Jak book media wpłynęły na moje życie? #3
kobietarenesansu_
Chaotyczne myśli
Jak book media wpłynęły na moje życie? #3
Dzięki za oglądanie!
Thanks for watching!
I zyskałam taką pewność, że co mnie obchodzą te osoby?
And I gained such confidence that what do I care about those people?
I jasne, to boli.
And of course, it hurts.
To czasami boli, bo tak jak kiedyś mówiłam na jednym TikToku,
It sometimes hurts, because as I once said in a TikTok,
zdarza się tak, że na jeden pozytywny komentarz jest 10 negatywnych
It happens that for one positive comment, there are 10 negative ones.
i to zawsze będzie bolało.
And it will always hurt.
Hejt zawsze będzie uderzał i bolał.
Hate will always strike and hurt.
Nie da się na niego całkowicie odpornić,
It is impossible to become completely immune to it.
bo zawsze trafi się ten jeden gorszy dzień,
because there will always be that one bad day,
gdzie ta szpila trafi tam, gdzie miała trafić.
wherever that pin lands, it will land where it was meant to.
Ale mam takie...
But I have such...
Ja to robię dla siebie i dla tych, którzy lubią moje treści,
I do it for myself and for those who appreciate my content.
a nie dla tych innych, którym i tak wszystko przeszkadza,
and not for those others who are bothered by everything anyway,
bo marudzą na cały świat.
because they complain about the whole world.
Też wiem, że gdy mówię, nawet teraz,
I also know that when I speak, even now,
to mam coś takiego, że potrafię płynnie mówić na jakiś temat,
I have something like this, that I can speak fluently on a given topic,
nie tracić wątku.
don't lose the thread.
Jasne, zdarza się to czasami,
Sure, it happens sometimes.
ale jestem w stanie skupić się na swojej wypowiedzi
but I am able to focus on my statement
i mówić na jakiś temat
and talk about some topic
i bardzo rzeczowo znajdować odpowiednie słowa.
and very specifically find the right words.
I to właśnie, że nagrywam na YouTubie,
And it's exactly that I record on YouTube,
to, że tworzę TikToki,
that I create TikToks,
myślę, że też mnie tego w pewien sposób nauczyło,
I think it taught me that in a certain way too.
bo początkowe filmy ja miałam problem ogromny,
because in the initial films I had a huge problem,
by coś powiedzieć składnie.
to say something coherently.
Tam była masa cięć
There were a lot of cuts there.
i serio,
I mean it,
ja to musiałam tak dłubać nad tymi filmami,
I had to fiddle with those films so much,
żeby to wszystko montować,
to assemble all of this,
a teraz?
and now?
Teraz jest tak, że czasami zrobię jakieś dwa, trzy cięcia,
Now it's the case that sometimes I make two or three cuts.
bo mam krótszą przerwę na złapanie myśli
because I have a shorter break to gather my thoughts
i potem,
and then,
wracam do tematu albo nie wiem,
I'm bringing the topic back up or I don't know,
coś muszę sprawdzić,
I need to check something,
jakieś imię bohaterki czy się coś upewnić
Any name for the heroine, or should I double-check something?
i wtedy robię przerwę,
and then I take a break,
ale nie mam aż takich zająknięć
but I don't have that many stutters
i takich potknięć w tym, co mówię
and such stumbles in what I say
i nawet teraz
and even now
ja jestem w stanie mówić przez kilka minut ciągiem,
I am able to speak continuously for several minutes.
robię przerwę, gdy potrzebuję złapać oddech
I take a break when I need to catch my breath.
albo zaczynam nowy wątek
or I start a new thread
i dla mnie to nie jest większym problemem
And for me, it's not a bigger problem.
i to zdecydowanie też jest atut,
and that is definitely an asset too,
bo to się też na przykład przydaje mi na studiach,
because it also comes in handy for me at university,
gdy rozmawiamy o jakichś książkach,
when we talk about some books,
gdy rozmawiamy o jakichś utworach,
when we talk about certain works,
czy interpretujemy coś,
Are we interpreting something,
no, w momencie, gdy chcesz się wypowiedzieć,
no, at the moment when you want to speak up,
to chcesz się wypowiedzieć mądrze,
So you want to speak wisely,
składnie, bez y, o, u, no, y, ja,
neatly, without y, o, u, no, y, I,
nie wiem, jak to powiedzieć.
