Policjant-drapieżnik. Gdy patrolował ulice, kobiety bały się wychodzić z domu

Konrad Szymański

Sonder. Nieznane historie

Policjant-drapieżnik. Gdy patrolował ulice, kobiety bały się wychodzić z domu

Sonder. Nieznane historie

Daniel Holtzclaw miał przed sobą wielkie perspektywy.

Daniel Holtzclaw had great prospects ahead of him.

Młody, utalentowany futbolista, który stał się gwiazdą uniwersyteckiej drużyny,

A young, talented footballer who became a star of the university team,

marzył o karierze w zawodowej lidze NFL.

he dreamed of a career in the professional NFL league.

Jego plany jednak legły w gruzach, więc zamiast świętować sukcesy na boisku,

His plans, however, collapsed, so instead of celebrating successes on the field,

poszedł w ślady ojca i przywdział policyjny mundur.

He followed in his father's footsteps and donned a police uniform.

Wydawało się, że to początek nowego rozdziału,

It seemed that this was the beginning of a new chapter,

pełnego odpowiedzialności i poświęcenia dla dobra społeczeństwa.

full of responsibility and dedication to the good of society.

Niestety, Holtzclaw nie zdobył sławy dzięki swoim osiągnięciom w walce z przestępczością.

Unfortunately, Holtzclaw did not gain fame for his achievements in fighting crime.

Wręcz przeciwnie, jego imię zaczęło budzić strach, zwłaszcza wśród kobiet.

On the contrary, his name began to evoke fear, especially among women.

Każdej nocy, gdy wyruszał na patrol, samotne kobiety z biednych dzielnic

Every night, when he set out on patrol, lonely women from poor neighborhoods.

żyły w obawie, że staną się jego następnym celem.

They lived in fear that they would become his next target.

Holtzclaw zatrzymywał kobiety marginalizowane przez społeczeństwo,

Holtzclaw targeted women marginalized by society,

wykorzystując swoją pozycję, by zaspokajać swoje chore życie.

exploiting your position to satisfy your twisted life.

Pozornie rutynowe kontrole szybko zmieniały się w coś o wiele bardziej mrocznego.

Seemingly routine inspections quickly turned into something much darker.

Jak to się stało, że człowiek, który miał chronić najsłabszych,

How did it happen that the person who was supposed to protect the weakest,

stał się postrachem ulic?

Has he become the terror of the streets?

Ostateczne rozwiązanie tej sprawy wstrząsnęło Amerykom,

The final resolution of this matter shook the Americans.

a kontrowersje wokół niej trwają do dziś.

and the controversies surrounding it continue to this day.

Poznajcie tę historię.

Meet this story.

Nazywam się Konrad Szymański.

My name is Konrad Szymański.

Witajcie w podcaście Sonder.

Welcome to the Sonder podcast.

Nowe osoby zachęcam do zaobserwowania podcastu na YouTube

I encourage new people to subscribe to the podcast on YouTube.

i Spotify oraz ocenienia go w swojej aplikacji.

and Spotify and rating it in their application.

To najlepszy i darmowy sposób na wsparcie.

It's the best and free way to support.

Za co bardzo dziękuję.

For which I am very thankful.

Sonder. Poznaj nieznane historie.

Sonder. Discover unknown stories.

W 1986 roku na wyspie Guam, amerykańskim terytorium na Pacyfiku,

In 1986 on the island of Guam, an American territory in the Pacific,

urodził się Daniel Holtzclaw jako syn Amerykanina i Japonki.

Daniel Holtzclaw was born as the son of an American and a Japanese woman.

W późniejszym czasie jego rodzina przeprowadziła się do stanu Oklahoma,

Later on, his family moved to the state of Oklahoma,

gdzie jego ojciec podjął się pracy policjanta w mieście Enid.

where his father took on a job as a police officer in the city of Enid.

Eric Holtzclaw doczekał się stopnia porucznika

Eric Holtzclaw has attained the rank of lieutenant.

i był szanowanym stróżem prawa.

and was a respected law enforcement officer.

Jego syn Daniel, który od zawsze imponował warunkami fizycznymi,

His son Daniel, who has always impressed with his physical condition,

przejawiał natomiast spory talent do gry w futbol amerykański.

he showed considerable talent for playing American football.

Jako nastolatek trafił do zespołu Eagles,

As a teenager, he joined the Eagles team,

reprezentującego Uniwersytet Eastern Michigan,

representing Eastern Michigan University,

gdzie występował na pozycji linebackera.

where he played as a linebacker.

Koledzy wspominali go jako zdeterminowanego i dążącego do celu faceta,

Colleagues remembered him as a determined and goal-oriented guy.

przejawiającego niemały talent do tego, co robił.

showing no small talent for what he was doing.

Holtzclaw czuł, że ma wszystkim coś do udowodnienia.

Holtzclaw felt that he had something to prove to everyone.

Zarówno na siłowni, jak i na treningu.

Both at the gym and during training.

To zawsze był ten sam facet.

It's always been the same guy.

I zawsze był ten sam facet.

And it has always been the same guy.

I zawsze był maksymalnie skupiony.

He was always extremely focused.

Wychodził tam i robił to, co umiał robić najlepiej,

He went there and did what he did best.

czyli grać w futbol.

so to play football.

Wspominał na antenie BBC w programie 2020

He mentioned on BBC radio in the program 2020.

były kolega z drużyny Holtzclawa, Cortland Salmon.

former teammate of Holtzclaw, Cortland Salmon.

Inny z jego dawnych partnerów z zespołu, TJ Lang,

Another of his former teammates, TJ Lang,

powiedział natomiast na łamach portalu TMZ.

he said, however, on the pages of the TMZ portal.

Był jednym z naszych kapitanów.

He was one of our captains.

Chłopaki patrzyli na niego jak na przywódcę.

The guys looked at him like a leader.

Daniel wpisał się do UNNOW w drużyny Eagles,

Daniel signed up for UNNOW in the Eagles team.

bijąc przy okazji kilka statystycznych rekordów.

hitting some statistical records in the process.

