Procesy w sklepie internetowym. Jak je budować? | Łukasz Różalski

Ekomercyjnie

Ekomercyjny podcast

Procesy w sklepie internetowym. Jak je budować? | Łukasz Różalski

Ekomercyjny podcast

I to, czy procesy będą wdrażane lub będzie standaryzacja, to jest problem głowy właściciela e-commerce'u, który stwierdza, że a, boi się, że to będzie takie korporacyjne, czy jest taka negatywna symbioza tego słowa, a z drugiej strony boi się utraty kontroli.

Whether processes will be implemented or there will be standardization is a headache for the e-commerce owner, who fears that it will become too corporate, or has a negative association with that word, and on the other hand, is afraid of losing control.

No i dopóki on tego swojego wie nie przeskoczy, to swojej firmy nie przeskaluje. Jak zespół jest mały, powiedzmy 5-6 osobowy, no to wiadomo, te procesy nie są aż takie kluczowe.

Well, as long as he doesn't overcome that limitation of his, he won't be able to scale his company. When the team is small, let's say 5-6 people, it's clear that those processes aren't that crucial.

W momencie, kiedy się eskalujemy, dochodzą nowe osoby, no to brak procesów powoduje chaos. Często są też takie sytuacje, że budujesz te procesy, dokumentujesz, no i potem firma zapomina, bo to gdzieś tam leży i się kurzy, bo nikogo dawno się nie zatrudniało, no i coś powstało w firmie i ktoś mówi, ale fajne, nie, tak po roku, no to wiadomo, czy się śmiać, czy płakać.

At the moment when we escalate, new people come in, and the lack of processes leads to chaos. Often there are also situations where you build these processes, document them, and then the company forgets about them because they are just sitting somewhere gathering dust, as no one has been hired for a long time, and something comes up in the company and someone says, oh, that's nice, right after a year, so it's clear whether to laugh or cry.

Więc zawsze jest coś do poprawy na poziomie samego procesu obsługi zamówienia, zawsze jest coś na poziomie księgowym, no bo tam kwestia jest, jaka jest księgowa.

So there is always something to improve at the level of the order processing itself, there is always something at the accounting level, because it depends on the accountant.

Kto jaką miał też wiedzę techniczną, no i bałagan w produktach, bo niech się tak naprawdę wszystko zaczyna, więc ten fulfillment będzie, myślę, takim trochę połączeniem, kompromisem między twoją geografią, twoim zespołem, a tym, czego dzisiaj raz, że oczekuje rynek, a dwa, też na to, że to wymuszają marketplacy.

Whoever had some technical knowledge, and there was also a mess with the products, because everything really starts from there, so I think this fulfillment will be somewhat of a combination, a compromise between your geography, your team, and what the market expects today, and also what the marketplaces are demanding.

Cześć, witajcie w kolejnym odcinku na kanale Ekomercynie. Ja nazywam się Dawid Szajny.

Hi, welcome to another episode on the Ekomercynie channel. My name is Dawid Szajny.

Dzień dobry, dzisiaj naszym gościem jest Łukasz Różalski, który na co dzień zajmuje się e-commerce'em, a dokładnie jest e-commerce'em menadżerem, współpracuje z wieloma sklepami internetowymi, pomagając im rozwijać ich biznes, szczególnie skupiając się na kwestiach analitycznych, co Łukasz w tej rozmowie często podkreśla, poruszyliśmy takie tematy jak procesy, jak do nich podejść, jak je budować,

Good morning, today our guest is Łukasz Różalski, who works in e-commerce, specifically as an e-commerce manager. He collaborates with many online stores, helping them develop their business, particularly focusing on analytical issues, which Łukasz emphasizes often in this conversation. We discussed topics such as processes, how to approach them, and how to build them.

gdzie szukać luk związanych z tym, gdzie uciekają nam pieniądze i przez to spada nam marża, poruszyliśmy też tematy związane z automatyzacją, jak do nich podejść, gdzie szukać pomysłów i czy lepsze jest budowanie zespołów wewnątrz firmy, czy też automatyzacja i outsourcing tych działań na zewnątrz.

Where to look for gaps related to where our money is disappearing and as a result our margins are falling, we also touched on topics related to automation, how to approach them, where to seek ideas, and whether it is better to build teams within the company or to automate and outsource these activities externally.

No i wiele innych ciekawych wątków w dzisiejszym odcinku, dajcie więc łapkę w górę, dajcie suba i lecimy z tematem. Cześć Łukasz.

And many other interesting topics in today's episode, so give it a thumbs up, subscribe, and let's get into it. Hi Łukasz.

Cześć Dawid.

Hi Dawid.

Dzięki, że wpadłeś. Domyślam się, że ciężko było znaleźć czas, bo po pierwsze nie mogliśmy się zgrać, to jest jedno, a drugie, że w e-commerce ta końcówka roku, nie wiem kiedy ten wywiad zostanie opublikowany, ale nagrywamy go końcówką roku,

Thanks for dropping by. I'm guessing it was hard to find time because, first of all, we couldn't align our schedules, and secondly, that in e-commerce this end of the year, I don't know when this interview will be published, but we're recording it at the end of the year.

więc gorączka związana z wszelkimi wyprzedażami.

So the fever related to all sales.

Z wszelkimi wyprzedażami świątecznymi, mikołajkowymi i tak dalej właśnie się zaczęła, więc domyślam się, że dość mocno jesteś teraz oblegany przez swoich klientów.

With all the holiday sales, Christmas sales, and so on just starting, I guess you are quite busy with your customers right now.

Coś w tym jest.

There is something to it.

Coś w tym jest, no właśnie. Powiedz mi tak z ciekawości, jak prowadzisz konsultacje i te projekty, które realizujesz we współpracy tam z swoimi klientami,

There is something to it, exactly. Tell me, out of curiosity, how do you conduct consultations and the projects you implement in collaboration with your clients there?

czy duży jest procent sklepów?

How large is the percentage of stores?

Które są mega sezonowe i ten listopad, grudzień to jest zarobek na cały rok, czy raczej współpracujesz z takimi sklepami, gdzie jednak jest to mniej sezonowe i te wyniki raczej są równo rozłożone w całym roku?

Which ones are mega seasonal and this November, December is a profit for the whole year, or do you rather work with stores where it is less seasonal and the results are more evenly distributed throughout the year?

To trochę odwrócę twoje pytanie moją odpowiedzią. Jak już z kimś pracuję, to musi trochę przejść inne kryteria.

I'll turn your question around with my answer. Once I start working with someone, they have to meet different criteria.

Miałem taką rozmowę nawet w tym tygodniu z branżą sezonową, gdzie problemem było wyliczenie.

I had such a conversation even this week with the seasonal industry, where the issue was calculation.

Kiedy jest największy pik i czy faktycznie z tego piku jesteśmy w stanie utrzymać cały dział, całą firmę przez cały rok czasu?

When is the biggest peak and can we actually sustain the entire department, the whole company, from this peak for the entire year?

No ale w finalnie okazało się, że nawet ten kawałek z tego tortu w tym sezonie jest zbyt niski do skonsumowania, żeby ten biznes był opłacalny i ten projekt został zaparkowany.

Well, in the end, it turned out that even that piece of the cake this season is too low to be consumable for the business to be profitable, and the project has been put on hold.

Co do samych konsultacji, jakie prowadzę, nie uciekam od konsultacji.

As for the consultations I am conducting, I am not shying away from them.

Tu jestem taki trochę, by to powiedzieć, czy stanowczy, czy może trochę w cudzysłowie bezczelny.

Here I am a bit, so to speak, either assertive or maybe a little cheeky, in quotation marks.

Stwierdzam, że konsultacje to lepiej kupić sobie książkę.

I state that it's better to buy yourself a book than to consult.

Nawet taki pakiet dla e-commerce'u, przecież jest to na spokojnie, więcej rzeczy tam się znajdzie i takie konsultacje dla mnie są bezwartościowe, bo tylko powiedzą ci proste rzeczy, a trzeba wejść w biznes klienta.

Even such a package for e-commerce, after all, there will be more things found there, and such consultations are worthless to me because they will only tell you simple things, and you need to delve into the client's business.

Więc raczej jeśli już chodzi o moją pracę, to pracuję z klientami na warsztatach, a mówimy sobie cały biznes.

So rather when it comes to my work, I work with clients in workshops, and we discuss the entire business.

To jest taki jeden dzień wspólnej pracy i z tego dopiero wychodzi, czy jest sens robić coś dalej, z czym to się będzie generalnie wiązało i jest to skorelowane konkretnie z czyjąś branżą.

It's one day of joint work, and from that, it becomes clear whether it's worth pursuing something further, how it will generally be related, and it's specifically correlated with someone's industry.

No i potem jest praca projektowa, czyli robimy sobie research, robimy wszystkie, wszystkie obszary, na tej podstawie wychodzą nam projekty do zrealizowania, no i potem jestem nikt aktywnie, no jestem nikt później, później aktywny.

And then there is project work, which means we do research, we cover all areas, based on that we come up with projects to implement, and then I am not actively involved, well I am not active later, later.

Krótka przerwa. Dzięki za twój czas, dzięki, że oglądasz, słuchasz naszych materiałów.

Short break. Thank you for your time, thank you for watching, listening to our materials.

Bardzo potrzebujemy się rozwijać, a do tego niezbędne są lajki, suby, serduszka i wszelkie inne komentarze.

We really need to develop, and for that, likes, subs, hearts, and all other comments are essential.

Zrób to proszę, jeżeli doceniasz naszą twórczość.

Please do it if you appreciate our work.

My odziedziczymy się komentarzem.

We will inherit each other with a comment.

Z kolejną dawką materiałów. Dzięki, wracamy do tematu.

With another dose of materials. Thanks, we're back to the topic.

Zazwyczaj tak jest, że żeby coś miało ręce i nogi, żeby coś miało sens, to jednak jednorazowe akcje niewiele dają i trzeba stale, systematycznie działać.

It is usually the case that for something to make sense, one-time actions don't bring much and there is a need to act continuously and systematically.

Jak przygotowaliśmy sobie taką wstępną agendę tej rozmowy, to parę razy padła fraza, padło wyrażenie procesy.

When we prepared a preliminary agenda for this conversation, the phrase "processes" came up a few times.

Wszyscy o nich mówią, większość się ich boi i mam wrażenie, że mało kto je tak naprawdę posiada, a nawet jak je posiada, to często się do nich nie stosuje.

Everyone talks about them, most people are afraid of them, and I have the impression that few actually possess them, and even if they do, they often do not adhere to them.

Jak wchodzisz na taki projekt, gdzie rozpoczynasz współpracę ze sklepami, to jak w ogóle zaczynasz, tak?

When you join such a project, where you start collaborating with stores, how do you even begin, right?

Czyli załóżmy, że ktoś przeszedł już tą ścieżkę kwalifikacji, żeby zostać twoim klientem.

So let's assume that someone has already gone through the qualification process to become your client.

Rozpoznałeś jakieś tam pierwsze problemy. No i właśnie jakby od czego zaczynasz?

You recognized some initial problems. So, how do you start?

Czym w ogóle są procesy jakby w sklepie internetowym? Jak je zacząć układać i jak je później egzekwować, żeby one faktycznie działały?

What are processes like in an online store? How do you start organizing them and how do you enforce them later so that they actually work?

Dużo pytań w pytaniu. Czym jest proces? Proces jest takim ułożeniem kolejnych czynności następujących po sobie w ten sam sposób.

Many questions in the question. What is a process? A process is a sequence of successive actions arranged in the same way.

Czy firmy mają procesy? Mają. Niestety często one są w głowach właścicieli.

Do companies have processes? They do. Unfortunately, they are often only in the heads of the owners.

I to, czy procesy będą wdrażane lub będzie standaryzacja, to jest problem głowy właściciela e-commerce'u, który stwierdza, że boi się, że to będzie takie korporacyjne,

And whether the processes will be implemented or there will be standardization, this is the owner's concern of the e-commerce business, who states that they are afraid it will be too corporate.

czyli jest taka negatywna symbioza tego słowa, a z drugiej strony boi się utraty kontroli. No i dopóki on tego w swojej głowie nie przeskoczy, to swojej firmy nie przeskaluje.

So there is a negative symbiosis of this word, and on the other hand, he is afraid of losing control. As long as he doesn't overcome that in his mind, he won't scale his company.

I to, czy proces jest mały, powiedzmy pięcio-sześcioosobowy, no to wiadomo, te procesy nie są aż takie kluczowe.

And whether the process is small, let's say five to six people, it is clear that these processes are not that crucial.

W momencie, kiedy się eskalujemy, dochodzą nowe osoby, no to brak procesów powoduje chaos.

At the moment when we escalate, with new people joining, the lack of processes causes chaos.

I w pewnym momencie miesza nam się zakres obowiązków pracowników, kto za co odpowiada, jak ma pracować.

At some point, the scope of employees' responsibilities gets mixed up, who is responsible for what, and how they should work.

Z drugiej strony przychodzą do pracy nowe osoby i one są szkolone przez osoby z doświadczeniem, które nie są do tego przygotowane, bo nam się wydaje, że jak ktoś całe życie obsługuje klienta,

On the other hand, new people are coming to work and they are being trained by experienced individuals who are not prepared for this, because we think that if someone has been dealing with customers their whole life,

to on dobrze wdroży nową osobę.

He will properly onboard the new person.

A tak to niestety się nie dzieje, więc procesy, o których mówimy, to można byłoby je w ogóle podzielić na takie trzy obszary.

Unfortunately, this is not happening, so the processes we are talking about could be divided into three areas.

Czyli procesy związane z onboardingiem i strukturą, czyli kogo zatrudniamy, z czego rozliczamy, czego wymagamy, jakie dajemy narzędzia.

So the processes related to onboarding and structure, meaning who we hire, what we account for, what we require, and what tools we provide.

Drugie procesy związane typowo z e-commerce'em, czyli sprzedaż, czyli co się dzieje od wejścia zamówienia do wyjścia zamówienia, jakie są integracje, co z czym dokładnie, jak przepływa i dokumentowanie tych rzeczy i dalsza optymalizacja.