I don't know how to say it.
Myślę, że czasem mi się to podaje,
I think that sometimes I am served this.
po, że czasem mi się to udaje,
because sometimes I succeed in it,
właśnie się zająknęłam, mówiąc, że się nie jąkam.
I just stuttered while saying that I don’t stutter.
Myślę, że czasem mi się to udaje,
I think that sometimes I manage to do it.
wiadomo, czasem mam,
I know, sometimes I do.
mam takie momenty, gdy się zastanawiam,
I have moments when I wonder,
ej, ale ja nie umiem wyrazić słowami tego, co mam w głowie
Hey, but I can't express in words what I have in my head.
i wtedy staram się to naokoło wyjaśnić,
and then I try to explain it in a roundabout way,
ale nadal wydaje mi się, że jest to bardziej składne
but it still seems to me that it is more coherent
i tak, to też jest coś,
and yes, that's something too,
co bookmedia w moim życiu zmieniły.
What book media has changed in my life.
Nazwałabym to dużo większą łatwością
I would call it much greater ease.
w formułowaniu wypowiedzi
in formulating statements
i przekuwaniu,
and in forging,
przekuwania,
piercing,
teraz mam problem, jak to odmienić,
Now I have a problem, how to decline this.
no, w sensie, że z łatwością przekuwam myśli w słowa.
No, I mean that I easily translate thoughts into words.
Dobra, kolejna rzecz, która,
Alright, the next thing that,
na którą bookmedia miały,
which bookmedia had,
gdzieś tam,
somewhere out there,
duży wpływ,
big impact,
to,
to,
to, że chyba odkryłam swoją drogę,
that I think I have discovered my path,
bo ja byłam osobą,
because I was the person,
która milion razy zmieniała
which changed a million times
pomysł na siebie,
idea for oneself,
kierunek studiów, na jaki chcę iść,
the field of study I want to pursue,
myślałam o medycynie,
I was thinking about medicine,
myślałam o psychologii, o seksuologii,
I was thinking about psychology, about sexology,
myślałam o pedagogice,
I was thinking about education.
myślałam o filologii polskiej,
I was thinking about Polish philology.
myślałam przez chwilę o filologii słowiańskiej,
I thought for a moment about Slavic philology.
myślałam o matematyce,
I was thinking about math,
to jest w ogóle odrębna historia, nie,
this is a completely different story, no,
to, to jest takie po prostu story time,
so, it is simply a story time,
że jak ja bym się tu rozgadała,
that if I started rambling here,
to by ten odcinek trwał godzinę,
that episode would last an hour,
więc może innym razem opowiem to,
so maybe next time I'll tell it,
jakże ciekawe story time,
what an interesting story time,
jeżeli będziecie chcecie,
if you will want,
jeżeli będziecie chcieć,
if you will want,
więc dajcie znać na Instagramie,
so let us know on Instagram,
albo gdzieś,
or somewhere,
czy chcecie usłyszeć story time z Karoliną,
Do you want to hear a story time with Karolina?
która wymyśliła sobie matematykę,
who invented mathematics for herself,
moi przyjaciele to znają
My friends know that.
i do tej pory się ze mnie śmieją,
they still make fun of me to this day,
no i ja tak w ogóle,
Well, I, like, in general,
moi znajomi,
my friends,
jeszcze będąc w szkole sportowej,
still being in sports school,
moi znajomi mieli,
my friends had,
nie wiem, czy to byli tego pewni,
I don't know if they were sure about that.
