52 Mam niejadka! Co z tym zrobić?

nic na siłę

nic na siłę

52 Mam niejadka! Co z tym zrobić?

nic na siłę

Hejo, hejo, Ania z Nic na Siłę z tej strony. No wiecie co, tak sobie myślę i pewnie wy się zgadzacie ze mną, że nawyki żywieniowe naszych dzieci są często głównym powodem do obaw, co nie? Czy dziecko je wystarczająco? Czy je to, co trzeba? Dlaczego je tylko te 10 produktów i nie chce próbować innych? Czy nie nabawi się jakiejś anemii, czy czegoś poważniejszego, gdy je za mało?

Hey, hey, it's Ania from Nic na Siłę here. You know, I'm thinking, and I bet you agree with me that our children's eating habits are often a major cause for concern, right? Does the child eat enough? Are they eating what they need? Why do they only eat those 10 products and refuse to try others? Will they develop some anemia or something more serious if they eat too little?

To są niezłe rozkminki, które toczą się w naszych głowach. Jak ja byłam mała, to od samego początku, jak mówi moja mama, był ze mną ogromny problem. Już jako niemowlak wymiotowałam mleko mamy, później karmili mnie takim modyfikowanym ogólnodostępnym, no ale też nie wchodziło mi ono.

These are some good musings that take place in our heads. When I was little, from the very beginning, as my mom says, there was a huge problem with me. Even as a baby, I would vomit mother's milk; later, they fed me some modified formula, but that didn't go down well with me either.

No i musieli z tatą kupować podobno jakieś super drogie premium mleko modyfikowane i dopiero wtedy zaczęłam coś tam jeść. Mama minimum raz do roku. Przypomina mi historię, że kiedyś była ze mną na bilansie, no i razem z nami był mój o rok starszy brat.

So they had to buy some super expensive premium formula milk with dad, and only then did I start to eat something. Mom goes at least once a year. It reminds me of the story that once she was with me at a check-up, and my brother, who is a year older than me, was with us too.

No i lekarka podobno nawrzeszczała na moją mamę, tak, że aż wszyscy słyszeli na korytarzu, że mnie głodzi, że ja w ogóle nawrzeszczę.

Well, the doctor apparently yelled at my mom so loudly that everyone in the hallway heard her say that she is starving me and that I will actually scream.

Ja wadze nie przebieram, a mój brat to wygląda jak pączek w maśle. No i mama zapłakana, mówiła, że wybiegła z tego gabinetu i w ogóle i tam też płakała, no i ratowała mnie tym właśnie mlekiem. Nawet mnie do jakiejś szeptuchy zabrali, no zawieźli i przekładali mi pod spódnicą i ta szeptucha dała jakieś zioła do picia dla mnie, no i podobno mi pomogły.

I don't hold back on the scales, and my brother looks like a dumpling in butter. And my mom was crying, she said she ran out of that office and cried there too, and she saved me with that milk. They even took me to some witch doctor, well they drove me there and placed something under my skirt and that witch doctor gave me some herbs to drink, which apparently helped me.

No, a gdy już byłam takim dwu, trzy, czterolatkiem.

No, and when I was such a two, three, four-year-old.

Nadal nie jadłam tyle, ile chcieli. Pamiętam, jak mnie namawiali na każdy kęs. Mam nawet takie zdjęcie z tatą, pokażę Wam na Instagramie. On mnie trzyma na kolanach i namawia na jedzenie, a ja siedzę z taką nadąsaną miną.

I still haven't eaten as much as they wanted. I remember how they encouraged me to take every bite. I even have a picture with my dad; I'll show it to you on Instagram. He is holding me on his lap and urging me to eat, and I'm sitting there with a sulky face.

No później okazało się, że mam jakieś lambrie czy coś tam, nie wiem jak się nazywają te robaki, no i dostawałam zastrzyki. To też było dla mnie mocne przeżycie. Pamiętam, jak uciekałam od tej pielęgniarki, takiej naszej cioci, która przychodziła do domu i dawała mi te zastrzyki.

Later, it turned out that I had some kind of lamblias or something like that, I don't know what those worms are called, and I was getting injections. That was also a strong experience for me. I remember how I ran away from that nurse, our auntie, who came to the house and gave me those injections.

No i szczerze, to ja bardzo długo tak jakoś miałam taki jakiś dziwny, no nie wiem, dziwny stosunek do tego jedzenia. Dopiero na studiach, jak poznałam Sebasa mojego, no to zaczęłam jakoś normalnie jeść, tak jakoś zdrowiej i różnorodniej.

Well, honestly, I had a somewhat strange, I don't know, weird attitude towards food for a very long time. It was only in college, when I met my partner Sebas, that I started to eat normally, in a healthier and more varied way.

A teraz to ja w ogóle uwielbiam jedzenie. No to skoro miałam takie wspomnienia i nie, no nie winię moich rodziców w ogóle za to, robili co mogli, to postanowiłam w sumie, że Zadelów zrobię.

And now I absolutely love food. Well, since I had such memories, and no, I don't blame my parents at all for that, they did what they could, I decided that I would make Zadelów.

Inaczej, no zero namawiania, BLW, je ile chce, pełna swoboda, jedzenie gdzie chce, zabawa jedzeniem i w ogóle, no to miał być luz bluz u nas, nie?

In other words, no coaxing, baby-led weaning, eat as much as they want, full freedom, eating wherever they want, playing with food and all that, it was supposed to be relaxed with us, right?

No i ja sądzę, tak z biegiem czasu, Adela ma już trzy lata i cztery tam miesiące, no że Adela no nie ma wybiórczości, przynajmniej ja jej nie widzę, choć może teściowa widzi.

Well, I think that over time, Adela is already three years and four months old, and that Adela does not have selectivity, at least I do not see it, although maybe my mother-in-law does.

Teraz jesteśmy właśnie u teściów i często patrzą na ten niedojedzony talerz i je.

Now we are at my in-laws' and they often look at this half-eaten plate and eat.

Moim zdaniem Adela jej próbuje chętnie wszystkiego. No człowiek jest w dziewięćdziesiątym centylu, więc na wagę nie narzeka.

In my opinion, Adela eagerly tries everything. Well, a person is in the ninety-ninth percentile, so they can't complain about their weight.

No widać, że Adela lubi jeść, nadal mruczy przy jedzeniu, widać jak jest skupiona w trakcie jedzenia i że sprawia jej przyjemność to całe połaszowanie.

Well, it’s clear that Adela likes to eat; she still purrs while eating, you can see how focused she is during her meal, and that this whole savoring brings her pleasure.

No ja nie będę tutaj w tym podcaście opisywała, co tam Adela je, ale kto nas śledzi, jeszcze za czasów, gdy nasz Instagram nazywał się jemybio, to wie, że śniadania u nas zawsze są na wytrawnie.

I won't describe here in this podcast what Adela eats, but for those who have been following us since the days when our Instagram was called jemybio, they know that our breakfasts are always savory.

Ja tam nie podawałam, znaczy rzadko, jakieś placki czy kaszki, nie.

I didn't serve that, I mean rarely, some pancakes or porridge, no.

U nas to w ogóle nie było grane. U nas na śniadanie zawsze muszą być jaja i warzywa.

We never had that at all. For us, breakfast always has to include eggs and vegetables.

Jemy dużo mięsa, zdrowych tłuszczów, mnóstwo warzyw, owoców, bez słodyczy, wypieki, wyłącznie moje i na miodzie.

We eat a lot of meat, healthy fats, plenty of vegetables, fruits, without sweets, baked goods, exclusively my own and sweetened with honey.

Ja tu nikogo nie oceniam, ja sobie tak wybrałam i mój organizm najlepiej się tak czuje.

I'm not judging anyone here, I chose this for myself and my body feels best this way.

Więc każdy niech wybiera, co mu odpowiada.

So everyone can choose what suits them.

No i co, ale no w sumie tak z biegiem czasu, no i nie jestem zadowolona ze wszystkich moich decyzji związanych z jedzeniem Adeli.

Well, what can I say, but over time, I'm not happy with all my decisions related to Adele's food.

Ale też większość z nich dość wcześnie udało mi się odkręcić.

But I also managed to unscrew most of them quite early.

Na przykład Adela jadła kiedyś no wszędzie.

For example, Adela used to eat everywhere.

Jak to obserwowaliście na Instastory, no to na stole, w sypialni, na balkonie, na blatach.

As you observed on the Instastory, well, on the table, in the bedroom, on the balcony, on the countertops.

No ja sądzę z perspektywy czasu, że to był błąd, ale dzięki temu, że szybko zaczęłam jeść z Adelą przy jej takim małym stoliku z Ikea, co sobie kupiliśmy, udało mi się to odkręcić.

Well, I think in hindsight that it was a mistake, but thanks to the fact that I quickly started eating with Adela at her little Ikea table that we bought, I managed to turn it around.

Może tak łatwo zaakceptowała zasadę jemy przy stole, bo ten mały stolik bardzo budował jej niezależność i taką samodzielność.

Perhaps she accepted the rule of eating at the table so easily because that small table greatly built her independence and autonomy.

Sama brała talerzyk, kubek, czasami mieliśmy takie nakładane posiłki, że brała z głównego talerza ile chciała.

She would take the small plate and cup herself, sometimes we had such serving meals that she would take as much as she wanted from the main plate.

No to jej się ogólnie po prostu bardzo podobało, no i nie było problemu, żeby po prostu siedzieć przy tym stole.

Well, she generally really liked it, and there was no problem just sitting at that table.

Czy krótko, czy długo, to w zależności od wiecie, od dnia.

Whether it's short or long, it depends, you know, on the day.

No i tak w skrócie wyglądało w sumie rozszerzanie diety Adeli.

And so, in short, this is how the expansion of Adela's diet looked overall.

No jeśli macie jakiekolwiek pytania z tym związane, no to piszcie.

Well, if you have any questions related to this, just write.

Jeśli jesteście ciekawi, to ja tam coś tam będę Wam odpowiadała na ten temat.

If you are curious, I will answer you about it.

No a teraz...

Well, now...

Ja chcę przejść do tego głównego tematu dzisiejszego podcastu.

I want to get to the main topic of today's podcast.

Jak sobie radzić z tą całą wybiórczością pokarmową?

How to deal with all this food selectivity?

Bo był taki okres u nas, gdzieś w okolicy osiemnastego miesiąca, że Adela nie jadła, no praktycznie, no wiecie, dałam moje matczyne rozumowanie, no nic, nic praktycznie nie jadła.

There was such a period for us, around the eighteenth month, when Adela practically didn’t eat, you know, I applied my maternal reasoning, well, she hardly ate anything.

Tylko i wyłącznie piła piersi.

Only and exclusively a breast saw.

No ja po prostu, no szesnaście razy na dobę piła.

Well, she just drank sixteen times a day.

Kiedyś Wam o tym mówiłam w podcaście o papacycuś, nie? Jak odstawiałyśmy od piersi.

I once told you about this in the podcast about the papacy, didn't I? When we weaned them off the breast.

No to było naprawdę tego dużo i normalnie nic nie tykała, no nic nie wchodziło.

Well, there was really a lot of that and normally nothing was touched, nothing was coming in.

No i był taki zastój u nas, nie wiem, z trzy miesiące trwał.

Well, there was a stagnation for us, I don't know, it lasted about three months.

Wiesz, ja nawet nie miałam co tam wrzucać na Instagram, jak jeszcze byliśmy jemy, biorze.

You know, I didn't even have anything to post on Instagram when we were still eating, taking.

Ona coś tam zjadła, jak ona po prostu tylko dziubała.

She ate something, even though she was just picking at it.

No ale później z biegiem czasu, jak odstawiłam karmienie dzienne, no to ten apetyt wrócił.

Well, later on, as time went by and I stopped daytime feeding, that appetite came back.

I o tym właśnie mówię w tamtym podcaście o odstawieniu.

And that's exactly what I'm talking about in that podcast about quitting.

To sobie możecie przesłuchać, jeśli chcecie zobaczyć, jak ja to zrobiłam z tym odstawieniem piersi.

You can listen to it if you want to see how I did it with weaning off the breast.

Bo wiem, że też wiele z Was się zmaga z tym tematem.

Because I know that many of you are also struggling with this topic.

No ale tą dzisiejszą rozkminkę to podzieliłam na kilka tematów.

Well, I divided today's contemplation into several topics.

Pierwszy temat, one oczywiście nie będą chyba uporządkowane, ale pierwszy temat to,

The first topic, they obviously won't be organized, but the first topic is,

jak ułożyć sobie w głowie ten temat jedzenia dziecka, aby no nie przyłożyć się do tej wybiórczości.

