Odcinek #13 - 10 ciekawostek o USA

Joanna Chmura

Nowojorska Prognoza Pogody

Odcinek #13 - 10 ciekawostek o USA

Nowojorska Prognoza Pogody

Dzień dobry, witam w kolejny poniedziałek, w kolejnym tygodniu.

Good morning, welcome to another Monday, in another week.

Dzisiaj jest deszczowy dzień, zapowiada się burzliwie i w ogóle cały ten tydzień będzie raczej taki deszczowo-burzliwy, dopiero w piątek ma wyjść słońce, a jeszcze w ogóle kolejny tydzień to będzie jakaś masakra, słuchajcie, zapowiadają, że codziennie będzie przynajmniej minimum po 30 stopni, to jest minimum.

Today is a rainy day, it's expected to be stormy, and in general, this whole week will be quite rainy and stormy; only on Friday is the sun supposed to come out, and the following week is going to be a total disaster, listen, they are forecasting that it will be at least 30 degrees every day, that's the minimum.

No więc masakra, a takie temperatury w Nowym Jorku, mało tego, że wiecie, w Nowym Jorku jak jest gorąco, chyba to już w ogóle mówiłam w którymś odcinku, ale w Nowym Jorku nie jest tak, że jak jest gorąco, to jest po prostu gorąco, tylko w Nowym Jorku jak jest gorąco, to jest strasznie duszno, jest to takie, taka duchota, że po prostu ciężko oddychać.

So it's a disaster, and such temperatures in New York, not to mention that, you know, in New York when it's hot, I think I've already mentioned it in some episode, but in New York when it's hot, it's not just hot; it's terribly stuffy. It's a kind of mugginess that makes it hard to breathe.

No więc ciężkie jest lato w Nowym Jorku, ale jest bardzo sympatyczne.

Well, summer in New York is tough, but it's very pleasant.

Ja w ten weekend bawiłam się.

I had fun this weekend.

Ponieważ czerwiec jest tak zwanym Pride Month, czyli jakby celebrowanie przez, jakby to powiedzieć, przez społeczność LGBT, no i jest bardzo dużo różnych imprez i tak dalej, i tak dalej, i ja w ten weekend imprezowałam, imprezowałam z moimi, a mogę ich nazwać takimi przyjaciółmi powiedzmy, nie przyjaciółmi, przyjaciółmi, tylko takimi bardzo dobrymi znajomymi, z którymi już od jakiegoś czasu,

Since June is the so-called Pride Month, which is a celebration by, how should I put it, the LGBT community, there are a lot of different events and so on, and I was partying this weekend with my, I can call them friends, let's say, not exactly friends, but rather very good acquaintances, with whom I have been for some time.

od paru miesięcy gram w Dungeons & Dragons, o którym już wspominałam, no i cieszę się, bo mam, mam znajomych, mam większe grono znajomych, co jest zajebistym w ogóle doświadczeniem, w końcu mi się tutaj jakieś życie towarzyskie, znaczy towarzyskie w takim znaczeniu przyjacielskim, więc w końcu mi się takie życie towarzyskie układa, więc jest fajnie.

For a few months now, I've been playing Dungeons & Dragons, which I already mentioned, and I’m happy because I have friends, I have a larger circle of acquaintances, which is an amazing experience overall. Finally, I’m building some social life here, meaning a friendly kind of social life, so it’s nice that I’m establishing such a social life.

No i bawiliśmy się.

And we had fun.

Na Stone Street, to jest na Financial District, w okolicach, w których ja kiedyś mieszkałam, bardzo, bardzo fajne lokale, bardzo fajne bary, bardzo fajna atmosfera i bardzo fajni ludzie, z którymi się bawiłam.

On Stone Street, that is in the Financial District, in the areas where I used to live, there are really, really nice venues, really nice bars, a really nice atmosphere, and really nice people I used to party with.

No, więc ja mój weekend spędziłam całkiem spoko.

No, so I spent my weekend quite well.

Dzisiejszy odcinek chyba będzie trochę taki krótki, tak mi się przynajmniej wydaje, ponieważ jestem ostatnio strasznie...

Today's episode is probably going to be a bit short, or at least that's how it seems to me, because I've been terribly...