The second processes typically related to e-commerce, which means sales, what happens from the moment an order is placed to the moment it is fulfilled, what the integrations are, how everything connects, how it flows, and documenting these things along with further optimization.

No i trzy to tak procesy marketingowe, czyli w jaki sposób ustalamy sobie KPI'e marketingowe.

And these three are marketing processes, meaning how we set our marketing KPIs.

Czyli powiedzmy, mamy plan sprzedażowy na poziomie miliona złotych, zakładamy marżę na poziomie X, zakładamy z tej marży X procent budżetu marketingowego na poziomie Z

So let's say we have a sales plan of one million zlotys, we assume a margin of X, and we allocate X percent of that margin as a marketing budget of Z.

i to się potem rozkłada na poszczególne kanały i to też warto sobie ułożyć w formie procesu, bo też spotykam się z takimi projektami, na których pytam właściciela, czy zarabia i on mówi, że chyba tak.

And then it breaks down into individual channels, and it's also worth organizing it in the form of a process, because I also encounter projects where I ask the owner if they are making a profit, and they say, "I think so."

Albo pytam go, no dobra, no to jak masz tą wielokanałowość, bo na przykład dostałem ostatnio tak w składku Criteo do optymalizacji.

Or I ask him, alright, so how do you have this multi-channel thing, because for instance, I recently received something like that in Criteo for optimization.

No i zapytałem, schodząc do roli specjalisty, zapytałem, dobrze, to jaki mam budżet, jakie mają być efekty.

So I asked, stepping into the role of a specialist, I asked, okay, what is my budget, what are the expected outcomes.

No i dowiedziałem się, że jak będzie dobrze, to będziemy zwiększać.

Well, I found out that if all goes well, we will increase.

No i pytam, no dobra, no ale co to znaczy, że będzie dobrze.

Well, I'm asking, okay, but what does it mean that it will be fine?

No i dostałem ten wskaźnik, no i jest problem ze spięciem się biznesu i po prostu mówię, no to nie można wychodzić z założenia, że każdy opiekun kanału jest opiekunem kanału.

Well, I got this indicator, and there is a problem with the business connection, and I simply say that you can't assume that every channel steward is a channel steward.

I patrzymy, co będzie, tylko trzeba zrobić z tego proces, czyli obudować, że mamy jakieś założenia sprzedażowe, mamy przydzielony procent z naszej marży na marketing.

And we will see what happens, but we need to make it a process, meaning to frame it with some sales assumptions, and we have a percentage of our margin allocated for marketing.

No i potem rozkładamy go na te kanały, które dają nam paliwo dla naszego biznesu.

And then we break it down into those channels that provide fuel for our business.

Czyli jak takie procesy układać? No trzeba pokazać właścicielowi, gdzie jest problem, gdzie przepala pieniądze lub gdzie przepala czas.

So how should such processes be arranged? Well, you need to show the owner where the problem lies, where money is being wasted or where time is being squandered.

Jak on to zaakceptuje, no to jest propozycja.

If he accepts it, then it's a proposal.

No i potem jest wdrożenie, czyli najczęściej procesy zaczynamy sobie od walidacji.

And then there is implementation, which most often starts with validation processes.

Jak to dzisiaj funkcjonuje?

How does it work today?

Na przykład okazuje się, że zamienia są drukowane ręcznie, przeglądają sobie jeszcze je handlowcy, może komuś coś dosprzedadzą.

For example, it turns out that the invoices are printed manually, and the salespeople also review them to possibly sell something further to someone.

Potem to idzie na magazyn, ale w sumie drukarki tam nie ma, więc oni tam, bo są od siebie blisko, no to osoba chodzi trzy razy dziennie, nosi te kartki, to tam przewala.

Then it goes to the warehouse, but actually there is no printer there, so they are close to each other, and the person goes there three times a day, carrying those papers, and sorts them out.

Więc takie rzeczy w zasadzie dla mnie podstawowe.

So such things are basically fundamental for me.

No to jak masz tu człowieka i on tam biega, no to nabije trochę tych kilometrów.

Well, if you have a person here and they're running around, then they'll rack up a bit of those kilometers.

Te stawki dzisiaj pracownicze, zakładając poruszający nawet na tych minimalnych, nie są już najniższe.

These employee rates today, even at the minimum, are no longer the lowest.

Czy to ma po prostu sens?

Does it simply make sense?

Czy to ma po prostu sens, tak?

Does it just make sense, right?

No i na przykład pytam, no bo ktoś się na przykład dopiera, że no na to nie ma procesu.

Well, for example, I ask because someone insists that there is no process for that.

Mówię, no dobra, no ale jest twoja głowa.

I'm saying, well okay, but it's your head.

No to przecież też pracujesz, nasza głowa też pracuje jak proces, tak?

Well, you are also working, our brain is also working like a process, right?

Robisz jakieś rzeczy po kolei na podstawie danych, które dostajesz.

You do some things in order based on the data you receive.

No i na przykład potrafię z kimś zapisać jak on pracuje i ułożyć mu z tego proces.

Well, for example, I can record how someone works and organize a process for them based on that.

Miałem taką rozmowę właśnie z specjalistą od kampanii adsowych, stwierdził, że nie da się zrobić procesu po to jak on pracuje.

I had a conversation like that with a specialist in advertising campaigns; he stated that it's not possible to create a process for how he works.

Mówię, no to no i zaczynam go tak maltretować pytaniami, no to jak pracujesz?

I'm saying, well, then I start to pester him with questions, so how do you work?

No sprawdzam wyniki.

I'm checking the results.

No dobra, jak je sprawdzasz?

Alright, how do you check them?

A z czego?

And from what?

Jak?

How?

W jakich zakresach?

In what areas?

No porównuję to, porównuję tamto.

Well, I'm comparing this, I'm comparing that.

No i kiedy decydujesz, że produkt zostaje w kampanii lub nie?

And when do you decide whether a product stays in the campaign or not?

No decyduję wtedy kiedy ma to, to i to.

I only decide when it has this, this, and this.

No i da się troszkę ponotować.

Well, it can be noted a bit.

Potem budujesz z tego proces.

Then you build a process out of it.

Na przykład zespół przepalał czas na weryfikacji cen sprzedaży i budowaniu ceny.

For example, the team burned time on verifying sales prices and building the price.

No i postał proces w firmie, że jest Excel.

So there is a process in the company that involves Excel.

W tym Excelu są przedziały cen zakupowych.

In this Excel file, there are purchase price ranges.

No i tam jak cena jest w zakresie zakupowa od A do B.

Well, there the price is within the purchase range from A to B.

Ta marża ma być X.

This margin is to be X.

No i takich przedziałów były cztery.

Well, there were four such compartments.

No to rozrysowałem to jako proces.

Well, I drew it out as a process.

Zleciłem do zdrowienia.

I ordered for recovery.

Tam akurat współpracowaliśmy z Life Price'em.

We were actually collaborating with Life Price there.

Chłopaki napisali taką logikę.

The guys wrote such logic.

Wysłaliśmy im ceny zakupowe w XML-u, tak?

We sent them the purchase prices in XML, right?

Jako średnia ważona z istniejących dostaw, bo zakupy są też w różnych cenach, z różnych partii.

As a weighted average of the existing supplies, because the purchases are also at different prices, from different batches.

No i jest wdrożone.

Well, it is implemented.

To ten tylko zespół kontroluje, czy system dobrze działa, czy tam nowe produkty spełniają kryteria poszczególnych grup.

It is only this team that checks whether the system is functioning properly and whether the new products meet the criteria of the individual groups.

Więc czym jest proces?

So what is a process?

Ułożeniem pracy.

Arrangement of work.

Na danym obszarze.

In the given area.

Czy firmy to robią?

Do companies do this?

I tak to robią, tylko tego nie dokumentują.

And that's how they do it, they just don't document it.

Więc gdzieś to w głowie musi być.

So it must be somewhere in your head.

Im większa organizacja, która szybciej się przeskalowała, tym te problemy właśnie z braku tego poukładania czy zapisania są większe.

The larger the organization that scaled up more quickly, the greater the problems arising from the lack of organization or documentation.

Nawet sam byłem świadkiem.

I was even a witness myself.

Nawet firma zapomniała, że ma procesy.

Even the company forgot that it has processes.

Była nowa osoba w zespole, no i tam dostała zadanie.

There was a new person in the team, and she received a task there.

Coś tam miała wykonać.

She was supposed to do something there.

A chyba miała ustawić opisy do Allegro tam według standardu.

She was supposed to set up the descriptions for Allegro there according to the standard.

Nie zrobiła tego.

She didn't do it.

Przyszła druga osoba.

Another person has arrived.

Pokłócili się, że miało być.

They argued about how it was supposed to be.

Że nie ma.

That there isn't any.

On się wkurzył, że nie taka była rozmowa.

He got upset that the conversation wasn't supposed to be like that.

Że stoi tutaj właściciel.

That the owner is standing here.

Gówno burza.

Shitstorm.

No ja tak tylko wysłałem do właściciela smsa, bo jak się śmiałem z boku mnie.

I just sent a text to the owner because I was laughing from the sidelines.

Ty, czy zrobiłem wam z tego instrukcję?

Did I make you an instruction from this?

No i odczytał tego smsa.

And he read that text message.

Mówię, hej chłopaki, nie kłóćcie się, nie jest instrukcja, no to zobacz.

I'm saying, hey guys, don't argue, it's not an instruction, so take a look.

Nawet zapomnieli, że z tego nie była instrukcja.

They even forgot that it wasn't an instruction.

Często są też takie sytuacje, że budujesz te procesy, dokumentujesz.

There are often situations where you build these processes and document them.

No i potem firma zapomina.

And then the company forgets.

Bo to gdzieś tam leży i się kurzy.

Because it lies somewhere there and collects dust.

Bo nikogo dawno się nie zatrudniało.

Because no one has been hired for a long time.

No i coś powstało w firmie.

Well, something was created in the company.

I ktoś mówi, ale fajne, nie?

And someone says, but cool, right?

Tak po roku, no to nie wiadomo czy się śmiać, czy płakać.

After a year, well, it's unclear whether to laugh or cry.

Tak, to często się zdarza, nie?

Yes, that happens often, doesn't it?

To często się zdarza.

It happens quite often.

Zresztą poruszyłeś też ten ciekawy wątek.

By the way, you also brought up this interesting topic.

Użyłeś słowa w pewnym momencie instrukcja, które w zasadzie można zamiennie stosować ze słowem proces.

You used the word instruction at one point, which can essentially be used interchangeably with the word process.

A chyba skojarzenia ludzi są dużo lepsze z tym pierwszym, czyli z instrukcją.

But people's associations are much better with the first one, which is the instruction.

My mieliśmy taki problem właśnie, że jak wdrażaliśmy na przykład u nas procesy, procedury.

We had a problem that when we were implementing processes and procedures, for example, in our company.

To każdy jakby stawał okropnie.

Everyone seems to be standing terribly.

Był koniem na samo to słowo.

He was a horse just for that word.

Bo ono się po prostu właśnie kojarzy korporacyjnie i chyba negatywnie.

Because it is simply associated with corporate culture and perhaps negatively.

A wystarczy czasem zmienić słownictwo i dużo to ułatwia, nie?

Sometimes it’s enough to change the vocabulary, and it makes things much easier, doesn’t it?

A to co poruszyłeś jeszcze w kwestiach tego, że tak naprawdę zawsze działamy w jakimś schemacie.

And what you raised regarding the fact that we always operate within some kind of framework.

Bo nawet jak mamy to w głowie, to przeważnie wykonujemy to powtarzalnie, prawda?

Because even when we have it in mind, we usually do it repeatedly, right?

Jakąś czynność.

Some activity.

I często właśnie wystarczy to przelać na papier, zapisać.

And often it is enough to just put it on paper, to write it down.

No i dobrze by było, żeby z tego korzystać.

Well, it would be good to take advantage of that.

A tutaj też z tym jest różnie.

And here it's also different.

A powiedz mi, no dużo już tych projektów ogarnąłeś, ogarniasz.

And tell me, have you managed to handle a lot of projects already?

Więc na pewno są jakieś takie schematy powtarzające się często.

So there are definitely some recurring patterns like that.

Czyli, że jak wchodzisz do jakiegoś e-commerce'u o określonej wielkości.

So, when you enter a certain size e-commerce.

To w ciemno możesz założyć, że dwa, trzy problemy, które są w innych podobnych tutaj też wystąpią.

You can safely assume that two or three problems that exist in other similar cases will also occur here.

Czy mógłbyś podać takie przykłady?

Could you provide such examples?

Takich właśnie najpiękniejszych?

Just like those most beautiful ones?

Takich właśnie najpiękniejszych, nie wiem, grzechów, w cudzysłowie oczywiście.

Just such the most beautiful, I don't know, sins, in quotation marks of course.

Albo takich problemów właśnie, z którymi najczęściej się spotykasz, które musisz rozwiązywać?

Or such problems that you encounter most often and need to solve?

Księgowość.

Accounting.

Czyli drukujemy paragon lub musimy robić faktury zaliczkowe.

So we print a receipt or we have to issue advance invoices.

Lub musimy lub nie musimy.

Either we have to, or we don't have to.

50 wersji.

50 versions.

Tyle ile księgowych, tyle wersji.

As many accountants, as many versions.

I to jakiś taki brak standaryzacji.

And this is some kind of lack of standardization.

I to gdzieś tam często utrudnia.

And that often complicates things somewhere.

Przychodzi Ci księgowa z listą wpad i proszę mi teraz zaczytać, która wpłata z płatności zbiorczej to była do której faktury.

The accountant comes to you with a list of payments and please read to me now which payment from the collective payment was for which invoice.

No i ktoś tam siedzi pół dnia i się wkurza, że to męczy.

Well, someone is sitting there for half the day getting frustrated that it's exhausting.

Więc obszar księgowości.

So the area of accounting.

Drugi obszar to bałagan w produktach.

The second area is the mess in the products.

Siedzi człowiek od contentu.

A man from content is sitting.

Mamy tam dział contentu.

We have a content department there.

