#212 - Czy metoda Montessori zabrania wiary?

Edukacja: można inaczej

uSawickich Podcast

#212 - Czy metoda Montessori zabrania wiary?

uSawickich Podcast

oja, Boga, co Ty robisz,

Oh my God, what are you doing?

coś się metodą Montessori,

something with the Montessori method,

przecież to jest takie wyklęte

after all, it's so cursed

przez wszystkich wydarzeń.

through all events.

No ale teraz przejdźmy do tego,

Well, now let's move on to that,

co mam na ten temat do powiedzenia,

what I have to say about it,

jak się do tego odnosi.

how it relates to this.

Ola i Marcin Sawitcy witają w podcaście

Ola and Marcin Sawitcy welcome you to the podcast.

u Sawickich.

at the Sawicki's.

W naszym podcaście dzielimy się

In our podcast, we share.

doświadczeniem związanym z edukacją,

experience related to education,

a także wychowaniem.

and also upbringing.

Podcast powstaje przy współpracy

The podcast is created in collaboration.

ze szkołami MMS

with MMS schools

oraz portalem Edukacja Można Inaczej.

and the portal Education Can Be Different.

Witamy w kolejnym odcinku

Welcome to another episode.

naszego podcastu u Sawickich.

our podcast at the Sawickis'.

Dzisiaj chcieliśmy porozmawiać

Today we wanted to talk.

na temat metody Montessori,

about the Montessori method,

tak nazwaliśmy go,

we named him

metodą Montessori i Kościół.

Montessori method and the Church.

Dlaczego chcemy porozmawiać na ten temat?

Why do we want to talk about this topic?

Dlatego, ponieważ co jakiś czas,

Therefore, because from time to time,

czy to w pytaniach od Państwa,

Is it in your questions?

czy to w naszych spotkaniach kursowych,

Are we to discuss this in our course meetings,

czy z rodzicami, czy to uczycielami

whether with parents or with teachers

w kontekście Montessori,

in the context of Montessori,

pojawiają się pytania,

questions arise,

szczególnie dla ludzi wierzących,

especially for believing people,

członków Kościoła Katolickiego,

members of the Catholic Church,

a jak to było z tą metodą Montessori

And how was it with the Montessori method?

i wiarą,

and with faith,

że tam coś nie było halo.

that there was something not right there.

A zatytułowaliśmy go,

And we entitled it,

ten temat, ten też tytuł

this topic, this also title

metodą Montessori i Kościół,

Montessori method and the Church,

no bo Kościół też traktujemy

Because we also treat the Church.

nie w takim rozumieniu,

not in such an understanding,

co tam papież na to,

What does the pope say about it?

tylko i wyłącznie,

only and exclusively,

tylko co na to księża, struktura,

what do the priests say about this, the structure,

ale także my jako wierni mamy,

but also we as the faithful have,

jakie ma Maria Montessori doświadczenia,

What experiences does Maria Montessori have?

też jako wierna Kościoła

also as a faithful of the Church

albo członek Kościoła Katolickiego

or a member of the Catholic Church

w tym kontekście,

in this context,

dlatego chcemy go tak potraktować

that's why we want to treat him that way

bardzo wspólnotowo.

very community-oriented.

Ale generalnie też odpowiedzi,

But generally also the answers,

można zacząć od tego,

one can start with this,

że te wątpliwości brały się z tego,

that these doubts arose from the fact that,

że życiorys Maria Montessori

that the biography of Maria Montessori

traktuje się tak,

it is treated like this,

każdy życiorys może tak potraktować,

every biography can be treated this way,

takimi trochę epizodami.

with some episodic moments.