How to arrange in my mind the topic of feeding a child so as not to contribute to this selectivity?

Drugi temat to, jakie ja mam granice związane z jedzeniem.

The second topic is what boundaries I have regarding food.

Może będą i właśnie Wam bliskie, to sobie je wprowadzicie.

Maybe they will be close to you, so you will implement them.

No czy można w ogóle zapobiec jakoś wybiórczości pokarmowej.

Well, is it even possible to prevent picky eating in any way?

No i co, gdy moje dziecko nie je wystarczająco.

And what if my child doesn't eat enough?

Odmawia jedzenia wielu produktów.

He/she refuses to eat many products.

Już jest w tej wybiórczości, nie?

It's already in that selectivity, isn't it?

Co mogę jakoś inaczej zrobić?

What can I do differently?

Jak inaczej do niego mówić, aby, nie wiem, jakoś mu pomóc, żeby chociaż trochę to się zmieniło?

How else can I talk to him to, I don't know, somehow help him, so that at least a little changes?

No ten podcast na pewno nie pokryje tych wszystkich tematów.

Well, this podcast definitely won't cover all those topics.

I będę jeszcze grzać na pewno temat z jedzeniem.

And I will definitely keep bringing up the topic of food.

No ale na początku zajmijmy się tymi naszymi oczekiwaniami.

Well, first let's deal with our expectations.

Co nam pomoże nie zwariować w tym całym rozszerzaniu diety?

What will help us not go crazy with this whole diet expansion?

Nie? I w tym jedzeniu naszych dzieci?

Not in this food of our children?

No ja na pewno wiem, że Wy wiecie, że zdrowe odżywianie polega na słuchaniu sygnałów naszego ciała.

Well, I definitely know that you know that healthy eating is about listening to the signals of our body.

No trudno się z tym nie zgodzić, co nie?

Well, it's hard to disagree with that, isn't it?

No i ja naprawdę tak sądzę, że kiedy przestajemy ufać naszemu dziecku,

Well, I truly believe that when we stop trusting our child,

że zna swoje ciało i zaczynamy próbować jakoś tak nakłaniać je do jedzenia,

that she knows her body and we start trying to somehow encourage it to eat,

ryzykujemy, że zakłócimy jego zdolność do odczytywania sygnałów dotyczących głodu i sytości,

we risk disrupting his ability to read signals related to hunger and satiety,

co może potencjalnie właśnie wpłynąć na zdrowe odżywianie,

what could potentially affect healthy eating,

w tej najbliższej i tej dalszej przyszłości.

in the near and distant future.

Nawet takie subtelne namawianie i zachęty, jakieś bicie braw,

Even such subtle persuasion and encouragement, some applause,

nadmierna gratulacja za czysty talerzyk, mogą zakłócić takie zdrowe odżywianie,

Excessive congratulations for a clean plate can disrupt such healthy eating.

ponieważ posiłki stają się wtedy taką kwestią zadowolenia lub niezadowolenia rodziców,

because meals then become a matter of satisfaction or dissatisfaction for the parents,

a nie wsłuchania swojego brzuszka i cieszenia się jedzeniem.

and not listening to your belly and enjoying the food.

No dzieci przechodzą różne fazy apetytu i to jest rozwojowo normalne,

Well, children go through different phases of appetite and that is developmentally normal.

że niektóre z nich zaczynają bardzo,

that some of them start very,

bardziej,

more

selekcjonować to jedzenie.

to select food.

Ale też, to co wiem, to to, że dzieci wchodzą też w etap budowania autonomii.

But also, what I know is that children also enter a stage of building autonomy.

Tak sobie obserwuję, że problemy zaczynają się, kiedy nasze bardzo świadome dzieci,

I observe that problems start when our very conscious children,

takie, tacy dwu, trzy, czterolatkowie, czują nasz niepokój związany z tym całym niejedzeniem

Such two, three, or four-year-olds sense our anxiety related to all this not eating.

i wpadają w impuls takiego sprawdzania nas i tego właśnie, że my się tak tym stresujemy.

And they get caught up in the impulse of checking us and the fact that we stress out about it.

A to wypluwają, a to odmawiają jedzenia,

They spit it out, and they refuse to eat it,

a to nie chcą czegoś,

And they don't want something,

co jeszcze w toraj im smakowało.

What else did they enjoy tasting today?

No dzieci zawsze zdają się wiedzieć, kiedy mają nas tak w garści.

Well, children always seem to know when they have us in their grasp.

To dla nich niezręczne, to to uczucie jest, takie nie jest komfortowe, ale no kuszące uczucie.

It's awkward for them, it's a feeling that isn't comfortable, but it's an enticing feeling.

Takie uczucie władzy, które zaczynają mieć nad olbrzymami, tymi swoimi rodzicami.

Such a feeling of power that they start to have over the giants, their own parents.

One, te dzieci, naturalnie chcą czuć tę władzę, bo wchodzą w ten czas budowania swojej autonomii i tej, no niezależności.

Well, these children naturally want to feel that power because they are entering a time of building their autonomy and, you know, independence.

Dlatego to, że dziecko się nam opiera, gdy je namawiamy.

That is why the child resists us when we persuade them.

No zjedz pomidorka, wczoraj ci smakowało, może chociaż spróbujesz tej zupki, a mięsko nie smakuje ci.

Well, eat the little tomato, you liked it yesterday, maybe you'll at least try this soup, and you don't like the meat.

To nie znak właśnie, że jak dziecko się opiera, że jest niewdzięczne, jakieś okrutne, manipulacyjne.

It's not a sign that when a child resists, it's ungrateful, cruel, or manipulative.

Raczej to odzwierciedlenie takiej wrodzonej potrzeby twojego dziecka, wszystkich dzieci w sumie, które nie zostały jakoś tam stłamszone tą twardą dyscypliną.

It's rather a reflection of an innate need of your child, of all children in general, who have not been stifled in some way by harsh discipline.

Do testowania.

For testing.

Do testowania zarówno twojego przywództwa, jak i sprawdzania, gdzie leży ich własna władza.

To test both your leadership and to check where their own power lies.

A to oznacza, że jeśli pozwolimy, aby nasz lęk związany z jedzeniem nas pochłonął, możemy w rzeczywistości stworzyć problem, którego zawsze chcieliśmy uniknąć.

And this means that if we allow our fear related to food to consume us, we may actually create a problem that we have always wanted to avoid.

No i co wtedy? Twoje dziecko w końcu wchodzi w te nawyki i emocje, które będą przeszkadzać w zdrowym jedzeniu.

And what then? Your child ultimately adopts the habits and emotions that will interfere with healthy eating.

To się stanie właśnie, kiedy wierzymy, że naszym zadaniem...

This will happen precisely when we believe that our task...

Zadaniem jest nakłonić dziecko do jedzenia i być może uciekamy się do namawiania, przekupywania, nagradzania.

The task is to persuade the child to eat, and perhaps we resort to coaxing, bribing, or rewarding.

Jeszcze jeden kęs. Jakie pyszne.

Just one more bite. So delicious.

Albo na przykład uciekamy się do nietrzymania się granic podczas posiłków.

Or for example, we resort to not sticking to boundaries during meals.

Pozwalamy dzieciom biegać podczas jedzenia, rzucać, bawić się jedzeniem, napojami i w ogóle.

We allow children to run while eating, throw, play with food, drinks, and in general.

Uciekamy się na przykład do czego jeszcze? Karmienia rozproszonych dzieci.

What else are we resorting to? Feeding scattered children.

Biegamy za nimi, aby dać im chociaż ten jeden kęs. Często to widać na właśnie placach zabaw.

We chase after them to give them at least this one bite. You can often see it in playgrounds.

Mam taką babcię, która chodzi z wnuczką i ta wnuczka coś grzebie w piasku, a ona tak zawsze z zatylca jej wyjdzie i banana do buzi.

I have a grandmother who walks with her granddaughter, and that granddaughter is digging in the sand, and she always comes up from behind and puts a banana in her mouth.

Haps! To otwarta i nawet nic nie zapowie.

Haps! It's open and it doesn't even announce anything.

I ta dziewczynka, no naprawdę, po tym jednym gryzie ona tak się brokuje, a babcia oczywiście da głos, jaki to jest niejadek i w ogóle.

And that girl, really, after just one bite she gets all picky, and of course, grandma will chime in about what a fussy eater she is and all that.

No i co? Jak jeszcze rozpraszamy? Używając telewizoru.

So what? How else do we get distracted? By using the television.

Lub tam innych ekranów, czytanie do jedzenia. Ja w to wpadłam.

Or those other screens, reading while eating. I fell into that.

Czytałam do jedzenia przez pewien czas Adelia, ale też odeszłyśmy od tego.

I read while eating for a while Adelia, but we also moved away from that.

No i jak dziecko się czuje, kiedy ktoś wkłada mu to jedzenie do ust, gdy jest rozproszone?

Well, how does a child feel when someone puts food in their mouth while they are distracted?

Wiem, że nie masz takiej intencji, ale jak dla mnie to w sumie jest rodzaj napaści.

I know you don't have that intention, but for me, it's basically a form of assault.

O zobacz, tam za oknem leci ptaszek i bach, łyżka do buzi.

Oh look, there's a little bird flying outside the window and boom, a spoon into the mouth.

Jakoś tak czuję głęboko w sercu, że dziecko czuje się wtedy no źle traktowane i manipulowane.

I somehow feel deep in my heart that the child feels poorly treated and manipulated then.

Co powoduje u niego ten brak zaufania.

What causes his lack of trust?

Takie oszukiwanie, rozpraszanie dzieci, aby były posłuszne i zjadały tyle, ile chcemy,

Such deception, distracting children to make them obedient and eat as much as we want,

jest szybkim rozwiązaniem, które może mieć kiepskie, takie długoterminowe konsekwencje.

It is a quick solution that may have poor long-term consequences.

Dla mnie to burzy zaufanie od samego początku.

For me, it undermines trust from the very beginning.

Do tego rodzica, do tej babci, do kogokolwiek, kto tak robi.

To that parent, to that grandmother, to anyone who does that.

Takie robienie dziecku rzeczy bez jego świadomości nigdy nie jest dobrym pomysłem.

Doing things to a child without their awareness is never a good idea.

Sama sobie wyobraź.

Just imagine it yourself.

Sam sobie wyobraź.

Imagine for yourself.

Czy chciałbyś być karmiony, gdy karmiony, no nie wiem, gdy bawisz się w coś na ziemi i raptownie ci tutaj banan właśnie wylatuje.

Would you like to be fed while being fed, well I don't know, when you're playing with something on the ground and suddenly a banana just flies out at you here?

Lub nie wiem, mieć obcinane paznokcie i włosy, gdy śpisz.

Or I don't know, have your nails and hair trimmed while you sleep.

Ktoś tam za gden to robi.

Someone does that over there.

No dzieci potrzebuje, abyśmy jednak byli tacy otwarci, szczerzy i autentyczni, a nie tacy podstępni i przebiegli.

Well, children need us to be open, honest, and authentic, not sneaky and cunning.

No bo czego ich uczymy do tej podstępności.

Well, what are we teaching them about that deceitfulness?

I być uprzebiegłym, nie?

And to be cunning, right?

W związkach uczciwość jest naprawdę najważniejsza.

In relationships, honesty is truly the most important thing.

No ja wiem, że trochę postraszyłam, ale zaznaczę, że ja mocno wierzę, że wszystko da się zawsze odkręcić i nigdy nie jest za późno.

Well, I know I scared you a bit, but I will emphasize that I strongly believe that everything can always be undone and it's never too late.

Sama kiedyś właśnie Adeli czytałam do jedzenia.

I once read to Adela while eating.

Sama kiedyś Adeli pozwalałam biegać z jedzeniem.

I used to let Adela run around with food.

Teraz tego nie mam.

I don't have it right now.

Mam z kolei takie jasne zasady.

I, on the other hand, have such clear rules.

Przynajmniej ja mam.

At least I do.

Bo Sebek to różnie z nim bywa.

Because Sebek is quite different at times.

Ale od dwóch lat u nas działają.

But they have been operating with us for two years.

Działają one całkiem dobrze.

They work quite well.

No i tak w skrócie.

So, in short.

Moją pierwszą zasadą, co jest.

My first rule is what it is.

Daję Adeli jasną informację, co od niej oczekuję.

I give Adela a clear message about what I expect from her.

Dałam jej znać wcześniej, że chce, aby siedziała podczas posiłku.

I let her know earlier that I want her to sit during the meal.

No i nie będzie wychodzić od stołu, dopóki nie skończy.

And she won't get up from the table until she finishes.

Nie będzie schodzić, odchodzić od stołu, dopóki nie skończy.

She won't leave the table until she finishes.