No i tam wiecznie coś poprawiają.

And there they are constantly correcting something.

No i nigdy nie wiadomo, co już poprawili, co jest dalej do poprawy.

Well, you never know what has already been fixed and what still needs to be improved.

Jakie w ogóle są kryteria?

What are the criteria anyway?

Tu się przydaje system akurat PIM.

Here, the PIM system is just what is needed.

Tylko z tym PIM-em jest z kolei tak, że to co dziś jest w rynku dostępne jest raczej drogie.

The only thing about this PIM is that what is currently available on the market is rather expensive.

Sporo jest wokół tego historii.

There are quite a few stories around this.

A przy dużym e-commerce to musi działać sprawnie.

And with a large e-commerce, it has to work efficiently.

A to będzie temat zupełnie osobny.

And that will be a completely separate topic.

Bo pytałeś o to, jakie są takie wcielno problemy.

Because you were asking about what such reincarnation problems are.

I takie na poziomie zamówienia, jakie zrealizowane usprawnienia.

And such improvements have been implemented at the order level.

Na przykład tutaj podaję dzisiaj sam przykład.

For example, here I am giving just an example today.

Także są zamówienia, oni sobie je sprawdzają.

There are also orders, they check them.

Ale na przykład weryfikują sobie jeszcze ceny, bo coś się źle wgrało.

But for example, they are still verifying the prices because something was uploaded incorrectly.

Ja zatem zaczynam drążyć.

So I will start digging.

No ale co się źle mogło wgrać?

But what could have gone wrong with the upload?

No bo tam trzeba dodaje to ręcznie.

Well, there you have to add it manually.

No dobra, to gdzie masz tą dobrą cenę?

Alright, so where do you have that good price?

No w subiekcie.

Well, in the subject.

No to zróbcie import cen z subiekta do presty i nie ma tego problemu.

Well, just do the price import from Subiekt to Presta and there's no problem.

Bo on jest w innym miejscu.

Because he is in another place.

To jest coś do poprawy na poziomie samego procesu obsługi zamówienia.

This is something to improve at the level of the order handling process itself.

Zawsze jest coś na poziomie księgowym.

There is always something at the accounting level.

No bo tam kwestia jest jaka jest księgowa.

Well, the thing is, it depends on what the accountant is like.

Kto jaką miał też wiedzę techniczną.

Who had what technical knowledge.

No i bałagan w produktach.

And there's a mess in the products.

Bo niech się tak naprawdę wszystko zaczyna.

Because let everything really begin.

No i tu nigdy nie wiadomo do końca jakie produkty już są powiedzmy w takim standardzie e-commerce'owym.

Well, here you can never be sure which products are already in such e-commerce standards, let's say.

Czyli znowu trzeba zbudować taką instrukcję.

So, we need to build such an instruction again.

Nie mówmy słowa proces, żeby się znowu źle nie kojarzyło.

Let's not use the word 'process' so it doesn't get associated negatively again.

Co musi mieć produkt, żeby można było go zakwalifikować.

What must a product have in order to be classified?

To taki standard, że ok jest zrobiony, jest poprawnie.

It's such a standard that it's done correctly, it's fine.

Jeśli się nie będzie sprzedawał to nie dlatego, że jest źle opisany lub źle zaprezentowany.

If it doesn't sell, it won't be because it's poorly described or poorly presented.

Tylko będzie to wynikało na przykład z ceny dostępności lub aktualnego braku popytu.

It will only result from factors such as price availability or the current lack of demand.

Bo na przykład jest sezonowy.

Because, for example, it is seasonal.

Poruszyłeś ten temat księgowości.

You brought up the topic of accounting.

Trochę mnie to zaskoczyło, ale w sumie nie powinno.

It surprised me a bit, but in fact, it shouldn't have.

Bo rzeczywiście no jeżeli księgowa dostaje, znaczy jest przelew zbiorczy z pośrednika płatności online.

Because indeed, if the accountant receives it, it means there is a collective transfer from the online payment intermediary.

No to trzeba to później jakoś zaksięgować.

Well, it needs to be accounted for later somehow.

I możesz tutaj zdradzić jak to się rozwiązuje?

And can you reveal how it gets solved here?

Jak się rozwiązuje ten problem?

How do you solve this problem?

To też zależy od firmy jak ma to poukładane.

It also depends on the company how it is organized.

Jedni na przykład korzystają z BenzLinkera, wgrywają sobie pliki CSV i rozliczają sobie zamówienia.

Some, for example, use BenzLinker, upload CSV files, and settle their orders.

Natomiast sam BenzLinker już też na zamówieniu oznacza, że jest zapłacony.

However, BenzLinker itself also indicates on the order that it has been paid.

Tak samo dzieje się z paczkami za pobraniem.

The same happens with cash on delivery packages.

Więc tak trochę nie okej.

So that's a bit not okay.

W drugą stronę też jest zależne od tego jaki jest system.

The other way is also dependent on what the system is like.

Na przykład jeśli ktoś korzysta z subiekta GT.

For example, if someone is using Subiekt GT.

Takich paczek najbardziej popularnych i najczęściej spotykanych na projektach.

Such packages are the most popular and commonly encountered in projects.

No to w nim jako tako można korzystać z wolnej spłaty.

Well, one can somewhat use the option of early repayment in it.

I to wymaga tam przekonfigurowania kontrahentowi płatników.

And this requires reconfiguring the payers for the contractor there.

I wciąga się, wyciągi.

And it pulls in, extracts.

Są też aplikacje, które tam przekonwertowują pliki z przelewów płaskich 940 do formatów subiekta.

There are also applications that convert flat payment files in 940 format to Subiekt formats.

I po lewej stronie w oknie zaczytane są zobowiązania.

And on the left side, the liabilities are displayed in the window.

Znaczy nie zobowiązania tylko.

It means no obligations only.

Po lewej stronie ekranu są zaczytane wpłaty.

On the left side of the screen, the deposits are loaded.

Po prawej są zobowiązania.

On the right are the obligations.

To się maczuje po kontrahentach.

It gets mixed up with the contractors.

No i opcja C są te zewnętrzne narzędzia.

Well, option C includes those external tools.

Może nie lubimy reklamy, ale jest taki program, który właśnie wczytuje te pliki CSV konkretnych przewoźników.

We may not like advertising, but there is a program that is currently loading the CSV files of specific carriers.

Czy konkretnych operatorów płatności.

Are there specific payment operators?

Zaciąga dane z takiego subiekta po bazie danych.

It pulls data from such a subject from the database.

Tam trzeba po prostu ustawić po jakim polu to będzie mapowane.

You just need to set which field it will be mapped to.

Tam akurat trochę kicha, bo tam najczęściej to jest mapowane po tekście.

It's a bit of a mess there because it's mostly mapped based on the text.

To nie jest tam technicznie napisane.

It's not technically written there.

To nie jest tam technicznie najlepsze rozwiązanie.

It's not technically the best solution there.

Więc po polu uwagi.

So after the field of attention.

Oni chcą często w polu uwagi numer listu przewozowego, jeśli to są przesyłki pobraniowe.

They often want the attention of the tracking number if these are cash-on-delivery shipments.

Lub chcą numer płatności, jeśli są to płatności z bramki płatności.

Or they want the payment number if it is a payment from the payment gateway.

Ale to znowu wymaga tam przekonfigurowania, złożenia tego całego procesu.

But that again requires reconfiguring there, assembling the whole process.

Złapania, no bo firmy różnie pracują.

Catching, well because companies work differently.

No i to też wynika z tego, czy spółki są na pełnych księgowościach.

Well, this also depends on whether the companies have full accounting.

I na jakich tam poziomie.

And at what level there?

Piątka, szóstka czy siódemka.

Five, six, or seven.

Jeśli jest leniwa księgowa i zaznaczenie się tam nie chce.

If there is a lazy accountant and doesn't want to mark themselves there.

No to ona po prostu pracuje na saldzie.

Well, she simply works on the balance.

Bo widzi wszystkie wyciągi.

Because it sees all the lifts.

Widzi JPK, jaka jest sprzedaż.

He sees JPK, what the sales are.

Widzi wpływy.

He sees the influences.

No i stwierdza, że jeśli tam saldo zapina.

And he states that if the balance is set there.

Lub się tam delikatnie różni.

Or it differs slightly there.

No to tam przeksięgowuje, nie wiem, pięć złotych.

Well, then they are rebooking, I don't know, five zlotys.

I uznaje, że jest okej.

And I acknowledge that it is okay.

No jak tam właścicielowi biznesu zależy na takim faktycznie pełnym przeksięgowaniu.

Well, it depends on how much the business owner actually cares about a complete rebooking.

Czyż każdy dokument, który powstał w organizacji ma przepisaną wpłatę.

Doesn't every document created in the organization have a prescribed payment?

Tak samo z korektami.

The same goes for the corrections.

Lub są wpłaty, które nie mają powiązanych dokumentów.

Or there are payments that do not have associated documents.

No to wtedy właśnie robi się to per dokument.

Well, that's when it is done per document.

Ogólnie takiej standaryzacji nie ma.

In general, there is no such standardization.

Księgowość dla mnie jest takim materiałem.

For me, accounting is such material.

Magicznym obszarem, w którym w jednym projekcie dowiem się, że koniecznie fatury zaliczkowe nie.

The magical area where I will find out in one project that advance invoices are definitely not allowed.

To musi być.

It must be.

Bez tego to w ogóle ani rusz.

Without this, it's not going anywhere at all.

W innych projektach nie ma problemu.

In other projects, there is no problem.

Fiskalizacja.

Fiscalization.

Teraz ostatnio był taki temat, że jeśli spełniasz wymagania zwolnienia z fiskalizacji.

Recently, there was a topic that if you meet the requirements for exemption from fiscalization.

Czyli masz sprzedaż internetową, wysyłkową.

So you have online sales, shipping sales.

Twoje produkty nie podlegają po konkretne kategorie.

Your products do not fall under specific categories.

Nieco dajesz tam ropy, benzyny, tytoniu.

You're putting in some oil, gasoline, and tobacco there.

Akcesorium sprzętu komputerowego.

Computer equipment accessory.

Masz wysyłkę.

You have a shipment.

Nie masz biuro osobistych.

You don't have personal offices.

Tylko wszystko wysyła.

Only everything is being sent.

Aż cała kasa leci na konto.

Until all the money goes into the account.

No to możesz tam korzystać z zwolnienia z fiskalizacji.

Well, you can use the exemption from fiscalization there.

No i okazuje się, że dla urzędu skarbowego przesyłka za pobraniem to jest gotówka.

And it turns out that for the tax office, a cash-on-delivery shipment is considered cash.

Mimo, że przychodzi przelew od przewoźnika.

Even though a transfer comes from the carrier.

Tak. No i teraz pytanie kto ma rację.

Yes. And now the question is who is right.

Ciekawy obszar, gdzie jest sporo różnych możliwości jak do tego podejść.

An interesting area where there are plenty of different ways to approach it.

No i też zdarzają się projekty, gdzie te dane, które się dostaje od strony księgowej są po prostu ze sobą sprzeczne.

Well, there are also projects where the data received from the accounting side is simply contradictory.

Tak. No trochę tych problemów też wynika z po prostu niestabilności prawa i braku przejrzystości tego prawa.

Yes. Well, some of these problems also arise from the instability of the law and the lack of transparency in that law.

Dlatego też każdy sobie je interpretuje po swojemu.

That is why everyone interprets it in their own way.

No ale z tym raczej nic nie zrobimy.

Well, there's probably nothing we can do about that.

Nie mamy na to większego wpływu.

We don't have much influence over that.

I co też chyba myślę, że wiedzy.

And I also think that knowledge.

Bo są księgowe, które jakby są aktywne co się dzieje i idą z nowymi trendami.

Because there are accountants who seem to be active with what is happening and keep up with new trends.

Są księgowe, które jakby zastały swoją wiedzę kilka lat temu.

There are accountants who seem to have their knowledge stuck a few years ago.

Tak zawsze tak pracowały.

Yes, they have always worked like that.

Tak było dobrze.

It was good that way.

Nie chcą niczego zmieniać.

They don't want to change anything.

Są księgowe na etacie i są księgowe zewnętrzne.

There are in-house accountants and there are external accountants.

No biuro rachunkowe zewnętrzne czy księgowa zewnętrzna będzie bardziej taka dla Ciebie pomocna.

Neither an external accounting office nor an external accountant will be more helpful for you.

No bo ona się liczy z tym, że jak coś źle policzy no to potem zamiedzisz do sądu.

Well, she takes into account that if she calculates something incorrectly, then you'll end up in court.

A taka księgowa na etacie nie mówię, że to jest coś złego czy coś dobrego tylko porównuje odpowiedzialność.

And such an accountant on a salary, I'm not saying that it's something bad or good, I'm just comparing the responsibility.

No jak ona coś zrobi źle no to możesz ją ścigać do trzykrotności jej pensji.

Well, if she does something wrong, you can pursue her for up to three times her salary.

A jak ona tam się walnie na 3 miliony w podatku no to to jest problem Twój nie tej księgowej.

And if she hits 3 million in tax there, then that's your problem, not that accountant's.

Dokładnie tak.

Exactly.

Tak dokładnie tak.

Yes, exactly that.

No i coś w tym jest.

Well, there is something to that.

Ja pamiętam jak myśmy przechodzili z jednoosobowej działalności gospodarczej na spółkę z o.o.

I remember how we transitioned from a sole proprietorship to a limited liability company.

No to musieliśmy się po prostu pożegnać z księgową bo ona no nie chciała tak.

Well, we just had to say goodbye to the accountant because she didn't want it that way.

Nie chciała obsługiwać spółki z o.o. bo to za dużo roboty.

She didn't want to manage the limited liability company because it's too much work.

A po co Wam to.

And why do you need that?

Nie możecie.

You can't.

Po co się tam pchacie.

Why are you pushing in there?

No i takie były tematy.

And those were the topics.

Więc rzeczywiście tak jest, że niektórym jest wygodniej na starych rozwiązaniach na sprawdzonych,

So it is indeed the case that for some, it is more convenient to stick to old, proven solutions.

w których się gdzieś tam dobrze czują.

in which they feel good somewhere.

