś takich historii
some such stories
związanych z jej poglądami
related to her views
religijnymi.
religious.
To jest jakby taki opis, taki otłat
This is like a description, a kind of overview.
trochę historycznego i powodów,
a bit of history and reasons,
z których te historie
from which these stories
może się pojawiają i stąd się pojawia to,
"Maybe they appear and that's where it comes from,"
że ktoś spotyka się gdzieś
that someone is meeting somewhere
z jakimiś osobami, nie wiem, czy duchowymi,
with some people, I don't know if they are spiritual,
czy nieduchownymi, którzy mówią, oja, Boga,
or the non-spiritual ones who say, oh my God,
co ty robisz, to jest metoda Montessori,
What are you doing, this is the Montessori method,
przecież to jest takie wyklęte
after all, it's so cursed
przez wszystkich
by everyone
wydarzeń.
events.
No ale teraz przejdźmy do tego,
Well, let's move on to that now,
co mam na ten temat do powiedzenia,
what I have to say about it,
jak się do tego odnosimy.
how we relate to it.
Chcę zacząć, Ola, czy ja?
I want to start, Ola, don't I?
To ja odnoszę się przede wszystkim do tego,
I am primarily referring to this,
że Maria Montessori,
that Maria Montessori,
jak mówimy już o różnych okresach jego życia,
since we are already talking about different periods of his life,
wychowywała się w katolickich Włoszech
she was raised in Catholic Italy
i w rodzinie katolickiej
and in a Catholic family
i ona też określała siebie jako osobę,
and she also defined herself as a person,
która jest katoliczką, członkiem kościoła katolickiego.
who is a Catholic, a member of the Catholic Church.
Do tego stopnia, że w pewnym momencie,
To such an extent that at one point,
jeszcze w okresie przed II wojną światową,
even before the Second World War,
nosiła się z zamiarem
she intended
i współpracowała, zdaje się,
and she collaborated, it seems,
z jednym z jezuitów
with one of the Jesuits
nad taką formułą
under such a formula
swojej pracy wychowawczej,
of their educational work,
aby założyć takie zgromadzenie
to establish such an assembly
zakonne,
religious (as in belonging to a religious order)
którego główną misją
whose main mission
byłoby wychowanie dzieci
it would be raising children
właśnie
exactly
według tych zasad,
according to these rules,
tej metody, a szczególnie w kontekście tej duchowości.
this method, especially in the context of this spirituality.
To jest jeden element.
This is one element.
Czyli to pokazuje, jak mocno
So it shows how strong
ono było osadzone,
it was embedded,
to były próby takiej rejestracji
There were attempts at such registration.
tego i umocowania,
this and the legal basis,
jakoś tego zakonu.
somehow this order.
To jakoś w sumie nie wyszło, może i dobrze.
It didn't really work out, maybe that's a good thing.
Ale generalnie rzecz biorąc,
But generally speaking,
to pokazuje, że ten świat
This shows that this world
kościoła katolickiego, struktur duchowości
Catholic Church, structure of spirituality
był jej bliski. Po drugie,
he was close to her. Secondly,
to, co jest moim zdaniem bardzo istotne,
what I think is very important,
że Maria Montessori,
that Maria Montessori,
tworząc albo obserwując dzieci,
creating or observing children,
tworząc tą metodę,
by creating this method,
tworzyła metodę pracy.
she created a method of working.
Jak my z Olą poznawaliśmy
How I met Ola.
tę metodę, to zafascynowało
this method, it fascinated
nas tak, bo mieliśmy okazję być
Yes, for we had the opportunity to be.
w różnych kulturowych klasach.
in various cultural classes.
Widzieliśmy klasy, które działały
We saw classes that were working.
jako klasy, które
as classes that
były klasami dzieci
they were classes of children
z takim samym backgroundem,
with the same background,
załóżmy, chrześcijańskim. Czy to były
let's assume, Christian. Were they
katolickie, czy protestanckie dzieci,
Catholic or Protestant children,
to nam do końca też w każdym przypadku powiedzieć trudno.
It is difficult for us to say for sure in any case until the end.
I one były zanurzone w tych klasach,
And they were immersed in those classes,
w takich elementach
in such elements
duchowości chrześcijańskiej.
