#5 Jesień. Jak o siebie zadbać?

Olka Mieloch

Olka Mieloch

#5 Jesień. Jak o siebie zadbać?

Olka Mieloch

Cześć, z tej strony Olga Mieroch.

Hi, this is Olga Mieroch.

Ayurveda w nowoczesnym stylu to podcast, który ma na celu pomóc współczesnemu człowiekowi zrozumieć,

Ayurveda in a modern style is a podcast aimed at helping the contemporary person understand,

że Ayurveda to nie tylko wiedza, która liczy sobie ponad 5 tysięcy lat,

that Ayurveda is not just knowledge that is over 5,000 years old,

to nie tylko wata, pita, kafa, ale sposób na życie.

It's not just cotton, pita, coffee, but a way of life.

A implementowana krok po kroku może przynieść zdrowie ciała, umysłu i duszy.

And implemented step by step, it can bring health to the body, mind, and soul.

I to w każdym wieku.

And this at any age.

Wierzę, że znajdziesz tutaj coś dla siebie.

I believe you will find something for yourself here.

Zapraszam.

I invite you.

Witam po długiej przerwie.

Hello after a long break.

Trochę mnie tutaj nie było, ale mam nadzieję, że niedługo zobaczysz efekty tej pauzy.

I haven't been here for a while, but I hope you'll see the effects of this break soon.

Na razie nic nie zdradzam, ale mogę tylko obiecać, że będzie to naprawdę inspirująca przestrzeń.

For now, I won't reveal anything, but I can only promise that it will be truly inspiring space.

Dzisiaj zabiorę Cię do mojej ulubionej pory roku – jesieni.

Today I will take you to my favorite season - autumn.

I podam Ci kilka wskazówek, jak zadbać o swoje ciało i umysł właśnie w okresie jesiennym.

I will give you a few tips on how to take care of your body and mind during the autumn.

I oczywiście w zgodzie z ayurwedą.

And of course in accordance with Ayurveda.

Zapraszam.

I invite you.

Nie zliczę wiadomości z pytaniami Ola, jak dbać o siebie jesienią w zgodzie z ayurwedą.

I can't count the messages with questions, Ola, on how to take care of oneself in autumn in accordance with Ayurveda.

I faktycznie to jest czas, kiedy zależy nam bardziej na zdrowiu.

And indeed, this is a time when we care more about our health.

Chcemy otulić się zdrowymi nawykami, zdrową rutyną.

We want to wrap ourselves in healthy habits, a healthy routine.

Ja na przykład mam większą motywację do biegania i cieszę się, bo latem z tą moją aktywnością różnie bywa.

For example, I have more motivation to run and I’m happy because in the summer my activity varies.

Jesień kojarzy mi się z jesienią.

Autumn reminds me of autumn.

Czas jest początkiem czegoś nowego.

Time is the beginning of something new.

Prawdopodobnie zostało to wszczepione przez szkołę, gdzie koniec lata wiązał się z rozpoczęciem roku szkolnego.

It was probably instilled by the school, where the end of summer was associated with the start of the school year.

Teraz żegnamy już ciepłe dni.

Now we are saying goodbye to the warm days.

Były z nami już naprawdę długo.

They have been with us for a really long time.

Letnie przyjemności.

Summer pleasures.

Zapalamy świeczki, pijemy złote mleko, pieczemy cynamonki, wyjmujemy koce, kurtki itd. itd.

We light candles, drink golden milk, bake cinnamon rolls, take out blankets, jackets, etc., etc.

To jest naprawdę magiczny czas.

This is truly a magical time.

Ale jest to również czas, kiedy nadchodzą przeziębienia, spadek energii, ogólne rozdrażnienie.

But it is also a time when colds come, energy drops, and general irritability occurs.

I powinien być to moment, by zrzucić coś z siebie.

And it should be a moment to let something go.

I nie mówię tutaj o kilogramach, ale zrzucić coś, co do nas już nie pasuje.

And I'm not talking about kilograms here, but about shedding something that no longer suits us.

I to brzmi dość filozoficznie czy tajemniczo.

And it sounds quite philosophical or mysterious.

Ale tak jak natura zrzuca liście, tak my również musimy coś zrzucić.

But just as nature sheds its leaves, so too must we shed something.

Coś odpuścić.

Let something go.

Jesień rzeczywiście zachęca nas do takiej analizy.

Autumn indeed encourages us to such analysis.

Do przyjrzenia się temu, co jest moje, a co nie.

