#10 Jak przekroczyć własny perfekcjonizm? Jak wyjść ze stereotypowego postrzegania?
Marlena Chodkowska
O stawaniu się sobą
#10 Jak przekroczyć własny perfekcjonizm? Jak wyjść ze stereotypowego postrzegania?
Zapraszam Cię na drugą część rozmowy z niesamowitą kobietą, Martą Franceską Gruss.
I invite you to the second part of the conversation with the amazing woman, Marta Franceska Gruss.
Będzie o perfekcjonizmie, a raczej o tym, jak go przykroczyć, o męskości i kobiecości oraz łączeniu tych jakości w sobie.
It will be about perfectionism, or rather about how to overcome it, masculinity and femininity, and combining these qualities within oneself.
Usłyszysz o niesamowitej mocy, jaką mogą nam dać świadome osoby, które w nas wierzą i dmuchają w nasze skrzydła.
You will hear about the amazing power that conscious people who believe in us and fan our wings can give us.
O przyjmowaniu siebie i akceptacji zmian, które w nas zachodzą pod wpływem życia i różnych jego etapów.
About accepting oneself and the acceptance of changes that occur within us under the influence of life and its various stages.
Jeśli jeszcze nie słyszałeś lub słyszałaś pierwszej części rozmowy, koniecznie od niej zacznij.
If you haven't heard the first part of the conversation yet, make sure to start with it.
Do zasłuchania.
To listen.
Witam Cię w przestrzeni podcastu o zdawaniu się sobą.
Welcome to the space of the podcast about being yourself.
Ja nazywam się Marlena Chodkowska i zapraszam Cię do mojego świata.
My name is Marlena Chodkowska and I invite you to my world.
Świata cudownej, transformującej wiedzy oraz inspirujących, świadomych ludzi, którzy żyją na własnych zasadach.
A world of wonderful, transformative knowledge and inspiring, conscious people who live by their own rules.
Może dzięki temu i Ty zaczniesz pełniej żyć życiem, o którym marzysz.
Perhaps thanks to this, you too will start to live more fully the life you dream of.
Zdjęcia i montaż
Photos and editing
Używanie tego dzieciństwa, cieszenie się, złapanie tych chwil, które moglibyśmy mieć.
Using this childhood, enjoying, capturing those moments that we could have.
Tak, w takim szerszym aspekcie.
Yes, in a broader aspect.
Ja w ogóle cenię perfekcjonizm jako cecha, która pozwala nam poszerzać umiejętności,
I generally value perfectionism as a trait that allows us to expand our skills.
trenować technikę, sięgać po wiedzę, wiedzieć, że można lepiej rozwijać się.
train technique, reach for knowledge, know that one can develop better.
W tym kontekście jestem przekonana, że perfekcjonizm jest użyteczny.
In this context, I am convinced that perfectionism is useful.
Natomiast znowu wtedy to jest użyteczne i nam działa na plus.
On the other hand, that is useful and works in our favor.
Natomiast często ja widzę perfekcjonizm w takiej...
However, I often see perfectionism in such a...
W takiej skali, i to nie tylko jeżeli chodzi o mamę, ale w ogóle, w świecie i właściwie w każdej branży.
On such a scale, and not only when it comes to mom, but in general, in the world and actually in every industry.
Nie wiem, czy to chodzi o śpiew, czy to chodzi o bycie mamą, czy to chodzi, nie wiem, o pięcie się po szczeblach kariery w korporacji,
I don't know if it's about singing, or if it's about being a mom, or if it's about, I don't know, climbing the corporate ladder.
czy to chodzi o mężczyznę, który, nie wiem, no nie wiem, robi cokolwiek zechce, nie?
Is it about a man who, I don't know, does whatever he wants, right?
To za każdym razem może być taki rys, że my chcemy być w czymś perfekcyjni.
It can always be the case that we want to be perfect in something.