I nie chcą iść.

And they don't want to go.

Tak jest z duchem czasu.

That's how it is with the spirit of the times.

Dzięki za to co powiedziałeś bo dość dokładnie to nam tutaj rozpisałeś tak w cudzysłowie.

Thank you for what you said because you explained it quite clearly for us here, so to speak.

A powiedz bo nie wymieniłeś wśród tych najczęściej spotykanych problemów żadnego problemu związanego z marketingiem.

And say, because you did not mention any marketing-related issues among those most commonly encountered problems.

I czy to wynika z tego, że raczej w projektach które prowadzisz ten marketing jest na jakimś sensownym poziomie.

And does it stem from the fact that in the projects you manage, the marketing is at a reasonable level?

Czy wręcz przeciwnie nie ma go w ogóle.

Or on the contrary, he is not there at all.

Więc nie ma problemu.

So there's no problem.

Znaczy pytanie było zadane w kierunku najważniejsze powtarzalne błędy.

The question was directed towards the most important recurring mistakes.

To właśnie te obszary przyszły mi do głowy.

These areas were exactly what came to my mind.

Z marketingiem.

With marketing.

Ja raczej tak się specjalizuję.

I tend to specialize in that.

To jest mi bliższa ta część właśnie procesowa, technologiczna.

I feel closer to this procedural, technological aspect.

Czyli takie bardziej IT dla e-commerce.

So more of an IT for e-commerce.

Marketing dla mnie to jest tabelka w Excelu.

Marketing for me is a spreadsheet in Excel.

Niestety i zewnętrzna agencja performance'owa.

Unfortunately, an external performance agency.

I tego się kluczowo otrzymam.

And I will crucially obtain this.

Nie wchodzę w tematy gdzieś tam brandingowe.

I don't get into branding topics.

Lejka sprzedażowego.

Sales funnel.

Że tu widoczność.

That visibility here.

Tu zasięg.

Here is the coverage.

Tu świadomość.

Here is consciousness.

Natomiast jeśli już wchodzę w temat marketingowy.

However, if I am already entering the marketing topic.

No to właściciel na przykład mówi, że no tu dużo mam fakturę tam za Allegro Acy.

Well, the owner, for example, says that he has a lot of invoices here for Allegro Acy.

Pytam się a jaką masz tą fakturę.

I'm asking what kind of invoice you have.

No dwadzieścia kilo na twarz.

Well, twenty kilos to the face.

No to faktycznie sporo płacisz.

Well, you are indeed paying a lot.

No to jakie masz z tego wyniki.

So what results do you have from that?

No i okazuje się, że ta faktura.

And it turns out that this invoice.

No wchodzisz wtedy w umowę.

Well, then you enter into a contract.

Weryfikujesz.

You are verifying.

Są takie powiedzmy nie za fajne zapisy w postaci, że jest paragraf wynagrodzenie.

There are some, let's say, not very nice provisions in the form of a paragraph on compensation.

Jest paragraf budżet marketingowy.

There is a budget paragraph for marketing.

No i to jest załącznik numer cztery.

And this is attachment number four.

I dopiero w tym załączniku cztery jest prowizja od tego budżetu.

And only in this attachment four is the commission from that budget.

No i się okazuje, że tam grzeją.

And it turns out that they are heating there.

No to wchodzisz na takie konto.

So you're logging into such an account.

Jak jest konto agencyjne.

What is an agency account?

No to agencja musi ci włączyć widoczność, żeby wziąć do tego konta dostęp.

So the agency needs to enable visibility for you to access that account.

Czyli już do gościa piszesz.

So you're already writing to the guest.

Poproszę o dostęp do konta.

Please grant me access to the account.

No to dostajesz na twarz.

Well, then you get it in the face.

Nie mogę dać dostępu, bo jest to konto agencyjne.

I can't grant access because it is an agency account.

No to się dalej boksujesz i piszesz.

So you keep boxing and writing.

Dalej jest możliwość włączenia dla klienta wszystkich pod poziomem wszystkich kont agencyjnych w trybie podglądu.

There is also an option to enable the client to view all levels of all agency accounts in preview mode.

Proszę o wyłączenie trybu podglądu.

Please disable preview mode.

No jak już po druga strona widzi, że wiesz o co chodzi.

Well, once the other side sees that you know what's going on.

No to już nie ma boksowania, tylko ci to dają.

Well, there's no more boxing, they just give it to you.

No to potem sobie ściągasz raporty i patrz czy ci przegrzali sprzedaż.

Well, then you download the reports and see if they overstated the sales for you.

No i musisz potem wejść do Excela i pokazać, że no chyba chłopaki, ale zobaczcie.

And then you have to go into Excel and show that, well, I think guys, but look.

Tu włączyliście taki kanał.

You turned on such a channel here.

Tutaj produkt nie ma, nie broni się, tak.

Here the product is not available, it does not defend itself, right.

Wydaliście na reklamę tysiąc złotych.

You spent a thousand zlotys on advertising.

Sprzedaż było z tego dziesięć złotych.

The sale was ten zlotys.

Czyli no trzeba już tam wejść, wejść dosyć, dosyć, dosyć dokładnie.

So we really need to go in there, go in quite, quite, quite thoroughly.

Z kontem adsowym analogicznie.

With the ad account, it's the same.

No jeżeli klientowi tam się ten biznes nie zapina.

Well, if the client doesn't find that business appealing there.

No to ja już najpierw patrzę w ogóle jak jego sklep wygląda, tak.

Well, I first look at what his store looks like, yes.

Czy to jest jakiś SAS, tak.

Is this some kind of SAS, yes.

Który jeszcze jest bez jakiejś tam szaty graficznej.

Which is still without some kind of graphic design.

Opisy są w ogóle od producenta prosto powklejane, tak.

The descriptions are basically just pasted from the manufacturer, yes.

Wali to wszystko błędami.

It's all full of mistakes.

Tytuły to są też chyba z ERP-a.

The titles are probably from the ERP system as well.

Na zasadzie tam, nie wiem, bluzka czarna 14 XL, tak.

On the basis of that, I don't know, a black blouse size 14 XL, yes.

Zdjęcie tam gdzieś jedno bez aranżacji.

A photo somewhere without staging.

No i wtedy ten marketing, no to trzeba zwrócić uwagę gdzie on ma kierować, tak.

So then the marketing, well, we have to pay attention to where it is directed, right.

Na co?

For what?

Na jaki sklep?

To which store?

Jak on jest wykorzystywany?

How is it used?

Jak on jest wykonany?

How is it made?

W jakiej technologii?

In what technology?

Jak to wygląda graficznie?

What does it look like graphically?

Interfejs UX?

UX interface?

No i potem jak to technicznie jeszcze wygląda?

So how does it look technically then?

No i dopiero później jak produkty wyglądają?

And only later, how do the products look?

Dopiero później te poszczególne kanały marketingowe.

Only later the individual marketing channels.

No to wszystko wychodzi na poziomie jakby briefa przy warsztacie.

Well, everything is coming out at a level as if it were a brief during a workshop.

Czyli żebym dobrze zrozumiał.

So that I understand correctly.

Jesteś raczej zwolennikiem outsourcingu i wyrzucania tych kwestii marketingowych na zewnątrz organizacji.

You are more of a supporter of outsourcing and delegating marketing issues outside the organization.

Nie budowania zespołu w środku.

Not building a team in the middle.

No bo to kosztowo raczej bezpośrednio.

Well, it's probably directly related to costs.

Raczej będzie nieefektywne.

It will rather be ineffective.

To jest pierwsza kwestia.

This is the first issue.

A druga kwestia to weryfikacja po prostu tych działań agencji prawdopodobnie wyspecjalizowanych w konkretnych tematach marketingowych.

The second issue is simply verifying the actions of agencies likely specialized in specific marketing topics.

Czyli ktoś od adaców, ktoś od SEO, ktoś tam od nie wiem social mediów.

So someone from ads, someone from SEO, someone I don't know from social media.

Jest to i tak i nie.

It is both yes and no.

Bo to czy budujesz zespoły in-house'owo czy outsourcujesz też trochę wynika z geografii.

Whether you build teams in-house or also do some outsourcing depends on geography as well.

Jeżeli masz firmy w małej miejscowości.

If you have businesses in a small town.

A często gęsto bywa tak, że te duże firmy.

And often it happens that these large companies.

A często gęsto bywa tak, że te duże komerce są w małych miejscowościach.

And it often happens that these large businesses are in small towns.

To nawet gdybyś chciał mieć takiego człowieka na miejscu.

Even if you wanted to have such a person in place.

No to po prostu go nie masz.

So you simply don't have it.

Ta osoba musi dojeżdżać.

This person must commute.

Więc gdzieś tam pracuje sobie zdalnie.

So somewhere there, he/she is working remotely.

No jak ktoś pracuje zdalnie.

Well, if someone works remotely.

No to pytanie jaki jest mental twojej organizacji.

So the question is what is the mentality of your organization.

Czy ty w ogóle akceptujesz, że widzisz kogoś na kamerce.

Do you even accept that you see someone on camera?

Gdzieś tam w Asanie czy w Dzierze.

Somewhere in Asana or in Dzierz.

Może raz na jakiś tam miesiąc czy kwartał przyjedzie.

Maybe once in a month or a quarter he'll come.

No i ktoś po prostu tego kogoś nie ma.

Well, someone simply isn't there.

Z drugiej strony uważam, że to też zależy trochę od biznesu i specyfiki.

On the other hand, I believe that it also depends a bit on the business and its specifics.

Bo pracując z kimś full time.

Because working with someone full time.

Ten ktoś ma dać się dużo więcej czasu.

That someone should be given much more time.

Bo tylko tobą się zajmuje.

Because I only take care of you.

Tu ufamy oczywiście w lojalność.

Here we trust, of course, in loyalty.

I zaangażenie tej osoby.

And the commitment of this person.

Dobrą rekrutację.

Good recruitment.

Natomiast jeśli korzysta z zewnętrznych agencji.

However, if they use external agencies.

To najczęściej na początku startu takiego e-commerce.

This is most often at the beginning of starting such e-commerce.

Czy w etapie skalowania.

Is it in the scaling stage?

Te usługi są po prostu tańsze.

These services are simply cheaper.

A z drugiej strony jak coś nie działa w twoim biznesie.

On the other hand, if something isn't working in your business.

To ta osoba prowadzi kilka takich projektów.

This person leads several such projects.

Ma jeszcze kolegów w zespole.

He also has friends in the team.

Może i ona zna trendy.

Maybe she knows the trends too.

Czyli raz, że ci ludzie jeżdżą na szkolenia.

So, first of all, these people go to training sessions.

Są certyfikowani.

They are certified.

Ponoszą swoje kwalifikacje.

They are improving their qualifications.

Dwa, sami w tej organizacji.

Two, alone in this organization.

W agencji przechodzą na kolejne levele poziomu specjalisty.

At the agency, they are progressing to the next levels of specialist status.

I trzy, mają kolegów inne projekty.

And three, they have friends in other projects.

Mogą ci powiedzieć, że Panie Łukaszu.

They may tell you, Mr. Łukasz.

Aktualnie na wszystkich znamy e-commerce spada.

Currently, all known e-commerce is declining.

A nasze budżety naszej agencji to jest 20 milionów na przykład miesięcznie.

And our agency's budgets are 20 million, for example, monthly.

I to już jest dla ciebie informacja o tym.

And this is already information for you about that.

Że faktycznie jakiś jest trend.

That there is indeed a trend.

A jak masz kogoś u siebie.

What if you have someone over?

No to ty nie wiesz.

Well, you don't know.

Czy on po prostu źle wykonuje swoją pracę.

Is he simply doing his job poorly?

Czy faktycznie jest jakiś trend.

Is there really any trend?

Czy ma jakiś problem.

Does he have a problem?

Raz miałem takie pytanie od klienta.

Once I had such a question from a client.

Łukasz powiedz mi kogo mam zatrudniać.

Łukasz, tell me who I should hire.

A kogo mam nie zatrudniać.

And who am I not supposed to hire?

No to powiedziałem tak, że.

Well, I said yes, that.

Zawsze zatrudniamy osobę do obsługi klienta.

We always hire a customer service person.

Bo muszą znać specyfikę branży.

Because they need to know the specifics of the industry.

Specyfikę firmy.

The specifics of the company.

Muszą znać produkt.

They must know the product.

I zatrudniamy ludzi do magazynu.

We are hiring people for the warehouse.

Bo do fulfillmentu akurat nie mam jakiegoś takiego jednoznacznego zdania.

Because I don't have a clear opinion on fulfillment.

Ale zakładam, że raczej to będzie droższe.

But I assume it will be more expensive.

No i znowu problem mentalny.

And again a mental problem.

Że mój towar leży gdzieś.

That my goods are somewhere.

I ktoś gdzieś nim mi zarządza.

And someone somewhere is managing him for me.

Nie zatem znowu do mindsetu właściciela.

Not again to the owner's mindset.

Natomiast te wszystkie kompetencje związane właśnie z marketingiem można wyadsourcować.

However, all these competencies related to marketing can be outsourced.

A takim kluczem w ogóle żeby biznes miał poliwo.

And with such a key, in general, for the business to have fuel.

To jest marża.

This is a margin.

A marża to jest dział zakupów.

The margin is the purchasing department.

Jest to osoba która potrafi dobrze negocjować.

This is a person who can negotiate well.

Przekonywać do siebie dostawców.

Convince suppliers to yourself.

I najlepiej ma już też doświadczenie akurat konkretnie w twojej branży.

And she also already has experience specifically in your industry.

Więc raczej te kompetencje staram się obsadzać.

So I rather try to fill these competencies.

Do takiego marketingu powiedzmy zawiązanego z publikacją produktów.

To such marketing related to the publication of products.

Standaryzacją czy stroniem aukcji.

Standardization or auction side.

Bo łatwo jest kogoś też zaadoptować.

Because it's easy to adopt someone too.

Często na projektach szukam osoby która.

I often look for a person on projects who.

Jeśli branża jest trudniejsza.