Christian spirituality.
Był krzyż, była czas możliwości modlitwy,
There was a cross, there was a time for the possibility of prayer.
zapalenia świecy, teksty
candle lighting, texts
z modlitwami. Różne rzeczy, które
with prayers. Different things that
były absolutnie związane z religią, nawet
were absolutely connected to religion, even
katolicką, tak teraz sobie przypominam.
Catholic, now that I remember.
Ale widzieliśmy też klasy,
But we also saw classes,
gdzie były dzieci ze świątowisk głównie
Where were the children from the holiday camps mainly?
muzułmańskich i tam elementy
Muslim and there elements.
wiary
faith
walacha i w ogóle
the Welsh and in general
islamu były
were of Islam
immanentne, bo były związane,
immanent, because they were related,
bo były tożsame z tą grupą, z tymi
because they were identical with that group, with those
dziećmi, dla których ta klasa była stworzona.
the children for whom this class was created.
I zmierzam do tego,
And I'm getting to that,
że ta metoda,
that this method,
tak jak, nie wiem, pomoce z matematyki,
just like, I don't know, math aids,
pomoce z języka,
language aids
czy pewne sposoby działania
are certain ways of acting
są
they are
ten aspekt metodyczny,
this methodological aspect,
tej merytoryki, sposobu jakby
this substance, the way as if
rozwoju psychologicznego
psychological development
i one, jeżeli, i to, co Maria
And they, if, and what Maria
często powtarzała,
she often repeated,
że one, gdy nazywają się w jakimś kontekście kulturowym,
that they, when called in some cultural context,
to wtapiała się w tę kulturę,
she was blending into that culture,
którą są. I dlatego metoda
which they are. And that's why the method
Montessori tak świetnie przyjmowała się
Montessori was received so wonderfully.
i przyjmuje się w szkołach w Stanach,
and it is accepted in schools in the United States,
w Holandii, w Niemczech, w Polsce,
in the Netherlands, in Germany, in Poland,
czy w Indiach, czy w Japonii,
whether in India or in Japan,
wpisując się w te tło kulturowe,
fitting into this cultural background,
w których istnieje.
in which it exists.
I co jest istotne? Maria,
And what is important? Maria,
Montessori powtarzała, że ten pierwiastek
Montessori repeated that this element
duchowy jest czymś
The spiritual is something.
nieodłącznym dla rozwoju dziecka
inseparable for the development of a child
i on powinien być dla niego
and he should be for him
miejsce i czas w jego rozwoju,
place and time in his development,
także w przestrzeni w szkole,
also in the space at school,
a czy to jest, ale to,
And is this, but this,
jaka to jest wiara, jaka to jest
What kind of faith is that, what kind is it?
duchowość, związanej wśród miejsca
spirituality, related among places
kulturowego, w których ta szkoła jest
cultural, in which this school is
jakby implantowana.
as if implanted.
Bo Maria Montessori, to, co
Because Maria Montessori, this, what
powiedziałeś przed chwilką,
you just said,
ona zwracała bardzo mocną
She was very strong.
uwagę na to, że dzieci,
pay attention to the fact that children,
szczególnie pomiędzy
especially between
trzecim, a szóstym
third and sixth
rokiem życia, są
year of life, they are
w taki sposób niezwykły,
in such an extraordinary way,
otwarte na ducha,
open to the spirit,
na rozwój duchowy. Dlatego też
for spiritual development. Therefore,
to jest też
this is also
odpowiedź kościoła
the church's response
w wielu miejscach.
in many places.
Wczesna komunia. Dlaczego wczesna komunia?
Early communion. Why early communion?
Bo między trzecim, a szóstym
Because between the third and the sixth.
rokiem życia dziecko przejawia
By the age of one, a child shows
nieprawdopodobną wrażliwość na ducha.
incredible sensitivity to the spirit.
I Maria Montessori
I Maria Montessori
tak fajnie nawet pokazywała, że
it was so nice that she even showed that
dziecko w tym czasie
a child at that time
jest jak fotograf.
He is like a photographer.
Ono po prostu robi pstryk.
It just makes a click.
