#35 Badania mikrobioty- o czym nam powiedzą? dr. n. biol. Joanna Śliwa-Dominiak

Zosia Winczewska

Szare Komórki

#35 Badania mikrobioty- o czym nam powiedzą? dr. n. biol. Joanna Śliwa-Dominiak

Szare Komórki

W tych badaniach mikrobioty jest tyle zmiennych, ile jest tak naprawdę ludzi.

In these microbiota studies, there are as many variables as there are actually people.

Ten skład mikrobioty może być na przykład rano inny, wieczorem też już może się zmieniać.

The composition of the microbiota can be different in the morning, and it may change in the evening as well.

Co te badania nam dadzą?

What will these studies give us?

Cześć, z tej strony Zosia Wińczewska.

Hi, this is Zosia Wińczewska.

Witam się z Tobą w Szarych Komórkach, podcaście dedykowanym medycynie stylu życia

I greet you in Gray Cells, a podcast dedicated to lifestyle medicine.

w myśl zasady, że lepiej zapobiegać niż leczyć.

According to the principle that it is better to prevent than to cure.

Mam nadzieję, że rozmowy z ekspertami wzbogacą Cię w wiedzę i rozruszają Twoje szare komórki.

I hope that the conversations with experts will enrich you with knowledge and stimulate your gray matter.

Do dzieła!

Let's get to work!

Partnerem merytorycznym podcastu jest Sanprovi, lider celowanej probiotykoterapii

The substantive partner of the podcast is Sanprovi, the leader in targeted probiotic therapy.

i marka, która stoi za nauką i wspiera moje podcastowe rozważania.

and the brand that stands behind science and supports my podcast reflections.

Jak zwykł mawiać hipokrates, już przed wiekami zdrowie pochodzi z jelit.

As Hippocrates used to say, health comes from the intestines, even centuries ago.

I choć rola mikrobioty jeszcze do niedawna sprowadzana była raczej do procesów

And although the role of the microbiota has until recently been primarily reduced to processes

wyłącznie trawienia czy pozyskiwania energii,

exclusively for digestion or energy acquisition,

to dzisiaj wiemy, że kryje w sobie znacznie więcej możliwości

Today we know that it hides much more potential.

czy immunologicznych, czy metabolicznych.

whether immunological or metabolic.

Jednocześnie okazuje się też, że dbanie o zdrową mikrobiotę jelitową

At the same time, it turns out that taking care of a healthy gut microbiome.

wydaje się być dość sporym wyzwaniem w dobie wysoko przetworzonej żywności,

it seems to be quite a challenge in the age of highly processed food,

przewlekłego stresu, którego mamy nadmiar w naszym codziennym życiu,

chronic stress, which we have in excess in our daily lives,

czy zanieczyszczeń środowiskowych.

whether environmental pollutants.

No ale właśnie, co to znaczy zdrowa i niezdrowa mikrobiota?

Well, what does healthy and unhealthy microbiota mean?

Czy mikrobioty jelitowej dają nam rzeczywiście informacje o jej stanie?

Do gut microbiota really provide us with information about its condition?

I jak od zaplecza w ogóle wygląda badanie szczepów probiotycznych?

And how does the research on probiotic strains look from the back end?

No i do dzisiejszego odcinka, w związku z takim tematem,

Well, here we are with today's episode, related to such a topic,

zaprosiłam doktor nauk biologicznych Joannę Śliwę-Dominiak,

I invited Dr. Joanna Śliwa-Dominiak, a PhD in biological sciences,

która jest kierownikiem Laboratorium Kontroli Jakości i Laboratorium Mikrobiologii

who is the manager of the Quality Control Laboratory and the Microbiology Laboratory

w Centrum Badawczo-Rozwojowym Sanprobi.

in the Sanprobi Research and Development Center.

Realizuje badania i projekty związane z nowymi szczepami bakterii probiotycznych

I am conducting research and projects related to new strains of probiotic bacteria.

i ich charakterystyką mikrobiotyczną.

and their microbiotic characteristics.

A także sprawuje pieczę nad jakością oraz stabilnością produktów probiotycznych,

It also oversees the quality and stability of probiotic products.

które później trafiają do naszych brzuchów.

which later ends up in our stomachs.

No i ta dzisiejsza rozmowa to takie trochę spotkanie przy mikroskopie.

Well, today's conversation is a bit like a meeting under a microscope.

Tak to trochę upraszczam, bo techniki, którymi posługuje się Asia w swojej pracy,

Yes, I am simplifying it a bit because of the techniques that Asia uses in her work,

są nieco bardziej skomplikowane.

they are somewhat more complicated.

No i zgłębienie fascynującego świata mikrobów, to dzisiejszy odcinek,

And the exploration of the fascinating world of microbes, that's today's episode.

ale też tak naprawdę odpowiedzi eksperta dotyczące często stawianych pytań o probiotyki,

but also really expert answers to frequently asked questions about probiotics,

i o analizę mikrobioty jelitowej.

and the analysis of gut microbiota.

Zapraszam Was do odsłuchu.

I invite you to listen.

Cześć Asiu.

Hi Asia.

Cześć Zosiu, miło mi Ciebie widzieć.

Hi Zosia, nice to see you.

Oj mnie również, nie wiem czy wiesz, ale bardzo długo czekałam na spotkanie z Tobą,

Oh, me too, I don't know if you know, but I waited a long time to meet you.

bo wiesz, już dawno chciałam tutaj porozmawiać o tym, jak nasza mikrobiota wygląda tak wiesz, od podszewki.

Because you know, I wanted to talk here for a long time about what our microbiota looks like, you know, from the inside out.

Jak wyglądają badania tego narządu bakteryjnego, który przez lata był traktowany w kategoriach raczej wiesz,

What do the studies of this bacterial organ look like, which has been treated for years rather in terms of, you know?

trawienia, pozyskiwania energii, a tymczasem okazuje się, że pełni znacznie więcej wyspecjalizowanych funkcji.

digestion, energy acquisition, and in the meantime it turns out that it performs many more specialized functions.

Więc zacznę może od samego początku.

So I'll maybe start from the very beginning.

Czym jest mikrobiota, a czym jest mikrobiom?

What is microbiota and what is microbiome?

Bo wydaje mi się, że często te definicje są uznawane za tożsame.

Because it seems to me that these definitions are often considered synonymous.

No i właśnie, czy rzeczywiście są?

Well, are they really?

No tak, to jest prawda.

Well, that's true.

Często spotykamy się, że zamienne są użycia tych dwóch wyrazów mikrobiota, mikrobiom,

We often encounter that the uses of these two words, microbiota and microbiome, are interchangeable.

i wydawać by się mogło, że one znaczą to samo, natomiast tak nie jest.

And it might seem that they mean the same thing, but that is not the case.

Różnice są subtelne, ale są.

The differences are subtle, but they exist.

I w 2020 roku na łamach czasopisma Microbiome Journal pojawił się artykuł,

In 2020, an article was published in the Microbiome Journal.

gdzie autorzy postulują o ujednolicenie definicji i różnic pomiędzy mikrobiomem i mikrobiotom.

where the authors advocate for the standardization of definitions and differences between microbiome and microbiota.

I zaproponowano, że mikrobiom to charakterystyczna kompozycja genetyczna mikroorganizmów,

It was proposed that the microbiome is a characteristic genetic composition of microorganisms.

które zamieszkują możliwy do zdefiniowania obszar o odrębnych cechach fizyko-chemicznych.

which inhabit a definable area with distinct physico-chemical characteristics.

Czyli mikrobiom odnosi się do całego genomu.

So the microbiome refers to the entire genome.

Czyli materiał genetyczny generalnie bakterii.

So the genetic material of bacteria in general.

Do genów, ale również są to geny i produkty tych genów.

To genes, but they are also genes and the products of those genes.

Natomiast mikrobiota to jest zespół mikroorganizmów, to kompozycja mikroorganizmów, które zamieszkują.

On the other hand, microbiota is a community of microorganisms, a composition of microorganisms that inhabit.

To są różne nisze naszego organizmu i to są mikroorganizmy należące do różnych grup taksonomicznych.

These are different niches of our body and these are microorganisms belonging to various taxonomic groups.

Możemy mówić o królestwach, bo mamy prokariota i eukariota, bakterie grzyby mikroskopijne,

We can speak of kingdoms because we have prokaryotes and eukaryotes, bacteria, fungi, and microscopic organisms.

ale również są to transpozony, czyli te elementy ruchome.

but they are also transposons, which are these mobile elements.

Są to elementy DNA, są to również wirusy, bakteriofagi, czyli wirusy bakteryjne,

These are elements of DNA, they are also viruses, bacteriophages, which are bacterial viruses.

które tak fajnie też wpływają na liczbę naszych mikroorganizmów w naszym organizmie.

which also positively influence the number of our microorganisms in our body.

Także to są te różnice.

These are the differences.

Mamy materiał genetyczny, mikrobiom, ta charakterystyczna kompozycja genetyczna mikroorganizmów

We have genetic material, microbiome, this characteristic genetic composition of microorganisms.

i mamy mikrobiotę, czyli zespół, czyli kompozycję mikroorganizmów należących do różnych grup taksonomicznych.

We have a microbiome, which is a community, a composition of microorganisms belonging to different taxonomic groups.

No dobra, ale wiesz, dzisiaj dużo mówimy o tym, że właśnie.

Alright, but you know, today we talk a lot about that, precisely.

Dlaczego od tego zaczęłam?

Why did I start with that?

No bo w ogóle zainteresowanie mikrobiotą rośnie, widzimy, z roku na rok.

Interest in the microbiome is generally growing, we can see it year by year.

Nie tylko wśród naukowców, ale także wśród samych pacjentów, klinicystów.

Not only among scientists, but also among patients themselves and clinicians.

I widzimy w badaniach, że ten XXI wiek, to nasze współczesne życie, nie do końca sprzyja dobrostanowi mikrobioty.

And we see in studies that this 21st century, our contemporary life, does not fully favor the well-being of the microbiota.

I wiesz, zastanawiam się nad definicją dysbiozy, bo chciałam Ciebie zapytać, czym de facto jest dysbioza.

And you know, I'm wondering about the definition of dysbiosis because I wanted to ask you, what exactly is dysbiosis?

Dlatego, że trochę jest problem z tą definicją, no bo de facto nie mamy na ten moment takiej, wiesz, uniwersalnej sygnatury,

That's why there's a bit of a problem with this definition, because in fact we don't have, you know, a universal signature at the moment.

która by świadczyła o tym, że tak, to jest zestaw mikroorganizmów dedykowany osobie zdrowej,

which would indicate that yes, this is a set of microorganisms dedicated to a healthy person,

a ten na przykład jest dedykowany osobom z, nie wiem, z nadciśnieniem tętniczym.

For example, this one is dedicated to people with, I don't know, hypertension.

Czy z zaburzeniami metabolicznymi.

Are there metabolic disorders?

Więc jak de facto traktować ten termin dysbioza? Czym jest de facto ta dysbioza? Jak możemy to, wiesz, tak szerzej zdefiniować?

So how should we actually treat the term dysbiosis? What is dysbiosis in fact? How can we, you know, define it more broadly?

Dysbioza to jest taki termin służący do określania stanu nierównowagi mikrobiologicznej, na przykład w jelitach.

Dysbiosis is a term used to describe a state of microbiological imbalance, for example in the intestines.

I ten stan nierównowagi określamy na podstawie pewnych objawów, tak?