If the industry is more difficult.

Jest bardziej techniczna.

It is more technical.

No to dobrze żeby te opisy tworzyła.

Well, it would be good for her to create those descriptions.

Osoba która po prostu na tym się zna.

A person who simply knows about this.

Bo ona wie do kogo to adresuje.

Because she knows to whom it is addressed.

Najczęściej to jest taki po prostu transfer handlowca.

Most often it is simply a transfer of a salesperson.

Czy sprzedawcy.

Are the sellers?

Na osobę właśnie od opisywania produktów.

On the person just describing the products.

Tworzenia tych produktów.

Creating these products.

No bo jak ona to stworzy.

Well, how is she going to create it?

No to potem nie trzeba tego weryfikować.

Well, then there's no need to verify it.

I wiadomo że to jest zrobione zgodnie ze sztuką.

And it is known that this is done according to the art.

I tam są dobre dane.

And there is good data.

Natomiast takie kompetencje właśnie związane z pozycjonowaniem.

On the other hand, such competencies are indeed related to positioning.

Wiązane z kampaniami.

Related to campaigns.

Google Adsem, Allegro Adsem.

Google Adsem, Allegro Adsem.

Czy kompetencje Facebook Adsem.

Do you have skills in Facebook Ads?

Ogólnie performancem.

Overall performance.

No to zawsze ja deleguje zewnętrznie.

Well, I always outsource externally.

Wspomniałeś tam.

You mentioned there.

O tym że można magazyn.

About the fact that you can store.

Wyautorcować.

To co-author.

Czyli skorzystać z jakiegoś fulfillmentu.

So to take advantage of some fulfillment service.

Jak się domyślam.

As I assume.

To chyba jest jeszcze mało popularne co?

I suppose it’s still not very popular, is it?

Często się z tym spotykasz czy nie bardzo?

Do you often encounter this or not really?

Spotykam się z tym.

I'm dealing with this.

Że logistyka to jest siostra sprzedaży.

That logistics is the sister of sales.

I jak najpierw jest.

And how it is at first.

Wszyscy właściciele e-commerce'u chcą mieć sprzedaż.

All e-commerce owners want to make sales.

I jak już tą sprzedaż mają.

And how they already have that sale.

To potem widać jak ten zespół był prowadzony.

Then you can see how this team was managed.

I ile on potrafi wytrzymać.

And how long can he endure?

Czyli zdolność operacyjna.

So operational capability.

I potem magazyn jest takim lustrem.

And then the magazine is like a mirror.

Co z tą sprzedażą jesteś w stanie zrobić.

What can you do about the sale?

I pytanie.

And the question.

Czy magazyn wytrzymuje.

Does the magazine hold up?

Paczki wysłane są na czas.

The packages have been sent on time.

Jaka jest wydajność pracy tych osób.

What is the work efficiency of these people?

Czy to wynika z tego że firma ma jakieś zastałości.

Does this result from the fact that the company has some arrears?

I ci ludzie nie pakowali w jakimś konkretnym tempie.

And those people weren't packing at any specific pace.

W jakiejś standaryzacji.

In some standardization.

Czy magazyn był źle poukładany.

Was the warehouse poorly organized?

Lub towar jest trudny.

Or the goods are difficult.

Jeśli chodzi o sam fulfillment.

As for the fulfillment itself.

To będzie moim zdaniem rosło.

I believe it will grow.

Z tego powodu że.

Because of that.

Samo Allegro bardzo mocno narzuca.

Allegro itself is very imposing.

Obecne wymagania stosunku do czasu wysyłek.

Current requirements regarding shipping times.

Oczekuję od ciebie.

I expect from you.

I o ile jeszcze oczekuję większej ilości przewoźników.

And as far as I expect a larger number of carriers.

To jest to do ogarnięcia.

This is manageable.

Bo często firmy mają bez linkera.

Because often companies have no linker.

To jest tylko kolejna tam konfiguracja.

This is just another configuration over there.

Tam wtyczki wysyłam z Allegro.

I send the plugs from Allegro.

Natomiast takie rzeczy jak późna godzina wysyłki.

However, things like the late shipping hour.

Czyli po godzinie 12.

So after 12 o'clock.

Jakości oceny twojej sprzedaży.

The quality of your sales assessment.

Wysyłki w terminie.

Shipments on time.

Teraz dochodzą kolejne oczekiwania.

Now additional expectations are emerging.

Że możesz wysyłać paczki.

That you can send packages.

W soboty i w niedzielę.

On Saturdays and Sundays.

Napowodują ci rewolucję.

They will cause you a revolution.

No i teraz ja sobie nie wyobrażam.

Well, now I can't imagine it.

Że w firmie w mojej miejscowości.

That in the company in my town.

Właściciel mówi do swoich pracowników.

The owner speaks to his employees.

O ile pracujecie w niedzielę.

How much do you work on Sunday?

Bo raz że trochę prawa do tego.

Because, on the one hand, a bit of the right to it.

Może go tam w jakiś sposób kastrować.

Maybe he can be castrated somehow there.

Dwa ludzie mu się zaczną stawiać.

Two people will start to oppose him.

Będzie musiał im oddawać ten dzień.

He will have to give them that day back.

Jako dzień roboczy.

As a working day.

A jak tak patrzymy na to pokolenie osób.

And as we look at this generation of people.

Które dzisiaj wchodzą na rynek pracy.

Which are entering the job market today.

I są jakby tutaj adresowani do takich pracy.

And they are somehow addressed to such work here.

Powtarzalnych właśnie prac magazynowych.

Repetitive warehouse work.

To niekoniecznie jest tam jakaś super motywacja.

It's not necessarily some kind of super motivation there.

Do tej pracy.

For this work.

Więc ten fulfillment będzie myślę.

So this fulfillment will, I think.

Takim trochę połączeniem.

A bit of a combination.

Kompromisem między twoją geografią.

The compromise between your geography.

Twoim zespołem.

Your team.

A tym czego dzisiaj raz że oczekuje rynek.

And this is what the market is expecting today.

A dwa też na to by to wymuszają marketplacy.

And two also force this by the marketplaces.

Okej.

Okay.

Trochę zachęciliśmy temat outsourcingu.

We slightly encouraged the topic of outsourcing.

Trochę wchodzimy już w kwestie.

We're starting to get into issues a bit.

Związane z automatyzacją.

Related to automation.

Wiem że.

I know that.

Bo rozmawialiśmy o tym.

Because we talked about it.

Że ty też w tych automatyzacjach.

That you are also in these automations.

Dość mocno siedzisz.

You're sitting quite firmly.

Jak wchodzisz do takiego sklepu internetowego.

How do you enter such an online store?

I poukładasz te wszystkie procesy.

And you will organize all these processes.

Wraz z zespołem.

With the team.

No to pewnie przychodzi naturalnie taka myśl.

Well, such a thought probably comes naturally.

Że warto by było część.

That it would be worth a part.

Przynajmniej z nich.

At least from them.

Zdecydować.

Decide.

No bo po co to robić ręcznie.

Well, why do it manually?

Prawda.

Truth.

I od czego jakby zacząć.

And where to start, really.

Te automatyzacje.

These automations.

Jak w ogóle wpaść na ten pomysł.

How on earth did you come up with that idea?

Wydaje mi się że to jest najczęściej.

I think this is the most common.

Taki spotykany problem.

A commonly encountered problem.

Że właściciele e-commerce.

That e-commerce owners.

Chcieliby właśnie automatyzować.

They would like to automate.

Pewne rzeczy.

Certain things.

Ale nie mają pomysłu.

But they have no idea.

Od czego zacząć.

Where to start.

No oprócz takich najprostszych.

Well, except for the simplest ones.

Właśnie automatyzacji typu.

Just automation type.

Że nie wiem e-paragony wprowadzimy.

I don't know if we will introduce e-receipts.

I one się będą wysyłały.

And they will be sent.

Ale jak.

But how.

Automatyzować dalej.

Automate further.

Jak znajdować te obszary.

How to find these areas.

Gdzie te automatyzacje można.

Where can these automations be?

Zastosować.

Apply.

Znaczy tutaj dwie kwestie.

It means two issues here.

Pierwsza to właściciele biznesów.

The first are business owners.

Często ich wizja to jest taka wizja powierzchowna.

Often their vision is a superficial one.

Bo oni nie wchodzą głęboko w swoją firmę.

Because they don't delve deeply into their company.

I nie widzą wszystkich rzeczy.

And they do not see all things.

A dwa jak go automatyzować.

And how to automate it.

No to raz że masz już doświadczenie na projektach.

Well, you already have experience in projects.

I jakby proponujesz rozwiązania na wejściu.

And you’re suggesting solutions at the entrance.

Z drugiej strony jak już masz ten warsztat.

On the other hand, now that you have this workshop.

Przechodzisz przez pewne obszary.

You are going through certain areas.

Znaczy wszystkie obszary.

It means all areas.

Tam naprawdę firmy.

There are really companies there.

No to już widzisz gdzie jest praca do odrobienia.

Well, now you can see where the work needs to be done.

No i trzy to jest praca z zespołem.

And three is teamwork.

Obserwacja pracy zespołu.

Observation of the team's work.

Czyli jeśli mówimy o automatyce na poziomie.

So if we are talking about automation at a level.

Na przykład hurtowni danych.

For example, a data warehouse.

Ostatnio dowiedziałem się że firma ma dział analiz.

I recently found out that the company has an analysis department.

No to moje wrażenie było takie.

Well, that was my impression.

Że tam jest jakiś powerbija.

That there is some kind of power trip.

I siedzi jakaś tam dziewczyna.

And there's some girl sitting there.

Agregują jakieś tam dane.

They are aggregating some data.

Mają też informatyka.

They also have computer science.

Programuje i spina jakieś tam tematy.

He programs and spins some topics.

Okazuje się że ten informatyk to jest osoba.

It turns out that this IT specialist is a person.

Która tam raczej.

Which one there rather.

Instaluje moduły do presty.

I am installing modules for Presta.

I coś tam napisze w php.

And I'll write something in PHP.

Ale poziom taki raczej podstawowy.

But the level is rather basic.

Czyli dla firmy wystarczający.

So sufficient for the company.

Ale to nie są jakby takie kompetencje.

But those are not really such competencies.

Jakie spotykam się na co dzień w pracy.

What I encounter daily at work.

Przy partnerach zewnętrznych.

With external partners.

A ta hurtownia danych.

And that data warehouse.

Ten dział analiz.

This department analyzes.

To po prostu były exele.

They were just exes.

I dziewczyna tam wpisywała dla wybranych tam kluczowych produktów.

And the girl was entering for the selected key products there.

Co mieliby mieć.

What would they have?

No i teraz jak do tego podejść.

Well, how to approach this now?

No to zaproponowałem im.

Well, I proposed it to them.

Zróbmy scrapping tak z waszej konkurencji.

Let's do some scraping of your competition.

Czyli skąd to bierzecie.

So where do you get it from?

Potem się okazało że tam ceny biorą z panelu dystrybutora.

It turned out that the prices there are taken from the distributor's panel.

Ale dystrybutor czyli tam producent.

But the distributor, that is the manufacturer there.

No jest bardzo niechętny do danych upubliczniać.

Well, he is very reluctant to share the data publicly.

Ale jest coś takiego.

But there is something like that.

Że tam można dodać te wszystkie pozycje.

That you can add all those items there.

Do koszyka w platformie B2B.

To the cart in the B2B platform.

I potem to wyeksportować.

And then export it.

No i okazuje się że są narzędzia pozwalające na to.

And it turns out that there are tools that allow for that.

Że można taki scrapping zrobić.

That such scraping can be done.

Że robot po prostu się loguje do tej platformy.

That the robot simply logs into this platform.

I te dane wszystkie zrzucą.

And all this data will be dumped.

A potem wchodzą na maila.

And then they go into the email.

Drugi robot to z tego maila pobiera.

The second robot downloads from this email.

Więc trochę kreatywności.

So a little creativity.

Trochę doświadczenia.

A little experience.

I trochę pracy z ludźmi jak oni na co dzień pracują.

And a bit of work with people on how they work on a daily basis.

I w ogóle pytanie i gozdanie.

And the question and the statement.

Na przykład okazało się że był taki pożar w burdelu.

For example, it turned out that there was a fire in the brothel.

Czyli no tu nam zrobili taki raport.

So, they made us such a report here.

On w ogóle jest beznadziejny.

He is completely hopeless.

On nie dowodzi.

He is not proving.

No dobra co raport miał nam dać.

Alright, what was the report supposed to give us?

No miał nam pokazać ceny konkurencji.

Well, he was supposed to show us the competitors' prices.

No to są ceny konkurencji.

Well, those are the competitors' prices.

No i takie jest. A bo to Agnieszka.

Well, that's how it is. Oh, because it's Agnieszka.

Przychodzi Agnieszka no i pytamy.

Agnieszka comes in and we ask.

Agnieszka jest raport? No tak.

Is Agnieszka the report? Well, yes.

Jest dobry raport?

Is there a good report?

No tam wszędzie były poprawki. Nie zdążyłem zobaczyć.

Well, there were corrections everywhere. I didn't manage to see.

No to zobacz. No i patrzy.

Well, look. And he's looking.

No i pytamy czy raport dla ciebie jest okej.

So we ask if the report is okay for you.

No ona by tutaj zmieniła tylko tą kolumnę.

Well, she would just change this column here.

Tu by przestawiła i dla niej jest okej.

She would rearrange it here, and it's okay for her.

No i jak zaczęło się od tego że raport nie działa.

Well, it all started with the fact that the report isn't working.

Skończyło się na tym że jest wszystko w porządku.

It ended up that everything is fine.

Po prostu ktoś się z kimś nie skomunikował.

Someone just didn’t communicate with someone else.

Tak.

Yes.

To częste przypadki.

These are common cases.

Automatyzacje dają bardzo dużo oszczędności.

Automations provide a lot of savings.

Tak.

Yes.

I faktycznie.

And indeed.

Ty jako osoba.

You as a person.

No ale nie tylko ty bo takich osób jest więcej.

Well, it's not just you because there are more people like that.