I je to, co jej proponuje.

And this is what he offers her.

Ale to, ile tego je, jest całkowicie jej wyborem.

But how much she eats is entirely her choice.

Może zjeść tylko kęs, czy dwa, albo wcale.

He can only eat a bite or two, or not at all.

Jak sobie życzy.

As you wish.

Wie, że nie będzie żadnej przekąski po jedzeniu.

I know that there will be no snack after the meal.

Tak gdzieś około dwie godziny.

About two hours.

Czasami to się rozjeżdża.

Sometimes it gets out of sync.

U teściów to nam się bardzo rozjeżdża.

At the in-laws, things are really falling apart for us.

Bo ja coś nie wiem, myję włosy.

Because I don’t know, I’m washing my hair.

No i oni tam do końca nie wiedzą, co podać, co zrobić.

Well, they don't really know there in the end what to serve, what to do.

No to ona pięknie sama weźmie mleko i zaczyna pić.

Well, she beautifully takes the milk by herself and starts drinking.

No zdarzają się takie sytuacje.

Well, such situations do happen.

Ale jak człowiek później wraca do tej rutyny domowej, to my tego pilnujemy.

But when a person later returns to this home routine, we keep an eye on that.

No i co jeszcze?

So, what else?

Siedzę z Adelą podczas jedzenia i poświęcam jej całą swoją uwagę.

I'm sitting with Adela while eating and giving her my full attention.

Robię z posiłków taki czas.

I make a time for meals.

Więc połączenia i bliskości.

So connections and closeness.

To jest takie naturalne przejście właśnie z karmienia piersią, czy butelką

It's such a natural transition from breastfeeding or bottle-feeding.

do wspólnego takiego biesiadowania i jedzenia.

for a shared feast and eating.

To mają być te właśnie stuprocentowe momenty uwagi,

These are supposed to be those very one hundred percent moments of attention,

o których wam często, te okresy stuprocentowej uwagi,

about which you often talk, those periods of complete attention,

o których wam często mówię.

that I often tell you about.

No i dla przypomnienia, co to w ogóle są te stuprocentowe momenty okresowej uwagi.

And just to remind you, what exactly are these one hundred percent moments of periodic attention.

Tak nazwałam skomplikowanie, ale nie mam zamiennika.

I called it complexity, but I don't have a substitute.

Oznacza to właśnie, że poświęcam Adeli taką stuprocentową uwagę

This means that I devote such complete attention to Adela.

w wybranych momentach w ciągu dni.

at selected moments throughout the days.

Wtedy jestem właśnie tylko dla niej.

Then I am just for her.

Moje momenty z Adelą właśnie to kiedyś było karmienie piersią,

My moments with Adela were once about breastfeeding.

teraz są posiłki, takie główne, śniadanie, obiad, kolacja,

Now there are meals, like main ones: breakfast, lunch, dinner.

kąpiele, jakaś higiena, ubieranie się, rytuały przed snem.

baths, some hygiene, getting dressed, bedtime rituals.

No nie wrzucam tutaj zabawy.

Well, I'm not throwing fun here.

Podczas tych właśnie naszych takich momentów mam czystą głowę,

During these very moments, I have a clear mind,

odkładam wysoko telefon i nic mi nie rozprasza.

I put the phone down high and nothing distracts me.

Poświęcam całą moją energię, aby móc poświęcić Adeli całą moją uwagę.

I dedicate all my energy so that I can give Adela my full attention.

No i dzięki temu.

Well, and thanks to that.

Jestem w stanie zaoferować jej pełną taką szacunku, komunikację

I am able to offer her full respect and communication.

i ten delikatny dotyk.

and this delicate touch.

Właśnie ten dotyk jest taki ważny.

This touch is so important.

Kiedyś przeczytałam właśnie taką piękną myśl dr Emi Pickler,

Once I read such a beautiful thought by Dr. Emmi Pikler,

że nasze ręce są tym, co wita nasze dziecko na świecie.

that our hands are what greets our child in the world.

To one przekazują mu wiadomość o tym, jak je postrzegamy,

They convey to him the message of how we perceive them.

czy je cenimy, czy jest przez nas szanowane.

Whether we value them or they are respected by us.

No i kiedy właśnie poświęcamy tę uwagę okresową,

Well, when we are indeed dedicating this occasional attention,

to nasze dziecko nie będzie potrzebować,

our child will not need,

abyśmy zwracali na niego uwagę przez cały dzień.

to keep our attention on him all day long.

Ponieważ od czasu do czasu dostaje ją na 100%.

Because every now and then I get it 100%.

Ale tak szczerze, bez patrzenia na paznokcie,

But honestly, without looking at the nails,

czy nie wiem, szukania czegoś za oknem.

I don't know, looking for something outside the window.

Taka myśl właśnie ułatwia dziecku puszczenie naszej nogi.

Such a thought makes it easier for the child to let go of our leg.

No i co?

So what?

Jeszcze i bardzo pobudza samodzielną zabawę.

It still very much stimulates independent play.

O tym kilka razy już też mówiłam.

I've already mentioned this a few times.

Tego właśnie doświadczam ja z Adelą.

That is exactly what I am experiencing with Adela.

No i taka okalejna zasada,

Well, and such an ancillary principle,

jedzenie to...

food is...

Przypominam Adeli, że jeśli wstanie właśnie od stołu

I remind Adela that if she just gets up from the table.

lub będzie bawić się jedzeniem,

or will play with food,

będzie to dla mnie znak, że skończyła jeść.

It will be a sign for me that she has finished eating.

I zabieram wtedy jej jedzenie.

And then I take her food.

Trzymam się tego.

I'm sticking to it.

Mam ustalony tam jeden powrót do tego stołu,

I have one return to that table set up there.

ale nie bawię się w kolejne negocjacje.

but I'm not playing around with more negotiations.

Mówię o tym w podcaście właśnie.

I'm talking about it in the podcast right now.

Rzucanie jedzenia i inne jedzeniowe tematy.

Throwing food and other food-related topics.

Tam sobie jeszcze zajrzyjcie.

Feel free to check it out there as well.

Co jeszcze jest moją zasadą?

What else is my principle?

No ja jestem taka spokojna i bezkrytyczna.

Well, I am so calm and uncritical.

Nie oceniam, co tam zjadł,

I don't judge what he ate.

czy zjadła, nie.

Did she eat? No.

Czy spróbowała tego, czy owego.

Did she try this or that?

Czasami coś tam luźnie, wiadomo,

Sometimes things are a bit loose, you know.

w gadce mogę walnąć,

I can hit in the chat,

ale nigdy to nie jest jakąś presją.

but it's never really any pressure.

Bo ona wie, jakie są zasady.

Because she knows what the rules are.

No i jednocześnie właśnie konsekwentnie

And at the same time, consistently.

przestrzegam tych granic.

I respect those boundaries.

Ja wierzę, że nasza taka jasność

I believe that our clarity is like this.

i uczciwość jest mega ważna dla dzieci.

And honesty is super important for children.

No i co jeszcze?

Well, what else?

Przede wszystkim uznaję jej uczucia.

First of all, I acknowledge her feelings.

Ona się wkurzy, co tam moich granic.

She'll get mad, whatever my boundaries are.

Typu, jak już

Like, already.

odeszła od tego stołu,

she left the table,

miała tą szansę,

she had that chance,

do powrotu, ale nadal coś tam rzuca

for the return, but still throwing something there

tym jedzeniem. No to chcesz wrócić do stołu

with this food. So do you want to go back to the table?

i zjeść więcej. Chociaż pokazałaś mi,

and eat more. Although you showed me,

że skończyłaś. No widzę, jak Cię to

that you finished. I can see how it affects you.

denerwuje. Będzie czas

It's annoying. There will be time.

na jedzenie później, Adelciu.

For food later, Adelciu.

I tyle. Trzymam się tego. Ufam, że Adela

And that's it. I'm holding on to that. I trust that Adela...

naprawdę poradzi sobie z

really will cope with

ogarnięciem tego jedzenia i uczucia głodu.

the handling of this food and the feeling of hunger.

Potrafi skupić się na jedzeniu i samodzielnie

He can focus on eating independently.

zjeść tyle, ile potrzebuje. Po prostu

eat as much as I need. Simply

w nią wierzę.

I believe in her.

No i czy się nie martwię,

Well, am I not worried,

że za mało zjadła w jakiś tam dzień?

That she ate too little on some day?

Kiedyś?

Sometime?

No stop, się martwiłam.

No, stop, I was worried.

Ale teraz naprawdę czasami

But now really sometimes

widzę, że

I see that

naprawdę ona wie,

she really knows,

kiedy potrzebuje jedzenia i ile tego

when I need food and how much of it

jedzenia potrzebuje.

I need food.

No ale co, gdy ciągle pojawia Ci się

But what if it keeps appearing to you?

myśl, że Twoje dziecko

the thought that your child

nie je wystarczająco dużo?

Isn't there enough?

Jak właśnie

Just like that.

odpuścić? Zapytała się

Let it go? She asked.

właśnie jedna z Was w ankiecie

just one of you in the survey

na Instagramie. Ja sądzę

on Instagram. I think

ogólnie, że nie ma co patrzeć

In general, there's no point in looking.

na to, czy

to whether

dziecko zjadło wystarczająco tego

The child ate enough of that.

konkretnego dnia. Dzieci jedzą

on a specific day. The children are eating.

różne ilości w różne dni.

different amounts on different days.

Tak jak my, dorośli. Naprawdę

Just like us, adults. Really.

jesz tyle samo każdego dnia?

Do you eat the same amount every day?

No ja nie. No i dlatego

Well, I don't. That's why.

moim zdaniem powinniśmy patrzeć na to,

In my opinion, we should look at this,

co dziecko je tak z perspektywy tygodnia

What does a child eat from the perspective of a week?

czy nawet miesiąca.

or even a month.

Ja tak robię.

I do that.

Nie patrzę, że Adela tego dnia nie zjadła kurczaka.

I'm not looking at the fact that Adela didn't eat chicken that day.

O Boże, nie zjadła kurczaka.

Oh God, she didn't eat the chicken.

Coś tam próbuje jeszcze wetknąć.

He's still trying to shove something in there.

To nie. Bo wiem

No, because I know.

na przykład, że wczoraj albo na przykład

for example, that yesterday or for example

trzy dni temu zjadła przygotowaną

Three days ago, she ate what was prepared.

przeze mnie dla niej porcję mięsa.

a portion of meat for her through me.

To, co jest dla mnie jeszcze ważne,

What is still important to me,

to myślenie o zbilansowanej

thinking about balanced

diecie

diet

w

w

ten sposób, że jeśli

this way that if

Adela zje

Adela will eat.

jeden stosunkowo

one relatively

taki pełny posiłek dziennie, to

such a full meal a day, is

dla mnie to jest sukces.

For me, this is a success.

No nie mam bada, żeby dziecko dążyło

Well, I don't have any tests for the child to strive.

do tego, aby się zagłodzić.

to starve oneself.

Jedna z Was pisała, że tak właśnie jest

One of you wrote that this is exactly how it is.

i że dziecko wylądowało nawet w szpitalu.

and that the child even ended up in the hospital.

Ja zadałam tej mamie kilka pytań,

I asked that mom a few questions,

aby tak wspólnie znaleźć jakąś przyczynę,

to jointly find some reason,

jakoś pomóc, ale jeszcze nie dostałam odpowiedzi.

I can help somehow, but I haven't received a response yet.

Zaciekawiła mnie tym,

She intrigued me with that,

że sądzi, że jej dziecko

that she believes her child

jest w stanie się zagłodzić.

is able to starve itself.

No, tak sobie też

No, it's just okay too.

myślę o tych naszych wyzwalaczach

I'm thinking about our triggers.

i często tym naszym wyzwalaczem,

and often our trigger,

ja tak miałam, że jest dla nas

I felt that it is for us.

to marnowanie jedzenia.

It's wasting food.

Może

Maybe

właśnie dla Ciebie też jest to wyzwalaczem.

It's a trigger for you too.

No właśnie,

Exactly,

lubię marnować jedzenia. Stawiam przed dzieckiem

I like to waste food. I put it in front of the child.

pełen talerz, jedna z Was napisała,

a full plate, one of you wrote,

a on dziobie tylko i tyle,

he just pecks, that's all.

albo przyżuje i wypluje.

either will chew and spit out.

Nie chce mi się non-stop dojadać po nim.

I don't feel like constantly finishing what he leaves behind.

Po pierwsze,

Firstly,

naprawdę bądź świadoma

really be aware

porcji, którą dajesz dziecku.

the portion that you give to the child.