I czasem mam wrażenie, że ta perfekcja jakby tak nas zabiera i tak przejmuje,
And sometimes I have the impression that this perfection seems to take us away and take over.
determinuje nasze życie, że jakby nic się nie liczyło od tego, że coś musi być wykonane w jakiś określony sposób, który my o tym wyznaczmy jako perfekcyjny,
it determines our lives in that it seems like nothing else matters except that something must be done in a specific way that we designate as perfect.
a to powoduje, że my przestajemy żyć de facto.
and that causes us to stop living in fact.
I gonimy cały czas, nie?
We are always chasing, aren’t we?
I gonimy, dokładnie. Szósta inteligencja na przykład może być perfekcyjna, ale nigdy nie będzie tego aspektu czucia,
We chase, exactly. The sixth intelligence, for example, can be perfect, but it will never have that aspect of feeling.
nikt nie będzie w tym aspektu życia, nikt nie będzie w tym aspekcie, tego elementu nieprzewidywalnego, nie?
No one will be in this aspect of life, no one will be in this aspect, this unpredictable element, right?
Całą masę osób, które są perfekcyjne w tym, co robią, ale ponieważ to stało się nutką przewodnią dla nich,
A whole bunch of people who are perfect at what they do, but since it has become a guiding motif for them,
to tam nie ma ducha, tam nie ma życia, tam nie ma czucia, tam nie ma przestrzeni na relacje,
there is no spirit there, there is no life there, there is no feeling there, there is no space for relationships there,
tam nie ma przestrzeni na relacje ze sobą, tam nie ma przestrzeni na relacje z drugim człowiekiem.
There is no space for relationships with oneself there, there is no space for relationships with another person.
I taka perfekcyjna mama wydaje mi się straszną mamą dla swoich dzieci, bo wszystko musi być pod linijkę de facto,
And such a perfect mom seems to me like a terrible mom for her children, because everything has to be by the book, in fact.
a w ogóle tam nie ma przestrzeni na to, co właściwie najpiękniejsze w relacjach, w życielstwie.
And there is no space at all for what is actually the most beautiful in relationships, in living.
To jest po prostu automatycznie jakby przeciwległy koniec, nie? Skraj tego, co, dlaczego w ogóle.
It's simply automatically like the opposite end, right? The extreme of what, why at all.
Dlaczego w ogóle stajemy się rodzicami i z jakiego powodu był taki trud?
Why do we even become parents and what is the reason for such difficulty?
Tak, ten perfekcjonizm, tak jak mówisz, on trochę mógłby być takimi kierunkowskazami na drodze, nie?
Yes, that perfectionism, as you say, it could be a kind of signpost on the road, right?
Ale to bardzo ważne, żebyśmy my potrafili sobie robić przystanki i widzieć, okej, to jest okej, to mi wyszło,
But it is very important for us to be able to take breaks and see, okay, this is okay, I achieved this.
no może jest tam coś do poprawienia, ale to jest fajne, podoba mi się.
Well, maybe there's something to improve, but it's nice, I like it.
Nie wiem, wakacje jakie mieliśmy, no może nie było idealnie, ale jak to super, że pojechaliśmy,
I don't know, the vacation we had, well maybe it wasn't perfect, but how great that we went.
ale to jest fajne, podoba mi się, nie wiem, wakacje jakie mieliśmy, no może nie było idealnie, ale jak to super, że pojechaliśmy, no może nie było idealnie,
but it is cool, I like it, I don't know, the vacation we had, well maybe it wasn't perfect, but how great it is that we went, well maybe it wasn't perfect,
ale to jest fajne, podoba mi się, no może nie było idealnie,
but it's cool, I like it, well maybe it wasn't perfect,
z tym, że siedzisz sobie razem z swoim
with the fact that you are sitting together with your
mężem, wokół ciebie armagedon,
husband, around you is Armageddon,
pijesz sobie kawę i zachwycasz się
You are drinking coffee and admiring.
plamą, którą właśnie zrobiło twoje dziecko
the stain your child just made
z łupki porannej, nie? I jaki
from the morning slate, right? And what kind?