I był taki epizod także,

And there was such an episode as well,

po pierwsze trzeba historycznie mieć

First of all, you need to have it historically.

jakby świadomość dwóch takich elementów,

as if the awareness of two such elements,

mianowicie przełom XIX i XX wieku

namely the turn of the 19th and 20th centuries

to był taki zachwyt,

it was such awe,

jeszcze taki czas poświeceniowy,

still such a time of dedication,

taki zachwyt w ogóle,

such delight at all,

z prawami naukowymi,

with scientific laws,

rewolucja przemysłowa,

industrial revolution,

nauka w ogóle mknie jak lokomotywa

Science, in general, is racing like a locomotive.

i nawet poważni naukowcy

and even serious scientists

interesują się takimi rzeczami

they are interested in such things

jak spirytualizm,

like spiritualism,

mają takie poszukiwania

they have such searches

w takich różnych przestrzeniach,

in such different spaces,

które dzisiaj często uznawane są

which are often recognized today

jak takie dziwne, przedziwne

as strange, extraordinary

i żadny szanujący się naukowiec

and no self-respecting scientist

być może by się nimi zajmował,

perhaps he would take care of them,

typu zabawa wywoływania

type of calling game

albo takie obrzędy wywoływania duchu.

or such rituals for summoning spirits.

Nie mówię o tym oczywiście,

I'm not talking about this, of course,

że Maria Montessori się tym zajmowała,

that Maria Montessori was involved in this,

tylko mówię o czasach.

I'm just talking about the times.

A Maria Montessori dotknęła też takiego momentu,

Maria Montessori also experienced such a moment,

że w momencie, kiedy pojechała

that at the moment when she left

pod koniec lat 30-tych do Indii,

by the end of the 1930s to India,

tam była zaproszona

she was invited there

i miała opowiadać o metodzie,

and she was supposed to talk about the method,

miała kształcić

was supposed to educate

nauczycieli Montessori,

Montessori teachers,

tam u nią została wojna

There the war remained with her.

i tam została internowana,

and she was interned there,

bo jak pamiętamy, Indie były tym wtedy

because as we remember, India was that then

kolonią brytyjską, terytorium brytyjskim

British colony, British territory

i tam spędziła 5 czy 6 lat.

and there she spent 5 or 6 years.

W związku z tym,

In this regard,

buszując tam w tamtych rejonach, to z jednej strony szkoliła

browsing around those areas, on one hand, she was training

tych nauczycieli, ale stykała się

those teachers, but she came into contact

z tą całą

with all this

teozofią, która

theosophy, which

była takim bardzo trwałym elementem

she was such a very durable element

wtedy

then

kultury w Indiach

cultures in India

i był takich dylematów

and there were such dilemmas

i refleksji filozoficznych,

and philosophical reflections,

antropologicznych. I stąd też

anthropological. And from here too

wzięło się to, takie sformułowanie,

it came about, such a formulation,

taka łatka troszeczkę, mogę tak nazwać,

a bit of a patch, I can call it that,

przy której przypięto Marii Montessori,

to which Maria Montessori was pinned,

że ona to wróciła jako taka teozofka

that she came back as such a theosophist

i w ogóle new age

and in general new age

i ona stała się takim dla niektórych,

and she became such for some,

synonimem

synonym

jakichś takich historii

some such stories

związanych z jej poglądami

related to her views

religijnymi.

religious.

To jest jakby taki opis, taki otłat

This is like a description, a kind of overview.

trochę historycznego i powodów,

a bit of history and reasons,

z których te historie

from which these stories

może się pojawiają i stąd się pojawia to,

"Maybe they appear and that's where it comes from,"

że ktoś spotyka się gdzieś

that someone is meeting somewhere

z jakimiś osobami, nie wiem, czy duchowymi,

with some people, I don't know if they are spiritual,

czy nieduchownymi, którzy mówią, oja, Boga,

or the non-spiritual ones who say, oh my God,

co ty robisz, to jest metoda Montessori,

What are you doing, this is the Montessori method,

przecież to jest takie wyklęte

after all, it's so cursed

przez wszystkich

by everyone

wydarzeń.

events.

No ale teraz przejdźmy do tego,

Well, let's move on to that now,

co mam na ten temat do powiedzenia,

what I have to say about it,

jak się do tego odnosimy.

how we relate to it.

Chcę zacząć, Ola, czy ja?

I want to start, Ola, don't I?

