#17: Czy opłaca się robić renowację, czy lepiej kupić gotowca?

Gang Garage

Na Wolnych Obrotach

#17: Czy opłaca się robić renowację, czy lepiej kupić gotowca?

Na Wolnych Obrotach

Cześć, tu Piotr i Tomek, a to jest Na Wolnych Obrotach, podcast o klasycznej motoryzacji i stylu życia.

Hi, this is Piotr and Tomek, and this is On Free Spins, a podcast about classic cars and lifestyle.

Na Wolnych Obrotach. Zaprasza Gang Garage.

On Idle. Invited by the Garage Gang.

Ponieważ ten odcinek jest nagrywany bez żadnego przygotowania z naszej strony i będzie troszeczkę chaotyczny,

Since this episode is being recorded without any preparation on our part, it will be a bit chaotic.

to jeżeli nie chce wam się słuchać naszych długich wywodów i wolicie przejść do meritum i do wniosków,

so if you don't feel like listening to our long explanations and prefer to get straight to the point and the conclusions,

to przewińcie sobie tak gdzieś do 40-50 minuty.

Scroll to around the 40-50 minute mark.

Mniej więcej tam się zacznie takie podsumowanie powiedzmy wszystkiego.

More or less, that's where a summary of everything will begin, let's say.

No ale to jakby zachęcamy, żeby jednak wysłuchać wszystkiego, bo ten nasz strumień świadomości i ten proces myślowy też ma sens

Well, we encourage listening to everything, because our stream of consciousness and this thought process also makes sense.

i pokazuje, że właśnie bez przygotowania takie wnioski, które przychodzą na bieżąco,

and it shows that without preparation such conclusions that come in real-time,

nie pojawiają się znikąd, tylko gdzieś tam coś wynika z drugiego.

They don't appear out of nowhere, but something emerges from something else.

A jak wam się totalnie już nie chce słuchać, to przejdźcie praktycznie na sam koniec i tam wtedy usłyszycie

And if you really don't want to listen anymore, just skip to the very end and you'll hear it there.

dziękujemy wam za wysłuchanie.

Thank you for listening to us.

Tak, a jak wam się w ogóle, w ogóle, w ogóle nie chce słuchać, to wyłączcie teraz ten odcinek i po prostu kupcie sobie ten samochód,

Yes, and if you really, really, really don't want to listen at all, just turn off this episode now and buy that car for yourself.

który chcecie i się nie zastanawiajcie nad tym.

Choose whichever you want and don't think about it.

Albo kupcie taki, którego nie chcecie, a my wam go zrobimy.

Either buy one that you don't want, and we will make it for you.

Że wam się zachce.

That you'll feel like it.

Tak, dokładnie.

Yes, exactly.

Cześć, tu Piotr.

Hi, this is Piotr.

I Tomek.

I am Tomek.

A to już chyba siedemnasty odcinek na Wolnych Obrotach.

This is probably the seventeenth episode of "Wolne Obroty."

I dziś przygotowaliśmy dla was dosyć gorący temat.

And today we have prepared a rather hot topic for you.

Ale nie gorący dlatego, że z jakiegoś powodu jest teraz na topie.

But not hot because it is in vogue for some reason right now.

I nie dlatego, że na zewnątrz jest gorąco.

And not because it's hot outside.

Nie, to jest po prostu temat, który cały czas powraca, gdzie słyszymy tego typu pytania.

No, this is simply a topic that keeps coming up, where we hear questions like this.

Jest gorący, bo wiele osób boi się go dotykać.

It is hot because many people are afraid to touch it.

Jest gorący, bo wywołuje emocje.

He is hot because he evokes emotions.

A temat jest następujący.

The topic is as follows.

Czy w dzisiejszych czasach opłaca się robić renowację starego samochodu, czy bardziej opłaca się kupić gotowy?

Is it worth restoring an old car nowadays, or is it better to buy a ready-made one?

I to jest pytanie, na które po prostu nie da się odpowiedzieć jednym komentarzem, jednym zdaniem, czy nawet w kilku zdaniach.

And this is a question that simply cannot be answered with one comment, one sentence, or even in a few sentences.

Bo zależy to od bardzo, bardzo wielu czynników.

Because it depends on a very, very many factors.

A takie pytania albo słyszymy, albo czytamy na różnego rodzaju grupach na Facebooku,

And we either hear such questions or read them in various groups on Facebook.

czy gdzieś tam indziej w internecie, gdzie ludzie, którzy marzą o starym pojeździe, czy to jest samochód, czy motocykl,

Is there anywhere else on the internet, where people who dream of an old vehicle, be it a car or a motorcycle,

takie pytanie zadają, żeby doradzić, co lepiej zrobić, czy iść w renowację, czy kupić coś gotowego, zrobionego.

Such a question is asked to advise on whether it's better to go for renovation or to buy something ready-made.

Od razu powiem, bardzo nam się nie podobają w większości komentarze w stosunku do tych autorów wpisów,

I will say right away, we really dislike most of the comments regarding these authors of the posts.

bo są trochę takie obraźliwe, takie dyskredytujące, takie stawiające tych pytań,

because they are a bit offensive, discrediting, and they raise questions,

czytających w takim świetle takich pożytecznych głupków.

reading in such light such useful fools.

A wcale tak nie jest, bo te pytania są jak najbardziej normalne dla ludzi, którzy nie siedzą w temacie,

It's not the case at all, because these questions are completely normal for people who are not familiar with the topic.

nie zrobili już kilku renowacji, bądź sami, bądź zlecając komukolwiek, więc takie pytania są jak najbardziej na miejscu.

They have already done a few renovations, either themselves or by commissioning someone else, so such questions are definitely appropriate.

My postaramy się właśnie dzisiaj odpowiedzieć tym, którzy zadają takie pytania, na to, jak to wygląda w rzeczywistości.

We will try today to respond to those who ask such questions about how it looks in reality.

Te pytania są jak najbardziej na miejscu.

These questions are indeed very appropriate.

Właśnie z tego powodu, o którym wielokrotnie wspominaliśmy w poprzednich odcinkach,

This is exactly the reason we have mentioned multiple times in previous episodes.

czyli po to, żeby nie wejść na minę, nie porywać się na coś, na co nie jest się gotowym,

so as not to step on a landmine, not to take on something one is not ready for,

więc trzeba pytać, trzeba takie pytania zadawać.

So you have to ask, you have to ask such questions.

No i teraz te przykładowe odpowiedzi, o których mówi Tomek, takie, że w dzisiejszych czasach już się w ogóle nie opłaca robić renowacji,

Well, now those example answers that Tomek talks about, suggesting that nowadays it's not worth doing renovations at all,

bo jest za drogo.

because it is too expensive.

Albo jak zadajesz takie pytanie, to znaczy, że cię nie stać.

Or if you ask such a question, it means you can't afford it.

Tak, dokładnie, więc jakby nie tędy droga.

Yes, exactly, so this is not the way.

To nie o to chodzi.

It's not about that.

Pytanie jest na miejscu, pytanie jest, powiedzmy, bardziej powinno być traktowane,

The question is relevant, the question is, let’s say, it should be treated more.

jako rzucone w eter, które powinno wywołać jakąś tam burzę,

as if cast into the ether, which should provoke some kind of storm,

natomiast do wszystkich osób, które się nad tym zastanawiają, mamy taką prośbę.

However, for all those who are pondering this, we have a request.

Możecie zadawać te pytania na grupie, nie sugerujcie się odpowiedziami,

You can ask these questions in the group, do not be influenced by the answers.

natomiast skontaktujcie się po prostu z kimś, kto się na tym zna,

just contact someone who knows about it.

bo to jest rozmowa naprawdę na dobrych parę godzin,

because this is a conversation that really lasts a good few hours,

więc nawet dzisiaj w tym odcinku my temat, myślę, że tak muśniemy.

So even today in this episode, I think we will just touch on the topic.

Tak, liśniemy nawet.

Yes, we even shine.

Nawet.

Even.

No dobra, to może tak w takim na razie telegramie,

Alright, so maybe for now something like this in the telegram,

w graficznym skrócie, dlaczego nie da się jednoznacznie określić,

In a graphic summary, why it cannot be clearly defined,

czy opłacalna bardziej jest renowacja, czy kupienie gotowego samochodu?

Is it more profitable to renovate a car or to buy a ready-made one?

Wydaje mi się, że są to odmienne bieguny, jeżeli chodzi o efekt końcowy,

It seems to me that these are opposing poles when it comes to the final effect.

jaki chcemy uzyskać, czyli posiadanie fajnego, klasycznego samochodu.

what we want to achieve, which is to have a nice, classic car.

Czymś zupełnie innym jest odbudowa, renowacja samochodu klasycznego u nas w Polsce,

Something completely different is the restoration and renovation of a classic car here in Poland.

a czymś zupełnie innym jest sprowadzenie samochodu zrobionego później,

And it is completely different to import a car made later,

przez kogoś, gdzieś w Stanach, nie wiadomo kiedy.

by someone, somewhere in the States, at an unknown time.

Te samochody w Stanach, które do nas trafiają, do nas, w sensie do Polski,

These cars in the States that reach us, to us, in the sense of Poland,

to są samochody nie świeże odrestaurowane, tylko odrestaurowane 5, 10, 15 lat temu.

These are not fresh restored cars, but cars restored 5, 10, or 15 years ago.

Ja bym w ogóle zaczął od tego, żeby osoba, która zastanawia się nad starym pojazdem,

I would start by suggesting that someone considering an old vehicle,

zadała sobie pytanie, czego tak naprawdę poszukuje w tej całej przygodzie.

She asked herself what she was truly seeking in this whole adventure.

Bo na początku wydaje mi się, że powinniśmy rozróżnić

Because at the beginning it seems to me that we should distinguish.

dwa, można nawet więcej tych rodzajów, w cudzysłowie, osób, wyróżnić.

Two, or even more of these types, in quotation marks, of people can be distinguished.

Natomiast te takie dwa najczęściej spotykane, to jest osoba, która chce mieć samochód

On the other hand, the two most commonly encountered types are a person who wants to own a car.

na już do jeżdżenia, żeby już się tym samochodem cieszyć od razu i móc wyjechać na drogę.

to be ready for driving, so that you can enjoy the car right away and hit the road.

A drugi typ osoby to jest ktoś, kto widzi w tym wszystkim jakąś przygodę.

The second type of person is someone who sees some adventure in all of this.

Czyli nie tylko widzi sens i jakąś zabawę,

So it not only sees meaning and some fun,

w fakcie posiadania takiego samochodu, ale również w tym, że będzie uczestniczyć

in the fact of owning such a car, but also in the fact that it will participate

w jakiś sposób w procesie budowania tego samochodu, odbudowywania.

In some way during the process of building this car, of rebuilding.

Nawet jeżeli nie samodzielnie, bo na przykład nie ma takich umiejętności albo nie ma czasu,

Even if not independently, for example, because they lack such skills or do not have the time,

bądź nawet jeżeli ma umiejętności, to nie na tyle duże, żeby zaufać samemu sobie i woli to powierzyć specjalistom,

even if he has skills, they are not sufficient enough to trust himself and prefers to entrust it to specialists,

ale uczestniczy w tym procesie, bo może wybierać sobie kolor, może wybierać sobie dodatki, modyfikacje, jeżeli to jest jakiś tam restomod czy coś innego.

But they participate in this process because they can choose the color, they can choose the accessories, modifications, if it’s some kind of restomod or something else.

Może ten samochód stworzyć pod siebie gdzieś tam.

Maybe this car can be customized for yourself somewhere.

Może też wpadać co jakiś czas do warsztatu i widzieć jak to coś powstaje.

He can also drop by the workshop from time to time and see how it's being created.

Bo to jest naprawdę niesamowita rzecz, żeby wiedzieć jak to w ogóle się wszystko buduje, bo tak sobie myślę, że jak wiele osób ogląda te amerykańskie programy,

Because it's really an amazing thing to know how all of this is built, because I think about how many people watch those American shows,

gdzie są renowacje przeprowadzane w ciągu jednego odcinka, gdzie każdemu się wydaje, że w ogóle dwa tygodnie góra miesiąc to już samochód jest gotowy,

where renovations are carried out within a single stretch, where everyone thinks that in just two weeks, at most a month, the car will be ready.

to jest nie do zrobienia.

This is impossible to do.

Już abstrahuję od tego, że u nas jest to niemożliwe do zrobienia z powodu tego, że części trzeba sprowadzać i trwa to kilka miesięcy.

I will already abstract from the fact that it is impossible for us to do this because parts need to be imported and it takes several months.

Nawet tam, na miejscu w Stanach, gdzie to wszystko jest dostępne w każdym sklepie za rogiem, to te procesy trwają po prostu.

Even there, on the spot in the States, where everything is available in every store around the corner, these processes just take time.

Trwa proces demontażu samochodu, trwa proces renowacji, trwa proces odbudowy mechanicznej, trwa proces blacharki, etapu lakierniczego, składania samochodu, testowania.

The process of dismantling the car is ongoing, the process of renovation is ongoing, the process of mechanical restoration is ongoing, the process of bodywork, the painting stage, assembling the car, testing is ongoing.

Nie da się tego zrobić po prostu w dwa tygodnie czy w miesiącu.

It can't be done simply in two weeks or a month.

Bo to tak jakby ktoś wam powiedział, czy da się przeprowadzić generalny remont mieszkania stumetrowego czy dwustumetrowego w dwa tygodnie czy w trzy.

It's like someone asking you whether it's possible to renovate a hundred-square-meter or two-hundred-square-meter apartment in two or three weeks.

No nie, po prostu nie da się.

Well, no, it's just not possible.

Znaczy, byłaby pewna szansa, ale ja nie słyszałem, żeby nigdzie na świecie nie ma takiej firmy, która ma takie zaplecze, że ma dwudziestu pracowników dedykowanych do jednego auta, ci się zajmują mechaniką, ci się zajmują blacharką, ci się zajmują lakierem.

It means there would be a certain chance, but I haven't heard that anywhere in the world there is such a company that has such resources that has twenty employees dedicated to one car, some take care of mechanics, some take care of bodywork, and some take care of painting.

Mhm.

Mhm.

W tym czasie jeszcze kolejna grupa zamawia części, kolejna grupa odrestaurowuje to, co zostało, nie ma takich firm, po prostu nie ma, a firmy zewnętrzne, z których my korzystamy i większość ludzi, która się tym zajmuje, też korzysta z usług zewnętrznych, no to też nie jest tak, że wszyscy czekają na nas z otwartymi ramionami, przywozimy silnik, oni od razu wszystko rzucają, biorą się za silnik i następnego dnia jest gotowy.

During this time, another group is ordering parts, another group is restoring what has been left, there are no such companies, simply none, and the external companies that we use and most people involved also rely on external services, it's not like everyone is waiting for us with open arms, we bring the engine, they immediately drop everything, get to work on the engine, and the next day it's ready.

Nie, to tak nie wygląda.

No, it doesn't look like that.

Poza tym budowa czy odbudowa pojazdu nie lubi pośpiechu, bardzo nie lubi, więc to też jest komfortowe, jeżeli nie ma tego ciśnienia czasowego i można jednak na spokojnie wszystko zrobić, no bo to też są kwestie bezpieczeństwa, a nie tylko po prostu jakaś tam działalność odtwórcza, w zasadzie w większości to jest działalność twórcza.

Besides, the construction or reconstruction of a vehicle does not like to be rushed, it really dislikes it, so it's also comfortable if there is no time pressure and everything can be done calmly, because these are also safety issues, and it's not just some kind of merely reproductive activity; in fact, for the most part, it is a creative endeavor.

Tak, natomiast żeby też w drugą stronę nie przegiąć, no to nie jest tak, że my na przykład jesteśmy źli na naszych znajomych.

Yes, however, to avoid going too far in the opposite direction, it's not like we are, for example, angry with our friends.

Nie, to jest tak, że my na przykład jesteśmy źli na naszych znajomych, którzy nam powierzają swoje samochody do odbudowy, bo oni czasem dzwonią i pytają się, jak tam, bo to nie jest chyba też dobre tak puścić samopas, róbcie, kiedy będzie, to będzie, bo to trochę tak działa bardzo negatywnie, więc fajnie, jak jednak właściciel jest czujny, co jakiś czas zapyta się, jak postępy, przynajmniej dla mnie to dużo daje, bo to mnie tak spina, dostaje werwy,

No, it's like this: we are sometimes angry at our friends who entrust us with their cars for restoration, because they sometimes call and ask how things are going. It's not really good to just leave it alone, to say 'do it whenever you can,' because that kind of attitude works very negatively. It's nice when the owner is attentive and checks in from time to time about the progress; at least for me, it means a lot because it motivates me and gives me energy.

kolejne parę koni mechanicznych w tyłek i jedziemy z tematem.

A few more horsepower up the rear and let's get on with it.

Tak, no dobra, to mamy powiedzmy dwie osoby, które reprezentują zupełnie inne potrzeby, czyli jedna osoba, która chce mieć coś na już i nie interesuje jej cały proces odbudowy, nie chce w tym uczestniczyć, bo nie widzi w tym nic fajnego, po prostu chce mieć samochód do jeżdżenia, a druga osoba to jest taka, która widzi w tym wszystkim taką,

Yes, okay, so we have, let's say, two people who represent completely different needs, one person who wants something right away and is not interested in the entire process of rebuilding, does not want to participate in it because they do not see anything enjoyable in it, they just want a car to drive, and the other person is someone who sees something in it all that,

wielką przygodę, od A do Z, gdzie ma cały czas oko na to, jak ten pojazd powstaje i właśnie może trzymać nad tym pieczę poprzez kontrolowanie takiego warsztatu jak nasz, w cudzysłowie kontrolowanie, oczywiście bardziej chodzi mi o to, żeby, że to jest takie fajne kontrolowanie, gdzie się cały czas właśnie przypomina i jak tam, co tam, wyślijcie jakieś zdjęcia, wyślijcie filmy, a to wpadnę na kawę, zobaczę jak tam, to jest super.

A great adventure, from A to Z, where he keeps an eye on how the vehicle is being built and can oversee it by monitoring a workshop like ours, in quotation marks controlling, of course, I mean more that it's a nice kind of oversight, where he constantly asks questions like how's it going, send some pictures, send some videos, and I'll drop by for coffee to see how things are progressing, it's great.

Bo to też dla nas jest takie budujące, nie?

Because it is also very uplifting for us, right?

Tak, tak, tak, oczywiście.

Yes, yes, yes, of course.

Fajnie, jak możemy wysłać znajomemu czy klientowi.

Nice, how can we send it to a friend or client?

Klientowi zdjęcie, że a, zobacz, zrobiliśmy to, tamto.

To the client: Look, we did this, that.

No wiecie, to jest tak jak na naszym Instagramie, wrzucamy zdjęcia z tego, co na bieżąco robimy, czy to są samochody, czy motocykle i widzimy komentarze albo przysyłacie do nas wiadomości, że coś tam się podoba, coś fajnie wyszło.

Well, you know, it's like on our Instagram, we post photos of what we're currently doing, whether it's cars or motorcycles, and we see the comments or you send us messages that you like something, something turned out nice.

Dla nas to jest super, to jest fajny sygnał, że ta robota jest potrzebna i że gdzieś tam zdobywa uznanie.

For us, this is great; it’s a nice signal that this work is needed and that it is gaining recognition somewhere.

Tak samo jak widzimy gdzieś tam po oczach właściciela tego pojazdu bądź słyszymy od niego jakieś miłe słowa, że fajna robota.