Jego sportowy biogram do dziś można znaleźć

His sports biography can still be found today.

na stronie internetowej uczelnianego zespołu.

on the website of the university team.

W oczach łowców talentów uchodził za zawodnika,

In the eyes of talent scouts, he was regarded as a player,

który miał szansę zaistnieć w zawodowym sporcie.

who had a chance to succeed in professional sports.

Trafił nawet na letni obóz przygotowawczy do zespołu Detroit Lions,

He even made it to the summer training camp for the Detroit Lions team,

występującego w lidze NFL.

playing in the NFL.

To jednak okazały się dla niego zbyt wysokie progi.

However, these turned out to be too high thresholds for him.

Nie zdołał się przebić.

He couldn't break through.

W przeciwieństwie chociażby do wspomnianego TJ Langa,

Unlike, for example, the aforementioned TJ Lang,

który grał w najlepszej futbolowej lidze przez niemal dekadę.

who played in the best football league for almost a decade.

Holtzclaw musiał natomiast obrać inną życiową ścieżkę.

Holtzclaw had to choose a different life path.

Postanowił kontynuować rodzinną tradycję,

He decided to continue the family tradition.

pójść w ślady ojca i zostać policjantem.

follow in his father's footsteps and become a police officer.

Niebawem dumnie patrolował ulicę Oklahoma City.

Soon, he proudly patrolled the streets of Oklahoma City.

Młody policjant od początku wydawał się nadużywać uprawnień,

The young police officer seemed to be abusing his authority from the very beginning,

jakie dawała mu odznaka.

what badge she gave him.

Na jego macierzysty komisariat regularnie wpływały skargi

Complaints regularly arrived at his home police station.

dotyczące głównie nadużywania przez niego siły fizycznej.

mainly concerning his abuse of physical force.

Rozgrzana głowa młodego zdroża prawa

The heated head of the young will rise the price.

bywała dla jego przyłożonych problemem,

it sometimes posed a problem for his superiors,

ale żaden z nich nie spodziewał się,

but none of them expected,

jak daleko Holtzclaw będzie potrafił się posunąć.

How far will Holtzclaw be able to go?

O ile fakt, że Daniel potrafił dość ostro obchodzić się

As far as the fact that Daniel could be quite harsh...

z zatrzymanymi młodocianymi dealerami czy drobnymi złodziejaszkami

with arrested juvenile dealers or petty thieves.

bywał utrapieniem, o tyle były to sytuacje,

it was a torment, to the extent that these were situations,

które można było łatwo załagodzić i które nie niosły za sobą większych konsekwencji

which could be easily mitigated and which did not carry greater consequences

ani dla Holtzclawa, ani dla jego przyłożonych.

neither for Holtzclaw, nor for his subordinates.

Problemem stało się to, że drzemiące w środku byłego futbolisty

The problem became that the dormant inside the former footballer.

osobiste frustracje i gromadzące się napięcie

personal frustrations and accumulating tension

zaczęły znajdować ujście dopiero wtedy,

they only began to find an outlet then,

gdy młody zdroż prawa zaczął gdębić niewinne ofiary.

When the young rogue began to prey on innocent victims.

Daniel dokonywał ich selekcji patrolując biedne dzielnice Oklahoma City.

Daniel was selecting them while patrolling the poor neighborhoods of Oklahoma City.

Na jego celownik trafiały samotne dzieci.

He targeted lonely children.

Trafiały samotne czarnoskóre kobiety,

Lonely black women were targeted,

które Holtzclaw zatrzymywał pod pretekstem rutynowych kontroli.

which Holtzclaw stopped under the pretext of routine checks.

Po ich wlegitymowaniu policjant sprawdzał kartoteki zatrzymanych.

After their identification, the policeman checked the records of the detained individuals.

Na ubogich przedmieściach nie trudno było o znalezienie osób,

In the poor suburbs, it was not difficult to find people,

które wchodziły w swoim życiu w konflikt z prawem.

who have had conflicts with the law in their lives.

Często nie były to jakieś wielkie przewinienia.

Often, they were not some great transgressions.

Ot, niezapłacone mandaty, posiadanie przy sobie niewielkiej ilości substancji

Oh, unpaid fines, having a small amount of substances on you.

odurzających, czy drobne kradzieże.

intoxicating, or petty thefts.

Część z zatrzymywanych kobiet była także karana za prostytucję.

Some of the detained women had also been punished for prostitution.

Przestępstwa typowe dla dzielnic biedy i wywodzącego się z nich środowiska,

Crimes typical of impoverished neighborhoods and the environment stemming from them,

które często nie zna innej drogi życiowej.

which often does not know another way of life.

Holtzclaw oczywiście był w pełni świadomy,

Holtzclaw was obviously fully aware,

jakiego typu osoby można napotkać w tamtej okolicy.

What type of people can be encountered in that area?

Poszukiwał ofiar właśnie o takim profilu.

He was looking for victims with exactly that profile.

Samotna, czarnoskóra kobieta, która w oczach opinii publicznej

A lonely, black woman who in the eyes of public opinion

uchodziła za margines społeczny.

she was considered a social outcast.

W dodatku zatrzymywane przez niego ofiary przeważnie doskonale zdawały sobie sprawę,

In addition, the victims he captured were usually fully aware,

jak są postrzegane w oczach reszty społeczeństwa.

how they are perceived in the eyes of the rest of society.

Wiedziały, że w momencie konfrontacji z policją

They knew that at the moment of confrontation with the police

pozostaje im grzecznie wykonywać polecenia mundurowego,

they are to politely follow the orders of the officer.

nawet jeśli te łamały ich prawa jako obywatela.

even if they violated their rights as citizens.

Jeśli się podporządkowały, miały szansę uniknąć kłopotów.

If they had complied, they had a chance to avoid trouble.

Holtzclaw postanowił bazować na ich strachu.

Holtzclaw decided to base it on their fear.

W okresie pomiędzy grudniem 2013 a czerwcem 2014 roku

In the period between December 2013 and June 2014

dokonał zatrzymania co najmniej kilkunastu kobiet.

he detained at least a dozen women.