ale byli nastawieni w większości,
but they were mostly inclined,
że oni będą iść na fizjoterapię
that they will be going to physiotherapy
i oni dowiedzieli na przykład już na początku liceum,
and they found out, for example, already at the beginning of high school,
czy pod koniec gimnazjum,
at the end of middle school,
a ja nie wiedziałam, co chcę ze sobą zrobić,
and I didn't know what I wanted to do with myself,
ja co chwila zmieniałam plany
I kept changing my plans.
i ja się napalałam na jakiś kierunek,
I was also excited about some direction.
potem stwierdzałam, nie, to jednak nie,
then I was saying, no, that's not it after all,
i to było ciągle,
and it was constant,
a w momencie, gdy weszłam w ten świat bookmediów,
and at the moment when I entered this world of book media,
gdy poznałam jakieś tam nowe możliwości,
when I discovered some new possibilities,
to zrozumiałam, że ja mam plan na siebie
I understood that I have a plan for myself.
i będę dążyć do tego, żeby go spełnić,
and I will strive to fulfill it,
bo też wiem, że jest szansa,
because I also know that there is a chance,
aby coś, co jest moją pasją,
to something that is my passion,
stało się też moją pracą
it also became my work
i to nie jest to, że ja myślę w kategoriach, że
It's not that I think in terms of that.
o, daj tam mi pieniądze,
Oh, give me the money there.
nie, ja po prostu chcę,
no, I just want to,
żeby przekuć coś, co kocham w pracę
to turn something I love into work
i chcę się temu poświęcić,
and I want to dedicate myself to it,
bo to jest to, co kocham,
because this is what I love,
to jest to, co kocham
this is what I love
i poszłam też na kierunek,
and I also chose a major,
który jest bardzo mocno związany z książkami,
which is very strongly connected to books,
bo jest to pisarstwo,
because it is writing,
bo też sama piszę, o czym już mówiłam
because I also write, as I have already mentioned
i ten kierunek też daje możliwości bycia recenzentem,
and this direction also offers opportunities to be a reviewer,
czy...
whether...
no tego typu rzeczy,
well, that kind of thing,
więc naprawdę chcę,
so I really want,
żeby to gdzieś tam się stało moją pracą.
so that it becomes my job somewhere.
Ostatnio zaczęłam też myśleć nad drugim kierunkiem,
Recently, I've also started thinking about a second field of study,
żeby pójść od przyszłego roku,
to go starting next year,
który nie jest w ogóle z tym związany,
which is not related to this at all,
ale to jest na zasadzie, że chcę spróbować,
but it's on the basis that I want to try,
zobaczyć, czy coś będzie dla mnie
to see if something will be for me
i w razie czego to też jest inwestycja w siebie
And if necessary, it is also an investment in oneself.
i plan B, jeżeli plan A nie wyjdzie,
I have a plan B if plan A doesn't work out.
bo do tej pory miałam tylko plan A
because until now I only had plan A
i dążyłam do niego,
and I was striving for it,
mówiąc wszystkim dookoła, że no w sumie
saying to everyone around that well, actually
ja nie wiem, co ja chcę w życiu robić,
I don't know what I want to do in life,
że no nie wiem, zobaczymy, jak to będzie,
well, I don't know, we'll see how it goes,
gdzie w głowie już od jakiegoś czasu mam ułożony plan
where in my head I have had a plan arranged for some time
i wiem, że chcę do niego dążyć
And I know that I want to strive for it.
i nie mówię tego na głos,
and I don't say it out loud,
bo nie chcę, żeby zaraz ludzie stękali i
because I don't want people to start complaining right away and
ee, bo to jest żadna praca,
Yeah, because that's not a job at all,
wiecie, wiecie, że to są ludzie, nie?
You know, you know that these are people, right?