Just as we can see it somewhere in the owner's eyes or hear some nice words from them, like "great job."

To bardziej nam się chce.

It makes us want to do it more.

Ale okej, wracając do tych dwóch rodzajów, to też nie jest tak, że któryś z tych rodzajów typów człowieka, typów właściciela samochodu czy tam motocykla starego jest lepszy.

But okay, coming back to these two types, it's not that one of these types of people, types of car owners or old motorcycle owners is better.

Nie, absolutnie nie oceniamy tutaj, bo ja na przykład, no ja się jaram tym wszystkim strasznie, natomiast jestem w stanie gdzieś tam zrozumieć ludzi, których ten proces odbudowy nie interesuje.

No, we are absolutely not judging here, because I, for example, I am really excited about all of this, however, I am able to understand people who are not interested in this rebuilding process.

Oni nie muszą mieć samochodu personalizowanego.

They don't need to have a personalized car.

Oni chcą mieć samochód, który jest dobrze zrobiony, gotowy do jazdy i od razu tylko mówię, że to jest do zrobienia, żeby znaleźć samochód gotowy do jazdy, nawet sprowadzony ze Stanów, który będzie naprawdę w fajnym stanie.

They want to have a car that is well made, ready to drive, and I just say right away that it is possible to find a car ready to drive, even imported from the States, that will really be in great condition.

Nie jest łatwo, trzeba poszukać i tutaj też trzeba się skonsultować z kimś, kto się na tym zna, żeby każdy samochód oglądać.

It's not easy, you need to search, and here too you have to consult someone who knows about it to check each car.

Wiąże się to też z wydatkami, bo każde takie oględziny, każde sprawdzenie samochodu, a dam sobie rękę ucięć, że to nie będzie tak, że pierwsze lepsze się trafi od razu.

This is also related to expenses, because every such inspection, every check of the car, and I would bet my hand that it won't be so that the first one you come across will be the right one immediately.

Będzie igła, tylko pewnie trochę tych samochodów będzie, no to trochę pieniędzy trzeba wydać na to, żeby w końcu znaleźć ten egzemplarz taki, który naprawdę się nadaje, który jest wart pieniędzy, a czasy mamy takie, gdzie coraz ciężej jest kupić jakąś taką perłę od kogoś, kto nie ma świadomości tego, co sprzedaje.

There will be a needle, but there will probably be quite a few of those cars, so you'll have to spend some money to finally find a specimen that is truly worthwhile, one that is worth the money, and we are living in times where it is increasingly difficult to buy such a gem from someone who is unaware of what they are selling.

Tak więc jak jeszcze powiedzmy takiego Mustanga trafi w super fajnym stanie zachowania bądź świetnie zrobionego, no to to nie jest tak, że on będzie kosztował połowę tego, co renowacja.

So if we say that such a Mustang is in super cool condition or beautifully made, then it’s not the case that it will cost half of what a restoration would.

Tak, tutaj jeżeli chodzi o takie samochody, to co mówisz, takie perełki, to mi się od razu przypomniał jeden z naszych znajomych, który do nas przyjeżdża, Buickiem Wildcatem z 68 roku, o ile dobrze pamiętam.

Yes, regarding such cars, what you're saying, those gems, it immediately reminded me of one of our friends who comes to visit us in a 1968 Buick Wildcat, if I remember correctly.

Samochód, naprawdę, to jest taki samochód przeniesiony z lat sześćdziesiątych.

The car, really, it's like a car transferred from the sixties.

Jakby się przeniósł w czasie.

It's like being transported through time.

On wygląda normalnie, tak jak samochód używany, natomiast on jest cały, kompletny, on jest miły, on jest fajny, on jest tak, wsiadasz, odpalasz, jedziesz, nie myślisz.

He looks normal, just like a used car, but he is whole, complete, he is nice, he is cool, it’s like you get in, start it up, drive, and don’t think.

Także takie perełki naprawdę się zdarzają.

Such gems really do happen.

No w przypadku Mustangów jest coraz gorzej z takimi perełkami, bo te samochody były przez wieki, przez lata poddawane wielu modyfikacjom.

Well, in the case of Mustangs, it's getting worse and worse with such gems, because these cars have been subjected to many modifications over the years.

Wiele razy pewnie uczestniczyły w drobniejszych bądź większych kolizjach.

You have probably participated in minor or major collisions many times.

Były traktowane tak troszkę, troszkę niefajnie, tam za wielką wodą, natomiast inne samochody, właśnie typu taki Wildcat, potrafi być naprawdę bardzo fajnym samochodem i zawsze jak on do nas przyjeżdża, to mi się japa cieszy, bo zawsze fajnie jest w nim pogrzebać.

They were treated a little bit, a little bit unfavorably, over there across the big water, while other cars, like the Wildcat, can be really great cars, and whenever one comes to us, it makes me happy because it’s always nice to tinker with it.

Trzeba zawsze robić miejsce wolne, bo samochód zajmuje połowę naszej przestrzeni, jest tak długi.

You always have to make space because the car takes up half of our space, it's so long.

No ale właśnie, to jest samochód, o którym my już możemy powiedzieć, że jest fajny.

Well, this is the car that we can already say is cool.

Samochód jest fajnie zrobiony, bo już go wiele razy widzieliśmy i go naprawdę bardzo dokładnie przejrzeliśmy.

The car is well made because we have seen it many times and have really examined it very thoroughly.

I tutaj też przy tej okazji chcielibyśmy wam wspomnieć o tym, że nawet takie oględziny samochodu przedzakupowe nie powiedzą wszystkiego na temat tego, jak ten samochód został zrobiony.

And here, we would also like to mention that even such pre-purchase inspections of a car will not reveal everything about how that car was made.

No oczywiście możemy obejrzeć po swojemu ten samochód, żeby ocenić mniej więcej na jakim poziomie ta renowacja została zrobiona, czy została zrobiona, czy nie.

Well, of course we can check this car in our own way to roughly assess the level of the restoration, whether it was done or not.

Tak jak ten Buick.

Just like that Buick.

A żeby wam uzmysłowić, jak ciężkie jest to czasem do określenia, to przywołam przykład niebieskiego Mustanga, który do nas przyjeżdża od dobrych kilku lat na różne prace serwisowe.

And to make you realize how difficult it can sometimes be to determine, I will bring up the example of the blue Mustang that has been coming to us for various service jobs for several years now.

My ten samochód znamy na wylot, naprawdę. Znamy go do każdej ostatniej śrubki.

We know this car inside out, really. We know it down to the last screw.

To jest samochód kupiony, gotowy właśnie ze Stanów, ale już wiele, wiele lat temu.

This is a car bought, just ready from the States, but already many, many years ago.

I my od początku myśleliśmy, byliśmy wręcz przekonani,

We from the beginning thought, we were even convinced,

że jest to jeden z tych takich unikalnych egzemplarzy, który przeszedł przez amerykańską renowację, ale wyjątkowo trafił wtedy w dobre ręce.

that this is one of those unique specimens that went through American restoration, but exceptionally landed in good hands at that time.

Kogoś, kto się na tym zna i przeprowadził...

Someone who knows about it and has conducted...

Tak zupełnie wyjątkowo.

So completely exceptional.

Tak, wyjątkowo, bo to się naprawdę rzadko zdarza. Amerykanie nie robią dobrze renowacji i cały świat o tym wie i nikt tego nawet nie ukrywa, nawet oni sami tego nie ukrywają.

Yes, exceptionally, because it really rarely happens. Americans don't do renovations well, and the whole world knows this, and no one even hides it, not even they themselves hide it.

Ale to wydawało nam się, że to jest samochód, który miał to szczęście, że trafił w ręce kogoś, kto albo, nie wiem, pracował kiedyś na oryginalnej taśmie produkcyjnej,

But it seemed to us that this is a car that had the luck of ending up in the hands of someone who, I don’t know, either worked once on the original production line,

Mustangów i zrobił samochód rzetelnie i tak jak wyjeżdżał z fabryki, bo określiliśmy stan samochodu jako konkursowy.

He made the Mustang car reliably and just as it left the factory because we classified the condition of the car as competition-ready.

Do tego stopnia, że były nawet oznakowania w różnych miejscach, były naklejki stylizowane na lata sześćdziesiąte, więc wtedy tak z uznaniem spojrzeliśmy, że wow, ktoś z odręcznymi napisami datą na przykład inspekcji, czego tam było?

To such an extent that there were even markings in different places, there were stickers styled like the sixties, so at that point we looked on with admiration and thought, wow, someone made handwritten notes, for example, the date of the inspection, what was there?

Akumulatora.

Accumulator.

Akumulatora, tak.

The accumulator, yes.

Więc naprawdę...

So really...

To było tak, że wow, fajnie, ktoś się postarał.

It was like, wow, cool, someone put in the effort.

Natomiast im bardziej poznawaliśmy ten samochód, tym większe mieliśmy wątpliwości co do tego, czy samochód na pewno przeszedł przez renowację, czy przypadkiem to nie jest tak, że samochód się po prostu zachował w takim stanie do dzisiaj.

However, the more we got to know this car, the more doubts we had about whether the car had indeed gone through restoration, or if it was simply that the car had been kept in such a condition until today.

I na dziś ja się osobiście bardziej skłaniam ku temu, że jest to jakiś rozynek, który gdzieś tam się uchował, nie wiadomo gdzie, w jakiejś szopie albo w jakimś muzeum czy w jakiejś prywatnej kolekcji.

And as for today, I personally lean more towards the idea that this is some sort of rosary that has been kept somewhere, unknown where, in some shed, or in some museum, or in some private collection.

Bo Tomek znalazł parę...

Because Tomek found a pair...

...elementów, które wyglądają jak nowe, na przykład przewody od układu chłodzenia, które wyglądają jak nowe, natomiast nie występują dzisiaj jako nowe części, dokładnie z takimi oznaczeniami jak te.

...elements that look like new, for example, the coolant system hoses that appear as new, whereas they do not exist today as new parts, exactly with the same markings as these.

One mają oryginalne oznaczenia.

They have original markings.

Tak, to samo z przewodami paliwowymi, które ja nie widziałem w Stanach Zjednoczonych.

Yes, the same goes for the fuel lines, which I haven't seen in the United States.

Trochę znam te samochody, wiem gdzie szukać części, więc wiem co jest w ofertach.

I know a bit about these cars, I know where to look for parts, so I know what is in the offers.

Nie ma.

There isn't any.

Nie ma, po prostu nie ma takich przewodów z takimi oznaczeniami, więc ja też skłaniam się ku temu, żeby stwierdzić, że jest to dobrze, bardzo dobrze zachowany egzemplarz, oryginalny.

There are none, there are simply no such wires with such markings, so I also tend to conclude that this is a well-preserved specimen, original.

Nawet naklejka, o której Piotrek powiedział, od inspekcji akumulatora, z odręcznym wpisem daty i parametrów akumulatora, jest napisana pismem nie dzisiejszym.

Even the sticker that Piotrek mentioned, regarding the battery inspection, with a handwritten entry of the date and battery parameters, is written in a handwriting that is not current.

Tak, dzisiaj się pisze bardziej technicznym pismem, kiedyś się bardziej takim, takim zygzakowatym pisało.

Yes, today we write in a more technical style, whereas in the past, it was more squiggly.

Finezyjnym.

Finespun.

Finezyjnym, tak. I tam to właśnie jest, tam jest ta finezja i to właśnie fajne, że...

Exquisite, yes. And that's exactly it, that's where the finesse is, and that's what's cool...

Dlatego pomyślałem, że może to był ktoś, kto pracował po prostu z tych samochodów.

That's why I thought it might have been someone who just worked with those cars.

Takie naklejki, które, które, no jest tam kilkanaście naklejek w sumie w całym takim Fordzie Mustangu, nie są idealnie przyklejone. No my jak przyklejamy, jak robimy renowacje, to staramy się, żeby było równiutko, idealnie.

Such stickers, which, well, there are a dozen or so stickers in total in this whole Ford Mustang, are not perfectly applied. When we apply them, when we do renovations, we try to make them straight, perfect.

Równiutko, tak.

Perfectly, yes.

A tam po prostu tak widać, że jest okej, ale widać, że to taśma. Ktoś stał na taśmie, tam kolega Smith i miał za zadanie kleić naklejkę, tak?

It’s just that you can see it’s okay, but you can tell it’s tape. Someone was standing on the tape, there was a colleague Smith, and he was tasked with sticking on the label, right?

Na rękę, pyk.

On the hand, snap.

Na rękę, pyk. Raz wyszło tak, raz wyszło tak. No, samochód fenomenalny, ale też nie, nie jest wolny od wad.

On the hand, psh. Sometimes it turned out like this, sometimes like that. Well, the car is phenomenal, but it's also not without its flaws.

No ale zobaczcie, nawet Tomek, który zjadł zęby na tych samochodach, zna je na wylot, nie jest w stanie jednoznacznie...

Well, just look, even Tomek, who has teeth into these cars, knows them inside out, is unable to say clearly...

...nie określić, czy ten samochód jest po doskonałej renowacji, czy jest zachowany w oryginale.

...cannot determine if this car is in excellent renovation or if it is preserved in its original state.

Tak więc to są właśnie takie niuanse, na które trzeba zwracać uwagę i trzeba być na to przygotowanym, że oględziny gotowego samochodu nigdy nie powiedzą w stu procentach,

So these are exactly the nuances that one needs to pay attention to, and one has to be prepared for the fact that an inspection of a finished car will never tell you one hundred percent.

czy to jest samochód, który jest tak zrobiony, czy inaczej, czy jest... To jakby może być bardzo ogólnie określone, czy warto, czy nie warto.

Is this a car that is made this way or differently, or is it... It can be very generally defined whether it's worth it or not.

Natomiast renowacja samochodu powierzona fachowcom, powierzona warsztatowi, który robi to dobrze, no to jest jednocześnie gwarancja tego, że wszystko jest zrobione po prostu perfekcyjnie i zgodnie ze sztuką,

On the other hand, if the car renovation is entrusted to professionals, to a workshop that does it well, then it is also a guarantee that everything is done perfectly and according to the art.

na co macie dokumentację zdjęciową, filmową, no i przede wszystkim, jeżeli już powierzacie projekt za kilkaset tysięcy złotych komuś, to chyba raczej musicie mieć do tych ludzi zaufanie, bądź musicie wiedzieć, że są to ludzie z renomą, którzy są poleceni przez kogoś.

What kind of photographic and film documentation do you have, and above all, if you are entrusting a project worth several hundred thousand zlotys to someone, you probably need to have confidence in these people or know that they are reputable individuals who have been recommended by someone.

Tak więc...

So...

Pytanie, w jaką stronę wolicie pójść, czy troszkę zaryzykować z gotowym samochodem, nie mówię, że kupować kota w worku, bo zakładam, że to by nie było takie kupowanie samochodu gdzieś tam z jakiejś aukcji w ciemno,

The question is which way you prefer to go, whether to take a little risk with a ready car. I'm not saying to buy a pig in a poke, because I assume it wouldn't be buying a car somewhere from some auction blindly.

tylko raczej właśnie z oglądaniem tego samochodu, czy tutaj, czy w Stanach, no ale zawsze jakieś tam ryzyko jest. Przy renowacji ryzyko jest, w mojej opinii, dużo, dużo mniejsze, natomiast jeżeli chodzi o koszty, do których teraz przejdziemy,

only rather just with watching this car, whether here or in the States, but there is always some risk. When it comes to restoration, in my opinion, the risk is much, much lower, however, when it comes to the costs, which we will get into now,

no to tak, to trzeba się liczyć z tym, że ten komfort, ta świadomość tego, że samochód jest zrobiony idealnie, będzie kosztować troszkę więcej. A z czego to wynika, że gotowe samochody, nawet zrobione bardzo dobrze, są tańsze niż renowacja?

Well, yes, one has to take into account that this comfort, this awareness that the car is made perfectly, will cost a little more. And what is the reason that ready-made cars, even those made very well, are cheaper than restoration?

Wydaje mi się, że podstawową sprawą jest to, że ktoś, mówimy o samochodach z rynku amerykańskiego, że ktoś sprzedając samochód...

I think the fundamental issue is that someone, we're talking about cars from the American market, that someone selling a car...

w Stanach, no nie sprzedaje samochodu, który właśnie świeżo zrobił i się go pozbywa, no bo wtedy ten samochód też będzie miał potworną cenę, no, ceny usług w Stanach Zjednoczonych są dużo wyższe niż w Polsce.

In the States, well, they don't sell a car that they've just freshly serviced and are getting rid of, because then the car will also have a terrible price, well, service prices in the United States are much higher than in Poland.

Dużo.

A lot.

Części ich wychodzą taniej, tak, no bo odpadają koszty transportów, odpadają koszty tam celno-podatkowe, więc tutaj, tutaj oni mają lepiej, natomiast koszt robocizny

Their parts are cheaper, yes, because transportation costs are eliminated, customs and tax costs are eliminated, so here, they have it better, however, labor costs...

jest dużo większy, a to ma znaczący wpływ na cenę końcową takiego samochodu, takiej renowacji, więc ktoś, kto sprzedaje w Stanach samochód, na pewno robił go 10-15 lat temu,

it is much larger, and this has a significant impact on the final price of such a car, such a renovation, so someone who sells a car in the States has definitely been working on it for 10-15 years ago,

więc ta cena musi być niższa. U nich jest zupełnie inny rynek niż u nas, tego nie można przyrównywać do naszego podwórka.

So that price must be lower. They have a completely different market than we do, you can't compare that to our backyard.

Tam taki Ford Mustang nie jest takim świetnym samochodem.

That Ford Mustang is not such a great car.

Tak.

Yes.

Nie jest takim świętym gralem jak u nas.

It's not such a holy grail as it is for us.

No, dokładnie.

No, exactly.

Więc, więc to też, to też o to chodzi, no, bo te samochody są już używane, no, po 10 latach, no to tak, przypominając sobie to, co widzieliśmy, no to albo odchodzą jakieś uszczelki, albo schodzi, nie wiem, lakier bezbarwny już tam z jakiegoś elementu, albo szpachla pęka.

So, so that's it too, that's what it's about, well, because these cars are already used, well, after 10 years, so yes, remembering what we saw, well, either some seals are going bad, or the clear coat is coming off from some part, or the filler is cracking.

Albo śruby są już zaśniedziałe, pordzowiałe i tak dalej.

Either the screws are already corroded, rusty, and so on.

Dokładnie, więc, więc no to i tak jest co robić przy tym samochodzie.

Exactly, so, well, there's still a lot to do with this car.

Dokładnie tak, dokładnie tak.

Exactly so, exactly so.

Jeszcze się nie zdarzyło, żeby coś przyjechało i...

It has not yet happened that something arrived and...

Nie, nie, nie.

No, no, no.

Rzeczy, które im się wydają, że no ten typ tak ma, no u nas no nie przechodzą, no jak samochód trafia do nas i nie wiem, widzimy, że przewody hamulcowe no już są takie bardzo marne, są popękane, no w Stanach to przechodzi, no jeździ, hamuje, czego się czepiać, tak?

Things that they think, well, this is how this type is, well, that doesn't work for us, well, when a car comes to us and I don't know, we see that the brake lines are already very worn out, they are cracked, well, in the States that passes, well, it drives, it brakes, what to complain about, right?