To ja odnoszę się przede wszystkim do tego,

I am primarily referring to this,

że Maria Montessori,

that Maria Montessori,

jak mówimy już o różnych okresach jego życia,

since we are already talking about different periods of his life,

wychowywała się w katolickich Włoszech

she was raised in Catholic Italy

i w rodzinie katolickiej

and in a Catholic family

i ona też określała siebie jako osobę,

and she also defined herself as a person,

która jest katoliczką, członkiem kościoła katolickiego.

who is a Catholic, a member of the Catholic Church.

Do tego stopnia, że w pewnym momencie,

To such an extent that at one point,

jeszcze w okresie przed II wojną światową,

even before the Second World War,

nosiła się z zamiarem

she intended

i współpracowała, zdaje się,

and she collaborated, it seems,

z jednym z jezuitów

with one of the Jesuits

nad taką formułą

under such a formula

swojej pracy wychowawczej,

of their educational work,

aby założyć takie zgromadzenie

to establish such an assembly

zakonne,

religious (as in belonging to a religious order)

którego główną misją

whose main mission

byłoby wychowanie dzieci

it would be raising children

właśnie

exactly

według tych zasad,

according to these rules,

tej metody, a szczególnie w kontekście tej duchowości.

this method, especially in the context of this spirituality.

To jest jeden element.

This is one element.

Czyli to pokazuje, jak mocno

So it shows how strong

ono było osadzone,

it was embedded,

to były próby takiej rejestracji

There were attempts at such registration.

tego i umocowania,

this and the legal basis,

jakoś tego zakonu.

somehow this order.

To jakoś w sumie nie wyszło, może i dobrze.

It didn't really work out, maybe that's a good thing.

Ale generalnie rzecz biorąc,

But generally speaking,

to pokazuje, że ten świat

This shows that this world

kościoła katolickiego, struktur duchowości

Catholic Church, structure of spirituality

był jej bliski. Po drugie,

he was close to her. Secondly,

to, co jest moim zdaniem bardzo istotne,

what I think is very important,

że Maria Montessori,

that Maria Montessori,

tworząc albo obserwując dzieci,

creating or observing children,

tworząc tą metodę,

by creating this method,

tworzyła metodę pracy.

she created a method of working.

Jak my z Olą poznawaliśmy

How I met Ola.

tę metodę, to zafascynowało

this method, it fascinated

nas tak, bo mieliśmy okazję być

Yes, for we had the opportunity to be.

w różnych kulturowych klasach.

in various cultural classes.

Widzieliśmy klasy, które działały

We saw classes that were working.

jako klasy, które

as classes that

były klasami dzieci

they were classes of children

z takim samym backgroundem,

with the same background,

załóżmy, chrześcijańskim. Czy to były

let's assume, Christian. Were they

katolickie, czy protestanckie dzieci,

Catholic or Protestant children,

to nam do końca też w każdym przypadku powiedzieć trudno.

It is difficult for us to say for sure in any case until the end.

I one były zanurzone w tych klasach,

And they were immersed in those classes,

w takich elementach

in such elements

duchowości chrześcijańskiej.

Christian spirituality.

Był krzyż, była czas możliwości modlitwy,

There was a cross, there was a time for the possibility of prayer.

zapalenia świecy, teksty

candle lighting, texts

z modlitwami. Różne rzeczy, które

with prayers. Different things that

były absolutnie związane z religią, nawet

were absolutely connected to religion, even

katolicką, tak teraz sobie przypominam.

Catholic, now that I remember.

Ale widzieliśmy też klasy,

But we also saw classes,

gdzie były dzieci ze świątowisk głównie

Where were the children from the holiday camps mainly?

muzułmańskich i tam elementy

Muslim and there elements.

wiary

faith

walacha i w ogóle

the Welsh and in general

islamu były

were of Islam

immanentne, bo były związane,

immanent, because they were related,

bo były tożsame z tą grupą, z tymi

because they were identical with that group, with those

dziećmi, dla których ta klasa była stworzona.

the children for whom this class was created.