Wyobraźcie sobie powiedzieć takiej ciosce,
Imagine telling such a blow,
no w sumie to ja chcę być blogerką książkową,
Well, actually, I want to be a book blogger.
i chciałabym na tym zarabiać,
and I would like to earn money from it,
chciałabym polecać książki,
I would like to recommend books,
dzielić się swoim hobby,
sharing your hobby,
tworzyć różne takie rzeczy
to create various such things
i może, nie wiem, uda się
and maybe, I don't know, it will work out
gdzieś tam kiedyś dostać pracę
somewhere out there to get a job one day
i nie wiem, prowadzić na przykład TikToka,
and I don’t know, for example, how to run TikTok,
jakiegoś wydawnictwa albo jakiegoś Instagrama
some publishing house or some Instagram
albo cokolwiek innego, nie?
or anything else, right?
Ale chodzi o to, żeby działać w social mediach
But the point is to act on social media.
i jeszcze gadać o tych książkach.
and still talk about those books.
No, zaraz się znajdzie 1500 komentarzy,
No, there will soon be 1500 comments.
że ee, wybrałabyś jakieś coś innego,
that, um, you would choose something different,
że to nie jest coś tam, no,
that it's not something there, well,
no nie, dlatego ja mało co komu mówię
Well no, that's why I hardly tell anyone anything.
o moim planie,
about my plan,
bo wolę wiedzieć, jak to później wygląda,
because I prefer to know how it looks later,
wolę działać sobie po cichutku sama,
I prefer to work quietly on my own.
dążyć drobnymi kroczkami do tego,
to strive in small steps towards that,
by się to po prostu zaczęło realizować w życiu,
to simply start being realized in life,
a nie tylko było gdzieś tam w sferze planów i marzeń.
and not just somewhere in the realm of plans and dreams.
I mam nadzieję, że kiedyś mi się to uda.
And I hope that one day I will succeed.
Kolejna rzecz, i teraz to już nie będzie taka pozytywna,
Another thing, and now it won't be so positive.
a mianowicie to, że razem z bookmediami
namely that together with book media
pojawiło się w moim życiu sporo presji.
A lot of pressure has appeared in my life.
Po pierwsze dlatego, że no wiadomo,
First of all, because you know,
współpracuję z wydawnictwami
I collaborate with publishing houses.
i w momencie, gdy się współpracuje z wydawnictwem,
and at the moment when one collaborates with a publishing house,
to ma się jednak określony czas na przeczytanie tej książki.
However, there is a specific time to read this book.
Zdarza się, że ja się nie wyrabiam w tych terminach
Sometimes I find it hard to keep up with these deadlines.
i zawsze jest mi potwornie głupio i wstyd.
And I always feel terribly stupid and ashamed.
Nawet jeżeli napiszę do wydawnictwa, mówię
Even if I write to the publishing house, I say
ej, słuchajcie, bo zadziało się u mnie tak i tak
Hey, listen, because this happened to me like this and that.
i recenzja będzie dwa dni później,
and the review will be two days later,
to i tak potem czuję się głupio.
And then I still feel stupid.
Staram się nie brać tego wszystkiego na siebie za dużo,
I'm trying not to take all of this upon myself too much.
bo wiem, że też nie należy przesadzać,
because I know that one shouldn't go overboard either,
ale też jestem osobą, która nie umie odmawiać
but I am also a person who doesn't know how to say no
i czasami mi jest głupio powiedzieć, że
And sometimes I feel embarrassed to say that.
no nie dam rady zrecenzować tej książki
I really can't manage to review this book.
i później no gdzieś ta presja się tam pojawia.
And then, well, somewhere that pressure appears.
Pojawia się też taka presja czytania nowości.
There is also pressure to read new releases.
Pojawia się też taka presja, że musisz coś tworzyć na te bookmedia,
There is also a pressure to create something for those book media.
bo inaczej...
because otherwise...
no inaczej zawodzisz siebie.
Well, otherwise you are letting yourself down.