Natomiast my się czepiamy, no i z tego się robią koszty, bo to właśnie przewody hamulcowe wejdą, a to trzeba rozebrać tylny dyfer, żeby wymienić olej, jak się rozbierze tylny dyfer, no to się okaże, że coś tam jeszcze, no i to potrafi być kosztowne.

On the other hand, we are nitpicking, and that incurs costs, because the brake lines will need to be replaced, and that requires disassembling the rear differential to change the oil. Once the rear differential is disassembled, it turns out that there might be something else, and that can be quite expensive.

To potrafi być większa lekcja życia niż nauka tego samego podczas renowacji, gdzie wychodzą dodatkowe koszty.

It can be a bigger lesson in life than learning the same during renovations, where extra costs emerge.

Podczas renowacji to się jakoś tam rozkłada w czasie, jak klient się dowiaduje, że coś będzie kosztować więcej, bo się zmieniły zeny częściej, albo coś trzeba domówić, bo się okazało,

During the renovation, it somehow spreads out over time as the client learns that something will cost more because prices have changed more often, or something needs to be ordered additionally because it turned out that...

że jednak, nie wiem, jakaś blacha się nie nadaje po piaskowaniu, natomiast tutaj może być tak, że kupicie samochód już zadowoleni, wow, wydałem po prostu 150 tysięcy zamiast 400 i jestem wygrany,

that somehow, I don't know, some sheet metal is not suitable after sandblasting, while here it may be that you buy a car already satisfied, wow, I just spent 150 thousand instead of 400 and I'm the winner.

a tu nagle się dowiadujecie po prostu z minutę na minutę, że, nie wiem, powiedzmy, trzeba zrobić generalny remont silnika, który będzie was kosztował 50 tysięcy.

And then suddenly you find out just minute by minute that, I don't know, let's say, you need to do a major overhaul of the engine, which will cost you 50 thousand.

Tak, a do tego jeszcze tylny dyfer wyje.

Yes, and on top of that, the rear differential is whining.

Tak.

Yes.

I trzeba go wymienić.

And it needs to be replaced.

Dokładnie.

Exactly.

Więc to tak, to się robią, to zawsze jest taki znak zapytania.

So it's like this, it happens, there's always this question mark.

Kupując samochód już zrobiony, no bo kupujemy go w Stanach Zjednoczonych, czy w Kanadzie, czy ogólnie daleko od domu, więc nigdy nie wiemy, co znajdziemy.

When buying a ready-made car, since we are buying it in the United States, Canada, or generally far from home, we never know what we will find.

Ja bym jeszcze przy tej okazji troszeczkę odczarował to pojęcie renowacji, bo być może części z was się wydaje, że jak coś jest po renowacji, to znaczy, że jest w stanie idealnym.

I would also like to take this opportunity to somewhat demystify the concept of renovation, because some of you might think that when something is renovated, it means it is in perfect condition.

No to jeżeli nie jesteście jeszcze biegli w temacie renowacji.

Well, if you are not yet proficient in the subject of restoration.

No to ja bym jeszcze przy tym zadał.

Well, I would still add to that.

No to jeżeli nie jesteście jeszcze biegli w temacie renowacji, to znaczy, że jest w stanie idealnym.

Well, if you are not yet proficient in the subject of renovation, it means it's in perfect condition.

To kilka przykładów z zupełnie innego podwórka.

Here are a few examples from a completely different area.

Czy każde mieszkanie po remoncie, bądź każdy dom po budowie od zera jest zrobiony idealnie, niezależnie od ekipy, jaka to robi.

Is every apartment after renovation, or every house built from scratch, done perfectly, regardless of the crew that does it?

Czy każdy mebel wykonany na zamówienie przez stolarza, niezależnie od tego, u kogo to zlecicie, po prostu stawiacie sobie 30 stolarzy obok siebie, którzy tytułują się stolarzami i dajecie im do zrobienia mebel.

Does every piece of furniture made to order by a carpenter, regardless of who you commission it from, simply mean you place 30 carpenters next to each other, who label themselves as carpenters, and give them the task of making the furniture?

Czy każdy będzie zrobiony doskonale idealnie na tym samym poziomie.

Will everyone be done perfectly and ideally at the same level?

Nie ma takiej możliwości.

There is no such possibility.

Będą lepsi, będą gorsi, będą partacze, będą eksperci, będą specjaliści, artyści.

There will be better ones, there will be worse ones, there will be bunglers, there will be experts, there will be specialists, artists.

Tak więc, jeżeli coś jest po renowacji, to nie oznacza, że jest zrobione doskonale i nie będzie z tym żadnych problemów.

So, if something is refurbished, it doesn't mean it's done perfectly and there will be no problems with it.

W przypadku samochodów, to też przykład akurat mebli, ale meble są dosyć mało skomplikowanymi elementami.

In the case of cars, it's also an example of furniture, but furniture is quite a simple element.

Ale chciałem przywołać takie, wiesz, przykłady bardziej przyziemne, żeby pokazać, że nawet przy takich dużo prostszych rzeczach też potrafią być znaczące odchylenia.

But I wanted to bring up some, you know, more down-to-earth examples to show that even with much simpler things, there can be significant deviations.

A co dopiero przy pojeździe, który jest złożony z kilkuset tysięcy części, elementów.

Especially with a vehicle that is made up of hundreds of thousands of parts and components.

Tak i tutaj nawet my mamy zawsze problem.

Yes, and here we always have a problem too.

Może nie to, że problem, my jakby z tym żyjemy na co dzień.

Maybe not that it's a problem, we kind of live with it every day.

Zanim wydamy samochód, no oczywiście samochód objeżdżamy, mówimy samochód po pełnej renowacji.

Before we release the car, of course, we inspect the car, we say it's a car after full refurbishment.

No to sporo czasu nam zajmuje potem usunięcie jeszcze jakichś tam rzeczy, które nagle wyskoczyły.

Well, it takes us quite a bit of time to remove some things that suddenly popped up.

Czyli minimalizujemy możliwość wystąpienia usterek po odbiorze przez właściciela.

So we minimize the possibility of faults occurring after acceptance by the owner.

Niemniej jednak zawsze uprzedzamy.

Nevertheless, we always warn in advance.

Ten samochód ma prawo stanąć w każdej chwili.

This car has the right to stop at any moment.

I odmówić.

And to refuse.

I odmówić, tak.

And refuse, yes.

Współpracy.

Cooperation.

Tak, więc tutaj jakby to jest zupełnie normalne, naturalne i z tym się nic nie da zrobić.

Yes, so here it is completely normal, natural, and there is nothing that can be done about it.

Bo to nie jest najnowszy elektryk marki BMW czy Volkswagena czy czegokolwiek innego,

Because this is not the latest electric car from BMW, Volkswagen, or anything else.

który na pierwszy serwis przyjedzie po, nie wiem, dziesięciu latach, no wymianę baterii pewnie.

who will come for the first service after, I don't know, ten years, probably just to replace the battery.

Tylko to są samochody stare, odświeżone.

These are just old, refreshed cars.

A w przypadku jeszcze samochodów amerykańskich, to dosyć ważną sprawą jest to, że renowacje tych samochodów są bardzo często robione przez amatorów.

In the case of American cars, it is quite important that the restorations of these cars are often done by amateurs.

Też o tym wspominaliśmy w poprzednich odcinkach, że są warsztaty specjalistyczne.

We also mentioned in previous episodes that there are specialized workshops.

A są też tacy garażowidłubacze, którzy robią sobie różne rzeczy po domach.

There are also those garage tinkers who do various things around the house.

I nikomu nie umniejszając, bo często garażowidłubacze potrafią mieć większą wiedzę od pracowników renomowanych warsztatów.

And not to diminish anyone, because often hobbyists can have more knowledge than employees of reputable workshops.

Ale jest to wiedza niestety z YouTube'a i z tego typu rzeczy, tak?

But this knowledge is unfortunately from YouTube and things like that, right?

I z opracowań, więc to nie jest doświadczenie praktyczne.

And from the studies, so it is not practical experience.

Ale bardziej chodzi mi o to, żeby pokazać, że Mustangi czy inne samochody amerykańskie,

But what I mean to show is that Mustangs or other American cars,

mogą być po renowacji właśnie w takim garażu ze względu na to, że w Stanach Zjednoczonych ta kultura motoryzacyjna jest dużo bardziej rozwinięta niż u nas.

They may be after renovation in such a garage because car culture in the United States is much more developed than in our country.

I tam jeszcze to takie pokolenie, które się interesowało tymi samochodami, no nadal się gdzieś tam interesują ludzie oczywiście do dzisiaj i to też wraca.

And there is still that generation that was interested in those cars; of course, people are still interested in them even today, and it's coming back.

Natomiast tam jest dużo więcej osób, które gdzieś tam w garażach razem z ojcem i z dziadkiem pracowały przy różnego rodzaju pojazdach.

However, there are many more people there who have worked with various types of vehicles somewhere in garages with their fathers and grandfathers.

Więc tam często jest to.

So it's often there.

Często ludzie robią to tak po prostu dla zabawy, że biorą sobie samochód swojego dziadka czy swojego taty, który przestał w szopie na farmie i robią mu renowację.

People often do this just for fun, taking their grandpa's or dad's car that has been sitting in the barn on the farm and restoring it.

Więc mogą ten samochód potem sprzedawać po niższych cenach, ponieważ oni się tym nie zajmują profesjonalnie.

So they can sell this car later at lower prices because they are not dealing with it professionally.

Oni to powiedzmy zrobili jako coś takiego dla siebie, nacieszyli się tym nacieszyli, po czym sprzedają po to, żeby mieć pieniądze na coś innego.

They did it, let's say, as something for themselves, enjoyed it for a while, and then sell it to have money for something else.

Albo się cieszyli tym zarobią.

Or they were happy to earn from it.

Tak, dokładnie.

Yes, exactly.

I właśnie w rezultacie tego typu różnych zdarzeń, że ktoś sprzedaje taniej, bo nie musi na tym zarabiać, bo nie z tego żyje.

And it's precisely as a result of this type of various events that someone sells cheaper because they don't need to make a profit from it, as it's not their source of living.

Kolejna firma też może niżej to marżować, bo tanio kupiła.

Another company can also price it lower because it bought it cheaply.

Można jeszcze trafić w takie okazyjne egzemplarze, jak właśnie ten niebieski Mustang, o którym wspominałem, który nasz znajomy kupił bardzo, bardzo okazyjnie.

You can still come across such occasional specimens, like this blue Mustang I mentioned, which our friend bought at a very, very good price.

I tak naprawdę teraz wszystkie prace, które są przy tym samochodzie robione, nadal koszt zakupu powoduje, że to wciąż jest opłacalne.

And in fact, all the work being done on this car now still means that the cost of purchase makes it profitable.

I ten samochód będzie można wystawić za dużo większe pieniądze, jak będzie w pełni sprawny.

And this car can be sold for a much higher price when it is fully functional.

No ale tak, jest to ryzyko, że kupicie samochód, który jest z nieznanego źródła, jeżeli chodzi o renowację.

Well, yes, there is a risk that you will buy a car from an unknown source when it comes to renovation.

Być może będzie dobrze zrobiona, być może mniej.

It may be well done, or maybe less so.

Natomiast cena tutaj nie do końca ma znaczenie.

However, the price here doesn't really matter.

Niekoniecznie musi oznaczać, że niska cena to źle zrobiony samochód, albo odwrotnie, że wysoka cena to perfekcyjnie zrobiony samochód.

It doesn't necessarily mean that a low price indicates a poorly made car, or conversely, that a high price means a perfectly made car.

To tak nie działa.

It doesn't work like that.

To teraz renowacja.

So now it's renovation.

Dlaczego to tyle kosztuje?

Why does it cost so much?

Bo robią to fachowcy?

Because professionals do it?

Tak, bo robią to fachowcy.

Yes, because they are professionals.

I to, co Tomek wcześniej powiedział, koszty robocizny w Stanach są nieporównywalnie wyższe od kosztów robocizny tutaj, w Polsce.

And what Tomek said earlier, the labor costs in the States are incomparably higher than the labor costs here in Poland.

Ja powiem wprost, że gdybyśmy mieli takie stawki, jak w Stanach Zjednoczonych, i do tego byśmy doliczali koszty części tutaj, czyli plus transporty, waty, cła, wszystkie takie rzeczy,

I will say it directly, that if we had rates like in the United States, and on top of that we would add the costs of parts here, meaning plus transportation, taxes, customs, all such things,

to myślę, że ze świecą byłoby szukać samochodu, który byłby opłacalny w zrobieniu.

I think it would be hard to find a car that would be profitable to make.

Naprawdę.

Really.

To w tym momencie, to już są horrendalne kwoty.

At this moment, these are already horrendous amounts.

Chcę, żeby powiedzieć, że renowacja może wydawać się droga i oczywiście są to niemałe pieniądze, ale jeżeli zerkniecie sobie na kosztorys, na przykład tego typu kosztorys, jaki my przygotowujemy dla naszych projektów,

I want to say that renovation may seem expensive, and of course, it is no small amount of money, but if you take a look at the cost estimate, for example, a type of cost estimate that we prepare for our projects,

to zobaczycie, że robocizna jest...

you will see that the labor is...

To jest naprawdę w mniej znaczącej części, która wpływa na całościowy koszt, bo tak naprawdę gro pieniędzy zżerają części, usługi zewnętrzne, wszystko, co jest niezależne od nas, a co musi być zrobione.

This is really in a less significant part that affects the overall cost, because in reality a lot of money is consumed by parts, external services, everything that is independent of us and needs to be done.

I teraz tak, przy renowacji warto sobie zadać pytanie, o czym też wielokrotnie wspominaliśmy, powtarzamy jak mantrę, żeby zadać sobie pytanie, jaki jest w ogóle cel tego całego procesu, tej całej zabawy.

And now, when it comes to restoration, it's worth asking yourself a question, which we have also mentioned many times, we repeat it like a mantra, to ask yourself what the overall purpose of this entire process, this whole endeavor, is.

Czy, już teraz nie mówię o tym, czy to ma być zabawa w cały proces renowacji, uczestniczenie w tym, czy po prostu cieszenie się samochodem, tylko żebyście zadali sobie pytanie, czy to ma mieć cel ekonomiczny, czy nie.

I'm not talking about whether this should be a fun process of renovation, participating in it, or just enjoying the car, but rather to ask yourselves whether it should have an economic purpose or not.

I to jest naprawdę, to jest jedno z najważniejszych pytań, najbardziej fundamentalnych, na jakie my oczekujemy odpowiedzi na samym początku, zanim weźmiemy się za projekt.

And this is really, this is one of the most important questions, the most fundamental, to which we expect answers at the very beginning, before we start the project.

Bo zupełnie inaczej będziemy doradzać klientowi, który przyjdzie i powie, ja chcę mieć samochód, który powiedzmy, nie wiem, za pięć czy dziesięć lat,

Because we will advise a client completely differently who comes and says, I want to have a car that, let's say, I don't know, in five or ten years,

będę chciał sprzedać i będę chciał odzyskać wszystkie pieniądze, które w niego włożyłem, chciał, co nie oznacza, że odzyskę, bo też nie wiadomo, ile pieniędzy trzeba będzie wpompować w ten samochód przez tych pięć czy dziesięć lat.

I will want to sell it and I will want to recover all the money I invested in it. I want to, which does not mean that I will recover it, because it is also unknown how much money will need to be pumped into this car over the next five or ten years.

Natomiast chcę, no to okej, to już wiemy, że to jest taki powiedzmy cel nadrzędny, a z drugiej strony mamy klienta, który przyjdzie do nas i powie, słuchajcie, jakby ja chcę mieć samochód, który będzie idealny, to jest samochód moich marzeń i ja ten samochód chcę mieć,

On the other hand, I want to say okay, so we already know that this is a kind of overarching goal, and on the other side, we have a client who will come to us and say, listen, I want a car that will be perfect, this is the car of my dreams, and I want to have this car.

nie chcę oczywiście sprzedawać obu nerek, natomiast budżet jest otwarty, nazwijmy to, w granicach rozsądku, bo ci, którzy nas znają, to wiedzą, że my zawsze gramy w otwarte karty

I don't want to obviously sell both kidneys, but the budget is open, let's say, within reasonable limits, because those who know us know that we always play with open cards.

i te kosztorysy są dosyć szczegółowe i o wszystkim informujemy, tak więc tu nie ma żadnych ukrytych kosztów, o których klient nie wie.

The estimates are quite detailed and we inform about everything, so there are no hidden costs that the client is unaware of.

No tak, ale nawet jeżeli wypadnie coś, a często się zdarza, że coś nagle wypada, że coś trzeba jeszcze doinwestować, to taka osoba nie robi nam,

Well, even if something comes up, and it often happens that something suddenly comes up and needs more investment, that person doesn't do us any harm.

w związku z tym suszenia głowy, że nie tak się umawialiśmy, że to miało być zupełnie inaczej, a skąd te koszta, weźcie na siebie, nie, tylko po prostu wie,

In connection with this headache, that we didn't agree on it that way, that it was supposed to be completely different, and where do these costs come from, take them on yourselves, no, just simply you know,

że żeby coś było zrobione naprawdę fajnie, no to czasem trzeba dołożyć, no tak jak przy remoncie mieszkania, szafkę.

that in order for something to be done really well, sometimes you have to put in extra effort, just like when renovating an apartment, a cabinet.

Dokładnie tak, cały czas będę porównywał to do remontu mieszkania czy domu.

Exactly, I will constantly compare this to renovating an apartment or a house.

Chyba nikomu się nie udało jeszcze w Polsce zrobić remontu według kosztorysu, który sobie na początku wyznaczał.

It seems that no one has managed to carry out a renovation in Poland according to the budget they set at the beginning.

Oczywiście, że tak. No więc to jest naprawdę bardzo ważny element, żeby zadać sobie to pytanie, czy te pieniądze mają większe znaczenie, czy mniejsze.

Of course. So it is really a very important element to ask yourself the question of whether this money has greater or lesser significance.

Czy bardziej stawiacie na realizację marzeń i na to, żeby się tym cieszyć, czy bardziej stawiacie na to, żeby to była forma lokaty kapitału, inwestycja.

Do you prioritize fulfilling dreams and enjoying them, or do you focus more on it being a form of capital investment?

No i tym samym chciałbym przejść, bo to też się bardzo wiąże właśnie z tym, żeby samemu sobie odpowiedzieć na to pytanie, bądź żeby dać nam odpowiednio doradzić, jaki jest cel.

And with that, I would like to move on, because it is also very much connected to answering that question for oneself, or to provide us with appropriate guidance on what the goal is.

Czyli wybór samego pojazdu i wersji tego pojazdu, i rocznika, i wielu innych elementów, które mają wpływ na to, co warto zrobić.

So the choice of the vehicle itself, its version, the year, and many other elements that influence what is worth doing.

I to jest też coś, co bardzo mocno wiąże się z tym pierwotnym pytaniem, które dzisiaj zadaliśmy.

And this is also something that is strongly connected to the original question we asked today.

Czy opłaca się robić renowację, czy opłaca się kupić gotowy pojazd?

Is it worth doing a renovation, or is it worth buying a ready-made vehicle?

No więc to też zależy od tego, o jakim pojeździe mówimy.

So it also depends on which vehicle we are talking about.

Jaki to jest samochód, jaki to jest motocykl, jaka to jest marka, jaki to jest model, jaka to jest wersja.

What kind of car is it, what kind of motorcycle is it, what brand is it, what model is it, what version is it?

Jaki to jest rocznik, jakie to jest wyposażenie.

