O gotowości do studiowania

Rafał Węgrzyn i Maciej Jonek

Psychologia dla psychologów

O gotowości do studiowania

Psychologia dla psychologów

Jak pan się przygotowujesz do początku roku akademickiego?

How do you prepare for the beginning of the academic year?

Przede wszystkim przygotowuję się emocjonalnie.

First of all, I prepare myself emotionally.

To jest taka rzecz, która wygląda na najmniej istotną,

This is such a thing that seems the least important,

a mi zajmuje najwięcej czasu.

it takes me the most time.

Przygotowanie się, pogodzenie się z myślą, że wakacje się skończyły,

Preparing, coming to terms with the thought that the holidays are over,

że wracamy do kieratu, do pewnego sposobu układania sobie dnia itd.

that we are returning to the treadmill, to a certain way of organizing our day, etc.

Jak to robisz? Jak się przygotowujesz emocjonalnie?

How do you do it? How do you prepare emotionally?

Bo to łatwo powiedzieć, a jak to wygląda, jak to działa?

Because it's easy to say, but what does it look like, how does it work?

Nie wyganiam smutku, tego żalu, tego takiego,

I do not drive away sadness, that grief, that kind of,

można było więcej zrobić, więcej odpocząć, więcej coś tam przeczytać itd.

More could have been done, more could have been rested, more could have been read, etc.

Nie mówię sobie, weź się w garść, tylko właśnie mówię sobie,

I'm not telling myself to pull myself together, but rather I'm telling myself,

nie, teraz jeszcze Ci zostało.

No, you still have some left now.

Parę dni, więc pozwól sobie na przeżycie tego, co przeżywasz.

A few days, so allow yourself to experience what you're going through.

I mam takie przekonanie, że jak się wyczuje uczucie do końca, to ono się kończy.

And I have the conviction that if you feel the emotion to the end, it ends.

A co przeżywasz?

What are you experiencing?

No właśnie taki smutek.

That's precisely the kind of sadness.

Smutek po wakacjach.

Sadness after vacation.

Trochę mam takiej ekscytacji i też bym chciał, żeby się skończyła.

I have a bit of excitement like that, and I would also like it to end.

Ekscytacji czym?

Excited about what?

Nowym rokiem, nowymi przedmiotami, nowymi studentami, przyjdą pierwszaki, wiesz, to budzi ekscytację.

New year, new subjects, new students, the freshmen will come, you know, it brings excitement.

A masz zajęcia z pierwszakami?

Do you have classes with the first graders?

Tak.

Yes.

Okej.

Okay.

Mam takie doświadczenie, że dobrze, żeby ta ekscytacja się skończyła, zanim się z nimi spotkam.

I have the experience that it's better for this excitement to end before I meet them.

Dlatego, że jak atakuję ich tą swoją ekscytacją, to odbieram im przestrzeń na ich własną ekscytację,

Because when I attack them with my excitement, I take away their space for their own excitement.

ale też jakoś próbuję ich sobie wymyślać.

but I'm also trying to come up with them somehow.

I taki jestem osaczający i zabieram im tą ich przestrzeń na samodzielne ucieszenie się.

And I am so overbearing that I take away their space to enjoy themselves independently.

Ho, ho.

Ho, ho.

Będę studentem psychologii.

I will be a psychology student.

I będę się uczyć i coś tam.

And I will learn and something there.

No.

No.

A Ty? Masz jakieś...

And you? Do you have any...

A to bardzo brawurowa myśl, że studenci psychologii powinni się uczyć.

It's a very bold thought that psychology students should learn.

Tak, tak.

Yes, yes.

Co powinni jeszcze robić?

What else should they do?

Powinni się uczyć to jest w ogóle szerokie pojęcie.

They should learn; it's a broad concept in general.

Bo jak myślę, że powinni się, jak mówię, że powinni się uczyć, to myślę przede wszystkim o tym, że powinni czytać.

Because when I think that they should, as I say, that they should learn, I primarily think about the fact that they should read.

I nie tak jak w średniowieczu z ust wykładowcy.

And not like in the Middle Ages from the lecturer's mouth.

Ale w książkach.

But in the books.

Ale w książkach siedzieć i poznawać.

But to sit in books and get to know.

Druga rzecz, na pewno powinni przyglądać się rzeczywistości, która ich otacza przy pomocy koncepcji i pojęć, które poznają na studiach.

The second thing is that they should definitely examine the reality around them using the concepts and ideas they learn in their studies.

Powinni czytać i jakby rozpoznawać w dyskursie społecznym te elementy, które wymagają jakiegoś takiego metodologicznego spojrzenia.

They should read and recognize in the social discourse those elements that require some methodological perspective.

Żeby potrafili powiedzieć, ok, z tej ankiety nie można wyciągnąć takich wniosków, nie?

So that they could say, okay, you can't draw such conclusions from this survey, right?

Albo trzeba zadać to pytanie inaczej.

Or we need to ask this question differently.

Albo to jest świetnie zadane pytanie, dlaczego nikt wcześniej w ten sposób o to nie pytał.

Either this is a great question, or why hasn't anyone asked it this way before?

Wydaje mi się, że uczenie się to jest uczenie się z innymi.

I believe that learning is learning with others.

To jest mój priorytet na ten rok, żeby spowodować uczenie się z innymi.

This is my priority for this year, to facilitate learning with others.

I wydaje mi się, że uczenie się to jest też przyglądanie się sobie.

And I think that learning is also about looking at oneself.

Kim czyni mnie to, czego się uczę?

Who does it make me, what I am learning?

Kim jestem w związku z tym, że uczę się tego w taki sposób, w takim miejscu, z takiego źródła i tak dalej.

Who am I in light of the fact that I am learning this in such a way, in such a place, from such a source, and so on?

Więc też dla mnie uczenie się jest takie tożsamościowe.

So for me, learning is also very much about identity.

A co powinni robić poza uczeniem się, tak rozumianym?

And what should they do besides learning, as understood in this way?

Bo są też takie rzeczy.

Because there are also such things.

Tak. Wydaje mi się, że powinni spędzać czas w towarzystwie osób, które coś w życiu robią takiego, o czym z chęcią.

Yes. I think they should spend time in the company of people who are doing something in life that they are willing to talk about.

Z chęcią opowiadają.

They are eager to tell.

Żeby jakby być w towarzystwie osób, które są w działaniu.

To be in the company of people who are active.

I też jakby zasługiwać na obecność w takim towarzystwie.

And also to somehow deserve to be in such company.

Więc samemu też być w działaniu.

So one must also be active on their own.

Konkretnie, co przez to rozumiesz?

Specifically, what do you mean by that?

Jak student ma być w działaniu?

How should a student be in action?

Ja nie będę mu mówił w sensie jaka to ma być konkretność.

I won't be telling him what kind of specificity it should be.

Jaka to ma być konkretna rzecz.

What is it supposed to be specifically?

No.

No.

Ale jeśli ktoś w trakcie studiowania chce grać w teatrze, albo nie wiem, strugać pacynki, albo jeździć na rowerze.

But if someone wants to act in a theater while studying, or I don’t know, make puppets, or ride a bicycle.

To chodzi o to, żeby to było wszystko wraz z tym studiowaniem.

It’s about having everything along with studying.

Żeby nie było tak, że dobra teraz na 10 miesięcy odkładam swoją pasję, która mnie zajmuje, bo teraz skupiam się na nauce.

I don't want it to be such that now I'm putting my passion, which occupies me, on hold for 10 months because I'm focusing on studying.

Chodzi o to, żeby to doświadczenie bycia człowiekiem w jakimś elemencie składało się z bycia studentem.

It's about the experience of being human in some aspect consisting of being a student.

Ale też, żeby były pozostałe elementy.

But also for the other elements to be there.

Dobrze? Niedobrze?

Good? Not good?

Nie wiem.