And we define this state of imbalance based on certain symptoms, right?

Czyli to, w jaki sposób działa nasz mikroorganizm.

So, this is how our microorganism works.

Na nasz organizm.

To our body.

Stan nierównowagi, no tylko kiedy można określić stan nierównowagi, tak?

The state of imbalance, well, when can one define the state of imbalance, right?

No właśnie, właśnie.

Exactly, exactly.

Co jest tą równowagą, tą eubiozą, a co jest dysbiozą, nie?

What is that balance, that eubiosis, and what is dysbiosis, right?

Ten moment, w którym jakby ta liczba, czy proporcje mikroorganizmów, czy gatunkowy skład się nie zgadza.

That moment when the number, or the proportions of microorganisms, or the species composition just doesn't match.

Czyli jest inny, odbiegający od normy.

So it is different, deviating from the norm.

I tak jak mówiłam, tutaj możemy to,

And as I said, here we can do this,

jakby określić na podstawie naszego samopoczucia,

how to determine based on our mood,

albo na podstawie pewnych sytuacji, które mają miejsce w naszym życiu.

or based on certain situations that take place in our lives.

Czyli jeżeli na przykład źle się odżywiamy,

So if, for example, we eat improperly,

to powoduje u nas jakieś stany chorobowe, czy złe samopoczucie,

It causes us some health conditions or malaise.

to już wiemy, że coś się dzieje w naszych jelitach nie tak.

We already know that something is wrong in our intestines.

Czyli nie odżywiamy naszych mikroorganizmów, nie dbamy o nasze mikrobioty.

So we are not nourishing our microorganisms, we are not taking care of our microbiota.

Więc na pewno proporcje i skład gatunkowy zmienia się,

So the proportions and species composition definitely change.

a na pewno zmniejsza się różnorodność.

And it certainly reduces diversity.

Taką sytuacją, o której też bardzo chcę wspominać tutaj i mówić,

Such a situation that I also very much want to mention and talk about here,

jest stosowanie antybiotyków.

There is the use of antibiotics.

Antybiotyki są przyczyną, taką rzeczywistą dysbiozę, tak?

Antibiotics are the cause of a real dysbiosis, right?

Bo jeżeli stosujemy antybiotyk o szerokim spektrum działania,

Because when we use a broad-spectrum antibiotic,

to on oddziaływuje na wszystkie drobnoustroje,

it affects all microorganisms,

a przynajmniej na większość naszego organizmu,

at least for most of our body,

więc powoduje zmiany mikrobioty,

so it causes changes in the microbiota,

uszczuplenie liczby tej mikrobioty na pewno,

the reduction of this microbiota is certainly

eliminuje pewną grupę bakterii, które są wrażliwe na dany antybiotyk

eliminates a certain group of bacteria that are sensitive to a given antibiotic

i to powoduje również, że mamy objawy związane właśnie z problemami jelitowymi,

And this also causes us to have symptoms related to intestinal problems.

że mamy złe samopoczucie, że mamy biegunki.

that we feel unwell, that we have diarrhea.

Także to są takie sytuacje, które powodują tę dysbiozę,

So these are the situations that cause this dysbiosis,

i my to odczuwamy.

And we feel it too.

Mhm.

Mhm.

I to nie muszą być tylko, tak jak mówisz, objawy jelitowe,

And it doesn't have to be just, as you said, intestinal symptoms,

tylko właśnie takie całe spektrum różnych objawów niespecyficznych dla, wydawałoby się, jelit,

only such a whole spectrum of various non-specific symptoms for, it would seem, the intestines,

plus, tak jak sobie to podsumowuję, robiąc taką klamrę Twojej wypowiedzi,

plus, as I summarize this for myself, making such a frame for your statement,

czyli de facto my dzisiaj dobrostan mikrobioty jelitowej rozumiemy przez jej bioróżnorodność,

So, de facto, we understand the well-being of the gut microbiota today through its biodiversity.

no bo de facto to, co pokazują badania, to kwestia taka, że właśnie te różnice, choćby taksonomiczne, różnorodności,

Well, de facto what the research shows is that the matter is that these differences, even if only taxonomic, diversity,

są różne między jednostkami, ale też między populacjami,

There are differences between individuals, but also between populations.

więc de facto, no właśnie jak, wiesz, zorientować się, że de facto coś tam w tej mikrobiocie nie gra,

so basically, well, how to, you know, figure out that, in fact, something in that microbiome isn't right,

czy to jest jakby też taki wywiad kompleksowy, zbierający i aspekt, wiesz, pewnych badań naukowych,

Is this also like a comprehensive interview, gathering aspects of certain scientific research?

które gdzieś tam się dzieją od zaplecza, ale też takiego kontekstu zdrowotnego ze strony wywiadu,

which are happening somewhere in the background, but also such a health context from the side of the interview,

czyli jakichś objawów, takich objawów, które gdzieś tam się pojawiają, pokazują i dają nam się we znaki,

so some symptoms, such symptoms that appear somewhere, show up, and give us a hard time,

ale nie do końca są oczywiste dla jelit.

but they are not entirely obvious to the intestines.

Tak.

Yes.

Ten wywiad, tak, czyli to, w jaki sposób żyjemy, ten styl życia, który ma ogromny wpływ na nasz organizm i na naszą mikrobiotę,

This interview, yes, means that the way we live, this lifestyle, has a huge impact on our body and our microbiome.

to jest taki pierwszy, można powiedzieć, ślad do tego, żeby określić, czy mam dysbiozę, czy nie.

This is such a first, you could say, clue to determine whether I have dysbiosis or not.

No a drugim to są badania, tak, bo takie badania też można robić, tylko tutaj znowu wracamy do punktu,

Well, the second one is research, yes, because such research can also be conducted, but here we again return to the point,

wracamy do punktu wyjścia.

We are back to square one.

Co te badania nam dadzą?

What will these studies give us?

Czy to, ten wynik, który otrzymamy, będzie świadczył o tym, że to jest dysbioza?

Will this result that we obtain indicate that it is dysbiosis?

Ale co jest dysbiozą?

But what is dysbiosis?

Kiedy mamy dysbiozę?

When do we have dysbiosis?

Kiedy możemy mówić o stanie nierównowagi, tak?

When can we talk about a state of imbalance, right?

Bo nie mamy tych wartości referencyjnych dla tego typu badań, więc na chwilę obecną ta dysbioza to jest stan nierównowagi,

Because we do not have reference values for this type of research, at the moment this dysbiosis is a state of imbalance.

czyli obniżenie liczby, skład mikrobioty.

that is a reduction in the number, the composition of the microbiota.

Nasze samopoczucie, tak, to jak żyjemy, możemy na tej podstawie określić.

Our well-being, yes, it is how we live, we can define it based on that.

Natomiast dodatkową wskazówką mogą być też badania.

However, research can also be an additional clue.

No dobra, ale wiesz, tak będąc właśnie w tych badaniach mikrobioty, no bo to się bardzo staje popularne dzisiaj z uwagi na właśnie kwestię tej dysbiozy, o której rozmawiamy.

Well, okay, but you know, being involved in microbiota research, because it's becoming very popular today due to the issue of dysbiosis that we are discussing.

Już użyjmy tej definicji, tego dysbalansu, który właśnie jest pokłosiem naszego stylu życia.

Let's use this definition, this imbalance, which is a consequence of our lifestyle.

No ale też mówi się dzisiaj o tym, że jest to taki potencjalny sprawca czy współudziałowiec w rozwoju różnych schorzeń przewlekłych.

Well, it is also said today that this is a potential perpetrator or accomplice in the development of various chronic diseases.

I my dzisiaj to już wiemy z wielu badań naukowych, które się zadziały, no najbardziej w tej ostatniej dekadzie.

And today we already know this from many scientific studies that have taken place, particularly in the last decade.

No i właśnie, na czym polega, wiesz, w ogóle interesuje mnie, myślę, że mnie i naszych słuchaczy, to jak, wiesz, od zaplecza wygląda badanie mikrobioty jelitowej?

Well, you see, what I'm really interested in, I think both me and our listeners, is how, you know, the research on gut microbiota looks from behind the scenes?

Jak wygląda cała ta ścieżka? Bo jak czyta się badania naukowe, bardzo często tam są wymieniane różne trudne, wiesz, definicje do zrozumienia dla takiego, mówiąc kolokwialnie,

What does the entire path look like? Because when you read scientific studies, there are very often various difficult, you know, definitions mentioned that are difficult to understand for someone, to put it colloquially,

zjadacza chleba, któremu trudno jest gdzieś tam wysnuć jakieś wnioski.

a bread-eater who finds it difficult to draw any conclusions somewhere.

No oczywiście badania naukowe gdzieś tam są projektowane przez naukowców, ale gdyby tak wytłumaczyć nam, jak de facto to, wiesz, wygląda?

Well, of course scientific research is being designed by scientists somewhere, but could you explain to us how, in fact, it looks?

Jaki materiał się oddaje? Co tam się sprawdza pod, wiesz, pod mikroskopem, pod lupą, kiedy ty de facto obserwujesz i prowadzisz różne badania naukowe w tym obszarze?

What material is submitted? What is checked under, you know, under a microscope, under a magnifying glass, when you are actually observing and conducting various scientific studies in this area?

No tak, badania naukowe to jest jedna rzecz, bo to, co się dzieje w laboratorium i co tworzą różnego rodzaju...

Well, scientific research is one thing, because what happens in the laboratory and what various types create...

osoby pracujące w tym laboratorium, bo począwszy od zaplecza technicznego poprzez profesorów, laborantów i tak dalej.

the people working in this laboratory, from the technical staff to professors, lab technicians, and so on.

To jest jedna rzecz, bo te wszystkie badania służą nam do tego, żeby poznać, jaki jest skład mikrobioty jelitowej, bo jest to naprawdę ogromne siedlisko i różnorodność.

This is one thing, because all these studies help us understand the composition of the gut microbiota, as it is truly a vast habitat and diversity.

To już teraz wiemy. Wiemy to tak naprawdę chyba od 2008 roku. Wcześniej również, tak?

We already know that now. We've known it since 2008, I think. Previously as well, right?

Ale w 2008 roku jakby rozpoczął się...

But in 2008, it seemed like a...

Rozpoczął się i trwał Human Microbiome Project, czyli taki ogromny projekt, który miał na celu poznanie różnorodności mikrobioty zasiedlającej różne nisze naszego ciała, w tym jelit.

The Human Microbiome Project has started and continues, which is a huge project aimed at understanding the diversity of microbiota inhabiting various niches of our body, including the gut.

I od tego momentu liczba badań, zainteresowanie wzrosło ogromnie, bo po zakończeniu tego projektu, raport z tego projektu powiedział nam bardzo wiele.

And from that moment, the number of studies and interest increased tremendously, because after the completion of this project, the report from this project told us a lot.

I począwszy od tego, że każdy ma swój core microbiome, czyli rdzeń mikrobiomu, czyli bakterie charakterystyczne dla danego człowieka, dla danej grupy, dla danej rodziny, dla danej narodowości.

And starting with the fact that everyone has their own core microbiome, which is the core of the microbiome, meaning the bacteria characteristic of a particular person, a particular group, a particular family, or a particular nationality.

Ale i również jest to mikrobiota, która jest charakterystyczna, tylko i specyficzna, tylko dla mnie, dla Ciebie, dla kogoś innego.

But it is also a microbiota that is characteristic and specific only to me, to you, to someone else.

Również może to być...