...zabiegana.

...busy.

Mam bardzo dużo, powiem szczerze, mam bardzo dużo pracy, po drugie, mam bardzo dużo gier, po trzecie, zaczęłam się uczyć nowego języka, plus wziąłam sobie lekcję języka angielskiego, więc mam generalnie dwie lekcje języka angielskiego w tygodniu z native speakerem i mam jedną lekcję koreańskiego, ponieważ uczy się koreańskiego ze względu na moją żonę.

I have a lot, to be honest, I have a lot of work, secondly, I have a lot of games, thirdly, I started learning a new language, plus I took an English lesson, so I generally have two English lessons a week with a native speaker and I have one Korean lesson because I am learning Korean because of my wife.

Znaczy, po prostu bardziej mnie podoba.

I mean, I just like it more.

bo zaczęła mnie fascynować ta kultura koreańska

because I have become fascinated by Korean culture

i tak pomyślałam, że w sumie fajnie byłoby się nauczyć nowego języka, więc

I thought it would be nice to learn a new language, so

czemu nie koreańskiego?

Why not Korean?

Na mojej liście jest jeszcze hiszpański,

Spanish is still on my list.

więc to by był taki już w ogóle sztos mówić po polsku, po angielsku, po hiszpańsku i po koreańsku.

So it would really be impressive to speak in Polish, English, Spanish, and Korean.

To jest taki mój bucket list, żeby mówić w tych czterech językach.

This is like my bucket list to speak in these four languages.

No, wiecie, polski, angielski już mam z głowy, jeszcze tylko koreański i hiszpański został.

No, you know, I already have Polish and English down, just Korean and Spanish are left.

No, więc na dzisiejszy odcinek przygotowałam Wam listę dziesięciu ciekawostek na temat Stanów Zjednoczonych,

So, for today’s episode, I have prepared a list of ten interesting facts about the United States for you.

których najprawdopodobniej nie wiedzieliście, ale może wiedzieliście.

which you probably didn't know, but maybe you did.

To nie są jakieś, wiecie, ciekawostki, które są takie

These are not some, you know, curiosities that are like that.

wow, mind-blowing, oh my god, to zmienia całe moje w ogóle postrzeganie Stanów Zjednoczonych.

Wow, mind-blowing, oh my god, this changes my entire perception of the United States.

Nie, to nie jest coś takiego.

No, it's not something like that.

Natomiast ja jak szukałam tych ciekawostek,

As for me, when I was looking for those curiosities,

znaczy część to po prostu

means part is just

już się jakieś czas temu dowiedziałam,

I found out some time ago,

ale część z nich szukałam i faktycznie

but I was looking for some of them and indeed

o wielu z nich naprawdę nie wiedziałam.

I really didn't know about many of them.

I są takie, no, ciekawe.

And they are, well, interesting.

Więc

So

nie przedłużając,

without further ado,

zaczniemy

we will start

od pierwszej ciekawostki.

from the first piece of trivia.

I pierwszą ciekawostką

And the first curiosity

jest to,

it is,

że flaga Stanów Zjednoczonych

that the flag of the United States

miała

she had

27 wersji.

27 versions.

Pierwsza flaga Stanów Zjednoczonych

The first flag of the United States

miała 13 pasków i 13 gwiazd

she had 13 stripes and 13 stars

ułożonych w kółko

arranged in a circle

i reprezentowały

and represented

te gwiazdy 13 kolonii,

these stars 13 colonies,

które ogłosiły niepodległość

which declared independence

od Wielkiej Brytanii.

from the United Kingdom.

Od założenia Stanów Zjednoczonych

Since the founding of the United States

potem powstało kolejnych

then another was created

27 wersji flagi amerykańskiej

27 versions of the American flag

i każda nowa flaga

and each new flag

reprezentowała dodanie nowych stanów.

it represented the addition of new states.

Dziś flaga amerykańska

Today the American flag.

ma 50 gwiazd

it has 50 stars

od 50 stanów, które tworzą

of the 50 states that make up

Stanów Zjednoczonych.

United States.

Kolejna ciekawostka.

Another interesting fact.

Obecną stolicą

The current capital.