Rodzice mu mówią, przekazują
His parents tell him, convey.
tą wiarę, zaprowadzają do kościoła,
that faith leads them to church,
modlą się. To dziecko robi
They are praying. The child is doing.
taki pstryk. Pan Bóg jest.
Just like that. God is here.
Po prostu jest. I ta wrażliwość jest
It just is. And that sensitivity is there.
taka niesamowicie głęboka.
so incredibly deep.
Potem my dorośli, ale też dzieci
Then we adults, but also children.
coraz starsze,
increasingly older,
one stają się, Maria Montessori mówiła,
they become, Maria Montessori said,
i my też patrzymy na świat
We also look at the world.
troszeczkę przez taki pryzmat
a little through such a prism
namalowanego obrazu.
of a painted picture.
My sobie już tą rzeczywistość
We already have that reality for ourselves.
po swojemu kreujemy, po swojemu
We create in our own way, in our own way.
analizujemy, tłumaczymy.
we analyze, we translate.
I dlatego też
And that's why
Maria Montessori między innymi była właśnie
Maria Montessori was, among other things, just that.
wielkim zwolennikiem tego
a great supporter of it
otwarcia się na sakrament
opening up to the sacrament
Eucharystii w tym bardzo
Eucharist in this very
wczesnym wieku. I tutaj ja
at a young age. And here I
może chciałam też to
maybe I wanted that too
jakoś tutaj podkreślić
somehow emphasize here
jeszcze mocniej i przedstawić
even stronger and present
taką książkę napisaną
such a book written
przez Sofię Cavaletti
by Sofia Cavaletti
Potencjał duchowy dziecka
The spiritual potential of a child.
i to jest dokładnie
and that is exactly
odpowiedź Sofii Cavaletti
Sofia Cavaletti's response
na to, co
for what
odkryła, co obserwowała, co
she discovered what she was observing, what
opisała Maria Montessori.
described by Maria Montessori.
Sofia Cavaletti stworzyła katechezę
Sofia Cavaletti created catechesis.
Dobrego Pasterza, którą myślę, że bardzo
The Good Shepherd, which I think is very
wielu naszych czytelników
many of our readers
czy naszych słuchaczy
whether our listeners
zna.
knows.
To jest właśnie odpowiedź
This is exactly the answer.
na to, czego
to what
uczyła, co odkrywała,
she taught what she discovered,
czym dzieliła się z nami Maria Montessori.
what Maria Montessori shared with us.
Sofia Cavaletti wyciągnęła
Sofia Cavaletti pulled out.
z metody Montessori ten
from the Montessori method this
obszar rozwoju duchowego
area of spiritual development
i zaprasza dzieci, zaprasza
and invites the children, invites
rodziców do tego, aby
parents to do so that
metodą
method
Montessori rozwijały
Montessori developed
swojego ducha. Naszą
your spirit. Our
myślę też taką odpowiedzią są
I think such an answer is also
baranki, czyli towarzyszenie
little lambs, meaning companionship
dzieciom w przygotowaniach do sakramentu pojednania
children in preparation for the sacrament of reconciliation
Eucharystii. Ono jest w dużej
Eucharist. It is largely
mierze oparte na metodzie
measure based on the method
Montessori. My czerpiemy
Montessori. We draw from it.
z tej metody i nic
from this method and nothing
tu nie jest sprzecznego.
It is not contradictory here.
Bo jeżeli rzeczywiście
Because if indeed
obserwujemy, że dziecko
we observe that the child
ma tę wrażliwość
has that sensitivity
i ma tę ogromną
and has this immense
taką właśnie chłonność,
such absorbency,
ten duch jest jego
this spirit is his
nieprawdopodobny. Myślę, że każdy z nas mający
incredible. I think that each of us having
małe dzieci ma to doświadczenie.
Little children have this experience.
To właśnie tutaj najpierw dzięki
This is where, thanks to...
Sofii Cavaletti
Sofii Cavaletti
możemy odpowiedzieć, przygotowując
we can respond by preparing
dużo, dużo wcześniej, wspierając
much, much earlier, supporting
w przygotowaniu takie dziecko do
in preparing such a child for
sakramentów i żeby
sacraments and that
jeszcze bardziej to
even more so
uspokoić może niektórych.
may calm some down.
