Odcinek 55 Co zobaczyć w Paryżu

Magdalena Kuprowska

Art de vivre: sztuka życia po francusku

Odcinek 55 Co zobaczyć w Paryżu

Art de vivre: sztuka życia po francusku

Bonjour, bonjour. Z tej strony Magda i zapraszam na kolejny odcinek podcastu,

Hello, hello. This is Magda and I invite you to the next episode of the podcast.

w którym porozmawiamy sobie o tym, jakie miejsca trzeba obowiązkowo zobaczyć w Paryżu.

in which we will talk about the must-see places in Paris.

Paryż to oczywiście ogromne miasto pełne historii i kultury,

Paris is of course a huge city full of history and culture,

w którym można zobaczyć niezliczoną liczbę miejsc tak naprawdę.

where you can see an endless number of places, really.

I mogłabym opowiadać tutaj o przepięknych muzeach, budynkach i miejscach

And I could talk here about beautiful museums, buildings, and places.

naprawdę przez długi czas, ale oczywiście jeżeli mamy taki ograniczony pobyt w Paryżu,

really for a long time, but of course if we have such a limited stay in Paris,

to jest kilka takich miejsc, które obowiązkowo trzeba zobaczyć

There are a few such places that you must see.

i które przede wszystkim przy pierwszej wizycie trzeba odwiedzić,

and which should be visited, especially on the first visit,

ale myślę, że wiele osób, które wracają...

but I think many people who come back...

które wracają do Paryża, również często wracają do tych samych miejsc,

those who return to Paris also often return to the same places,

bo wyglądają one zupełnie inaczej w różnych porach roku,

because they look completely different in different seasons,

bo są one po prostu... zmieniają się i reprezentują zupełnie co innego

because they simply... change and represent something completely different

w różnych momentach w ciągu roku.

at different times throughout the year.

I też przede wszystkim są one cały czas piękne, tak?

And above all, they are always beautiful, right?

Więc chcemy wracać do pięknych miejsc.

So we want to return to beautiful places.

I właśnie dzisiaj chciałam opowiedzieć trochę o tym,

And today I wanted to talk a bit about this,

które z tych miejsc warto zobaczyć, które są obowiązkowe na liście osoby,

Which of these places are worth seeing, which are mandatory on a person's list?

która pierwszy raz odwiedza Paryż.

who is visiting Paris for the first time.

No i tutaj chciałabym zacząć od tego, że oczywiście dla mnie obowiązkowo

Well, I would like to start here by saying that, of course, for me it is mandatory.

to trzeba zobaczyć, to jest Montmartre i Bazylika Sacré-Cœur.

You have to see this, it is Montmartre and the Basilica of Sacré-Cœur.

Dlatego, że jest to...

Because it is...

nie tylko przepiękna biała bazylika, którą można za darmo odwiedzić,

not only a stunning white basilica that can be visited for free,

która znajduje się w samym centrum Montmartre, czyli dzielnicy artystów,

which is located in the very center of Montmartre, the district of artists,

która również jest bardzo interesująca i znana właśnie z tego,

which is also very interesting and known precisely for this,

że artyści tam mieszkali i tworzyli przez wiele lat,

that artists lived and created there for many years,

więc jest to takie miejsce, które naprawdę warto zobaczyć.

So it's a place that is really worth seeing.

Więc jest to takie miejsce, które naprawdę warto zobaczyć.

So it is a place that is really worth seeing.

No i tutaj mamy Bazylikę Sacré-Cœur, która, tak jak mówię, jest nie tylko przepiękna,

And here we have the Basilica of Sacré-Cœur, which, as I said, is not only beautiful,

ale także znajduje się w miejscu, z którego widać cały Paryż.

but it is also located in a place from which you can see all of Paris.

Jest to najwyższy punkt w Paryżu i można zobaczyć praktycznie całe miasto i to za darmo.

This is the highest point in Paris and you can see practically the whole city for free.

Dlatego naprawdę warto się tam wybrać.

That's why it's really worth a visit.