Naprawdę lepiej dać mniej

It's really better to give less.

i zaznaczyć, że może poprosić o dokładkę.

and to note that they can ask for a refill.

Dam Ci takie porównanie.

I'll give you such a comparison.

Jak Twoje dziecko na przykład

How is your child, for example?

o, jeśli chodzi o to marnowanie jedzenia,

Oh, when it comes to wasting food,

jak Twoje dziecko na przykład maluje,

for example, how your child paints,

rysuje, uczy się pisać,

drawing, learning to write,

to zapisuje ten papier, co nie?

So you’re writing down this paper, right?

A potem się ten papier wyrzuca do kosza.

And then the paper is thrown into the trash.

Chyba, że macie zasadę, że

Unless you have a rule that

gromadzicie każdą pracę artystyczną swojego

you collect every piece of your artistic work

dziecka, ale nie wiem, czy to jest możliwe.

a child, but I don't know if it's possible.

No, uczenie się pisania i rysowania

No, learning to write and draw.

wymaga wyrzucenia papieru.

requires paper to be discarded.

A czasem uczenie się

And sometimes learning.

jedzenia wymaga trochę marnowania

Food requires a bit of waste.

jedzenia. I nie mówię tutaj

food. And I'm not talking about here

o rzucaniu jedzeniem, o tym

about throwing food, about that

nagrałam właśnie ten podcast

I just recorded this podcast.

o rzucaniu jedzeniem i inne jedzeniowe tematy.

about throwing food and other food-related topics.

Tam sobie

There it is.

zerknijcie.

take a look.

Ale o takim po prostu zostawianiu,

But about such simply leaving,

rzucaniu jedzenia na talerzu.

throwing food on the plate.

Wiem, że patrzysz na marnowanie jedzenia

I know that you are looking at wasting food.

oczywiście też pod kątem

of course also in terms of

finansowym, czy tam moralnym,

financial, or moral,

nie? Ale być może pozwoli Ci

No? But maybe it will allow you.

choć trochę wyluzować

to loosen up a bit

właśnie, gdy pomyślisz, no Twoje dziecko

Exactly, when you think about it, well, your child.

uczy się

he/she is learning

coś robić, uczy się czegoś

do something, learns something

nowego.

new.

No i uczenie się

Well, and learning.

często idzie ramię w ramię

often goes hand in hand

z jakąś tam formą

with some kind of form

marnowania. No i to mi właśnie

wasting. And that's exactly what I'm talking about.

taka myśl pomaga.

Such a thought helps.

Mam też wrażenie,

I also have the impression,

że kiedy jedzenie wydaje się takie

that when the food seems so

naprawdę trudne w naszych

really difficult in our

domach, zawsze jest tam jakieś zamieszanie

In homes, there is always some kind of commotion.

związane z rolami.

related to roles.

Coś tam się zaczyna mieszać.

Something is starting to get mixed up.

Miesza nam się trochę to, co jest naszą

It mixes up for us a little what is ours.

robotą, a co jest robotą dziecka.

work, and what is a child's work.

To po prostu

It's just.

jest brak jasności co do tego,

there is a lack of clarity regarding this,

co Ty masz robić, a co Twoje dziecko

what you should do, and what your child should do

powinno zrobić. I to burzy

It should be done. And it disrupts it.

wszystko. I to bezpieczeństwo,

everything. And safety,

i zaufanie, i tą autonomię.

and trust, and that autonomy.

No bo Twoja praca, co jest Twoją

Well, because your work is yours.

pracą? To powtarzają

Work? They keep repeating that.

non-stop dietetycy na każdym profilu

non-stop dietitians on every profile

na Instagramie. Ja się z tym zgadzam,

on Instagram. I agree with this,

ale dam Wam trochę takich swoich własnych

but I will give you some of my own

przemyśleń, które wyrobiłam sobie, słuchając

thoughts that I developed while listening

i czytając tych wszystkich rzeczy,

and reading all those things,

z których się tam uczę.

from which I am learning there.

No co jest Twoją pracą?

So what is your job?

Kiedy, gdzie, co?

When, where, what?

To jest nasza praca, nie?

This is our job, isn't it?

A czy

And whether

ile? To jest dziecka

How much? This is a child.

praca. Kiedy, gdzie, co?

Work. When, where, what?

To tak naprawdę granica.

It's really the border.

Miejsce. Czy i ile?

Place. How much and how many?

To eksploracja. Ja tak

It's exploration. I do too.

to widzę właśnie. A teraz

I can see that now. And now

właśnie więcej konkretów.

just more specifics.

No musisz sobie powtarzać,

Well, you have to keep reminding yourself,

że kiedy, gdzie, co to Twoja

that when, where, what is yours

praca, a nie praca Twojego dziecka.

Work, not your child's work.

I że Twoją pracą nie jest

And that your job is not

robienie pracy dziecka. Zacznijmy

doing child's work. Let's start

od tego gdzie. Naprawdę sądzę,

from where. I truly believe,

że teraz tak z perspektywy czasu, że

that now, from the perspective of time, that

ważne jest, aby ustalić jedno miejsce,

it is important to establish one place,

gdzie jemy. Musimy patrzeć

Where are we eating? We have to look.

na to w ten sposób, aby być

in such a way as to be

takimi spójnymi, jeśli chodzi o naszą

such coherent ones when it comes to our

granicę. Sądzę, że jeśli zaczyna się to

the border. I think that if it starts like this

rozmywać i dziecko je to

blur and the child eats it

albo na kanapie, tylko nie mówię

or on the couch, just not saying.

o głównych posiłkach, nie o jakimś jabłuszku,

about the main meals, not about some little apple,

nie? Albo na balkonie,

No? Or on the balcony,

albo na podłodze, albo je na

either on the floor, or eat it on

blacie kuchennym. Dziecko nie czuje się

on the kitchen counter. The child does not feel

bezpieczne, bo nie ma z tym

safe, because there is no problem with that

żadnych ram przewidywalności.

no frames of predictability.

Jeśli chodzi o temat

As for the topic

siedzenia przy stole, ja zdaję sobie sprawę,

sitting at the table, I realize,

że dużo zależy tu od temperamentu dziecka.

that a lot depends on the child's temperament.

Jedno będzie siedziało

One will be sitting.

pół godziny, żuło i mruczało.

half an hour, chewed and purred.

Inne po minucie wstaje i zaczyna biegać.

After a minute, he gets up and starts running.

O mojej zasadzie Wam powiedziałam,

I have told you about my principle.

że jeśli Adela wstaje, rzuca,

that if Adela gets up, she throws,

bawi się jedzeniem, daje jej znać,

playing with food, letting her know,

że widzę, że skończyła jeść.

that I see that she has finished eating.

Ale jeśli temat w sumie siedzenia

But if the topic is basically sitting

też nie jest dla Was jakimś priorytetem,

it is also not a priority for you.

takie wspólne właśnie jedzenie

such communal eating

przy stole, to też jest ok.

At the table, that's fine too.

Jestem przekonana, że każde dziecko

I am convinced that every child

w końcu rozgryzie temat

finally figure out the topic

siedzenia przy stole, kiedy będzie starsze.

Sitting at the table, when it gets older.

Będzie wtedy miał więcej tematów do rozmów

He will then have more topics to talk about.

i doceni te całe

I appreciate all of it.

siedzenie z wapniakami przy stole.

sitting with the limestone guys at the table.

No tak sądzę.

Well, I think so.

Więc myślę, że to nie jest

So I think that it is not

jakiś taki super problem, ale coś jeszcze

Some kind of super problem, but something more.

pewnie na to przygotuję, żeby jakoś

I will probably prepare for it somehow.

dziecko tak bardziej

the child more so

pomóc mu w tym, troszeczkę wysiedzieć.

help him with this, to sit still for a little while.

Jeszcze jeden temat jest

There is one more topic.

w tym całym jedzeniu i tym

in all this food and this

obszarze, gdzie ważny.

area where it is important.

Jedzenie przed ekranem.

Eating in front of the screen.

Dużo osób tak pisze właśnie, że puszcza

Many people write like that, saying that they let go.

te bajki, żeby dziecko coś zjadło.

These are just tales to get the child to eat something.

Dla mnie ekrany nie uczą tego

For me, screens do not teach that.

uważnego jedzenia. Dziecko połyka,

mindful eating. The child swallows,

ale nie zastanawia się przy tym,

but does not ponder on it,

jakie sygnały płyną z jego ciała.

what signals are coming from his body.

Nie budujemy w nim tej umiejętności

We are not building that skill in him.

uważnego jedzenia,

mindful eating,

ale nie budujemy też w nim

but we are not building in it either

umiejętności

skills

tolerancji frustracji.

tolerance of frustration.

No bo zobacz,

Well, you see,

no, a stół w sumie

no, and the table in fact

jest tym dobrym momentem, aby choć trochę

This is the right time to at least a little.

tą tolerancję pobudować.

to build that tolerance.

No bo pomyśl, właśnie mówisz dziecku,

Well, think about it, you're just telling a child,

że ma usiąść i zjeść, a ono przecież

that it should sit down and eat, but it indeed

woli się bawić.

prefers to play.

No ale i tak siada i je. Tak budujesz

Well, he sits down and eats anyway. This is how you build.

właśnie tolerancję na frustrację.

just tolerance for frustration.

No nie, ja wolę się bawić, myśli sobie w głowie.

Well no, I'd rather have fun, he thinks to himself.

W środku, ale siedzi i pałaszuje.

In the middle, but he/she is sitting and munching.

Ono buduje tak tą tolerancję

It builds tolerance in this way.

na frustrację. To jest bardzo dobry moment.

for frustration. This is a very good moment.

No, a gdy odpalasz tą bajkę?

No, when do you start that story?

Czy czytasz dziecku do jedzenia?

Do you read to the child while eating?

Nie ma tego tutaj.

It's not here.

Nadal stół to rozrywka, zabawa.

The table is still entertainment, fun.

Zero budowania jakiejkolwiek umiejętności.

Zero building of any skill.

Ja jestem zawsze za tym, aby znajdować

I am always in favor of finding.

takie naturalne momenty, gdzie dziecka,

such natural moments, where the child,

gdzie dziecka możemy czegoś właśnie

Where can we do something just for the child?

nauczyć, co mu się przyda w tym dorosłym życiu.

to teach him what will be useful in this adult life.

No, co do odstawienia

No, as for withdrawal.

dziecka od ekranu, to to też

"the child from the screen, that too"

nagrałam podcast.

I recorded a podcast.

Chcecie spróbować

Do you want to try?

to zrobić, no to ja mocno kibicuję

To do that, well, I'm really rooting for you.

każdemu i udzielam porad,

I give advice to everyone.

jeśli chodzi właśnie o odstawienie ekranu,

as for the removal of the screen,

bo to jakaś taka moja misja.

because it's like my mission.

No, Adela trzy lata,

No, Adela is three years old,

cztery miesiące nie ogląda żadnych bajek.

For four months, he/she hasn't watched any cartoons.

Włączamy jej tylko czasami filmiki

We only turn on videos for her sometimes.

z jej udziałem.

with her participation.

No i zdjęcia pokazujemy, ale też ograniczamy

Well, we show the photos, but we also limit them.

to, bo widzimy, że jak to się zrobiło

because we can see how it has turned out

jakoś rutyną, Sebastian zaczął z rana jej pokazywać.

Somehow, as a routine, Sebastian started showing it to her in the morning.

Jakieś takie pięć minut, ale już widzimy,

About five minutes, but we can already see.

że już tu się robi

that it's already being done here

ten przyzwyczajenie człowieka.

this is a human habit.

Więc jeśli widzimy, że jeszcze nie jest w stanie się tak mocno

So if we see that she is not yet able to be that strong.

kontrolować z tym, no to nie.

To control that, no, that's not it.

Nie stwarzamy sobie tego problemu.

We are not creating this problem for ourselves.

Naprawdę, bo to, moim zdaniem, stwarza tylko problemy.

Really, because in my opinion it only creates problems.

No to zerknijcie sobie do tego

Well, take a look at this.

podcastu o ekranach, jeśli naprawdę

a podcast about screens, if really

chcecie zmienić to.

You want to change this.

No i co ja jeszcze wrzucam

Well, what else am I throwing in?

do tego worka? Gdzie?

To this bag? Where?

Który jest naszą pracą, nie naszą

Which is our work, not ours.

odpowiedzialnością? Siebie.

Responsibility? Oneself.

Czyli gdzie ja

So where am I?

jestem, gdy moje dziecko

I am when my child

je? Czy ja coś ogarniam

What? Am I getting something?

w kuchni? Czy siedzę na telefonie?

In the kitchen? Am I sitting on the phone?

To jest naprawdę ważne, jak my się pokazujemy

It is really important how we present ourselves.

dziecku przy tym stole.

a child at this table.

