46. 10 sposobów jak się pożegnać po hiszpańsku

Ola Wójcicka

hiszpański od podstaw

46. 10 sposobów jak się pożegnać po hiszpańsku

hiszpański od podstaw

Poznaj 10 praktycznych wyrażeń, dzięki którym zakończysz rozmowę w języku hiszpańskim.

Discover 10 practical phrases that will help you end a conversation in Spanish.

Nie są to typowe pożegnania, ale pełne zdania, których na pewno nie raz użyjesz w swoich codziennych rozmowach.

These are not typical goodbyes, but full sentences that you will definitely use more than once in your daily conversations.

Zapraszam na odcinek.

I invite you to the episode.

Hiszpański od podstaw. Podcast dla osób uczących się hiszpańskiego.

Spanish from scratch. Podcast for people learning Spanish.

Cześć, z tej strony Ola Wójcicka i witam Cię w kolejnej mini lekcji hiszpańskiego.

Hi, this is Ola Wójcicka and I welcome you to another mini Spanish lesson.

Mieliśmy ostatnio małą przerwę, ale już powracam do regularności.

We recently had a little break, but I'm returning to regularity now.

Temat pożegnań i zakończeń nie jest dzisiaj przypadkowy.

The topic of goodbyes and endings is not random today.

Od razu powiem, że nie żegnam się z Tobą, mie studianty, jeśli chodzi o podcast.

I will say right away that I am not saying goodbye to you, my student, when it comes to the podcast.

Podcast nadal kontynuuje i powracam, uwaga, do cotygodniowego publikowania odcinków,

The podcast is still ongoing, and I am returning, attention, to weekly episode releases.

bo ostatnio publikowałam je co dwa tygodnie, a ostatni odcinek opublikowałam miesiąc temu.

Because I was publishing them every two weeks lately, and I published the last episode a month ago.

Tak jak wspominałam, miałam dłuższą przerwę, ale już wracam.

As I mentioned, I had a longer break, but I am back now.

Ale żegnam się na bliżej nieokreślony czas ze wszystkimi studianty, którzy śledzą mnie na Instagramie.

But I am bidding farewell for an indefinite period to all the students who follow me on Instagram.

Już od jakiegoś czasu Instagram nie jest moim ulubionym miejscem tworzenia treści.

For some time now, Instagram has not been my favorite place for creating content.

Nie wiem, kiedy zaszła ta zmiana i w związku z tym robię sobie po prostu przerwę w nadawaniu.

I don't know when this change happened, so I'm just taking a break from broadcasting.

Nie będą się pojawiać na Instagramie nowe posty.

There will be no new posts appearing on Instagram.

Jedynie będę wrzucała informacje o nowych odcinkach podcastu, właśnie, czyli raz na tydzień.

I will only be posting information about new podcast episodes, so once a week.

I ogólnie nie będzie mnie tam praktycznie w ogóle na tej platformie.

And generally, I won't be there at all on that platform.

Jestem przekonana, że dobrze mi to zrobi, nie przychodzi mi to łatwo, bo wiem, że zgromadziłam tam dużą społeczność.

I am convinced that it will do me good; it doesn't come easy to me because I know I've gathered a large community there.

Ale znam siebie i jeśli czegoś nie czuję, to lepiej, żebym sobie to po prostu odpuściła lub zrobiła sobie przerwę, no i właśnie to robię.

But I know myself, and if I don't feel something, it's better for me to just let it go or take a break, and that's exactly what I'm doing.

A wracając do tematu podcastu, do tematu tego odcinka.

And returning to the topic of the podcast, to the topic of this episode.

Już za moment poznasz 10 praktycznych wyrażeń, pełnych zdań, tak naprawdę.

In just a moment, you will learn 10 practical expressions, full sentences, really.

Dzięki którym w ciekawy sposób będziesz mógł zakończyć rozmowę w języku hiszpańskim.

Thanks to which you will be able to interestingly conclude a conversation in Spanish.

Nie są to typowe pożegnania typu hasta luego albo adios czy hasta mañana.

These are not typical goodbyes like hasta luego or adios or hasta mañana.

Chcę Ci pokazać inne sposoby, no i w sumie już do nich przechodzimy.

I want to show you other ways, and actually, we are already moving on to them.

Na początku przedstawię Ci wszystkie wyrażenia, a potem przejdziemy do praktyki, w której to Ty będziesz mówić, będziesz się poradzić.

At the beginning, I will present all the expressions to you, and then we will move on to practice, where you will speak and seek advice.