I taką wizytę z tą bazyliką i wizytą w Paryżu,

And such a visit with this basilica and a visit in Paris,

tą bazyliką i w ogóle z Montmartre,

this basilica and in general with Montmartre,

to warto sobie połączyć z innymi zabytkami jak Moulin Rouge,

it's worth connecting it with other landmarks like the Moulin Rouge,

którego no niekoniecznie trzeba jeść na spektakl,

which you don't necessarily have to eat at the show,

chociaż to również polecam,

although I recommend this as well,

ale przede wszystkim zobaczyć to Moulin Rouge z zewnątrz,

but above all, see the Moulin Rouge from the outside,

zobaczyć sobie te ulice koło Moulin Rouge,

to see those streets near the Moulin Rouge,

pochodzić sobie tymi wzgórzami koło, właśnie na samym Montmartre,

to stroll through these hills around, just at the very Montmartre,

gdzie zobaczymy wiele słynnych domów artystów,

where we will see many famous artists' houses,

zobaczymy dom, w którym mieszkał Van Gogh,

we will see the house where Van Gogh lived,

mamy tam również muzeum Van Gogha,

We also have a Van Gogh museum there.

mamy dom, w którym mieszkał Pablo Picasso,

we have a house where Pablo Picasso lived,

mamy tutaj słynne różnego rodzaju posągi, jak posąg Dalidy.

We have here famous statues of various kinds, such as the statue of Dalida.

Więc naprawdę tych miejsc jest bardzo dużo.

So there are really a lot of these places.

I odchodząc od takich typowo artystycznych miejsc,

And departing from such typically artistic places,

mamy również jedyną winiarnię w Paryżu,

we also have the only winery in Paris,

jedne miejsce, gdzie uprawia się właśnie winogrona.

one place where grapes are being grown.

Mamy też ulicę Sex Shopów,

We also have a street of sex shops,

a jest zaraz koło Moulin Rouge,

it's right next to the Moulin Rouge,

gdzie można wejść sobie i pooglądać różne gadżety,

where you can go in and look at various gadgets,

albo po prostu zobaczyć tą ulicę.

or just see that street.

Także tych miejsc jest naprawdę dużo.

There are really a lot of these places.

W Montmartre, więc polecam wybrać się tam tak na pół dnia,

In Montmartre, I recommend going there for about half a day.

albo nawet i na cały dzień, zjeść sobie tam lunch,

or even for the whole day, to have lunch there,

albo iść później na obiadek,

or go for lunch later,

czy na podwieczorek, czy na drinka wieczorem.

whether for afternoon tea or for a drink in the evening.

Więc jest to naprawdę takie miejsce obowiązkowe do zobaczenia w Paryżu.

So it is really a must-see place in Paris.

Jeśli chodzi o wieżę Eiffla, to powiem szczerze,

As for the Eiffel Tower, I will say frankly,

ja lubię bardzo wieżę Eiffla.

I really like the Eiffel Tower.

Ma ona swój urok zarówno w ciągu dnia, jak i wieczorem,

It has its charm both during the day and in the evening.

ale jednak wieczorem, jak się świeci,

but still in the evening, when it shines,

to jest zupełnie inny ten urok jej.

This charm of hers is completely different.

Ja lubię w ogóle chodzić na piknik na pola marsowe,

I generally like going for a picnic in the Mars fields.

wziąć sobie winko, wziąć sobie jakieś jedzonko,

have a glass of wine, have some food,

zrobić tak zwane francuskie apéro

to have a so-called French apéro

i po prostu usiąść sobie pod wieżą Eiffla,

and just sit under the Eiffel Tower,

i oglądać sobie jej blask.

and to watch her glow.

Myślę, że to jest takie najfajniejsze miejsce do oglądania wieży Eiffla,

I think this is the coolest place to view the Eiffel Tower.

bo oczywiście mamy tutaj tarasy Trocadero

because of course we have the Trocadero terraces here

i stamtąd przepięknie widać wieżę Eiffla,

and from there, the Eiffel Tower is beautifully visible,

ale tam jest zawsze pełno ludzi.

but there are always a lot of people.

I to ludzie właśnie turystów, którzy się pchają, robią zdjęcia itd.

And these are the people, just tourists, who are pushing, taking photos, etc.

I tam trochę trudniej jest znaleźć sobie miejsce,

And there it is a bit harder to find a place for oneself,

gdzie można zrobić właśnie fajne miejsce z wieżą Eiffla.

Where can you create a really cool place with the Eiffel Tower?

Oczywiście warto tam iść jak najbardziej.

Of course, it is worth going there.