Stanów Zjednoczonych jest

The United States is

Washington DC, natomiast

Washington DC, however

nie zawsze był on stolicą Ameryki.

It was not always the capital of America.

Washington

Washington

stał się stolicą

became the capital

dopiero w 1790 roku.

only in 1790.

Natomiast

On the other hand

od 1785

since 1785

do

to

1790

1790

stolicą kraju

the capital of the country

był

was

Nowy Jork.

New York.

I chociaż dziś już tą stolicą

And although today it is already that capital

nie jest, w Nowym Jorku mieszka

is not, lives in New York

ponad 8 milionów ludzi.

Over 8 million people.

Co czyni

What does it do?

co czyni go

what makes him

najbardziej zaludnionym miastem

the most populated city

w Ameryce i jest to

in America and it is

jednocześnie najczęściej

simultaneously most often

odwiedzane miasto

visited city

w Stanach Zjednoczonych.

in the United States.

Kolejna ciekawostka.

Another interesting fact.

W Kentucky

In Kentucky

jest więcej beczek

there are more barrels

z bourbonem

with bourbon

niż ludzi.

than people.

Przemysł

Industry

jak by to nazwać? Przemysł

How would you call it? Industry

bourbonu, produkcji bourbonu

bourbon, bourbon production

rośnie w naprawdę takim

grows in really such a

szybkim tempie, co

at a fast pace, right?

jest w sumie świetną wiadomością

it's really great news

dla stanu Kentucky, ponieważ

for the state of Kentucky, because

produkuje się tam 95%

95% is produced there.

światowego

global

zasobu bourbonu.

bourbon supply.

Ze względu właśnie

Due to just that

na to wysokie zapotrzebowanie

for that high demand

w Kentucky przechowywane

stored in Kentucky

jest około

it is about

4,7 miliona

4.7 million

beczek

barrel

napełnionych

filled

bourbonem

with bourbon

i jest to

and it is this

liczba przewyższająca

exceeding number

liczbę mieszkańców Kentucky

the number of residents of Kentucky

gdzie mieszka

where does he/she live

4,3 miliona

4.3 million

osób

people

czyli

so

około 400 tysięcy

about 400 thousand

różnicy

difference

więc

so

niektórzy w ogóle

some at all

spekulują, że

they speculate that

ten cały rozkwit tego przemysłu

this entire flourishing of this industry

jest zawdzięczany

is owed to

takiemu amerykańskiemu serialowi

such an American TV series

Mad Men, nie wiem czy oglądaliście

Mad Men, I don't know if you have seen it.

i że to ten właśnie

and that it's the one

serial przywrócił taką

the series restored such

modę na koktajle w ogóle

the trend for cocktails in general

z bourbonem. Niemniej jednak

with bourbon. Nevertheless

czy lubicie bourbon, bo jest on

Do you like bourbon, because it is

modny, czy lubicie

fashionable, do you like it?

go ze względu na to, że po prostu

go because simply

bardzo dobrze smakuje

tastes very good

wszyscy zawdzięczamy stanowi

We all owe it to the state.

Kentucky ten

Kentucky ten

straszny trunek

terrible drink

kolejna ciekawostka będzie dotyczyć

the next piece of trivia will concern

statuły wolności

statues of freedom

statua wolności była

the Statue of Liberty was

prezentem

as a gift

oficjalnie

officially

formalnie znana jest jako

formally known as

w cudzysłowie wolność

in quotation marks freedom

oświecająca świat

illuminating the world

i była prezentem od Francji

and it was a gift from France

dar ten

give this gift

został wysłany

was sent

aby uczcić 100 lat przyjaźni

to celebrate 100 years of friendship

francusko-amerykańskiej

Franco-American

i konstrukcja statuły wolności

and the construction of the Statue of Liberty

została zaprojektowana przez

was designed by

francuskiego inżyniera

French engineer

tego samego, który zaprojektował

the same one who designed

wieżę Eiffla

Eiffel Tower

i statua wolności znajduje się na wyspie wolności

The Statue of Liberty is located on Liberty Island.

w Nowym Jorku

in New York

a jej pochodnia jest

and her torch is

symbolem

symbol

oświecenia

enlightenment

i wskazuje drogę ku wolności

and points the way to freedom

przynajmniej

at least

tak to jest oficjalnie

yes, it is official

interpretowane

interpreted

tak bym to ujęła

That's how I would put it.