Sofia Cavaletti stworzyła
Sofia Cavaletti created
przy Watykanie
near the Vatican
Instytut Dobrego Pasterza.
Institute of the Good Shepherd.
Też rozwija się
It is also developing.
Katecheza Dobrego Pasterza
Catechesis of the Good Shepherd
bardzo w Polsce.
very much in Poland.
Cieszymy się też z rozwoju
We are also pleased with the development.
ogromnego baranku w Polsce.
huge lamb in Poland.
To jest w ogóle
This is in general.
Katecheza Dobrego Pasterza jest
The Catechesis of the Good Shepherd is
w ogóle na całym świecie.
in the whole world.
Papież Jan Paweł II
Pope John Paul II
ogromnie cenił
he greatly valued
Marię Montessori
Maria Montessori
to, co wniosła
what she brought in
w pedagogikę, w ogóle
in pedagogy, in general
w spojrzenie na człowieka.
in the gaze at a human.
Także myślimy sobie
So we think to ourselves.
tutaj z Marcinem, jeśli możemy
Here with Marcin, if we can.
tym w jakiś sposób właśnie
in some way just like that
też uspokoić
also calm down
osoby, które się gdzieś...
people who are somewhere...
To jest czasami
This is sometimes.
problem
problem
nadawania zbyt szybko
transmitting too quickly
etykiet różnym
various labels
zjawiskom, osobom czy nurtom,
to phenomena, people, or movements,
których dobrze nie znamy, ale
whom we do not know well, but
żyjemy trochę w strachu. Wydaje mi się, że trzeba się trochę
We live a little in fear. It seems to me that we need to be a little...
jakby więcej odważać
to dare more
w podejmowaniu różnych tematów,
in addressing various topics,
a z drugiej strony przede wszystkim
on the other hand, above all
przestajemy się bać, jeżeli nie poznajemy.
We stop being afraid when we don't know.
I tak jak Ola mówi,
And just as Ola says,
można jakby
it can be like
poczytać i zobaczyć, jakie dzieła
to read and see what works
zrodziły się z pedagogiki
they were born from pedagogy
Marii Montessori właśnie, bo
Maria Montessori, precisely because
kwestia tej
the issue of this
Katechezy Dobrego Pasterza, która ma swój ośrodek
Catechesis of the Good Shepherd, which has its center.
przecież w Krakowie, tam pani Basia Surma
After all, in Krakow, there is Mrs. Basia Surma.
osoby już od lat działają,
people have been active for years,
a jednocześnie
and at the same time
nasz Kościół jako instytucja
our Church as an institution
tym bardzo inspiruje, ponieważ
this is very inspiring to me because
tu też są jakby różne dyskusje, bo
there are also different discussions here, because
nie trzeba daleko szukać, ale w samym
you don't have to look far, but right in the middle
Kościele wszystkie nowe formy
In the Church, all new forms.
jakby wzbudzają pewne zaniepokojenie,
they seem to raise some concern,
odbiegają od czegoś, co tradycyjnie
depart from something that is traditional
wyglądało tak od stu, czy od dwustu,
it looked like that for a hundred or two hundred,
czy od iluś lat, patrz, przygotowania
for how many years, look, preparations
do pierwszej komunii.
for the first communion.
I tu namówienie rodziców,
And here to convince the parents,
tak wracając, taki przykład do tego,
So returning, such an example for that,
żeby nie kupowali prezentów,
so that they don't buy gifts,
bo nie ma nic ważniejszego w tym momencie,
because there is nothing more important at the moment,
jak dar Pana Jezusa,
like the gift of the Lord Jesus,
jest czymś bardzo trudnym,
is something very difficult,
a coś, co jest oczywistym, jakby
and something that is obvious, as if
spójnym z wiarą i tu jest mnóstwo dyskusji,
consistent with faith, and there are plenty of discussions here,
to rzeczy, które są bardziej
These are things that are more.
czasami zniuansowane, o ileż mogą
Sometimes nuanced, how much they can.
więcej wymagać niepokoju,
more demanding anxiety,
ewentualnie takie wrzutki związane z tym,
eventually such comments related to this,
była kiedyś w Indiach i zrobiła coś takiego,
She was once in India and did something like that,
albo tam miała kontakt z teozofami.