I zmierzam do tego,

And I'm getting to that,

że ta metoda,

that this method,

tak jak, nie wiem, pomoce z matematyki,

just like, I don't know, math aids,

pomoce z języka,

language aids

czy pewne sposoby działania

are certain ways of acting

they are

ten aspekt metodyczny,

this methodological aspect,

tej merytoryki, sposobu jakby

this substance, the way as if

rozwoju psychologicznego

psychological development

i one, jeżeli, i to, co Maria

And they, if, and what Maria

często powtarzała,

she often repeated,

że one, gdy nazywają się w jakimś kontekście kulturowym,

that they, when called in some cultural context,

to wtapiała się w tę kulturę,

she was blending into that culture,

którą są. I dlatego metoda

which they are. And that's why the method

Montessori tak świetnie przyjmowała się

Montessori was received so wonderfully.

i przyjmuje się w szkołach w Stanach,

and it is accepted in schools in the United States,

w Holandii, w Niemczech, w Polsce,

in the Netherlands, in Germany, in Poland,

czy w Indiach, czy w Japonii,

whether in India or in Japan,

wpisując się w te tło kulturowe,

fitting into this cultural background,

w których istnieje.

in which it exists.

I co jest istotne? Maria,

And what is important? Maria,

Montessori powtarzała, że ten pierwiastek

Montessori repeated that this element

duchowy jest czymś

The spiritual is something.

nieodłącznym dla rozwoju dziecka

inseparable for the development of a child

i on powinien być dla niego

and he should be for him

miejsce i czas w jego rozwoju,

place and time in his development,

także w przestrzeni w szkole,

also in the space at school,

a czy to jest, ale to,

And is this, but this,

jaka to jest wiara, jaka to jest

What kind of faith is that, what kind is it?

duchowość, związanej wśród miejsca

spirituality, related among places

kulturowego, w których ta szkoła jest

cultural, in which this school is

jakby implantowana.

as if implanted.

Bo Maria Montessori, to, co

Because Maria Montessori, this, what

powiedziałeś przed chwilką,

you just said,

ona zwracała bardzo mocną

She was very strong.

uwagę na to, że dzieci,

pay attention to the fact that children,

szczególnie pomiędzy

especially between

trzecim, a szóstym

third and sixth

rokiem życia, są

year of life, they are

w taki sposób niezwykły,

in such an extraordinary way,

otwarte na ducha,

open to the spirit,

na rozwój duchowy. Dlatego też

for spiritual development. Therefore,

to jest też

this is also

odpowiedź kościoła

the church's response

w wielu miejscach.

in many places.

Wczesna komunia. Dlaczego wczesna komunia?

Early communion. Why early communion?

Bo między trzecim, a szóstym

Because between the third and the sixth.

rokiem życia dziecko przejawia

By the age of one, a child shows

nieprawdopodobną wrażliwość na ducha.

incredible sensitivity to the spirit.

I Maria Montessori

I Maria Montessori

tak fajnie nawet pokazywała, że

it was so nice that she even showed that

dziecko w tym czasie

a child at that time

jest jak fotograf.

He is like a photographer.

Ono po prostu robi pstryk.

It just makes a click.

Rodzice mu mówią, przekazują

His parents tell him, convey.

tą wiarę, zaprowadzają do kościoła,

that faith leads them to church,

modlą się. To dziecko robi

They are praying. The child is doing.

taki pstryk. Pan Bóg jest.

Just like that. God is here.

Po prostu jest. I ta wrażliwość jest

It just is. And that sensitivity is there.

taka niesamowicie głęboka.

so incredibly deep.

Potem my dorośli, ale też dzieci

Then we adults, but also children.

coraz starsze,

increasingly older,

one stają się, Maria Montessori mówiła,

they become, Maria Montessori said,

i my też patrzymy na świat

We also look at the world.

troszeczkę przez taki pryzmat

a little through such a prism

namalowanego obrazu.

of a painted picture.

My sobie już tą rzeczywistość

We already have that reality for ourselves.

po swojemu kreujemy, po swojemu

We create in our own way, in our own way.

analizujemy, tłumaczymy.

we analyze, we translate.