kształt w ogóle i zróbmy tam to zdjęcie,
the shape in general and let's take that picture there,
bo to jest taki moment, który jest
because it is such a moment that is
powiedzmy efektem chaosu, ale już
let's say the effect of chaos, but already
nigdy mi to się nie powtórzy i musimy to zapamiętać,
this will never happen to me again and we must remember this,
nie? I jak pamiętam
No? And as far as I remember.
swoje zdjęcia z dzieciństwa, to ja zachwycam
I am delighted by my childhood photos.
się nie tymi zdjęciami, w których ja byłam taką
not those pictures in which I was such a
ładną, jakby powiedzmy
nice, let's say
przygotowaną do zdjęcia dziewczynką
a girl prepared for the photo
z pozą i tak dalej, i tak dalej, nie? A się
with a pose and so on and so forth, right? And then
zachwycam tymi zdjęciami, jestem całą
I am delighted with these photos, I am all in.
umacniona w burakach, rozchwiane
strengthened in beets, unstable
włosy w ogóle, albo się drę na potęgę
hair in general, or I'm tearing up a lot
i każdy się z nimi śmieje, nie? Jakby
And everyone laughs at them, right? Like...
takie elementy, które są naprawdę żywe
such elements that are truly alive
i którym jest daleko od perfekcjonizmu.
and which is far from perfectionism.
No, dokładnie. Ale perfekcjonizm
No, exactly. But perfectionism.
właśnie wzięłaś też
you just took it too
z tej skrzyni posagowej
from this dowry chest
między innymi od swojej babci, prebabci.
among others from my grandmother, great-grandmother.
Ja perfekcjonizm
I perfectionism
to myślę, że wzięłam sobie
I think I took for myself.
z obserwacji
from observation
moich rodziców,
my parents,
no bo oni byli dla mnie
because they were for me
idealni, tak? W naszym domu
ideal, right? In our home
moim zdaniem było
in my opinion it was
idealnie czysto, były pyszne
perfectly clean, they were delicious
obiadki, no w ogóle cud miód
little lunches, well, simply a wonderful honey
wszystko było,
everything was,
spełniało wszystkie moje
fulfilled all my
wyobrażenia. Ja zawsze uważałam
imagination. I have always believed
jako dziecko, że mam po prostu idealnie
As a child, I just had it perfectly.
w domu, ale
at home, but
rzeczywiście jak mi zaczęło być
indeed, as it started to be for me
trudno, to przypomniała
It's hard, that reminded me.
mi się historia o mojej
I have a story about my...
prababci, prababci
great-grandma, great-grandma
Juliannie, bądź Julii Akuszerce,
Julianna, also known as Julia the Midwife,
która
which
z tego
from this
z tej chęci, mam wrażenie, pożegnania
from this desire, I have the impression of farewell
perfekcjonizmu
perfectionism
potrafiła zakopać w ogródku
she was able to bury it in the garden
brudne naczynia, brudne talerze.
dirty dishes, dirty plates.
Nie zmywać ich, tylko
Don't wash them, just
gdzieś tam zakopywać, co jest
burying something somewhere, what it is
naprawdę jakimś dużym, dużą
really some big, big
abstrakcją.
abstraction.
Ciężko to pojąć, gdzieś tam
It's hard to grasp, somewhere there.
znaleźć w tym logikę,
find the logic in this,
ale
but
jako jakiś taki symbol,
as some kind of symbol,
bunt
rebellion
nie, trochę
no, a little
taki protest
such a protest
feministyczny.
feminist.
Tak, dokładnie, też tak to widzę.
Yes, exactly, I see it that way too.
Jakąś dzicę.
Some game.
To jest taka historia,
This is such a story,
która gdzieś tam mnie wspiera.
who supports me somewhere out there.
Ta leży nie zakopujesz.
This one lies, you are not burying it.
Lepiej niech one leżą.
Better let them lie.
Leżą brudne
They are lying dirty.
wzlewie.
in the infusion.