natomiast przejdźmy do kolejnej

now let's move on to the next one

ciekawostki

curiosities

kolejna ciekawostka

another curiosity

jest na temat Nowego Jorku

It is about New York.

i jego mieszkańców

and its inhabitants

w Nowym Jorku mieszka

lives in New York.

więcej ludzi

more people

niż w 40

than in 40

spośród 50 stanów

out of 50 states

Nowy Jork

New York

to jest takie właśnie wielkie jabłko

this is such a big apple

i dom dla 8,5 miliona

And a house for 8.5 million.

osób

people

nie wiem w sumie jak to jest

I don't really know how it is.

w sumie jest po pandemii, ale no dajmy na to

In total, it's after the pandemic, but let's say...

8 milionów

8 million

to jest więcej ludzi upchniętych

there are more people packed in

w tym jednym mieście niż w pozostałych

in this one city than in the others

40 stanach

in 40 states

i w ogóle ten fakt

and in general this fact

o Ameryce jest szczególnie

About America, it is particularly

dla mnie taki no oszukujący

For me, it's kind of deceiving.

bo biorąc pod uwagę

because taking into account

że powierzchnia Nowego Jorku

that the area of New York

to jest niecałe

it's not quite

700

700

no niecałe 800

not quite 800

800 km2

800 km²

i to tak dla porównania

and this is just for comparison

dodam, że Łódź ma niecałe

I would like to add that Łódź has just under.

300 km2

300 km²

a mieszka tam

and lives there

pół miliona osób

half a million people

więc to w sumie tak

so that's basically it

jakby w mieście

like in the city

które jest zaledwie

which is merely

no dajmy na to 2,5 raza

let's say 2.5 times

większe

bigger

od Łodzi

from Łódź

mieszka 16 razy więcej

lives 16 times more

ludzi

people

w sumie możecie wyobrazić jaki w Nowym Jorku jest mrówków

In total, you can imagine how many ants there are in New York.

kolejna ciekawostka

another interesting fact

kolejna ciekawostka dotyczy pizzy

Another interesting fact concerns pizza.

Amerykanie zjadają

Americans eat

około 100 akrów

about 100 acres

pizzy

pizzy

każdego dnia

every day

Amerykanie generalnie

Americans in general

uwielbiają pizzę

They love pizza.

i to tak bardzo, że codziennie zjadają

And so much that they eat every day.

łącznie

together

przepraszam nie codziennie

I'm sorry, not every day.

tylko zjadają około

they only consume about

300 miliardów placków

300 billion pancakes

rocznie

annually

300 miliardów pizz

300 billion pizzas

rocznie

annually

i takim najpopularniejszym w ogóle momentem

and such the most popular moment overall

do zamówienia pizzy jest okres

There is a period for ordering pizza.

super bowl

super bowl

super bowl to jest

the super bowl is

taki finał ligi futbolu

such a final of the football league

amerykańskiego

American

i wtedy właśnie jest

and that's when it is

zazwyczaj się robi jakieś super bowl party

Usually, a Super Bowl party is held.

i ludzie przychodzą i wtedy zamawia się wielką pizzę

And people come, and then a large pizza is ordered.

albo kilka pizz

or a few pizzas

i ludzie po prostu wcinają

And people just keep munching.

niektórzy oglądają niektórzy gadają ze sobą

some watch, some talk to each other

no i to jest taki okres kiedy się zamawia

Well, this is the time when you place an order.

oczywiście dużo pizzy

of course a lot of pizza

300 miliardów

300 billion

masakr

massacre

na maksa amerykańskie

maximally American

no przejdźmy do kolejnego

Well, let's move on to the next one.

kolejnej ciekawostki

another curiosity

kolejna ciekawostka będzie dotyczyła

the next curiosity will be about

dnia niepodległości

Independence Day

który jest obchodzony 4 lipca

which is celebrated on July 4th

ale wcale 4 lipca się nie wydarzy

but nothing will happen on July 4th at all

otóż to 2 lipca

well, it's July 2nd

czyli 2 dni

so 2 days

wcześniej

earlier

kongres zagłosował

the congress voted

za uwolnieniem Stanów Zjednoczonych

for the liberation of the United States

spod panowania brytyjskiego

under British rule

natomiast

however

jest świętowane 4 lipca

It is celebrated on July 4th.