I dlatego też

And that's why

Maria Montessori między innymi była właśnie

Maria Montessori was, among other things, just that.

wielkim zwolennikiem tego

a great supporter of it

otwarcia się na sakrament

opening up to the sacrament

Eucharystii w tym bardzo

Eucharist in this very

wczesnym wieku. I tutaj ja

at a young age. And here I

może chciałam też to

maybe I wanted that too

jakoś tutaj podkreślić

somehow emphasize here

jeszcze mocniej i przedstawić

even stronger and present

taką książkę napisaną

such a book written

przez Sofię Cavaletti

by Sofia Cavaletti

Potencjał duchowy dziecka

The spiritual potential of a child.

i to jest dokładnie

and that is exactly

odpowiedź Sofii Cavaletti

Sofia Cavaletti's response

na to, co

for what

odkryła, co obserwowała, co

she discovered what she was observing, what

opisała Maria Montessori.

described by Maria Montessori.

Sofia Cavaletti stworzyła katechezę

Sofia Cavaletti created catechesis.

Dobrego Pasterza, którą myślę, że bardzo

The Good Shepherd, which I think is very

wielu naszych czytelników

many of our readers

czy naszych słuchaczy

whether our listeners

zna.

knows.

To jest właśnie odpowiedź

This is exactly the answer.

na to, czego

to what

uczyła, co odkrywała,

she taught what she discovered,

czym dzieliła się z nami Maria Montessori.

what Maria Montessori shared with us.

Sofia Cavaletti wyciągnęła

Sofia Cavaletti pulled out.

z metody Montessori ten

from the Montessori method this

obszar rozwoju duchowego

area of spiritual development

i zaprasza dzieci, zaprasza

and invites the children, invites

rodziców do tego, aby

parents to do so that

metodą

method

Montessori rozwijały

Montessori developed

swojego ducha. Naszą

your spirit. Our

myślę też taką odpowiedzią są

I think such an answer is also

baranki, czyli towarzyszenie

little lambs, meaning companionship

dzieciom w przygotowaniach do sakramentu pojednania

children in preparation for the sacrament of reconciliation

Eucharystii. Ono jest w dużej

Eucharist. It is largely

mierze oparte na metodzie

measure based on the method

Montessori. My czerpiemy

Montessori. We draw from it.

z tej metody i nic

from this method and nothing

tu nie jest sprzecznego.

It is not contradictory here.

Bo jeżeli rzeczywiście

Because if indeed

obserwujemy, że dziecko

we observe that the child

ma tę wrażliwość

has that sensitivity

i ma tę ogromną

and has this immense

taką właśnie chłonność,

such absorbency,

ten duch jest jego

this spirit is his

nieprawdopodobny. Myślę, że każdy z nas mający

incredible. I think that each of us having

małe dzieci ma to doświadczenie.

Little children have this experience.

To właśnie tutaj najpierw dzięki

This is where, thanks to...

Sofii Cavaletti

Sofii Cavaletti

możemy odpowiedzieć, przygotowując

we can respond by preparing

dużo, dużo wcześniej, wspierając

much, much earlier, supporting

w przygotowaniu takie dziecko do

in preparing such a child for

sakramentów i żeby

sacraments and that

jeszcze bardziej to

even more so

uspokoić może niektórych.

may calm some down.

Sofia Cavaletti stworzyła

Sofia Cavaletti created

przy Watykanie

near the Vatican

Instytut Dobrego Pasterza.

Institute of the Good Shepherd.

Też rozwija się

It is also developing.

Katecheza Dobrego Pasterza

Catechesis of the Good Shepherd

bardzo w Polsce.

very much in Poland.

Cieszymy się też z rozwoju

We are also pleased with the development.

ogromnego baranku w Polsce.

huge lamb in Poland.

To jest w ogóle

This is in general.

Katecheza Dobrego Pasterza jest

The Catechesis of the Good Shepherd is

w ogóle na całym świecie.

in the whole world.