It can also be...

Tak?

Yes?

mikrobion przejściowy, mikrobiota przejściowa, czyli dotknę klamki na przykład w toalecie publicznej

transient microbiome, transient microbiota, meaning I touch a doorknob, for example, in a public restroom.

i już nabieram jakieś tam, które sobie bytują przez jakiś czas na moim, czy w moim organizmie.

And I am already acquiring some that reside for a while in my body.

Oczywiście pokarm i tak dalej, to co jemy.

Of course, food and so on, what we eat.

I od tego momentu ten Human Microbiome Project pokazał nam, jak ogromna jest to różnorodność mikroorganizmów,

And from that moment, the Human Microbiome Project showed us how immense this diversity of microorganisms is,

że tak naprawdę to, co odkryliśmy, to jest 1 czy 2% z tego, co mamy, co możemy odkryć.

that in reality what we have discovered is only 1 or 2% of what we have, what we can discover.

Wierzchołek góry lodowej.

The tip of the iceberg.

Dokładnie tak. I to były takie podstawy i podstawowe informacje.

Exactly. And those were the basics and essential information.

I od tego momentu bardzo wielu badaczy zajęło się badaniem mikrobioty w różnych stanach chorobowych,

And from that moment, many researchers began to study the microbiota in various disease states.

metabolicznych czy chorobach autoimmunologicznych, bo jakby to wszystko wpływa na naszą mikrobiotę,

metabolic diseases or autoimmune disorders, because all of this affects our microbiota,

i to są badania naukowe, które dają nam informacje, dają nam wiedzę.

And these are scientific studies that provide us with information, that give us knowledge.

A tutaj te badania mikrobioty, które na przykład są oferowane przez niektóre laboratoria takie diagnostyczne,

And here are the microbiota studies that, for example, are offered by some diagnostic laboratories.

czy inne firmy, to jest zupełnie już coś innego.

Whether other companies, that's already something completely different.

I jeżeli my robimy badania laboratoryjne, żeby poszerzyć swoją wiedzę, pokazać w publikacjach to, co odkryliśmy,

And if we conduct laboratory research to broaden our knowledge, to showcase in publications what we have discovered,

to to są długotrwałe badania, wiele prób, analizy.

These are long-term studies, many trials, analyses.

Natomiast jeżeli mamy do czynienia z badaniami diagnostycznymi, to to jest taka droga, że najpierw idziemy do lekarza,

However, when we are dealing with diagnostic tests, the process is such that we first go to the doctor,

rozmowa z lekarzem, mówimy o swoich objawach, jak się czujemy, a czasami też zdrowi ludzie mają chęć zbadać swoją mikrobiotę,

a conversation with a doctor, we talk about our symptoms, how we feel, and sometimes healthy people want to examine their microbiome.

tak żeby poznać tą mikrobiotę.

to get to know this microbiome.

No z czystej ludzkiej ciekawości, zwłaszcza, że tak dużo się o niej teraz mówi, prawda?

Well, out of pure human curiosity, especially since so much is being said about it now, right?

Dokładnie.

Exactly.

Czyli takim punktem wyjścia jest wywiad lekarski.

So the starting point is a medical interview.

Dokładnie.

Exactly.

Lekarz kieruje nas na takie badania, daje nam skierowanie, pokazuje, co trzeba zrobić, jak zrobić i jaki jest tryb postępowania

The doctor refers us for such tests, gives us a referral, shows us what needs to be done, how to do it, and what the procedure is.

i w kierunku ewentualnie czego będziemy robić i czego poszukiwać.

and towards what we may be doing and what we will be looking for.

Później kolejnym etapem jest pobranie materiału.

Later, the next stage is to collect the material.

Najczęściej badaną próbką jest próbka kału, czyli badamy skład mikrobioty jelitowej.

The most commonly studied sample is a stool sample, which means we examine the composition of the gut microbiota.

Pacjent dostaje cały zestaw wraz z instrukcją obsługi.

The patient receives a complete set along with the instruction manual.

I pobiera próbkę kału w sposób higieniczny, tak żeby nie zanieczyścić tej próbki,

And collects the stool sample hygienically, so as not to contaminate the sample.

tak żeby ona świadczyła tylko o tym, co jest, można powiedzieć, w nas, a nie wszystko, co tam...

so that it only testifies to what is, one could say, within us, and not everything that is out there...

Przyjdzie dookoła.

It will come around.

... u siebie. Dokładnie.

... at your place. Exactly.

I taką próbkę kału dostarczamy do laboratorium.

And we deliver such a stool sample to the laboratory.

I w laboratorium najczęściej wykonywane są metody identyfikacji bakterii.

In the laboratory, methods for identifying bacteria are most commonly performed.

Są to metody biologii molekularnej.

These are methods of molecular biology.

Najczęściej oparte o sekwencjonowanie.

Most often based on sequencing.

Teraz już mamy sekwencjonowanie nowej generacji.

Now we have next-generation sequencing.

Czyli izolacja materiału genetycznego z próbki kału do identyfikacji wszystkich mikroorganizmów, które są tam zawarte.

So, the isolation of genetic material from a stool sample to identify all the microorganisms contained within it.

Bakterii w sumie głównie, bo te raporty, które ja przykładowo widziałam, często dotyczą grup taksonomicznych bakteryjnych.

Mainly bacteria, because the reports that I have seen, for example, often concern taxonomic groups of bacteria.

Czyli te analizy bakteryjne są robione.

So the bacterial analyses are being done.

I to DNA jest sekwencjonowane.

And this DNA is sequenced.

Czyli poznajemy po sekwencjach nukleotydowych.

So we identify by nucleotide sequences.

To są jakby takie wzory na pewne mikroorganizmy, najprościej mówiąc.

These are like patterns for certain microorganisms, simply put.

Mamy takie surowe wyniki w postaci sekwencji nukleotydowych, które przekazujemy do analizy bioinformatyką.

We have such raw results in the form of nucleotide sequences that we pass on for bioinformatics analysis.

I ostateczny wynik właśnie jest takim outputem analiz bioinformatycznych.

And the final result is precisely such an output of bioinformatics analyses.

Ponieważ do tego służą takie narzędzia różnego rodzaju.

Because that is what such various tools are for.

Programy, które pozwalają nam z baz danych, na podstawie baz danych zidentyfikować różne taksony bakteryjne.

Programs that allow us to identify various bacterial taxa from databases based on databases.

I co my uzyskujemy?

And what do we gain?

Uzyskujemy skład bakteryjny tej naszej mikrobioty jelitowej.

We obtain the bacterial composition of our gut microbiota.

I może to być skład gatunkowy, czyli mamy gatunek bakterii.

And it can be the species composition, which means we have a species of bacteria.

Załóżmy dla przykładu podam Lactobacillus plantarum.

Let's say for example I will mention Lactobacillus plantarum.

Albo możemy mieć na przykład rodzinę, czyli Lactobacillacea, Enterobacillacea.

Or we can have, for example, a family, namely Lactobacillaceae, Enterobacteriaceae.

To już jest jakby szersza, nie gatunek, czyli na przykład Joanna śliwa.

It's already like a broader, not a genre, for example, Joanna Śliwa.

Ale na przykład rodzina śliwa, no to jeszcze jest tak mama, tata, dzieci.

But for example, in the plum family, there are still the mother, father, and children.

Cała rodzina.

The whole family.

Cała rodzina, dokładnie.

The whole family, exactly.

Albo możemy też uzyskać, też są takie wyniki, które mówią o załóżmy gromadzie.

Or we can also obtain results that speak about, let's say, a cluster.

Czy jakiejś innej, czy klasie, jakby to jest taka szersza grupa taksonomiczna.

Is there some other class, as if it’s a broader taxonomic group?

Załóżmy, że mamy ssaki i ryby.

Let's assume we have mammals and fish.

I teraz tak, w zależności od tego, jak jeszcze skład gatunkowy jesteśmy w stanie zrozumieć.

And now, depending on how we are able to understand the genre composition.

Czyli mam dużo takiej bakterii, więc to może być albo dobrze, albo źle.

So I have a lot of that bacteria, so it could be either good or bad.

Zależy oczywiście.

It depends, of course.

Ale jeżeli mam na przykład dużo proteobakterii, a mniej bacteroidetes, to co mi to da?

But if I have, for example, a lot of proteobacteria and fewer bacteroidetes, what will that give me?

Nie?

No?

No na przykład to też tak, jak rozmawiałyśmy.

Well, for example, it's also like we talked about.

Także mamy analizę tego, co jest w oceanie i stwierdziliśmy, że mamy więcej ryb, aniżeli saków.

We also have an analysis of what is in the ocean and we found that we have more fish than mammals.

Czy to dobrze, czy źle?

Is it good or bad?

Więc to są takie wyniki, których my sami, ciężko nam je zinterpretować.

So these are the kinds of results that we ourselves find it hard to interpret.

Bo taki człowiek, który nie jest związany z laboratorium, z mikrobiologią, z nauką, on nie będzie wiedział.

Because a person who is not connected to the laboratory, to microbiology, to science, will not know.

Tak on może sobie znaleźć w internecie, że jak jest dużo lactobacillus, to jest dobrze.

Yes, he can find on the internet that having a lot of lactobacillus is good.

Jak jest dużo escherichia coli, to jest niedobrze.

When there is a lot of Escherichia coli, it is not good.

Bo escherichia coli zazwyczaj kojarzy nam się, że jest patogenem.

Because Escherichia coli is usually associated with being a pathogen.

Ale trzeba wiedzieć, że escherichia coli jest bakterią komensaliczną, która bytuje w naszych jelitach, nie robiąc nam nic złego.

But it is important to know that Escherichia coli is a commensal bacterium that resides in our intestines, causing us no harm.

Natomiast może być potencjalnie patogenem, jeżeli obniżymy nasz układ odpornościowy.

On the other hand, it can potentially be a pathogen if we weaken our immune system.

I ten układ odpornościowy zaczyna źle działać.

And this immune system starts to malfunction.

Także tutaj zaczynają się schody.

This is where the difficulties begin.

Bo interpretacja takiego wyniku, możemy iść do specjalisty, do lekarza.

Because the interpretation of such a result, we can go to a specialist, to a doctor.

Ale znowuż, jak lekarz interpretuje, czy to jest dobrze, czy źle?

But again, how does the doctor interpret whether it is good or bad?

Przede wszystkim nie ma wartości referencyjnych.

First of all, there are no reference values.

Podaje się, że wartościami referencyjnymi dla niektórych może być przebadanie x liczby osób w wieku od 18 do 70 lat.

It is stated that the reference values for some may be based on the examination of x number of people aged 18 to 70 years.

I na podstawie tych badań stwierdzono, że jest taka liczba bakterii, to jest dobrze.

And based on these studies, it has been found that there is such a number of bacteria, which is good.

Jeżeli jest ich mniej, to jest źle.

If there are fewer of them, that's bad.

Jeżeli jest ich więcej, to jest dobrze.

If there are more of them, then it is good.

Ale to też dla mnie może być dobrze, natomiast dla Ciebie już nie.

But it can also be good for me, while for you it may not be.

Więc skład mikrobioty jest tak indywidualny, że te wyniki analiz nam nic nie powiedzą.

So the composition of the microbiota is so individual that these analysis results will tell us nothing.

No właśnie, ale wiesz, to też nie jest do końca tak.

Exactly, but you know, it's not entirely like that either.

Tu zrobię tylko taką mapę myśli, bo mi się różne wątki tutaj otwierają.