What year is it, what equipment does it have?

To ma wszystko ogromne znaczenie, dlatego nie da się tego jakoś tam skrócić.

It all has great significance, which is why it can't be shortened in any way.

Weźmy sobie jakieś takie proste przykłady.

Let's take some simple examples.

Czy bardziej opłaca się robić renowację Mustanga Coupe z 67 roku, czy poszukać gotowego Mustanga Coupe z 67 roku, który został poddany renowacji, nie wiem, 5 czy 6 czy 10 lat temu?

Is it more worthwhile to renovate a 1967 Mustang Coupe, or should I look for a ready-made 1967 Mustang Coupe that was renovated, say, 5, 6, or 10 years ago?

Ja osobiście.

I personally.

Ja osobiście wybieram bramkę numer dwa.

I personally choose goal number two.

Tak, ja tak samo.

Yes, me too.

Kupić gotowego.

Buy a ready-made one.

Dzisiaj nie da się samochodu typu Mustang Coupe odrestaurować do fajnego stanu.

Today it is not possible to restore a Mustang Coupe to a nice condition.

Ja nie mówię perfekcyjnego, do fajnego stanu, tak żeby się to gdzieś tam budżetowo spięło w jakikolwiek sposób.

I don't speak perfectly, just well enough so that it can fit into the budget in some way.

To jest niemożliwe.

This is impossible.

No bo koszty części są bardzo porównywalne do kosztów części w przypadku Fastbacka 6-9 na przykład.

Because the costs of parts are very comparable to the costs of parts in the case of the Fastback 6-9, for example.

Eskoda.

Eskoda.

Oczywiście troszeczkę więcej kosztują te części do Eskoda, natomiast to nie są nagle jakieś tam, nie wiem, dwukrotne różnice w cenie.

Of course, these parts for the Skoda cost a little bit more, but it's not like there are suddenly, I don't know, double price differences.

Ale jeżeli chodzi o samą robotę, no to dla takich ludzi jak my, czy dla blacharzy, czy dla lakierników, nie ma znaczenia, czy będziemy robić Mustanga Coupe, czy będziemy robić Malucha, czy Poloneza, czy Eskoda, czy będziemy robić, nie wiem, powiedzmy, starego Continentala.

But when it comes to the job itself, for people like us, whether for bodyworkers or painters, it doesn't matter if we are working on a Mustang Coupe, a Maluch, a Polonez, an Eskoda, or, I don't know, let's say, an old Continental.

Nie ma to absolutnie żadnego znaczenia.

It absolutely does not matter.

To wszystko jest pojazd i wiadomo, że będzie to kosztowało troszkę mniej lub troszkę więcej, ale pułap cenowy będzie mniej więcej ten sam, to nie będzie nagle tak, że za Mustanga Coupe, za robocizna wyjdzie połowę mniej niż za Eskoda.

Everything is a vehicle, and it's known that it will cost a little less or a little more, but the price range will be roughly the same; it won't suddenly be that for a Mustang Coupe, the labor will cost half as much as for a Skoda.

Nie. Pojazd to jest pojazd.

No. A vehicle is a vehicle.

Natomiast wartość rynkowa tych samochodów jest zupełnie inna, bo tutaj już ta dwukrotna różnica w cenie występuje.

However, the market value of these cars is completely different, as there is already a twofold price difference here.

Dokładnie.

Exactly.

Ja właśnie teraz jednym okiem zerkam na przykładową Coupe.

I am currently glancing at a sample Coupe with one eye.

Coupe z 68 roku. Jaka jest wartość? No to w doskonałym stanie według Hagerty, czyli największego ubezpieczyciela w Stanach, wartość jest 43 tysiące dolarów.

A 68-year-old coupe. What is its value? Well, in excellent condition according to Hagerty, which is the largest insurer in the US, the value is 43 thousand dollars.

43 tysiące dolarów, czyli w Europie po sprowadzeniu, po wszystkich opłatach, załóżmy, że samochód w okolicach 180-200 tysięcy złotych, to jest jego wartość na rynku europejskim.

43 thousand dollars, which means in Europe, after importing and all fees, let's assume the car is valued around 180-200 thousand zlotys, that is its value on the European market.

A teraz sprawdzę.

And now I'll check.

Na przykładu w wersję Fastback.

For example, in the Fastback version.

Z tego samego roku.

From the same year.

60 tysięcy.

60 thousand.

20 tysięcy dolarów różnicy.

Twenty thousand dollars difference.

No.

No.

A jak weźmiesz sobie 69, to będziesz miał jeszcze dodatkowe 40 tysięcy.

And if you take 69, you will have an additional 40 thousand.

No tak.

Well, yes.

Dolarów.

Dollars.

Dolarów, dolarów.

Dollars, dollars.

Więc plus jeszcze inne.

So plus other ones.

No tak więc na Hagerty możecie sobie założyć konto i możecie sobie z ciekawości przeklikać przeróbki.

Well, you can create an account on Hagerty, and you can click through the modifications out of curiosity.

Różne samochody i zobaczyć jak te wartości się rozkładają i jak potrafią te różnice być naprawdę kolosalne w zależności od wersji.

Different cars and see how these values are distributed and how those differences can truly be colossal depending on the version.

Dlatego jeżeli już się szuka albo bazy pod projekt, albo gotowego samochodu, to warto jest nawet nie znając się na tym szukać odpowiedniej wersji z odpowiedniego rocznika, który najbardziej trzyma wartość bądź zyskuje na wartości i skonsultować się z kimś kto się na tym zna.

Therefore, if you are looking for either a base for a project or a ready car, it is worth searching for the right version from the right year that holds its value or appreciates in value, even if you are not knowledgeable about it, and consult with someone who does understand.

Bo może się zdarzyć, że na przykład taką bazę pod projekt kupi się w porównywalnej cenie.

Because it may happen that, for example, such a database for the project could be purchased at a comparable price.

I kupę tę i fastbacka.

And this heap and the fastback.

To nadal jest możliwe do zrobienia.

It is still possible to do it.

No a wartość końcowa będzie zupełnie inna.

Well, the final value will be completely different.

I dużo fajniej się robi renowację, jeżeli się wie, że ma się duży bufor bezpieczeństwa, jeżeli chodzi o koszty.

And it's much nicer to do renovations when you know you have a large safety buffer when it comes to costs.

Bo nawet, umówmy się, nawet jeżeli ktoś przychodzi do nas i mówi, słuchajcie cena nie gra roli, ja chcę mieć samochód marzeń.

Because even, let's agree, even if someone comes to us and says, "Listen, the price doesn't matter, I want to have my dream car."

Nieprawda.

Not true.

Cena zawsze będzie grała rolę i to my wtedy zawsze bardzo tak mocno staramy się zwrócić uwagę klientowi na to, żeby uświadomić mu.

Price will always play a role, and we always strive to draw the customer's attention to make them aware of this.

Tak ma znaczenie.

Yes, it matters.

Poza tym zupełnie jest inaczej dla właściciela, jak widzi jak ten samochód jest poddawany renowacji, jak już blacharka jest zrobiona, samochód polakierowany, wraca do nas, do warsztatu.

Besides, it is completely different for the owner to see how the car is being restored, how the bodywork is done, the car is painted, and it comes back to us, to the workshop.

My zaczynamy go ubierać w te wszystkie części, elementy, wsadzamy silnik, skrzynię biegów i klient widzi to, tak, na etapie kiedy już ma, nie wiem, wsadzony silnik, wszystkie chromy założone.

We start dressing it up with all these parts, we put in the engine, the gearbox, and the client sees it at a stage when they already have, I don't know, the engine installed, all the chrome pieces fitted.

Tak.

Yes.

I to się okazuje, że kosztowo on jest jeszcze, jeszcze do przodu.

And it turns out that in terms of cost, it is still ahead, still ahead.

A co innego, jak w przypadku kupety, jak się okazuje, że kupił jakiś samochód na projekt, jakąś kupetę, oddał do blacharza, oddał do lakiernika, odbierał od lakiernika i się okazuje, że tak naprawdę on już ma wartość rynkową ten samochód.

And what else, like in the case of a coupe, when it turns out that someone bought a car for a project, some coupe, gave it to a body shop, handed it to a painter, picked it up from the painter, and it turns out that this car already has market value.

On jest po prostu polakierowaną puszką.

He is just a lacquered can.

A to jest dopiero połowa pracy.

That's only half the work.

Więc to też trzeba mieć na uwadze, żeby, żeby potem...

So this also needs to be taken into account, so that later...

Nie chodzić smutnym, wiedząc, że trzeba kolejne parę dolarów wydać, bo trzeba jakąś tam część kolejną kupić.

Don't walk around sad, knowing that you have to spend another couple of dollars because you need to buy some more parts.

Więc wracając do pierwotnego pytania, co się bardziej opłaca, nadal nie powiemy wam, co się bardziej opłaca, bo i nigdy wam tego nie powiemy, bo to wszystko zależy.

So returning to the original question, what is more profitable, we still won't tell you what is more profitable, because we will never tell you that, because it all depends.

To zależy od zbyt dużej...

It depends on too much...

Znaczy, powiemy wam, jak przyjdziecie z konkretnym pomysłem.

I mean, we will tell you when you come with a specific idea.

Nie no, tak, oczywiście, tak, jak powiedzmy właśnie, tak jak przed chwilą zadałem pytanie, ten konkretny samochód, czy bardziej to, czy bardziej to.

No, yes, of course, yes, like I just said, just like I asked the question a moment ago, this specific car, or more this, or more that.

Ale na przykład, jeżeli...

But for example, if...

Ja bym szukał Escoda z 69 roku, szczerze, już pomijam fakt, że my się tym zajmujemy, więc nas to też trochę inaczej kosztuje.

I would look for a 1969 Escoda, honestly, let's skip the fact that we deal with this, so it also costs us a bit differently.

Nas to bardziej pracę kosztuje, chociaż na części też musielibyśmy wydać tyle samo, ile każdy, kto będzie chciał taki samochód zrobić.

It costs us more in labor, although we would also have to spend as much on parts as anyone who wants to build such a car.

Ale gdybym był kompletnie zieloną osobą, to szczerze mówiąc, w przypadku Escoda, ja bym wybrał zrobienie renowacji.

But if I were a completely inexperienced person, to be honest, in the case of Escoda, I would choose to do a renovation.

Bo trafienie na idealnego Escoda w naprawdę...

Because finding the perfect Escoda in truly...

W naprawdę niskich pieniądzach jest wręcz niemożliwe.

It's practically impossible with really low money.

Bo, no, każdy, kto przez czyje ręce ten samochód przejdzie, a samochód trafia do różnych warsztatów, na aukcje, do osób pośredniczących w sprzedaży,

Because, well, everyone who handles this car, and the car goes to various workshops, auctions, to intermediaries in sales,

i są to osoby, które z reguły się znają na motoryzacji i rozpoznają ten samochód, no to nikt nie pomyli się, że jest to, powiedzmy, nie wiem, jakaś tam zwykła kupeta.

And these are people who usually know a lot about cars and recognize this car, so no one would mistake it for, let's say, I don't know, some ordinary sedan.

No, no, nie da się tego zrobić.

No, no, it can't be done.

Tak więc, w 99% przypadków właściciele Escodów będą wiedzieli...

So, in 99% of cases, Escudo owners will know...

Wiedzieli, co mają.

They knew what they had.

I będą za ten samochód liczyli 400 tysięcy plus, tak naprawdę.

And they will actually charge 400 thousand plus for this car.

A dzisiaj koszt pełnej renowacji samochodu typu Escod właśnie gdzieś tam wyjdzie w granicach 500 tysięcy złotych pewnie z zakupem samochodu,

And today the cost of a full restoration of a car like an Escod will probably amount to around 500,000 zlotys, including the purchase of the car.

a macie stuprocentową pewność, że samochód jest zrobiony perfekcyjnie wtedy.

Do you have a hundred percent certainty that the car is made perfectly then?

I teraz tak, jeżeli już decydujecie się na renowację, to pamiętajcie o tym, że to nie jest...

And now, if you decide to go for renovation, remember that it is not...

Tak.

Yes.

Tak, że wydajecie jednego dnia z góry pół miliona złotych, a potem, nie wiem, czekacie pięć lat.

So you spend half a million zlotys upfront in one day, and then, I don't know, you wait five years.

To jest proces, który trwa.

This is a process that is ongoing.

Te wydatki są też rozłożone w czasie.

These expenses are also spread out over time.

Jeżeli taka renowacja trwa dwa lata, bądź może trwać nawet trzy, no to te transze są jakby wpłacane co jakiś czas.

If such a renovation takes two years, or may even take up to three, then these installments are paid in at intervals.

Są zadatki, zaliczki na części, na jakieś tam prace zewnętrzne, na różne takie rzeczy,

There are deposits, advances for parts, for some external work, for various things like that.

więc to nie jest tak, że się na już, na dzień dobry pozbywacie wszystkich pieniędzy.

So it's not that you get rid of all your money right away, just like that.

Fajnie, jeżeli ma się te pieniądze odłożone, przygotowane, no ale ja też zakładam, że jeżeli ktoś robi samochód za pół miliona złotych,

It's nice if you have that money saved up, prepared, but I also assume that if someone is making a car for half a million zlotys,

to raczej jest osobą wypłacalną, a to nie jest tak, że pół miliona to jest wszystko, co ma na koncie i się tego pozbywa, bo to by była głupota.

He is rather a solvent person, and it's not like half a million is all he has in his account and he is getting rid of it, because that would be foolish.

Ale jest to jakaś taka sukcesywna inwestycja, więc powiedzmy, że trochę mniej boli niż wydanie na raz.

But it's some sort of gradual investment, so let's say it's a bit less painful than spending it all at once.

Minusem tego wszystkiego dla niektórych osób może być to, że wydają pieniądze,

The downside of all this for some people may be that they spend money.

a dalej nie mają czym jeździć, więc niektórzy będą woleli właśnie wydać od razu te czterysta, pięćset tysięcy i wsiąść i jechać.

And they still have nothing to drive, so some will prefer to spend those four hundred, five hundred thousand right away and just get in and go.

Tak, ja tego nie czuję.

Yes, I don't feel that.

Dla mnie szczerze mówiąc największy fan to jest właśnie robienie przy tym wszystkim,

To be honest, for me the biggest fan is doing all of this.

bo ja mam przecież swojego Mustanga zrobionego pod okiem Tomka

Because I have my Mustang made under Tomek's supervision.

i nie wiem, czy ja zrobiłem tym samochodem więcej niż dwieście kilometrów, trzysta, wątpię.

And I don't know if I've driven this car more than two hundred kilometers, three hundred, I doubt it.

Nie, raczej nie.

No, rather not.

Nawet na pewno nie.

Not definitely not.

Mimo, że samochód jest w stu procentach sprawny.

Even though the car is one hundred percent functional.

Tak, tak.

Yes, yes.

Ja nie mam do niego daleko, tylko okej, no fajnie jest się nim czasem przejechać,

I don't live far from him, it's just okay, it's nice to take a ride with him sometimes.

ale dużo większą frajdą jest gdzieś tam dłubanie przy tym i cały czas,

but a much greater pleasure is fiddling around with it somewhere and all the time,

czasem jest takie uczucie, jak oglądacie serial albo czytacie świetną książkę

Sometimes there is a feeling, like when you are watching a series or reading a great book.

i jest się już tak na ostatnim odcinku albo na ostatnich kilkudziesięciu stronach

and you are already on the last episode or on the last few dozen pages

i tak człowiek zaczyna trochę zwalniać tempo, bo nie chce kończyć,

And so a person starts to slow down a bit because they don't want it to end.

bo jakby wie, że jak skończy, to już będzie wiedział, co się stało, już będzie po wszystkim.

Because if he knew that when it was over, he would already know what happened, it would all be over.

A to jest takie fajne, że się nie wiedział, co się stało.

And it’s so cool that you didn’t know what happened.

Ja mam naprawdę, ja mam dziesiątki książek, które stoją na półce i są nieskończone,

I really have dozens of books that are sitting on the shelf and are unfinished,

bo ja nie chcę ich skończyć.

because I don't want to finish them.

Mi się tak podobały, że po prostu nie chciałem ich kończyć.

I liked them so much that I just didn't want to finish them.

No ale tak, jest to na pewno super sprawa uczestniczyć w tym procesie i być jego częścią

Well, yes, it is definitely a great thing to participate in this process and to be a part of it.

i potem, nie wiem, czy zdawać relacje bliskim osobom, czy znajomym, czy na social mediach,

And then, I don't know whether to report to close people, acquaintances, or on social media.

że takie coś się buduje i zrobić sobie z tego taki własny serial, własną opowieść.

that something like this is being built and to make it into your own series, your own story.

My to bardzo polecamy i jest to fajne, nawet jeżeli...

We highly recommend it and it's great, even if...

Może to być droższe w niektórych przypadkach, to moim zdaniem jest to lepsza droga.

It may be more expensive in some cases, but in my opinion, it is a better way.

No, więc renowacja może być super przygodą i bardzo fajnym zajęciem i dla osób, które to robią,

No, so renovation can be a great adventure and a really cool activity, especially for those who are doing it.

i dla tych, którzy to zlecają, ale nie każdy tego szuka.

And for those who order it, but not everyone is looking for it.

Niektórzy po prostu się tym nie interesują i chcą mieć samochód gotowy do jeżdżenia.

Some people simply aren't interested in it and want a car ready to drive.

No, na pewno nie ma co ukrywać, że renowacja będzie pewnie bardziej opłacalna w przypadku

No, there's definitely no need to hide the fact that the renovation will probably be more profitable in the case of

tych z was, którzy się zajmują zawodowo mechaniką samochodową, bądź blacharstwem,

those of you who are professionally engaged in car mechanics or bodywork,

bądź pracami lakierniczymi, takimi rzeczami, bo zawsze część z tych rzeczy możecie zrobić sami,

be painting jobs, such things, because you can always do some of these things yourself,

nawet jeżeli się nie znacie na mechanice, a robicie blachę i lakier,

even if you don't know anything about mechanics and you're doing bodywork and painting,

no to zrobicie sobie blachę i lakier, a mechanikę powierzycie komuś innemu.

So you'll take care of the body and paint, and you will entrust the mechanics to someone else.

No, tylko, że też trzeba pamiętać o tym, że jeżeli nawet robicie blachę i lakier,

No, it's just that you also have to remember that even if you're doing a sheet metal and paint job,

ale w nowych samochodach, to stare samochody to jest coś zupełnie innego.

But in new cars, old cars are something completely different.

No, ale nie będziemy was już uczyć.

No, but we will no longer teach you.

Tak, bo znacie się na tym pewnie bardzo dobrze.

Yes, because you probably know a lot about it.

No i tak samo, jeżeli zajmujecie się mechaniką nowoczesną, to może być dla was pewnym zaskoczeniem,

And similarly, if you are dealing with modern mechanics, it may come as a surprise to you,

jakie rozwiązania są stosowane w starych samochodach, chociaż na pewno macie wykształcenie z tym związane,

What solutions are used in old cars, although you definitely have education related to this?

więc, no nie wiem.

So, I don't know.

No, nie wszyscy.

No, not everyone.

Nie wszyscy.

Not everyone.

Chyba bym jeszcze chwilę się zastanowił nad tymi wartościowymi egzemplarzami.

I think I would still take a moment to consider those valuable specimens.