Jeszcze.
Still.
Nie musisz kupować nowych.
You don't have to buy new ones.
Jeszcze.
Still.
Z tego co wiem z opowieści, to ona też
From what I know from the stories, she does too.
właśnie była na bakier z gotowaniem,
she was just not good at cooking,
tam zadek raczej.
That's more like a butt.
Podejmował te aktywności.
He engaged in these activities.
Ona mogła też to wynikać z jej
It could have also resulted from her.
specyfiki, jej pracy, no bo
the specifics, its work, well because
dopóki pracowała,
as long as she was working,
to nie znała dnia, ani godziny,
she did not know the day or the hour,
kiedy do tej pracy musiała wyjść
when she had to leave for work
w środku nocy, w ciągu dnia, więc
in the middle of the night, during the day, so
tam trochę mogło być trudno
It could have been a bit difficult there.
też z zaplanowaniem tego.
also with planning this.
A później, już jak
And later, just like
skończyła pracę zawodową, to możliwe,
she finished her professional work, it is possible,
że po prostu trudno jej się było w tym
that it was simply hard for her in this
odznaleźć, nie?
to find, right?
Trudno się uczy takich rzeczy na nowo.
It's hard to learn such things anew.
Tak, tak, tak.
Yes, yes, yes.
Ale to też jest fantastyczne, że jeżeli
But it's also fantastic that if
w takiej skrzyni posługowej mamy różne
In such a service box, we have various things.
modele życia,
life models,
to możemy wybierać.
So we can choose.
Nie? Bo podejrzewam, że dużo
No? Because I suspect that a lot.
trudniej było by się uwolnić od tego
it would be harder to break free from this
perfekcjonizmu, gdybym właśnie miała w ogóle takie
perfectionism, if I were to have it at all
historie, wszystkie takie.
histories, all such.
A tutaj tak właściwie, no, okej, mam jakiś
And here actually, well, okay, I have some.
punkt odniesienia, więc w związku z tym
reference point, so in connection with that
jest to okej. To mogę sobie pozwolić na to,
it's okay. I can afford that,
żeby, no, po prostu w domu
to, well, just at home
był bałagan, kiedy już nie mam zasobów
There was a mess when I no longer have resources.
na to, żeby coś z tym
to do something about it
więcej zrobić.
to do more.
A jak z tematem kobiecości
And what about the topic of femininity?
i męskości u Ciebie w rodzinie?
And masculinity in your family?
O, u mnie w rodzinie.
Oh, in my family.
W sumie tak do końca nie jestem w stanie
Overall, I am not really able to.
powiedzieć, jak to jest u mnie w rodzinie, ale
to describe how it is in my family, but
no mam swoje wspomnienia,
Well, I have my memories,
swoje...
your own...
To najważniejsze.
This is the most important thing.
To, co ja myślałam
What I thought
o kobiecości i o męskości.
About femininity and masculinity.
I jak patrzę na moje życie
And as I look at my life
dzisiaj, moje
today, my
takie wręcz uwielbienie właśnie
such a pure adoration indeed
do tego kobiecego ciała, do tego, co ono robi
to this female body, to what it does
i jakie my jesteśmy mocne,
and how strong we are,
jakie mamy emocje, jakie jesteśmy wspaniałe,
what emotions we have, how wonderful we are,
to jest to zaskakujące, że ja
it's surprising that I
przez większość mojego dzieciństwa
through most of my childhood
chciałam być chłopakiem.
I wanted to be a boy.