Nie była to jednak zwykła nadgorliwość młodego policjanta,

It was not, however, just the usual eagerness of a young police officer,

który postanowił wcielić się w rolę szeryfa,

who decided to take on the role of sheriff,

chcącego zaprowadzić porządek w zapomnianym przez świat

wanting to restore order in a world forgotten by time

i wyjętym spod prawa miasteczku.

and in the outlawed town.

Było to cyniczne działanie, które miało na celu połychtanie

It was a cynical act aimed at tickling.

jego młodego stróża prawa i uspokojenie jego wewnętrznych demonów

his young guardian of the law and the calming of his inner demons

poprzez poszukanie ujścia dla własnych rządze.

through seeking an outlet for one's own desires.

Daniel Sugerowski

Daniel Sugerowski

Daniel sugerował zatrzymanym kobietom, że musi je przeszukać

Daniel suggested to the detained women that he needed to search them.

pod kątem posiadania przez nie nielegalnych substancji.

in terms of possessing illegal substances.

Po sprawdzeniu ich kartotek często nawiązywał do ich przeszłości,

After reviewing their records, he often referred to their past.

strasząc je, że jeśli coś przy nich znajdzie, trafią do więziennej celi.

scaring them that if anything is found with them, they will end up in a prison cell.

Sparaliżowane strachem kobiety dawały się łatwo obmacywać,

Paralyzed with fear, the women were easily groped.

chcąc jedynie jak najszybciej zakończyć stresującą sytuację.

wanting only to quickly end the stressful situation.

Niespełnionemu futboliście nie zawsze to wystarczało.

The unfulfilled footballer didn't always find that enough.

W kilku przypadkach zmusił zatrzymane do seksu oralnego,

In several instances, he forced the detained to perform oral sex.

a niektóre z nich w pełni wykorzystał, wywożąc je wcześniej w odludne miejsce.

and some of them he fully exploited, taking them earlier to a remote place.

Zastraszone kobiety bały się donieść na oprawce z odznaką.

Terrified women were afraid to report the perpetrator with the badge.

Uważały, że to i tak nic nie da, bo w przypadku, kiedy dojdzie do konfrontacji,

They believed that it wouldn't matter anyway, because in the event that a confrontation arises,

będzie to ich słowo przeciwko słowu policjanta.

It will be their word against the word of the police officer.

Czuły, że nie mają szans na sprawiedliwość,

Feeling that they have no chance for justice,

a rozeźlony stróż prawa może następnie szukać okazji do odwetu.

And an angry law enforcement officer may then seek an opportunity for revenge.

Nie wierzyłam, że ktoś mi uwierzy. Przecież jestem czarną kobietą.

I didn't believe that anyone would believe me. After all, I am a black woman.

Przyznała jedna z anonimowych ofiar, gdy sprawa wyszła na jaw.

One of the anonymous victims admitted when the case came to light.

Nie wiadomo jednak, jak długo trwałby niemoralny proceder Holzklowa.

It is not known how long Holzklow's immoral practices would have lasted.

Gdyby nie znalazła się w końcu kobieta, która nie pozwoliła na to,

If it weren't for the woman who finally wouldn't allow it,

by krzywda, jaką wyrządził jej niespełniony futbolista, uszła mu na sucho.

For the harm caused to her by the unfulfilled footballer, he got away with it.

Tej nocy zatrzymał niewłaściwą kobietę.

That night he stopped the wrong woman.

Powiedziała odważnie Jenny Ligons, gdy jej zeznania uruchomiły lawinę sprawiedliwości,

Jenny Ligons said boldly as her testimony triggered an avalanche of justice,

która spadła w końcu na Holzklowa.

which eventually fell on Holzklow.

Ale po kolei.

But one step at a time.

Nocą 18 czerwca 2014 roku 57-letnia Ligons wracała samochodem od znajomych,

On the night of June 18, 2014, 57-year-old Ligons was driving home from friends.

z którymi spędziła wieczór na grze w Domino.

with whom she spent the evening playing Dominoes.

Jej drogi skrzyżowały się z powracającym ze służby Danielem Holzklowem.

Her path crossed with Daniel Holzklow, returning from duty.

Pomimo tego, że mężczyzna zakończył już pracę, postanowił dokonać zatrzymania kobiety.

Despite the fact that the man had already finished work, he decided to detain the woman.

Nadal był ubrany w policyjny mundur i poruszał się radiowozem.

He was still dressed in a police uniform and was moving around in a patrol car.

Znajdujący się w jego aucie nadajnik GPS, kamerka i sprzęt służący do komunikacji z centralą pozostawały jednak wyłączone.

The GPS transmitter, camera, and equipment used for communication with the headquarters in his car, however, remained turned off.

To w gruncie rzeczy ułatwiało mu bezprawną interwencję.

It basically facilitated his unlawful intervention.

Ligons nie mogła być świadoma tego, że kontrolujący ją policjant jest już po służbie.

Ligons could not be aware that the police officer controlling her was already off duty.

Holzklow.

Holzklow.

Holzklow postanowił wykorzystać doskonale sobie znany scenariusz.

Holzklow decided to use a scenario he knew perfectly well.

Poinformował kobietę, że zaniepokoiło go to, iż ta zjechała na przeciwny pas ruchu

He informed the woman that he was concerned that she had veered into the opposite lane.

i ma podejrzenie, że może być ona w stanie nietrzeźwości

and I suspect that she may be in a state of intoxication

oraz, że musi ją przeszukać w celu sprawdzenia, czy nie ma przy sobie żadnych substancji odurzających oraz ukrytej broni.

and that she must be searched to check if she has any drugs or concealed weapons on her.

Poprosił, żebym położyła ręce na masce jego samochodu.

He asked me to place my hands on the hood of his car.

Położyła ręce na masce jego samochodu od strony pasażera.

She placed her hands on the hood of his car on the passenger side.

Tak też zrobiłam.

That's what I did.

Wtedy on zaczął mnie obmacywać.

Then he started to grope me.

Pomyślałam, że nie wolno mu tego robić i powiedziałam mu to.

I thought he shouldn't be doing that, and I told him so.

Nie przestawał.

He didn't stop.