Która z zewnątrz.

Which one from the outside.

Może już przynieść pewne rozwiązania.

It may already bring some solutions.

I widzi pewne rzeczy które już wcześniej.

And he sees certain things that he has already seen before.

Gdzieś się rozwiązywała.

Somewhere it was being resolved.

Na pewno jesteś źródłem inspiracji.

You are definitely a source of inspiration.

Że ty jesteś w stanie wejść wskazać.

That you are able to enter and indicate.

Słuchajcie tu macie taki i taki problem.

Listen, you have this and that problem.

Nawet nie pytacie o jego rozwiązanie.

You don't even ask about his solution.

Ale już mogę powiedzieć że możemy to zrobić tak i tak.

But I can already say that we can do it this way and that way.

I to wynika z tego że.

And that results from the fact that.

Gdzieś indziej już rozwiązywałeś ten problem.

You have already solved this problem somewhere else.

I to też właśnie pokazuje.

And that also shows this.

Że jeżeli korzystamy z zewnętrznych.

That if we use external.

Podwykonawców.

Subcontractors.

Nie wiem jak to nazwać.

I don't know what to call it.

Ale z osób które świadczą.

But from the people who provide.

Specjalistyczne usługi.

Specialized services.

W różnych firmach.

In various companies.

No to możemy też liczyć na to.

Well, we can count on that too.

Że oni przyniosą nam.

That they will bring us.

Inspiracje.

Inspirations.

Do pewnych zmian.

To certain changes.

Jeżeli mamy wewnątrz hermetyczny zespół.

If we have a hermetic assembly inside.

Który w tym samym sosie się gotuje.

Which is cooked in the same sauce.

Od już tam lat.

It's been years already.

To z tą inwencją.

It's about that invention.

Może być trochę trudniej.

It may be a little harder.

Ale powiedz mi.

But tell me.

Czy zdarzały ci się takie.

Have you ever experienced something like that?

Przypadki.

Cases.

Że wprowadzaliście.

That you were introducing.

Jakieś automatyzacje.

Some automations.

Które.

Which.

Musieliście wycofać bo po prostu.

You had to withdraw because simply.

Nie działały.

They weren't working.

Ja mam ostatnio takie.

I've been like that lately.

Przemyślenia.

Reflections.

W związku z tym że mamy dość duży.

Due to the fact that we have quite a large one.

Dość duży hype na automatyzację.

Quite a big hype around automation.

W tych low codowych.

In these low-code ones.

I no codowych narzędziach.

And about the coding tools.

I.

I.

Mam jeden przykład automatyzacji.

I have one example of automation.

Którą gdzieś tam zdrażałem.

Which I revealed somewhere.

Właśnie żeby się trochę podszkolić.

Just to improve a bit.

W tym no codzie i low codzie.

In this no-code and low-code.

Która okazała się.

Which turned out to be.

Nieefektywna kosztowo.

Cost-ineffective.

Że tam było spięte tak dużo narzędzi.

That so many tools were tightened there.

Że koszt tej automatyzacji.

That the cost of this automation.

Przewyższał wartość.

It exceeded the value.

Którą ona wnosiła.

Which she was carrying.

I finalnie nie opylało mi się.

And in the end, it wasn't worth it to me.

Tego wdrażać.

To implement this.

Czy spotykasz się.

Are you meeting?

Z czymś takim czasem.

With something like that sometimes.

Czy to jest.

Is it?

Gdzieś tam.

Somewhere.

Jakiś wyjątek.

Some exception.

Raczej są to choroby wieku dziecięcego.

They are rather childhood diseases.

Czyli papier wszystko przyjął.

So the paper accepted everything.

Jest wdrożenie.

There is implementation.

Były testy.

There were tests.

I coś się wysypało.

And something went wrong.

Wycofaliśmy się raz z listy zbiórek na magazynie.

We have withdrawn once from the list of collections at the warehouse.

Chodziło tam o zwiększenie.

It was about an increase.

Cedem było zwiększenie przepustowości wysłanych przesłuchek w ciągu dnia.

The goal was to increase the capacity of sent interrogations throughout the day.

No i magazyn dostał na twarz nowe wydruki zamówień.

And the warehouse got new order prints in the face.

Gdzie nie było zdjęć produktów.

Where there were no product photos.

No oni byli przyzwyczajeni.

Well, they were used to it.

I zapomnieliśmy o tym.

And we forgot about it.

Są produkty rodzaju produkt.

There are products of the type product.

Rodzaju komplet.

Complete set.

No i tam komplety nie były brane pod uwagę.

And complete sets were not taken into account there.

Bo były w innej strefie.

Because they were in a different zone.

Więc tak.

So yes.

Nie wszystko zawsze przewidzisz.

You can't always foresee everything.

Jako analityk.

As an analyst.

No tak trochę się bardziej mocno w tym czuję.

Well, I feel a bit stronger in this.

Jak robisz wizję.

How do you create a vision?

I potem idziesz w tym do zespołu.

And then you go to the team in this.

Zespół ma to do siebie.

The team has that about itself.

Że nie wszystko będzie tak od ręki wiedział.

That not everything will be known right away.

Bo odrywasz ich od bieżącej pracy.

Because you are distracting them from their current work.

Więc wychodzi to w testach.

So it comes out in the tests.

Tutaj nam się nie sprawdziła ta lista zbiórki.

The collection list didn't work out here.

W ogóle bez kija nie podchodź.

Don't even come near without a stick.

Więc jakby tak gasząc pożar na dłużej jednostce.

So it's like extinguishing the fire for a longer period in the unit.

No po prostu się z tego wycofaliśmy.

Well, we just withdrew from it.

Co do zasady raczej jest tak, że.

As a rule, it is rather the case that.

To też mówił fajnie Szymon Negacz.

Szymon Negacz also said that nicely.

Że jak robisz komuś zmianę.

That when you make a change for someone.

Czyli tą modyfikację czy automatyzację.

So this modification or automation.

To zawsze na początku musi być gorzej.

It always has to get worse at the beginning.

Czyli ty i tak zanurkujesz w dół.

So you are going to dive down anyway.

Bo jest zmiana.

Because there is a change.

Zmiana procesu, zmiana systemu.

Change of process, change of system.

Zmiana flow ludzi i ich mentalu.

Change of people's flow and their mentality.

Wychodzą jakieś tam rzeczy do poprawy.

Some things are coming up that need improvement.

Czyli te choroby wieku dziecięcego.

So these are the childhood diseases.

Że muszą zrozumieć jaką to przyniosło wartość.

That they must understand what value it has brought.

Więc podsumowując raz tak.

So, to summarize it once like this.

Ale to trochę dużo.

But that's a bit much.

Żeśmy dotknęli.

We have touched.

I dużo zmian na siebie się nałożyło.

And many changes piled up on top of each other.

Co do zasady statystycznej.

As a general rule of statistics.

Idzie to raczej w kierunku.

It's rather going in that direction.

Że nie wszystko zostało przewidziane.

That not everything has been accounted for.

Jest tam jakieś wersje 2, 3.

There are some versions 2, 3 there.

Trochę jak z Windowsem.

A bit like with Windows.

Kupujesz Windowsa i ciągle są do niego jakieś hotfixy.

You buy Windows and there are always some hotfixes for it.

Co z tego, że to już jest na rynku 6 czy 8 lat.

What does it matter that it has been on the market for 6 or 8 years?

Co chwilę coś się w nim poprawia.

Something is improving in it all the time.

I to jest mniej więcej podobnie.

And it's pretty much similar.

A potem są z kolei takie etapy.

And then there are subsequent stages.

Nie czekamy na dużego molocha.

We are not waiting for a big monster.

Robimy tam po roku upgrade.

We do an upgrade there after a year.

Tylko lecimy małymi krokami.

We're only taking small steps.

Te małe kroki, które już zaplanowałeś zrobisz.

You will take those small steps that you have already planned.

Widzisz jak to funkcjonuje.

You see how it works.

No to Ci się odpalają kolejne obszary.

Well, you're unlocking more areas.

Te można byłoby jeszcze poprawiać.

These could still be improved.

I to jest taka trochę praca w jakiś sposób nieskończona.

And this is a kind of work that is somewhat never-ending.

Natomiast to jest cały czas doskonalenie tego co już dzisiaj mamy.

On the other hand, this is constantly improving what we already have today.

Plus firma też się zmienia w czasie.

Plus the company also changes over time.

No bo jak rośniesz.

Well, how are you growing?

No to te potrzeby też w czasie się zmieniają.

Well, these needs also change over time.

Magazyn na przykład zaczyna puchnąć.

The magazine, for example, starts to swell.

No i dochodzą ci jakby już inne, inne tematy.

And then you start getting into other, different topics.

Czyli jak automatyzacja na przykład

So, like automation for example.

i co wykluczać.

And what to exclude.

Jak to w ogóle zestawiać.

How to compare it at all.

Więc cały czas jest coś do zrobienia.

So there is always something to do.

Ok.

Okay.

Interim Manager.

Interim Manager.

Czy

Whether

tak byś siebie przedstawiał?

Is that how you would introduce yourself?

Jak wchodziłem na Twoją stronę

When I entered your website.

przygotowując się trochę

preparing a little

do naszej rozmowy.

to our conversation.

To raczej komunikujesz, że

You are rather communicating that

jesteś e-commerce managerem.

you are an e-commerce manager.

To tylko słownictwo, nazewnictwo?

Is it just vocabulary, terminology?

Czy rzeczywiście

Do you really?

jakby widzisz gdzieś te jakoś różnice?

Do you see any differences somewhere?

Pytam pod tym kątem,

I'm asking in this regard,

że dość często spotykamy się

that we meet quite often

ostatnio z tą funkcją

lately with this function

tego Interim Managera.

this Interim Manager.

Ale chyba

But I think

nie do końca

not entirely

znamy różnice.

We know the differences.

Jakie są pomiędzy e-commerce managerem

What are the differences between an e-commerce manager

a właśnie tą osobą.

and that person.

Czy one są, czy to jest tylko kwestia nazewnictwa?

Are they real, or is it just a matter of naming?

Jak Ty do tego podchodzisz?

How do you approach this?

Znaczy to skąd w ogóle dowiedziałem się

It means where I found out from in the first place.

o Interim Manager.

About Interim Manager.

Może to śmieszne, może nie, ale powiem jak to wygląda.

It may be funny, it may not be, but I'll explain how it is.

Dowiedziałem się ze strony Kazbega

I found out from Kazbeg's page.

i trochę od agencji konsultingowych.

and a bit from consulting agencies.

Zacząłem sobie o tym czytać. No i wyszło

I started reading about it. So it turned out.

na to, że to jest taka osoba, którą wynajmujesz

that this is such a person you hire

na godziny na konkretne problemy.

for hours on specific problems.

Na co się konkretne problemy musi rozwiązać.

What specific problems need to be solved?

Więc czy jestem dzisiaj e-commerce Interim Managerem?

So, am I an e-commerce Interim Manager today?

W zasadzie jestem. Można mnie

Basically, I am. You can find me.

wynająć na rozwiązanie konkretnych, konkretnych

rent to solve specific, specific

problemów. Natomiast moja rola na tym najczęściej

problems. However, my role in this most often

się nie kończy.

does not end.

Statystycznie

Statistically

większość klientów chce ze mną dalej

most customers want to continue with me

pracować, bo widzi w tym sens. Natomiast

to work, because he sees meaning in it. However,

zdarzają się takie jednostkowe sytuacje, że ktoś

There are individual situations that someone

na przykład ze mną chciał zrobić sobie audyt swojej

for example, he wanted to do an audit of his with me.

sprzedaży, swoich procesów. To była jedna

sales, its processes. It was one

firma. Z tego tam wyszło parę tam projektów,

the company. A few projects came out of that there,

które realizowali moi partnerzy.

which my partners implemented.

I drugi projekt też fajnie

And the second project is nice too.

poukładany, ale tam brakowało trochę

organized, but it was a bit lacking there

wiedzy na temat systemu i procesów w systemie

knowledge about the system and the processes within the system

ERP i włożyłem tam wkład

ERP and I put a contribution there.

merytoryczny. Czyli można przyjąć, że

substantive. So one can assume that

że tak, spełniam rolę e-commerce Interim

Yes, I fulfill the role of e-commerce Interim.

Managera, czyli wchodzę na konkretne

Manager, so I'm getting specific.

problemy głównie tym warsztatem i

problems mainly with this workshop and

z tego daję rozwiązania i potem tam

I provide solutions from this and then there.

moi partnerzy te projekty realizują.

My partners are implementing these projects.

Pod moim gdzieś tam nadzorem, czy współpracują

Under my supervision somewhere, or are they collaborating?

bezpośrednio ze mną.

directly with me.

Ale są też projekty, w których zaczęło

But there are also projects in which it has started.

się od, no to zróbmy razem biznes.

Since that's the case, let's do business together.

Tak, popowiedzmy to sobie wspólnie.

Yes, let's say that together.

No i jestem

Well, here I am.

tam dalej. Wpadając teraz na różnicę,

there further. Now coming across a difference,

jak ja to definiuję. Definiję to tak, że

how I define it. I define it as follows, that

jeśli prowadzę biznes internetowy,

if I run an online business,

mam nawet swój zespół, mam managera

I even have my own band, I have a manager.

od tego, czy dyrektora e-commerce'u.

whether the e-commerce director.

No i chciałbym teraz sprawdzić

Well, I would like to check now.

czy jestem zadowolony,

am I satisfied,

ale chciałbym tak sobie sprawdzić dla własnego

But I would like to check it for my own.

spokoju sumienia, czy

peace of mind, or

on tam jest, czy jest bystry, czy ma jakiś tam

Is he there, whether he is clever, or does he have something there?

świeży powiew, może trochę się już tam

a fresh breeze, maybe a little already there

wypalił, może jakieś tam inne

he burned out, maybe some other ones

czynniki, no to, albo w ogóle jak on tam

factors, well then, or just how he is there

wypada na tle rynku, no to biorę takiego menadżera,

it stands out in the market, so I'm taking such a manager,

interim menadżera na audyt, tak.

interim manager for the audit, yes.