Można gdzieś tam schodząc po schodach na dół

You can go somewhere down the stairs.

w kierunku Placu Warszawy

towards Warsaw Square

znaleźć też miejsca, gdzie można zrobić fajne zdjęcia z wieżą Eiffla bez turystów,

find places where you can take cool photos with the Eiffel Tower without tourists,

ale polecam również udać się w tę stronę pól marsowych

but I also recommend heading towards the Martian fields.

i właśnie tam wybrać się na piknik.

and to go there for a picnic.

Jeśli chodzi o muzea, to tak,

As for museums, yes,

przede wszystkim trzeba wybrać się do Louvre.

First of all, you need to go to the Louvre.

Jest to największe na świecie muzeum,

It is the largest museum in the world.

które naprawdę ma przeogromny wybór dzieł sztuki.

which truly has an enormous selection of artworks.

I to nie są tylko obrazy,

And these are not just images,

ale to są przede wszystkim różnego rodzaju statuły,

but these are mainly various types of statutes,

to są także wałki piramidy,

these are also the pyramid rollers,

tam znajdziemy kodeks Hammurabi,

there we will find the Code of Hammurabi,

tam znajdziemy różnego rodzaju

there we will find various kinds of

egipskie posągi.

Egyptian statues.

I to jest naprawdę przeogromne miejsce,

And this is really an enormous place,

które no oczywiście tutaj nie wspomnę o Monalizie,

which of course I won't mention here about the Mona Lisa,

Nikkei Semotraki czy innych takich znanych dziełach,

Nikkei Semotraki or other such well-known works,

które tam znajdziemy.

which we will find there.

No nie wiem, na przykład mamy także

Well, I don't know, for example, we also have

apartamenty Napoleona Bonaparte.

Napoleon Bonaparte's apartments.

Jest tam po prostu bardzo duży wybór miejsc,

There is simply a very large selection of places there,

także Louvre naprawdę,

also the Louvre really,

warto odwiedzić.

worth visiting.

I nawet jeśli macie ograniczony czas

And even if you have limited time

i no nie chcecie wejść do środka,

and you don't want to go inside,

no to przede wszystkim wybierzcie się do ogrodów Tuileries,

Well, above all, make sure to visit the Tuileries Gardens.

które znajdują się wkoło Louvre'u

which are located around the Louvre

i tam poróbcie sobie zdjęcia,

and take some photos there,

tam sobie pochodźcie

Go walk around there.

i zbliżcie się również do Louvre'u,

and also get closer to the Louvre,

do tej piramidy, która znajduje się na zewnątrz Louvre'u.

to the pyramid that is located outside the Louvre.

No tam koniecznie trzeba się wybrać.

Well, we definitely have to go there.

Zaraz obok Louvre'u znajduje się Muzeum Orsay

Right next to the Louvre is the Orsay Museum.

i tam również polecam się wybrać,

and I also recommend going there,

dlatego że no wszystkie te dzieła,

because all these works,

zwłaszcza impresjonistów,

especially the Impressionists,

o których uczyliśmy się w szkole,

that we learned about in school,

możemy tam znaleźć w oryginale.

We can find it there in the original.

Także jakieś dzieła Susanna,

Also some works of Susanna,

czy bardzo dużo obrazów Van Gogha się tam znajduje.

Are there a lot of Van Gogh's paintings there?

Więc to są no monet,

So these are no coins,

no po prostu to jest miejsce pełne,

well, it's just a place full of,

takich znanych obrazów i rzeźb.

such famous paintings and sculptures.

Także koniecznie warto się tam naprawdę wybrać.

It's definitely worth going there.

Z innych muzeów ja również polecam Centrum Pompidou.

From other museums, I also recommend the Pompidou Center.

Jest to muzeum sztuki nowoczesnej,

It is a museum of modern art,

ale jest to takie kultowe miejsce,

but it is such an iconic place,

które no ma pięć pięter,

which has five floors,

więc znajdują się dzieła sztuki nowoczesnej.

So there are works of modern art.

Są tam wystawy stałe i tymczasowe,

There are permanent and temporary exhibitions there.

ale także jest to bardzo ciekawy budynek,

but it is also a very interesting building,

który był tutaj nazywany na początku potworem z Loch Ness,

which was initially called the Loch Ness monster here,

dlatego że w ogóle nie wpisywał się w te klimaty paryskie.

because he didn’t fit into the Parisian atmosphere at all.

I no na początku był bardzo krytykowany,

And at first, he was very criticized,

więc warto również go zobaczyć z zewnątrz.

so it's also worth seeing it from the outside.