Nasze dzieci będą

Our children will be.

szukały połączenia, gdy

they were looking for a connection when

czują się samotne przy stole.

they feel lonely at the table.

Nie czują się bezpieczne,

They do not feel safe.

gdy widzą, że mama

when they see that mom

siedzi na komórce, tata coś tam ogarnia

She is sitting on her phone, dad is sorting something out.

w komputerze. A tak wiele

on the computer. And so much

w jedzeniu chodzi o

it's about food

eksplorację, odkrywanie.

exploration, discovery.

A to, ta eksploracja, odkrywanie

And this, this exploration, discovering

pochodzi przecież z uczucia

it comes from feeling

bezpieczeństwa i połączenia.

security and connection.

Dziecko odkrywa,

The child discovers,

kiedy czuje się bezpieczne.

when I feel safe.

No i pomyśl o takiej sytuacji. Siedzisz

Well, think about a situation like this. You are sitting.

i próbujesz zjeść posiłek, a twój partner

and you are trying to eat a meal, and your partner

czy nie wiem, grupka znajomych, no są rozproszeni.

I don't know, a group of friends, well, they are dispersed.

Każdy coś tam robi.

Everyone is doing something.

Jak się czujesz? Bo ja po prostu czułabym się

How do you feel? Because I would just feel

tak, no średniawo.

Yeah, well, average.

No a twoje dziecko jest przecież małe.

But your child is still small.

Czy w takich warunkach myślisz,

Do you think in such conditions,

że jest mu łatwo uczyć się czegoś nowego?

that it is easy for him to learn something new?

Brakuje tego połączenia,

This connection is missing,

brakuje tego bezpieczeństwa.

There is a lack of this security.

Nie czuje się super przy stole, żeby w ogóle

I don't feel great at the table, to be honest.

sięgnąć po coś nowego. Czy czuje się

to reach for something new. Does it feel

mniej czy bardziej zdolny do

less or more able to

wypróbowania czegoś nowego?

trying something new?

Jakiegoś innego smaku?

Some other flavor?

Nie chcę wzbudzić właśnie z was

I don't want to arouse from you.

poczucia winy wokół tego. Tylko

guilt around it. Only

uświadamianie, tylko takie uświadomienie

awareness, only such awareness

sobie tego może trochę pomóc

it might help a little bit

swojemu dziecku. Zastanów się nad tym tematem.

to your child. Consider this topic.

Gdzie ty jesteś, gdy twoje dziecko je?

Where are you when your child is eating?

No a teraz przejdźmy

Now let's move on.

do tego kiedy. No i to jest łatwe.

until then. And that is easy.

To ty decydujesz o czasie, kiedy

It's you who decides the time when.

twoje dziecko dostaje jedzenie.

Your child is getting food.

No i tutaj w dużej mierze chodzi o te cholerne przekąski.

Well, here it largely comes down to those damn snacks.

O tym nagrałam rolkę,

I recorded a reel about it.

którą zaburzają po prostu te główne,

which are simply disturbed by these main ones,

główne posiłki. O tym właśnie nagrałam rolkę,

main meals. That's exactly what I recorded a video about,

więc wpadajcie tam na Instagrama, bo nie chcę

So check it out on Instagram, because I don't want

tego podcastu sobie rozciągać do dwóch godzin.

to stretch this podcast to two hours.

Tam znajdziecie

There you will find

podpowiedzi jak reagować, gdy dziecko

tips on how to react when a child

reaguje płaczem na odmowę

responds with crying to refusal

przekąski. Bo jeśli

snacks. Because if

jedzenie głównych posiłków w twoim

eating main meals in your

domu, no kuleje,

at home, well it limps,

nie działa, to na początku zawsze mówię,

it doesn't work, that's what I always say at the beginning,

aby zabrać się za przekąski,

to get started on snacks,

uporządkować ten temat.

organize this topic.

No i zostaje nam te co? Ostatnia

So what do we have left? The last one.

nasza robota do ogarnięcia.

our work to handle.

Zawsze zachęcam was,

I always encourage you,

abyście uwzględnili

that you take into account

jedno bezpieczne jedzenie

one safe food

podczas posiłku. Nie chcemy,

during the meal. We don't want to,

aby nasze dziecko przyszło

for our child to come

do stołu i poczuło się tak.

to the table and felt like this.

Nie, jak to?

No, how is that?

Nie, nie. Nie zjem niczego, co tu

No, no. I won't eat anything here.

kurka jest. Co to jest?

The hen is here. What is it?

Umieszczamy coś, co sprawi,

We place something that will make,

że poczują się bezpieczniej

that they will feel safer

przy stole. No i znowu

at the table. And again

wejdź w buty dziecka. Idziesz

Step into the child's shoes. You're going.

do jakiejś restauracji z fikuśtym

to some restaurant with a fancy vibe

nieznanym dla ciebie jedzeniem, nie?

unknown food to you, right?

Nigdy tego wcześniej na oczy

I've never seen this before.

nie widziałaś. To może wydawać się

You haven't seen it. It may seem.

bardzo przerażające, chyba, że lubisz

very scary, unless you like it

ryzykoć.

risk it.

No, ale jeśli zobaczysz jedną rzecz,

No, but if you see one thing,

którą lubisz lub która jest bliska

which you like or which is close

czegoś, co lubisz, no to możesz pomyśleć

of something you like, then you can think about it.

hmm, no to jest coś,

hmm, well this is something,

co znam. Od tego mogę zacząć.

What I know. That's where I can start.

To taka bramka, brama taka

It's such a goal, a goal like that.

do innych potraw, tych dziwniejszych i nieznanych.

to other dishes, those stranger and unknown ones.

Na pewno poczujesz się

You will definitely feel

lepiej i łatwiej będzie ci eksplorować

it will be better and easier for you to explore

ośmiornice z oczami, jak zjesz

octopuses with eyes, how do you eat them

sobie pieczone ziemniaczki, które leżą obok.

baked potatoes for yourself that are lying next to you.

No, ale też często

No, but also often.

tak mi się wydaje, że źle

I think it’s wrong.

interpretujemy te bezpieczne

we interpret these safe ones

jedzenie dla dziecka.

food for a child.

I sami często

And we often

ucinamy trochę dziecku tą różnorodność,

we are cutting back a bit on the child's variety,

bo sami sądzimy, makaron jest bezpieczny,

because we judge for ourselves, pasta is safe,

to makaron w ludziki leci cały czas, nie?

It's pasta with little figures, isn't it?

No.

No.

Bo niezwykle ważne jest właśnie

Because it is extremely important именно

eksploracja, eksploracja i jeszcze

exploration, exploration and more

raz eksploracja.

once exploration.

Dzieci są stworzone do tego.

Children are made for that.

Upewnij się właśnie, że oferujesz dziecku

Make sure that you are offering the child...

różnorodność pokarmów od samego początku

diversity of foods from the very beginning

i nawet kiedy zaczniesz

and even when you start

zauważać może trochę tej wybiórczości

one might notice a bit of this selectivity

dziecka, nie zamykaj drzwi do jakiegoś

child, don't close the door to some

jedzenia. Czyli

food. So

jak na przykład twoje dziecko

like, for example, your child

trzy razy już nie zjadło

It didn't eat three times already.

kurczaka pieczonego w curry,

curry roasted chicken,

to nie przestawaj go serwować,

don't stop serving it,

bo ono nie lubi tyle.

because it doesn't like that much.

Myślę, że bardzo często jesteśmy tacy,

I think that very often we are like that,

że okej, okej, okej, serwuję

that okay, okay, okay, I'm serving

dziecku tę kanapkę w ten sposób,

give the sandwich to the child this way,

a nie inny, kroję w kwadraciki i to jest

and not another, I cut into cubes and that's it

sposób, w jaki wiem, że moje dziecko zje.

The way I know my child will eat.

No kwadraciki tylko robię tej kanapki.

I'm not making little squares, I'm making that sandwich.

Więc zaczynamy serwować dziecku non stop,

So we start serving the child non-stop,

kanapkę w te kwadraciki, wpadamy w rutynę,

a sandwich into these squares, we fall into a routine,

zmniejszamy sami na własne

we reduce it ourselves for our own

życzenie tą różnorodność.

wish for this diversity.

Widzę często takie filmiki

I often see such videos.

od mam na insta.

I have it on Instagram.

A tu Klaudusi ulubiony makaron zwierzaczki,

And here is Klaudia's favorite animal pasta.

a tu Kacperka ulubione parówki.

And here are Kacper's favorite sausages.

No i w kółko dziecko je to samo,

And the child keeps eating the same thing in circles,

ale tylko dlatego, że nie serwujemy mu

but only because we do not serve him

innych rodzajów tego samego jedzenia,

other types of the same food,

czyli, nie wiem, kształtów makaronów,

so, I don't know, shapes of pasta,

ich smaków, rodzajów.

of their flavors, types.

No jest makaronów w pytę, jak przyzwyczajmy

Well, there are plenty of pasta, as we get used to it.

dziecko do tego makaronu

child to this pasta

tylko i wyłącznie w ludziki.

only and exclusively in little people.

I będzie cały czas podawany, bo on jest jedzony.

And it will be served all the time because it is being eaten.

No to nie będzie ci jadło penę, wstążeczek,

Well, it won't give you food, ribbons,

makaronu groszkowego, czy cokolwiek.

pea pasta or anything.

To też buduje różnorodność

This also builds diversity.

i większą elastyczność

and greater flexibility

w głowie dziecka.

in a child's head.

Takie próbowanie po prostu

Just such trying.

tego makaronu w różnych formach.

this pasta in various forms.

Na przykład Adela woli kanapki

For example, Adela prefers sandwiches.

na kawałki, ale raz jej dam

into pieces, but I’ll give her once.

w kawałku, raz z przykryciem,

in a piece, once with a cover,

raz z całą pajdą.

Once with the whole loaf.

Kiedyś w ogóle

Once upon a time.

całej pajdy nie tknęła.

She didn't touch the whole loaf.

Przestałam

I stopped.

jednak poprawiać

however improve

jej tą pajdę i przekrajać

her this slice and cut it in half

na kwadraciki.

into squares.

Zostawiałam tą pajdę.

I left that slice of bread.

Jak zje, to zje. Jak nie zje, to będzie

If he eats, he eats. If he doesn't eat, then he will.

patrzyła jak ja jem. No i w końcu

she was watching me eat. And finally

zaczęła wcinać te pajdy

she started munching on those slices

w takiej formie, jak jej

in the form in which it is

zaczęłam podawać.

I started to serve.

Do niczego nie narzucałam, ale też

I didn't impose anything, but also...

widziała, że ja po prostu nie poprawię i nie pokroję

She saw that I simply wouldn't improve and cut it.

tego w kwadraciki. Ja decyduję.

This in squares. I decide.

To jest moja robota.

This is my job.

Ja decyduję, co jej podaję. Ona decyduje

I decide what to give her. She decides.

ile tego zje i czy zje.

how much of it will he eat and whether he will eat it.

Cały czas pilnuje tej swojej roboty.

He keeps an eye on his work all the time.

To jest naprawdę tak ważne,

This is really so important,

aby po prostu trzymać te drzwi otwarte

to simply keep those doors open

i pokazywać im to, czego

and show them what

nie oczekujemy, ale pokazywać

we do not expect, but show

im to, co jest możliwe.

I am what is possible.

I pokazywać im,

And show them,

jak jesz ten makaron

how do you eat this pasta

świderki, jak wcinasz

spirals, how you eat them

tego kurczaka rękoma,

this chicken by hand,

czyli samemu cieszyć się tym

so enjoying it by yourself

jedzeniem. Nasze dzieci zawsze

food. Our children always

nas obserwują, słuchają nas i chcą robić

They are watching us, listening to us, and want to act.

to, co robimy. Często jest,

what we do. It is often,

że coś jest nowego, a Adela

that something is new, and Adela

odmawia. Nie chce. Ja mówię

refuses. Doesn't want to. I say

spoczko, nie musisz tego jeść, no i jem

Cool, you don't have to eat this, well, I'm eating it.

swoje. Pytam się jej, czy mogę

mine. I ask her if I can.

dojeść jej z talerza, bo jeszcze

to finish eating from her plate, because still

jestem głodna, a ona nie

I am hungry, but she is not.

i zaczyna pałaszować swoje, aby tylko

and starts to devour his, just to

mi nie dać. To nie jest

"not give me. It is not"

żaden trik, to tylko pokazuje,

no trick, it just shows,

to tylko takie pokazanie,

it's just a demonstration.