Oczywiście wszystkie 10 wyrażeń znajdziesz w transkrypcji do tego odcinka na www.hiszpański-odpodstaw.pl.

Of course, you can find all 10 expressions in the transcript of this episode at www.hiszpański-odpodstaw.pl.

No to skoro wszystko już wyjaśnione, przejdźmy do naszego pierwszego wyrażenia.

Well, since everything is already explained, let's move on to our first expression.

Sądzę, że możesz je już znać, bo kiedyś się pojawiło w którymś z moich odcinków, czyli miłego dnia.

I think you might already know them because it appeared in one of my episodes before, which is have a nice day.

Możemy tak powiedzieć właśnie na koniec rozmowy.

We can say that just at the end of the conversation.

Que tengas un buen día.

Have a nice day.

Czyli miłego dnia.

So have a nice day.

Bardzo często, gdy się z kimś żegnamy nawet po polsku, właśnie mówimy miłego dnia.

Very often, when we say goodbye to someone, even in Polish, we say have a nice day.

Que tengas un buen día.

Have a nice day.

Wyrażenie numer 2 jest bardzo przydatne, bardzo praktyczne, kiedy umawiamy się z kimś albo dużo się dzieje w naszym życiu i wymieniamy się jakimiś informacjami.

Expression number 2 is very useful, very practical, when we are making plans with someone or a lot is happening in our lives and we are exchanging some information.

I na koniec rozmowy możemy powiedzieć, jesteśmy w kontakcie.

And at the end of the conversation, we can say, we are in touch.

Tak, czyli jakakolwiek rzecz w domyśle się pojawi, to mnie zawiadamiasz.

Yes, so if anything comes up, you will inform me.

Czyli w razie czego daj znać, daj mi znać.

So if anything happens, let me know, let me know.

Kolejne wyrażenie numer cztery.

The next expression number four.

Gdy na przykład rozmawiamy z kimś o jakimś spotkaniu, że się gdzieś umawiamy na przyszłość,

For example, when we talk to someone about a meeting, that we are making arrangements for the future somewhere,

no to możemy powiedzieć, w takim razie tak się umawiamy.

Well, we can say that, then that's what we agree on.

Jeśli już zakończyliśmy ten nasz proces ustalania szczegółów, no i po hiszpańsku powiemy

If we have already finished our process of determining the details, well, in Spanish we will say.

W takim razie tak się umawiamy.

In that case, that's how we agree.

Możemy też na koniec rozmowy powiedzieć po prostu

We can also simply say at the end of the conversation.

Dziękuję za Twój czas.

Thank you for your time.

Kiedy jesteśmy bardzo wdzięczni za spotkanie z daną osobą, no i po hiszpańsku to będzie

When we are very grateful for meeting a certain person, and in Spanish it will be.

Możemy też naszą rozmowę zakończyć wyrażeniem numer sześć, czyli

We can also end our conversation with expression number six, which is

Dbaj o siebie, albo trzymaj się.

Take care of yourself, or hang in there.

Po hiszpańsku to

In Spanish it is

Dbaj o siebie, trzymaj się tam.

Take care of yourself, hang in there.

Wyrażenie numer siedem to

Expression number seven is

Właśnie, to też takie wyrażenie, które nawiązuje do tego, że niedługo powrócimy do naszej rozmowy,

Exactly, it's also such an expression that refers to the fact that we will soon return to our conversation.

albo do kontaktu ze sobą i możemy powiedzieć

or to contact each other and we can say

Na przykład, gdy nasza rozmowa była bardzo krótka, bo nie mamy czasu i chcemy powiedzieć

For example, when our conversation was very short because we don't have time and we want to say

No to możemy wtedy powiedzieć

Well, we can say then.

Porozmawiamy wkrótce.

We'll talk soon.

Hablamos pronto.

We'll talk soon.

A gdy wiemy, że z kimś niedługo się zobaczymy, no to możemy powiedzieć

And when we know that we will see someone soon, then we can say

Nos vemos más tarde.

See you later.

Nos vemos más tarde, czyli zobaczymy się później.

See you later, which means we will see each other later.

Nos vemos más tarde.

See you later.

A kiedy wiemy, że będziemy do kogoś pisać wiadomość, na przykład z jakimiś informacjami,

And when do we know that we will be writing a message to someone, for example with some information,

które musimy mu dosłać po naszej rozmowie, to możemy powiedzieć

which we need to send him after our conversation, we can say

Te escribo luego.

I write to you later.