I'll only create a mind map here because different threads are opening up for me.

Czy de facto to, co robimy w badaniach naukowych, to nie są różne badania, załóżmy populacyjne,

Isn't it the case that what we actually do in scientific research are various studies, let's say population studies?

gdzie my widzimy pewną zmienność taksonomiczną albo badamy jakąś grupę osób,

where we observe a certain taxonomic variability or study a specific group of people,

które mają nadciśnienie, mają miażdżyce i gdzieś tam tę mikrobiotę mamy w takiej wspólnej bazie

those who have hypertension, have atherosclerosis, and somewhere we have that microbiome in a common database

i de facto później dysponujemy tym, jako powiedzmy, to jest może trochę naciągnięcie,

and in fact later we have this at our disposal, as let's say, this might be a bit of a stretch,

ale takim wzorcem, który być może w jakimś stopniu odpowiada takim zaburzeniom metabolicznym lub innym.

but such a pattern that may correspond to such metabolic disorders or others to some extent.

Natomiast jak rozumiem, to są kropki, które my nadal łączymy i widzimy pewne zależności pomiędzy daną różnorodnością,

However, as I understand it, these are points that we are still connecting and we see certain dependencies between a given diversity.

taksonomiczną, a zaburzeniem, na przykład A, B lub C.

taxonomy, and a disorder, for example A, B, or C.

Natomiast czy takie badania, wiesz, praktyczne, idę sobie do laboratorium,

However, such research, you know, practical, I go to the laboratory,

czyli są poza nauką, poza tymi rozważaniami naukowymi, de facto, czy one nam dadzą w ogóle jakąś informację, wiesz,

So they are outside of science, outside of these scientific considerations, in fact, will they give us any information at all, you know?

o tym, czy na przykład ta konkretna dieta będzie dla nas lepsza, czy wiesz,

about whether, for example, this particular diet will be better for us, do you know,

czy taki wynik pozwoli nam doprecyzować dalsze działania, no bo de facto, tak jak mówisz, nie ma tych wartości referencyjnych,

Will this result allow us to specify further actions, because in fact, as you said, there are no reference values?

więc czy to cokolwiek zmienia?

So does it change anything?

W takim, wiesz, ujęciu mam wynik i co teraz dalej mam z nim zrobić?

In that case, you know, I have the result and what should I do with it now?

No właśnie w tych badaniach mikrobioty jest tyle zmiennych, ile jest tak naprawdę ludzi, nie?

Indeed, in these microbiota studies, there are as many variables as there are people, right?

Bo ten skład mikrobioty może być na przykład rano inny, wieczorem też już może się zmieniać, tak?

Because the composition of the microbiota can be different in the morning and can also change in the evening, right?

I to są informacje, które na pewno pomagają, tak, w stworzeniu może jakiegoś zakresu referencyjnego,

And these are the pieces of information that definitely help, yes, in creating some sort of reference framework.

czy dają informację, że można zmienić to albo tamto na przykład.

Do they provide information that you can change this or that, for example?

Tak?

Yes?

Czy wprowadzić inną dietę, czy probiotykoterapię.

Should I introduce a different diet or probiotic therapy?

Natomiast w moim odczuciu jest to jeszcze na tyle mało informacji, jest to na tyle duża jakby sprawa indywidualna,

In my opinion, there is still too little information, and it is quite a significant individual matter.

żeby móc na podstawie jakiejś tam grupy populacyjnej leczyć człowieka, nie? Drugiego człowieka.

to be able to treat a person based on some population group, right? Another person.

Także tutaj też na przykład ważne jest to, żeby jeżeli pobieramy produkt,

Also here, for example, it is important that if we download a product,

próbkę kału, żeby przez jakiś tam okres czasu nie stosować antybiotyków,

a stool sample, so that antibiotics are not used for some period of time,

no bo to te antybiotyki jednak wywołują dysbiozę, a na pewno zmieniają skład mikroorganizmów.

Well, because these antibiotics definitely cause dysbiosis and certainly change the composition of microorganisms.

Teraz właśnie, nie, czy to pobranie próbki kału też było robione w takich warunkach poprawnych, tak?

Right now, no, whether this stool sample was also taken under proper conditions, right?

Czy rzeczywiście na przykład nie braliśmy tych antybiotyków, czy może zapomnieliśmy czasami, tak?

Did we really not take those antibiotics, or maybe we sometimes forgot, right?

To, co się dzieje.

What is happening.

Na pewno strona naukowo-badawczej na pewno pomaga zrozumieć, na pewno daje…

The scientific research page definitely helps to understand, it definitely provides...

Te zależności w ogóle w narządzie trzeba.

These dependencies are definitely needed in the instrument.

Tak, tak. Daje wskazówki z takim drogowskazem.

Yes, yes. I give directions with such a signpost.

Natomiast uważam, że jeszcze jest to na tyle mała wiedza, nie mała wiedza, tak?

However, I believe that this knowledge is still limited, not insignificant knowledge, right?

Ale nie jest to jeszcze tak jakby rozwinięte i posunięte do przodu, żeby móc wyciągać wnioski,

But it is not yet developed and advanced enough to draw conclusions.

że jeżeli ta populacja na przykład tak reagowała,

that if this population reacted like this,

i oni mieli takie schorzenie i zmiany w ich życiu, czy probiotykoterapia pomagała,

and they had such conditions and changes in their lives, did probiotic therapy help,

to czy pomoże mi?

Will it help me?

Bo ja mam na przykład mniej tej bakterii, a więcej takiej bakterii.

Because I have, for example, less of this bacteria and more of that bacteria.

Rozumiesz, to jest jeszcze…

You understand, this is still...

To jest taka kwestia naprawdę indywidualna.

This is a really individual matter.

Ten skład mikrobioty zależy od wielu czynników.

The composition of the microbiota depends on many factors.

Ja wiem, że te analizy robi się na podstawie tego rdzeniowego…

I know that these analyses are done based on this core…

Mikrobiomu, tak?

Microbiome, right?

Czyli jakby powiedzmy stałego składu mikrobioty jelitowej.

So let's say a stable composition of the gut microbiota.

Ale ten core microbiome, on będzie różny załóżmy dla populacji polskiej,

But this core microbiome will be different, let's say, for the Polish population,

a inny dla populacji włoskiej.

and another for the Italian population.

Jeżeli badania były robione załóżmy na populacji włoskich pacjentów,

If the studies were conducted, let's say, on a population of Italian patients,

to jak my to możemy przełożyć na nas, tak?

So we can translate this to us, right?

Jeżeli oni mają inną dietę, oni prowadzą inny styl życia niż Polacy, tak?

If they have a different diet, they lead a different lifestyle than Poles, right?

Więc te kory, microbiome core będzie różnił się w zależności od narodowości, kontynentu.

So these cores, the microbiome core, will differ depending on nationality, continent.

Także tu też byłabym ostrożna, żeby…

I would also be careful here, so that...

Oczywiście tu jest wskazówka, tak?

Of course, here is a hint, right?

Aha, oni tak reagowali, mieli taki skład, a tak zareagowali.

Aha, they reacted like that, they had such a lineup, and they reacted like that.

To jest istotna informacja, nie?

This is important information, isn't it?

Ale żeby to zobaczyć, jak działa w naszej populacji,

But to see how it works in our population,

potrzebowalibyśmy to również sprawdzić.

We would also need to check this.

Znaczy to jest bardzo ciekawe to, o czym ty mówisz,

That means what you are talking about is very interesting.

bo to otwiera dużo takich okienek w mojej głowie przynajmniej,

because it opens a lot of those little windows in my head at least,

do dalszych rozważań na ten temat.

for further considerations on this topic.

Osobny odcinek.

Separate episode.

Ale wiesz co, tak się zastanawiam w pierwszej kolejności.

But you know what, I’m just wondering first of all.

Skoro nie badanie mikrobioty, to jak dobrze ogarnąć te interwencje probiotyczne?

Since it's not about studying the microbiota, how can we effectively manage these probiotic interventions?

Bo myślę, że w głowie wielu z nas…

Because I think that in the minds of many of us…

Zapala się taka lampka, czyli no dobra, nie robię badań mikrobioty,

A light bulb goes off, meaning okay, I’m not doing microbiome research.

to na jakiej podstawie dopasować się z tą probiotykoterapią?

On what basis should we match this probiotic therapy?

Jak to zrobić mądrze?

How to do it wisely?

Na pewno poznając właściwości probiotyczne bakterii, które są dostępne na rynku, tak?

Surely by getting to know the probiotic properties of bacteria available on the market, right?

No właśnie, no bo jak się bada…

Exactly, because when you investigate...

Może też ja tutaj, przepraszam, przerwę ci na chwilę,

Maybe I should interrupt you here for a moment, sorry.

ale też chodzi mi o taki kontekst, wiesz, że…

but I also mean such a context, you know, that...

Właśnie jak się poruszać po tym obszarze probiotykoterapii?

How to navigate this area of probiotic therapy?

Bo to są też bardzo często pytania związane z tym właśnie,

Because these are also very often questions related to this very thing,

jak się wcelować w tą probiotykoterapię?

How to get into this probiotic therapy?

Skąd ja mam wiedzieć, że ten probiotyk będzie dobry dla mnie?

How am I supposed to know that this probiotic will be good for me?

Na pewno musimy przetestować ten probiotyk na sobie i sprawdzić, tak?

We definitely need to test this probiotic on ourselves and see, right?

I tutaj ja bym polegała na zaleceniach na przykład lekarza prowadzącego, tak?

And here I would rely on the recommendations of, for example, the attending physician, right?

Bo jeżeli mamy problemy jelitowe,

Because if we have intestinal problems,

a są dostępne na rynku szczepy bakterii probiotycznych,

and there are probiotic bacterial strains available on the market,

które działają, mają udowodnione działanie prozdrowotne,

that work, have proven health benefits,

na przykład w problemach jelitowych,

for example in bowel problems,

to lekarz, który będzie o tym wiedział, on zaleci taki probiotyk do testowania, do stosowania.

It's a doctor who will know about it; he will recommend such a probiotic for testing and use.

I wtedy tutaj możemy sobie fajnie jakby wdrożyć tą probiotykoterapię

And then here we can nicely implement this probiotic therapy.

i ten probiotyk będzie oddziaływał pozytywnie

and this probiotic will have a positive effect

na nasz organizm.

on our body.

Bardzo ważne jest właśnie jakby zaznajomienie się też z tą naukową stroną probiotyków

It is very important to also familiarize oneself with the scientific side of probiotics.

czy produktów probiotycznych.

whether probiotic products.

Bardzo fajnie jest, kiedy właśnie firma, która wprowadza probiotyk na rynek,

It's really nice when it's the company that introduces the probiotic to the market.

ona pokazuje, że także nasze produkty działają fajnie na to,

She shows that our products also work well for that.

działają fajnie na to, bo my to sprawdziliśmy.

They work great for that because we checked it.

I sprawdziliśmy to po naszej polskiej populacji,

And we checked this among our Polish population,

pacjentach z polskich szpitali załóżmy, czy pacjentach z takim schorzeniem

patients from Polish hospitals, let's assume, or patients with such a condition

i rzeczywiście efekty były dobre.

And indeed the results were good.

I jeżeli chodzi o samopoczucie danego pacjenta,

And as for the well-being of the given patient,

ale i te badania, ta działalność naukowo-badawcza firmy.

but also those studies, the company's research and development activities.