No a jak już widzimy,

Well, as we can see,

do środka również Pompidou,

to the center also Pompidou,

to mamy na piątym piętrze taras widokowy,

we have a viewpoint terrace on the fifth floor,

z którego mamy przepiękny widok,

from which we have a beautiful view,

także na cały Paryż,

also for all of Paris,

z którego widać Sacré-Cœur,

from which the Sacré-Cœur is visible,

z którego widać wiele miejsc w Paryżu.

from which many places in Paris are visible.

Także koniecznie trzeba się tam wybrać.

So it's necessary to go there.

Z muzeów innych ja również bardzo lubię muzeum Rodin,

From other museums, I also really like the Rodin Museum.

które znajduje się niedaleko polskiej ambasady.

which is located near the Polish embassy.

Tą ambasadę można zobaczyć z zewnątrz,

This embassy can be seen from the outside,

ale no nie wiem, czy jest to takie ciekawe.

But I don't know if it's that interesting.

Natomiast muzeum Rodin jest to muzeum właśnie tego rzeźbiarza

The Rodin Museum is a museum dedicated to that sculptor.

i przede wszystkim, co mi się podoba w tym miejscu,

and above all, what I like about this place,

to że można zobaczyć wiele dzieł,

that you can see many works,

które znajdują się w ogrodach na zewnątrz.

which are located in the gardens outside.

I no nie jest to takie typowe muzeum,

And it's not such a typical museum,

znajdujące się właśnie w środku i trzymające wszystko w środku,

located right in the middle and holding everything inside,

ale także jest dużo dzieł na zewnątrz.

but there are also many works outside.

Zaraz obok muzeum Rodin mamy Invalide

Right next to the Rodin Museum, we have the Invalides.

i to również może być ciekawe miejsce.

And this could also be an interesting place.

Jest to stary szpital wojskowy,

It is an old military hospital.

ale teraz obecnie znajduje się tam muzeum armii

but now there is currently an army museum there

i znajduje się tam także grób Napoleona.

And there is also the grave of Napoleon.

Który jest zrobiony w bardzo ciekawy sposób,

Which is made in a very interesting way,

w fajnej sali.

in a nice room.

Także to miejsce również polecam.

I also recommend this place.

Katedra Notre Dame jest wprawdzie zamknięta,

The Notre Dame Cathedral is indeed closed,

ale z zewnątrz można ją oglądać

but it can be seen from the outside

i znajduje się ona niedaleko Sekwany,

and it is located not far from the Seine,

niedaleko placu Saint Michel.

near Saint Michel Square.

Więc są to również takie miejsca,

So these are also such places,

które naprawdę warto zobaczyć.

which are really worth seeing.

I nawet jeżeli zobaczymy tę katedrę Notre Dame,

And even if we see that Notre Dame Cathedral,

z daleka,

from afar,

to i tak myślę, że warto wybrać się w to miejsce także.

I think it's worth going to this place as well.

Również niedaleko stamtąd znajduje się Panthéon.

Also nearby is the Panthéon.

Jest to w tej chwili miejsce pochówku znanych Francuzów.

This is currently the burial place of famous French people.

To tam także jest pochowana Marie Skłodowska Curie.

Marie Skłodowska Curie is also buried there.

Także warto również się tam wybrać, wejść do środka.

It's also worth going there and going inside.

Wstęp jest wprawdzie płatny,

The entrance is indeed paid.

ale myślę, że warto.

but I think it's worth it.

Mimo wszystko.

Despite everything.

Dlatego, że to nie jest tylko miejsce pochówków,

Because it is not just a burial place,

ale to jest naprawdę przepiękne miejsce

but this is really a beautiful place

z kopułą w środku,

with a dome in the middle,

z wahadłem, które udowadnia,

with a pendulum that proves,

że Ziemia kręci się koło Słońca.

that the Earth revolves around the Sun.

Więc jest to również ciekawe doświadczenie.

So it is also an interesting experience.

No i przede wszystkim jest to naprawdę przepiękne miejsce w środku.

And above all, it is truly a beautiful place inside.

Zaraz obok Panthéonu znajdują się Ogrody Luksemburskie.

Right next to the Pantheon are the Luxembourg Gardens.

Jest to jeden z moich ulubionych parków w Paryżu.

This is one of my favorite parks in Paris.