W mojej głowie pojawiła się myśl, że żaden policjant nie pozwoli sobie na coś takiego, pozostawiając ofiarę przy życiu.

A thought popped into my head that no police officer would allow something like that, leaving the victim alive.

Mówił Ligons we wspomnianym wcześniej programie ABC.

Ligons said in the previously mentioned ABC program.

57-letnia Jenny miała 4 dzieci i 12 wnucząt.

57-year-old Jenny had 4 children and 12 grandchildren.

Nie mogła uwierzyć, że młody policjant pokusił się o m******anie tak dojrzałej kobiety, jak ona.

She couldn't believe that the young policeman had the audacity to propose such an act to a mature woman like her.

W końcu była od niego o 30 lat starsza.

In the end, she was 30 years older than him.

Wspomniała mu o tym, ale to również nie zniechęciło Holzklowa, który zasugerował jej, że jeśli Ligons chce uniknąć kłopotów, musi udać się z nim do radiowozu.

She mentioned this to him, but it also did not discourage Holzklow, who suggested to her that if Ligons wants to avoid trouble, he must go with him to the police car.

Na tylnym siedzeniu mężczyzna rozpiął spodnie i zmusił ją do seksu oralnego.

In the back seat, the man unzipped his pants and forced her to perform oral sex.

Bałam się spojrzeć na naszywkę z jego nazwiskiem.

I was afraid to look at the patch with his name on it.

Bałam się o swoje życie.

I was afraid for my life.

Wiedziałam, że jeśli spojrzę na jego nazwisko, to on strzeli mi w głowę.

I knew that if I looked at his last name, he would shoot me in the head.

W pewnym momencie przejechał obok nas samochód.

At one point, a car drove past us.

On powiódł za nim wzrokiem i powiedział,

He followed him with his gaze and said,

OK, chodź, nie mamy całej nocy. Właśnie skończyłem pracę.

OK, let's go, we don't have all night. I just finished work.

Wspominała Ligons na łamach Atlanta Magazine.

Ligons mentioned it in the pages of Atlanta Magazine.

Roztrzęsiona Jenny pojechała do domu.

Shaken Jenny went home.

Tam, zalewając się łzami, opowiedziała swoim córkom, co ją właśnie spotkało.

There, in tears, she told her daughters what had just happened to her.

Kobiety nie zastanawiały się długo.

The women didn't think for long.

Jeszcze tej samej nocy postanowiły zgłosić sprawę na policję.

That very night they decided to report the matter to the police.

Błąd Holzklowa polegał także na tym, że wziął Jenny Ligons za kolejną, typową mieszkankę getta.

Holzklow's mistake also lay in the fact that he took Jenny Ligons for yet another typical inhabitant of the ghetto.

W związku z tym, że policjant był już po służbie, nie sprawdził kartoteki zatrzymanej 57-latki.

Since the police officer was already off duty, he did not check the record of the detained 57-year-old woman.

Nie mógł zatem wiedzieć, że Ligons jedynie przejeżdżała przez biedną dzielnicę.

He could not therefore know that Ligons was merely passing through the poor neighborhood.

W rzeczywistości pochodziła z klasy średniej.

In reality, she came from the middle class.

Pracowała jako dyrektor w jednej z placówek opiekuńczych i nie miała żadnych zatargów z prawem.

She worked as a director in one of the care facilities and had no legal troubles.

Dlatego też nie miała żadnych obaw związanych z tym, że policja nie potraktuje jej sprawy poważnie.

Therefore, she had no concerns that the police would not take her case seriously.

Gdy Holzklow przyszedł do pracy kolejnego dnia, na komisariacie,

When Holzklow came to work the next day at the police station,

Na komisariacie czekała na niego już dwójka detektywów z Wydziału Wewnętrznego Policji, zajmująca się przestępstwami seksualnymi.

At the police station, he was already waiting for two detectives from the Internal Affairs Division, dealing with sexual crimes.

Rysopis sprawcy przedstawiony kilka godzin wcześniej przez Ligons i okoliczności zdarzenia rzucały wszelkie podejrzenia na niespełnionego futbolistę.

The description of the perpetrator provided a few hours earlier by Ligons and the circumstances of the incident cast all suspicion on the unfulfilled football player.

Młody policjant został zabrany na przesłuchanie, gdzie przyznał, że dzień wcześniej faktycznie zatrzymał Jenny Ligons.

The young police officer was taken for questioning, where he admitted that the day before he had indeed detained Jenny Ligons.

Gdzie przyznał, że dzień wcześniej faktycznie zatrzymał Jenny Ligons.

Where he admitted that the day before he had actually detained Jenny Ligons.

znajdującego się w jego radiowozie, czym złamał przyjęte procedury.

found in his patrol car, which violated established procedures.

Złamaniem procedury było także to, że nie zgłosił zatrzymania Ligons.

Another breach of procedure was that he did not report Ligons' detention.

Po złożeniu przez niego zeznań pobrano próbki jego DNA

After he gave his testimony, DNA samples were taken from him.

oraz zabrano do laboratorium jego mundur,

and his uniform was taken to the laboratory,

by tam sprawdzić, czy znajduje się na nim DNA ofiary.

to check if there is the victim's DNA on it.

Holtzglow został także wysłany na bezterminowy płatny urlop

Holtzglow has also been sent on indefinite paid leave.

do czasu wyjaśniania sprawy.

until the matter is clarified.

Tymczasem przydzieleni do niej detektywi

Meanwhile, the detectives assigned to her

zabrali się do pracy.

They got to work.

Jednym z nich była Kim Davis, doświadczona funkcjonariuszka,

One of them was Kim Davis, an experienced officer,

dla której sprawa Holtzglowa była jedyną,

for which the Holtzglow case was the only one,

z ostatnich w zawodowej karierze.

from the last in the professional career.

Davis wspominała, że uderzył ją stoicki spokój,

Davis mentioned that she was struck by a stoic calm.

jaki prezentował oskarżony, który przez całe przesłuchanie

what the accused presented, who throughout the entire interrogation

zachowywał kamienną twarz, nie dając po sobie poznać żadnych emocji.

he maintained a stone face, showing no emotions.