ponieważ to właśnie

because it is именно

tego dnia

that day

John Hancock

John Hancock

czyli jeden z ojców założycieli Stanów Zjednoczonych

so one of the founding fathers of the United States

złożył

he submitted

pierwszy podpis

first signature

na deklaracji niepodległości

on the declaration of independence

a pod jego podpisem

and under his signature

56 mężczyzn

56 men

podpisało dokument

signed the document

aby ogłosić swoją

to announce its

przyszłą niepodległość

future independence

dlatego to jest w sumie

that's why it's basically

świętowane 4 lipca

celebrated on July 4th

ze względu na datę umieszczenia podpisu

due to the date of signature placement

natomiast już zagłosowano

however, voting has already taken place

już podjęto decyzję

A decision has already been made.

2 dni wcześniej

2 days earlier

kolejna ciekawostka

another curiosity

dotyczy

regarding

Empire State Building

Empire State Building

który ma swój własny kod pocztowy

which has its own postal code

Empire State Building

Empire State Building

jest tak dużym

is so big

budynkiem

building

że w 1980

that in 1980

roku

year

ma swój własny kod pocztowy

has its own postal code

więc jeśli kiedykolwiek

so if ever

znajdziecie się w sytuacji

you will find yourselves in a situation

że musicie

that you must

dotrzeć pod adres

to reach the address

o kodzie pocztowym

about the postal code

10188

10188

zmierzacie

you are measuring

właśnie do

just to

Empire State Building

Empire State Building

przedostatnia ciekawostka

penultimate curiosity

dotyczy

regarding

biblioteki kongresu

Congress Library

w

w

Library of Congress

Biblioteka Kongresu

są setki

there are hundreds

kilometrów

kilometers

półek z książkami

bookshelves

miłośnicy książek

book lovers

witajcie w utopii

welcome to utopia

Library of Congress

Biblioteka Kongresu

ma około tysiąca

It's about a thousand.

ponad 1300 kilometrów

over 1300 kilometers

półek z książkami

bookshelves

z ponad

more than

do prawie 40 milionami

with almost 40 million

książek

books

i tak dla porównania to wystarczyło

And so for comparison, that was enough.

wystarczyłoby

it would be enough

długość od Chicago do Houston

the length from Chicago to Houston

czyli to są prawie w ogóle

so they are almost not at all

od góry Stanów Zjednoczonych

from the top of the United States

do dołu Stanów Zjednoczonych

to the bottom of the United States

i tu na chwilę pragnę się

and here for a moment I wish to

zwrócić bezpośrednio do mojej kochanej

return directly to my beloved

cioci Basi, ciociu już wiesz gdzie się wybrać

Aunt Basia, uncle, do you already know where you want to go?

na wakacje, Washington DC

on vacation, Washington DC

wstęp darmowy

free entrance

i tym pięknym

and this beautiful

akcentem przechodzimy do ostatniej

with an accent we move on to the last one

ciekawostki na temat Stanów Zjednoczonych

Interesting facts about the United States.

a konkretnie Nowego Jorku

specifically New York

i tego że kiedyś nazywał się

and that he used to be called

Nowym Amsterdamem a nie Nowym Jorkiem

New Amsterdam and not New York.

zanim miasto otrzymało

before the city received

swoją, no teraz w sumie to już

your own, well now actually it's already

ikoniczną nazwę

iconic name

nazywało się Nowym Amsterdamem

It was called New Amsterdam.

tak nazwali go Holendrzy

that's what the Dutch called him

którzy osiedlili

who settled

się właśnie w Nowym Amsterdamie

is currently in New Amsterdam

a nazwa

and the name

została zmieniona na Nowy Jork

has been changed to New York

gdy Anglicy zdobyli go

when the English captured it

w tam chyba XVII wieku

in the seventeenth century, I think

nowa nazwa

new name

oddawała hołd księciu

she paid homage to the prince

księciu Jorku

Duke of York

który no tam pomógł

who helped there

zdobyć miasto

capture the city

ale nadal można

but you can still

zobaczyć tablice upamiętniające

to see commemorative plaques

miejsce gdzie

place where

tam w

there in

1653

1653

roku

year

zbudowano w cudzysłowie mur

A "wall" was built.