Jest to naprawdę również ogromne, przepiękne miejsce.

It is truly also a huge, beautiful place.

Dla mnie porównywalne z Central Parkiem.

Comparable to Central Park for me.

W sumie, nie wiem, to jest moje takie porównanie osobiste.

In summary, I don't know, this is my personal comparison.

Dlatego, że znajduje się ono w samym centrum miasta.

Because it is located in the very center of the city.

Ma bardzo dużo aktywności,

She has a lot of activities.

bo jest to przepiękne miejsce z fontannami,

because it is a beautiful place with fountains,

z jakimiś tam małymi kawiarniami,

with some little cafes,

gdzie można kupić sobie jakieś jedzonko i kawę.

Where can I buy some food and coffee?

Miejsce, gdzie dużo ludzi uprawia sport,

A place where many people practice sports,

gdzie biega, gdzie ludzie przychodzą sobie na piknik.

where they run, where people come for a picnic.

A to wszystko jest w przepięknej scenerii,

And all of this is in a beautiful setting,

koło fontann, zielonych terenów,

around the fountains, green areas,

z widokiem na Pałac Luksemburski,

with a view of the Luxembourg Palace,

który jest siedzibą Senatu Francuskiego.

which is the seat of the French Senate.

Są tam również,

They are also there,

są tam również korty tenisowe,

there are also tennis courts there,

są tam, można tam pojeździć na kucyku.

They are there, you can ride a pony there.

Znajduje się tam fontanna Medici.

There is a Medici fountain.

Jest to po prostu miejsce, które koniecznie trzeba zobaczyć,

It is simply a place that must be seen.

z którego jest również widok na wiele zabytków paryskich.

from which there is also a view of many Parisian monuments.

Także uważam, że jest to również miejsce konieczne

I also believe that this is a necessary place.

do zobaczenia w Paryżu.

See you in Paris.

Jedno z takich miejsc, które zobaczycie praktycznie

One of those places that you will see practically.

z wielu, wielu ulic w Paryżu,

from many, many streets in Paris,

jest oczywiście Sekwana.

There is of course the Seine.

I te brzegi Sekwany są również przepiękne

The banks of the Seine are also beautiful.

i w różnych częściach miasta wyglądają one trochę inaczej.

And in different parts of the city, they look a bit different.

Są miejsca, gdzie można pospacerować.

There are places where you can take a walk.

Są miejsca, gdzie znajdują się,

There are places where they are located,

na przykład koło mostu Aleksandra III

for example, near the Alexander III bridge

jest taki, no bardzo dużo te brzegi Sekwany,

there are very many of those banks of the Seine,

zrobione, że można tam sobie usiąść w restauracjach również

It has been made so that you can also sit in the restaurants there.

i popatrzeć sobie na Sekwanę.

and look at the Seine.

No i przede wszystkim, jeśli chodzi o samą Sekwanę,

Well, above all, when it comes to the Seine itself,

to polecam oczywiście rejs z Sekwaną.

I definitely recommend a cruise on the Seine.

Dlatego, że no zobaczycie miasto z zupełnie innej perspektywy.

That's because you will see the city from a completely different perspective.

I to jest właśnie fajne, jeśli chodzi o taki rejs.

And that is exactly what's nice about such a cruise.

Rejsy możecie również sobie znaleźć

You can also find cruises for yourself.

w ciągu dnia albo w ciągu nocy,

during the day or at night,

albo wieczorem, na zachód słońca,

or in the evening, at sunset,

na to, żeby zobaczyć, wiesz, że iFlex się świeci.

To see, you know, that iFlex is shining.

No naprawdę jest dużo możliwości.

Well, there are really a lot of possibilities.

Są rejsy z Sekwaną, z kolacją albo z obiadem.

There are cruises on the Seine, with dinner or with lunch.

Także no tutaj możliwości jest dużo,

So there are many possibilities here,

a naprawdę warto się wybrać na taki rejs.

It's really worth going on such a cruise.

Ja na swoim blogu opisuję wszystkie te miejsca.

On my blog, I describe all these places.

Opisuję właśnie, jeśli chodzi o Sekwany,

I'm just describing it regarding the Seine,

to jak najbardziej na które i dlaczego warto się wybrać

So which ones are definitely worth going to and why?

te opcje proponowane przez różnych pośredników.

these options proposed by various intermediaries.

Także no koniecznie zajrzyjcie do mnie na bloga World by Magda.