Na jakich przykładach warto robić renowacje, a na jakich przykładach należy,

On what examples is it worth doing restorations, and on what examples should they be done?

bardziej rozglądać się za gotowym samochodem, bo ja mam troszeczkę taką teorię,

to look more for a ready-made car, because I have a bit of a theory,

której się nie da na pewno przekleić na wszystkie samochody i wszystkie motocykle stare,

which definitely cannot be copied over to all cars and all old motorcycles,

ale w przypadku unikatowych egzemplarzy, takich naprawdę rzadkich, cennych,

but in the case of unique specimens, those truly rare and valuable,

warto się zastanowić nad renowacją, ze względu na to, że wartość końcowa tego pojazdu będzie na pewno bardzo wysoka,

It's worth considering a renovation, as the final value of this vehicle will definitely be very high.

a przynajmniej będzie dokładnie wiadomo, co i jak jest zrobione.

At least it will be clear what and how it has been done.

Więc przede wszystkim będzie rosła.

So first of all, it will grow.

Tak, no i ta wartość będzie rosła, więc jeżeli robicie renowację samochodu,

Yes, and that value will increase, so if you are renovating a car,

to tak jak te koszty się rozkładają, to tak samo pamiętajcie o tym,

It's just like how those costs are distributed, so remember that as well.

że ten pojazd z biegiem lat tej wartości nabiera.

that this vehicle gains value over the years.

Więc okej, no dzisiaj wydacie powiedzmy, nie wiem, 300, 400, 500 tysięcy na renowację,

So okay, today you'll spend, let's say, I don't know, 300, 400, 500 thousand on renovation,

co będzie rozłożone na dwa czy trzy lata, no ale nie sprzedacie tego samochodu czy tego motocykla od razu potem,

it will be spread over two or three years, but you won't sell that car or motorcycle right away afterwards,

no dobra, motocykl za 500 tysięcy to może nie, ale samochodu.

Well, a motorcycle for 500,000 might not be it, but a car.

Nie sprzedacie go za trzy czy cztery lata, tylko pewnie trochę się nim będziecie cieszyć,

You won't sell it in three or four years, you will probably just enjoy it a bit.

na bieżąco go serwisować i wystawicie go na sprzedaż za pięć, osiem czy dziesięć lat,

keep servicing it regularly and you will sell it in five, eight, or ten years,

kiedy wartość tego samochodu będzie zupełnie inna.

when the value of this car will be completely different.

Nieznana na dzień dzisiejszy.

Unknown as of today.

Nieznana, bo nie wiadomo w jakim kierunku to wszystko pójdzie i to się zmienia całkowicie.

Unknown, because it is unclear which direction everything will take and it changes completely.

Na pewno będzie to wartość dużo wyższa niż na dzień dzisiejszy,

It will definitely be a value much higher than today.

bo tych samochodów jest coraz mniej, więc popyt podasz.

because there are fewer and fewer of those cars, so the demand will decrease.

To jest proste i tak samo, jeżeli dzisiaj zamówicie taką renowację,

It is simple, and the same goes if you order such a renovation today.

to te ceny dzisiaj są zupełnie inne niż będą za pięć lat,

the prices today are completely different from what they will be in five years,

bo my wiemy, że robimy waloryzację naszych stawek robocze godziny co roku,

because we know that we do a valuation of our hourly rates every year,

tak więc jeżeli teraz robocze godziny kosztuje x, no to za rok będzie kosztowała x plus 10,

So if the working hours cost x now, in a year it will cost x plus 10.

czy 20%.

Is it 20%?

Tak więc jeżeli ktoś chce robić renowację i o tym myśli, no to warto się decydować w miarę szybko,

So if someone wants to do a renovation and is thinking about it, it's worth deciding relatively quickly.

bo te ceny się zmieniają, podobnie jak rosną ceny części.

because these prices are changing, just as the prices of parts are rising.

Ale w przypadku, jeżeli szukacie pojazdu, który będzie, no niekoniecznie unikatem,

But in the case that you are looking for a vehicle that will, well, not necessarily be a rarity,

białym krukiem, tylko będzie czymś po prostu fajnym do jeżdżenia,

a white crow, it will just be something nice to ride.

co nie ma też być ideałem, tylko ma się poruszać, ma być w miarę bezpieczne,

which is not supposed to be an ideal, but is meant to move, to be relatively safe,

no to tutaj już faktycznie można się rozejrzeć za czymś, co jest gotowe,

Well, here you can actually look around for something that is ready.

zrobione przez kogoś parę lat temu, w stanie przyzwoitym i taki samochód nabyć drogą korzystnego kupna,

made by someone a few years ago, in decent condition, and to acquire such a car through a favorable purchase,

sprawdzając go zawczasu, nie po zakupie, proszę.

Please check it in advance, not after the purchase.

Tak, u nas jest to sport narodowy, sprawdzanie samochodu po zakupie.

Yes, for us it's a national sport to check a car after purchasing it.

Sprawdzajcie samochód ze specjalistami przed zakupem, przed.

Check the car with specialists before purchase.

To nie jest drogie.

It's not expensive.

Taka usługa kosztuje tysiąc, tysiąc pięćset złotych, więc to nie jest majątek.

Such a service costs one thousand, one thousand five hundred zlotys, so it's not a fortune.

Nie, w porównaniu z ceną samochodu, która jest przeważnie o pięćdziesiąt tysięcy plus,

No, compared to the price of the car, which is usually fifty thousand plus,

no to to jest znikomy procent wartości samochodu, a czasem można uniknąć naprawdę niezłej wtopy,

Well, that's a negligible percentage of the value of the car, and sometimes you can really avoid a decent disaster.

bo w tych samochodach łatwo jest wtopić duże pieniądze po zakupie, sprawdzając samochód po zakupie.

Because in these cars it is easy to lose large amounts of money after purchase by checking the car after buying it.

Wiem, jaki przykład możemy podać.

I know what example we can give.

Bardzo fajny przykład.

Very cool example.

I taki na wielu poziomach możemy sobie porównać, co można zrobić.

And we can compare on many levels what can be done.

Bronko różnych generacji.

Bronze of different generations.

Mhm, tak.

Mhm, yes.

Bo tutaj mamy z jednej strony pytanie, czy robić taki samochód na oryginał, czy robić z niego restomoda,

Because here we have the question of whether to make such a car an original or to turn it into a restomod.

bo to jest jeden z tych niewielu przypadków, gdzie restomod jest potencjalnie wart więcej niż oryginał po zrobieniu.

because this is one of those few cases where a restomod is potentially worth more than the original after it has been done.

I też jest fajniejszy.

And it’s cooler too.

Bronko, mówię o Bronko, pierwszej generacji.

Bronko, I'm talking about Bronko, the first generation.

Pierwszej, pierwszej generacji.

First, first generation.

Więc to też jest z kolei pytanie, jeżeli zastanawiacie się nad renowacją bądź zakupem gotowego samochodu,

So this is also a question, if you are considering renovation or purchasing a ready-made car,

czy chcecie mieć oryginał, czy chcecie mieć restomoda.

Do you want to have the original, or do you want to have a restomod?

No bo jeżeli restomoda, to prawie na pewno musicie się nastawić na budowę samochodu od zera,

Well, if it's a restomod, then you almost certainly have to prepare for building a car from scratch.

no bo to już mówiliśmy o tym w poprzednim odcinku, że samochód, który jest customem, czy restomodem,

Well, we already talked about it in the previous episode that a car that is a custom or a restomod,

będzie indywidualny dla osoby, która ją tworzyła, jego tworzyła, a nie dla kolejnych nabywców.

It will be individual for the person who created it, not for subsequent buyers.

No więc tutaj się trzeba zastanowić nad tym, w którym kierunku iść.

So here we need to consider which direction to take.

I Bronko pierwszej generacji jest tym przykładem, gdzie restomod jest wart więcej niż oryginał.

And Bronko of the first generation is an example where a restomod is worth more than the original.

Ale mamy bardzo fajne Bronko kolejnych generacji, które się cieszą dużą popularnością.

But we have very nice Bronko next generation, which are very popular.

I teraz był u nas taki Bronko z osiemdziesiątego piątego roku?

And now we had such a Bronko from eighty-five?

Chyba tak.

I guess so.

Osiemdziesiąty piąty rok.

Eighty-fifth year.

Samochód nieodpalający, niejeżdżący, w stanie wskazującym.

Car not starting, not driving, in condition indicating.

Na zużycie.

To consumption.

No i padło pytanie, czy opłacasz?

And the question came up, do you pay?

Opłaca się go robić.

It's worth doing it.

No i niestety, z naszego punktu widzenia, nie opłaca się go robić.

Unfortunately, from our point of view, it is not worth doing.

Bo pamiętacie być może z naszych poprzednich postów na Instagramie

Because you may remember from our previous posts on Instagram.

i z odcinka z Julkiem Szalkiem, dziennikarzem motoryzacyjnym,

and from the episode with Juliusz Szalek, an automotive journalist,

że było u nas takie granatowe Bronko Eddie Bauer.

that we had such a navy blue Bronko Eddie Bauer.

Osiemdziesiąty...

Eighty...

Chyba ósmy.

Probably the eighth.

Ósmy, tak.

Eighth, yes.

Siódmy.

Seventh.

Nie ósmy chyba.

Not the eighth, I think.

No, w każdym razie, następna generacja, ale bardzo blisko.

No, in any case, the next generation, but very close.

I takie Bronko w stanie naprawdę bardzo fajnym, takim spatynowanym, zużytym,

And such a Bronko in really very nice condition, somewhat patinated, worn.

ale w stopniu takim akceptowalnym, można powiedzieć.

but to an acceptable degree, one could say.

Do jazdy.

To drive.

Do jazdy, samochód, gdzie się wsiada i jedzie, można kupić spokojnie za sześćdziesiąt, siedemdziesiąt tysięcy złotych.

A car for driving, where you get in and go, can be comfortably bought for sixty or seventy thousand zlotys.

Natomiast, żeby zrobić takie Bronko, jakie było u nas teraz, to z osiemdziesiątego piątego roku,

However, to make such a Bronko as we had now, it would be from the year eighty-five,

na ideał, no bo jak jeszcze robi renowacje, no to nie robi się renowacji do stanu zużytego,

To the ideal, because if he is still doing renovations, he does not renovate to a worn condition.

lekko, tylko robi się renowacje do stanu idealnego.

Lightly, it's just being renovated to a perfect condition.

Tak, ze stanu zużyty minus, na stan zużyty plus.

Yes, from a worn-out state minus, to a worn-out state plus.

Tak, dokładnie.

Yes, exactly.

No to na taką renowację, no, trzeba by, no, ze dwieście tysięcy wydać lekko, no, lekko.

Well, for such a renovation, you would definitely need to spend about two hundred thousand, easily, you know, easily.

Mówimy o takiej bardzo prostej, a w tym samochodzie było wszystko do wymiany, żeby zrobić renowację na oryginał.

We're talking about something very simple, and in this car, everything needed to be replaced to restore it to its original condition.

I z zewnątrz, i w środku, i tak dalej.

Both outside and inside, and so on.

No, tak więc od razu to pokazuje, że, że, no, gdzie tu jest opłacalność, a jak sobie wejdzie się na wspomniane już wcześniej przystąpka Hagarty,

No, so it immediately shows that, well, where is the profitability here, and if you go to the aforementioned Hagarty's approach,

to zobaczycie, że Bronco tej generacji, czyli lata osiemdziesiąte, dziewięćdziesiąte,

You'll see that the Bronco of this generation, that is, the eighties, nineties,

w stanie konkursowym nie osiągają takiej wartości, żeby renowacja się zwróciła.

In the contest state, they do not reach such a value that the renovation would pay off.

Ale, żeby nie było, znamy wariatów, którzy się decydują na takie rzeczy i bardzo ich szanujemy.

But just so it's clear, we know some lunatics who decide to do such things and we respect them greatly.

Tak, jak najbardziej.

Yes, absolutely.

Natomiast w przypadku Bronco pierwszej generacji, to co Piotr wspomniał, czyli restomody, czy customy,

In the case of the first generation Bronco, what Piotr mentioned, namely restomods or customs,

są rzeczywiście dużo bardziej, no, powiedziałbym dwa razy droższe niż wersje takie seryjne, takie jak wyjeżdżały z fabryki.

They are indeed much more, well, I would say twice as expensive as the standard versions, like those that left the factory.

Bo tak jak znamy firmy Velocity, tak, która się zajmuje, zajmuje tylko Bronco pierwszej generacji, no to ich produkty są warte dwieście, dwustu sześćdziesięciu, dwustu sześćdziesięciu tysięcy dolarów.

Because just as we know the company Velocity, which specializes only in the first-generation Bronco, their products are worth two hundred, two hundred sixty, two hundred sixty thousand dollars.

No, dwustu sześćdziesięciu, dwustu sześćdziesięciu tysięcy dolarów.

No, two hundred sixty, two hundred sixty thousand dollars.

A z tego samego rocznika, czyli pierwsza generacja, sześć, sześć, siedem, siedem, samochód w konkursowym stanie jest warty około dziewięćdziesięciu tysięcy dolarów.

From the same year, that is, the first generation, six, six, seven, seven, the car in concours condition is worth around ninety thousand dollars.

No.

No.

No to mamy ponad dwukrotnie.

Well, we have more than twice.

No tak, tak, tak.

Well, yes, yes, yes.

Poza tym te samochody, no w przypadku tego słowetnego u nas Mustanga, no to wiadomo, że oryginał jest warty krocie.

Besides, these cars, well in the case of that so-called Mustang of ours, it's known that the original is worth a fortune.

Customy, tu nie ma co zmieniać specjalnie w tym samochodzie, więc, no, można zmienić felgi, tak.

Customs, there’s no need to change anything special in this car, so, well, you can change the wheels, yes.

No i to jest wszystko, co, co, co możesz tak naprawdę w tym samochodzie zrobić z takich rzeczy wizualnych.

Well, that's everything you can really do with visual aspects in this car.

Natomiast Bronco, w przypadku Bronco pierwszej generacji, te zmiany przez firmę Velocity robione, no już są naprawdę widoczne.

However, in the case of the first-generation Bronco, the modifications made by Velocity are really noticeable.

To już jest zupełnie inny samochód.

This is a completely different car.

Na niego się inaczej patrzy.

You look at him differently.

To jest niby bryła ta sama, ale on, on wygląda muskularnie, on wygląda potężnie.

It is supposedly the same shape, but he, he looks muscular, he looks powerful.

Natomiast taki seryjny Bronco pierwszej generacji, to jest taki, taki, taki rzeczywisty.

However, that kind of first-generation Bronco is such, such, such a real thing.

Taki żołoczek mały, no.

Such a little goldfinch, huh.

Łada.

Lada.

Taka łada, łada niwa.

Such a beauty, a beautiful field.

Ładniejsza łada niwa.

A prettier Lada Niva.

Ładniejsza łada, chociaż czy ładniejsza, no nie wiem.

A nicer order, although whether it's nicer, well, I don't know.

Ale to jest taki plastyczny samochód, jego można przerabiać na wszelkie możliwe sposoby.

But this is such a plastic car, it can be modified in all possible ways.

Teraz właśnie mieliśmy pytanie od, od znajomego, czy lepiej iść w kierunku Defendera, Restomoda, który jest robiony w Europie przez też firmy, które robią tylko Defendery.

We just had a question from a friend about whether it's better to go for a Defender, a Restomod, which is made in Europe by companies that only make Defenders.

Wsadzają tam LS2, bądź LS3.

They put in an LS2 or LS3 there.

Robią całe customowe wnętrze na pełnym wypasie.

They are making a completely custom interior with all the trimmings.

Z zewnątrz samochód zostaje zwykłym Defenderem.

From the outside, the car remains an ordinary Defender.

No, to jakby nowoczesny samochód w starym opakowaniu.

Well, it's like a modern car in an old package.

Kosztuje pół miliona euro.

It costs half a million euros.

Czy iść może w kierunku Bronco?

Can I go towards Bronco?

Dla mnie jakby decyzja jest prosta.

For me, the decision is simple.

No mnie Defendery akurat nie rajcują.

Well, Defenders don't really excite me.

Bronco jest dla mnie takim fajnym, plastycznym materiałem, gdzie można się pobawić i w środku, i na zewnątrz, i mechaniką, i kolorystyką, jakby wszystkim.

Bronco is such a cool, malleable material for me, where you can play both inside and outside, with mechanics and colors, like everything.

To, to jest taki samochód zabawka.

This is a toy car.

Gdzie jeszcze jak się go zrobi nawet na gotowo, to jeszcze jest duże pole do tego, żeby cały czas go modyfikować, cały czas dokładać nowe rzeczy, zmieniać to, zmieniać tamto.

Wherever you do it even when it's ready, there is still a wide field to constantly modify it, to continuously add new things, change this, change that.

Super, takie klocki dla dorosłych.

Great, such blocks for adults.

Tak jak niedawno oglądałem zdjęcia różnych Bronco właśnie customów.

Recently, I was looking at pictures of various custom Broncos.

No to były fajne, bo były Bronco zrobione w cudzysłowie na plażę.

Well, they were cool because they were Broncos made, in quotation marks, for the beach.

Były Bronco zrobione do teatru.

The former Bronco was made for the theater.

Były Bronco zrobione na bulwary.

The former Bronco made for the boulevards.

I to było coś niesamowitego.

And it was something amazing.

Ale z dobrymi zmianami zmieniałeś charakter samochodu.

But with good changes, you altered the character of the car.

No tak, bo wywalasz powiedzmy hardtop, wsadzasz rollbar i masz nagle wiesz, plażowego bugi.

Well, because you remove, let's say, the hardtop, put in a roll bar, and suddenly you have, you know, a beach buggy.

Dokładnie tak. Masz boczne jakieś mocowania, montujesz deskę surfingową i jedziesz. Kurczę.

Exactly. You have some side mounts, you attach the surfboard and go. Damn.

Wywalasz drzwi, montujesz pasy, takie siatkę taką.

You knock down the door, you attach the straps, such a net like that.

No w przypadku Defendera to już nie przejdzie.

Well, in the case of the Defender, that won't pass.

No nie przejdzie.

Well, it won't work.

Poza tym bardzo mi się podobało to, o czym rozmawialiśmy właśnie a propos Defenderów.

Besides that, I really liked what we talked about regarding the Defenders.

Gdzie najczęściej pojawiają się czarne Defendery?

Where do black Defenders most often appear?

Z czym się kojarzą?

What do they bring to mind?

Samochody rosyjskiej mafii.

Cars of the Russian mafia.

Dokładnie.

Exactly.

G-klasy i Defendery. We wszystkich filmach sensacyjnych.

G-Classes and Defenders. In all action movies.

Tak.

Yes.

Tak więc, jeżeli chcesz być cicho ciemnym, zginąć w tłumie wypasionych ukraińskich samochodów, w sensie na ukraińskich blachach, no to tak.

So, if you want to be quietly dark, to get lost in a crowd of flashy Ukrainian cars, as in cars with Ukrainian plates, then yes.

To Defender będzie dobrym rzeczywiście tropem. Będziesz wzbudzał respekt na drogach, natomiast absolutnie zero podziwu.

The Defender will indeed be a good choice. You will evoke respect on the roads, but absolutely zero admiration.

Ale jeżeli chcesz mieć fajne auto, za którym ludzie się będą oglądali, będą się uśmiechali przede wszystkim na widok tego samochodu i będą do ciebie machali i będą robili zdjęcia, no to bronko w tym momencie.