I don't know.

Zależy od Ciebie.

It depends on you.

Dla Ciebie dobrze.

It's good for you.

Dla mnie to jest ważne.

For me, it is important.

Ja to przyjmuję, że...

I accept that...

Dla mnie to jest ważne.

For me, this is important.

Żeby nie było tak, że studiowanie staje się wszystkim na 10 miesięcy, a potem trzeba je odłożyć i tak dalej.

So that studying doesn't become everything for 10 months, and then you have to put it aside and so on.

Bardzo się obawiam używania słów z balansem w środku.

I am very afraid of using words with balance in the middle.

Ale raczej chodzi mi o życie.

But I'm more concerned about life.

Życia wielowątkowego.

Multifaceted life.

A nie tylko psychologia i koniec.

Not just psychology and that's it.

Czemu to byłoby niebezpieczne?

Why would it be dangerous?

Dlatego, że psychologia ma taką tendencję do tego, żeby tłumaczyć wszystko.

Because psychology has a tendency to explain everything.

I w którymś momencie zaczynamy psychologizować rzeczy niepsychologiczne.

And at some point, we start to psychoanalyze things that are not psychological.

Albo takich, których psychologizowanie odbiera nam kontakt z tym, czym coś jest naprawdę.

Or those whose psychological analysis deprives us of contact with what something really is.

Wyobraź sobie.

Imagine.

Mam takie wspomnienie.

I have such a memory.

Krótko po liceum trafiłem do Czarnogóry.

Shortly after high school, I ended up in Montenegro.

Jak zobaczyłem te góry, to to, co tam się pisze w tych książkach, że zapiera dech w piersiach, to to było fizyczne doświadczenie.

When I saw those mountains, what is written in those books about it taking your breath away was a physical experience.

I myślę sobie, że jakbym to zpsychologizował, w sensie powiedziałbym sobie, o tutaj nadmierny bodziec, pobudzenie, coś tam, coś tam.

And I think to myself that if I were to psychologize it, in the sense of saying, oh here is an excessive stimulus, arousal, something, something.

Doświadczenie fizjologiczne.

Physiological experience.

Doświadczenie fizjologiczne, schemat poznawczy i tak dalej.

Physiological experience, cognitive schema and so on.

Odebrałbym sobie ten zachwyt.

I would take away this delight for myself.

Dlatego jakby nie tylko psychologia.

Therefore, it's not just psychology.

Dużo więcej innych rzeczy.

Many more other things.

I też wielokrotnie już o tym mówiliśmy, że dobry psycholog jest osadzony w kulturze, jest osadzony w jakimś kontekście też jakiejś wiedzy takiej bardziej ogólnej.

And we have also talked about this many times before, that a good psychologist is embedded in culture, is situated within a certain context of more general knowledge.

Więc wydaje mi się, że to jest istotne.

So I think this is important.

Jest oczywiście osadzony w sobie.

He is of course self-centered.

No tak.

Well, yes.

I w tym, jaki on jest, jakie ma potrzeby.

And in what he is, what needs he has.

Co go cieszy.

What makes him happy.

Co go cieszy, co go bawi, a co go denerwuje, frustruje.

What makes him happy, what amuses him, and what annoys and frustrates him.

I w tym też są te pasje i rzeczy poza psychologią.

And in this, there are also these passions and things beyond psychology.

Tak.

Yes.

Nie należy się tego pozbawiać.

One should not deprive oneself of this.

No.

No.

No dobrze, dobrze.

Alright, alright.

Co pan robi, żeby się przygotować?

What do you do to prepare?

Przede wszystkim czekam na maile, mówiąc o tym, jakie zajęcia będę prowadził.

First of all, I am waiting for emails informing me about what classes I will be teaching.

Bo to jest dość kluczowe.

Because this is quite crucial.

Ale staram się nie przygotowywać bardziej, niż jestem do tej pory.

But I'm trying not to prepare more than I have so far.

Poza takim zorientowaniem się w codzienności, w tym, co się dzieje na świecie, w kulturze, jakie rzeczy są na topie, żeby móc do nich odnosić pewne konteksty psychologiczne.

Apart from being aware of daily life, what is happening in the world, in culture, and what things are trending, in order to be able to relate certain psychological contexts to them.

Memy oglądasz?

Do you watch memes?

Oglądam memy, chodzę do kina, do teatru.

I watch memes, I go to the cinema, to the theater.

Okej.

Okay.

Generalnie czerpię z życia.

Generally, I draw from life.

A jak coś się zadzieje takiego?

And what if something like that happens?

No ale to jest, że tak powiem, bardziej zewnętrzne, niż z mojej motywacji.

Well, that's, so to speak, more external than from my motivation.

Jeśli wyjdzie jakiś ważny tekst, ważny artykuł, parę...

If an important text, an important article comes out, a few...

Już chyba lat temu wyszedł taki głośny artykuł, który wzburzył opinię psychologiczną i psychiatryczną odnośnie...

A loud article came out years ago that stirred the psychological and psychiatric opinion regarding...

Od...

From...

Odnośnie hipotezy depresji opartej na mechanizmie wychwytu zwrotnego serotoniny.

Regarding the hypothesis of depression based on the serotonin reuptake mechanism.

A, tak.

Ah, yes.

I to był taki moment, w którym wszyscy zaczęli dyskutować o depresji, wracać do tych klasycznych artykułów, patrzeć na najnowsze, porównywać je, zastanawiać się, co nam umknęło, a co nam nie umknęło.

And it was such a moment when everyone started discussing depression, returning to those classic articles, looking at the latest ones, comparing them, wondering what we missed and what we did not miss.

A może to jakiś hype, a może to jakiś artykuł, który jest hochsztaplerski.

Maybe it's some kind of hype, or maybe it's some kind of article that is fraudulent.

Duża dyskusja.

Big discussion.

Wtedy w tym siedziałem.

I was sitting in it then.

Mhm.

Mhm.

Więc staram się też być uważnym na takie rzeczy.

So I also try to be attentive to such things.

Ale to przygotowanie wakacyjne do zajęć nie odbiega od takiego przygotowywania się do kolejnych zajęć w przeciągu roku.

But this holiday preparation for classes is no different from preparing for the next classes throughout the year.

Coś z kategorii trzymam rękę na pulsie.

Something in the category of keeping a finger on the pulse.

Tak.

Yes.

Wiem, co się dzieje.

I know what is happening.

Okej, okej.

Okay, okay.

Ja jestem uważny na pewne wątki, też oczywiście, wiesz, na takie rzeczy, które mogą mi się przydarzyć.

I am attentive to certain threads, of course, you know, to things that might happen to me.

Ostatnio obejrzałem bajkę.

Recently, I watched a cartoon.

Anastazja.

Anastasia.

Nie wiem, czy koniecznie.

I don't know if it's necessary.

Taką starą.

Such an old one.

To chyba nawet nie jest Disney, tylko…

It's probably not even Disney, it's just...

Nie, to właśnie nie jest Disney.

No, it’s not Disney.

Jakiś inny, chyba foksowski twór.

Some other creation, probably a foxy one.

I tam pod koniec tego filmu pojawia się…

And there, towards the end of this film, a… appears…

Główni bohaterowie lądują w Paryżu i tam się pojawia postać Freuda.

The main characters land in Paris, and there the character of Freud appears.

Naprawdę?

Really?

Tak.

Yes.

Naprawdę?

Really?

I to jest coś, co mam zamiar wrzucić na drugich albo trzecich zajęciach chyba z psychologii ogólnej.

And this is something I intend to bring up in the second or third class, probably in general psychology.

Fajnie.

Cool.

Pewnego sformułowania, które pada i pewnego zachowania, które postać Freuda tam przejawia.

A certain statement that is made and a certain behavior that the character of Freud exhibits there.

No, takie rzeczy.

No, such things.

Super.