To examine what is mine and what is not.

I przychodzą myśli typu, że ta praca mi nie służy.

And thoughts come that this job does not serve me.

Osoby, które są wokół mnie, mi nie służą, bo np. wysysają ze mnie energię i to czujemy bardziej.

The people around me do not serve me because, for example, they drain my energy, and we feel it more.

Albo, że sytuacja, w której jestem, mi nie służy.

Or that the situation I am in does not benefit me.

I być może warto teraz postawić jakiś krok, by to zmienić.

And perhaps it is worth taking some step now to change this.

Jeszcze rok temu zaczęłabym temat jesiennego otulania od tematu oczyszczania.

Just a year ago, I would have started the topic of autumn wrapping with the subject of cleansing.

Bo w ajurwedzie oczyszczamy się dwa razy w roku.

Because in Ayurveda, we cleanse ourselves twice a year.

Wiosną i właśnie jesienią.

In spring and just in autumn.

Ale z tego względu, że pracuję bardzo dużo z tematem dharmy, która jest absolutną podstawą ajurwedy,

But due to the fact that I work a lot with the topic of dharma, which is the absolute foundation of Ayurveda,

pozwól, że zacznę dzisiaj od tego.

Let me start today with this.

Czym tak naprawdę jest ta dharma?

What is this dharma really?

Dharma to nic innego jak Twój cel.

Dharma is nothing else but your purpose.

Twój powód, dla którego tutaj jesteś.

Your reason for being here.

To nie tylko co robisz, ale też sposób, w jaki to robisz.

It's not just what you do, but also the way you do it.

Jaką energią emanujesz w trakcie.

What energy do you emanate during it?

I każda dharma, zarówno moja, jak i Twoja, przechodzi przez pewien cykl.

And every dharma, both mine and yours, goes through a certain cycle.

Cykl dosh.

Dosh cycle.

Cykl składa się z trzech faz.

The cycle consists of three phases.

Fazy vata, fazy pomysłu.

Phases of cotton, phases of the idea.

Fazy pita, fazy realizacji.

Phases of pita, phases of implementation.

I fazy kapha, fazy ewaluacji.

And the kapha phase, the evaluation phase.

I teraz biorąc pod uwagę pewne sezony.

And now considering certain seasons.

My naturalnie będziemy pociągani do pozostania w pewnej fazie.

Naturally, we will be compelled to remain in a certain phase.

I teraz tak.

And now like this.

Jesień to według ajurwedy taki okres, kiedy zaczyna dominować vata.

Autumn, according to Ayurveda, is a period when vata begins to dominate.

A vata, która składa się z przestrzeni i powietrza, przynosi elementy zimna, lekkości, suchości, szorstkości.

The cotton, which consists of space and air, brings elements of cold, lightness, dryness, and roughness.

Więc to najlepszy czas, by zatroszczyć się o doszę vata.

So it's the best time to take care of the vata dosha.

Otulić ją, ogrzać ją.

Wrap her up, warm her up.

Niezależnie od tego, ile faktycznie mam tej doszy w sobie.

Regardless of how much of this temperament I actually have in me.

I wracając do cyklu w darmie.

And returning to the cycle in vain.

Z tego względu, że jest to sezon vata.

For this reason, it is the season of cotton.

Automatycznie też będziemy chcieli zostać dłużej na tym etapie.

We will also want to stay longer at this stage automatically.

Etapie pomysłów.

Stage of ideas.

Będziemy otoczeni pomysłami.

We will be surrounded by ideas.

Jak drzewa spadającemi liśćmi.

Like trees with falling leaves.

Ale jeśli pozostaniemy w fazie vata, w fazie pomysłu, zbyt długo.

But if we remain in the vata phase, in the phase of ideas, for too long.

To będziemy czuć się zdezorientowani.

Then we will feel confused.

Rozproszeni.

Dispersed.

Będziemy zadawać sobie pytania.

We will ask each other questions.

Ja to już nie wiem, od czego zacząć.

I just don't know where to start anymore.

A co najgorsze.

And what's the worst part?

Uczucie przytłoczenia.

Feeling overwhelmed.

Uczucie przytłoczenia nie zniknie, jeśli je po prostu zignorujemy.

The feeling of being overwhelmed will not disappear if we simply ignore it.

Musimy jakoś je zwalczyć.

We have to somehow combat them.

Jedyny sposób to po prostu zacząć coś robić.

The only way is to simply start doing something.

Nawet jeśli nie masz przekonania do tego na 100%.