Napiszę do Ciebie.

I will write to you.

Napiszę do Ciebie później.

I'll write to you later.

Te escribo luego.

I will write to you later.

Napiszę do Ciebie później.

I'll write to you later.

A gdy w naszej rozmowie mówiliśmy o czymś takim jak jakiś ważny projekt, ważne jakieś przedsięwzięcie w naszym życiu,

And when in our conversation we talked about something like an important project, an important undertaking in our lives,

a bardziej kiedy mówił o tym nasz rozmówca, no i chcemy po prostu mu życzyć powodzenia z tym danym przedsięwzięciem,

and especially when our interlocutor talked about it, we just want to wish him good luck with this particular endeavor,

czy to z egzaminem, czy to nie wiem, z remontem, czy z nowym projektem w pracy,

whether it's with the exam, or I don't know, with the renovation, or with the new project at work,

no to możemy powiedzieć po prostu

well, we can simply say

Oby wszystko poszło Ci dobrze, tak?

I hope everything goes well for you, right?

Oby wszystko było w porządku.

I hope everything is fine.

No i po hiszpańsku to

Well, in Spanish it's...

No i tak wyglądają nasze wyrażenia, tak naprawdę pełne zdania.

And this is what our expressions look like, actually full sentences.

Jak widzisz, nie są to takie typowe pożegnania, ale już właśnie bardziej kreatywne sposoby na pożegnanie się,

As you can see, these are not typical farewells, but rather more creative ways to say goodbye.

na zakończenie rozmowy, na te ostatnie słowa.

In conclusion to the conversation, on these last words.

No a teraz przechodzimy sobie do praktyki, ja Ci będę mówiła tłumaczenie,

Now we're moving on to practice, I will tell you the translation.

czyli będę mówiła Ci po polsku dane wyrażenie, dam Ci kilka sekund,

So I will say a certain expression to you in Polish, I will give you a few seconds,

Ty w przeciągu tych kilku sekund postaraj się przetłumaczyć to wyrażenie na hiszpański,

In the course of these few seconds, try to translate this expression into Spanish.

a potem usłyszysz ode mnie prawidłową odpowiedź, no i sprawdzisz, czy Twoja odpowiedź była poprawna.

And then you will hear the correct answer from me, and you will check if your answer was correct.

No to zaczynamy.

Well, let's get started.

Porozmawiamy wkrótce.

We'll talk soon.

Hablamos pronto.

We'll talk soon.

Dbaj o siebie, trzymaj się.

Take care of yourself, hang in there.

Cuídate mucho.

Take care of yourself.

W takim razie tak się umawiamy.

In that case, we agree on that.

Entonces quedamos así.

So we agreed like this.

Miłego dnia.

Have a nice day.

Que tengas un buen día.

Have a nice day.

Napiszę do Ciebie później.

I'll write to you later.

Te escribo luego.

I'll write to you later.

Jesteśmy w kontakcie.

We are in touch.

Estamos en contacto.

We are in touch.

Zobaczymy się później.

See you later.

Nos vemos más tarde.

See you later.

W razie czego daj znać.

Let me know if anything.

Cualquier cosa me avisas.

Let me know if you need anything.

Oby wszystko poszło dobrze.

I hope everything goes well.

Que te vaya bien.

I wish you well.

Dziękuję za Twój czas.

Thank you for your time.

Gracias por tu tiempo.

Thank you for your time.

I jak? Udało się przetłumaczyć wszystkie 10 wyrażeń?

And how? Were you able to translate all 10 expressions?

Mam nadzieję, że tak.

I hope so.

I mam nadzieję, że ta lekcja Ci się spodobała.

And I hope you enjoyed this lesson.

Jeśli tak, to będę wdzięczna za komentarze, które można zostawić tutaj właśnie pod odcinkiem.

If so, I would appreciate any comments that can be left here right under the episode.

Pamiętaj, że transkrypcję do tego odcinka znajdziesz na www.hiszpańskiodpodstaw.pl

Remember that the transcript for this episode can be found at www.hiszpańskiodpodstaw.pl.

ukośnik dla Ciebie.

slash for you.

Tam wszystkie wyrażenia będziesz wiedzieć, jak je zapisać również poprawnie.

There you will know how to write all the expressions correctly as well.

Bardzo dziękuję Ci za wspólną lekcję.

Thank you very much for the shared lesson.

No i słyszymy się już za tydzień, w kolejny poniedziałek.

Well, we'll hear from each other next week, on the following Monday.

Hasta luego.

See you later.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.