Great.

Dobre.

Good.

No to tak, przygotowujemy się do zajęć, no ale jest też kwestia tego, że te osoby, które się z nami spotkają, też się jakoś przygotowują.

Well, yes, we are preparing for the classes, but there is also the issue that the people who will meet with us are also preparing in some way.

Czy ty masz jakieś wyobrażenie o tym?

Do you have any idea about this?

Czy oni ci mówią, jak wyglądają ich wrześnie?

Do they tell you what their September looks like?

Mówisz…

You say...

Chyba myślę sobie o dwóch rodzajach takich osób, które się przygotowują.

I think I'm probably thinking about two kinds of people who are preparing.

No.

No.

O dwóch kategoriach. Ci, którzy już studiują psychologię i są już po pierwszym roku, czekają na kolejne lata bólu i nieszczęść.

About two categories. Those who are already studying psychology and have completed their first year are waiting for more years of pain and misfortune.

I są tacy, którzy właśnie skończyli liceum, technikum i wybierają się na studia.

And there are those who just finished high school, technical school, and are going to university.

I wydaje mi się, że oni mogą się przygotowywać zupełnie inaczej.

And it seems to me that they may be preparing in a completely different way.

Z jakich masz na myśli?

Which ones do you have in mind?

No ja mam na myśli tych, którzy już wiedzą, co ich czeka. Trochę, trochę.

Well, I mean those who already know what awaits them. A little, a little.

Tak.

Yes.

Po pierwszym roku.

After the first year.

Tych już studiujących?

Those already studying?

Tak.

Yes.

Jak to u nich wygląda?

How is it for them?

No, jestem tego bardzo ciekaw, kiedy oni dostają sylabusy, kiedy oni wiedzą, jaka literatura ich czeka. To jest jedna rzecz.

No, I am very curious about when they receive the syllabuses, when they know what literature awaits them. That's one thing.

Nie mam na to odpowiedzi. Nie wiem. Wiesz, kiedy studenci dostają sylabusy?

I don't have an answer to that. I don't know. You know, when do students receive their syllabi?

Nie, nie. U nas nie dostają.

No, no. They don't get it here.

W sensie dostają harmonogram zajęć. Natomiast widzę takie zjawisko dość niepokojące.

In the sense that they receive a schedule of classes. However, I see a rather disturbing phenomenon.

Niepokojące, no właśnie. Nie wiem, jak do tego podejść, ale jak o tym usłyszałem, to najpierw zareagowałem jakimś takim niepokojem.

Worrisome, exactly. I don’t know how to approach it, but when I heard about it, my first reaction was one of concern.

Bo słyszę o studentach, którzy radzą sobie, zdają z semestru na semestr, a mają w sobie takie poczucie, że nie nadążają z czymś.

Because I hear about students who manage to pass from semester to semester, yet they have this feeling that they are not keeping up with something.

Mhm.

Mhm.

I w pewnym ten wrzesień to jest dla nich taki miesiąc...

And in a way, this September is such a month for them...

Żeby nadrobić.

To catch up.

Żeby coś nadrobić, nie?

To make up for something, right?

Mhm.

Mhm.

To jest dla mnie jakieś takie niepokojące, bo jeśli ktoś sobie siada i czyta książkę, bo jest ciekawy, co jest w książce napisane albo, nie wiem, gdzieś usłyszał na zajęciach i teraz ma trochę wolnego czasu i chciałby sobie dojść do tego, jak ktoś o czymś myśli, spoko, super, nie?

It's a bit disturbing for me because if someone sits down and reads a book because they're curious about what it says or, I don't know, they've heard something in class and now they have some free time and would like to understand how someone thinks about something, that's fine, great, right?

Ale jak ktoś myśli z obawą o tym, że będzie wrzesień, bo wtedy będzie musiał w jakimś galopie nadrobić...

But if someone thinks with concern about September, because then they will have to catch up in some sort of rush...

Musiał w jakimś galopie nadrabiać coś, co sobie wyobraził, że tego nie ma, to mi przykro i współczuję.

He must have been trying to make up for something in some gallop that he imagined wasn't there; I'm sorry and I sympathize.

Hmm.

Hmm.

A jeśli ktoś to lubi, to czemu nie?

And if someone likes it, then why not?

Mi się wydaje, że takim istotnym czasem w te... w każde wakacje jest, jeśli chodzi o przygotowanie, jest praktyka.

I think that an essential time during... every vacation, when it comes to preparation, is practice.

Hmm, okej.

Hmm, okay.

Znaczy, zwłaszcza jeśli myślę sobie o studentach stacjonarnych, którzy w przeciągu tygodnia gdzieś tam raczej studiują.

I mean, especially when I think about full-time students who are studying somewhere during the week.

Mhm, okej.

Mhm, okay.

Mimo, że nie ma czasu na jakieś bardziej angażujące staże, to wakacje to jest świetny moment na to, żeby odstawić te wszystkie książki...

Even though there is no time for more engaging internships, summer is a great time to put all those books aside...

I pójść do ludzi.

And go to the people.

Hmm.

Hmm.

Tym bardziej, jeśli w przeciągu roku akademickiego z różnych powodów to było trudne czy niemożliwe, chociaż wydaje mi się, że to jest najlepszym przygotowaniem generalnie do zawodu, jakim jest bycie psychologiem, no to to jest trzaskanie staży.

Especially if during the academic year it was difficult or impossible for various reasons, although I believe that it is the best preparation in general for the profession of being a psychologist, well, then it's about completing internships.

Hmm.

Hmm.

I trzaskanie staży w sensowny sposób, u sensownych ludzi, nie takie...

And the cracking of internships in a sensible way, with sensible people, not like this...

Nie takie trzaskanie.

Not such a banging.

Nie takie trzaskanie, żeby odbębnić, żeby ktoś mi podpisał, tylko takie, żeby się rzeczywiście nauczyć.

Not just making noise to get it done and have someone sign it, but actually learning it for real.

I ewentualnie, jeśli czytać w wakacje coś, to ja bym... ja osobiście tak bym robił.

And possibly, if I were to read something during the holidays, I would... personally, that's what I would do.

Eee...

Eee...

Doczytywałbym zgodnie z potrzebami wynikającymi ze stażu, z wolontariatu.

I would read according to the needs arising from the internship and volunteering.

Okej. Okej.

Okay. Okay.

A jeśli tam spotykam kogoś, pacjenta, grupę, człowieka, klienta, który jest jakiś, który spotyka się z jakimś problemem, to żeby to, co ja czytam, było odpowiedzią na rzeczywisty... z rzeczywistą trudność, problem.

And if I meet someone there, a patient, a group, a person, a client who is dealing with some issue, so that what I read is a response to a real... to a real difficulty, problem.

Hmm. Hmm.

Hmm. Hmm.

Czytanie to jedno, ono może dać jakąś odpowiedź, ale też podpytanie się starszych kolegów czy praktyków...

Reading is one thing, it can provide some answers, but also asking older colleagues or practitioners...

Hmm.

Hmm.

To byłoby chyba równie cenne.

That would probably be equally valuable.

Hmm.

Hmm.

Okej. Myślę sobie też o takim przygotowaniu jakiegoś mindsetu, nastawienia.

Okay. I'm also thinking about preparing some kind of mindset or attitude.

Nie? Nie mindsetu, nie?

No? Not a mindset, right?

Aaa, mnie to lepiej, jak słyszę mindset ostatnio.

Aaa, I like it better when I hear the word mindset lately.

Dlaczego? Okej, dobra, to przepraszam.

Why? Okay, fine, I'm sorry.

No bo wszyscy mindsetują teraz i każdy ma jakiś i to...

Well, because everyone is mindset-ing now and everyone has some kind of it...

Naprawdę?

Really?

Oczywiście.

Of course.

Nie, to ja nie wiedziałem.

No, I didn't know that.