Even if you don't believe in it 100%.

I to się dotyczy wszystkiego, o czym teraz myślisz.

And this applies to everything you are thinking about right now.

Być może chcesz zacząć wprowadzać zdrowe nawyki.

Perhaps you want to start adopting healthy habits.

Zrób to.

Do it.

Być może chcesz zacząć nową szkołę.

Perhaps you want to start a new school.

Zrób to.

Do it.

Być może chcesz zapisać się na kurs.

Maybe you want to enroll in a course.

Zrób to.

Do it.

To jest idealny czas.

This is the perfect time.

Jeśli podejmiesz działanie, tak naprawdę nic nie stracisz.

If you take action, you really won't lose anything.

Tak naprawdę jedyną porażką jest stagnacja.

In reality, the only failure is stagnation.

I muszę Cię uprzedzić.

I have to warn you.

Watę potęguje uczucie strachu i niepewności.

The feeling of fear and uncertainty amplifies the cotton.

Więc to też normalne, że pojawia się, pojawi się strach przed nowym.

So it's also normal to experience fear of the new.

Ale fakt jest taki, że najlepszą metodą, najlepszą metodą na to będzie właśnie działanie.

But the fact is that the best method, the best method for this will be action.

Druga absolutnie podstawowa zasada w tym czasie to praktykowanie dhinachari.

The second absolutely fundamental principle during this time is the practice of dhinachari.

Czyli rutynę dnia ajurwedyjskiego.

So the routine of the Ayurvedic day.

Warto jest teraz szczególnie zwrócić na to uwagę i nie pomijać wczesnego wstawania.

It is especially worth paying attention to this now and not neglecting early rising.

Nie pomijać oil pooling, praktyki oil pooling, picia ciepłej wody.

Do not skip oil pooling, oil pooling practices, drinking warm water.

Jedzenia ciepłych posiłków, zwłaszcza ciepłego śniadania.

Eating hot meals, especially a hot breakfast.

Jedzenia swojego największego posiłku w czasie pita, czyli w godzinach 10-14.

Eating your largest meal during pita, which is between 10 AM and 2 PM.

Jedzenia lekkiej kolacji.

Having a light dinner.

Nie forsowania się ćwiczeniami wieczorem.

Not pushing oneself with exercises in the evening.

Gdyż czas od godziny 18 do godziny 22 to czas bezwzględnego wyciszenia dla ciała.

Because the time from 6 PM to 10 PM is a time of absolute silence for the body.

No i oczywiście nie zapominamy w tym czasie chodzić spać przed 22.

And of course, we do not forget to go to sleep before 10 PM during this time.

Dla mnie naprawdę wielkim sukcesem było odkładanie komórki o godzinie 20.

For me, it was truly a great success to put my phone away at 8 PM.

Niech się wali, niech się pali, niech dzwonią.

Let it collapse, let it burn, let them ring.

Ja odpowiem na to wszystko jutro.

I will respond to all of this tomorrow.

To wszystko jutro rano.

Everything tomorrow morning.

I naprawdę zauważyłam wielką zmianę.

I really noticed a big change.

Moje oczy mogą odpocząć.

My eyes can rest.

Mój mózg może się zrelaksować.

My brain can relax.

No i mój sen stał się o wiele, wiele lepszy.

And my dream became much, much better.

Jako, że wata z natury jest zimna i sucha należy ją rozgrzać i naoliwić.

Since cotton is cold and dry by nature, it should be warmed up and oiled.

I w tym czasie powinniśmy skupić się na rozgrzewającej, odżywczej,

And during this time, we should focus on warming, nourishing,

i oleistej diecie.

and oily diet.

Owsianki z ciepłymi jabłkami, zupy dyniowe, soczewicowe, gulasze

Oatmeal with warm apples, pumpkin soup, lentil soup, stews.

są nie bez powodu typowymi daniami jesiennymi.

They are typical autumn dishes for a reason.

Ja w tym czasie jem zupy nawet na śniadanie.

I eat soup even for breakfast during this time.

Absolutnie uwielbiam.

I absolutely love it.

Więc jak najwięcej ciepła w naszych posiłkach.

So as much warmth as possible in our meals.

Jak najwięcej przypraw rozgrzewających typu cynamon, kardamon,

As many warming spices as possible, like cinnamon, cardamom,

kardamon.

cardamom.

Czili, czarna gorczyca, kurkuma, imbir.

Chili, black mustard, turmeric, ginger.