Miałam
I had.
w głowie takie
in the head such
bardzo uporządkowane
very orderly
przekonania, że
the belief that
dziewczyny to się o wszystko
Girls, they worry about everything.
kłócą, nie potrafią rozmawiać,
they argue, they cannot talk,
że w ogóle
that in general
zajmują się takimi
they deal with such
błahymi rzeczami, że tylko
trivial matters, that only
się stroją, sukienki,
they are dressing up, dresses,
makijaż,
makeup,
no, że to jest takie małostkowe,
No, it's just so petty,
że mężczyźni
that men
to dochodzą do ważnych
they are reaching important
rzeczy w życiu,
things in life,
że mężczyźni to potrafią
that men can do it
rozmawiać, a nawet jeżeli
to talk, even if
mają konflikt między sobą,
they have a conflict with each other,
dadzą sobie po mordzie,
they will beat each other up,
a potem i tak mogą razem iść
and then they can still go together
na piwo, czy pograć razem w piłkę
for a beer or to play football together
i potrafią te trudności
and they can handle these difficulties
jakoś zrzucać, rozładować
somehow unload
tą energię i dalej być w relacji.
that energy and to continue being in the relationship.
A kobiety to się
And the women do this
tylko na siebie obrażają, na całe
they are only offended by themselves, for the whole
życie, nie mają kontaktu później
life, they have no contact later
ze sobą. No ja bardzo
with you. Well, I really
marzyłam o tym, ja nawet
I dreamed about it, I even
nie mówiłam, że chciałabym być
I didn't say that I would like to be.
chłopakiem, tylko, że chciałabym
a boyfriend, only that I would like
mieć męski mózg.
to have a male brain.
O kurde!
Oh my gosh!
Co to znaczy? Powiedz mi, co to znaczy mieć męski mózg?
What does it mean? Tell me, what does it mean to have a male brain?
Ja miałam takie
I had such a thing.
myśli, że ja bym
thinks that I would
chciała właśnie tak się prosto
she wanted just to be so straightforward
komunikować z światem
communicate with the world
i móc mówić różne rzeczy.
and be able to say different things.
To, co ja myślę, jaką mam
What I think, what I have
ideologię, jakie mam
the ideology that I have
przekonania, nie być
beliefs, not to be
za to tak ocenianą, jakbym
for being judged as if I were
była, gdybym była dziewczyną,
I would have been if I were a girl,
tylko, no wiesz,
only, you know,
jak chłopak ci mówi z przekonaniem
when a boy tells you with conviction
coś na środku klasy, no to
something in the middle of the class, well then
mało kto z nim dyskutuje, często nawet
rarely does anyone discuss it with him, often even
nauczyciel, nie? Choćby
teacher, right? At least
mówił największe głupoty.
he was talking the biggest nonsense.
A już z dziewczynami
And already with the girls.
może być trochę inna
it may be a little different
historia, czy na jakimś
history, or on some
spotkaniu rodzinnym, nie?
At a family meeting, right?
Przynajmniej ja miałam takie,
At least I had such,
takie wyobrażenia. No i to było
such imaginations. And it was
bardzo długo, bardzo silne. Ja gdzieś miałam
very long, very strong. I had it somewhere.
dissonans taki, że
the dissonance is such that
ja jako kobieta
I as a woman
to mogę dojść
I can get there.
do tego, że moje ciało
to the fact that my body
odgrywa większą rolę, nie?
plays a bigger role, doesn't it?
Że ja muszę skusić
That I have to tempt.
na przykład mężczyznę, żeby
for example a man, so that
on ze mną był. Ja miałam
he was with me. I had
poczucie w sobie takiej mocy, takiego
the feeling of such power within oneself, such
intelektu
intellect
i to się we mnie jakoś tak bardzo
and this somehow affects me very much
kłóciło, mimo że byłam
it argued, even though I was
zawsze taką bardzo sensualną,
always such a very sensual,
sensualną dziewczyną.
a sensual girl.
Lubiłam taniec,
I liked dancing,
jakieś takie zmysłowe ruchy
some sensual movements
miałam. No w ogóle
I had. Well, not at all.
większe piersi, krągłe kształty, duże
larger breasts, curvy shapes, big
usta, więc
lips, so
pasowałam do tej
I fit into this.
dziewczyny takiej
such a girl
zmysłowej, trochę
sensual, a little
kusicielki czasami. Mam takie
Temptresses sometimes. I have such.
jakieś wyobrażenie o sobie z tych
some kind of image of yourself from those
lat nastoletnich.
teenage years.