To pan...

To sir...

No bo pan...

Well, sir...

Nie sprawdzałem.

I didn't check.

Pan się przygotowuje do zajęć.

You are getting ready for classes.

Do wewnątrz.

Inside.

Z tego, co wiem, do wewnątrz, ale też odcinając się od TikToka.

As far as I know, it's about going inward, but also cutting oneself off from TikTok.

Tak, tak.

Yes, yes.

Jakby pan wrócił, to tam...

If you came back, then there...

To tam zostanę mindset.

So I will stay with that mindset.

Mindset na mindsetze.

Mindset on mindset.

Okej. No dobra, to może to, co chcę powiedzieć, mi powiesz, czy jest w tym trendzie, czy nie.

Okay. Alright, so maybe you can tell me if what I want to say is in trend or not.

Hmm.

Hmm.

Bo myślę sobie o tym, że ludzie mówią sobie, ten rok będzie trudny.

Because I'm thinking about the fact that people tell each other, this year will be difficult.

Albo ten rok będzie...

Either this year will be...

Ja tak trochę romantyzuję trzeci rok.

I’m kind of romanticizing my third year.

Mówię, że to jest rok kryzysu i tak jakby zachęcam, żeby na trzecim roku pokryzysować

I'm saying that this is a year of crisis and it's as if I'm encouraging to have a crisis in the third year.

sobie trochę i tak dalej.

a little for yourself and so on.

Ale z tego, co widzę, to takim oczekiwaniem albo taką chęcią jest to, żeby spotkać się

But from what I see, there is an expectation or a desire to meet.

z wymaganiami, z wymagającym wyzwaniem.

with requirements, with a demanding challenge.

Mhm.

Mhm.

Nie?

No?

I mam taką nadzieję, że studia to oferują, ale mam też taką nadzieję, że osoby będą

And I hope that the studies offer this, but I also hope that people will be.

w stanie dostrzegać wyzwanie z takiej perspektywy, że nie stanę przed zadaniem, które przede

I am able to perceive the challenge from the perspective that I will not face a task that lies ahead.

mną stoi, żeby zaliczyć, tylko stanę przed tym zadaniem i zrobię je tak, jak uważam,

"I'm standing here to complete it; I will face this task and do it as I see fit."

że powinno być zrobione.

that it should be done.

Nie?

Not?

Sprawdzę nie tylko to, czy jestem w stanie wypełnić kryteria, ale czy robiąc to jestem

I will check not only whether I am able to meet the criteria, but whether by doing so I am

w stanie być sobą.

in a state of being oneself.

Myślę o tym, bo w jakimś tam późniejszym momencie mojej kariery pisałem opinie psychologiczne

I'm thinking about it because at some later point in my career I wrote psychological reports.

i jakby nie miałem wyeksplorowanej, wydoświadczanej tej części, gdzie mogę pisać i być sobą.

And it's as if I hadn't explored, experienced this part where I can write and be myself.

I próbowałem, wiesz, pisać i być sobą, pisząc opinie, które nie oczekują od Ciebie bycia

I tried, you know, to write and be myself, writing opinions that don't expect you to be.

sobą.

yourself.

Oczekują jakby schematu, powtarzalności, tego, żeby można było je odwoływać do siebie

They expect some sort of pattern, repeatability, something that can be referenced back to one another.

i tak dalej.

and so on.

Więc wydaje mi się, że studia to jest świetny moment na to, żeby zrobić coś po swojemu

So I think that university is a great time to do something on your own.

i poddać to jakiemuś takiemu, takiej dyskusji z jakimś na przykład chętnym prowadzącym.

and subject it to some kind of discussion with, for example, an eager moderator.

To jest ten mindset, co jest na TikToku?

Is this the mindset that's on TikTok?

Oni tak mówią, tak?

They say that, right?

Oni tak mówią, oni tak mówią.

They say that, they say that.

To przepraszam wszystkich.

I apologize to everyone.

Tak, tak, to znaczy ja nie wiem do końca, o co chodzi z robieniem czegoś po swojemu,

Yes, yes, that means I don't really know what it's all about when it comes to doing something my own way.

zwłaszcza w kontekście pisania opinii.

especially in the context of writing reviews.

To znaczy zastanawiam się, co masz na myśli, mówiąc, zrobienie czegoś psychologicznego,

That means I'm wondering what you mean by saying doing something psychological.

rozumiem, po swojemu i przegadania tego z kimś.

I understand, in my own way and after discussing it with someone.

No bo zobacz.

Well, look.

Co tutaj, o co Ci chodzi?

What’s going on here, what do you want?

Jak piszesz opinie, to de facto ustosunkowujesz się do jakiegoś problemu, z którym ktoś

When you write reviews, you are in fact addressing a problem that someone has.

przychodzi albo coś diagnozujesz.

It comes or you diagnose something.

Do wywiadu, do wyników.

To the interview, to the results.

No.

No.

I jest schemat robienia tego.

And there is a pattern for doing this.

Mhm.

Mhm.

Natomiast w trakcie studiowania możesz sobie wziąć jakiś problem i popatrzeć na niego

However, while studying, you can take a problem and look at it.

z perspektywy na przykład poznawczo-behawioralnej, nie?

from the perspective of, for example, cognitive-behavioral, right?

I tu bierzemy problem, który jest, zwykle należałoby go rozpatrywać w humanistyczny

And here we take on the problem, which typically should be considered in a humanistic way.

sposób, bo to jest temat na przykład, nie wiem, rozwoju, samoaktualizacji i tak dalej,

way, because this is a topic for example, I don't know, development, self-actualization, and so on,

a my spojrzymy na to z perspektywy poznawczo-behawioralnej.

And we will look at it from a cognitive-behavioral perspective.

Czyli tak out of the box.

So, out of the box.

Out of the box.

Out of the box.

Aaa.

Aaa.

Zobaczymy co robię i zobaczymy co powie mój prowadzący.

We'll see what I'm doing and we'll see what my supervisor will say.

Mhm.

Mhm.

I jeszcze do tego sobie dorzucę Deadpoola i moją ulubioną piosenkę i coś tam.

And on top of that, I'll add Deadpool and my favorite song and something else.

I jestem sobą.

And I am myself.

Nie?

No?

Bo potem czasu na to jest, i przestrzeni jest bardzo niewiele i bardzo trzeba się napracować,

Because then there is little time for that, and there is very little space, and one has to work very hard.

żeby znaleźć takie środowisko, w którym ten twój sposób patrzenia na rzeczywistość

to find an environment where your way of looking at reality

jest mile widziany albo nawet uliciany i albo jesteś tam dlatego, że masz taki punkt

You are welcome or even encouraged, and either you are there because you have such a point.

widzenia.

sightings.

Nie?

No?

Mhm.

Mhm.

Nie chcę być Smurfem Marudą.

I don't want to be a Grumpy Smurf.

Proszę.

Please.

Ale.

But.

Tu miałbym takie zastrzeżenie, no dobra, na którym roku?

Here I would have such a reservation, well, in which year?

Już, teraz, zawsze, na każdym.

Already, now, always, on every.

No właśnie.

Exactly.

No może na magisterce już nie.

Well, maybe not for the master's degree anymore.

Dla mnie to nie jest takie oczywiste, bo żeby być sobą i jednocześnie być kompetentnym

For me, it's not that obvious, because to be oneself and at the same time be competent.

psychologiem, może trzeba na jakiś moment coś odłożyć.

as a psychologist, maybe we need to put something aside for a moment.

To znaczy, ja muszę najpierw dość mocno dobrze wniknąć w dziedzinę, ją poznać,

That means I have to first delve quite deeply into the field, to get to know it.

otrzeć się o nią i to, co uda mi się poznać, porównać ze sobą, z tym, co ja myślę i

to brush against it and what I manage to learn, compare it to what I think and

jakoś to ze sobą skonfrontować, a nie na pierwszy plan od razu wrzucać siebie, bo to

somehow confront it, rather than immediately putting oneself in the forefront, because that

może grozić tym, że ja powyrzucam wiele wartościowych rzeczy i skończę te studia

It may result in me throwing away many valuable things and finishing my studies.

będąc sobą.

being yourself.