Jak najwięcej ghee.

As much ghee as possible.

W Ayurwedzie jest taka zasada, że najpierw na patelnię czy dogarka wrzucamy ghee.

In Ayurveda, there is a principle that first we put ghee in the pan or pot.

Potem największe przyprawy, na przykład czarna gorczyca.

Then the largest spices, such as black mustard.

A dopiero potem mniejsze przyprawy.

And only then the smaller spices.

Czyli stosujemy tutaj zasadę od największych do najmniejszych.

So we apply the principle from the largest to the smallest here.

Jak przyprawy zaczną strzelać to znak, że możemy wkładać je.

When the spices start to pop, it's a sign that we can add them.

To znak, że możemy wkładać kolejne składniki.

That's a sign that we can add more ingredients.

Ja wszystko robię na ghee.

I do everything with ghee.

Już nie wyobrażam sobie mojej kuchni bez masła ghee.

I can no longer imagine my kitchen without ghee butter.

Bo to prawdziwy balsam dla naszych jelit.

Because it's a true balm for our intestines.

I również dla naszej skóry.

And also for our skin.

Masło ghee to masło sklarowane.

Ghee butter is clarified butter.

100% tłuszcz, pozbawiony białek, wody.

100% fat, free of proteins and water.

I często produkcja ghee jest znacznie dłuższa od masła sklarowanego.

And often the production of ghee is significantly longer than that of clarified butter.

Od produkcji masła sklarowanego.

From the production of clarified butter.

I teraz sobie właśnie przypomniałam, że zapomniałam powiedzieć, wspomnieć o najważniejszym posiłku na jesiennych talerzach.

And now I just remembered that I forgot to mention the most important meal on autumn plates.

Zapomniałam wspomnieć o kichari.

I forgot to mention kichari.

To danie, które balansuje wszystkie dosze.

It is a dish that balances all doshas.

Jest odżywcze i na maksa pyszne.

It is nutritious and incredibly delicious.

Kichari to tak naprawdę podstawowy posiłek podczas ajurwedyjskich oczyszczeń.

Kichari is actually a staple meal during Ayurvedic cleanses.

I tak naprawdę jest to danie proste w przygotowaniu.

And in fact, it is a dish that is simple to prepare.

Bo potrzebujemy ghee, wybranych przypraw, ryżu basmati oraz fasolki mung dal.

Because we need ghee, selected spices, basmati rice, and mung dal.

Niedługo podzielę się przepisem na moim profilu na Instagramie.

Soon I will share the recipe on my Instagram profile.

Warto również dodać do swojej diety dżemik o nazwie Chavan Prash.

It is also worth adding a jam called Chavan Prash to your diet.

Dżem ten to połączenie 49 ziół oraz właśnie ghee.

This jam is a combination of 49 herbs and ghee.

Dżemik ten ma smak taki owocowo-korzenny z nutką chili.

This jam has a fruity-spicy flavor with a hint of chili.

I naprawdę skutecznie podnosi odporność, oczyszcza organizm z toksyn, obniża cholesterol i zapobiega skutecznie infekcjom.

It really effectively boosts immunity, cleanses the body of toxins, lowers cholesterol, and effectively prevents infections.

Więc warto go również mieć na półkach w tym czasie.

So it is also worth having it on the shelves at this time.

Odstawmy surowe warzywa i owoce.

Let's put aside raw vegetables and fruits.

Suche produkty.

Dry products.

Takie jak musli, sucharki.

Such as muesli, rusks.

No i warto też ograniczyć nabiał, który ma właściwości wychładzające oraz kawę, która ma właściwości wysuszające.

It's also worth limiting dairy, which has cooling properties, and coffee, which has drying properties.

Jeśli koniecznie chcesz napić się kawy, to połącz ją z kardamonem, który zniweluje właśnie tę właściwość.

If you really want to drink coffee, combine it with cardamom, which will neutralize that property.

Nie zapominajmy także o cudownych herbatach.

Let us not forget about the wonderful teas.

Ostatnio mój przyjaciel ze Sri Lanki podzielił się ze mną herbatą ajurwedyjską o nazwie Samahan, która składa się z 14 ziół ajurwedyjskich.

Recently, my friend from Sri Lanka shared with me an Ayurvedic tea called Samahan, which consists of 14 Ayurvedic herbs.

Ja totalnie przypadłam.

I totally fell for it.

Uwielbiam smaki takie imbirowo-korzenne.

I love ginger-spiced flavors.

I właśnie taka herbatka Samahan jest.