But if you want to have a cool car that people will look at, smile at, wave to you as they see this car, and take pictures, well then, buddy, at this moment.

No dobra, odbiegliśmy troszeczkę od tematu głównego.

Alright, we've strayed a little from the main topic.

Czyli zakup samochodów gotowych versus renowacja.

So, buying ready-made cars versus restoration.

No to okej, już sobie powiedzieliśmy. Kolejny przykład to są pick-upy. Pick-upy z lat 60., 70., 80.

Well, okay, we've already said it. Another example is pick-ups. Pick-ups from the 60s, 70s, 80s.

Tu też niejednokrotnie się spotykaliśmy z pytaniami.

Here too, we have repeatedly encountered questions.

Z pytaniami od znajomych, czy opłaca się na przykład robić jakiegoś tam Forda F100, nie wiem, z 82. roku powiedzmy.

With questions from friends about whether it's worth it to, for example, restore a Ford F100, I don't know, from 1982 let's say.

No i niestety rzadko kiedy się opłaca, w sensie takim czysto ekonomicznym.

Unfortunately, it rarely pays off, in a purely economic sense.

Tylko, że pamiętajmy też zawsze o tych dwóch kwestiach, że są rzeczy, które się opłaca i są rzeczy, które warto.

Just remember that there are two things to always keep in mind: there are things that are worth it and there are things that are valuable.

Mhm.

Mhm.

Dla niektórych może być warto zrobić taki samochód, bo akurat ten konkretny mu się podoba.

For some, it might be worth making such a car because they happen to like this particular one.

Mhm.

Mhm.

Ford F100 z 66. roku, który jest więcej wart, nie podoba mu się i nie, i koniec.

A 1966 Ford F100, which is worth more, he doesn’t like it, no, and that’s it.

Ja sobie tak właśnie pomyślałem teraz, że trochę jest tak, że jeżeli zadajecie w ogóle pytanie, czy opłaca się robić renowację, czy lepiej kupić gotowy samochód,

I just thought that if you are even asking the question of whether it's worth doing a renovation or if it's better to buy a ready-made car,

to poniekąd odpowiedzieliście już sobie na te dwa pytania, o których wspomnieliśmy wcześniej.

You have somewhat already answered those two questions that we mentioned earlier.

Czyli po pierwsze, jeżeli w ogóle zadajecie to pytanie, to oznacza, że...

So first of all, if you are asking this question at all, it means that...

Tak.

Yes.

...renowacja raczej nie jest czymś, co jest dla was super fajną zabawą.

...restoration is probably not something that is super fun for you.

Bo gdyby to was bardzo kręciło, uczestnictwo w tym procesie i jakby współtworzenie tego projektu, to byście tego pytania nie zadawali, bo automatycznie by was nie rajcowało kupienie gotowca.

Because if you were really into it, participating in this process and co-creating this project, you wouldn't be asking that question, because you wouldn't be excited about just buying a ready-made solution.

Mhm.

Mhm.

A drugie pytanie to jest takie, czy ma znaczenie wymiar ekonomiczny tego projektu, tego zakupu.

The second question is whether the economic dimension of this project, this purchase, is important.

Znowu, jeżeli zadajecie to pytanie, to znaczy, że ma to dla was znaczenie.

Again, if you are asking this question, it means it matters to you.

Bo jeżeli pytacie, co się bardziej opłaca, to znaczy, że liczycie się z kasą.

Because if you're asking what is more profitable, it means you're considering the money.

Więc mam taką teorię trochę, że jeżeli ktoś się nad tym zastanawia, to warto, żeby się bardziej skupił na tym kolejnym pytaniu, czyli po co mu to w ogóle jest.

So I have a bit of a theory that if someone is pondering this, it’s worth it for them to focus more on the next question, which is why they even need it at all.

I co chce z tego pojazdu wyciągnąć. Czy chcemy się od razu do jeżdżenia, czy może poczekać.

And what do I want to get out of this vehicle? Do we want to go driving right away, or should we wait?

Bo też może być tak, że jeżeli ktoś nie miał do czynienia z renowacją, to na przykład jeszcze nie wie, że to jest fajne i może o tym nie myśli. W takiej kategorii.

It may also be the case that if someone has not dealt with renovation, they might not yet know that it is fun and may not think about it. In that kind of category.

Ja bym poszedł krok dalej i zaryzykował odpowiedź na pytanie...

I would take a step further and risk answering the question...

Takiego ktosia, czyli co się bardziej opłaca, czy renowacja, czy zakup już gotowego samochodu.

Such a Ktoś, meaning what is more cost-effective, whether renovation or purchasing a ready-made car.

Ja bym chyba osobiście odpowiedział, zakup gotowego samochodu.

I would probably personally respond, buying a ready-made car.

To jest jakby to, o czym przed chwilą powiedziałeś.

It's like what you just said.

Czyli jeżeli ktoś zadaje takie pytanie, to znaczy, że jednak ta renowacja to nie jest jego konik.

So if someone asks such a question, it means that renovation is not really their thing.

Czyli ja bym odpowiedział, skracając wszystko do jednego słowa.

So I would respond by shortening everything to one word.

Odpowiedź numer dwa.

Answer number two.

Jeżeli już mus jest na tak, żeby wymógł szybkiej odpowiedzi.

If it must be so, then it requires a quick response.

Tak.

Yes.

To tak, ja też się ku temu skłaniam, bo z kolei z naszego punktu widzenia, jako osób, które miałyby dla takiej osoby realizować projekt.

Yes, I am also inclined towards that, because from our point of view, as people who would be implementing a project for such a person.

To też jest dużo większe ryzyko, jeżeli ma się do czynienia z osobą, która jest w temacie zielona.

It's also a much bigger risk if you are dealing with someone who is inexperienced in the matter.

Bo osoba zielona musi wiedzieć z czym, może nie czym to grozi, renowacja, ale z czym to się je.

Because a novice must know what it entails, not what it threatens, renovation, but what it involves.

Jak to wygląda od początku do końca.

How it looks from start to finish.

Jakie czekają, nie pułapki, bo to nie są pułapki, tylko jakie czekają przygody.

What adventures await, not traps, because they are not traps, but what adventures await.

Tak, bo to jest jedna wielka przygoda, która trwa dwa, trzy lata.

Yes, because it is one big adventure that lasts two to three years.

Nie są to wakacje.

These are not holidays.

Ale żeby nie było, są osoby, które są zielone w temacie, a jakby są gotowe na to.

But to be clear, there are people who are clueless about the topic, yet they seem to be ready for it.

Jakby to się czuje.

How does it feel?

Mamy, znamy taką osobę.

We have, we know such a person.

Dla której realizujemy.

For which we are implementing.

Dla której realizujemy jeden z projektów i nawet więcej mamy w tej chwili takich znajomych, którzy razem z nami robią projekty.

For which we are currently working on one of the projects, and we actually have more acquaintances at the moment who are doing projects with us.

I w tych przypadkach to są ludzie, którzy mają większe lub mniejsze doświadczenie, bądź w jednym przypadku żadnego.

And in these cases, these are people who have more or less experience, or in one case none at all.

Ale czuje się gdzieś tam, że są gotowi na to.

But I feel somewhere that they are ready for it.

Jakby dojrzali do tego.

As if they were ready for it.

I oczywiście jeszcze wiele ich rzeczy zaskoczy, ale przyjmą to na klatę.

And of course, many of their things will surprise them, but they will take it on the chin.

Takie mam wrażenie.

I have the impression.

Tak, to nie są osoby, które mają cokolwiek wspólnego z motoryzacją.

Yes, they are not people who have anything to do with the automotive industry.

Natomiast są to osoby, które razem z nami jakby czujemy ich ducha tutaj, że oni nam kibicują.

These are the people with whom we feel their spirit here, that they are cheering for us.

Oni razem z nami mentalnie pracują przy tych projektach.

They are mentally working with us on these projects.

No to odważne było stwierdzenie z tym, że gotowy projekt bardziej, ale chyba bym się z tobą zgodził.

Well, that was a bold statement about the ready project, but I suppose I would agree with you.

Że jeżeli takie pytanie pada, to tak, to gotowy projekt i nadal oczywiście mierzyć siły na zamiary, jeżeli chodzi o kwotę zakupu.

If such a question arises, then yes, it is a ready project and of course still measure one's strength against intentions when it comes to the purchase amount.

I być przygotowanym wtedy na to, że zakup gotowego samochodu nie oznacza końca wydatków.

And be prepared for the fact that buying a ready-made car does not mean the end of expenses.

Bo to znowu, też wielokrotnie powtarzaliśmy, że nawet jak się kupuje nowy samochód z salonu w dzisiejszych czasach.

Because again, we repeatedly mentioned that even when you buy a new car from the showroom these days.

To w przypadku na przykład Mercedesów.

This is the case, for example, with Mercedes cars.

Ląduje się bardzo szybko z powrotem w serwisie.

You land back in the service very quickly.

Wręcz niektórzy bywają tam częściej niż we własnym domu.

Some even visit there more often than their own home.

Prostszy przykład to myślę remont domu, remont mieszkania, czy kupno.

A simpler example would be, I think, renovating a house, renovating an apartment, or buying one.

Może nie remont, kupno mieszkania.

Maybe not a renovation, but buying an apartment.

Mimo tego, że może nam się wydawać, że kupujemy mieszkanie, które ktoś wyremontował, jest piękne.

Even though it may seem to us that we are buying an apartment that someone has renovated, it is beautiful.

Wchodzimy i nie, tutaj coś, tutaj jakiś silikonik, tu listeweczka.

We go in and no, here something, here a little silicone, here a little strip.

Też zawsze są dodatkowe koszty.

There are always additional costs as well.

No a z kolei może być tak, że ktoś nie chce się bawić w generalkę mieszkania.

Well, it may be the case that someone doesn’t want to deal with the general state of the apartment.

Tylko chce po prostu, nie wiem, jest gotowy na to, żeby gdzieś tam jakieś poprawki porobić.

I just want, I don't know, is he ready to make some corrections somewhere.

I szybko zacząć mieszkać.

And quickly start living.

Tak więc nie ma jednoznacznej odpowiedzi.

So there is no definitive answer.

Z naszego punktu widzenia, tak jak Tomek wspomniał, jeżeli takie pytanie pada.

From our point of view, as Tomek mentioned, if such a question arises.

To raczej oznacza, że powinniście poszukiwać gotowego samochodu zrobionego.

This rather means that you should be looking for a ready-made car.

Wydać trochę pieniędzy na jego sprawdzenie.

Spend some money to have it checked.

Powtarzam, przed zakupem.

I repeat, before the purchase.

A nie po zakupie.

Not after the purchase.

I przyszykować jeszcze trochę pieniędzy na takie serwisowe zmiany.

And prepare a bit more money for such service changes.

Bo na pewno nie jest to samochód w stanie idealnym.

Because it is definitely not a car in perfect condition.

To się po prostu nie zdarza.

It simply doesn't happen.

No chyba, że mówimy tutaj o półce jakiejś takiej, wiesz, ekskluzywnej, kolekcjonerskiej.

Unless we're talking about some kind of exclusive, collectible shelf here, you know.

Gdzie się kupuje samochody w zamkniętej grupie.

Where to buy cars in a closed group.

No to takie offmarketowe bardzo.

Well, it's very off-market.

No to może i tak.

Well, maybe so.

No to tam to pewnie są.

Well, they are probably there.

Ale to już mówimy pewnie o pułapach.

But now we are probably talking about ceilings.

Mówimy pewnie o pułapach finansowych liczonych w milionach euro.

We are probably talking about financial ceilings measured in millions of euros.

Dobra, ja bym się teraz pokusił o takie króciutkie podsumowanie.

Okay, I would now attempt a brief summary.

Czyli wady i zalety.

So, pros and cons.

Zady i walety.

Jokers and aces.

Albo może raczej zalety i wyzwania towarzyszące renowacji.

Or rather the advantages and challenges associated with renovation.

I zakupowi gotowego samochodu starego, który został poddany renowacji ileś tam lat temu.

And the purchase of a ready-made old car that was restored some years ago.

Bądź został zachowany w pięknym stanie.

Be kept in beautiful condition.

Bo się tak uchował na przykład.

Because it was preserved like that, for example.

No to tak.

Well, yes.

Renowacja.

Renovation.

Jakie mamy najważniejsze zalety renowacji?

What are the most important advantages of renovation?

Dostajemy samochód zbudowany pod siebie.

We are getting a car built for ourselves.

Czyli mamy ogromną możliwość personalizacji samochodu.

So we have a huge possibility of personalizing the car.

Mamy możliwość uczestniczenia w procesie odbudowy.

We have the opportunity to participate in the reconstruction process.

I to jest świetne.

And that's great.

I to jest...

And this is...

No to polecamy każdemu nawet zacząć od jakichś mniejszych problemów.

Well, we recommend that everyone even start with some smaller problems.

Jeżeli chcecie zbudować motocykl to zbudujcie motocykl.

If you want to build a motorcycle, then build a motorcycle.

W sensie zamówcie budowę motocykla.

I mean order the construction of a motorcycle.

I zobaczycie jak fajnie jest w tym procesie uczestniczyć.

And you will see how great it is to participate in this process.

Bo to jest naprawdę wrażenie niesamowite.

Because it is truly an incredible impression.

I ja nie będę ukrywał.

And I will not hide it either.

Tak się zaczęła moja przygoda z tym wszystkim.

Thus began my adventure with all of this.

I ja się w to tak wkręciłem, że do dzisiaj się nie mogę wykręcić.

I got so caught up in it that I still can't get out of it today.

Kolejna rzecz to jest chyba taka satysfakcja z tego, że się coś przywróciło z powrotem do świetności.

Another thing is probably the satisfaction of having restored something back to its former glory.

Bo uczestniczenie to jest jedno.

Because participating is one thing.

A z drugiej strony to jest ta niewiarygodna radość jak się zobaczy efekty.

On the other hand, it's that incredible joy when you see the results.

Nawet jeszcze w trakcie jak się widzi efekty, jak się poddaje coś renowacji.

Even while seeing the effects, as something is being renovated.

Jak my wysyłamy zdjęcia do klienta powiedzmy jak wyglądały nie wiem elementy chromowane przed i po renowacji.

When we send photos to the client, let's say how the chrome elements looked before and after renovation.

Albo zegary przed i po renowacji.

Either clocks before and after renovation.

Wszystkie takie rzeczy.

All such things.

Jak można jakby element, który wydaje się śmieciem przywrócić do stanu.

How can an element that seems like trash be restored to its original state?

Do stanu w zasadzie fabrycznego można powiedzieć.

You could say it is in basically factory condition.

Satysfakcja jest ogromna.

The satisfaction is immense.

Poza tym kolejną zaletą jest to, że dostajecie świeży samochód.

Moreover, another advantage is that you get a new car.

Świeżutki.

Fresh.

Przysłowiowe gąbki na siedzeniach nie są wypierdziane tylko są nowe.

The proverbial sponges on the seats are not worn out, they are new.

Tapicerka jest nowa.

The upholstery is new.

To wszystko pachnie nowością, świeżością.

Everything smells of novelty, freshness.

Ale zachowuje jednocześnie stary charakter przez to, że część elementów jest po renowacji.

But it simultaneously retains its old character because some elements have been renovated.

Absolutnie.

Absolutely.

Dla nas dużą zaletą jest to, że zlecając nam renowacje dajecie nam przyjemność pracowania z takimi samochodami.

For us, a great advantage is that by commissioning us for restoration, you give us the pleasure of working with such cars.

Tak.

Yes.

Sorry.

Przepraszam.

Tak trochę wazelinką pojechałem.

I kind of went overboard with the flattery.

Ale to takie dla nas jest to bardzo miłe.

But it is very nice for us.

Nie no jest miłe.

No, it is nice.

Miłe jest to zaufanie.

It is nice to have that trust.

No bo to jest takie zaufanie, że ktoś powierza swoje marzenie.

Because it's such a trust that someone entrusts their dream.

No i kolejna zaleta chyba najważniejsza ze wszystkiego to jest to, że macie stuprocentową kontrolę nad tym co się dzieje.

And another advantage, perhaps the most important of all, is that you have complete control over what is happening.

I co otrzymujecie.

And what do you get?

Że otrzymujecie pojazd odbudowany od zera tak naprawdę na stan idealny fabryczny.

That you receive a vehicle rebuilt from scratch to a truly perfect factory condition.

Tak nic was nie jest w stanie wtedy, znaczy nic.

Then nothing can do anything to you, I mean nothing.

Macie mniejsze prawdopodobieństwo, że traficie na niespodziankę.

You have a lower chance of encountering a surprise.

Tak mi się teraz przypomniało.

It just came to my mind now.

Jeden z samochodów, który ładnych parę lat temu przyjechał.

One of the cars that arrived a nice few years ago.

Samochód po renowacji w Stanach.

Car after renovation in the States.

Ogólne wrażenie bardzo pozytywne.

The overall impression is very positive.

To też był fastback.

It was also a fastback.

Też niebieski, tylko ciemno niebieski.

Also blue, but dark blue.

I pamiętam, że byłem nawet pod wrażeniem jak ładnie można zrobić.

And I remember being impressed by how beautifully it could be done.

Natomiast jak zdjąłem tylny boczek coś tam już nie pamiętam.

However, when I removed the rear side panel, I don't remember what happened next.

Coś musiałem poprawić.

I must have corrected something.

Zdjąłem tylny boczek i zajrzałem.

I removed the rear side panel and took a look.

Na łączenie blach.

For joining sheets.

Ku mojemu zdziwieniu okazało się, że ktoś wspawał nożyk tapicerski.

To my surprise, it turned out that someone had welded a utility knife.

Po prostu nożyk tapicerski był wspawany zamiast kawałka blachy.

The upholstery knife was simply welded instead of a piece of sheet metal.

Oczywiście od zewnątrz tego nie było widać, bo było ładnie polakierowane, dużo szpachli.

Of course, it wasn't visible from the outside because it was nicely polished, with a lot of filler.

Natomiast gdzieś jeszcze mam zdjęcie tego nożyka.

However, I still have a photo of that knife somewhere.

No po prostu mistrzostwo.

Well, it's simply mastery.

Amerykanie.

Americans.

Więc to też właśnie ta różnica i zaleta robienia u nas samochodu,

So that's also the difference and advantage of making a car with us,

że w Polsce jeżeli ktoś, jeżeli firma...

that in Poland if someone, if a company...

Szkoda dobrego nożyka.

What a shame about the good knife.

Mogłem wtedy go odczepić.

I could have unhooked it then.

Zmierzam do tego, że dobrze zrobiony samochód w Stanach,

I'm getting at the fact that a well-made car in the States,

a dobrze zrobiony samochód w Polsce to są dwa różne samochody.

A well-made car in Poland and a car are two different cars.

Nie bez powodu wielu Amerykanów zamawia renowacje w Europie.

There is a good reason why many Americans order renovations in Europe.

No właśnie o to chodzi.

That's exactly the point.

Więc zaletą robienia u nas jest to, że nie będziecie mieli takich niespodzianek,

So the benefit of working with us is that you won't have such surprises.

jak właściciel samochodu z nożykiem.

like a car owner with a knife.

Ale z drugiej strony, może teraz o zaletach kupowania samochodu gotowego.

But on the other hand, maybe now about the advantages of buying a ready-made car.

Bo też jest sporo zalet.

Because there are quite a few advantages.

Dokładnie.

Exactly.