Papież Jan Paweł II

Pope John Paul II

ogromnie cenił

he greatly valued

Marię Montessori

Maria Montessori

to, co wniosła

what she brought in

w pedagogikę, w ogóle

in pedagogy, in general

w spojrzenie na człowieka.

in the gaze at a human.

Także myślimy sobie

So we think to ourselves.

tutaj z Marcinem, jeśli możemy

Here with Marcin, if we can.

tym w jakiś sposób właśnie

in some way just like that

też uspokoić

also calm down

osoby, które się gdzieś...

people who are somewhere...

To jest czasami

This is sometimes.

problem

problem

nadawania zbyt szybko

transmitting too quickly

etykiet różnym

various labels

zjawiskom, osobom czy nurtom,

to phenomena, people, or movements,

których dobrze nie znamy, ale

whom we do not know well, but

żyjemy trochę w strachu. Wydaje mi się, że trzeba się trochę

We live a little in fear. It seems to me that we need to be a little...

jakby więcej odważać

to dare more

w podejmowaniu różnych tematów,

in addressing various topics,

a z drugiej strony przede wszystkim

on the other hand, above all

przestajemy się bać, jeżeli nie poznajemy.

We stop being afraid when we don't know.

I tak jak Ola mówi,

And just as Ola says,

można jakby

it can be like

poczytać i zobaczyć, jakie dzieła

to read and see what works

zrodziły się z pedagogiki

they were born from pedagogy

Marii Montessori właśnie, bo

Maria Montessori, precisely because

kwestia tej

the issue of this

Katechezy Dobrego Pasterza, która ma swój ośrodek

Catechesis of the Good Shepherd, which has its center.

przecież w Krakowie, tam pani Basia Surma

After all, in Krakow, there is Mrs. Basia Surma.

osoby już od lat działają,

people have been active for years,

a jednocześnie

and at the same time

nasz Kościół jako instytucja

our Church as an institution

tym bardzo inspiruje, ponieważ

this is very inspiring to me because

tu też są jakby różne dyskusje, bo

there are also different discussions here, because

nie trzeba daleko szukać, ale w samym

you don't have to look far, but right in the middle

Kościele wszystkie nowe formy

In the Church, all new forms.

jakby wzbudzają pewne zaniepokojenie,

they seem to raise some concern,

odbiegają od czegoś, co tradycyjnie

depart from something that is traditional

wyglądało tak od stu, czy od dwustu,

it looked like that for a hundred or two hundred,

czy od iluś lat, patrz, przygotowania

for how many years, look, preparations

do pierwszej komunii.

for the first communion.

I tu namówienie rodziców,

And here to convince the parents,

tak wracając, taki przykład do tego,

So returning, such an example for that,

żeby nie kupowali prezentów,

so that they don't buy gifts,

bo nie ma nic ważniejszego w tym momencie,

because there is nothing more important at the moment,

jak dar Pana Jezusa,

like the gift of the Lord Jesus,

jest czymś bardzo trudnym,

is something very difficult,

a coś, co jest oczywistym, jakby

and something that is obvious, as if

spójnym z wiarą i tu jest mnóstwo dyskusji,

consistent with faith, and there are plenty of discussions here,

to rzeczy, które są bardziej

These are things that are more.

czasami zniuansowane, o ileż mogą

Sometimes nuanced, how much they can.

więcej wymagać niepokoju,

more demanding anxiety,

ewentualnie takie wrzutki związane z tym,

eventually such comments related to this,

była kiedyś w Indiach i zrobiła coś takiego,

She was once in India and did something like that,

albo tam miała kontakt z teozofami.

Or there she had contact with the theosophists.