Or there she had contact with the theosophists.
Także Maria Montessori
Also Maria Montessori
jest, jeżeli na przykład,
is, for example,
taki jest taki bardziej osobisty
he is such a more personal one
podcast, nazwijmy to, to mogę powiedzieć o sobie,
podcast, let’s call it, I can say about myself,
to to, co,
this is what,
ona jakby niesie,
she seems to carry
albo sposób patrzenia na świat,
or a way of looking at the world,
odkrywania tych darów, które są,
discovering those gifts that are,
jak ona bardzo często mówi,
as she often says,
ten dar, który jest złożony w nas,
this gift that is given to us,
jako ludziach, w nas, dzieciach, które rozwijamy,
as human beings, in us, the children that we are developing,
rozwijamy dla świata.
We develop for the world.
I ja bardziej powiem, że dla mnie
And I would say more that for me
to jest tak mocno Boże,
it is so powerful, God,
bardziej niż, jak dzisiaj niektórzy mogliby powiedzieć,
more than, as some might say today,
że jest ekologiczne, czy jakieś tam,
that it is ecological, or something like that,
czy jakieś tam, czy jest związane
Is it related or not?
z równoważnym rozwojem świata i bardzo pro.
with the balanced development of the world and very pro.
Dla mnie jest to taki pierwiastek
For me, it is such an element.
nadający takiego Bożego sensu,
giving such a divine meaning,
tego, z czym my tu przychodzimy.
what we are bringing here.
I ja nie, przepraszam bardzo,
And I don't, I'm very sorry.
nie potrzebuję czasami, nie potrzebuję,
I don't need sometimes, I don't need.
to jest bardzo cenne, co my mówiliśmy tu,
this is very valuable what we have said here,
kawalety i tak dalej, ale jeżeli ktoś
"bastards and so on, but if someone"
w ten sposób patrzy na
this way looks at
jakby sensowność naszego pojawienia
as if the reasonableness of our presence
się tutaj, co mam ze sobą zrobić,
what should I do with myself here,
to jaka może być mocniejsza odpowiedź,
what could be a stronger reply,
bo to jest, bo to jest Boża odpowiedź.
because this is, because this is God's answer.
I
I
i to dzisiejszy podcast
And this is today's podcast.
jest może bardziej adresowany
it may be more addressed
do, do ludzi, którzy są wierzący i mają ten
to, to people who are believers and have this
dylemat, no bo jeżeli ktoś nie jest wierzący,
a dilemma, because if someone is not a believer,
to dla niego nie jest dylematem, czy Maria Montessori
For him, it is not a dilemma whether Maria Montessori.
była mniej, czy bardziej pobożna, ale
was she less or more devout, but
ona też pogłębiła,
she also deepened,
ma wrażenie, moje rozumienie
has the impression, my understanding
wiary, rozwoju, także jakby
faith, development, also as if
zanurzone pojęcie jakby
immersed concept as if
rozwoju dziecka i całej
child's development and the whole
pedagogiki, bo ona jest według mnie
pedagogy, because it is, in my opinion
bardziej zanurzona w Bogu, też dzięki tej
more immersed in God, also thanks to this
pedagogice. Tak.
pedagogy. Yes.
I to, o czym mówi
And that's what he/she is talking about.
Maria Montessori, o tym, o tej
Maria Montessori, about this, about her.
niesamowitej wrażliwości na rozwój duchowy,
amazing sensitivity to spiritual development,
w tym szczególnie
especially in this
w tym wieku 3-6
in this age 3-6
lat, to tak samo jak opisujemy
years, it's just like we describe it
fazy wrażliwe i mówimy,
sensitive phases and we say,
że dziecko jest szczególnie wrażliwe na rozwój
that the child is particularly sensitive to development
języka, szczególnie wrażliwe na poznawanie
language, especially sensitive to learning
nie wiem, jakiś tam
I don't know, something like that.
matematycznych przestrzeni i tak dalej.
mathematical spaces and so on.