Czyli my podajemy probiotyk i pacjent opowiada, że czuje się dobrze

So we give the probiotic and the patient says they feel good.

i że jego stan zdrowia poprawił się,

and that his health has improved,

ale również jest to udokumentowane badaniem,

but it is also documented by the research,

bo pobieramy próbkę kału od takiego pacjenta, analizujemy,

because we take a stool sample from such a patient, we analyze,

ale ta analiza to nie jest tylko skład taksonomiczny i liczbowy bakterii,

but this analysis is not just the taxonomic and numerical composition of bacteria,

ale również i parametry immunologiczne, wydzielanie metabolitów przez te bakterie

but also the immunological parameters, the secretion of metabolites by these bacteria

i badanie tego, jak one działają, w jakiej ilości są, jak one działają na pacjenta.

And the study of how they work, in what quantity they are, how they affect the patient.

Czyli to jest takie badanie bardzo kompleksowe, bym powiedziała,

So it's a very comprehensive study, I would say.

a nie tylko, że pokazujemy właśnie,

and not only that we are showing right now,

że rzeczywiście może zmieniła się stosunek tej bakterii do tej.

that indeed the relationship of this bacterium to that one may have changed.

I to są właśnie takie analizy, gdzie producent probiotyków pokazuje tak,

And these are exactly the kinds of analyses where the probiotic manufacturer shows it like this,

że nasz produkt został sprawdzony i nasz produkt, jakby sprawdzone działanie tego produktu

that our product has been tested and our product, as if the effectiveness of that product has been verified

i my pokazujemy tak, że na takiej populacji, na takich pacjentach on zadziałał w taki sposób.

And we show that, on such a population, on such patients, it worked in this way.

Jest to najczęściej publikowane w czasopismach.

It is the most frequently published in journals.

Lekarze mają do tego dostęp.

Doctors have access to it.

Także to jest taka wiedza oparta na badaniach naukowych,

So this is knowledge based on scientific research,

ale nie populacji jakiejś tam z innego kraju czy jakiegoś zespołu zajmującego się badaniem mikrobioty,

but not a population from some other country or some team studying microbiota,

tylko ściśle ten probiotyk został zastosowany na takiej grupie ludzi

Only this probiotic was applied to such a group of people.

i wyniki tych badań są takie i takie.

And the results of these studies are such and such.

Jeśli lubisz słuchać mojego podcastu i chciałabyś lub chciałbyś dać mi o tym znać,

If you enjoy listening to my podcast and would like to let me know about it,

oceń mój podcast lub zostaw komentarz pod odcinkiem.

Rate my podcast or leave a comment under the episode.

Dziękuję.

Thank you.

Czyli mi się to rysuje tak, że my badamy tak naprawdę, wybierając dany produkt probiotyczny,

So it looks to me that we are actually examining when we choose a specific probiotic product,

kierujemy się tym, jakie on de facto ma zastosowanie, w jakich sytuacjach

We are guided by what it actually applies to, in what situations.

i w sytuacji, kiedy konfrontujemy nasz stan zdrowia, nasze samopoczucie,

and in a situation when we confront our health, our well-being,

nie wiem, jesteśmy poddawani przewlekłemu stresowi,

I don't know, we are under chronic stress,

no to kierujemy się do naszego lekarza, farmaceuty, dietetyka,

Well, we are heading to our doctor, pharmacist, dietitian.

no bo to też jest narzędzie, probiotykoterapia to jest narzędzie tak naprawdę w rękach,

Well, it's also a tool; probiotic therapy is really a tool in the hands of...

medyków z różnych, wiesz, obszarów, nie tylko lekarzy, ale też farmaceutów,

medics from various, you know, areas, not just doctors, but also pharmacists,

czy właśnie dietetyków, którzy się specjalizują w takiej celowanej probiotykoterapii

Are there actually dietitians who specialize in such targeted probiotics therapy?

i gdzieś de facto wykorzystujemy te szczepy, które zostały przebadane w danym kontekście.

And somewhere we are actually using those strains that have been tested in a given context.

Tak, tak. Ja bym polegała na tym najbardziej.

Yes, yes. I would rely on that the most.

Ja bym polegała na tym najbardziej, tak.

I would rely on that the most, yes.

Jeżeli ktoś interesuje się składem mikrobiotyk, chce wydać dużą sumę pieniędzy na badanie,

If someone is interested in the composition of microbiota and wants to spend a large sum of money on testing,

to okej, to okej, jakby nie ma z tym problemów, tak.

It's okay, it's okay, like there's no problem with that, yes.

Tylko co nam to dać, w czym nam to pomoże, tak,

What will it give us, how will it help us, yes?

bo naprawdę jakby zakres interpretacji na dany moment jest bardzo szeroki.

Because really, the range of interpretation at any given moment is very wide.

No dobra, a jak wygląda taka kwestia badań, wiesz, badań nad takimi podwalinami

Okay, what about the research aspect, you know, research on such foundations?

do rozwoju czy wprowadzenia nowych szczepów probiotycznych na rynek?

for the development or introduction of new probiotic strains to the market?

Jak to wygląda od zaplecza?

What does it look like from the back?

No na początku wychodzimy od definicji probiotyków,

Well, to start, we begin with the definition of probiotics.

czyli są to mikroorganizmy żywe, które mają udokumentowany wpływ na zdrowie.

So these are live microorganisms that have a documented impact on health.

I w ogóle, żeby bakteria została uznana za probiotyk, musi być przeprowadzony szereg badań,

And in general, for a bacterium to be classified as a probiotic, a series of studies must be conducted,

które potwierdzą, że rzeczywiście to jest ten szczep bakterii,

which will confirm that this is indeed the strain of bacteria,

czyli tutaj whole genome sequencing, to jest takie podstawowe badanie,

So here whole genome sequencing is a basic test.

że potwierdzamy taksonomię, że potwierdzamy, że to jest ten właśnie dany szczep,

that we confirm the taxonomy, that we confirm that this is indeed the given strain,

drugi taki must have to jest sprawdzanie antybiotykooporności.

The second must-have is checking antibiotic resistance.

O, to jest też bardzo ciekawe.

Oh, that is also very interesting.

A powiesz nam coś więcej na temat tego właśnie tematu genów nieprzenoszenia antybiotykooporności, bo to też jest…

Will you tell us more about the topic of antibiotic resistance gene transfer, because that is also...

Tak, bo to jest w ogóle ciekawy i szeroki temat,

Yes, because it is an interesting and broad topic overall.

no bo w kontekście tego, czy stosujemy probiotyki z antybiotykiem,

Well, in the context of whether we use probiotics with antibiotics,

czy po 2 godziny, czy 2 dni, czy 2 tygodnie, nie?

Whether it's 2 hours, 2 days, or 2 weeks, right?

Ale to jest w ogóle na osobny temat.

But that's a completely different topic.

Natomiast w przypadku probiotyków musimy potwierdzić,

However, in the case of probiotics, we need to confirm,

że te bakterie nie mają genów oporności na antybiotyki, które są nabyte.

that these bacteria do not have acquired antibiotic resistance genes.

Czyli ta antybiotykooporność jest albo nabyta, albo wrodzona.

So this antibiotic resistance is either acquired or innate.

Jeżeli jest wrodzona, jest jakby wpisana w kod genetyczny, to jest super.

If it is innate, it is as if it is embedded in the genetic code, then that is great.

Natomiast jeżeli jest nabyta poprzez plazmidę, transpozony, jakieś elementy ruchome, to nie jest dobrze.

On the other hand, if it is acquired through a plasmid, transposons, or any mobile elements, then it is not good.

I wtedy taka bakteria zostaje wyeliminowana, nie może być probiotykiem,

And then such a bacterium is eliminated, it cannot be a probiotic,

ponieważ ona, połykając ją, będzie szerzyła nam tą antybiotykooporność na inne bakterie, tak?

Because she, swallowing it, will spread that antibiotic resistance to other bacteria for us, right?

Czyli te elementy będą się przenosić.

So these elements will be transferred.

I to jest już…

And this is already...

A to też ważne, tylko taką kropkę postawię nad i,

And that's also important, I'll just put a dot over the i.

no bo ta antybiotykooporność jest teraz bardzo dużym, globalnym problemem na całym świecie.

Well, antibiotic resistance is now a very significant global problem worldwide.

Więc tutaj jest to szczególnie ważne też w kontekście właśnie tych rozważań nad antybiotykoopornością,

So here it is particularly important also in the context of these considerations about antibiotic resistance,

czyli tym, że bakterie chorobotwórcze coraz częściej stają się oporne właśnie

that pathogenic bacteria are increasingly becoming resistant.

na działanie antybiotyków z powodu najczęściej ich nadużywania czy nieprawidłowego stosowania.

to the action of antibiotics due to their most common abuse or incorrect use.

Dokładnie, ponieważ te geny ruchome, geny antybiotykooporności,

Exactly, because these mobile genes, antibiotic resistance genes,

one się w bardzo prosty sposób przenoszą z komórki bakteryjnej na komórkę bakteryjną.

They are transferred from bacterial cell to bacterial cell in a very simple way.

Natomiast jeżeli mamy antybiotykooporność wrodzoną, wpisaną w kod genetyczny,

However, if we have inherited antibiotic resistance encoded in the genetic code,

to ona nie przenosi, nie ma takiego mechanizmu, który by przeniósł tą antybiotykooporność na inną komórkę bakteryjną.

She does not transfer, there is no mechanism that would transfer this antibiotic resistance to another bacterial cell.

I to jest bardzo…

And this is very…

ogromna zaleta bakterii probiotycznych.

a huge advantage of probiotic bacteria.

I na przykład dla Lactobacillus takim genem będzie gen oporności na wankomycynę.

For example, for Lactobacillus, such a gene will be the gene for vancomycin resistance.

Wankomycyna to jest taki antybiotyk, który działa głównie na bakterie gramdodatnie,

Vancomycin is an antibiotic that mainly targets gram-positive bacteria.

na enterokoki, na paciorkowce,

for enterococci, for streptococci,

czyli też te patogeny, które mogą wywoływać na przykład problemy trawienne czy żołądkowo-jelitowe.

So these are also the pathogens that can cause, for example, digestive or gastrointestinal problems.

Wankomycyna działa na Clostridium difficile.

Vancomycin acts on Clostridium difficile.

To jest taki gen, który jest bardzo pożądany.

This is a gene that is very desirable.

On jest wrodzony u bakterii Lactobacillus.

It is inherent in Lactobacillus bacteria.

I to oznacza, że możemy stosować probiotyki skonstruowane z zeszczepów Lactobacillus

This means that we can use probiotics made from Lactobacillus strains.

wraz na przykład z antybiotykiem właśnie wankomycyną,

for example, together with the antibiotic vancomycin,

która działa na te bakterie, o których mówiłam.

which works on the bacteria I mentioned.

To były tylko przykłady.

These were just examples.

Czyli nabyta…

So acquired…

Nie zależy nam na tym, żeby ten probiotyk miał tę oporność taką wrodzoną, naturalną,

We don't care for this probiotic to have that innate, natural resistance.

natomiast absolutnie nie może mieć zdolności do przenoszenia tych genów antybiotyków.

however, it absolutely cannot have the ability to transfer these antibiotic genes.

Dokładnie tak.

Exactly so.