Z drugiej strony mówiła o tym, że przesłuchując Ligons była pewna,

On the other hand, she mentioned that while interrogating Ligons, she was sure,

że kobieta przedstawiała prawdę.

that the woman presented the truth.

Badania przeprowadzone w laboratorium

Research conducted in the laboratory.

wykazały, że po wewnętrznej stronie służbowych spodni Holtzglowa

showed that on the inner side of Holtzglowa's work trousers

znajdowało się kobiece DNA.

there was female DNA.

Problem w tym, że nie należało ono do Jenny Ligons.

The problem is that it did not belong to Jenny Ligons.

Nie należało także do dziewczyny Daniela,

It also did not belong to Daniel's girlfriend.

od której również pobrano próbkę DNA.

from which a DNA sample was also taken.

Kim Davis i jej partner Rocky Gregory

Kim Davis and her partner Rocky Gregory

zabrali się zatem do żłudnej pracy,

they got down to the tedious work,

próbując dotrzeć do innych kobiet,

trying to reach other women,

które w ciągu kilku ostatnich miesięcy,

which in the last few months,

zostały zatrzymane przez Holtzglowa,

were stopped by Holtzglowa,

co zostało odnotowane w policyjnych raportach.

what was recorded in police reports.

Idąc tym tropem, detektywom udało się odkryć

Following this lead, the detectives managed to uncover

przerażającą skalę nadużyć ze strony młodego policjanta.

the terrifying scale of abuse by a young police officer.

Wkrótce okazało się, że Jenny Ligons

Soon it turned out that Jenny Ligons

to tylko jedna z wielu kobiet,

it's just one of many women,

które zostały skrzywdzone przez zdemoralizowanego stróża prawa.

who were harmed by a demoralized law enforcement officer.

45.000 złotych.

45,000 zlotys.

Wieloletnia Karla Reines zeznała,

Seven-year-old Karla Reines testified,

że Holtzglow zatrzymał ją, gdy szła późnym wieczorem ulicą,

that Holtzglow stopped her while she was walking down the street in the late evening,

a następnie zmusił, by wsiadła do jego radiowozu,

and then forced her to get into his police car,

gdzie kazał jej się rozebrać,

where he told her to undress,

pod pretekstem sprawdzenia,

under the pretext of checking,

czy kobieta nie ma przy sobie nielegalnych substancji lub broni.

Does the woman have any illegal substances or weapons with her?

Na pytanie detektywów,

To the detectives' question,

dlaczego nie zgłosiła wcześniej bezprawnego zachowania policjanta,

why didn't she report the unlawful behavior of the police officer earlier,

odpowiedziała krótko.

She replied briefly.

Nie wierzyłam.

I didn't believe.

Że to cokolwiek da.

That it gives anything at all.

W podobny sposób została zatrzymana 39-letnia Sherry Ellis.

In a similar manner, 39-year-old Sherry Ellis was arrested.

W jej przypadku nie skończyło się jednak tylko na nakazie rozebrania się i obmacywaniu.

In her case, however, it didn't end only with a removal order and groping.

Ellis została wywieziona przez Holtzglowa w odludne miejsce,

Ellis was taken by Holtzglow to a remote place.

a następnie wykorzystana seksualnie.

and then sexually assaulted.

Sherry bała się w jakikolwiek sposób zaprotestować,

Sherry was afraid to protest in any way,

gdyż ciążył na niej nakaz aresztowania

because there was a warrant for her arrest

i obawiała się, że trafi do więzienia,

and she was afraid that she would end up in prison,

z czego doskonale zdawał sobie sprawę jej oprawca,

of which her tormentor was well aware,

który wykorzystywał ten argument do szantażowania przerażonej kobiety.

who used this argument to blackmail the terrified woman.

W podobny sposób została zmanipulowana i wykorzystana kolejna z ofiar,

In a similar way, another one of the victims was manipulated and exploited.

Seyd Hill, której Holtzglow obiecał,

Seyd Hill, which Holtzglow promised,

że jeśli ta będzie milczeć,

that if she remains silent,

to pomoże jej w wycofaniu ciążących na niej zarzutów o posiadanie substancji psychoaktywnych.

This will help her in lifting the charges against her for possession of psychoactive substances.

Ten policjant wcześniej odwiózł mnie do szpitala.

This police officer took me to the hospital earlier.

Gdy mnie aresztował, byłam pod wpływem substancji odurzających i źle się czułam.

When he arrested me, I was under the influence of drugs and felt unwell.

Udawał troskę i twierdził, że tam poddadzą mnie detoksykacji.

He pretended to care and claimed that they would put me through detox there.

W pewnym momencie zostałam z nim sam na sam w szpitalnej sali.

At one point, I was left alone with him in the hospital room.

Wtedy przykuł mnie kajdankami do łóżka i obiecał,

Then he handcuffed me to the bed and promised,

że jeśli będę cicho, to pomoże mi oczyścić się z zarzutów.

that if I stay quiet, it will help me clear myself of the accusations.

Potem mnie wykorzystał.

Then he used me.

Robił wszystko wbrew mojej woli.

He did everything against my wishes.

Przeszłam w tryb ofiary i poddałam mu się.

I entered victim mode and submitted to him.

Wtedy chciałam tylko przeżyć.

At that time, I just wanted to survive.

Opowiadała 24-letnia Hill dziennikarzowi CNN.

The 24-year-old Hill told the CNN journalist.

Nie był to jednak koniec jej koszmetyki.

However, this was not the end of her cosmetics.

Cholcglow wyśledził następnie Seyd w mediach społecznościowych,

Cholcglow then tracked Seyd on social media,

dodając ją do znajomych na Facebooku.

adding her to friends on Facebook.

W przyszłości odwiedził ją raz jeszcze w jej domu i zmusił do seksu oralnego.

In the future, he visited her once more at her home and forced her to perform oral sex.

Davis i Gregoremo udało się także znaleźć kobietę,

Davis and Gregoremo also managed to find a woman,

do której należało DNA odnalezione na spodniach zdemoralizowanego funkcjonariusza.

to which the DNA found on the pants of the demoralized officer belonged.