A jednocześnie
And at the same time
kompletnie w głowie nie za to
completely not in the head for that
chciałam być przyjmowana.
I wanted to be accepted.
Chciałam, żeby to było jakby główną
I wanted it to be like the main one.
rzeczą, na przykład w której się
the thing, for example, in which one
jakiś, nie wiem, mój chłopak by
I don't know, my boyfriend would.
zakochał, tak? Tylko chciałam być
He fell in love, right? I just wanted to be.
za to kochana, za to wnętrze,
For this, my dear, for this interior,
za tą głowę moją.
for my head.
Wiele lat to było bardzo dla mnie trudne.
Many years ago, it was very difficult for me.
I gdzieś, ja pamiętam,
And somewhere, I remember,
że w takich największych
that in such the greatest
momentach buntu
moments of rebellion
to dopiero potem sobie zdałam z tego sprawę,
I only realized that later.
że jak już nie chciałam być
that when I no longer wanted to be
taką kokietką, to obcinałam
I used to cut such flirts.
grzywkę sobie robiłam.
I had bangs done.
Bo rzeczywiście
Because indeed
jak robiłam sobie grzywkę, to wyglądałam
When I was getting bangs, I looked like...
na dużo młodszą. Miałam trochę taką
to a much younger one. I kind of had that
dziecięcą twarz
child's face
i gdzieś mnie to bardziej zakrywało
And somewhere it covered me more.
w ogóle.
at all.
I byłam wtedy taką, stawałam się
And I was such a one, I was becoming.
małą dziewczynką.
a little girl.
A dopiero związek z moim
And only the relationship with my
obecnym mężem, z moim
my current husband
chłopakiem obecnym,
with the current boyfriend,
z Michałem, gdzieś
with Michał, somewhere
pozwolił mi to połączyć.
He allowed me to connect it.
Najpierw związek z nim, a potem macierzyństwo,
First a relationship with him, and then motherhood.
w którym odkryłam,
in which I discovered,
że to ciało,
that this body,
to nie jest ciało kobiety,
this is not a woman's body,
że to nie jest tylko narzędzie
that it is not just a tool
do seksu, że to nie jest tylko
to sex, that it is not just
coś, czym my trochę handlujemy
something that we trade a bit
z mężczyznami.
with men.
Jedyna wartość, którą możemy
The only value we can
ich skusić.
to tempt them.
Tylko, że to ciało to jest
It's just that this body is
w ogóle, no
at all, no
stworzyło wszystkie pokolenia
created all generations
na tym świecie. Że my kobiety,
in this world. That we women,
te nasze ciała urodziły,
our bodies gave birth,
każdy człowiek urodził się
every human was born
z ciała kobiety.
from the body of a woman.
Potem jeszcze dalej, gdzieś tam na studiach,
Then further on, somewhere in university,
takie przemyślenie, że jakie to jest magiczne,
such a thought, how magical it is,
że to, co tak przysłowiowo
that what is so proverbial
i na pierwszy rzut oka
at first glance
podoba się mężczyznom,
men like it,
czyli zwykle to są piersi
so usually they are breasts
i pupa,
and the butt,
to tak naprawdę są piersi,
they are really breasts,
które karmią i miednica,
which feed and the pelvis,
przez którą dziecko
through which child
się ma urodzić.
is to be born.
Więc to jest jakoś w ogóle super przemyślane
So it's really well thought out in every way.
przez
through
wszechświat, przez naturę,
the universe, through nature,
że akurat to się tak pięknie
that this is so beautifully
łączy i że gdzieś to
it connects and that somewhere it
zwraca uwagę, nie? Mimo, że
It draws attention, doesn't it? Even though
oczywiście nie jest tak, że duże
of course, it's not that big
piersi tylko są w stanie wykarmić
Breasts are only capable of nourishing.
maluszka, bo to w ogóle
little one, because it’s generally
rozmiar piersi nie ma nic do rzeczy.