And that's exactly what Samahan tea is like.

Jest genialna na kaszel, ból gardła, katar, osłabienie organizmu.

It is great for cough, sore throat, runny nose, and weakness of the body.

Także warto również ją mieć.

It is also worth having it.

A propos mojego ajurwedyjskiego szaleństwa, to jestem uzależniona od automasażu ciepłym olejem.

Regarding my Ayurvedic obsession, I am addicted to self-massage with warm oil.

Zwłaszcza teraz, zwłaszcza jesienią.

Especially now, especially in autumn.

I zawsze powtarzam to, że czego tak naprawdę potrzebujemy rano, to właśnie własnego dotyku.

And I always repeat that what we really need in the morning is our own touch.

Automasaż koi układ nerwowy, oczyszcza ciało z toksyn, odżywia ciało, nadaje skórze zdrowszego wyglądu i nadaje jej niesamowitej miękkości.

Self-massage soothes the nervous system, cleanses the body of toxins, nourishes the body, gives the skin a healthier appearance, and imparts incredible softness.

Do takiego zabiegu najczęściej stosujemy olej sezamowy, zimnotłoczony.

For such a procedure, we most often use cold-pressed sesame oil.

Gdyż balansuje wszystkie trzy dosze.

Because it balances all three doshas.

Ja do oleju lubię również dokładać różne olejki eteryczne, na przykład lawendę i kadzidłowiec.

I also like to add various essential oils to the oil, such as lavender and frankincense.

Ale może być to na przykład lawenda plus jakiś olejek cytrusowy.

But it could be, for example, lavender plus some citrus oil.

No i jak to robimy?

So, how do we do this?

Wkładamy sobie buteleczkę oleju do kąpieli wodnej, bierzemy ręcznik i masujemy się od góry w dół tym ciepłym olejem.

We put a small bottle of bath oil into the water bath, take a towel, and massage ourselves from top to bottom with this warm oil.

Zaczynamy od głowy, następnie przechodzimy do szyi.

We start from the head, then we move to the neck.

Nie zapominamy również o uszach.

We also do not forget about the ears.

Przechodzimy następnie do szyi, ramion, klatki piersiowej, pleców, brzucha, dolnej partii pleców i pośladków oraz do nóg.

We then move on to the neck, shoulders, chest, back, abdomen, lower back, and buttocks, as well as to the legs.

Kończymy masażem stóp.

We finish with a foot massage.

Ważne, przy automasażu wykonujemy ruchy posuwiste przy kończynach, a okrężne na stawach brzuchu, piersiach, pośladkach i plecach.

Important, during self-massage we perform gliding movements on the limbs, and circular movements on the joints, abdomen, chest, buttocks, and back.

Bardzo ważne jest, aby zmyć olej.

It is very important to wash off the oil.

Po takim automasażu wskoczyć pod prysznic.

After such a self-massage, jump in the shower.

Kolejnym istotnym punktem jest oczyszczanie jesienne.

Another important point is autumn cleaning.

Dzisiaj tym zakończę.

I will end it today.

Ayurveda uważa, że sezonowe oczyszczanie jest konieczne dla utrzymania równowagi fizycznej i emocjonalnej oraz dobrego samopoczucia.

Ayurveda believes that seasonal cleansing is necessary for maintaining physical and emotional balance and overall well-being.

Jesień jest etapem przejściowym.

Autumn is a transitional stage.

Przechodzimy od upalnego lata do mroźnej zimy.

We are transitioning from a scorching summer to a freezing winter.

A ponieważ jesteśmy nierozłączni z naturą.

And because we are inseparable from nature.

Jesień wspiera nas w dokonywaniu przemian w naszych ciałach i umysłach.

Autumn supports us in making changes in our bodies and minds.

Jesień to czas, kiedy nie jest ani za gorąco, ani za zimno.

Autumn is the time when it is neither too hot nor too cold.

Według Ayurwedy należy unikać oczyszczania w miesiącach, w których panuje ekstremalna pogoda.

According to Ayurveda, one should avoid cleansing during months when extreme weather conditions prevail.

Oczyszczanie w tych miesiącach mogłoby osłabić organizm, który musi być silny w czasie trudnych warunków pogodowych.

Cleansing during these months could weaken the body, which needs to be strong during difficult weather conditions.

W przeciwnym razie może spowodować zaburzenia dosz, a także choroby.

Otherwise, it may cause digestive disorders as well as diseases.