A właściwie należałoby użyć tu słowa dziewczyna,

Actually, the word girl should be used here.

bo DNA należało do 17-latki Edeiri Gardner.

because the DNA belonged to 17-year-old Edeiri Gardner.

Została wykorzystana na ganku własnego domu.

It was used on the porch of her own house.

Ostatecznie detektywi dotarli do 13 kobiet,

Ultimately, the detectives reached 13 women,

które zdecydowały się zeznawać przeciwko Danielowi Cholcglowowi.

who decided to testify against Daniel Cholcglow.

Młody policjant wykorzystał je w okresie pomiędzy

The young police officer used them during the period between

grudniem 2013 a czerwcem 2014 roku.

from December 2013 to June 2014.

W sierpniu 2014 roku zaskoczony Cholcglow został w końcu aresztowany

In August 2014, a surprised Cholcglow was finally arrested.

na jednym z parkingów, gdy akurat opuszczał siłownię.

in one of the parking lots, as he was leaving the gym.

Początkowo postawiono mu 16 zarzutów.

Initially, he was charged with 16 counts.

Ich liczba wzrosła jednak z czasem aż do 36.

Their number, however, increased over time to 36.

Były to m.in.

It was among others.

gwóźd pierwszego i drugiego stopnia,

first and second degree nail,

napaść seksualna, nakłanianie do czynów lubieżnych czy też prześladowanie.

sexual assault, incitement to lewd acts or harassment.

Wszystkie jego ofiary były czarnoskóre.

All of his victims were black.

Prawie wszystkie pochodziły z biednych dzielnic

Almost all of them came from poor neighborhoods.

i w większości miały zatargi z prawem.

and mostly had conflicts with the law.

Sprawdzał ich przeszłość.

He checked their past.

A jeśli miały na swoim koncie takie czyny jak

And if they had such deeds to their credit as

posiadanie nielegalnych substancji czy prostytucja,

possession of illegal substances or prostitution,

to przechodził do ataku pod pretekstem przeszukania ich.

he was going on the offensive under the pretext of searching them.

To były idealne ofiary.

They were the perfect victims.

Takie, którym nikt nie wierzył.

Such that no one believed.

Pewnie wychodził z założenia, że one nikogo nie obchodzą,

He probably assumed that they don't matter to anyone.

a przecież prostytutki nie da się zaklęcić.

But you can't enchant a prostitute.

Otóż można to zrobić.

Well, it can be done.

Opowiadała detektyw Kim Davies w programie 20-20.

Detective Kim Davies was telling in the program 20-20.

Śledczy twierdzili również, że zachowały się zbyt dobrze,

Investigators also claimed that they had been preserved too well,

że zachowanie Holzklowa miało podłoże rasistowskie.

that Holzklow's behavior was racially motivated.

Nie tylko dlatego, że wybierał jedynie czarnoskóre ofiary.

Not only because he targeted only Black victims.

Skrzywdzone kobiety zeznawały, że niespełniony futbolista

Wronged women testified that an unfulfilled footballer

potrafił rzucić w ich kierunku tekstami w stylu

he could toss texts in their direction like

Czy po raz pierwszy będziesz miała do czynienia z białym k***em?

Is this the first time you'll be dealing with a white d***?

Pewnie jesteś tym podekscytowana.

You are probably excited about it.

Z czasem sprawą Holzklowa zaczęły się wydarzenia,

Over time, events began to unfold regarding Holzklow.

które zaczęły się również interesować i nagłaśniać ją organizacje feministyczne

which feminist organizations also started to take an interest in and publicize it

oraz te walczące o prawa czarnoskórych osób,

and those fighting for the rights of Black people,

takie jak rosnący powoli w siłę ruch Black Lives Matter.

such as the slowly growing strength of the Black Lives Matter movement.

Adwokaci Holzklowa starali się z kolei obrócić pochodzenie ofiar policjanta

The Holzklowa lawyers attempted to turn the origin of the victims against the policeman.

w argument świadczący o tym, że są to kobiety o zszarganej reputacji.

as evidence that these are women of disreputable character.

Przywoływali również zeznania jednej z anonimowych,

They also summoned the testimony of one of the anonymous witnesses.

która stwierdziła, że jej oprawca był niskim, czarnoskórym mężczyzną,

who stated that her assailant was a short, dark-skinned man,

co przecież nie pasowało do rysopisu oskarżonego.

which, after all, did not match the description of the accused.

Uważali również, że DNA siedemnastolatki znalezione na wewnętrznej części spodni Holzklowa

They also believed that the DNA of the seventeen-year-old girl was found on the inner part of Holzklow's pants.

mogło tam się znaleźć po tym, jak policjant przeszukiwał torebkę należącą do dziewczyny.

It could have been found there after the policeman searched the bag belonging to the girl.

Do sprawy odniósł się również sam Holzklow,

The matter was also addressed by Holzklow himself.

który na antenie stacji ABC powiedział.

who said on the ABC network.

Fakty są takie, że gdy podchodzisz do tych kobiet i mówisz im, że wiesz,

The fact is that when you approach these women and tell them that you know,

że były mordowane przez policjanta z Oklahoma,

that they were murdered by a police officer from Oklahoma,

to biorąc pod uwagę dzielnicę i środowisko, w jakim operowałem

Considering the district and environment in which I operated.

oraz pochodzenie i styl życia tych kobiet,

and the origin and lifestyle of these women,

to tak jakbyś wręczał im los na loterii.

It's like you are handing them a lottery ticket.

Wszystko, co musiały zrobić, żeby mnie pogrążyć,

All they had to do to bring me down,

to powiedzieć tak.

to say yes.

Czy zaprosiłem jedną z tych kobiet do znajomych na Facebooku?

Did I invite one of those women to be friends on Facebook?

Tak. Zrobiłem to tylko dlatego, żeby upewnić się, że nic się jej nie stało.

Yes. I did it just to make sure that nothing happened to her.

Wiem, że teraz to budzi podejrzenia.

I know that this raises suspicions now.

Nie powinienem był tego robić.