So definitely check out my blog World by Magda.

Tak samo jak nazwa kanału.

Just like the name of the channel.

No a jeszcze teraz, jeśli chodzi o takie miejsca,

Well, still now, as for such places,

które są spoza Paryża,

which are from outside Paris,

ale które warto odwiedzić będąc pierwszy raz w Paryżu,

but which ones are worth visiting when being in Paris for the first time,

to jest oczywiście Wersal.

this is of course Versailles.

Do Wersalu dojedziecie rerem,

You will get to Versailles by RER.

czyli takim podmiejskim pociągiem.

so it's like a suburban train.

I te rery jeżdżą naprawdę bardzo często.

They really run very often.

I tym rerem dojedziecie praktycznie pod sam Pałac Wersalski.

And with this route, you will practically arrive right at the Palace of Versailles.

Także no naprawdę warto.

So it's really worth it.

Aczkolwiek polecam kupić sobie bilety do Wersalu wcześniej.

However, I recommend buying tickets to Versailles in advance.

Dlatego, że no...

Because, well...

Sama się tam ostatnio wybrałam bez biletu

I recently went there by myself without a ticket.

i jak przyszłam na miejsce to okazało się,

and when I arrived at the place, it turned out that,

że dopiero o 16 mają wolne miejsca.

that they only have free spots at 4 PM.

Także no teraz sprzedają właśnie te bilety

So now they are selling those tickets.

tak na godzinę wcześniej przez internet.

Yes, an hour earlier online.

Także jeżeli planujecie taki wyjazd,

So if you are planning such a trip,

no to oczywiście można się tam wybrać

Well, of course, one can go there.

i wejść sobie później do ogrodów.

and then go into the gardens later.

Bo ogrody nie mają takiego natłoku ludzi jak sam pałac.

Because the gardens do not have as many people as the palace itself.

Nie mają tak ograniczonych liczbę miejsc.

They do not have such a limited number of places.

Ale no najlepiej wybrać się do pałacu

Well, it's best to go to the palace.

po prostu na taką wycieczkę cały dzień.

Just for a trip like that all day.

Zrobić sobie pałac i ogrody.

Build yourself a palace and gardens.

Także to jest miejsce, które naprawdę warto zobaczyć.

So this is a place that is really worth seeing.

Kolejnym takim miejscem,

Another such place,

jeśli oczywiście lubicie takie klimaty

if you of course like such atmospheres

jest Disneyland.

There is Disneyland.

I znajduje się on zupełnie z drugiej strony

And it is located completely on the other side.

na wschodzie od Paryża.

to the east of Paris.

Gdzie również dojedziecie rerem,

Where you will also get by rer.

czyli podciągiem podmiejskim.

so by suburban branch.

I tam również najlepiej kupić sobie bilety wcześniej.

And it is also best to buy tickets in advance there.

Jest to miejsce naprawdę magiczne.

It is a truly magical place.

I warto do niego się wybrać nie tylko z dziećmi.

And it’s worth going there not only with children.

Powiem szczerze nawet no z dziećmi

I'll be honest, even with the kids.

na pewno koniecznie trzeba się tam wybrać.

You definitely have to go there.

Ale nawet bez dzieci.

But even without children.

Ja tam byłam wiele razy.

I have been there many times.

I po prostu uwielbiam to miejsce.

I just love this place.

Tu nie są tylko atrakcje.

Here are not just attractions.

To są przede wszystkim przepiękne dekoracje Disneya.

These are, above all, beautiful Disney decorations.

To są no miejsca,

These are the places.

które pamiętamy ze swojego dzieciństwa.

that we remember from our childhood.

To jest naprawdę miejsce,

This is really a place,

które koniecznie trzeba odwiedzić.

which must be visited.

I jeśli chodzi o sam Disneyland,

And when it comes to Disneyland itself,

to ja również napisałam przewodnik o Disneylandzie.

I also wrote a guide about Disneyland.

Dlatego, że bywałam tam wcześniej bardzo często.

Because I used to be there very often.

I no może to być trochę takie miejsce,

And it can be a bit of a place like that,

w którym czasami można się zagubić.

in which one can sometimes get lost.

Dlatego, że jest ono naprawdę ogromne.

Because it is really huge.

I ma wiele atrakcji.

I have many attractions.

Jest podzielone na cztery różne krainy.

It is divided into four different regions.