Lato to zazwyczaj czas podróży i większej liczby spotkań towarzyskich.

Summer is usually a time for travel and more social gatherings.

Powiedzmy sobie szczerze, kto chce robić jakieś diety podczas tego czasu?

Let's face it, who wants to be on a diet during this time?

Kto w ogóle myśli o tym?

Who even thinks about that?

Lato to także czas akumulacji Pita.

Summer is also a time for accumulating Pita.

Zaostrzenie doszy Pita może prowadzić do wypalenia psychicznego i fizycznego.

The tightening of Pit's stitches can lead to mental and physical burnout.

Obciążając nadnecza i układ nerwowy.

Burdening the adrenal glands and the nervous system.

Kiedy nadmiar Pita gromadzi się w wątrobie, może powodować drażliwość, wysypkę, złość.

When excess Pita accumulates in the liver, it can cause irritability, rash, and anger.

I podczas jesiennego oczyszczania staramy się pozbyć właśnie tej nagromadzonej Pity.

And during the autumn cleaning, we try to get rid of that accumulated Pity.

Jak powiedziałam na początku, jesienią zaczyna wiać wiatr.

As I said at the beginning, in autumn the wind starts to blow.

Zwiększa się suchość i do szawata zaczyna przejmować kontrolę.

The dryness is increasing, and the sabbath is beginning to take control.

Ale wyobraź sobie, co się dzieje.

But imagine what is happening.

Gdy ogień jest podsycany przez wiatr, ogień płonie jeszcze mocniej, prawda?

When the fire is fueled by the wind, the fire burns even stronger, right?

Jesienne oczyszczanie wypłukuje właśnie tą nagromadzoną Pitę.

Autumn cleansing is washing away that accumulated Pitta.

Ja zawsze mówię, że to jest takie oczyszczanie grzejników, bo żeby mogły dobrze działać, żeby mogły nas dobrze ogrzewać, trzeba je oczyszczać.

I always say that it's like cleaning the radiators, because in order for them to work well and heat us properly, they need to be cleaned.

No i jak wygląda taka dieta podczas oczyszczania?

So what does such a diet look like during cleansing?

Jemy kitchari, czyli prosty, lekkostrawny posiłek, który składa się z ryżu basmati i fasolki mung, tak jak wspominałam.

We are eating kitchari, a simple, easily digestible meal made of basmati rice and mung beans, just as I mentioned.

I fasolka mung jest znana z tego, że nie powoduje wzdęć, ale również je hamuje.

Mung bean is known for not causing bloating, but it also helps to reduce it.

Ja lubię łączyć kitchari z różnymi warzywami, typu na przykład brokuły, brukselka, dynia.

I like to combine kitchari with various vegetables, such as broccoli, Brussels sprouts, and pumpkin.

Jemy również owsianki, jaglanki z ciepłymi jabłkami, gruszkami.

We also eat oatmeal, millet porridge with warm apples and pears.

Przyjmujemy także masługi.

We also accept tips.

Stosujemy zioła ajurwedyjskie, wspomagające oczyszczanie.

We use Ayurvedic herbs that support cleansing.

Wspieramy ciało automasażem.

We support the body with self-massage.

No i jest to absolutnie piękny czas, do którego polubienia Cię zachęcam.

And it is absolutely a beautiful time, which I encourage you to enjoy.

I to, co zauważam już w moim trzecim sezonie, w którym prowadzę za rękę osoby, które oczyszczają się razem ze mną w grupowym oczyszczaniu,

And what I notice now in my third season, where I guide people who are cleansing together with me in a group cleansing,

to to, że to nie jest tylko oczyszczanie ciała, ale przede wszystkim oczyszczanie umysłu.

It is not only about cleansing the body, but above all, cleansing the mind.

Umysł po takim procesie jest lekki, jest błyszczący.

The mind after such a process is light, it is bright.

Jak skóra po kumkumadii jest wolny, spokojny.

Like skin after kumkumadi, it is free and calm.

Także oczyszczanie to jest też absolutny must w okresie jesiennym.

Cleansing is also an absolute must in the autumn period.

Mam nadzieję, że te kilka wskazówek pomoże Ci w otuleniu swojego ciała na jesień.

I hope these few tips help you wrap your body for autumn.

To są proste wskazówki, ale naprawdę robią robotę.

These are simple tips, but they really do the job.

Dziękuję za wysłuchanie i do usłyszenia w kolejnych odcinkach.

Thank you for listening and I look forward to hearing from you in the next episodes.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.