I wtedy takie probiotyki możemy stosować wraz z danym antybiotykiem,

And then we can use such probiotics along with the given antibiotic,

ponieważ już wiemy, że nasze bakterie są oporne na ten antybiotyk

because we already know that our bacteria are resistant to this antibiotic

i antybiotyk będzie działał na patogeny, natomiast na tę probiotyczną bakterię nie.

And the antibiotic will act on the pathogens, but not on this probiotic bacterium.

Która jest taką naszą swoistą osłoną podczas antybiotykoterapii,

Which is such a specific protection for us during antibiotic therapy,

która nie działa wybiórczo niestety i działa na wszystkie te bakterie,

which unfortunately does not work selectively and acts on all these bacteria,

które są też komensalne i dobre dla nas.

which are also commensal and good for us.

Dokładnie tak.

Exactly so.

Także tutaj te badania są bardzo ważne i są taką podstawą wymaganą przez EFSA

Also, these studies are very important here and form the basis required by EFSA.

i takie badania robi się dwuetapowo.

Such research is conducted in two stages.

Najpierw taka klasyczna mikrobiologia, gdzie posiewamy i sprawdzamy z różnymi stężeniami antybiotyków

First, classical microbiology, where we culture and test with different concentrations of antibiotics.

czy krążki antybiotykowe, sprawdzamy wpływ tego antybiotyku na bakterie,

Are we checking the effect of this antibiotic on bacteria with antibiotic disks?

ale później, jeżeli zobaczymy, odnotujemy wynik, że jest antybiotykooporna,

but later, if we see, we will note the result that it is antibiotic-resistant,

to wtedy musimy to oczywiście potwierdzić badaniami biologii molekularnej,

then we obviously have to confirm it with molecular biology studies,

że ta antybiotykooporność jest elementem kodu genetycznego genomu,

that this antibiotic resistance is an element of the genetic code of the genome,

a nie jakimś tam elementem, który ta bakteria nabyła.

and not some element that the bacteria acquired.

Także to są istotne rzeczy.

These are also essential things.

No i te badania, można powiedzieć, kliniczne,

Well, those studies can be said to be clinical.

czyli udokumentowanie tego działania prozdrowotnego,

that is, documenting this health-promoting action,

czyli to, na co trzeba zwrócić szczególną uwagę.

so that's what needs to be given special attention.

Stąd takie informacje, na przykład, że dany szczep bakterii probiotycznej będzie działał w taki i w taki sposób,

Hence such information, for example, that a given strain of probiotic bacteria will act in this way and that way,

są bardzo ważne.

they are very important.

To są badania, które przeprowadza się i w laboratorium,

These are studies that are conducted both in the laboratory,

i właśnie później podając taką bakterię pacjentom.

and later administering such bacteria to the patients.

To, jeżeli chodzi o cechy probiotyczne danej bakterii.

This pertains to the probiotic characteristics of a given bacterium.

Jeżeli sprawdzamy, czy ta bakteria,

If we are checking if this bacterium,

można ją zakwalifikować jako probiotyk, czy też nie.

It can be classified as a probiotic or not.

Oczywiście jest jeszcze szereg różnych bakterii,

Of course, there are still a number of different bacteria,

bo na przykład trzeba sprawdzić, czy ta bakteria jest oporna na kwasy żołądkowe,

for example, it is necessary to check whether this bacteria is resistant to stomach acids,

na niskie pH żołądku.

to low stomach pH.

Ona musi mieć swoją przeżywalność,

She must have her own experience.

ponieważ jeżeli połykamy taki szczep probiotyczny,

because if we swallow such a probiotic strain,

to chcemy, żeby on działał w naszych jelitach,

we want it to work in our intestines,

a nie zginął w niskim pH żołądka.

and did not die in the low pH of the stomach.

I tutaj to jest też taka fajna rzecz,

And here this is also such a nice thing,

żeby powiedzieć o tym, że kefiry, jogurty,

to say that kefirs, yogurts,

one są mega zdrowe,

they are mega healthy,

one mają super właściwości,

they have super properties,

natomiast lactic acid, bakteria,

on the other hand, lactic acid, bacteria,

te bakterie kwasu mlekowego,

lactic acid bacteria,

nie zawsze dostają się z tych produktów do naszych jelit.

They don't always get absorbed from these products into our intestines.

Także to jest ta różnica między probiotykiem,

So this is the difference between a probiotic,

a pałeczkami kwasu mlekowego z różnego rodzaju kiszonek.

and with lactic acid bacteria from various types of fermented foods.

Szczególnie podczas antybiotykoterapii.

Especially during antibiotic therapy.

Myśmy chyba tutaj z profesor Skonieczną o tym mówiły już,

I think we already talked about this here with Professor Skonieczna.

dla podkreślenia wagi, bo to bardzo ważne,

to emphasize its importance, because it is very important,

żeby gdzieś tam zaopiekować ten temat probiotyczny

to take care of this probiotic topic somewhere

podczas antybiotykoterapii.

during antibiotic therapy.

I to nie mają być kiszonki czy kefir,

And these are not supposed to be pickles or kefir,

ale właśnie takie probiotyki medyczne dedykowane właśnie,

but these are exactly the medical probiotics dedicated just for that,

mówiąc kolokwialnie, o słonie podczas antybiotyku,

to put it colloquially, about the elephant during the antibiotic,

bo tak się zwykło mówić.

because that's how it is commonly said.

Tak, dokładnie tak, dlatego że muszą być one sprawdzone

Yes, exactly, because they need to be checked.

w takich warunkach właśnie układu pokarmowego,

in such conditions of the digestive system,

sole żółcie, oporność na sole żółcie, oporność na niskie pH.

bile salts, resistance to bile salts, resistance to low pH.

I wtedy wiemy, że przeżywalność tych bakterii jest taka,

And then we know that the survival of these bacteria is like this,

że one dotrą do naszych jelit, że one zasiedlą te jelita,

that they will reach our intestines, that they will colonize these intestines,

że one będą wspierać naszą mikrobiotę.

that they will support our microbiome.

Natomiast te wszystkie pałeczki kwasu mlekowego z kiszonek,

However, all those lactic acid bacteria from fermented foods,

one prawdopodobnie nie przetrwają naszego żołądka.

They probably won't survive our stomach.

Raz, że jest ta ilość tych bakterii tak niska,

First, the number of these bacteria is so low,

bo zazwyczaj jest to gdzieś liczba do 10 000 komórek bakteryjnych

because usually it is somewhere around 10,000 bacterial cells

na 1 ml takiego produktu.

for 1 ml of such a product.

A dwa, że zazwyczaj w soku żołądkowym

And two, that usually in stomach acid.

liczba bakterii spada o 2-3 rzędy wielkości,

the number of bacteria decreases by 2-3 orders of magnitude,

czyli to, co zostanie, to może 100 komórek,

so what will be left is maybe 100 cells,

które zginą i tak w środowisku naszych jelit.

which will die anyway in the environment of our intestines.

Nie będą miały szansy nawet zasiedlić się tam.

They won't even have a chance to settle there.

Natomiast jeżeli przygotowujemy produkt probiotyczny,

However, if we are preparing a probiotic product,

to tam jest zazwyczaj 10 do 9 komórek na taką kapsułkę.

There are usually 10 to 9 cells in such a capsule.

I nawet jeżeli ta liczba bakterii tych probiotycznych w żołądku

And even if the number of these probiotic bacteria in the stomach

spadnie o 2 rzędy wielkości,

it will drop by 2 orders of magnitude,

to będzie wciąż 10 do 7 bardzo dużo bakterii

There will still be 10 to the 7th, a lot of bacteria.

i one będą oddziaływały tam,

and they will influence there,

one zasiedlą śluzówkę,

they will colonize the mucosa,

one będą wspierały naszą mikrobiotę.

they will support our microbiome.

Ale to myślę, że też jest dobry moment na to,

But I think it's also a good time for that,

żeby powiedzieć jeszcze może odnośnie tej kolonizacji,

to perhaps say something about this colonization,

o której mówiłaś, w kontekście już probiotyków stosowanych.

What time were you talking about, in the context of the probiotics already used?

Czy ta kolonizacja jest dożywotnia?

Is this colonization permanent?

Bo to też częste pytanie, jeżeli my przyjmujemy probiotyk

Because it's also a common question if we take a probiotic.

przez, nie wiem, 5 miesięcy i potem przestajemy,

for, I don't know, 5 months and then we stop,

to właśnie tutaj może wyjaśnijmy słuchaczom,

So let's explain this to the listeners right here,

co się dzieje z tymi bakteriami później.

What happens to those bacteria later?

To też oczywiście zależy od organizmu,

That also of course depends on the body.

natomiast na pewno nie można powiedzieć,

however, it cannot be said for sure,

że kolonizacja jest dożywotna.

that colonization is lifelong.

Aczkolwiek również ta adhezja do komórek,

Although this adhesion to the cells,

do komórek jelita jest też udowadniana

It is also proven to the intestinal cells.

w przypadku bakterii probiotycznych,

in the case of probiotic bacteria,

bo takie badania też wykonujemy,

because we also conduct such studies,

czyli w jaki sposób i jak bardzo one będą przylegały

so in what way and how closely they will adhere

do komórek naszych jelit.

to the cells of our intestines.

To jest jedno z badań dla właściwości probiotycznych bakterii.

This is one of the studies on the probiotic properties of bacteria.

Natomiast nie będzie dożywotnia.

However, it will not be lifelong.

Ona zostanie wyparta przez odbudowującą się

She will be supplanted by the rebuilding.

naszą mikrobiotę naturalną.

our natural microbiome.

Nasze bakterie są na tyle silne,

Our bacteria are strong enough,

że jeśli dobrze o nie zadbamy,

that if we take good care of it,

to one wyprą te bakterie probiotyczne z naszych jelit.

They will push out the probiotic bacteria from our intestines.

Na pewno nie będzie to taka kolonizacja,

It definitely won't be such a colonization,

że na stałe, bo jaka jest funkcja probiotyku?

that permanently, because what is the function of a probiotic?

Probiotyk ma nam pomóc,

The probiotic is supposed to help us,

ma odciążyć naszą mikrobiotę jelitową,

to alleviate our gut microbiota,

ma zasiedlić te przestrzenie,

is to inhabit these spaces,

z których została nasza mikrobiota naturalna wyparta,

from which our natural microbiota has been displaced,

czy w procesie biegunki,

whether in the process of diarrhea,

czy antybiotykooporność zniszczona.

Is antibiotic resistance destroyed?

Bakteria probiotyczna ma zabrać przestrzeń dla patogenów.

The probiotic bacteria is supposed to take up space for pathogens.

Ma zabrać składniki odżywcze dla patogenów.

It is to take away nutrients for pathogens.

Też bakterie probiotyczne mają umiejętność produkcji,

Probiotic bacteria also have the ability to produce.

mogą produkować peptydy przeciwdrobnoustrojowe,

they can produce antimicrobial peptides,

które działają antagonistycznie.

which act antagonistically.

Działają one antagonistycznie na patogeny.

They act antagonistically against pathogens.

Czyli nie dość, że zabierze przestrzeń,

So not only will it take up space,

zabierze składniki odżywcze w jelitach,

it will take nutrients in the intestines,

to jeszcze wypuści takie białka,

it will still release such proteins,

takie substancje, które będą neutralizować,

such substances that will neutralize,

czy zabijać te patogeny.

should we kill these pathogens.

No i już oczywiście też trzeba powiedzieć,

Well, of course, it also needs to be said,

że mobilizuje nasz układ odpornościowy,

that it mobilizes our immune system,

uczy, mając na sobie różnego rodzaju receptory,

teaches, having various types of receptors on them,

produkować substancje,

to produce substances,

prozapalne.

pro-inflammatory.