Także Maria Montessori

Also Maria Montessori

jest, jeżeli na przykład,

is, for example,

taki jest taki bardziej osobisty

he is such a more personal one

podcast, nazwijmy to, to mogę powiedzieć o sobie,

podcast, let’s call it, I can say about myself,

to to, co,

this is what,

ona jakby niesie,

she seems to carry

albo sposób patrzenia na świat,

or a way of looking at the world,

odkrywania tych darów, które są,

discovering those gifts that are,

jak ona bardzo często mówi,

as she often says,

ten dar, który jest złożony w nas,

this gift that is given to us,

jako ludziach, w nas, dzieciach, które rozwijamy,

as human beings, in us, the children that we are developing,

rozwijamy dla świata.

We develop for the world.

I ja bardziej powiem, że dla mnie

And I would say more that for me

to jest tak mocno Boże,

it is so powerful, God,

bardziej niż, jak dzisiaj niektórzy mogliby powiedzieć,

more than, as some might say today,

że jest ekologiczne, czy jakieś tam,

that it is ecological, or something like that,

czy jakieś tam, czy jest związane

Is it related or not?

z równoważnym rozwojem świata i bardzo pro.

with the balanced development of the world and very pro.

Dla mnie jest to taki pierwiastek

For me, it is such an element.

nadający takiego Bożego sensu,

giving such a divine meaning,

tego, z czym my tu przychodzimy.

what we are bringing here.

I ja nie, przepraszam bardzo,

And I don't, I'm very sorry.

nie potrzebuję czasami, nie potrzebuję,

I don't need sometimes, I don't need.

to jest bardzo cenne, co my mówiliśmy tu,

this is very valuable what we have said here,

kawalety i tak dalej, ale jeżeli ktoś

"bastards and so on, but if someone"

w ten sposób patrzy na

this way looks at

jakby sensowność naszego pojawienia

as if the reasonableness of our presence

się tutaj, co mam ze sobą zrobić,

what should I do with myself here,

to jaka może być mocniejsza odpowiedź,

what could be a stronger reply,

bo to jest, bo to jest Boża odpowiedź.

because this is, because this is God's answer.

I

I

i to dzisiejszy podcast

And this is today's podcast.

jest może bardziej adresowany

it may be more addressed

do, do ludzi, którzy są wierzący i mają ten

to, to people who are believers and have this

dylemat, no bo jeżeli ktoś nie jest wierzący,

a dilemma, because if someone is not a believer,

to dla niego nie jest dylematem, czy Maria Montessori

For him, it is not a dilemma whether Maria Montessori.

była mniej, czy bardziej pobożna, ale

was she less or more devout, but

ona też pogłębiła,

she also deepened,

ma wrażenie, moje rozumienie

has the impression, my understanding

wiary, rozwoju, także jakby

faith, development, also as if

zanurzone pojęcie jakby

immersed concept as if

rozwoju dziecka i całej

child's development and the whole

pedagogiki, bo ona jest według mnie

pedagogy, because it is, in my opinion

bardziej zanurzona w Bogu, też dzięki tej

more immersed in God, also thanks to this

pedagogice. Tak.

pedagogy. Yes.

I to, o czym mówi

And that's what he/she is talking about.

Maria Montessori, o tym, o tej

Maria Montessori, about this, about her.

niesamowitej wrażliwości na rozwój duchowy,

amazing sensitivity to spiritual development,

w tym szczególnie

especially in this

w tym wieku 3-6

in this age 3-6

lat, to tak samo jak opisujemy

years, it's just like we describe it

fazy wrażliwe i mówimy,

sensitive phases and we say,

że dziecko jest szczególnie wrażliwe na rozwój

that the child is particularly sensitive to development

języka, szczególnie wrażliwe na poznawanie

language, especially sensitive to learning

nie wiem, jakiś tam

I don't know, something like that.

matematycznych przestrzeni i tak dalej.

mathematical spaces and so on.

I teraz, jeżeli

And now, if

zakładamy, że każdy człowiek jest

we assume that every person is

spójny, jest całością, to teraz

coherent, it is a whole, it is now

wyjmowanie tego fragmentu rozwoju

removing this part of the development

duchowego i tym niech się zajmą rodzice

let the parents take care of the spiritual aspect

w domu, a tutaj

at home, and here

to jest, to jest coś tak naturalnego,

this is, this is something so natural,

że w naszych montessoriańskich

that in our Montessori

szkołach, czy przedszkolach

schools or kindergartens

jest kącik religijny, jest

There is a religious corner, there is.

czas na wspólne krągi, modlitwę.