Okej.

Okay.

A nie będąc psychologiem, kompetentnym i sobą.

And not being a psychologist, competent and oneself.

Dobra.

Good.

Więc tu miałbym takie zastrzeżenie, że...

So I would have such a reservation that...

Okej, nie będę strasznie z tym polemizował, natomiast to jest działanie, które wymaga,

Okay, I won't argue much about it, but this is an action that requires,

tak jak mówisz, znajomości dziedziny.

Just as you say, knowledge of the field.

To tak jak improwizacja.

It's like improvisation.

No musisz znać te skale.

Well, you need to know these scales.

Picasso umiał namalować konia.

Picasso could paint a horse.

Nie robił tego, ale umiał.

He didn't do it, but he could.

Robił.

He did.

Nawet w muzeach są te jego pierwsze, wczesne prace, gdzie on warsztat swój pokazuje.

Even in museums, there are his early works where he showcases his craft.

Tak.

Yes.

Więc widać, że chłop potrafi, w związku z tym może tymi czterema kryskami sobie coś

So it’s clear that the guy can do it, which means he might be able to do something with those four tricks.

tam opowiedzieć.

to tell there.

Namalować byka.

To paint a bull.

Natomiast...

On the other hand...

To jest też piękna seria, tak swoją drogą, a propos procesu twórczego u Picassy.

This is also a beautiful series, by the way, regarding the creative process in Picasso.

Bo jest taka seria obrazów, w których on wyciąga istotę byka i najpierw rysuje byka

Because there is a series of paintings in which he extracts the essence of the bull and first draws the bull.

rzeczywistego...

real...

Anatomicznego takiego, no.

Such anatomical, well.

Anatomicznego i dopiero potem odziera go z rzeczy, zostawiając trzy kreski na końcu wraz z ginteliami, rogami.

Anatomical and only then strips him of his belongings, leaving three lines at the end along with the gimbals and horns.

Tak.

Yes.

I koniec.

And the end.

I to jest byk.

And this is a bull.

Ale to jest proces.

But this is a process.

Tak.

Yes.

Natomiast na początku tego procesu na wierzchu jest wszystko.

However, at the beginning of this process, everything is on the surface.

Nim dojdziemy do esencji, no to trzeba wywalić wszystko.

Before we get to the essence, we have to throw everything out.

Więc ja jestem zwolennikiem tego, żeby jednak porwać się na jakąś taką próbę...

So I am in favor of attempting something like that...

Grania sobą, grania o siebie.

Playing for oneself, playing for one's own sake.

Takiego zaangażowania się w proces, nie wiem, zaliczania prac, pisania esejów itd., który pozwala mi ujawnić siebie.

Such engagement in the process, I don't know, of submitting assignments, writing essays, etc., allows me to reveal myself.

Bo wtedy ta praca jest dla mnie wartościowa.

Because then this work is valuable to me.

I to, co słyszę o tej pracy...

And what I hear about this job...

To jest bardzo ważne.

This is very important.

słyszę o tej pracy, ma dla mnie większe znaczenie.

I hear about this job, it is more important to me.

Bo jak ja napisałem pracę zgodnie z kryteriami, żeby była trója i dostałem tróję,

Because when I wrote the paper according to the criteria to get a three, I received a three.

no to ten proces nie jest osobisty, nie? Jakiś taki jest taki oddalony.

Well, this process is not personal, is it? It's kind of distant.

Ja bym tak romantycznie chciał, żeby to było takie

I would like it to be so romantic.

też trochę o mnie, żeby potem tego o mnie było coraz mniej, żeby faktycznie jak ten

A little bit about me too, so that later there is less and less about me, so that it actually feels like that.

człowiek skończy studia, to już nie musiał ekspresją siebie i za każdym razem

When a person finishes their studies, they no longer have to express themselves every time.

drzeć koszulek, ruszyć kopie i burzyć wiatraki.

Tear shirts, move copies, and demolish windmills.

Co oczywiście wymaga tego, żeby były mniejsze grupy i żebyśmy mieli, wiadomo, nie?

Which of course requires smaller groups and for us to have, you know, right?

Ale jakby tego Państwu życzę.

But I wish that for you.

Takiego nastawienia, że idę się zweryfikować.

Such an attitude that I am going to get verified.

Okej, to dla mnie kluczowym byłoby,

Okay, for me it would be crucial that,

może to jakoś się zazębia z tym, co mówisz,

maybe it somehow overlaps with what you're saying,

rozpoznanie tego, co

recognition of what

jest moje, a co nie jest moje. Super.

It's mine, and what isn't mine. Great.

To znaczy będą takie przedmioty, w których ja chcę dostać kryteria i

That means there will be such subjects in which I want to receive the criteria and

chcę je zdać na tróje i to mi w zupełności wystarczy.

I want to pass them with a three and that's perfectly enough for me.

I to jest okej, jeśli robisz to w sposób świadomy i w tym sensie zgodny z sobą, że

And that's okay, if you do it consciously and in a way that is aligned with yourself, that

to nie jest coś, co mnie jakoś fascynuje, bardzo interesuje.

It's not something that fascinates me or really interests me.

Muszę znać podstawy, bo nawet jeśli nie lubisz psychologii,

I need to know the basics, because even if you don't like psychology,

emocji, no to będziesz się spotykał z ludzkimi emocjami i nawet jeśli sam emocji

emotions, well then you will be dealing with human emotions, and even if you yourself have emotions

myślisz, że nie przeżywasz, to inni ludzie przeżywać je będą.

You think that you are not experiencing it, but other people will be experiencing it.

Więc ważna wiedza.

So important knowledge.

To nie musi być temat, który cię porywa.

It doesn't have to be a topic that excites you.

Okej. Więc takie rozpoznanie, co,

Okay. So such a diagnosis, what,

jeśli dostanę ten harmonogram przedmiotów, co z tego, co tutaj mam, mnie interesuje,

If I receive this schedule of subjects, what I am interested in from what I have here,

chcę się zaangażować, chcę zrobić coś ekstra, a co nie.

I want to get involved, I want to do something extra, and what not.

Okej.

Okay.

Bo znowu, potem nikt nie będzie patrzeć na to, czy ze statystyki miałeś trójkę czy piątkę i czy

Because again, then no one will look at whether you had a three or a five in the statistics and whether

miałeś z wyróżnieniem to świadectwo, dyplom, dyplom czy z czymkolwiek innym.

Did you have that certificate, diploma, diploma with distinction, or something else?

Będzie chodziło o to, czy z czerwonym paskiem i z piątką w koronie.

It will be about whether it has a red stripe and a five in the crown.

Koniec końców będzie chodziło o to, czy

Ultimately, it will come down to whether

coś cię zainteresowało, czy umiesz o tym opowiedzieć w ciekawy sposób i czy masz taką

Did something catch your interest, and can you tell it in an interesting way, and do you have such a...?

umiejętność, żeby na własną rękę się tego douczać.

the ability to self-teach this on your own.

Bo jeśli ktoś myśli, że dobrym psychologiem można się stać po

Because if someone thinks that one can become a good psychologist after

jakichkolwiek studiach psychologicznych, to moim zdaniem się myli.

In any psychological studies, in my opinion, he is mistaken.

Okej, okej.

Okay, okay.