No to zalety samochodu gotowego są takie, że potencjalnie, oczywiście nie mówię, że od razu,

Well, the advantages of a ready-made car are such that potentially, of course I'm not saying that immediately,

bo być może wymaga on chociażby takich eksploatacyjnych czynności serwisowych typu wymiana płynów.

because it may require at least such operational service activities as fluid changes.

Natomiast jest to samochód, który w krótkim czasie jest gotowy do jazdy.

On the other hand, it is a car that is ready to drive in a short time.

Czyli wydajecie pieniądze i możecie się w krótkim czasie zacząć cieszyć tym samochodem już na drodze,

So you spend money and can start enjoying this car on the road in a short time.

za kierownicą, a nie jakąś tam wizją, która jest, że za jakiś czas coś powstanie nie do końca wiadomo kiedy.

At the wheel, and not some kind of vision that, at some point, something will emerge, although it’s not entirely clear when.

I za dużo mniejsze pieniądze.

And for much smaller amounts of money.

To jest druga zaleta.

This is the second advantage.

Tu akurat nie do końca się zgodzę, bo nie zawsze tak jest.

Here I don't entirely agree, because it's not always the case.

Są samochody i ja dalej będę uważał, że są samochody, które będą droższe zrobione na gotowo.

There are cars, and I will still believe that there are cars that will be more expensive when made ready.

My mówimy tutaj głównie w naszym podcaście o samochodach amerykańskich.

We mainly talk about American cars in our podcast here.

Ale są samochody z zupełnie innych krajów pochodzenia.

But there are cars from completely different countries of origin.

Są inne?

Are there others?

Są, istnieją inne, no.

There are others, well.

Myślałem, że tylko Mustanki.

I thought it was only the Mustangs.

Nie, istnieją podobno, wiesz, podobno japońskie samochody istnieją.

No, apparently, you know, apparently Japanese cars exist.

Podobno istnieją europejskie samochody.

Apparently, there are European cars.

Pierwsze.

First.

Stare, klasyczne.

Old, classic.

Pierwsze.

First.

Rzadko widujemy, ale...

We rarely see each other, but...

Tylko Mustanki.

Only Mustangs.

Krążą plotki, że takie samochody jeżdżą.

There are rumors that such cars are driving around.

No dobra, no i?

Alright, so what?

W każdym razie mi się wydaje, że są samochody, które są unikatowymi egzemplarzami.

In any case, it seems to me that there are cars that are unique specimens.

I jeżeli już są zbudowane i są odbudowane, powiedzmy, nie wiem, 5 czy 10 lat temu,

And if they have already been built and rebuilt, let's say, I don't know, 5 or 10 years ago,

i komuś się to udało zrobić, to może być tak, że w dzisiejszych czasach już na przykład części byłyby w ogóle niedostępne,

and if someone managed to do it, it could be that nowadays, for example, parts would be completely unavailable.

albo musiałyby być od nowa wytwarzane, co przy obecnych kosztach robocizny byłoby już dużo droższe niż tamten samochód,

or they would have to be produced again, which at current labor costs would be much more expensive than that car.

który jest sprzedawany za kwotę, która ma spłacić renowację robioną 5 czy 10 lat temu.

which is sold for an amount that is meant to pay off the renovation done 5 or 10 years ago.

Tak więc uważam, że nie jest to takie zero-jedynkowe, że na pewno gotowy samochód będzie...

I believe that it is not so black and white that a ready car will definitely...

dużo tańszy, niekoniecznie musi być.

Much cheaper doesn't necessarily have to be.

No ale tak, w większości przypadków tak będzie i w przypadku tańszych samochodów na pewno tak wyjdzie, że będzie tańszy niż renowacja.

Well, yes, in most cases that will be the case, and in the case of cheaper cars, it will definitely turn out that it is cheaper than renovation.

Tak, to jest chyba kluczowa kwestia, czyli im mniej wartościowy samochód, tym rzeczywiście ta różnica będzie coraz większa.

Yes, this is probably a key issue, meaning that the less valuable the car, the greater this difference will be.

Dokładnie.

Exactly.

Bo na przykład...

Because, for example...

O! Z naszego własnego, rodzimego podwórka.

Oh! From our own, native backyard.

Kupno Malucha, albo Poloneza, albo Fiata w bardzo dobrym stanie zachowania to będzie kwota kilkakrotnie niższa niż zrobienie renowacji tego samochodu.

Buying a Maluch, Polonez, or Fiat in very good condition will cost several times less than restoring that car.

Mhm.

Mhm.

Bo dużego Fiata w stanie fabrycznym można kupić za kilkadziesiąt tysięcy złotych.

Because a large Fiat in factory condition can be bought for several dozen thousand zlotys.

Ja wiem, że są wariaci, którzy wystawiają je po 150.

I know there are crazy people who price them at 150.

Ale to chyba, nie wiem, żona kazała wystawić.

But I don't know, my wife told me to put it out.

Albo ten Polonez trzydrzwiowy za...

Or this three-door Polonez for...

Polonez trzydrzwiowy za 50.

Three-door Polonez for 50.

Albo ten Polonez trzydrzwiowy za ćwierć miliona.

Or this three-door Polonez for a quarter of a million.

Absolutnie tutaj ewidentnie żona kazała wybrać.

Absolutely, it’s clear that the wife demanded a choice here.

Ja muszę zrewidować cenę białego Mustanga naprawdę.

I really need to revise the price of the white Mustang.

Bo biały Mustang zrobiony przez nas perfekcyjnie na dzień dzisiejszy jest tańszy niż trzydrzwiowy Polonez.

Because the white Mustang made by us is currently cheaper than a three-door Polonez.

No, ale jest trzydrzwiowy, a twój Mustang jest dwudrzwiowy.

No, but it's a three-door, while your Mustang is a two-door.

No tak, przepraszam.

Well, I'm sorry.

Dobra, kolejne zalety gotowego samochodu.

Alright, more advantages of a ready-made car.

No to chyba...

Well, I guess...

Skończyło się.

It's over.

Szybko i taniej.

Quickly and cheaper.

No tak, no szybciej i taniej.

Well, yes, faster and cheaper.

I w zasadzie w tym się zawiera wszystko.

And basically that's what it all comes down to.

Że oszczędza się czas oczywiście.

That time is saved, of course.

No mówię, no zakładając, że kogoś nie kręci w ogóle ten proces renowacji.

Well, I'm saying, assuming that someone is not interested in this renovation process at all.

No to, to tak.

Well, yes.

No to teraz wyzwania związane z jednym i z drugim.

Well, now there are challenges related to both.

Renowacja.

Renovation.

Chyba głównym wyzwaniem są potencjalnie wyższe koszty.

Probably the main challenge is potentially higher costs.

Które rosną cały czas sukcesywnie.

Which are growing continuously.

Podobnie jak wartość samochodu.

Similarly to the value of a car.

Więc to też nie jest tak, że gotowe samochody skończą się.

So it's not like ready cars will run out.

Że gotowe samochody stoją w miejscu.

That ready cars are standing still.

No one też będą, nie wiem, samochód, który...

No one will be, I don't know, the car, which...

Przecież Mustangi Coupe.

Mustang Coupes, after all.

No jeszcze kilka lat temu gotowe samochody po renowacji chodziły po 110, 120 tysięcy złotych.

Well, just a few years ago, ready cars after renovation were going for 110,000 to 120,000 zł.

Dzisiaj naprawdę rzetelnie, dobrze zrobiony samochód.

Today, a really solid, well-made car.

Ja nie mówię o amerykańskich renowacjach.

I'm not talking about American renovations.

Tylko mówię o porządnej, bardzo porządnej, zgodnej z oryginałem renowacji.

I'm only talking about a proper, very proper renovation that is true to the original.

Chodzą po 180, nawet 200 tysięcy złotych.

They go for 180, even 200 thousand zlotys.

I taniej nie będzie.

And it won't be cheaper.

Natomiast będą rosły.

On the other hand, they will grow.

Może się troszeczkę spowolnić ten rytm wzrastania na wartości.

The rate of value growth may slow down a bit.

Bo to jest uwarunkowane wieloma czynnikami.

Because it is conditioned by many factors.

Natomiast będą rosły.

However, they will grow.

No więc renowacja, na pewno to są większe koszty.

Well, the renovation will definitely incur higher costs.

Kolejnym wyzwaniem, które się wiąże z renowacją, jest nieprzewidywalność tych kosztów.

Another challenge associated with renovation is the unpredictability of these costs.

No dobra, w przypadku gotowego samochodu, to tak jak mówiliśmy wcześniej.

Alright, in the case of a ready car, it's just like we talked about earlier.

Ok, macie samochód za kwotę X.

Okay, you have the car for the amount of X.

No to przygotujcie się na X plus, nie wiem, 20%, powiedzmy.

Well, get ready for X plus, I don't know, 20%, let's say.

Żeby być gotowym do jazdy.

To be ready to ride.

I raczej w większości przypadków to powinno się w tym zamknąć.

And rather in most cases it should be closed in this.

Natomiast renowacja, szczerze, to są koszty, których nie da się oszacować niemalże do ostatniego tygodnia pracy.

On the other hand, renovation costs, to be honest, are expenses that are nearly impossible to estimate until almost the last week of work.

Bo po drodze wychodzi tyle rzeczy.

Because so many things come up along the way.

Macie ostatnie lata, które pokazują, co się w ogóle nawyrabiało z cenami części, robocizny itd.

You have the last few years that show what has been happening with the prices of parts, labor, etc.

Z powodu pandemii, z powodu kryzysu gospodarczego, z powodu wojny.

Due to the pandemic, due to the economic crisis, due to the war.

Tak wiele czynników ma na to wpływ i to się potrafi zmieniać ekspresowo.

So many factors influence this, and it can change rapidly.

Tak więc nieprzewidywalność, jak w przypadku każdego procesu, który jest długotrwały.

Thus, unpredictability, as in the case of any process that is prolonged.

Kolejne wyzwania dotyczące renowacji, no to już bardziej w przypadku takich samochodów, które są rzadkie.

Further challenges related to renovation are more common in the case of cars that are rare.

Rzadko spotykane.

Rarely encountered.

To mogą być przeszkody w postaci niedostępności części.

These can be obstacles in the form of unavailability of parts.

Bo nie da się określić na samym początku, czy wszystko jest dostępne, czy nie.

Because it is impossible to determine at the very beginning whether everything is available or not.

W przypadku takich Mustangów jest to łatwiejsze.

In the case of such Mustangs, it is easier.

No bo tutaj te części są produkowane na bieżąco.

Well, here these parts are produced on an ongoing basis.

To może być co najwyżej niedostępne w danym momencie.

It may be unavailable at the moment.

Bo nie wiem, powiedzmy dana fabryka stanęła w Stanach i trzeba poczekać miesiąc, czy dwa.

Because I don't know, let's say a certain factory was set up in the States and you have to wait a month or two.

No ale wiadomo, że oni te produkcje wznowią.

Well, it is known that they will resume these productions.

Ale jeżeli już mówimy o klasykach europejskich, czy azjatyckich na przykład, japońskich.

But if we are already talking about European classics, or Asian ones for example, Japanese.

No to tutaj jest to dużo trudniejsze.

Well, it's much more difficult here.

Bo jeżeli okaże się, że

Because if it turns out that

jakieś tam podzespoły mechaniczne są nie do zdobycia.

Some mechanical components are unavailable.

O czym ostatnio rozmawialiśmy z naszymi znajomymi z Classic Parts.

What have we recently talked about with our friends from Classic Parts?

Którzy robili pełną renowację Garbusa z roku 60.

Who did a full renovation of the Beetle from 1960?

No okazało się, że...

Well, it turned out that...

Co oni musieli dorabiać? Pamiętasz?

What did they have to supplement? Do you remember?

Jakieś kółko zębate, czy łożysko do skrzyni biegów.

Some gear or bearing for the gearbox.

A, łożysko do skrzyni biegów.

Ah, a bearing for the gearbox.

Musieli dorabiać łożyska do skrzyni biegów, bo przy ich kontaktach

They had to make bearings for the gearbox because of their contacts.

przetrzepali po prostu ofertę z całego świata.

They simply sifted through the offers from all over the world.

I nigdzie nie było oryginalnego.

And there was nothing original anywhere.

Nie było oryginalnych łożysk do skrzyni biegów z tego Garbusa.

There were no original bearings for the gearbox from this Beetle.

Więc musieli wszystko dorabiać po prostu.

So they had to just make everything up.

Ale to też w dzisiejszych czasach to już nie jest taki problem

But these days, it's not really a problem anymore.

jak na przykład 10 czy 15 lat temu.

for example, 10 or 15 years ago.

Bo technologia już się tak rozwinęła.

Because technology has advanced so much.

Obrabiarki numeryczne, które są dzisiaj na porządku dziennym.

Numerical control machines, which are commonplace today.

No są w stanie nam dorobić praktycznie każdy element.

They can practically make every element for us.

Więc to jest niewątpliwie plus dzisiejszych czasów.

So this is undoubtedly a plus of today's times.

No tak, ale na przykład.

Well, for example.

Nie mówimy tutaj o takich elementach jak łożyska.

We are not talking about elements such as bearings here.

Ale jeżeli na przykład masz samochód typu powiedzmy jakiś Gullwing.

But if, for example, you have a car like, let's say, some Gullwing.

Gdzie właśnie największą wartością tego samochodu są oryginalne elementy.

Where the greatest value of this car lies in its original components.

Są oryginalne, odnowione albo przynajmniej tak jak nie wiem BMW

They are original, restored, or at least like I don't know BMW.

do dzisiaj produkuje części do klasycznych motocykli.

To this day, I produce parts for classic motorcycles.

Swoich własnych.

Your own.

Samochodów.

Cars.

I samochodów.

And cars.

I jest to obrendowane marką BMW.

And it is branded with the BMW mark.

Okej, jest to nowe produkowane dzisiaj.

Okay, it is being produced today.

Ale obrendowane BMW.

But a branded BMW.

Czyli jakby trzyma się wszystko kupy.

So everything kind of comes together.

Montujesz to i jest to dalej BMW.

You assemble it and it's still a BMW.

No to w przypadku niektórych samochodów jest to niewykonalne po prostu.

Well, in the case of some cars, it is simply unfeasible.

Bo na przykład jakiś czas temu oglądaliśmy też u naszych znajomych.

Because, for example, some time ago we also watched at our friends' house.

Którzy robią z kolei tylko i wyłącznie stare Mercedesy i Porsche.

Who only and exclusively make old Mercedes and Porsches.

Oglądaliśmy jakiegoś SLA.

We were watching some SLA.

Już nie pamiętam co to było.

I no longer remember what it was.

W każdym razie to był Mercedes, z którym było bardzo dużo elementów drewnianych.

In any case, it was a Mercedes that had a lot of wooden elements.

I ja się dowiedziałem, o czym nie wiedziałem.

And I found out something I didn't know.

Że w Mercedesach z lat pięćdziesiątych, sześćdziesiątych.

That in Mercedes cars from the fifties and sixties.

Wszystkie elementy drewniane, które były elementami wyposażenia wnętrza.

All wooden elements that were fixtures of the interior.

Były numerowane.

They were numbered.

Każdy element, każda listwa.

Every element, every strip.

Tunel środkowy, deska rozdzielcza.

Center tunnel, dashboard.

Wszystko miało swój numer seryjny.

Everything had its serial number.

I ten numer seryjny był w katalogu przypisany do konkretnego samochodu.

And this serial number was assigned in the catalog to a specific car.

Więc tak jak mówimy o matching numbers w przypadku samochodów amerykańskich.

So just like we talk about matching numbers in the case of American cars.

Czy każdych innych.

Or any others.

Nie chodzi o zgodność numerów z rocznikiem.

It's not about the number's compliance with the year.

I tutaj są pewne odstępstwa.

And here there are certain deviations.

To nie jest tak, że jak się mówi, że silnik jest matching numbers.

It's not that when you say that the engine has matching numbers.

To to musi być konkretnie ten sam silnik, z którym on wyjechał z fabryki.

It must be exactly the same engine that he took out of the factory.

Nie, bardzo często jest tak, że ludzie szukają silnika z tego samego roku.

No, it is very often the case that people look for an engine from the same year.

Bądź z roku poprzedzającego.

Be from the previous year.

I to się trzyma kupy.

And that makes sense.

No bo jeżeli jest samochód powiedzmy z 68 roku.

Well, if there is a car, let's say from 1968.

I ma silnik z 67.

I have an engine from '67.

Tak, w tamtych latach tak się robiło.

Yes, that’s how it was done in those years.

Że brało się po prostu silniki ze stoka, które były.

That you simply took engines from stock that were available.

Były wyprodukowane rok temu, ok.

They were produced a year ago, approximately.

Ale żeby nie było tak, że samochód jest z 68.

But let's not have it that the car is from '68.

A silnik jest z 70.

The engine is from the '70s.

Znaczy to też silnik...

It also means an engine...

Nie cały silnik, tak?

Not the whole engine, right?

Chodzi o akurat blok silnika.

It's about the engine block.

Tak, tak, tak. Ja to jakby uprościłem.

Yes, yes, yes. I kind of simplified it.

Bo to nie jest tak, że tam silniki stały kompletne i oni wkładali.

Because it's not that the engines were complete there and they just put them in.

Nie, tylko po prostu bloki leżały gdzieś tam na magazynach.

No, the blocks were just lying somewhere in the warehouses.

Przez x lat, bo wyprodukowano ich więcej niż samochodów.

For x years, because more of them were produced than cars.

Więc tak sobie brano po prostu...

So they just took it like that...

Ale nigdy z roku później.

But never from the year later.

Chyba, że podróżowano w czasie.

Unless time travel was involved.

Może, nie wiem.

Maybe, I don't know.

Ale nigdy z roku później.

But never from a year later.

Ale w przypadku takich Mercedesów,

But in the case of such Mercedes cars,

czy podejrzewam innych marek luksusowych

Do I suspect other luxury brands?

i starych samochodów, klasycznych,

and old cars, classic ones,

właśnie sprzed kilku dekad,

just a few decades ago,

no to to już może być bardziej problematyczne,

Well, that could be more problematic.

jeżeli trafi się już potem na kolekcjonera,

if you happen to come across a collector later on,

który będzie zwracał uwagę na to,

which will pay attention to the fact that,

żeby była pełna zgodność łącznie z takimi numerami seryjnymi.

to ensure full compliance including such serial numbers.

No bo...

Well...

Oczywiście, no można polemizować,

Of course, one can argue.

czy jest to zmniejszające wartość samochodu,

is this diminishing the value of the car,

czy nie.

or not.

Że będzie miał idealne,

That he will have the perfect,

identyczne listwy drewniane,

identical wooden strips,

ale wytworzone współcześnie

but produced in contemporary times

przez jakiegoś super wykwalifikowanego rzemieślnika,

by some super skilled craftsman,

który tylko i wyłącznie tłucze te listwy do Mercedesów.

who only and exclusively beats these strips for Mercedes cars.

Na mój rozum, nie.

In my opinion, no.

To nie jest żadna ujma dla tego samochodu.

It is no shame for this car.

Ale być może, nie wiem,

But maybe, I don't know,

być może w świecie kolekcjonerów tych samochodów,

perhaps in the world of collectors of these cars,

takim bardzo high-endowym,

such a very high-end,

jest to w jakiś sposób problematyczne.

It is somewhat problematic.

Na pewno jest problematyczne,

It is definitely problematic.

ale to się wszystko łączy potem z wartością samochodu.