I shouldn't have done that.

Nie zrobiłem jednak niczego o charakterze kryminalnym.

However, I did not do anything of a criminal nature.

Proces zdemoralizowanego funkcjonariusza rozpoczął się 2 listopada 2015 roku.

The trial of the demoralized officer began on November 2, 2015.

Obawy prawników reprezentujących ofiary Holzklowa wzbudził początkowo fakt,

The initial concern of the lawyers representing the victims of Holzklow was the fact that

że wszystkie 12 osób, które znalazły się na ławie przysięgłych, były białe.

that all 12 people who were on the jury were white.

Proces zakończył się 10 grudnia, a wspomniana ława przysięgłych potrzebowała 40 godzin,

The trial ended on December 10, and the mentioned jury needed 40 hours.

by ostatecznie orzec o winie oskarżonego.

to ultimately rule on the guilt of the accused.

Danielowi Holzklowowi zasądzono łącznie 263 lata więzienia.

Daniel Holzklow was sentenced to a total of 263 years in prison.

Masywny, były futbolista, który przez cały proces zdawał się być twardy jak skała,

A massive, former footballer who throughout the process seemed to be tough as a rock,

rozkleił się niczym dziecko, gdy usłyszał wyrok.

He broke down like a child when he heard the verdict.

Nagranie z tego wydarzenia obiegło internet i nadało sprawie jeszcze większego rozgłosu.

The recording of this event circulated the internet and gave the matter even greater publicity.

Gdy Holzklow mijał ławę przysięgłych, spojrzał tylko półprzytomnym wzrokiem w jej stronę i wymamrotał.

As Holzklow passed by the jury bench, he glanced at it with a semi-conscious look and mumbled.

Jak mogliście to zrobić?

How could you have done that?

Przysięgli się do władzy okolickiej w okolice Oklahoma w wersji 21.01.2016 o 10.00 am.

They swore to the local authority in the Oklahoma area on January 21, 2016, at 10:00 AM.

Wielka część ofiar, które oskarżyły Daniela Holzklowa o mordowanie,

A large number of victims who accused Daniel Holzklow of murder,

ślady DNA 17-letniej poszkodowanej znalezione na jego spodniach,

DNA traces of the 17-year-old victim found on his pants,

czy w końcu pewność ławy przysięgłych przy wydawaniu wyroku

Is there finally certainty for the jury in delivering a verdict?

i bezwzględna dożywolność pożegnania.

and an absolute life sentence of farewell.

dożywotnia kara, która spotkała byłego futbolistę,

a life sentence that befell the former footballer,

każą wierzyć w to, że był on faktycznie seksualnym predatorem.

They make you believe that he was actually a sexual predator.

Jak zostało to przedstawione przez media i wymiar sprawiedliwości?

How was this presented by the media and the justice system?

Jednakże nie wszyscy są tak święcie przekonani o winie Holzklowa.

However, not everyone is so firmly convinced of Holzklow's guilt.

Nie mówimy tu nawet o samym skazanym i jego rodzinie,

We are not even talking about the convict himself and his family,

która cały czas utrzymuje, że to właśnie ich syn i brat

who constantly insists that it is their son and brother

pełni w tej historii rolę ofiary.

plays the role of a victim in this story.

I która to wydała oszczędności całego życia na detektywów i prawników,

And who spent the savings of a lifetime on detectives and lawyers,

którzy mieli zapewnić mu wolność lub chociaż mniejsze wyrok.

who were supposed to ensure his freedom or at least a lesser sentence.

Na stronie holzklowtrial.com możemy zapoznać się z argumentami

On the website holzklowtrial.com we can familiarize ourselves with the arguments.

jednego z detektywów, który podaje wątpliwość,

one of the detectives who raises a doubt,

profesjonalizm przeprowadzanego śledztwa i uczciwość procesu.

the professionalism of the conducted investigation and the integrity of the process.

Brian Bates pisze,

Brian Bates writes,

że chociażby o tym, że nie ma ani jednego świadka,

that there is not a single witness,

któregokolwiek z przestępstw popełnionych przez Daniela.

any of the crimes committed by Daniel.

Wskazuje, że zeznania aż pięciu kobiet zostały odrzucone w czasie procesu,

It indicates that the testimonies of as many as five women were rejected during the trial.

a zeznania ośmiu kolejnych w ogóle nie zostały włączone do śledztwa,

and the testimonies of the eight others were not included in the investigation at all,

co ma sugerować niską wiarygodność oskarżycielek.

What should suggest the low credibility of the accusers?

Podważa również dowód, jakim miała być próbka DNA

It also undermines the evidence that was supposed to be the DNA sample.

znaleziona na spodniach funkcjonariusza.

found on the pants of the officer.

Gdyż jest ona na tyle niewielka, że nie da się stwierdzić,

Because it is small enough that it cannot be determined,

czy jest to krew, wydzielina pochwowa, czy tylko naskórek rzekomej ofiary,

Is it blood, vaginal discharge, or just the epidermis of the alleged victim?

który mógł zostać przeniesiony na spodnie munduru

which could have been transferred to the uniform trousers

poprzez kontakt z rzeczami osobistymi siedemnastoletniej Gardner.

through contact with the personal belongings of seventeen-year-old Gardner.

Bates uważa również, że Kim Davis i Rocky Gregory

Bates also believes that Kim Davis and Rocky Gregory

przeprowadzali śledztwo w taki sposób, jakby z góry założyli,

they conducted the investigation in such a way as if they had already assumed,

że Holtzclaw jest winny.

that Holtzclaw is guilty.

Sugerując przy okazji domniemanym ofiarom,

Suggesting in the meantime to the presumed victims,

że spokojnie mogą zeznawać na niekorzyść funkcjonariusza.

that they can calmly testify against the officer.