Bo musi, powinien ponieść jeszcze większy trud, żeby w dzisiejszych czasach

Because he must, he should endure even greater effort to do so in today's times.

wybić na rynku, zdobyć ciekawą, interesującą pracę w zawodzie,

break into the market, find an interesting, engaging job in the profession,

zwłaszcza w takich ośrodkach, które są bardzo konkurencyjne, jak chociażby duże

especially in such centers that are very competitive, such as large ones

miasta w Polsce, gdzie tych psychologów jest na pęczki, którzy kończą te studia.

cities in Poland where there are plenty of psychologists who graduate from these studies.

Jakiś czas temu zagłębiliśmy się w ten raport.

Some time ago we delved into this report.

Pamiętasz, ilu tam psychologów kończyło studia rocznie?

Do you remember how many psychologists graduated there each year?

Za dużo, za dużo.

Too much, too much.

To było tam gdzieś, jeśli dobrze pamiętam,

It was somewhere there, if I remember correctly,

w setkach, jeśli nie w tysiącach rocznie, a może dziesiątki tysięcy, tak?

In hundreds, if not thousands a year, or maybe tens of thousands, right?

Myślę, że dziesiątki tysięcy.

I think it's tens of thousands.

Ogrom, ogrom.

Huge, huge.

I jeśli ktoś myśli, że po studiach spełni się nagle jako psycholog,

And if someone thinks that after graduation they will suddenly fulfill themselves as a psychologist,

to on się bardzo myli, bo to wymaga dalszego wysiłku, dalszego kształcenia się.

He is very mistaken because it requires further effort, further education.

I to nie tygodni, tylko raczej lat.

And it's not weeks, but rather years.

No tak.

Well, yes.

Ja mam jeszcze ostatnie pytanie, ale podstępne.

I have one last question, but it's a tricky one.

Czyli znasz odpowiedź?

So you know the answer?

Nie, nie.

No, no.

Nie przekonałeś mnie.

You haven't convinced me.

Bo znam odpowiedź na to pytanie wtedy, kiedy on się pojawiło po raz pierwszy.

Because I know the answer to that question when it first appeared.

Bo ongi pisaliśmy z kolegą opowiadania i tak sobie próbowaliśmy wspólnie dojść do

Because once we were writing stories with a friend and we were trying to come together to

tego, po czym będziemy wiedzieli, że ono było dobre.

that, after which we will know that it was good.

I

I

niezależnie obaj wpadliśmy na taki obraz, że dobro opowiadanie jest wtedy, kiedy

independently we both came up with the idea that a good story is when

zaczytana czytelniczka nie wysiada na swoim przystanku z autobusu, bo taka jest zaczytana.

The engrossed reader does not get off the bus at her stop because she is so absorbed in her reading.

I to jest jakiś taki obraz, który mnie bardzo ucieszył.

And it's a kind of image that made me very happy.

I to pokazuje, do kogo to jest.

And that shows who it is for.

Więc pytanie moje jest takie.

So my question is this.

Przewrotnie.

Deviously.

Jakiego studenta chciałbyś spotkać w tym semestrze?

What kind of student would you like to meet this semester?

I jaki on ma być?

And what is he supposed to be like?

Czego ma doświadczać? Jak to ma być widać, że tego doświadcza?

What is he/she supposed to experience? How is it supposed to be visible that he/she is experiencing it?

Wiesz co, nie mam takiego pomysłu na studenta.

You know what, I don't have such an idea for a student.

I mówię o tym absolutnie szczerze.

And I say this absolutely sincerely.

Mnie cieszy to, że mnie studenci są w stanie bardzo pozaskakiwać.

I am glad that my students are able to surprise me a lot.

Znaczy mam takie osoby, po których np.

I mean, I have such people, for example.

przez cały semestr niczego się nie spodziewałem.

I didn't expect anything throughout the semester.

Niczego, bo np.

Nothing, because for example.

siedziały z tyłu, nie odzywały się, w żaden sposób nie przyciągały swoją uwagą.

They sat at the back, not saying a word, and in no way drew attention to themselves.

A na koniec piszą esej zaliczeniowy, tworzą prezentację,

And in the end, they write a final essay and create a presentation,

która jest absolutnie fenomenalna, w punkt, ciekawa, interesująca, z jajem jakaś.

which is absolutely phenomenal, on point, intriguing, interesting, and has some guts.

I to mnie niezmiernie cieszy.

And that makes me extremely happy.

Ale lubię być zaskakiwanym przez studentów.

But I like being surprised by students.

Ja raczej nie chciałbym dać tutaj jakiejś

I would rather not want to give anything here.

recepty, dziesięć kroków, jakim studentem warto być, żeby.

prescriptions, ten steps on what kind of student it is worth being in order to.

Tym bardziej, że mam poczucie, że na tym też się można nieźle przejechać.

Especially since I have the feeling that one can get into a pretty bad situation with this as well.

Znaczy mam też jakieś takie doświadczenia

I mean, I also have some experiences like that.

ze studentami, którzy na początku robili bardzo dobre wrażenie i potem

with students who at first made a very good impression and then

wydawało się, że jakoś nie idą dalej.

It seemed that they were somehow not moving forward.

To zatrzymywali się na tym wrażeniu albo to było bardziej autoprezentacyjne niż rzeczywiste.

They either lingered on that impression or it was more about self-presentation than reality.

Potem przez kolejne lata spotykam się z takim studentem i on cały czas robi takie

Then, for the next few years, I meet with such a student, and he keeps doing that all the time.

samo wrażenie jak na pierwszym roku, a u innych widzę jakiś rozwój.

It's just the same impression as in the first year, while I see some development in others.

I tę zmienność i rozwój w osobach,

And this variability and development in individuals,

które chyba jakoś najbardziej cenię.

which I probably value the most.

A ty jaki masz ten wzór na studenta idealnego?

And what is your model of the ideal student?

To nie jest wzór studenta idealnego.

This is not the model of an ideal student.

To jest po prostu ktoś, kogo chciałbym spotkać na swojej drodze.

This is simply someone I would like to meet on my path.

Myślę o tym w taki sposób, że bardzo sobie

I think about it in such a way that I really value it.

cenię studentów, którzy przychodzą rozmawiać o czymś.

I value students who come to discuss something.

Przeczytałem ostatnio i co pan na to?

I read it recently, and what do you think about it?

Ja wtedy odbijam, no ale co ty na to?

I'm bouncing back then, but what do you think about that?

I jest jakaś opinia i my dyskutujemy ze sobą.

And there is some opinion and we are discussing among ourselves.

Więc bardzo lubię studentów, którzy ze mną dyskutują.

So I really like students who discuss with me.

I albo w ogóle dyskutują.

I either don't discuss at all.

To już nawet nie chodzi o to, że ze mną, tylko

It's not even about me anymore, it's just

chodzi o to, że to są tacy ludzie, którzy już mówią, mówią.

It's about the fact that these are people who are already talking, talking.

To jest dla mnie super istotne i chciałbym spotkać parę takich osób, które faktycznie

This is super important to me, and I would like to meet a few people like that who actually

będą chciały ze mną porozmawiać o tym, czego się uczą.

They will want to talk to me about what they are learning.

Lubię spotykać osoby, które studiują i mają.

I like to meet people who study and have.

Strasznie lubię pomysły badawcze.

I really like research ideas.

Także ktoś sobie coś wymyśli i po prostu chce to sprawdzić.

So someone comes up with something and just wants to check it out.

I nawet wiesz jakby.

And you even know how to.

No z tego starego belferskiego doświadczenia to jednak człowiek wie, że

Well, from that old teaching experience, a person knows that

nic z tego badania nie będzie, ale totalnie się złapałem na tym, że trzeba zamknąć się

Nothing will come of this research, but I totally caught myself on the fact that I need to shut myself off.

i dać temu człowiekowi doświadczyć całego tego procesu i żeby on na koniec mógł

and let this man experience the whole process so that in the end he can

powiedzieć, o kurczę, nic z tego nie wyszło, nie?

To say, oh wow, nothing came of it, right?