Tak, no wiadomo jest tak, że jak masz przerwę,
Yes, well, it is known that when you take a break,
to potem te zasięgi gdzieś tam spadają,
then those ranges drop somewhere.
ale chodzi mi o to, że jak ja nie utrzymuję regularności,
but what I mean is that if I don't maintain regularity,
to ja się wkurzam sama na siebie.
I'm getting frustrated with myself.
Wkurzam się sama na siebie, bo wiem, że jest to moja wina.
I get angry at myself because I know it's my fault.
I to też tak nie powinno być.
And it shouldn't be like that either.
Powinno nauczyć sobie odpuszczać.
One should learn to let go.
Czasami robię sobie mniejsze lub większe przerwy
Sometimes I take smaller or bigger breaks.
i takie dobra, wywalone w to.
And such goodness, thrown into it.
Teraz robisz przerwę sama dla siebie,
Now you are taking a break for yourself.
ale jest ta presja, żeby coś wrzucać.
But there is this pressure to post something.
Często też się obserwuje różne trendy
One also often observes various trends.
i jest ta presja, żeby wcisnąć się w ten trend.
And there is this pressure to fit into this trend.
No taka... to nie jest to, że ja narzekam.
Well, it's not that I'm complaining.
Tylko mówię jak jest.
I'm just saying how it is.
Bo chcę być szczera w tym, co tworzę.
Because I want to be honest in what I create.
Mi nie chodzi o to, żeby teraz wszyscy
I'm not talking about everyone now.
oj jak ty masz źle, bo musisz myśleć,
Oh, how bad you have it, because you have to think,
czy się wstrzelisz w trendy z jakąś poleceniem.
Will you get in sync with trends with some recommendation?
Nie, nie o to mi chodzi.
No, that's not what I mean.
Chodzi mi o powiedzenie po prostu...
I just mean to say...
Tak samo...
Just the same...
Mój pies zaczął piszczeć przez sen.
My dog started whimpering in his sleep.
Tak samo jak mówię o tym, że poznałam przyjaciółkę
Just like I said that I met a friend.
i to jest super,
and that's great,
tak samo mówię, że no kurde,
I say the same, that, well damn,
pojawia się ta presja
this pressure appears
i to już jest ten niefajny aspekt bycia w bookmediach.
And this is already the unpleasant aspect of being in the book media.
Dobra, idę sprawdzić, co mój pies robi,
Okay, I'm going to check what my dog is doing.
bo chyba jej się coś śni.
Because she must be dreaming something.
I piszczy.
And it squeaks.
I to jest takie smutne piszczenie.
And this is such a sad squeaking.
Jakbyście się martwili o pieska,
As if you were worried about the little dog,
to wszystko z nim w porządku.
Everything is fine with him.
Po prostu jej się coś musiało przyśnić i piszczała
She must have had a dream and was squealing.
i tak łapki jej chodziły przez sen,
and her little paws were moving in her sleep,
ale się obudziła
but she woke up
i się na mnie tak spojrzała.
And she looked at me like that.
Rozłożyła się do głaskania,
She sprawled out for petting.
więc ja trochę pogłaskałam
so I gently stroked a bit
i już jest wszystko okej.
And everything is okay now.
Jakby co, to nie budziłam jej.
Just so you know, I didn't wake her up.
Ona, jak usłyszała mnie, to musiała się obudzić.
When she heard me, she must have woken up.
Dobra.
Okay.
Mówiłam o presji
I was talking about pressure.
i teraz powiem o jednej rzeczy, która
And now I will say something about one thing that
niektórzy mogą się teraz popukać w głowę,
some may now shake their heads in disbelief,
ale myślę, że też jest sporo osób, która mnie zrozumie.
But I think there are also quite a few people who will understand me.
A mianowicie to, mam wrażenie, że czasami
Namely, I have the impression that sometimes
moje życie kręci się tylko wokół książek
My life revolves only around books.
i niczego innego
and nothing else
i już rzygam momentami książkami.