Nowego Amsterdamu

New Amsterdam

i znajduje się on na

and it is located at

samym Wall Street

on Wall Street

no

no

i

i

to już byłoby

that would be it

to by było na tyle jeśli chodzi o ciekawostki przepraszam

That would be it for the trivia, I'm sorry.

to na tyle

that's enough

że

that

ten

ten

pierwszy odcinek jest taki trochę

the first episode is kind of

krótszy

shorter

a zresztą

by the way

przepraszam

I’m sorry.

ale

but

naprawdę sporo

really quite a lot

sporo się dzieje

a lot is happening

i staram się

and I try

robić te podcasty

doing these podcasts

bo lubię

because I like it

natomiast no

on the other hand, well

i dużo się kotłuje w tym

and a lot is boiling in this

w moim życiu obecnie

in my life currently

i nawet jeżeli są to

and even if they are

takie zawirowania które na pierwszy

such whirlwinds that at first

rzut oka

glance

może nawet nie są

maybe they aren't even

odbierane przeze mnie w pozytywny

received by me positively

sposób albo ja ich nie postrzegam

the way or I do not perceive them

jako pozytywnych zmian

as positive changes

to one się dzieją po to

"Things are happening for that reason."

ponieważ są to pozytywne

because they are positive

zmiany tylko może powiedzmy

changes only maybe let's say

taki trochę drastyczny sposób

a somewhat drastic way

ale są to definitywne zresztą mam takie

but they are definitive, by the way, I have such things

wrażenie że moje życie się teraz

the impression that my life is now

powoli zmienia

slowly changes

wchodzi na trochę inny etap

enters a slightly different stage

bardzo pozytywny

very positive

tak przynajmniej chcę to postrzegać

at least I want to perceive it this way

i tak to czuję że pod tą całą

I feel that under all this

powierzchnią tych takich

the surface of these such

męczących

tiring

wyczerpujących

exhaustive

takich emocjonalnie wyczerpujących

emotionally draining

zawirowań kryje się po prostu

it simply hides behind turmoil

bardzo pozytywna zmiana więc

a very positive change then

jestem na takim trochę etapie

I am at a bit of a stage.

przejściowym teraz

temporary now

no ale mam nadzieję że ten odcinek wam się

Well, I hope you enjoy this episode.

podobał

he liked

no i dajcie mi znać

Well, let me know.

możecie to mi napisać czy coś

Can you write this to me or something?

czy w ogóle nie wiem

I don't know at all.

no czy podobało wam się czy w ogóle

Well, did you like it at all?

te ciekawostki to jest coś czego nie

These curiosities are something that I do not...

czy tam było coś czego nie widzieliście

Was there something there that you didn't see?

czy raczej naprawdę faktycznie rzucałam jakimiś

or rather, did I really actually throw something?

faktami które były wszystkim

the facts that were everything

znane

known

no a moją wiadomością

And my message.

od wszechświata jest to

from the universe it is

że

that

hmm

hmm

no może na podstawie tych moich zawirowań

Well, maybe based on my troubles.

że złe rzeczy

that bad things

dzieją się dla nas

they are happening for us

żeby nam coś pokazać

to show us something

żeby nas wepchnąć

to push us in

na jakąś inną zmianę żeby nam coś

for some other change to give us something

unaocznić

to make aware

albo nas czegoś nauczyć

or teach us something

więc warto o tym pamiętać

so it's worth remembering this

że wszechświat

that the universe

ma dla nas bardzo dużo miłości

has a lot of love for us

i wszystkie nawet złe rzeczy

and all even the bad things

są tylko po to

they are only there for

żebyśmy my mogli z tego wyciągnąć

so that we can draw from this

jakieś nauki

some teachings

jakieś wnioski

any conclusions

i ulepszyć swoje życie i swoją sytuację

and improve your life and your situation

dzięki za uwagę

thank you for your attention

i do usłyszenia

I look forward to hearing from you.

idę smażyć steki

I'm going to fry steaks.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.