Jak pan myśli, dlaczego nic z tego nie wyszło?

What do you think, why did nothing come of it?

Ja wtedy, a jak ty myślisz, dlaczego nic z tego nie wyszło?

Well then, what do you think, why did nothing come of it?

Ale chodzi o to, że.

But the point is that.

Ty coś mówisz tym studentom na tych zajęciach.

You're saying something to those students in that class.

Nic, nic, nic, tylko nazwisko.

Nothing, nothing, nothing, just a last name.

Już cały kanał mam na YouTubie.

I already have a whole channel on YouTube.

Koniec.

The end.

A co ty o tym myślisz?

What do you think about it?

Coś ty Atenom zrobił.

What have you done to Athens?

Także tak, myślę sobie o tym, że są osoby, które, które jak spotykam, to one bardzo

So yes, I think about the fact that there are people who, when I meet them, they are very

mocno mnie budują i napędzają do działania.

They strongly build me up and drive me to take action.

Jeszcze mam taką w sobie gotowość na to, żeby być zaskoczony.

I still have that readiness in me to be surprised.

To co powiedziałaś.

What you said.

Ona jeszcze się tli.

She is still smoldering.

Jeszcze się tli, ale czuję, że to są już potem nie będę chciał, żeby mnie rzeczy

It's still smoldering, but I feel that later I won't want things to be like this.

zaskakiwały i jeszcze w tym semestrze można mnie zaskakiwać.

I was surprised, and you can still surprise me this semester.

Ale to, co powiedziałeś, było, było ważne, że czasem jakąś sobie tam dokonamy taką

But what you said was, it was important that sometimes we make some kind of decision for ourselves there.

ocenę osoby na oko z zajęć, a potem się okazuje, że nie widzieliśmy umysłu.

We assess a person's ability based on appearances from classes, only to find out later that we didn't see the mind.

Widzieliśmy tylko zaparkowanego z tyłu człowieka, który mało mówił.

We only saw a man parked in the back who spoke little.

A co byś, co byś powiedział osobom, które teraz wybierają się, czy chcą się dostać

And what would you say to those who are now planning to get in or want to get in?

na studia psychologiczne albo właśnie się dostały.

to psychology studies or just got accepted.

No i za plus minus miesiąc będą miały pierwsze zajęcia.

Well, in about a month, they will have their first classes.

Trzeba mieć więcej niż jeden zeszyt.

You need to have more than one notebook.

I długopis.

And a pen.

Tak poznałem ostatnio serdecznie pozdrawiam kolegę Maćka ostatnio kolegę Maćka, który

So I recently got to know my colleague Maciek, who I warmly greet.

wspominając studia mówi, że on na studiach miał zeszyt do Politechniki.

Recalling his studies, he says that he had a notebook for the Polytechnic.

Jeden do Politechniki.

One to the Polytechnic.

Wolałbym, żeby to było więcej niż jeden zeszyt.

I would prefer it to be more than one notebook.

Ale też myślę sobie o tym, że warto nie iść tam z taką chęcią porównywania się do innych.

But I also think that it's worth it not to go there with the eagerness to compare oneself to others.

Kto ma większy talent, kto usłyszał straszniejszą historię na imprezie od

Who has greater talent, who heard a scarier story at the party than

kogoś po raz pierwszy raz spotkanego, kto więcej przeczytał, kto miał trudniejsze

someone met for the first time, who has read more, who had a harder time

dzieciństwo, kto ma większe, głębsze zaburzenie itd.

childhood, who has a bigger, deeper disorder, etc.

To nie jest konkurs.

This is not a competition.

Chodzi o to, żeby pójść tam z ciekawością ludzi, którzy tam będą.

It's about going there with the curiosity of the people who will be there.

Tych ludzi, którzy będą uczyć i tych ludzi, z którymi będziecie się uczyć.

The people who will teach you and the people you will learn with.

Tak mi się wydaje, że to jest to jest istotne.

I think this is important.

No i chciałbym powiedzieć, że w tym studiowaniu robienie przerw,

Well, I would like to say that in this studying, taking breaks,

nie zaliczanie czegoś nie jest ujmą na honorze, bo przez 12 lat formalnej edukacji.

Not passing something is not a disgrace, especially after 12 years of formal education.

Jak nie zaliczysz sprawdzianu.

If you don't pass the test.

To jest wstyd.

This is a shame.

Do siódmego pokolenia okrywasz rodzinę hańbą, a u nas nie.

You bring disgrace to the family up to the seventh generation, but not in our case.

Nie zaliczyłem. Będzie następna poprawka, będzie drugi semestr itd.

I didn't pass. There will be another retake, there will be a second semester, etc.

Jakby nie dramatyzujmy tego zaliczania.

Let's not dramatize the grading process.

To jest rzecz do zrobienia i trzeba ją w miarę sprawnie zrobić, ale nie od

This is something to be done and it needs to be done relatively efficiently, but not from

razu i nie w pierwszym terminie, nie od razu na piątkę.

Right away and not in the first instance, not immediately with a five.

Dobrze powiedziałem?

Did I say it right?

Podobał mi się ten ten moment.

I liked that moment.

Co ty tak sprawdzasz?

What are you checking so much?

Czy dobrze powiedziałeś?

Did you say it correctly?

No bo taki zamyślony jesteś.

Well, you seem so lost in thought.

Czy to jest odpowiedź na twoje pytanie?

Is this the answer to your question?

Jeśli była szczera, to tak.

If she was honest, then yes.

Tak, aczkolwiek ja bym powiedział inaczej.

Yes, although I would say it differently.

A jednak to co byś powiedział?

And yet, what would you say?

Ja bym powiedział nie idźcie.

I would say don't go.

Jak zwykle.

As usual.

No.

No.

Za dużo psychologów.

Too many psychologists.

Jest generalnie i za dużo osób idzie na psychologię, bo nie wie gdzie pójść.

In general, too many people are going into psychology because they don't know where to go.

Bo nie ma pomysłu na siebie, to może ta

Because there is no idea for oneself, maybe this one.

psychologia, bo ona jest taka o człowieku, taka ogólna, taka ciekawa.

psychology, because it is about humans, it is so general, so interesting.

Nie idźcie.

Don't go.

Szkoda czasu, szkoda energii, szkoda pieniędzy, jeśli to są jakieś płatne studia.

It's a waste of time, a waste of energy, a waste of money if these are paid studies.

Bo tak naprawdę skończenie ich czy sam dyplom

Because in reality, finishing them or just the diploma.

absolutnie nic nie da.

absolutely nothing will be gained.

Jeśli nie będzie się miało energii, żeby robić więcej, uczyć się więcej.

If you don't have the energy to do more, learn more.

Jeśli się nie będzie miało do tego jakiegoś zainteresowania, jakiejś pasji.

If one doesn't have some interest, some passion for it.

Jakieś też skłonności.

Some tendencies too.

Skłonności w sensie zaciekawienia drugim człowiekiem, dla jego dobra,

Tendencies in the sense of curiosity about another person, for their well-being,

a nie dla tych swoich historii, które można potem opowiadać.

and not for their stories that can be told later.

Więc jakoś myślę o tym, że jeśli jest ktoś, kto się waha,

So somehow I think that if there is someone who is hesitant,

to żeby naprawdę się zastanowił nad tym.

So that he could really think about it.

Bo to są trudne studia, a po tych studiach jest jeszcze trudniej.

Because these are difficult studies, and after these studies, it gets even harder.

Żeby się utrzymać w sensowny sposób, żeby być zadowolonym z życia w kontekście trudnej pracy.

To sustain oneself in a sensible way, to be content with life in the context of hard work.

Powiedziałbym niezbyt atrakcyjne i finansowo dla większości psychologów.

I would say it is not very attractive and financially for most psychologists.

To jest dla mnie coś wartego zastanowienia.

This is something worth considering for me.