Time for shared circles, prayer.

Dzieci, to ja

Kids, it's me.

się od nich uczę modlitwy. To

I'm learning prayers from them. It

zapalanie świecy, to

lighting a candle, is

dbanie o szczegóły, które sobie

caring about the details that you have for yourself

tam rozkładamy,

we're setting up there,

bo jest jakiś moment roku liturgicznego,

because there is a certain moment in the liturgical year,

czy jakieś święto, czy coś. Oni

Is there a holiday or something? They

to mają tak w sobie, to nam się wydaje,

they have it in themselves, we think so,

że to może być dla nich nudne. Nie!

that it might be boring for them. No!

One to przeżywają nieprawdopodobnie, bo to jest

They experience it incredibly, because it is

absolutnie ich. Tak.

Absolutely them. Yes.

I tym, czym dałoby się ewentualnie

And with what could possibly be.

martwić, to jak niesie skutki

To worry is to bear consequences.

jakby rugowanie

like plucking

tego pierwiastka duchowego

this spiritual element

ze szkół. No bo ruguje się pierwiastkiem duchowym.

from schools. Because it is driven out by the spiritual element.

Prawda, że ta szkoła była taka

It's true that this school was like that.

wysuta z tej wiary, żeby była taka

cast out from this faith, so that it would be like this

A, żeby była taka

Oh, so it should be like that.

klarowna, czysta.

clear, pure.

Niektórzy przez to mówią,

Some people say because of that,

że bezpieczna. Według mnie szkoła wtedy

that it is safe. In my opinion, the school then

staje się niebezpieczna, bo

it becomes dangerous because

człowiek pozbawiony takich elementów

a man deprived of such elements

swojej kultury, swojej backgroundu, swojej wiary,

your culture, your background, your faith,

zasadniczych pytań,

fundamental questions,

staje się i bezwolny,

becomes and helpless,

i taki bardzo surowy,

and very strict,

taki bardzo nagi w jakimś znaczeniu,

so very naked in some sense,

ale to nie chce się tu jakby rozwijać.

but it doesn't want to develop here, as if.

I jakby

And as if

temu rozwojowi duchowemu według mnie,

to this spiritual development, in my opinion,

według nas, myślę, metoda Montessori

According to us, I think the Montessori method.

po prostu

just

sprzyja i pomaga. I wbrew pozorom

it supports and helps. And contrary to appearances

jest tak jakby wbrew naszym czasom.

It is almost like going against our times.

Ale w takim bardzo

But in such a very

pozytywnym znaczeniu.

positive meaning.

Mam nadzieję, że te nasze

I hope that our...

dylematy i rozmowy,

dilemmas and conversations,

dyskusje w czymś Państwu pomogły.

The discussions helped you in something.

Przy okazji bardzo

By the way, very

polecamy potencjał duchowy dziecka

we recommend the spiritual potential of the child

Sophie Cavalletti.

Sophie Cavalletti.

Nie wiem, czy on jest do nabycia tak po prostu,

I don't know if it is available for purchase just like that,

ale gdzieś tam. Pewnie jest. Może droższy,

but somewhere there. It's probably there. Maybe more expensive,

ale jest.

but it is.

Dziękujemy pięknie.

Thank you very much.

Życzymy miłego czasu. Do zobaczenia.

We wish you a pleasant time. See you later.

Do zobaczenia. Bardzo dziękujemy

See you. Thank you very much.

Państwu za wysłuchanie naszego odcinka.

Thank you for listening to our episode.

I zachęcamy do pozostawienia

And we encourage you to leave.

komentarzy i podejmowania dyskusji.

comments and engaging in discussions.

Podcast powstaje przy współpracy

The podcast is created in collaboration.

ze szkołami MMS oraz

with MMS schools and

portalem Edukacja Można Inaczej.

the portal Education Can Be Different.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.