I'm already feeling sick at times from the books.
Audentycznie.
Authentically.
Bo to jest tak.
Because it is like this.
Mam pokój pełen książek
I have a room full of books.
i na przykład leżą mi na szafce, powiedzmy,
and for example, they are lying on my shelf, let's say,
książki, które mam gdzieś tam do recenzji.
books that I have somewhere for review.
I one sobie leżą
And they just lie there.
i tak się na mnie patrzą.
And they look at me like that.
I jest to takie, dobra, skończysz tą książkę,
And it's like this, okay, you'll finish that book,
to bierzesz się za kolejną ze współpracy,
so you're getting to work on another collaboration,
czytasz. Luz.
You're reading. Chill.
Wchodzę na Instagrama
I'm going on Instagram.
książki. Wchodzę na TikToka
books. I’m going on TikTok
książki. Wchodzę na Twittera książki.
books. I'm entering the book Twitter.
Wszędzie książki.
Books everywhere.
Ja śledzę bardzo to, co wychodzi,
I closely follow what comes out.
bo też tworzę takie posty
because I also create such posts
ze zbiorem premier, jakie wychodzą,
with the collection of premieres that are coming out,
które mnie gdzieś tam interesują.
that interest me somewhere.
I to też trochę
And that too a bit.
momentami ilość tych premier
At times the number of these premieres
przytłacza.
overwhelming.
A z drugiej strony to jest dobrze, bo każdy,
On the other hand, it's good because everyone,
co jest w tych premierach, znajdzie coś dla siebie.
What is in these premieres, he/she will find something for himself/herself.
Można naprawdę wybierać pomiędzy setką
You can really choose between a hundred.
tytułów i
titles and
to nie będzie tak, że nagle, nie wiem,
It won't be that suddenly, I don't know,
komuś zabraknie coś do czytania, bo
someone will run out of something to read, because
nie będzie już nowych kryminałów,
there won't be any new crime novels anymore,
czy coś. Nie, bo tego wychodzi
or something. No, because that comes out.
naprawdę sporo z najróżniejszych gatunków,
really quite a lot of various genres,
z najróżniejszymi motywami i tak dalej.
with various motifs and so on.
Ale
But
czasami mnie ta ilość przytłacza.
Sometimes this amount overwhelms me.
Po prostu.
Simply.
Czasami też sobie myślę o tym jeju,
Sometimes I also think about it, oh my.
bo ja bym chciała przeczytać tę serię,
because I would like to read this series,
ale ja wiem, że na to realnie nie mam czasu,
but I know that I really don't have time for that,
bo poza książkami mam
because besides books I have
inne obowiązki.
other duties.
Mam też życie, mam też znajomych,
I also have a life, I also have friends,
mam studia, mam jakieś inne pasje,
I have my studies, I have some other passions,
którym też chcę poświęcić czas.
which I also want to dedicate time to.
To mam takie...
I have such a...
Życia mi nie
I don't want life.
starczy, żeby przeczytać te książki.
It's enough to read these books.
I te myśli bywają czasem takie
And these thoughts can sometimes be like this.
przytłaczające.
overwhelming.
Ten ogrom książek, które chcesz poznać,
That vast amount of books you want to know.
historii, które chcesz poznać, potrafi
the history you want to know can
przytłoczyć.
overwhelm.
Nie tylko ja tak mam,
I'm not the only one who feels this way.
ale inni też tak mają.
but others have it that way too.
Mało tego, ja poza tym, że
What's more, besides the fact that
czytam te książki i je recenzuję,
I read these books and review them.
no to jeszcze tworzę BookTok'a,
Well, I'm still creating a BookTok.
jeszcze tworzę BookTube'a razem z moją siostrą,
I'm still creating a BookTube with my sister,
jeszcze teraz tworzę podcast.
I am still creating a podcast now.