Także to jest też ta mobilizacja układu odpornościowego.

This is also the mobilization of the immune system.

Ale to wiesz, wiesz co, aż się prosi, żeby powiedzieć o tym,

But you know, you know what, it's just asking to be said about it,

że też ta probiotykoterapia, którą my stosujemy,

that this probiotic therapy that we use,

ona nie ma na celu uzupełniać brakujących szczepów.

She does not aim to supplement the missing strains.

Może to też rozwijmy,

Maybe we should develop this further too.

bo bardzo często jest to postrzegane przez pryzmat,

because it is often viewed through the lens of,

brakuje mi konkretnych bakterii probiotycznych,

I miss specific probiotic bacteria.

więc muszę je uzupełnić.

So I need to fill them in.

No właśnie.

Exactly.

Możemy je uzupełnić na chwilę.

We can fill them in for a moment.

Tak?

Yes?

Bo tutaj ważne jest,

Because here it is important,

żeby prowadzić taki styl życia,

to lead such a lifestyle,

który pozwoli nam zachować

which will allow us to preserve

jak największą różnorodność naszej naturalnej mikrobioty.

as much diversity as possible of our natural microbiota.

Probiotyki mają nam pomóc,

Probiotics are supposed to help us,

one mają określone właściwości,

they have specific properties,

określone działanie.

specified action.

I one nam pomagają,

And they help us,

czyli mogą też jakby oddać funkcję tej mikrobiocie,

so they can also kind of return that function to the microbiota,

taką jaką nasza naturalna nie potrafi wytworzyć.

such as our natural one cannot produce.

Czy uzupełnimy probiotykiem?

Will we supplement with a probiotic?

Na chwilę myślę, że tak.

For a moment, I think so.

Natomiast właśnie,

However, exactly,

to też jakby wracamy do tych badań mikrobioty,

So, we are also kind of returning to those microbiota studies.

bo zrobię mikrobiotę,

because I will create a microbiome,

będę wiedział,

I will know,

których mi brakuje.

whom I miss.

Wtedy będę jadł probiotyki i sobie uzupełnię.

Then I will eat probiotics and supplement myself.

No to tak nie działa.

Well, it doesn't work like that.

Bardzo byśmy chcieli,

We would really like to,

ale niestety tak nie działa,

but unfortunately, it doesn't work that way,

ponieważ też te bakterie probiotyczne

because also these probiotic bacteria

mogą różnie zachowywać się w różnych jelitach.

they can behave differently in different intestines.

Czyli de facto to uzupełnia,

So in fact, it complements.

czyli de facto to uzupełnienie sprawia,

so in fact this supplement makes,

sprzyja temu dobrostanowi powiedzmy,

this contributes to well-being, let's say,

który gdzieś tam,

which somewhere there,

probiotyki pomagają tam,

probiotics help there,

właśnie tak jak powiedziałaś fajnie,

just like you said, cool,

odciążają tę naszą autochtoniczną,

they relieve our indigenous,

naszą własną mikrobiotę jelitową od danych zadań

our own gut microbiome from the given tasks

i pomagają nam przywrócić taką równowagę

and they help us restore that balance

i taki stan powiedzmy eubiozy czasowo,

and such a state, let's say tempo-eubiosis,

w momencie kiedy są podawane.

at the moment they are served.

Czyli de facto on,

So, de facto, he,

bo tak jak mówisz,

because as you said,

no te bakterie nasze probiotyczne,

not our probiotic bacteria,

w sensie nasza mikrobiota też się ze sobą komunikuje,

In the sense that our microbiota also communicates with each other,

więc de facto ta interwencja probiotyczna,

so de facto this probiotic intervention,

może się przełożyć na różne zmiany taksonomiczne, tak?

It may result in various taxonomic changes, right?

Czy tak właśnie?

Is it like that?

Tak, tak.

Yes, yes.

Szukam potwierdzenia u Ciebie,

I'm looking for confirmation from you,

czy tutaj dobrze mówię,

Am I speaking correctly here?

czy w dobrym kierunku zmierzam.

Am I heading in the right direction?

To może tak działać,

It might work that way,

to może tak działać

it might work like that

i tutaj też właśnie,

and here too,

jeżeli już rozmawiamy na ten temat,

if we're already talking about this topic,

to zawsze ja dostaję pytania,

I always get the questions,

czy probiotyki powinniśmy brać tylko przy antybiotykoterapii

Should we take probiotics only during antibiotic therapy?

i po antybiotykoterapii,

and after antibiotic therapy,

czy mogę sobie je brać jako suplement codziennej

Can I take them as a daily supplement?

mojej tam uzupełnienia diety,

my dietary supplement there,

jako taki po prostu suplement,

as such just a supplement,

który będę sobie regularnie łykać.

which I will regularly swallow.

I tutaj ja zawsze mówię,

And here I always say,

że oczywiście po antybiotykooporność,

that of course after antibiotic resistance,

oczywiście, że tak,

of course, yes

to musi być,

it must be,

natomiast jeżeli chcemy sobie właśnie,

on the other hand, if we want to,

jeżeli czujemy się dobrze,

if we feel good,

na przykład łykając jakąś mieszankę probiotycznych bakterii,

for example, by swallowing some mixture of probiotic bacteria,

czujemy, że to ma wpływ na nasze samopoczucie,

we feel that it has an impact on our well-being,

jeżeli odczuwamy to,

if we feel it,

ten dobrostan fizycznie,

this well-being physically,

to wtedy łykajmy probiotyki,

then let's take probiotics,

jeżeli one nam pomagają.

if they help us.

Kierując się też tym wskazaniem,

Guided by this indication as well,

tak jak powiedziałaś wcześniej,

just as you said earlier,

w jakich sytuacjach one mogą faktycznie nam się gdzieś tam przydać,

in what situations they might actually come in handy for us somewhere.

wspomóc nas w konkretnie określonych sytuacjach zdrowotnych.

to assist us in specifically defined health situations.

Tak, jeżeli na przykład po jakimś tam produkcie

Yes, for example, after some product.

poprawi się stan mojej skóry,

my skin condition will improve,

to oczywiście, że ja będę dążyć do tego,

Of course, I will strive for that.

żeby ten stan się utrzymywał

to maintain this state

i będę brała te probiotyki,

and I will be taking those probiotics,

bo widocznie ta kompozycja probiotyczna,

because apparently this probiotic composition,

która jest,

which is,

ona w taki sposób oddziaływuje na mój układ odpornościowy,

she influences my immune system in such a way,

że dzięki temu na przykład

that thanks to this, for example

nie mam problemów z egzemami,

I have no problems with eczema.

trądzikiem i tak dalej.

acne and so on.

No to badania właśnie o tym,

Well, the research is precisely about that.

o czym mówi Asia,

what is Asia talking about,

to też nawiązanie do tego,

it's also a reference to this,

że już widzimy zależności pomiędzy jelitami,

that we already see the connections between the intestines,

mikrobiotą jelitową, a skórą

the gut microbiome and the skin

i mówi się coraz częściej o tym wydźwięku osi mikrobiota,

And there is increasing talk about the significance of the microbiota axis.

skóra,

skin,

co jest bardzo ciekawe

what is very interesting

i daje taki, wiesz,

and I give such a, you know,

szeroki kontekst w ogóle rozważań nad mikrobiotą,

a broad context for considerations regarding the microbiota,

że właśnie jelita to nie tylko jelitowe historie,

that it's not just intestinal stories,

ale też zobaczcie,

but also see,

jak bardzo odległe obszary od tych jelit,

how remote areas from these intestines,

skóra, mózg, płuca i tak dalej, i tak dalej.

skin, brain, lungs and so on, and so on.

Więc tutaj mówić by można o tej mikrobiocie godzinami

So one could talk about this microbiome for hours here.

i też o tej probiotykoterapii,

and also about this probiotic therapy,

która de facto w perspektywie długofalowej,

which in fact in the long-term perspective,

tak jak mówisz,

just like you said,

jest bezpieczna

is safe

i może być stosowana przez dłuższy czas.

and can be used for a longer time.

Tak.

Yes.

Tak i pozytywnie wpływa, prawda?

Yes, and it has a positive impact, right?

I my to odczuwamy,

We feel it.

że ja się czuję lepiej,

that I feel better,

że ja, nie wiem,

that I don't know,

lepiej wyglądam, tak?

I look better, right?

Że oddziaływuje to na mój układ odpornościowy

That it affects my immune system.

w taki sposób,

in this way,

że poprawia to moje,

that it improves mine,

mój organizm,

my body,

działanie mojego organizmu,

the functioning of my body,

nie choruję,

I am not sick.

nie mam egzemy,

I don't have eczema,

nie mam może trochę zmniejszone objawy alergii, tak?

I might have somewhat reduced allergy symptoms, right?

To jest tak bardzo sprawa indywidualna,

This is such a personal matter.

że naprawdę,

that really,

no należy tutaj brać pod uwagę i badania,

one should also take research into account here,

to co mówi producent o danym probiotyku,

what the manufacturer says about a given probiotic,

to w jaki sposób prowadzi te badania,

the way in which he conducts this research,

w jaki sposób rozmawia z lekarzami, dietetykami

how does he/she talk to doctors and dietitians

i tymi wszystkimi osobami,

and all these people,

które też pomagają ludziom, pacjentom, tak?

which also help people, patients, right?

W poprawie ich stanu zdrowia.

In improving their health.

I na tym bym polegała,

And I would rely on that,

a te badania mikrobiotyk gdzieś tam bym po prostu…

And those microbiota studies, I would just...

Nie traktowała w pierwszej kolejności.

She did not prioritize it first.

Tak, tak.

Yes, yes.

Jeśli jest potrzeba i chęć spojrzenia na to

If there is a need and desire to look at this.

od takiej strony,

from that side,

bo ktoś się tym interesuje,

because someone is interested in it,

to okej, nie?

It's okay, isn't it?

Natomiast tutaj najważniejsze jest,

However, here the most important thing is,

żeby sprawdzić działanie danego probiotyku

to check the effectiveness of a given probiotic

na tej naszej na przykład polskiej populacji

in this our Polish population, for example

i przełożenie tego na siebie, tak?

And translating this onto oneself, right?

Na mój indywidualny organizm

To my individual organism.

i na moją indywidualną, specyficzną dla mnie mikrobiotę.

and to my individual, specific microbiome.

Mhm.

Mhm.

No dobra,

Alright,

a ty jako badaczka,

and you as a researcher,

ekspertka tak naprawdę od badań mikrobiotyk,

an expert in microbiome research,

widzisz,

you see,

mówiłaś o tym,

you were talking about that,

co sprzyja, co nie sprzyja naszej mikrobiocie jelitowej,

What promotes and what does not promote our gut microbiome?

czyli ta dieta, która jest taka bardzo oczywista

so this diet that is very obvious

i powiedziałaś o tym,

and you mentioned it,

że jest coś takiego jak ten rdzeń naszej mikrobioty,

that there is something like this core of our microbiota,

który jest mniej dynamiczny,

which is less dynamic,

ale jak rozumiem,

but as I understand,

cała mikrobiota w jakimś stopniu poza tym rdzeniem

the entire microbiota to some extent beyond this core

jest zmienna w czasie.

It is variable over time.