I warto właśnie wiedzieć,

And it is worth knowing,

gdzie się wybrać.

where to go.

Jak sobie zaplanować taką wizytę,

How to plan such a visit,

żeby się nie zgubić.

to not get lost.

No i jak też można kupić taniej bilety itd.

Well, and how can you buy tickets cheaper, etc.?

To znajdziecie wszystko w moim e-booku o Disneylandzie,

You will find everything in my e-book about Disneyland.

który możecie kupić też na moim blogu World by Magda.

which you can also buy on my blog World by Magda.

I myślę z takich miejsc,

And I think from such places,

które warto odwiedzić w czasie swojej pierwszej wizyty.

which is worth visiting during your first visit.

To by było chyba na tyle.

That would probably be all.

No oczywiście w zależności od tego, co lubicie,

Well, of course, depending on what you like,

to mogłabym polecić naprawdę bardzo dużo innych miejsc.

I could really recommend a lot of other places.

Jeżeli lubicie modę,

If you like fashion,

to warto wybrać się do Palais Garnier.

It's worth visiting the Palais Garnier.

Warto wybrać się do Muzeum Diora.

It's worth visiting the Dior Museum.

Warto wybrać się do Muzeum Yves Saint Laurent.

It's worth visiting the Yves Saint Laurent Museum.

Jeśli natomiast lubicie bardziej historię,

If, on the other hand, you prefer history,

no to może warto wybrać się do Kaplicy Sainte-Chapelle,

Well, maybe it's worth going to the Sainte-Chapelle Chapel.

która jest naprawdę przepiękna.

which is truly beautiful.

Warto wybrać się do Conseillerie.

It’s worth visiting the Conseillerie.

No i właśnie do po prostu ogromnej liczby miejsc.

Well, there are simply an enormous number of places.

Tak naprawdę można się tutaj przebierać.

Actually, you can dress up here.

Warto wybrać się do Galerie Lafayette.

It's worth visiting Galerie Lafayette.

Galerie Lafayette,

Galeries Lafayette,

z której również jest przepiękny widok na Paryż,

from which there is also a beautiful view of Paris,

skąd mamy bardzo blisko do Opéry Garnière,

we are very close to the Opéra Garnier,

którą również można zwiedzać

which can also be visited

albo do której można wybrać się na spektakl.

or one can go to a performance.

Warto również udać się na cmentarz Père Lachaise.

It is also worth visiting the Père Lachaise cemetery.

Także tych miejsc jest naprawdę bardzo, bardzo dużo,

There are really a lot, a lot of these places.

ale nie chciałam Was tutaj przysycić ilością tych miejsc.

But I didn't want to overwhelm you with the number of these places.

Także myślę, że jeżeli będzie taką pierwszą wizytę,

I also think that if it will be such a first visit,

to warto skupić się na tych kilku miejscach,

it's worth focusing on these few places,

takich 10-14 miejsc, które można zobaczyć,

such 10-14 places that can be seen,

żeby nie pędzić i żeby właśnie korzystać coś z tego Paryża,

to not rush and to actually enjoy something from this Paris,

żeby się nim cieszyć, żeby się po prostu delektować nim.

to enjoy it, to simply savor it.

Chodzić sobie też chyba takimi małymi uliczkami,

You can also walk along those little streets.

zobaczyć jak żyją prawdziwe Paryżanie,

to see how real Parisians live,

usiąść w kawiarni obok i po prostu z lokalnymi osobami

sit in a café next to and just with the locals

i zobaczyć jak jest właśnie fajny ten Paryż.

and see how nice this Paris is.

Także niekoniecznie trzeba pędzić od jednego do drugiego miejsca.

So it is not necessary to rush from one place to another.

Skupcie się na kilku miejscach, które warto zobaczyć,

Focus on a few places worth seeing.

a resztę po prostu delektujcie się tym Paryżem.

And just enjoy the rest of this Paris.

To wszystko na dzisiaj. Dziękuję bardzo

That's all for today. Thank you very much.

i zapraszam do subskrypcji kanału World by Magda na YouTube

And I invite you to subscribe to the World by Magda channel on YouTube.

i Apple Podcast oraz Spotify,

on Apple Podcast and Spotify,

Art de Vivre, sztuka życia po francusku.

Art de Vivre, the art of living in French.

Do usłyszenia w następną środę.

We'll hear each other next Wednesday.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.