W końcu między wierszami, zarówno w zeznaniach rodziny Daniela Holtzclawa,

Finally, between the lines, both in the testimonies of Daniel Holtzclaw's family,

jak i innych jego obrońców, przewija się sugestia,

As well as other defenders of him, there is a suggestion that recurs,

jakoby sprawa policjanta g***ciela z Oklachomy

like the case of the cop f***er from Oklahoma

stała się w pewnym momencie na tyle medialna,

became so media-covered at one point,

że presja aktywistów z Black Lives Matter i innych organizacji

that the pressure from activists of Black Lives Matter and other organizations

walczących o prawo do zeznania się na niekorzyść funkcjonariusza,

fighting for the right to testify against an officer,

że sprawa czarnoskórych kobiet stała się na tyle duża,

that the issue of Black women has become significant enough,

że przypominała polowanie na czarownicę,

that it resembled a witch hunt,

a żądną sprawiedliwości opinię publiczną

and the public opinion craving for justice

trzeba było usatysfakcjonować szybkim i dotkliwym dla krzywdziciela wyrokiem.

It was necessary to satisfy with a swift and severe sentence for the wrongdoer.

Prostszymi słowami, Daniel Holtzclaw w opinii większości swoich obrońców

In simpler terms, Daniel Holtzclaw in the opinion of most of his defenders

stał się ofiarą politycznej poprawności.

he became a victim of political correctness.

Ludzie mówią mi, bronisz go tylko dlatego, bo jest twoim bratem.

People tell me that you defend him just because he is your brother.

Gdybym kiedykolwiek zobaczyła coś, co wskazuje na winę Daniela,

If I ever saw anything that indicated Daniel's guilt,

byłoby mi o wiele łatwiej się z tego wycofać i powiedzieć mu,

It would be much easier for me to back out of this and tell him,

wiesz co Daniel, zasługujesz na każdą sekundę spędzoną za kratami.

You know what, Daniel, you deserve every second spent behind bars.

Ale do dziś nie widziałam ani jednego dowodu, który wskazywałby na jego winę.

But to this day, I have not seen a single piece of evidence indicating his guilt.

Dlatego będę go bronić aż do śmierci,

That's why I will defend him to the death.

bo wiem, że jest niewinny i zasługuje na wolność.

because I know that he is innocent and deserves freedom.

To słowa siostry Daniela, Jennifer Holtzclaw.

These are the words of Daniel's sister, Jennifer Holtzclaw.

Zupełnie inne zdanie miał adwokat Ben Cramp,

Ben Cramp, the lawyer, had a completely different opinion.

który reprezentował część pokrzywdzonych kobiet.

who represented a portion of the harmed women.

Krótko po zapadnięciu wyroku powiedział on przedstawicielom mediów.

Shortly after the verdict was pronounced, he told the media representatives.

Ten wyrok był przełomowy.

This ruling was groundbreaking.

Był zwycięstwem.

It was a victory.

Od 17-letniej dziewczyny po 57-letnią starszą panią,

From a 17-year-old girl to a 57-year-old older lady,

wszystkie te kobiety były ofiarami.

All these women were victims.

To świadectwo 400 lat rasizmu, ucisku i napaści seksualnych na czarnoskórę kobiety.

It is a testament to 400 years of racism, oppression, and sexual violence against black women.

Świadectwo nie tylko dla tych 13 kobiet z Oklahoma City,

A testimony not only for those 13 women from Oklahoma City,

ale również dla wielu anonimowych kobiet.

but also for many anonymous women.

Dodam jeszcze tylko, że gdyby znalazł się gwiazda,

I will just add that if a star were to be found,

z odznaką, który skrzywdziłby 13 białych kobiet,

with a badge, who would harm 13 white women,

to nie schodziłby z pierwszych stron gazet i z telewizyjnych anten.

He wouldn't be off the front pages of newspapers and television broadcasts.

Nieformalną liderką grupy, nazwanej przez media trzynastką z OKC,

The informal leader of the group, referred to by the media as the Thirteen from OKC,

została najstarsza z nich, Jenny Ligons,

the oldest of them, Jenny Ligons,

której zeznania zapoczątkowały proces,

whose testimony initiated the process,

który doprowadził ostatecznie do skazania Daniela Holtzclawa.

which ultimately led to the conviction of Daniel Holtzclaw.

Części z tych kobiet udało się wywalczyć,

Some of these women managed to fight for their rights,

w późniejszym czasie, odszkodowania wypłacone przez Radę Miasta Oklahoma City.

later, damages paid by the Oklahoma City Council.

Jego maksymalna kwota wyniosła 25 tysięcy dolarów,

His maximum amount was 25 thousand dollars.

a więc nie ma tutaj mowy o jakichś porażających sumach.

So there is no question of any staggering amounts here.

Wspomniana Ligons została wykreowana przez część mediów na symbol odwagi i hartu ducha.

The mentioned Ligons has been created by some media as a symbol of courage and resilience.

W czasie odbierania nagrody od stowarzyszenia Delta Sigma Theta

During the award ceremony from the Delta Sigma Theta association.

za swoją niezłomną postawę,

for your unwavering stance,

Ligons wypowiedziała ze sceny słowa,

Ligons spoke words from the stage,

które powinna usłyszeć każda kobieta będąca ofiarą molestowania.

which every woman who is a victim of harassment should hear.

Nie bój się.

Don't be afraid.

Prawda jest prawdą,

The truth is the truth,

bez względu na to, kto to uczynił i w jakich okolicznościach.

regardless of who did it and under what circumstances.

Po prostu zrób to.

Just do it.

Musisz o tym powiedzieć.

You have to tell me about it.

Tamtej nocy pomyślałam,

That night I thought,

jeśli pozwolisz mi stąd odejść, dobry Boże,

if you allow me to leave from here, good God,

pójdę prosto na policję.

I will go straight to the police.

Jego błędem było to, że pozwolił mi żyć.

His mistake was that he let me live.

Zatrzymał wtedy niewłaściwą kobietę.

He then stopped the wrong woman.

Niezwykle mroczna historia piosenkarki Bierk i jej stalkera,

An incredibly dark story of the singer Bierk and her stalker,

który z zazdrości planował zniszczyć jej życie.

who out of jealousy planned to destroy her life.

Sprawdźcie poprzedni odcinek Sondera.

Check the previous episode of Sonder.

Polecam.

I recommend.

Do usłyszenia za chwilę.

Talk to you in a moment.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.