Podcast będzie nie tylko o bookmediach
The podcast will not only be about book media.
i książkach, ale też o wielu innych rzeczach.
and in books, but also about many other things.
Ale
But
no właśnie...
exactly...
Nawet jeżeli nie
Even if not.
czytam, czy nie piszę recenzji,
I read, whether I write a review or not,
to montuję film.
I am editing a film.
Albo szykuję jakiś
Or I'm preparing something.
post i czasami
fast and sometimes
potrzebuję takiego jednego dnia,
I need a day like that.
gdy nie będę patrzeć
when I won't be looking
na żadne bookmedia,
to no book media,
na żadne...
to none...
nie wiem, nie będę przygotowywać
I don't know, I won't be preparing.
postów, nic nie będę robić.
I won't do anything about the posts.
Po prostu będę sobie słuchać podcastu.
I will just listen to the podcast.
Nawet nie chcę słuchać
I don't even want to listen.
książki, żadnego audiobooka nie.
Books, not any audiobooks.
Słucham sobie podcastu, oglądam
I'm listening to a podcast, watching.
jakiś serial
some series
i mało co
and little else
wchodzę na bookmedia. Po prostu
I’m going on bookmedia. Simply.
metoks, żeby odpocząć od tych książek.
methoks, to take a break from these books.
I to nie jest tak, że wiecie,
And it's not like you know,
mi to jakoś obrzydza te książki, ja już mam ich
It disgusts me somehow, these books, I already have enough of them.
tak dosyć, że już nie.
That's enough, I don't want to anymore.
Tylko czasami czuję po prostu takie
Sometimes I just feel like that.
dobra, muszę sobie zrobić
Okay, I need to do it for myself.
jeden dzień przerwy bez patrzenia
one day break without looking
w bookmedia, bez
in book media, without
słuchania, czytania.
listening, reading.
Dzień, zero książki.
Day, zero books.
I
I
to mi zazwyczaj pomaga.
That usually helps me.
I to mija. Są takie momenty, gdy po prostu czuję się
And this too shall pass. There are moments when I just feel
wszystkim przetłoczona. Jeden dzień, dwa,
overwhelmed by everything. One day, two,
luz.
chill.
Albo na przykład, nie wiem, wyjdę z kimś
Or for example, I don’t know, I’ll go out with someone.
na miasto i nie myślę wtedy
to the city and I don't think then
o książkach czytaniu. I potem bardzo chętnie
about books reading. And then very willingly
wracam do książki, którą czytam, czy słucham
I'm going back to the book I'm reading or listening to.
i dobrze się
and feeling good
bawię. Więc to jest takie
I'm having fun. So it's like this.
chwilowe, ale myślę, że warto
Temporary, but I think it's worth it.
o tym wspomnieć też, że właśnie
It should also be mentioned that...
twórcy bookmediów czasami mają po prostu
the creators of book media sometimes just have
po kokardę książek
to the brim with books
i nie chcą na nie patrzeć, bo
and they do not want to look at them, because
wiele ich aspektów życia
many aspects of their life
rzeczywiście kręci wokół
indeed it spins around
książek. I
books. I
to nie jest tak, żebym ja uważała,
It's not that I think that,
że moje całe życie składa się wokół
that my whole life revolves around
książek. Ale jednak jest to znaczna część mojego życia,
books. But it is still a significant part of my life,
bo nawet studia moje to jest
because even my studies are
czytanie lektur i pisanie swoich tekstów.
reading assigned texts and writing your own pieces.
No, dosłownie. Albo jakichś artykułów
No, literally. Or some articles.
teoretycznych.
theoretical.
I momentami
And sometimes
już ma się tego dosyć, dlatego
I'm already fed up with this, that's why
o, też inna rzecz, którą napowiem.
Oh, also another thing that I will mention.
Odpalam sobie jakiś serial
I'm starting to watch some series.
i siedzę i tworzę biżuterię.
And I sit and create jewelry.