I teraz pytanie,

And now the question,

czy my, nie wiem,

I don't know if we,

będąc osobami dorosłymi,

being adults,

nie wiem,

I don't know,

bardzo długo prowadziliśmy zły model diety,

we maintained a poor diet model for a very long time,

nie prowadziliśmy, wiesz,

we didn't lead, you know,

aktywności fizycznej,

physical activity,

żadnej,

none,

gdzieś tam było dużo stresu w naszym życiu,

there was a lot of stress somewhere in our lives,

nie wiem,

I don't know,

używki, alkohol,

stimulants, alcohol,

czy my jesteśmy w stanie odmienić losy naszej mikrobioty jelitowej od dzisiaj,

Are we able to change the fate of our gut microbiota starting today?

będąc osobą dorosłą,

being an adult,

która już ma jakąś historię,

which already has some history,

stylu życia za sobą,

lifestyle behind.

czy de facto nasze wybory żywieniowe

Are our food choices de facto

i nie tylko żywieniowe,

and not only nutritional,

bo tutaj jest znacznie szerszy kontekst tych rozważań,

because there is a much broader context to these considerations here,

są w stanie wpłynąć pozytywnie na mikrobiotę,

they can positively influence the microbiota,

jej skład, jej różnorodność?

its composition, its diversity?

Jak to wygląda?

What does it look like?

Myślę, że byłaby to bardzo, bardzo ciężka praca,

I think it would be very, very hard work.

dlatego,

therefore,

że ten core,

that this core,

microbiome core,

microbiome core,

on się pewnie w jakimś tam stopniu zachował,

he probably behaved in some way.

natomiast…

on the other hand…

Ale to jeszcze może zróbmy wzmiankę,

But let's still make a mention.

ten microbiome core,

the core microbiome,

to jest jakby,

it's like,

co na to wpływa?

What influences that?

Sposób urodzenia,

The way of birth,

nie wiem,

I don't know,

karmienie w pierwszym?

Feeding in the first?

Tak,

Yes,

po pierwsze od sposobu urodzenia,

firstly from the way of being born,

karmienie,

feeding,

tak,

yes,

czy butelkowe,

is it bottled,

czy pierś,

is it a breast,

później warunki środowiska,

later environmental conditions,

w jakim żyjemy,

in what we live,

tak,

yes,

czy są zwierzęta od samego początku,

Are there animals from the very beginning?

jak się urodziliśmy,

how we were born,

tak,

yes,

czy też jakby higiena tego życia,

or like the hygiene of this life,

tak,

yes,

czy ja na przykład swoim pierwszym dzieckiem

For example, am I with my first child?

prałam wszystkie zabawki raz w tygodniu,

I washed all the toys once a week,

sprzątałam,

I was cleaning.

wszystko było pedantyczne,

everything was meticulous,

i tak dalej,

and so on,

a to też ma wpływ,

that also has an impact,

tak,

yes,

bo zabierała mu jakby te środowiskowe…

because it was taking away his... environmental...

Dostęp.

Access.

Dokładnie,

Exactly,

dostęp do tych środowiskowych bakterii.

access to these environmental bacteria.

Myślę,

I think,

że wiele mam tak mazztwa ze swoim pierwszym dzieckiem.

That I have a lot of motherhood with my first child.

Także na ten core,

Also for this core,

tak,

yes,

to co dostajemy od naszych dziadków,

what we receive from our grandparents,

od naszych rodziców,

from our parents,

no bo tam zawsze jest całowanie rączek

Well, because there is always kissing of hands there.

i nóżek,

and little leg,

i w ogóle,

and in general,

także…

also…

Wymiana,

Exchange,

transfer mikrobioty.

microbiota transfer.

Tak,

Yes,

te czynniki genetyczne również,

these genetic factors as well,

tak,

yes,

te czynniki genetyczne,

the genetic factors,

które też wpływają na naszą mikrobiotę,

which also affect our microbiota,

tak,

yes,

to że mamy,

that we have,

jesteśmy w populacji polskiej,

we are in the Polish population,

że takie mamy środowisko,

that this is the environment we have,

taki jest dostęp do żywności,

such is the access to food,

tak,

yes,

to wszystko wpływa na ten korowy mikrobiom,

All of this affects the cortical microbiome.

na korową mikrobiotę organizmu.

to the core microbiome of the body.

No na pewno ta korowa też będzie się różniła,

Well, for sure this cortex will also be different,

mikrobiota od dziecka,

microbiota from childhood,

które było wychowywane na wsi

which was raised in the countryside

i wkoło było bardzo wiele zwierząt,

and there were many animals around.

a inaczej takie dziecko w mieście,

and otherwise such a child in the city,

które nie wychowywało się w obecności żadnych zwierząt,

which was not raised in the presence of any animals,

tak.

yes.

Później jeżeli dodamy do tego,

Later, if we add to that,

sposób odżywiania się,

way of eating,

ten tryb życia,

this lifestyle,

środowisko,

environment,

które nas otacza,

which surrounds us,

to wykształcamy pewną różnorodność mikroorganizmów w naszym organizmie.

We cultivate a certain diversity of microorganisms in our body.

Ona może być dobra lub zła,

She can be good or evil.

tego nie jesteśmy,

we are not that,

jak już mówiłyśmy,

as we already mentioned,

ocenić,

to evaluate

jesteśmy w stanie ocenić,

we are able to assess,

tak,

yes,

jakby będzie się to objawiało naszym zdrowiem,

how it will manifest in our health,

natomiast no jeżeli,

however, well if,

jeżeli dołożymy do tego potem zły styl,

if we then add a bad style to that,

życia w dorosłym życiu,

life in adulthood,

używki,

stimulants

tak zwane złe prowadzenie się,

so-called bad behavior,

wyniszczymy tą różnorodność,

we will destroy this diversity,

zostaną bakterie takie,

there will be bacteria such as,

które jakby przetrwały te warunki,

which somehow survived these conditions,

to myślę,

I think so,

że to jest ciężka praca,

that it is hard work,

żeby potem odbudować tą różnorodność,

to then rebuild that diversity,

odbudować tą mikrobiotę,

to rebuild this microbiome,

która będzie może nie tyle taka sama,

which may not be exactly the same,

ale co podobna.

but what a similarity.

Odbudowanie tej mikrobioty,

Rebuilding this microbiota,

po prowadzeniu złego stylu życia,

after leading a bad lifestyle,

może być ciężką,

it can be hard,

ciężką pracą,

hard work,

na pewno odzyskanie pewnych grup bakterii,

definitely the recovery of certain groups of bacteria,

będzie niemożliwe,

it will be impossible,

stąd no tutaj ta probiotykoterapia,

that’s why the probiotic therapy is here,

uzupełnianie tej mikrobioty probiotykami,

supplementing this microbiota with probiotics,

które też będą,

which will also be,

mają swoje funkcje tam,

they have their functions there,

tak,

yes,

czyli będą...

so they will be...

Ale rozumiem,

But I understand,

że jakby tutaj dajemy też szansę nadal diecie,

that we are also giving the diet another chance here,

dajemy szansę aktywności fizycznej,

we give a chance to physical activity,

bo de facto pytanie,

because de facto the question,

no jest to trudne do zmiany,

Well, it's difficult to change.

ale nie niemożliwe,

but not impossible,

czyli de facto warto podejmować wyzwanie

so in fact it is worth taking the challenge

w postaci zmiany nawyków żywieniowych,

in the form of a change in eating habits,

wprowadzenia umiarkowanej aktywności fizycznej,

introduction of moderate physical activity,

tego wszystkiego po kolei,

all of this in order,

co się dzieje,

what is happening,

plus jako taką wisienkę na torcie,

plus as a kind of cherry on top,

probiotykoterapię celowaną,

targeted probiotic therapy,

która gdzieś tam może

which might be somewhere out there

zwiększyć tą różnorodność mikrobioty.

increase this diversity of the microbiota.

Tak, oczywiście,

Yes, of course.

i prowadzić nowe funkcje działania tej mikrobioty, tak,

and to lead the new functions of this microbiota, yes,

bo rzeczywiście,

because indeed,

no my musimy prowadzić,

Well, we have to lead.

jakby odżywiać się dobrze,

if only to eat well,

bo my odżywiamy siebie,

because we nourish ourselves,

ale odżywiamy też swoją mikrobiotę,

but we also nourish our microbiota,

więc dostarczanie tych składników prebiotycznych

so delivering these prebiotic ingredients

ma ogromny wpływ na te bakterie,

it has a huge impact on these bacteria,

bo one wtedy dobrze funkcjonują,

because they function well then,

czyli dobrze działają w naszym organizmie

so they work well in our body

i na nasz organizm.

and on our body.

Także oczywiście każdy krok ku temu,

So of course every step towards that,

żeby poprawić swój stan zdrowia

to improve their health

i swoją mikrobiotę,

and your microbiome,

jak najbardziej.

Absolutely.

No sport

No sport

i dieta,

and the diet,

mniej stresu.

less stress.

Asiu, bardzo Ci dziękuję za to spotkanie.

Asiu, thank you very much for this meeting.

Myślę, że jest to rozmowa, która,

I think this is a conversation that,

znaczy w moim odczuciu,

means in my opinion,

bardzo poszerza horyzonty

greatly broadens horizons

i w ogóle rozważania na ten temat,

and in general considerations on this topic,

co ta mikrobiota dla nas znaczy,

what this microbiota means to us,

ile znaczy,

how much it means,

ale też jak wiele jeszcze jest luk w nauce,

but also how many gaps there still are in science,

które my z każdym tygodniem de facto

which we, with each passing week, in fact

staramy się gdzieś tam,

we are trying somewhere out there,

my naukowcy w sensie z całego świata

we are scientists in the sense of all over the world

starają się gdzieś tam

they are trying somewhere out there

jakąś swoją cegiełkę edukacyjną do tego dokładać.

to contribute some of your educational input to this.

Myślę, że na zakończenie

I think that to conclude

chciałabym tylko powiedzieć,

I would just like to say,

że tutaj warto jest pomimo tego,

that it is worth being here despite this,

że jest pewien kor mikrobioty,

that there is a certain core of the microbiota,

mimo wszystko podejmować te działania

nevertheless take these actions

związane ze zmianą stylu życia

related to lifestyle changes

na korzyść mikrobioty jelitowej

in favor of gut microbiota

i tak jak powiedziała Asia,

and just as Asia said,

ja się pod tym podpisuję,

I stand by that.

korzystamy ze szczepów probiotycznych

we use probiotic strains

o udowodnionym, udokumentowanym działaniu

of proven, documented action

popartym właśnie w badaniach naukowych,

supported precisely by scientific research,

badaniach klinicznych,

clinical studies,

które pokazują nam,

which show us,

w jakich sytuacjach

in what situations

dany szczep probiotyczny

given probiotic strain

ma szansę,

has a chance,

może nam pomóc,

maybe it can help us,

a nie, że jest to probiotykoterapia

and not that it is probiotic therapy

przypadkowa,

random,

jakiejś wątpliwej jakości preparatami,

of questionable quality preparations,

więc pamiętajcie,

so remember,

żeby zwracać właśnie uwagę

to pay attention specifically

na te aspekty.

to these aspects.

Dzięki Asiu.

Thank you, Asia.

Dziękuję bardzo.

Thank you very much.

Dziękuję.

Thank you.

Jeśli ten odcinek był dla Ciebie wartościowy,

If this episode was valuable to you,

poczęstuj nim innych.

Share it with others.

Dzielmy się wiedzą.

Let's share knowledge.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.