Zwłaszcza w tym momencie hype'u na psychologa, który obecnie bardzo obserwujemy.

Especially at this moment of hype surrounding psychologists, which we are currently observing a lot.

Klęska urodzaju to jest coś, czego doświadczamy cały czas.

A bumper crop is something that we experience all the time.

Co ty na to?

What do you think about it?

Jakby pozamytałeś, bo tak.

It seems like you closed everything off, just like that.

Nie ma potrzeby unieszczęśliwiać się studiowaniem.

There is no need to make yourself unhappy by studying.

A potem jeszcze nie daj Boże

And then God forbid

unieszczęśliwiać innych, bo już zostałem tym psychologiem, to już będę.

To make others unhappy, because I have already become that psychologist, so I will be.

Tak, natomiast.

Yes, however.

A to są jeszcze pięcioletnie studia, bo tak co wiesz.

And these are still five-year studies, just so you know.

Masz trzy lata, możesz sobie zmienić.

You are three years old, you can change it.

Możesz zrezygnować w trakcie.

You can cancel during the process.

Natomiast szkoda.

What a pity.

No nie, dla mnie nie szkoda.

Well no, I don't feel sorry for that.

Doświadczyć studiowania psychologii i zrezygnować.

Experience studying psychology and drop out.

To nie wstyd, a doświadczenie.

It's not shame, but experience.

I wtedy już masz taką wiedzę o sobie.

And then you already have such knowledge about yourself.

Jestem w stanie zdecydować, że robię coś, co mnie nie cieszy, nie rozwija, nie

I am able to decide that I am doing something that does not bring me joy, does not develop me, does not

bawi, nie daje sensu życia, więc rezygnuję.

It amuses me, it doesn't give meaning to life, so I give up.

I wtedy uczysz się o sobie, że możesz na sobie polegać, przerywając coś.

And then you learn about yourself that you can rely on yourself by interrupting something.

Więc tak, zachęcam do tego, żeby mieć doświadczenie samemu ze sobą.

So yes, I encourage having experiences with yourself.

Ale też, żeby nie iść w utopione koszty i po prostu trzymać się czegoś kurczowo.

But also, to avoid sinking costs and just clinging to something.

Kończyć tylko dlatego, że się zaczęło.

Ending just because it started.

Hmm, to trzeba by się było przygotować, żeby z ludźmi o tym rozmawiać.

Hmm, we would need to prepare ourselves to talk about it with people.

W jakiś taki rozwojowy sposób.

In some kind of developmental way.

Bo tak głupio podejść do kogoś i powiedzieć, no pan się nie nadaje.

Because it would be silly to approach someone and say, well, you're not cut out for this.

Ale jakoś trzeba...

But somehow it has to be done...

Jakoś trzeba to powiedzieć.

It has to be said somehow.

By być gotowym na taką rozmowę z człowiekiem o konkretach.

To be prepared for such a conversation with a person about specifics.

Nie pan się nie nadaje.

You're not cut out for this.

Tylko na przykład tu jest taka umiejętność i ty jej nie masz.

For example, here is a skill that you don't have.

Chcesz ją mieć?

Do you want to have her?

Studiuj, ucz się, pokaż, że robisz postępy w tej dziedzinie.

Study, learn, show that you are making progress in this field.

Albo zdecyduj, nie chcę tej umiejętności.

Either decide, I don’t want this skill.

Ta umiejętność mi nie jest potrzebna.

I do not need this skill.

A mi jest potrzebna, żebyś ty mógł skończyć te studia, czy tam uniwersytetowi.

I need it so that you can finish your studies or university.

No to tutaj nasze drogi się rozstają.

Well, this is where our paths part ways.

Ani ja nie jestem zły na

I'm not mad at either.

ciebie, ani ty nie bądź na mnie.

Don't be on me, nor should I be on you.

Po prostu wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia.

Simply all the best on your new path in life.

Ok.

Okay.

Tylko przeciągnąłbym tę kwestię na moment przed rozpoczęciem studiów.

I would just postpone this matter for a moment before starting my studies.

Ok.

Ok.

Zgadzam się, że później to jest cenne.

I agree that later it is valuable.

Jeśli na trzecim roku dochodzisz do wniosku, że to nie jest dla mnie, to mnie już przestaje cieszyć.

If in your third year you conclude that this is not for you, it no longer makes me happy.

Ta, ta statystyka.

Yeah, that statistic.

Te biologiczne podstawy funkcjonowania człowieka.

The biological foundations of human functioning.

Ja tego nie chcę.

I don't want this.

Super, rezygnuj.

Great, resign.

Ale wydaje mi się, że warto byłoby też to postawić gdzieś, gdzieś wcześniej.

But I think it would also be worth putting it somewhere, somewhere earlier.

W momencie rekrutacji, na przykład.

At the moment of recruitment, for example.

Tak, w momencie rekrutacji to by wymagało czegoś od uniwersytetu.

Yes, at the time of recruitment, that would require something from the university.

Bardzo ambitnie.

Very ambitious.

Natomiast rozmawiajcie z ludźmi, którzy już studiują.

On the other hand, talk to people who are already studying.

Młodzi, myślący o pójście do uniwersytetu.

Young people thinking about going to university.

Na psychologii.

In psychology.

Gadajcie z tymi, którzy już studiują.

Talk to those who are already studying.

Niech wam powiedzą, jak jest.

Let them tell you how it is.

Gadajcie z ludźmi, którzy są już psychologami.

Talk to people who are already psychologists.

Niech wam powiedzą, jak jest.

Let them tell you how it is.

Gadajcie z rodzicami, rodzeństwem itd.

Talk to your parents, siblings, etc.

Gadajcie dużo, żeby te myśli, bo chodzi o to, że charakterystyka

Talk a lot to get these thoughts out, because it's about the characterization.

układu poznawczego adolescenta, młodego, dorosłego.

cognitive system of an adolescent, young adult.

No niby wiadomo, że mi to nie pasuje, ale już decyzja jest podjęta.

Well, it's known that it doesn't suit me, but the decision has already been made.

Wiem, że są rzeczy, których się obawiam, ale już podjąłem tę decyzję i już się z niej nie wycofam.

I know that there are things I am afraid of, but I have already made this decision and I will not back down from it.

Więc metodą, żeby się z tego wykręcić, jest gadanie z innymi i wtedy oni mogą nazwać,

So the method to get out of this is to talk to others and then they can name it,

wypowiedzieć rzeczy, które my spychamy gdzieś tam, żeby potwierdzić swoją podjętą już decyzję.

to express things that we push aside to confirm our already made decision.

Tak.

Yes.

Tak, gadajcie.

Yes, talk.

W tym odcinku powiedzieliśmy, że do zajęć przygotowujemy się do środka i na zewnątrz.

In this episode, we said that we prepare for the classes inside and outside.

Że na studia trzeba iść i nie iść.

That you have to go to college and not go.

Że oczekujemy studencji...

That we expect students...

Nie trzeba iść na studia.

You don't have to go to college.

Ja będę silnie...

I will be strong...

Ty powiedziałeś, że nie trzeba.

You said that it wasn't necessary.

Ja powiedziałem, że trzeba, więc powiedzieliśmy jedno i drugie.

I said it was necessary, so we said one thing and another.

Że oczekujemy studentów, którzy nas zaskoczą i którzy będą niezaskakujący kompletnie.

That we are expecting students who will surprise us and who will be completely unsurprising.

Totalnie jakby chyba wszystko...

Totally like maybe everything...

Moglibyśmy nagrać oddzielnie ten odcinek.

We could record this episode separately.

Gdybyśmy nagrali oddzielnie, to byłoby ciekawe, bo byłyby spójne przynajmniej.

If we had recorded separately, it would have been interesting, because at least they would be consistent.

Dziękujemy bardzo.

Thank you very much.

Dzięki.

Thank you.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.