But everything is then connected to the value of the car.

No tak.

Well, yes.

Bo taki samochód rzeczywiście, o jakim mówisz,

Because such a car indeed, as you are talking about,

typu taki Mercedes lat 50.,

like that Mercedes from the 50s,

który rzeczywiście wszystko ma zgodne z tym,

which truly has everything aligned with this,

jak wyjechał z fabryki,

when he left the factory,

czyli wszystkie te listewki drewniane, wszystko, wszystko,

so all those wooden slats, everything, everything,

no to umówmy się, on nie kosztuje pół miliona złotych.

Well, let's agree that it doesn't cost half a million zlotys.

On nie kosztuje miliona złotych.

He doesn't cost a million zlotys.

On kosztuje dużo więcej.

It costs much more.

Bo za to się właśnie płaci, tak?

Because that's exactly what you pay for, right?

W przypadku amerykańskiej motoryzacji,

In the case of American automotive industry,

no to jest troszeczkę inaczej, bo tutaj,

well, it's a little different here, because here,

tutaj Amerykanie nigdy nie robili samochodów

Americans have never made cars here.

takich prawdziwie luksusowych.

truly luxurious.

One mogły wyglądać luksusowo,

They could look luxurious,

mogły mieć wyposażenie luksusowe,

they could have luxurious furnishings,

odbiegające od tego, co było w Europie,

deviating from what was in Europe,

no ale to nie były samochody luksusowe,

Well, they weren't luxury cars,

to były samochody po prostu seryjnie tłuczone.

They were just cars that were mass-produced.

Popularne.

Popular.

Popularne, tak, dokładnie popularne.

Popular, yes, exactly popular.

Więc one nigdy nie miały jakichś specjalnych znaczników swoich,

So they never had any special markers of their own,

bądź jakichś wyróżników,

be any distinguishing features,

były po prostu robione,

they were simply made,

w większości były części z jednego brane do drugiego,

In most cases, parts from one were taken to the other.

to takie jak to kiedyś na taśmie w Stanach Zjednoczonych.

It's like that once on the assembly line in the United States.

No to jak już mamy wyzwanie dotyczące ciężko kalkulowalnych kosztów,

Well, since we have a challenge related to hard-to-calculate costs,

to tak samo można powiedzieć,

it can be said the same,

że kolejnym wyzwaniem związanym z renowacją

that the next challenge related to the renovation

jest ciężko określany czas,

it is difficult to determine the time,

który może się wydłużać,

which may extend,

raczej nie skracać,

rather not shorten,

natomiast może się ta renowacja wydłużać

however, this renovation may take longer

z różnych powodów niezależnych,

for various independent reasons,

to od nas może trwać dłużej niż jest to założone,

it may take us longer than planned,

więc nie warto w tym momencie się nastawiać,

so it's not worth getting your hopes up at this moment,

że jeżeli, nie wiem, umawiamy się powiedzmy,

that if, I don't know, we agree let's say,

że samochód będzie gotowy na styczeń 2025 roku,

that the car will be ready by January 2025,

to na 100% na ten styczeń zrobiony będzie.

It will definitely be done by this January.

Być może tak,

Perhaps so,

ale może to się okazać,

but it may turn out,

że będzie to czerwiec albo luty.

that it will be June or February.

I tu znowu wracamy do porównania z remontem mieszkania czy domu.

And here we again return to the comparison with renovating an apartment or a house.

Tak.

Yes.

Dokładnie analogiczna sytuacja.

Exactly the same situation.

Dokładnie jest to samo.

It is exactly the same.

I nie wynika to z tego,

And it does not result from this,

że nam się nie chce,

that we don't feel like it,

bo akurat nam zależy na tym,

because we care about it,

żeby jak najszybciej prace postępowały,

to ensure that the work progresses as quickly as possible,

tylko zależy to od tego,

it only depends on that,

że części są niedostępne

that the parts are unavailable

albo czeka się na jakieś inne usługi,

or you wait for some other services,

które są niezależne od nas.

which are independent of us.

Albo po prostu samochód jest krnąbrny

Or maybe the car is just stubborn.

i nie chce być łatwo złożony.

and I don't want to be easily folded.

On stawia wyzwania, tak?

He puts down challenges, right?

No właśnie, to wyzwania związane z gotowym samochodem.

Exactly, these are the challenges related to the finished car.

Wyzwania z gotowym samochodem.

Challenges with a ready-made car.

Proszę, byś wyjechał.

Please leave.

Dla mnie najważniejszym wyzwaniem związanym z gotowym samochodem

For me, the most important challenge related to the finished car

jest to, że nie ma się absolutnie żadnej pewności,

it is that there is absolutely no certainty,

że samochód został rzetelnie wykonany.

that the car has been made reliably.

W przypadku renowacji już powiedzieliśmy o tym,

In the case of renovation, we already mentioned it.

że tu jest stuprocentowa pewność,

that there is one hundred percent certainty here,

że jest to zrobione dobrze,

that it is done well,

jeżeli oddaje się to w ręce właściwych osób.

if it is entrusted to the right people.

Natomiast jeżeli kupujemy gotowy samochód,

However, if we are buying a ready car,

który przeszedł przez renowację 5 czy 10 lat temu,

which was renovated 5 or 10 years ago,

szczególnie w Stanach,

especially in the States,

to nie dowiemy się, jak to zostało zrobione.

We won't find out how it was done.

Oczywiście, możemy z pomocą specjalistów

Of course, we can with the help of specialists.

określić z zewnątrz,

to define from the outside,

bądź na podstawie analizy mechanicznej jazdy próbnej,

be based on the analysis of mechanical test drive,

określić, jak pracuje,

determine how it works,

czy jest kompresja, czy nie wiem,

Is there compression, or I don't know?

czy układ hamulcowy działa poprawnie,

Is the braking system functioning properly?

czy zawieszenie działa poprawnie, tak.

Yes, the suspension works properly.

Natomiast na przykład, nie wiem, blacha i lakier,

However, for example, I don't know, sheet metal and paint,

z zewnątrz może być piękny lakier,

from the outside, it may have a beautiful paint job,

a co jest pod spodem, to często wychodzi w trakcie.

And what's underneath often comes out during the process.

Taki nożyk na przykład.

Such a little knife, for example.

Tak, i jakby to...

Yes, and how to put it...

To są rzeczy często ukryte,

These are things often hidden,

więc a propos ukrytych rzeczy,

so, speaking of hidden things,

w przypadku gotowego samochodu,

in the case of a finished car,

duże ryzyko VAT ukrytych.

high risk of hidden VAT.

Tak, i tego się nie da,

Yes, and that cannot be done.

nie da się temu zapobiec w żaden sposób,

there is no way to prevent it in any way,

bo nikt nie prześwietli samochodu.

because no one will scan the car.

Kiedyś też,

Once too,

o to pamiętasz na pewno,

oh, you definitely remember that,

takiego fastbacka 66 czerwonego.

a red 66 fastback like that.

Zanim go kupiłem, dostałem zdjęcia,

Before I bought it, I received pictures.

bo to wtedy jeszcze nie były,

because they were not then yet,

nie było zdjęć elektronicznych,

there were no electronic photos,

więc takie normalne, dostałem klisze

So it's normal, I got the film rolls.

i zdjęcia takie na papierku.

and photos like that on paper.

Z przebiegu renowacji,

From the course of the renovation,

no rzeczywiście byłem pod wrażeniem.

Well, I was indeed impressed.

Jak samochód przyjechał,

When the car arrived,

no to niestety musiałem zweryfikować.

Well, unfortunately, I had to verify it.

Czar prysu.

The magic is gone.

Czar prysu, tak?

The magic is gone, right?

Bo okazało się, że o ile tam z przodu

Because it turned out that as long as up front

rzeczywiście ktoś coś zrobił,

indeed someone did something,

o tyle zapomniał, że samochód ma jeszcze tylną część.

He forgot so much that the car has a rear part as well.

Ej, tam nie było już dobrze.

Hey, it wasn't good there anymore.

Tam nie było dobrze.

It wasn't good there.

No a ja, mimo tego, że znałem te samochody,

Well, I, despite knowing these cars,

znam się na tym,

I know about it.

to byłem trochę zniesmaczony,

I was a bit disheartened,

bo samochód, który fajnie wyglądał na zdjęciach,

because the car that looked great in the photos,

zdjęcia, które dostałem,

the photos I received,

przedstawiały, że rzeczywiście coś było w nim robione,

they indicated that something was indeed being done in it,

no okazało się, że ten zakres prac

Well, it turned out that this scope of work

był stanowczo zbyt mały.

it was definitely too small.

Więc to jest to ryzyko,

So this is the risk,

na które w 99%

to which 99%

trzeba się nastawić.

You need to prepare yourself.

No i to chyba tak naprawdę tyle,

Well, I suppose that's really about it.

jeżeli już mówimy o tym, co

if we're already talking about what

da się przeanalizować w dosyć krótkim czasie.

It can be analyzed in a relatively short time.

Ja bym powiedział tak, że

I would say that

jeżeli zadajecie sobie te pytania,

if you are asking yourselves these questions,

czy warto iść w renowację,

Is it worth going for renovation?

czy warto kupować gotowy,

Is it worth buying ready-made?

to tak jak powiedział Tomek,

it's just as Tomek said,

na razie poszukajcie może czegoś gotowego.

For now, maybe look for something ready-made.

Jeżeli chcecie mieć samochód idealny,

If you want to have the perfect car,

od razu gotowy do jazdy,

ready to ride right away,

przy którym nic nie trzeba robić,

with which nothing needs to be done,

no to pamiętajcie,

well, remember,

że trzeba się nastawić na dłuższe poszukiwania.

that you need to prepare for a longer search.

Może być też tak, że będziecie szukali samochodu,

It may also be that you will be looking for a car,

nieidealnego, nawet spatynowanego,

imperfect, even patinated,

nawet zużytego, ale sprawnego.

even used, but functional.

To też jest fajny kierunek.

That's also a cool direction.

I to jest o tyle fajny kierunek,

And it's such a cool direction,

że jeżeli kiedyś przyszłościowo myślicie o renowacji,

that if you ever think about renovation in the future,

to to może być fajna szkoła życia,

this could be a great school of life,

żeby przekonać się,

to find out,

z czym tak naprawdę się je te stare samochody.

What do you really eat with those old cars?

Jak one potrafią być kapryśne,

How capricious they can be,

ile potrafią niespodzianek w trakcie sprawiać,

how many surprises they can bring during it,

z jakimi wydatkami to się wiąże na bieżąco

What expenses are associated with this on an ongoing basis?

i gdzieś tam się zacząć z tym powoli, powoli zaznajamiać

And somewhere to start getting acquainted with it slowly, slowly.

i zobaczyć, czy się w ogóle jest na to gotowym.

and see if one is even ready for it.

W każdym z tych przypadków pamiętajcie o tym,

In each of these cases, remember that,

żeby jednak korzystać z usług osób,

to still make use of the services of people,

które się na tym znają

who know about it

i żeby przed zakupem takie samochody oglądać i sprawdzać

And to watch and check such cars before buying.

i przede wszystkim najpierw w ogóle,

and above all, first of all,

zanim się znajdzie coś wymarzonego,

before something dreamed of is found,

no to pogadać właśnie na temat tego,

Well, let's talk about that.

czy w kierunku, czy w przypadku konkretnego modelu,

whether in direction or in the case of a specific model,

wersji, rocznika, marki samochodu

version, year, car brand

warto iść w takim czy innym kierunku.

it's worth going in this direction or that.

My też możemy pomóc.

We can also help.

Potem w poszukiwaniach mamy różne kontakty,

Then, in the searches, we have various contacts,

możemy rzucić zawsze hasło znajomym,

we can always throw out a suggestion to our friends,

żeby takiego samochodu pod klienta szukali.

to search for such a car for the client.

No i tak.

Well, yes.

Ja mam taką propozycję.

I have such a proposal.

Jeżeli nas wysłuchaliście

If you have listened to us

i nadal sobie zadajecie pytanie,

and you still ask yourselves the question,

czy renowacja, czy kupno gotowego samochodu,

whether renovation or buying a ready-made car,

to zadzwońcie do nas, napiszcie do nas.

So call us, write to us.

Pogadamy. My mamy duże doświadczenie.

Let's talk. We have a lot of experience.

Zawsze są samochody do zrobienia,

There are always cars to be fixed.

są zrobione, są w trakcie zrobienia,

they are done, they are being done,

więc zawsze możecie do nas przyjechać,

so you can always come to us,

zobaczyć, jak wygląda samochód do zrobienia,

to see what the car looks like to be made,

jak wygląda samochód zrobiony,

what does a made car look like,

jak wygląda samochód w trakcie

what does a car look like in progress

i wtedy na spokojnie po konsultacji z nami

And then calmly after consulting with us.

my wam opiszemy wszystko, co można opisać

We will describe everything that can be described to you.

na temat renowacji bądź użytkowania

on the topic of renovation or use

i zakupu samochodu gotowego.

and the purchase of a ready-made car.

No i wtedy podejmiecie już bardziej świadomą decyzję.

And then you will make a more informed decision.

Bo wiecie, już pomijając to, co przechodzi

Because you know, putting aside what is happening...

przez nasze ręce lub czym się interesujemy,

through our hands or what we are interested in,

to my jeszcze słuchamy bardzo wielu historii

We are still listening to many stories.

na co dzień od różnych znajomych,

on a daily basis from various acquaintances,

od różnych zaprzyjaźnionych warsztatów.

from various affiliated workshops.

Tak więc gdzieś tam mamy dosyć dużą wiedzę

So somewhere there we have quite a lot of knowledge.

na temat tego, w jakim kierunku iść

on the subject of which direction to take

w przypadku konkretnego samochodu

in the case of a specific car

czy konkretnego motocykla.

or a specific motorcycle.

A jak nie będziemy w stanie wam pomóc,

And if we are unable to help you,

to oczywiście też wam o tym powiemy.

We will definitely let you know about it as well.

Tak, bo nie jesteśmy alfami i omegami.

Yes, because we are not the alphas and omegas.

Tak, ale myślę, że konsultacja nigdy nie zaszkodzi.

Yes, but I think a consultation never hurts.

My chętnie z wami pogadamy.

We are eager to chat with you.

Tak, u nas jest tak luźna atmosfera,

Yes, we have such a relaxed atmosphere here,

że zawsze jak ktoś wpada, to my po prostu rozmawiamy.

That whenever someone drops by, we just chat.

No wiecie, to ma cieszyć tak naprawdę.

Well, you know, this is really supposed to make you happy.

To ma być przygoda, która ma być fajna

It is supposed to be an adventure that is supposed to be fun.

i chcemy robić wszystko.

And we want to do everything.

Między innymi ten podcast właśnie po to jest,

This podcast is precisely for that reason,

że chcemy robić wszystko, żeby ludzie unikali wchodzenia na miny

that we want to do everything to ensure that people avoid stepping on land mines

i żeby unikali takich przykrych doświadczeń.

and to avoid such unpleasant experiences.

A znamy trochę takich historii, że ktoś uważał,

And we know a bit of such stories where someone thought,

że to w ogóle spełnienie marzeń super ekstra.

that it is really a dream come true, super awesome.

Źle do tego podszedł.

He approached it the wrong way.

Z nikim się nie konsultował.

He did not consult with anyone.

Porwał się z motyką na słońce

He tried to take on the sun with a hoe.

i nie dość, że utopił duże pieniądze,

and not only did he sink a lot of money,

to jeszcze stracił bardzo dużo nerwów

he still lost a lot of nerves

i osiwiał i obiecał sobie, że już nigdy więcej.

and he turned gray and promised himself that he would never again.

A to nie o to chodzi.

That's not what it's about.

Bo to może być bardzo fajne i bardzo przyjemne.

Because it can be very nice and very pleasant.

Tak więc, jeżeli sobie te pytania zadajecie to dobrze,

So, if you are asking yourselves these questions, that's good.

to już jest pierwszy krok do tego,

this is already the first step towards that,

żeby pójść we właściwym kierunku.

to go in the right direction.

A w jakim dokładnie,

And in what exactly,

to już zależy od tego, czego tak naprawdę chcecie.

It depends on what you really want.

Od tych pojazdów.

From those vehicles.

I od samych siebie.

And from themselves.

Ale się zrobiło poważnie.

But it has gotten serious.

To tak wiesz, miał być na koniec tak trochę patetycznie.

You know, it was supposed to be a bit theatrical in the end.

Tak poważnie.

So seriously.

Poważnie i ambitnie.

Seriously and ambitiously.

To może weźmy się do pracy manualnej.

Maybe let's get to some manual work.

Nie rozpłać mi się tu.

Don't break down on me here.

A ch**a, jeździcie na rowerach po prostu i tyle.

Oh, come on, you just ride bikes and that's it.

Zostawcie w spokoju te wszystkie stare trupy.

Leave all those old corpses alone.

Nie, róbcie, róbcie.

No, go ahead, do it.

A my wam nie bójte się.

And we are not afraid of you.

No dobra, dziękujemy wam bardzo za wysłuchanie tego odcinka,

Alright, thank you very much for listening to this episode,

jeżeli ktokolwiek w ogóle dotarł do tego momentu.

if anyone has even made it this far.

Jeżeli dotarli się do tego momentu,

If they have reached this moment,

napiszcie nam o tym.

write to us about it.

Otrzymacie osobiste gratulacje od nas.

You will receive personal congratulations from us.

Jak tylko przyjdziecie, uścisk w dłoni.

As soon as you arrive, a handshake.

I dobrą kawę.

And good coffee.

Za to, że wysłuchaliście ten odcinek do końca.

Thank you for listening to this episode until the end.

Tak, może nie był zbyt spójny,

Yes, he may not have been very coherent,

ale my tak raczej staramy się na żywioł iść.

But we tend to go with the flow.

I tak po prostu z serca wam mówić,

And so I simply speak to you from the heart,

to co myślimy.

what we think.

To co obserwujemy dookoła nas w tej branży.

What we observe around us in this industry.

Czytamy.

We are reading.

Czytamy wasze wpisy na różnych grupach.

We read your posts in various groups.

Wasze i nie wasze też.

Yours and not yours too.

Więc stąd, stąd ten odcinek.

So from here, that's where this episode comes from.

Coraz, coraz więcej ludzi właśnie zadaje takie pytania.

More and more people are asking such questions.

Może wam coś rozświetliliśmy.

Maybe we have illuminated something for you.

Zapraszamy was do subskrypcji naszych kanałów na Spotify, Apple Podcasts, YouTube

We invite you to subscribe to our channels on Spotify, Apple Podcasts, and YouTube.

oraz odwiedzenia Gang Garage Warsaw na Instagramie i Facebooku.

and visiting Gang Garage Warsaw on Instagram and Facebook.

Jeżeli podoba wam się to, co robimy,

If you like what we do,

zachęcamy również do wsparcia naszej działalności edukacyjnej,

we also encourage you to support our educational activities,

publicystycznej poprzez platformę Patronite.

journalistic through the Patronite platform.

Nasz podcast nie przynosi dochodów,

Our podcast does not generate revenue,

a chcielibyśmy oferować jeszcze więcej ciekawych treści

And we would like to offer even more interesting content.

w jak najlepszej jakości.

in the best quality possible.

Z góry dzięki za wasze wsparcie. Cześć!

Thank you in advance for your support. Hello!

Na wolnych obrotach.

At idle.

Zaprasza Gang Garage.

The Garage Gang invites.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.