No i tam ze sobą współpracuję, potem mam taki

Well, I'm collaborating with them there, then I have such a...

fider na twarz, bo

fider on the face, because

no bo osoba z zewnątrz ci powie jak jest, nie?

Well, a person from the outside will tell you how it is, right?

Na etacie niekoniecznie to ci powie jak jest, no bo

Being on the payroll doesn't necessarily tell you how it is, because...

czasem można się wykoleić

Sometimes you can get derailed.

z firmy. Tak, niekoniecznie jest to

from the company. Yes, it is not necessarily this

w jego interesie. Dokładnie tak.

in his interest. Exactly so.

Jest jakaś tam polityka wewnętrzna, ktoś tam kogoś

There is some internal politics, someone is doing something to someone.

kryje, a jak wchodzisz z zewnątrz, to

it hides, and when you enter from the outside, then

ty nie wiesz kto tam z kim, po godzinach

You don't know who is with whom after hours.

co komu, jak i po co i dlaczego, więc masz

What for whom, how and why, so here you go.

tą lekkość mówienia jak jest. No i za to też

that lightness of speaking as it is. And for that too

za to ci się też płaci.

You get paid for that too.

No i druga sprawa to

And the second thing is that

chcesz mieć e-commerce, no ale jakby

You want to have e-commerce, but like...

nie znasz się kompletnie na tym, tak?

You don't know anything about this, do you?

Słyszałeś, że to tam dobrze się sprzedaje, masz jakąś

Have you heard that it sells well there, do you have any?

tam historię stacjonarną,

there a stationary story,

no i tak w sumie weźmiesz kogoś, masz

Well, in a way, you'll take someone, you have it.

taki mental, że jak kogoś zatrudniasz, no to nie chcesz

Such a mentality that when you hire someone, you don't want to.

się z nikim żegnać, no ale to jest dla ciebie coś nowego,

you don’t say goodbye to anyone, but this is something new for you,

no i ty nie wiesz, czy komuś nie zrobisz krzywdy,

well, you don't know if you would harm someone,

jak tam dostajesz te CV-ki, wpadają ci

How do you receive those CVs, do they come in?

tam stawki na full-time, no to

There are full-time rates, so...

stwierdzasz, Jezus Maria, ale to dużo pieniędzy,

you say, Jesus Maria, but that's a lot of money,

tak? No i stwierdzasz, no to może byśmy

Yeah? Well, you say, maybe we could...

jakoś tak się z kimś skonsultowali. No i na przykład

They somehow consulted with someone. And for example,

takim rozwiązaniem jest fajny właśnie taki

such a solution is cool just like that

interim manager, bo to jest

interim manager, because it is

taka osoba, ja tak to wszędzie definiuję, która przychodzi,

such a person, I define it everywhere as someone who comes,

powie ci, czy się nadajesz

he will tell you if you are suitable

na ten internet, czy nie, no bo

on this internet, or not, well because

i tak dostajesz kasy za warsztat, czyli masz

And so you get money for the workshop, which means you have it.

w niej się know-how, a czy z tego będzie

in it there is know-how, but will it come from that

jakiś projekt, no to jest jakby inna sprawa,

some project, well that's like another matter,

na co innego zostałeś powołany,

for something else you have been called to,

no i komuś mówisz, tak, że nie wiem, tu nie macie subiekta,

Well, you tell someone that, so I don't know, you don't have a subject here.

tu nie macie integracji, tu potrzebny

you don't have integration here, it's needed here

jest bezlinker, tu macie potrzebny

he's a non-drinker, here you have what you need

sklep, to są takie nakłady finansowe,

store, these are such financial outlays,

sprzedaje się waszego towaru za,

selling your goods for,

nie wiem, 15 milionów miesięcznie,

I don't know, 15 million a month,

z tego ugryziecie

You'll bite from this.

10% i ktoś nagle na przykład mówi, Jezu,

10% and someone suddenly says, Jesus,

ale to będzie dużo obrotu, to ja to wszystko będę

but there will be a lot of turnover, I will handle all of this

pakował, no i ma jakby ten taki obraz

He was packing, and he has this kind of image.

w bardzo szybkim czasie, ma pełny

in a very short time, it has a full

obraz, gdzie dzisiaj jest, gdzie

picture, where it is today, where

może być, co go w ogóle czeka, z czym to się

maybe what awaits him at all, what this is about

w ogóle jadło, no i mam takich kilka, nie wiem, takich właśnie

I eat at all, and I have a few like that, I don't know, just like that.

spotkań gdzieś było, o Jezu, ale to jest skomplikowane,

There were meetings somewhere, oh Jesus, but it is complicated.

to mi zmieni firmę

it will change my company

i danie się mi kolejne problemy,

And then I have more problems.

więc to jest pod tym kątem fajne, pod drugim

So it's cool from this angle, from the other one.

kątem jest fajne, że

it's cool that

na full time płacisz za gotowość

In full-time, you pay for availability.

do pracy, ja to tak to definiuję, czy ktoś

to work, that's how I define it, whether someone

przychodzi do pracy lub pracuje zdalnie od

comes to work or works remotely from

do, ma tam swoje prawa wynikające

yes, it has its rights resulting from there

z kodeksu pracy, a

from the labor code, and

w interimie masz po prostu albo kontrakt menadżerski

In the meantime, you simply have either a management contract.

na jakieś godziny, lub umawiasz

for some hours, or you make an appointment

się na jakiś FII od konkretnego

to some FII from a specific

rozwiązania i płacisz za efekt.

solutions and you pay for the result.

W modelu pierwszym i drugim też chodzi o

In the first and second models, it's also about

efekt, tylko inaczej się go będzie rozliczało

the effect, only it will be accounted for differently

i w modelu interimowym

and in the interim model

osoba teraz Ci przychodzi do firmy,

a person is now coming to the company.

mówi Ci jak jest, ona tam nie ma interesu,

She tells you how it is, she has no interest there.

żeby Ci tam czarować, kolorować,

to charm you there, to color you,

kreć czyjąś dupę za przeproszeniem,

"To kick someone's ass, excuse my language,"

więc masz tak bardziej szczerze na twarz, nie każdy

So you have it more honestly on your face, not everyone.

tak też lubi, więc

so he/she likes it that way, so

to jest to, czego oczekuję.

This is what I expect.

No i też kiedyś się spotkałem

Well, I also met someone once.

z takim wpisem na Linkedinie, że

with such a post on LinkedIn that

jak pracujesz na etacie jako

how do you work in a full-time job as

e-commerce menadżer i jako ten interim,

e-commerce manager and as this interim,

to jako ten zewnętrzny konsultant

as the external consultant

masz przełożenie na biznes plus 50%,

you have a 50% leverage on the business plus,

bo Ty jesteś tym z zewnątrz, to Ty wiesz lepiej

because you are the one from the outside, you know better

i lepiej się Ciebie słuchają, niestety

And unfortunately, they listen to you better.

to się potwierdza.

It is being confirmed.

Tak, no jest

Yes, well it is.

takie przeświadczenie,

such a conviction,

to też da się to odczuć.

You can feel that too.

Dzięki bardzo,

Thank you very much,

a powiedz,

and tell me,

jaka jest bariera wejścia

What is the barrier to entry?

w taką

in such a way

współpracę, oczywiście plus minus,

cooperation, of course plus or minus,

bo to wiadomo, że każdy inaczej to wycenia

because it's known that everyone values it differently

i są pewnie

and they are probably

różne stawki na rynku,

different rates in the market,

ale tutaj naszymi słuchaczami

but here our listeners

są najczęściej

they are most often

małe sklepy internetowe,

small online stores,

jaka byłaby

what would it be

bariera wejścia, jak Ty

barrier to entry, like you

tutaj,

here,

czy w ogóle jest coś

Is there anything at all?

takiego, że ktoś jest za mały, żeby

that someone is too small to

współpracować z tego typu

to cooperate with this type

e-commerce menadżerem, czy interimem?

E-commerce manager or interim?

Wiesz co, myślę, że nie, no bo

You know what, I think not, because

agencje się nie mraczają na pieniądze,

agencies do not frown upon money,

to jest normalny biznes, tak więc

this is a normal business, so

uważam, że nie ma czegoś takiego jak bariera

I believe that there is no such thing as a barrier.

wejścia do takiej współpracy,

entry into such cooperation,

jest bariera szczerości, co nam

There is a barrier of honesty, what to us.

może wnieść, czyli

it can bring, meaning

przykładowo, do mnie przychodzi firma i pisze tam

For example, a company comes to me and writes there.

Panie Łukaszu, właśnie rzuciłam

Mr. Łukasz, I just quit.

etat, kończę mój sklep

state, I am finishing my shop

i mam wizję, będę zbawiać teraz świat, trochę

And I have a vision, I will save the world now, a little.

koloruję, ale to mniej więcej taki był

I am coloring, but it was roughly like this.

przekaz, no i wchodzę w ten sklep i patrzę

I walk into the store and look around.

shopper, bez żadnej

shopper, without any

nakładki graficznej i ja bym to

graphic overlay and I would do that

zaorał, no i teraz co zrobisz,

He plowed it up, so what are you going to do now?

tak, czy podejmujesz się współpracy,

Yes, are you willing to collaborate?

czy się nie podejmujesz, no i ja na przykład

Are you not taking it on, and I, for example?

mam to do siebie, że mówię, to też

I have it about myself that I say that too.

poszedłem na swoje, żebym mógł mówić to, co myślę,

I went my own way so that I could speak what I think.

ale nie, żeby kogoś obrażać,

but not to offend anyone,

tylko mówić jak jest, bo

just speaking as it is, because

uważam, że mówienie prawdy nie jest obrażeniem

I believe that speaking the truth is not an insult.

nikogo, może zdarzyć się tak, że

no one, it may happen that

ta prawda jest dla kogoś niewygodna lub

this truth is uncomfortable for someone or

nie jest tą, czego byś chciał usłyszeć,

it's not what you would like to hear,

więc wracając do

so returning to

twojego pytania, czy jest bariera, uważam,

your question about whether there is a barrier, I believe,

że nie, raczej jest to bariera mentalna

that no, rather it is a mental barrier

lub kwoty, jaką ktoś ci powie

or the amount that someone tells you

za swoją pracę, no ja nie mam tu doświadczenia,

for my work, well I don’t have any experience here,

jak tam się wyceniają

how do they price there

agencje konsultingowe,

consulting agencies,

tak, czy właśnie mają tak jak ja, że jest po prostu

Yes, do they just have it like me, that it simply is?

warsztat i, no bo musisz poznać czyjś

workshop and, well, you need to get to know someone's

biznes, znaczy ja chcę poznać czyjś biznes,

business, which means I want to get to know someone’s business,

pytam sobie trochę, trochę, pomailujemy

I'm asking myself a bit, a bit, let's email.

i potem ja określam, no bo no to jest taki

And then I define it, well because it is like that.

podłógumni jak warsztat, to zapraszam

If the floor is as long as a workshop, then I invite you.

i patrzę czy ktoś chce, czy ktoś nie chce, też nie mam

And I see if someone wants, if someone doesn't want, I also don't have.

jakiegoś tam na to ciśnienia, bo to

some kind of pressure, because it

musi być chemia po dwóch stronach,

there must be chemistry on both sides,

nie robię konsultacji godzinowych,

I don't do hourly consultations.

bo uważam, że to wiele nie wniesie, no to mówię wprost,

because I think it won't add much, so I'll be direct,

weźcie sobie, kupcie książkę,

take it, buy a book,

wyjdzie, wyjdzie podobnie, może nawet taniej,

it will turn out, it will turn out similarly, maybe even cheaper,

macie to zapisane,

you have it written down,

można tam do tego wrócić, będą jakieś przemyślenia,

You can go back to that, there will be some reflections.

no to przyjdziecie jeszcze jakimś konkretniejszym,

So you'll come up with something more specific, right?

konkretniejszym problemem, no i też

a more specific problem, and also

takie płacenie za,

such payment for

za wiedzę, za jakieś godziny,

for knowledge, for some hours,

jakaś tam stawka jest z reguły, ta stawka z reguły

There is usually some rate, this rate is usually.

jest, jak się to porównuje,

it is, when you compare it,

to porównuje godzinę na etacie

I compare it to a full-time job.

do godziny konsultingowej, to to są

By the consulting hour, those are...

zupełnie inne pieniądze, no jest taka bariera,

completely different money, there is such a barrier,

Jezu, ale to jest dużo, nie, no ale okej, tylko

Jesus, that's a lot, no, but okay, just

co to znaczy dużo, dużo to jest minimalna,

What does it mean a lot, a lot is the minimum,

minimalna krajowa z pełnym zusem,

minimum wage with full ZUS contributions,

30 dni chorowania i jakieś tam wypowiedzenie

30 days of illness and some kind of resignation.

i to jest twoje zobowiązanie,

and this is your commitment,

czy drogo jest zapłacić komuś 3 godziny,

Is it expensive to pay someone for 3 hours?

nie wiem, za 500 złotych, gdzie ktoś ci przekaże

I don't know, for 500 złoty, where someone will transfer it to you.

to, co byś się dowiedział za pół roku,

what you would learn in half a year,

czytając 10 książek, oglądając 15 filmów,

reading 10 books, watching 15 movies,

oglądając 15 błędów, nie,

watching 15 mistakes, no,

więc co, co to znaczy dużo, więc

so what, what does a lot mean, so

taka mentalność, że no jest jakaś tam faktura,

such a mentality that there is some invoice,

czy jakaś ta godzina jest oceniana

Is any of this hour being evaluated?

przez właściciela jako,

by the owner as,

jako drogo, no bo on to porównuje

As expensive, because he compares it.

do pracy na etacie, ale to nie jest praca na etacie,

to a full-time job, but this is not a full-time job,

tak, nie ma żadnych zobowiązań, jest tylko

Yes, there are no obligations, there is only

zobowiązania do wykonania pracy i do zapłacenia

obligations to perform work and to pay

za tą, za tą pracę, ale nie ma żadnych innych zobowiązań,

for this, for this work, but there are no other obligations,

jak, no taki

how, well, such

konsultant jest, jest chory, tak,

the consultant is, is sick, yes,

idzie na, nie wiem, przeziębił się, nie idzie

he's going to, I don't know, he caught a cold, he isn't going

na projekt, no to on nie zarabia kasy, tak,

for the project, well, he doesn't earn money, yes,

on też to musi sobie wkalkulować swój biznes.