że normalizując jej niechęć do jedzenia,

that by normalizing her aversion to eating,

sprawiam, że

I make that

ona po prostu

she just

zaczyna sięgać po

it starts to reach for

to jedzenie, że to

that's food, that it

delektuje się tym swoim talerzem przez

savors their plate for

20 minut, no i ona to widzi.

20 minutes, and she sees that.

No i co? Jej niechęć do kurczaka

So what? Her aversion to chicken.

nie sprawia, że pogorszyła

it does not make it worse

mi humoru. No nie, no i w sumie

my humor. Well no, and actually

ona widzi, że nie ma tutaj

She sees that there is no one here.

walki o władzę. Mama nie walczy, nie namawia,

struggles for power. Mom doesn't fight, she doesn't persuade,

żeby ona zjadła tego kurczaka. Wręcz

for her to eat that chicken. In fact

przeciwnie, chce zjeść jej porcję.

On the contrary, he wants to eat her portion.

No i ona odpuszcza. Je.

And she gives up. Yes.

Czyli tak podsumowując,

So, to summarize,

jest wiele sposobów, jak możemy

there are many ways we can

zmienić bezpieczne jedzenie.

change safe food.

Więc zastanówcie się,

So think about it,

że podajecie tylko i wyłącznie groszek,

that you are providing only and exclusively peas,

taki w całości, a może zróbcie piórę

fully like this, or maybe make a feather

z groszkiem, a może groszek z cebulką.

with peas, or maybe peas with onions.

To też jest różnorodność. W taki sposób

That's diversity too. In this way.

Twoje dziecko będzie dostawało

Your child will be receiving.

trochę różnorodności, co nie? I będzie

A bit of variety, right? And it will be.

ten mózg

this brain

bardziej sobie tutaj ćwiczyło, jeśli chodzi o takie

It was more of a practice here, when it comes to such things.

próbowanie.

trying.

No a teraz przejdźmy

Well, now let's move on.

do tego, co jest dziecka pracą.

to what is a child's work.

No, ich robota jest

No, their job is.

znacznie prostsza, tak myślę.

much simpler, I think.

Czy chcą jeść

Do they want to eat?

i ile zjedzą?

And how much will they eat?

Pamiętaj, że masz

Remember that you have

wystarczająco dużo własności.

enough properties.

Zawalisz swoją część roboty,

You'll mess up your part of the job,

jeśli zajmiesz się robotą dziecka.

if you take care of the child's work.

No bo znowu, wyobraź sobie

Well, again, imagine this.

taką sytuację w robocie.

such a situation at work.

Masz wpytę do robienia,

You have a task to do.

ale idziesz jeszcze do kolegi i mówisz,

but you still go to your friend and say,

że weźmiesz jeszcze jego robotę, jego zadanka.

that you will take his job, his tasks.

No możesz to zrobić, oczywiście,

Well, you can do it, of course.

ale na pewno nikt z Was nie powie,

but surely none of you will say,

że to dobry pomysł.

that it is a good idea.

Naprawdę nie radzę przejmować pracy dziecka,

I really advise against taking over a child's work.

bo to tylko będzie rodziło.

because it will only cause birth.

Wasz stres,

Your stress,

frustracje, złość, to recepta

frustrations, anger, that's the recipe

na przygnębienie i obwieranie.

for depression and peeling.

Wzwinianie się.

Wriggling.

Kiedy po raz kolejny siedzisz z dzieckiem przy stole,

When you are sitting at the table with your child once again,

a ono nie zje.

and it won't eat.

Przypomnij sobie, co jest Twoją pracą.

Remember what your job is.

Gdzie, kiedy, co?

Where, when, what?

Gdzie, kiedy, co, Ania?

Where, when, what, Ania?

Zrobiłam wszystko.

I did everything.

Wykonałam super robotę.

I did a great job.

No cóż, posiłek nie był przyjemny,

Well, the meal wasn't pleasant,

niezjedzone, dziecko nie zjadło,

uneaten, the child did not eat.

ale ja odwaliłam moją robotę

but I did my job

i skup się właśnie na tego typu myśleniu.

And focus specifically on this type of thinking.

A wracając do dzieci,

And returning to the children,

no to one decydują, co wchodzi do ich ciała.

Well, they decide what goes into their bodies.

No i zastanów się.

Well, think about it.

Bo naprawdę to jest ważne,

Because it's really important,

aby to one o tym decydowały.

so that they could decide about it.

Nie chcesz, żeby myślało,

You don't want it to think,

że inni ludzie wiedzą lepiej,

that other people know better,

co ja lubię.

what I like.

Że inni ludzie mają lepsze pomysły

That other people have better ideas.

i wiedzą lepiej, czego potrzebuję.

And they know better what I need.

Żeby myślało,

To think,

że moim zadaniem jest tylko połknąć

that my task is just to swallow

coś, co dają mi inni ludzie

something that other people give me

albo spróbować coś,

or try something,

czego dają mi inni ludzie,

what others give me,

bo oni wiedzą lepiej.

because they know better.

No nie.

No, not really.

No ja tego nie chcę dla Adeli.

Well, I don't want that for Adela.

Ja chcę, żeby wiedziała, co lubi

I want her to know what she likes.

i co chce dla siebie.

and what I want for myself.

Jak ktoś jej podstawi papierosa,

If someone offers her a cigarette,

nie wiem, jak będzie 14-latką pod nos,

I don't know how it will be with a 14-year-old in front of me.

chcę, aby się zastanowiła,

I want her to think about it.

czy rzeczywiście ma na niego ochotę

Does she really want him?

i chce zapalić.

I want to smoke.

No dlatego naprawdę

No, that's why really.

staraj się nie robić pracy dziecka.

Try not to do the child's work.

Skup się na swojej robocie.

Focus on your job.

No, jeśli już masz

No, if you already have it.

ułożoną trochę głowę,

arranged a little head,

to przechodzimy do kolejnego tematu.

We move on to the next topic.

Czy można zapobiec jakoś wybiórczości pokarmowej?

Can selective eating be prevented in some way?

To już dużo tego było,

That's quite enough of that.

o tej pracy, żebyście myśleli

about this work, so that you think

o tej, gdzie jest wasza praca

about where your work is

i w ogóle, ale oprócz tego

but other than that

wszystkiego, co wam właśnie wyżej powiedziałam,

everything I just told you above,

to jeszcze chcę dodać coś,

I still want to add something,

co może zabrzmieć trywialnie.

which may sound trivial.

No, ale i tak to powiem.

No, but I will say it anyway.

Jeśli chodzi o jedzenie

As for food

przez nasze dzieci, to musimy skupić się

Through our children, we must focus.

na relacji, jaką chcemy,

on the relationship that we want,

aby nasze dziecko miało z tym jedzeniem.

so that our child has this food.

Krótko mówiąc, fajnie,

In short, it's nice.

jak możemy podejść do jedzenia

How can we approach food?

jako do czegoś takiego łatwego,

as something so easy,

i lekkiego, no bo my

and lightly, because we

kurczę, no cieszymy się tym jedzeniem,

Gee, we're really enjoying this food.

nie? Zamiast do czegoś takiego wielkiego

No? Instead of something so big?

i napiętego, co musimy

and tense, what we must

manipulować, sterować, przyjmować

manipulate, control, accept

kontrolę nad tym całym procesem.

control over this entire process.

I to nie jest tak, że my jako rodzice

And it's not that we as parents

powodujemy wybiórczość pokarmową.

we cause selective eating.

Na to wpływa wiele

Many factors influence this.

czynników, ale musimy zdawać sobie

factors, but we must be aware

sprawę, że jesteśmy jednym z nich.

the fact that we are one of them.

No, więc jeśli coś

No, so if something

chcemy zmienić, to najłatwiej

we want to change, it's the easiest

zacząć od zmiany tego, na co mamy

start by changing what we have

wpływ, czyli od własnego zachowania.

influence, which means from one's own behavior.

I ja wiem, że to może być

I know that it can be too.

trudne dla wielu z Was, ponieważ większość

difficult for many of you, because most

z nas była wychowana, aby czyścić

We were raised to clean.

talerze do końca, aby nie marnować jedzenia,

plates to the end, so as not to waste food,

bo dzieci głodują, że mama

because the children are starving that mom

się napracowała, a my tego nie szanujemy,

she worked hard, and we don't appreciate it,

że albo zjemy,

that either we will eat,

albo nie będzie bajki.

or there won't be a fairy tale.

No, tego już nie zmienimy naszej przeszłości.

No, we can't change our past anymore.

Jednak warto mieć świadomość tego,

However, it is worth being aware of this,

że to, jak byłaś,

that you were like this,

byłeś traktowany przy stole w dzieciństwie,

you were treated at the table in childhood,

no wychodzi przy stole, kiedy stajesz się rodzicem.

It turns out at the table when you become a parent.

Wybiórczość jest rozwojowo

Selectivity is developmental.

normalna u dzieci, ale naprawdę

normal in children, but really

warto zadać sobie pytanie, czy robię

It's worth asking myself the question, do I do

coś, co może

something that can

wydłużyć tę fazę, lub

extend this phase, or

co mogę zrobić, aby trochę wesprzeć

What can I do to provide some support?

moje dziecko, jakoś lepiej

my child, somehow better

nim pokierować. Jeszcze raz

to direct. Once again

chcę, aby to wybrzmiało. Nie zarzucam,

I want this to resonate. I'm not accusing.

nie zrzucam na Was winy.

I am not placing the blame on you.

Ja też jestem rodzicem

I am also a parent.

i też robiłam różne

I also did various things.

rzeczy, które

things that

później odkręcałam. Wiem, że są do odkręcenia.

Later, I was unscrewing. I know that they can be unscrewed.

No, ale ważne jest uświadomienie sobie,

No, but it is important to realize that,

kiedy za mocno naciskamy,

when we press too hard,

no i musimy się wycofać, dlatego i Ty się

Well, we have to back off, that's why you do too.

zastanów właśnie, czy nie za bardzo

Just think about whether it's not too much.

naciskasz. Jedna z Was napisała

You're pressing. One of you wrote.

w ankiecie, że poszła

in the survey that she went

z tym tematem niejedzenia,

with this topic of not eating,

wybiórczości swojego dziecka

the selectivity of your child

do psychodietetyka.

to psychodietetics.

Fajna sprawa,

Cool thing,

jeśli trafimy na wykwalifikowaną osobę.

if we come across a qualified person.

No i zapytałam się, co usłyszała

And I asked her what she heard.

i te rady naprawdę mi się podobają. No i Asia

I really like this advice. And Asia.

napisała mi, że mogę Wam wrzucić te rady,

she wrote to me that I can share these tips with you,

więc wrzucam, a po nich przejdziemy już

So I'm putting it in, and then we'll move on after them.

do tych skryptów. Co mówić dziecku,

to these scripts. What to say to the child,

bo pewnie

because probably

na to wszyscy czekacie, nie?

That's what you're all waiting for, right?

No ale dobra, co Asia pisze od psychodietetyka?

Well, okay, what is Asia writing about the psychodietitian?

No, poradził jej tak.

No, he advised her that way.

Zmiana krzesełka do karmienia

Changing the high chair.

na takie, które można przesunąć do stołu,

to those that can be moved to the table,

żeby dziecko nie myślało sobie

so that the child doesn't think to itself

o, ja mam tak swoją tackę, swoje jedzenie,

Oh, I have my own tray, my own food,

rodzice jedzą przy stole, może

Parents are eating at the table, maybe.

z moim jedzeniem coś nie tak.

There's something wrong with my food.

No to właśnie, to jest super właśnie, bo tutaj właśnie

Well, exactly, that's super precisely because here exactly

te bezpieczeństwo

this security

jest naruszane, jeśli dziecko

is being violated if the child

tak gdzieś osobno siedzi w tym kącie

Yes, it's sitting separately in that corner.

i wiecie, to kompletnie inaczej

And you know, it's completely different.

wygląda, nie wiem, my mamy ziemniaki

It looks like, I don't know, we have potatoes.

całe, a dziecko ma już piórę ziemniaczanę,

the whole thing, and the child already has a potato feather,

no nie, no podawajmy to samo.

Well no, let's not serve the same thing.

No, zakup kitchen helpera,

No, buy a kitchen helper.

ponieważ młody ma jak najwięcej

because the young have as much as possible

rzeczy robić z nami w kuchni,

things to do with us in the kitchen,

dlatego, że ma się nauczyć

because he/she/it has to learn

jedzenia na nowo. No i to

eating again. And that's it.

jest bardzo fajny pomysł. Adela,

It's a really cool idea. Adela,

no naprawdę, no ja tam wrzucam czasu

Well, really, I'm just wasting time there.

do czasu, ale Adela nawet mi

Until then, but Adela even to me

mięsa marynuje i później je dzięki

I marinate the meat and later I thank it.

temu wcina, ona jest ciekawa tego smaku,

she is devouring it, she is curious about that taste,

który wyszedł, ona nawet mi przyprawy sypie.

which came out, she even sprinkles spices for me.