I teraz, jeżeli
And now, if
zakładamy, że każdy człowiek jest
we assume that every person is
spójny, jest całością, to teraz
coherent, it is a whole, it is now
wyjmowanie tego fragmentu rozwoju
removing this part of the development
duchowego i tym niech się zajmą rodzice
let the parents take care of the spiritual aspect
w domu, a tutaj
at home, and here
to jest, to jest coś tak naturalnego,
this is, this is something so natural,
że w naszych montessoriańskich
that in our Montessori
szkołach, czy przedszkolach
schools or kindergartens
jest kącik religijny, jest
There is a religious corner, there is.
czas na wspólne krągi, modlitwę.
Time for shared circles, prayer.
Dzieci, to ja
Kids, it's me.
się od nich uczę modlitwy. To
I'm learning prayers from them. It
zapalanie świecy, to
lighting a candle, is
dbanie o szczegóły, które sobie
caring about the details that you have for yourself
tam rozkładamy,
we're setting up there,
bo jest jakiś moment roku liturgicznego,
because there is a certain moment in the liturgical year,
czy jakieś święto, czy coś. Oni
Is there a holiday or something? They
to mają tak w sobie, to nam się wydaje,
they have it in themselves, we think so,
że to może być dla nich nudne. Nie!
that it might be boring for them. No!
One to przeżywają nieprawdopodobnie, bo to jest
They experience it incredibly, because it is
absolutnie ich. Tak.
Absolutely them. Yes.
I tym, czym dałoby się ewentualnie
And with what could possibly be.
martwić, to jak niesie skutki
To worry is to bear consequences.
jakby rugowanie
like plucking
tego pierwiastka duchowego
this spiritual element
ze szkół. No bo ruguje się pierwiastkiem duchowym.
from schools. Because it is driven out by the spiritual element.
Prawda, że ta szkoła była taka
It's true that this school was like that.
wysuta z tej wiary, żeby była taka
cast out from this faith, so that it would be like this
A, żeby była taka
Oh, so it should be like that.
klarowna, czysta.
clear, pure.
Niektórzy przez to mówią,
Some people say because of that,
że bezpieczna. Według mnie szkoła wtedy
that it is safe. In my opinion, the school then
staje się niebezpieczna, bo
it becomes dangerous because
człowiek pozbawiony takich elementów
a man deprived of such elements
swojej kultury, swojej backgroundu, swojej wiary,
your culture, your background, your faith,
zasadniczych pytań,
fundamental questions,
staje się i bezwolny,
becomes and helpless,
i taki bardzo surowy,
and very strict,
taki bardzo nagi w jakimś znaczeniu,
so very naked in some sense,
ale to nie chce się tu jakby rozwijać.
but it doesn't want to develop here, as if.
I jakby
And as if
temu rozwojowi duchowemu według mnie,
to this spiritual development, in my opinion,
według nas, myślę, metoda Montessori
According to us, I think the Montessori method.
po prostu
just
sprzyja i pomaga. I wbrew pozorom
it supports and helps. And contrary to appearances
jest tak jakby wbrew naszym czasom.
It is almost like going against our times.
Ale w takim bardzo
But in such a very
pozytywnym znaczeniu.
positive meaning.
Mam nadzieję, że te nasze
I hope that our...
dylematy i rozmowy,
dilemmas and conversations,
dyskusje w czymś Państwu pomogły.
The discussions helped you in something.
Przy okazji bardzo
By the way, very
polecamy potencjał duchowy dziecka
we recommend the spiritual potential of the child
Sophie Cavalletti.
Sophie Cavalletti.
Nie wiem, czy on jest do nabycia tak po prostu,
I don't know if it is available for purchase just like that,
ale gdzieś tam. Pewnie jest. Może droższy,
but somewhere there. It's probably there. Maybe more expensive,
ale jest.
but it is.
Dziękujemy pięknie.
Thank you very much.
Życzymy miłego czasu. Do zobaczenia.
We wish you a pleasant time. See you later.
Do zobaczenia. Bardzo dziękujemy
See you. Thank you very much.
Państwu za wysłuchanie naszego odcinka.
Thank you for listening to our episode.
I zachęcamy do pozostawienia
And we encourage you to leave.
komentarzy i podejmowania dyskusji.
comments and engaging in discussions.
Podcast powstaje przy współpracy
The podcast is created in collaboration.
ze szkołami MMS oraz
with MMS schools and
portalem Edukacja Można Inaczej.
the portal Education Can Be Different.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.