He also has to factor it into his business.

Zgadza się, zgadza się.

That's right, that's right.

Super, poruszyliśmy

Great, we moved.

w zasadzie wszystkie

basically all of them

tematy, które, które chcieliśmy, chociaż

topics that we wanted, although

po drodze urodziło się więcej,

more was born along the way,

które chciałem dopytać, no ale niestety

which I wanted to ask about, but unfortunately

czas nam się kończy.

Time is running out for us.

Powiedz,

Say,

już tak kończąc, gdzie Ciebie

already finishing, where are you

można znaleźć, jeżeli ktoś chciałby

It can be found if someone would like to.

się do Ciebie odezwać?

to get in touch with you?

Fajne, przekorne

Nice, rebellious.

pytanie, najczęściej w samochodzie po jeden

Question, most often in the car for one.

na projekty, więc można do mnie pomachać,

for projects, so you can wave to me,

a tak całkiem poważnie,

and seriously,

no to na mojej stronie

Well, on my page.

przez formularz kontaktowy,

through the contact form,

jestem też na, też na Linkedinie, jak ktoś

I am also on, also on LinkedIn, if anyone.

tam gdzieś mój telefon zdobędzie, no to ja telefon

Somewhere my phone will get, so I will get the phone.

nie o to by uprzedzał, nie odbieranie, że jestem

It's not about warning, not taking away that I am.

chamski, tylko szanuję czas swój i czyjś.

Rude, I just respect my time and someone else's.

Wolę pomailować, kto to jest,

I prefer to email to find out who it is.

popatrzeć sobie, ocenić, czy,

to take a look, to assess whether,

czy jest przestrzeń, jak się z kimś rozmawia, jaki

Is there space when talking to someone, what kind?

ma biznes i wtedy, wtedy przejść do

"has a business and then, then move on to"

dalszych, dalszych rozmów telefonicznie.

further telephone conversations.

Zawsze się to kończyło

It always ended like that.

półtorej godziny rozmowy wyciąganiem informacji,

one and a half hours of conversation extracting information,

nic tego dalej, dalej nie było.

nothing more, it didn't go further.

Po prostu nawet nie potrafię powiedzieć dziękuję,

I simply can't even say thank you.

że ktoś w ogóle przekazał swoją, swoją wiedzę,

that someone has passed on their knowledge,

więc telefonicznie nie.

So not by phone.

Tekst sobie zapiszę w telefonie, to, to

I'll save the text on my phone, that's it.

odbieram, więc przez formularz kontaktowy

I receive it, so through the contact form.

na mojej stronie lub przewiadomość na Linkedin.

on my page or a message on LinkedIn.

Super. Ostatnie pytanko.

Great. One last question.

Dużo się mówi o

A lot is said about

kryzysie ogólnie w gospodarce

crisis in general in the economy

i też w e-commerce'ie

and also in e-commerce

szczególnie.

particularly.

Jedni potwierdzają,

Some confirm,

inni mówią, że to tylko z powodu

others say that it's just because

spowolnienia, a jeszcze inni

slowdowns, and some others

mówią, że nic takiego nie ma miejsca i

they say that nothing like that is happening and

wszystko jest w jak najlepszym

everything is just fine

porządku.

order.

Ty masz przekrój

You have a cross-section.

informacji, no bo współpracujesz

information, because you are collaborating

z jakąś tam określoną

with some specific

ilością klientów, pewnie z różnych branż.

with a number of clients, probably from various industries.

Jak Ty

How are you?

byś odpowiedział na to pytanie?

Would you answer this question?

Faktycznie widać jakieś spowolnienie, czy

Indeed, some slowdown can be seen, or

raczej, raczej

rather, rather

tak nie uważasz?

Don't you think so?

Tak, Ty zapytałeś teraz, nie tak samo ja pytam,

Yes, you asked now, not the same way I ask.

patrzę na moich projektach,

I'm looking at my projects,

ale też pytam partnerów zewnętrznych

but I also ask external partners

i jakie są obecne nastroje.

And what are the current moods?

Jeżeli chodzi o samego Google'a, bo to jest taki

As for Google itself, because it is such a

głównie wyznacznik, no to Google

Mainly a determinant, well then Google.

nawet optymistycznie, że będzie jeszcze tylko

even optimistically, that there will only be

to rosło. Jak spojrzymy sobie

it was growing. If we take a look at it

przez moje projekty, gdzie

through my projects, where

jestem aktywny, no to moje

I am active, so this is mine.

są najczęściej projektami, które są na fali

They are most often projects that are currently trending.

wzrostu, czyli był jakiś tam poziom

increase, which means there was some level there

biznesu i nawet jeśli rynek spada,

business, and even if the market is falling,

to my podgryzamy ten rynek, czyli

we are nibbling at this market, that is

grzemy z tego tortu pod siebie. Dopiero będzie

"We're digging into this cake for ourselves. It will be great."

problem, znaczy może być dopiero problem w momencie, kiedy

The problem, I mean, it can only be a problem at the moment when

już ten tort będzie na tyle

This cake will be enough.

mocno skonsumowany, że będziemy zależni

strongly consumed, that we will be dependent

z dalszym wzrostem od tego, jak rośnie rynek.

with further growth from how the market is growing.

Patrząc na to jeszcze, bo jestem

Looking at this again, because I am

analityczny, więc patrząc na to jeszcze dalej, to

analytical, so looking at it even further, that

najbardziej przykryte się dostają

the most covered ones get it

w tyłach te branże, które są takie

in the rear are those industries that are like this

mass marketowe, to są produkty, które są

mass market products are those that are

w ogóle relatywnie tanie, no bo

relatively cheap in general, because

kiedy dotyka zwykle osób, które

when it usually touches people who

no żyją, żyją skromniej, tak?

Well, they live, they live more modestly, right?

Nie mają jakichś tam większych zapasów,

They don't have any significant supplies.

zapasów gotówki, nie nabywają dóbr

cash reserves, do not acquire goods

luksusowych, więc jeśli to jest

luxurious, so if this is

branża, która właśnie, no nie wiem,

the industry that is just, well, I don’t know,

powiedzmy, sprzedaje ktoś tanie

Let's say someone is selling cheap.

meble, tak? No to ta branża będzie miała

furniture, right? So this industry will have

problem, ale jak ktoś sprzedaje, załóżmy,

problem, but if someone is selling, let's assume,

no nie wiem, strzelam, apartamenty,

I don't know, I'm guessing, apartments.

tak? W Hiszpanii, no to nie zakładam, żeby

Yes? In Spain, well, I don't assume that...

tam był, żeby tam był problem, bo to jest

He was there, to have a problem there, because it is.

zupełnie inny, inny klient, klient docelowy.

completely different, another client, target client.

No i do tego nam jeszcze dochodzi też

And on top of that, we also have this.

wielkość, wielkość biznesu, czy to jest biznes,

size, size of the business, is it a business,

który jest omnichannelowy, jest się, jest cała

which is omnichannel, there is, there is the whole

sieć i marka jest rozpoznawalna, brand, po prostu jest

the network and brand is recognizable, brand, it just is

silny, brand się, brand się broni, czy

strong, the brand defends itself, or

jest to jakiś tam mały, który dopiero, dopiero

it's some little one who is just, just

zaczyna i dostał, dostał właśnie

he starts and received, he just received

czkawki na powtarzalnym produkcie,

hiccups on a repetitive product,

czyli tu nie ma jakiejś takiej jednoznacznej

so there isn't really any kind of clear answer here

odpowiedzi. Ogólnie

answers. Overall

bardziej szedłem w kierunku takim, że

I was more going in a direction that

trendy komersowe będą takie, że

commercial trends will be such that

są skracane łańcuchy dostaw,

supply chains are being shortened,

czyli będą jakby, będą większe konsolidacje,

so there will be larger consolidations,

czyli więzi wykupią mniejszych.

So the bonds will buy out the smaller ones.

Jeśli chodzi o marketplace'y zagraniczne,

As for foreign marketplaces,

no to bezpośrednio Chińczycy

So directly the Chinese.

wchodzą, może są w tym udolni,

they are coming in, maybe they are skilled at it,

może są w tym nieudolni, ale mają zapas marży,

they may be clumsy at it, but they have a margin to spare,

tracą tutaj Europę Wschodnią, czy

They're losing Eastern Europe here, or

Centralną jako hub przeładunkowy i

Central as a transshipment hub and

pchają się bezpośrednio na Amazon.

They push directly onto Amazon.

No a jeśli ktoś na przykład handluje na Amazonie

Well, if someone, for example, is selling on Amazon.

i swojej marki nie zarejestrował, to

and he did not register his brand, then

Chińczycy są tam, są tam bystrzy,

The Chinese are there, they are smart there,

przyjmują te znaki, to robią pełne, pełne listingi

they accept these signs, they make complete, full listings

i pchają swój produkt. No i będzie

And they are pushing their product. Well, it will be.

to szło też w tym kierunku, że

it was also going in the direction that

marketplace'y wyczyszczą małych

marketplaces will clean out the small ones

graczy przez wielkość, wielkość

players by size, size

kosztów i otworzą się mocno na producentów.

costs and will open up significantly to producers.

Czyli raczej wyszedłem

So I probably left.

w kierunku, że kryzys

towards the fact that there is a crisis

jak kryzys, to dotnie poszczególnych obszarów

If there is a crisis, it will affect specific areas.

tego, tego rynku, czy poszczególnych segmentów

this, this market, or specific segments

klientów, natomiast ważniejsze według mnie jest to,

customers, however, what is more important to me is that,

co będzie w ciągu najbliższych trzech

what will happen in the next three

lat, a w ciągu najbliższych trzech lat uważam, że będzie

years, and in the next three years I believe there will be

coraz więcej strefów, gdzie kupisz

more and more zones where you will buy

u producenta bezpośrednio, coraz więcej

from the producer directly, more and more

stref, marek, gdzie obsługiwane to będzie

zone, brands, where it will be serviced

przez producenta bezpośrednio lub przez dużego

through the manufacturer directly or through a major

dystrybutora i sklepy

distributor and stores

średniego szczebla, powiedzmy tak

middle management, let's say so

pół miliona plus w górę będą

Half a million plus upwards will be.

propozycje fuzji do większych

merger proposals to larger ones

e-commerce'ów i rynek się

e-commerce and the market is

bardziej podzieli. Mniej osób będzie

It will be more divided. There will be fewer people.

w danej branży jakby

in a given industry sort of

sobie rządziło światem.

it ruled the world.

Tak, ta konsolidacja

Yes, this consolidation.

jest mocno widoczna

is highly visible

prawda, to

truth, it is

widać, że producenci

it's clear that the producers

otwierają swoje sklepy,

they are opening their stores,

trochę są zmuszeni

they are a bit forced

do tego, ale

to that, but

też widać po

you can also see by

marketplace'ach, które

in marketplaces that

wysysają, wyczyszczają

they suck out, they clean out

klientów tym małym e-commerce'om

clients to these small e-commerce businesses

i

I

to chyba dzieje się już od

it's probably been happening since

dłuższego czasu,

for a longer time,

nie zanosi się nic, żeby

there's no sign of anything that would

to miało się

that was supposed to be

skończyć, czyli de facto

to finish, that is de facto

trochę pesymistyczna jest to wizja,

it's a somewhat pessimistic vision,

bo jak ktoś

because if someone

zaczyna, no to wiadomo, że

it begins, well, it’s clear that

musi płacić frycowa, jest zazwyczaj

must pay the tuition, it is usually

mały,

small,

no jedynie go chyba

well, probably just him

jakaś mega nisza, mega specjalizacja go ratuje.

Some mega niche, mega specialization saves him.

Tak,

Yes,

na pewno takie dopasowanie się mocno do klienta

definitely such an adjustment to the client

w niszy, czyli nie wiem, przykładowo jeżeli

in a niche, that is, I don't know, for example, if

masz buty, to masz na przykład załóżmy, nie wiem, buty medyczne,

you have shoes, let's say, I don't know, medical shoes,

teraz strzelam, strzelam z głowy,

now I'm shooting, I'm shooting from the head,

jak masz okulary, to na przykład okulary

if you have glasses, then for example glasses

tylko dla rowerzystów, albo tam w tych

only for cyclists, or there in those

branżach, które gdzieś tam spinają,

industries that somehow connect,

lub branże takie

or such industries

hobbystyczne, wyspecjalizowane,

hobby-related, specialized,

że jak masz na przykład ciuchy, to

that if you have, for example, clothes, then

no nie wiem, strzelam, masz tylko dla

Well, I don't know, I'm guessing, you only have for...

nie wiem, kółka łowieckiego, tak,

I don't know, hunting circle, yes,

czy jakieś tam mundury wojskowe, to tak,

Yes, there are some military uniforms.

bo to nie będzie aż tak powtarzalne,

because it won't be that repetitive,

czyli ci duzi nie będą tym zainteresowani,

so those big ones will not be interested in this,

bo ich interesuje skala, więc

because they are interested in the scale, so

te wycinki gdzieś tam zostaną i

those cutouts will remain somewhere and

te branże mają szansę powodzenia.

These industries have a chance of success.

Dokładnie tak.

Exactly so.

I tym

And thus

optymistycznym

optimistic

kończymy dzisiejszy odcinek.

We are finishing today's episode.

Bardzo Ci dziękuję

Thank you very much.

za poświęcony czas, Wam również widzowie

for your time, to you too viewers

bardzo dziękuję, pamiętajcie

thank you very much, remember

o lajku, pamiętajcie o subie,

Oh like, remember to subscribe,

widzimy się w kolejnym odcinku. Dzięki,

See you in the next episode. Thanks,

trzymajcie się, cześć. Bardzo dziękuję,

Take care, goodbye. Thank you very much.

cześć, cześć.

hello, hello.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.