No, oczywiście,

No, of course,

zatrzymuję jej rękę czasami, jak to ten

I sometimes hold her hand, like this.

mówię, że będę

I say that I will be.

nadzorowała, coś tam koordynowała,

supervised, coordinated something there,

ale to ona tam sypie ten majeranek i w ogóle.

but she's the one sprinkling the marjoram there and all.

Ja widzę, jak ona się wkręca, ona

I see how she gets hooked, she.

lubi kroić, coś tam, więc ja ona zawsze

She likes to cut, something there, so I always.

polecam, żeby gotować z dziećmi, wiadomo, jaki to

I recommend cooking with children, you know what it's like.

bałagan powoduje, więc

the mess causes, so

lepiej mieć jakąś

better to have some

cierpliwość do tego zbudowaną, albo

patience built up for this, or

robić naprawdę takie mikro rzeczy

to really do such micro things

na początku, żeby tą cierpliwość własną

At the beginning, to have that own patience.

zbudować, ale to naprawdę procentuje.

to build, but it really pays off.

No i co jeszcze?

Well, what's next?

Dodam, że od roku rozszerzanie

I will add that for a year now, expanding

diety było super. Metodą BLW próbował

The diet was great. He tried the BLW method.

wszystkiego. Po roku zmiana

Everything. After a year, a change.

o 180 stopni, nic nie chciał jeść.

At 180 degrees, he didn't want to eat anything.

Pani psycholog jednak uspokajała mnie

The psychologist, however, calmed me down.

mocno, ponieważ dużo dzieci wpada w taką

strongly, because many children fall into such a situation

fobię żywieniową po skończonym roku.

food phobia after finishing the year.

Określiła to jako mechanizm

She described it as a mechanism.

matki natury. Do roczku dziecko

Mother Nature. For a one-year-old child.

zje wszystko, co mu dane i włoży do

will eat everything given to him and put it into

buzi wszystko, co znajdzie, na przykład na podłodze.

Kisses everything it finds, for example on the floor.

I taka

And such

eliminacja produktów służy temu, by

the elimination of products serves to

nauczyć się, co jest jedzeniem, a co trucizną.

to learn what is food and what is poison.

No, jedne dzieci mają te fobie

No, some children have those phobias.

w maleńkim stopniu,

to a small extent,

inne w ogromnym, jak mój synek.

other in huge, like my son.

Teraz nie musimy oczekiwać

Now we don't have to wait.

od niego, by jadł,

from him, to eat,

przeżuwał i połykał.

chewed and swallowed.

No i teraz to jest eleganckie. To ja właśnie mówię

Well, now that looks elegant. That's exactly what I'm saying.

też Adeli. To jedzenie jest

also Adeli. This food is

na końcu drogi. Właśnie zwracamy uwagę

At the end of the road. We are just drawing attention.

na ten proces, nie na ten produkt

for this process, not for this product

końcowy, czyli dziecko włoży jedzenie i

final, meaning the child will put the food in and

połknie jedzenie. Nie, tylko na ten

It will swallow the food. No, just for this one.

proces. Najpierw jest patrzenie na jedzenie,

the process. First, there is looking at the food,

produkty, pisze Asia, później dotykanie,

products, Asia writes, then touching,

wąchanie, zbliżanie do twarzy,

sniffing, bringing to the face,

lizanie i na końcu gryzienie i połykanie.

licking and finally biting and swallowing.

Mam nadzieję, że nie pomyliłam kolejności.

I hope I didn't mix up the order.

Nie, sądzę, że to jest dobra kolejność.

No, I think this is a good order.

Oczywiście jedzenie bez bodźców, takich jak

Of course, eating without stimuli, such as

telewizor, choć tego nigdy nie wykorzystywaliśmy.

The television, although we never used it.

Ponadto żłobek. Syn je

Moreover, the nursery. My son eats.

w żłobku tylko to, co ja mu przygotuję do

In the nursery, only what I prepare for him.

śniadaniówki, natomiast panie w żłobku muszą

breakfast bags, while the ladies at the nursery must

mu proponować jedzenie, ale nie na siłę.

I suggest offering him food, but not forcefully.

W żadnym stopniu. Mają nałożyć na talerzyk

In no way. They are to put it on the plate.

i położyć przed nim. Zero gadania o tym

"and lay it before him. No talking about it."

z paniami. Zero gadania przy innym dziecku, że

with the ladies. No talking in front of another child that

nie chce jeść. Nie można

I don't want to eat. You can't.

tego komentować, ponieważ dziecko

I won't comment on this because of the child.

sobie taką łatkę niejadka może

maybe you could give yourself such a label of a picky eater

przyswoić i już nią znostać. I ja nakręcę

to assimilate it and already be done with it. And I will wind it up.

o tym rolkę, już piszę o niejadkach

I'm writing about fussy eaters now.

i innych takich etykietach. Bo tak

and other such labels. Because that's how it is.

sobie pomyśli

will think to himself/herself

tutaj Asia pisze. Mama się smuci

This is Asia writing. Mom is sad.

przez to, że nie jem. Ciągle o tym

because I don’t eat. I keep thinking about it.

mówi. Pyta, czy coś zjadłem. To jest faktycznie,

he says. He asks if I've eaten something. It is indeed,

no to faktycznie jestem niejadkiem. Zgadzam

Well, I am indeed a picky eater. I agree.

się z tym. No i ogólnie wizyta

with it. Well, and generally the visit

super. Polecam wszystkim rodzicom.

Great. I recommend it to all parents.

Tutaj pisze

Here I write.

właśnie Asia. No i co jeszcze?

Just Asia. So what else?

Dodaję na samym końcu. Jego

I'm adding at the very end. His

niejedzenie to najgorsze, co mnie spotkało

Not eating is the worst thing that has happened to me.

w rodzicielstwie. Kij z tymi nieprzespołonymi.

in parenting. Screw those who are unprepared.

Spanymi nocami. Kij ze zmęczeniem.

Sleepless nights. A stick with exhaustion.

To jest najgorsze. No Asia

This is the worst. Well, Asia.

pięknie podsumowała to, jak ważny jest dla

she beautifully summarized how important it is for

nas ten temat jedzenia. Jak dużo emocji z nim

about this topic of food. How many emotions it has with it

mamy, co nie? Więc jeśli czujesz,

we have, right? So if you feel,

że tobie też taka

that you too have such a

wizyta by się przydała,

a visit would be helpful,

to spoko. Szukaj tej pomocy.

It's cool. Look for that help.

No a teraz te skrypty. Co mówi

Well, now the scripts. What does it say?

dziecko od samego początku rozszerzania

child from the very beginning of expansion

diety, ale też co mówić i

diets, but also what to say and

nikt mi nie pisze, że dziecko

nobody writes to me that the child

nie zrozumie. Mówcie po prostu prościej.

He won’t understand. Just speak simpler.

Ale nadal dziecko

But still a child.

zrozumie. Dziecko naprawdę

understand. The child really

o wiele więcej

much more

zrozumie. Pamiętajcie, że to nam ma wejść

Understand. Remember, this is meant for us to adopt.

te teksty w krew, żebyśmy mogli

these texts in blood, so we could

wykorzystywać w momencie, kiedy dziecko wchodzi

to be used at the moment when the child enters

w budowanie autonomii. Naprawdę.

in building autonomy. Really.

Czyli szósty miesiąc lecimy z

So in the sixth month, we are flying with

tymi tekstami. Oczywiście mówimy je prościej.

with these texts. Of course, we speak them more simply.

Dostosujcie tutaj.

Adjust it here.

No ale właśnie też co mówić dziecku,

But what to say to the child,

który już tkwi w tej wybiórczości.

which is already rooted in this selectivity.

A my do tej pory trochę dorzucaliśmy

And we have been adding a little bit so far.

oliwy do ognia

adding fuel to the fire

i presja jest już stworzona.

And the pressure is already built up.

Jak wiecie, ja jestem zawsze

As you know, I am always

zwolennikiem, żeby dziecko

an advocate for the child

powiedzieć o zasadach,

to talk about the rules,

wszelkich zmianach, rytuale,

all changes, ritual,

zanim to wprowadzimy.

before we implement it.

Musimy być szczerzy,

We must be honest,

autentyczni.

authentic.

To jest po prostu moja zasada.

This is just my principle.

Jestem też za tym,

I am also in favor of that.

aby mieć nawet taką rozmowę,

to have even such a conversation,

gdzie przyznajemy się do błędu.

where we admit our mistake.

To nagrałam właśnie w tym

I just recorded it in this.

podcaście o ekranach, gdzie mówimy, że

in the podcast about screens, where we say that

przyznajemy się do błędu przed dzieckiem,

we admit our mistake in front of the child,

że za dużo tego puszczaliśmy.

that we let too much of this go.

No i możesz powiedzieć coś takiego.

Well, you can say something like that.

Będziemy mieli za kilka minut obiad.

We will have lunch in a few minutes.

Na przykład zapowiadasz i dodaj.

For example, you announce and add.

Wiem, że do tej pory było tak,

I know that up until now it has been like this,

że namawiałam Ci na jedzenie.

that I persuaded you to eat.

Mówiłam, żebyś zjadł jeszcze jeden kęs

I said you should eat another bite.

i jeszcze jeden kawałek.

and one more piece.

Próbowałam różnych rzeczy.

I tried different things.

Co abyś zjadł więcej?

What would you eat more of?

Nie będę już tego robiła.

I will not do it anymore.

To nie jest zdrowe dla Ciebie.

It's not healthy for you.

Ja decyduję, co Ci daję na talerz,

I decide what I give you on your plate,

kiedy i gdzie jemy.

When and where are we eating?

A Twoją robotą jest zjedzenie

And your job is to eat.

z tego talerza, ile chcesz.

from this plate, as much as you want.

Ty znasz swoje ciało najbardziej.

You know your body best.

Wierzę, że sobie z tym poradzisz.

I believe you can handle it.

Jeśli Twoje dziecko ma problem

If your child has a problem

ze wstawaniem od stołu,

from getting up from the table,

to możesz też dodać

you can also add that

to, co jeszcze jest nowe, kochanie.

That's what's still new, darling.

To ja oczekuję, że będziesz siedzieć

I expect that you will sit.

tak długo, jak chcesz jeść.

as long as you want to eat.

A jak tylko skończysz,

And as soon as you finish,

możesz śmiało wstać i iść.

You can confidently get up and go.

Jeśli jednak wstaniesz

If, however, you get up

podczas jedzenia,

during eating,

to to dla mnie będzie znak, że skończyłeś już jeść.

That will be a sign for me that you have finished eating.

I mogę zabrać Twój talerz

And I can take your plate.

do zmywania.

for washing.

Bądź taka bardzo jasna,

Be very clear.

z wyprzedzeniem.

in advance.

Taka rozmowa jest dla niego,

Such a conversation is for him,

ale jest również dla Ciebie.

but it is also for you.

Abyś mogła poczuć się tak komfortowo

So you can feel comfortable.

i dostać się do tego miejsca,

and get to this place,

gdzie naprawdę możesz

where you can really

puścić kontrolę, ile Twoje dziecko je

let go of the control over how much your child eats

i trzymać się swojego planu.

and stick to your plan.

Jesteś jasna z nim.

You are clear with him.

Zrobiłaś wszystkie rzeczy, które musisz zrobić,

You did all the things you have to do.

aby być uczciwą i jasną.

to be fair and clear.

To nie jest niegrzeczne.

It's not rude.

To jest bardzo miłe,

This is very nice,

aby pomóc właśnie dziecku

to help just a child

z tego rodzaju dynamiką.

with this kind of dynamics.

Pozwalając mu mieć

Allowing him to have

jakiekolwiek uczucia, które ma.

any feelings he has.

No i nie próbujesz tego kontrolować

Well, you're not trying to control it.

i naprawiać ich.

and fix them.

A teraz właśnie uzbroję Ci jeszcze w kilka tekstów,

And now I will equip you with a few more texts.

które sobie możesz rzucać do dziecka

which you can throw to the child

tak w ciągu dnia, tak na luzie

Yes, during the day, casually.

podczas posiłków.

during meals.

No i taki prosty tekst.

Well, such a simple text.

To na pewno w sześciu miesięczkach zrozumie.

He will definitely understand in six months.

Nie musisz tego jeść.

You don't have to eat it.

No ja bardzo lubię ten tekst.

Well, I really like this text.

Tak na luźno.

Just casually.