Bo tworzenie biżuterii to też jest moje
Because making jewelry is also my thing.
wielkie hobby.
great hobby.
I ja potrafię siedzieć cały
I can sit all the time too.
dzień i stworzyć, wiecie,
day and create, you know,
takie małe pudełko biżuterii.
such a small jewelry box.
Jakiś bransoletek, pierścionków, kolczyków
Some bracelets, rings, earrings.
i innych rzeczy oglądając
and watching other things
jakiś serial, bo po prostu potrzebuję
Some series, because I just need it.
detaksu od książek.
tax relief on books.
I...
I...
I tyle. Ale
That's it. But
to mija. Po prostu.
It's passing. Just like that.
To przechodzi. I...
It will pass. I...
I...
I...
Po prostu trzeba wiedzieć, że czasami
You just need to know that sometimes
trzeba sobie odpuścić i...
you have to let it go and...
I zrobić dzień, nie wiem,
And make a day, I don't know,
pójść na spacer, obejrzeć serial.
go for a walk, watch a series.
Cokolwiek innego. Bo
Anything else. Because
inaczej wpadniemy w takie coś, że
otherwise we'll end up in something like that, that
coś, co nam lubimy,
something that we like,
no to będziemy mieli takie
Well, we will have such.
nie chce mi się czytać. I
I don't feel like reading.
zmuszając się do czytania, wyrządzamy sobie większą
By forcing ourselves to read, we do more harm to ourselves.
krzywdę niż odpuszczając, nie wiem, nawet na tydzień.
I'd rather hurt than let go, I don't even know, not even for a week.
Odpuśćmy na tydzień
Let's take a break for a week.
albo nawet na więcej, jak potrzebujecie.
or even more, if you need it.
Potrzebujecie przerwy w tym, co tworzycie.
You need a break from what you are creating.
Zróbcie tę przerwę.
Take this break.
O ile na przykład nie macie czegoś takiego, że
Unless, for example, you don't have something like that, that...
musicie do jakiegoś tam dnia wstawić recenzję.
You have to submit the review by a certain day.
Wtedy jednak wypadałoby
However, it would be appropriate then
ją wstawić, chociaż jeżeli wydawnicy
I will insert it, although if the publishers...
państwo powie, ok, rozumiemy,
The state will say, okay, we understand,
wstaw tę recenzję później, no to
Put this review up later, okay then.
też jakby nie ma przeciwwskazań, żebyście
there also seem to be no objections for you to
tego nie robili, nie?
They didn't do that, did they?
No tam są ludzie, więc też mogą
Well, there are people there, so they can too.
zrozumieć pewne sytuacje. Ale
to understand certain situations. But
no wiecie, o co chodzi, nie?
Well, you know what it's about, right?
Myślę, że już będziemy
I think we're ready to go.
się zbliżać do końca tego odcinka.
is approaching the end of this episode.
Mam nadzieję, że wam się
I hope you all do.
podobało. Dajcie koniecznie
I liked it. Make sure to give it.
znać, co myślicie. Możecie
I want to know what you think. You can.
ocenić ten podcast, możecie, nie wiem,
evaluate this podcast, you can, I don't know,
udostępnić go, jak chcecie.
share it, as you wish.
Powiem wam, że mi się
I'll tell you that I like it.
mega miło zawsze na sercu robi, jak
it always makes me feel really nice in my heart when
do mnie piszecie, albo
you write to me, or
właśnie widzę, że ktoś udostępnił
I just see that someone has shared.
ten podcast u siebie w relacji.
This podcast of yours in the story.
Także kocham was wszystkich,
I love you all too,
buziaki.
kisses.
Dziękuję za
Thank you for
ogromne wsparcie z waszej strony.
huge support from your side.
No i co? Do zobaczenia w kolejnych
So what? See you in the next ones.
odcinkach, bo będzie się działo.
in episodes, because a lot will happen.
Hej!
Hey!
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.