To od niechcenia go rzucić.

It's out of reluctance to throw him away.

Tak dystansuje.

Yes, I distance myself.

On jest taki dystansujący.

He is so distancing.

Mnie od tego całego jedzenia.

I am overwhelmed by all this food.

Czasami fajnie jest tutaj dodać nawet coś takiego.

Sometimes it's nice to add something like this here.

No nie musisz tego jeść.

Well, you don't have to eat it.

Skąd ja mam wiedzieć, co Ty, Adelciu, chcesz jeść?

How am I supposed to know what you, Adelcia, want to eat?

Ja nie siedzę w Twoim ciałku.

I am not inside your body.

Moją pracą jest podać Ci jedzonka.

My job is to serve you food.

Ty decydujesz, co chcesz spróbować.

You decide what you want to try.

No i pałaszuję swój talerz.

Well, I'm devouring my plate.

Rzucam to.

I'm throwing it away.

Nic więcej nie komentuję.

I won't comment any further.

Albo lubię też ten tekst.

Or I also like this text.

Tylko Ty wiesz, co lubisz i co potrzebuje Twoje ciałko.

Only you know what you like and what your body needs.

Tylko Ty wiesz.

Only you know.

Albo widać, że nie jesteś

Or it's clear that you are not.

głodna dzisiaj wieczorem.

Hungry tonight.

Czasami też tak mam. To normalne.

Sometimes I feel that way too. It's normal.

I ona czasami sobie kmini.

And she sometimes thinks to herself.

Czy ona rzeczywiście jest głodna?

Is she really hungry?

Coś tam patrzy na siebie i zaczyna coś tam jeszcze dojadać.

Something is looking at itself and starts to finish eating something.

Albo wiesz, Adelciu,

Or you know, Adelcia,

jakie są zasady w naszym domu?

What are the rules in our house?

Ja i tata jesteśmy

My dad and I are.

odpowiedzialni za to,

responsible for this,

co Ci dajemy do jedzenia.

What do we give you to eat?

No i zawsze będzie na talerzu coś, co lubisz.

Well, there will always be something on the plate that you like.

Ale Ty jesteś, Adelciu,

But you are, little Adela,

odpowiedzialna. Też masz obowiązki

Responsible. You also have obligations.

za to, ile zniknie z tego

for how much will disappear from this

talerza w Twoim brzuchu.

a plate in your stomach.

Czyli robię z tego jedzenia,

So I make something out of this food,

takie naprawdę serious business czasami,

sometimes it's really serious business,

ale w takim podziale obowiązków,

but in such a division of duties,

żeby też człowiek ten poczuł się

so that this person also feels

taki tutaj decyzyjny.

so decisive here.

No i co ja jeszcze?

Well, what else do I have?

Właśnie mówię to samo do Adeli, co Asia też pisała.

I'm saying the same thing to Adela that Asia wrote as well.

Że możesz dotykać jedzenia,

That you can touch the food,

Adela, lizać,

Adela, to lick,

a nawet włożyć do buzi i wypluć.

or even put it in your mouth and spit it out.

Nawet zachęcam do tego.

I even encourage it.

Nasze ciałko, Twoje ciałko,

Our little body, your little body,

moje ciałko musi się

my little body needs to

przyzwyczaić do nowych smaków.

get used to new flavors.

To normalne.

It's normal.

No albo nawet bardziej

No, or even more.

rozwijam ten temat i tak modeluję.

I am expanding on this topic and shaping it this way.

O, nie chcesz tych brokułów, co?

Oh, you don't want those broccoli, do you?

Wiesz,

You know,

ja też zbytnio za nimi nie przepadam.

I don't really care for them either.

Zastanawiam się, czy te brokuły,

I'm wondering if these broccoli,

jak te brokuły dzisiaj pachną,

how those broccoli smell today,

bo jakieś jakoś inaczej ugotowałam, inne przyprawy dodałam.

Because I cooked it a bit differently, I added different spices.

Tak wącham sobie.

I sniff it.

No to ciekawe.

Well, that's interesting.

Nie spodziewałam się tego zapachu.

I didn't expect that smell.

A potem nadal nie jem,

And then I still don't eat,

tylko sobie tak modeluję

I'm just modeling it like that.

cały ten proces wahania

the whole process of fluctuation

i eksploracji dziecka.

and the exploration of the child.

Zaczynam dłubać tam widelcem,

I'm starting to poke at it with a fork,

miętosić przez palce,

to knead through the fingers,

no później sobie wącham,

I'll smell it later.

liżę.

I lick.

Ej, taki miękki wyszedł.

Hey, it came out so soft.

No i przełykam.

And I swallow.

Ale nic nie dodaję poza tym.

But I don't add anything beyond that.

Po prostu zwracam uwagę na proces,

I'm just pointing out the process,

a nie produkt końcowy,

and not the final product,

czyli połknięcie jedzenia.

so swallowing food.

Pokazuję, jak to może wyglądać.

I'm showing how it can look.

Nie?

No?

Żeby ona sobie kapnęła się,

So that she realizes,

że też tak może zrobić.

that it can also do that.

Ale nie mówię, spróbuj tego,

But I'm not saying, try this,

rób to teraz tak, jak ja zrobiłam.

Do it now the way I did.

Nie.

No.

Tylko po prostu ona obserwuje mnie,

She's just watching me.

wie, że będzie mogła z tego

she knows that she will be able to from this

całego procesu sobie wyciągnąć,

to extract the entire process,

co tylko będzie chciała.

whatever she wants.

Tak na przykład dzisiaj było z sardynkami.

For example, today it was about sardines.

Dla pierwszych,

For the first,

trzy razy chyba sardynki jadła.

She probably ate sardines three times.

Teściowie przywieźli z Korwacji,

The in-laws brought from Korwacja,

no i tak się działa i tak.

Well, that's how it works.

Mówię jej, no Adela,

I'm telling her, well Adela,

ty możesz wszystko z nimi robić,

you can do anything with them,

i lizać, i wypluć, i w ogóle.

and lick, and spit, and in general.

Teściowie, jak to wypluć?

In-laws, how to spit it out?

Ale ja tam idę w swoje.

But I'm going my own way.

No i Adela zjadła dwie sardynki.

Well, Adela ate two sardines.

No, żuła, zagryzała sobie chlebkiem,

Well, she was chewing, nibbling on bread.

maczała chlebek w oliwie z oliwek.

she was dipping the bread in olive oil.

No i naprawdę eksplorowała sobie ten temat

Well, she really explored that topic.

tak, jak chciała,

as she wanted,

bez żadnego ciśnienia.

without any pressure.

Później przyszła oglądać jeszcze puszkę,

Later she came to take a look at the can.

jak one wyglądają w puszce.

how they look in the can.

Mama, dlaczego nie mają głowy?

Mom, why don't they have a head?

Mama, czy one nie żyją?

Mom, are they not alive?

Wiecie, z tego typu tematy

You know, from this type of topic.

już grube wchodzą.

The thick ones are already coming in.

No i właśnie to są moje teksty,

Well, these are my texts,

te, które wam teraz powiedziałam.

those that I just told you.

Dostosuję właśnie do siebie,

I am just adjusting it to myself.

aby być autentyczną,

to be authentic,

tak dla swojego dziecka,

yes for your child,

bo ono wyczuje, jak mówisz,

because it will sense how you speak,

jakieś dziwne teksty,

some strange texts,

niepasujące do was.

not suitable for you.

No ja sądzę,

Well, I think,

że to, jak ułożycie sobie głowę,

that how you arrange your mind,

to, jakie teksty będziecie mówić do dziecka,

What kind of texts will you be saying to the child,

naprawdę zmniejszy presję wokół jedzenia.

It really reduces the pressure around food.

Ja znowu odniosę się do tego dorosłego życia,

I will refer again to this adult life,

że robisz sobie w robocie

that you are slacking off at work

jakąś prezentację ofertową,

some presentation of the offer,

masz swój schemat roboty,

you have your work pattern,

wiesz, jak lubisz to robić,

you know how you like to do it,

pracować, jak to efekty przynosi,

to work, what results it brings,

czujesz się dobrze z tym, jak to robisz,

Do you feel good about how you're doing it?

ale podchodzi do ciebie koleżanka

but a friend approaches you

i ci zaczyna non-stop mówić,

and it starts to talk non-stop to you,

ej, zrób inaczej, weź to tak,

Hey, do it differently, take it like this,

no weź, zacznij od tego, etc.

Well, come on, start with that, etc.

No i myślę, że 99% z nas

Well, I think that 99% of us

będzie trzymać się tego, co wie

will stick to what it knows

i w czym czuje się dobrze.

and in what I feel good.

Sądzę, że nawet celowo

I believe that even intentionally.

zaczynamy wtedy robić przeciwną rzecz

we then start doing the opposite thing

niż tą, o którą męczy nas

than the one that torments us

ta koleżanka, aby

that friend, in order to

no rościć sobie prawo

do not claim the right

do tej naszej indywidualności

to our individuality

i naszej potrzeby tożsamości.

and our need for identity.

No nie wiem, ja przynajmniej tak mam.

Well, I don't know, that's at least how I feel.

Dlatego no nie stwarzaj presji

So don't create pressure.

swojemu dziecku, bo ono zacznie,

to your child, because it will start,

ta presja zacznie zajmować miejsce

This pressure will begin to take up space.

jego pracy, czyli zamiast jeść

his work, that is instead of eating

mały człowiek skupi się na tym,

the little man will focus on this,

jak budować swoją autonomię

how to build your autonomy

w tym temacie,

in this matter,

a z drugiej strony to jest coś, co

on the other hand, it is something that

blokuje, ta presja blokuje,

it blocks, this pressure blocks,

aby spokojnie eksplorować

to explore calmly

tym swoim tempem.

at this pace of yours.

Uczucie presji zawsze blokuje eksplorację.

The feeling of pressure always blocks exploration.

Temat jedzenia

The topic of food.

to temat rzeka.

It's a river topic.

No ja już nagrałam, no pięćdziesiąta minuta.

Well, I’ve already recorded it, it's the fiftieth minute.

Chcę jeszcze omówić z Wami

I want to discuss with you further.

etykietowanie dzieci jako tych niejadków.

labeling children as picky eaters.

No i temat, co robić,

Well, the topic is, what to do,

gdy dziecko zjadło obiad, ale tak tylko

when the child ate lunch, but just like that

dziabnęło, a po piętnastu minutach już chce

It stung, and after fifteen minutes I already want more.

przekąskę, nie? To są dwa

A snack, right? That's two.

grube tematy, które wrzucę jednak do

thick topics that I will, however, throw into

innego odcinka.

another episode.

No a teraz przetrawcie to, co Wam powiedziałam.

Now process what I have told you.

Dawajcie znać w komentarzach

Let us know in the comments.

na Spotify'u, co o tym sądzicie,

on Spotify, what do you think about it,

z czym się zgadzacie, a z czym się nie zgadzacie.

What do you agree with, and what do you disagree with?

Jakie Wy macie doświadczenia?

What experiences do you have?

Piszcie o tym. Będę wrzucała

Write about it. I will post it.

coś, co jest takie zgodne z moją filozofią,

something that is so in line with my philosophy,

nie? Bo nie wszystko jest oczywiście,

No? Because not everything is obvious,

ale możemy się nie zgadzać. I to jest

but we can disagree. And that is

okej.

okay.

Więc tam wpadajcie na Spotify'a,

So head over to Spotify.

zostawiajcie oceny. Dziękuję

Leave ratings. Thank you.

za wszystkie, już jest ponad sześćset ocen.

For all of them, there are already over six hundred ratings.

Same piąteczki, jestem

It's Friday, I'm here.

pod wrażeniem normalnie, jak tam odświeżam.

I'm really impressed, how I refresh that.

No i co?

So, what now?

Jeśli chcecie mnie wesprzeć w edukacji,

If you want to support me in my education,

no to ja

well, it's me

chętnie przyjmuję kawki.

I gladly accept coffee breaks.

Link jest

The link is.

na bio w moim profilu na Instagramie.

in the bio on my Instagram profile.

Ja kupuję sobie kursy, książki

I buy courses and books for myself.

z tych, tych, więc to nie jest

of these, these, so it is not

jakaś wyprawka dla Adeli, czy na moje

Some supplies for Adela, or for me?

zachcianki, tylko to przeznaczam

cravings, that's all I dedicate this to

na edukację po prostu. Więc

for education simply. So

co się dowiem z tych wszystkich kursów,

what I will learn from all these courses,

jak Wam mówię, to powiem.

As I tell you, I will say it.

No to trzymajcie się. Razem

Well, take care. Together.

damy radę z tym rodzicielstwem.

We can handle this parenting.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.