Breast size has nothing to do with it.
Często rozmiar naszej miednicy również,
Often the size of our pelvis as well,
bo nasze ciało magicznie
because our body magically
często wie, jakie
often knows what
dziecko może urodzić i rzeczywiście
a child can be born and indeed
wtedy ten poród następuje.
then the delivery occurs.
Ale, no ale
But, well but
gdzieś ma to jednak jakiś
somewhere it does have some
związek, nie? I to
a relationship, right? And that
połączenie tego,
the combination of this,
tych dwóch jakości, tego
these two qualities, this
kobiecego ciała z tym trochę
female body with this a bit
męskim takim umysłem, który wcale nie
with a male mind that not at all
okazuje się taki męski w moim
it turns out so masculine in my
przypadku,
case,
no to było bardzo
well, that was very
wartościowy dla mnie moment.
a valuable moment for me.
Jak ja zobaczyłam, że
When I saw that
to da się połączyć, że ja nie muszę wybierać.
It can be combined so that I don't have to choose.
Że możesz zrezygnować z takiej polaryzacji, nie?
That you can give up such polarization, right?
Bo to jest pewnego rodzaju
Because it is a kind of
znowu iluzja, jakiś konstrukt
again an illusion, some construct
kulturowy, w którym wzrastamy.
cultural context in which we grow up.
Że kobiety to to, a kobiety to to.
That women are this, and women are that.
Kobiety nie mogą tego, mężczyźni nie mogą
Women can't do this, men can't do it.
tego. Kobiety mają przysłonienie na
this. Women have a covering on
emocje, mężczyźni nie mają przysłonienia
emotions, men do not have a covering
na smutek, na radość.
for sadness, for joy.
Mężczyźni mają przysłonienie na złość, a kobiety
Men have a cover for anger, and women
nie mają przysłonienia na złość, nie?
They don't have shielding out of spite, do they?
Mężczyźni są konkretne, a kobieta
Men are concrete, and women are...
ta, która się nie może zdecydować, jest emocjonalna
The one who cannot make a decision is emotional.
albo chaotyczna. Jakby to są
or chaotic. As if they are
z mojej perspektywy mocne
from my perspective, strong
stereotypy i mają się nijak do
stereotypes have nothing to do with
rzeczywistości, bo de facto każdy człowiek ma
reality, because in fact every person has
w sobie wszystkie te jakości.
within yourself all these qualities.
Tak. Moim zdaniem to gdzieś
Yes. In my opinion, it's somewhere.
miało po prostu ułatwić zarządzanie,
it was simply supposed to make management easier,
a nie światem wkładanie
and not the world putting in
nas, nie? W takie
us, right? In such
akurat w te cechy
just in these traits
i w przyzwolenie na te
and in permission for them
zachowania, czy też na te
behavior, or to those
emocje, nie?
Emotions, right?
Mężczyzna, zdobywca,
Man, conqueror,
wojownik, on ma być zły,
the warrior, he is supposed to be angry,
no bo to mu ułatwia walkę, nie?
Well, it makes the fight easier for him, doesn’t it?
A kobieta ma być emocjonalna,
And a woman is supposed to be emotional,
ma być empatyczna, żeby zostać
It is supposed to be empathetic in order to stay.
w domu i ogarniać
at home and manage
całe towarzystwo.
the whole company.
I inne kobiety, które na przykład,
And other women who, for example,
nie wiem, tam opłachują.
I don't know, they rinse there.
Tak.
Yes.
Także to ktoś bardzo fajnie,
So, that's someone really nice.
dobrze, znaczy nie fajnie, ale bardzo
Okay, so not cool, but very.
logicznie, konstruktywnie
logically, constructively
przemyślał,
he contemplated,
żeby ponarzucać takie
to throw in such things
rzeczy. Tak. Ja w ogóle ostatnio
things. Yes. I’ve been lately
tak patrzę z perspektywy trochę
I'm looking from a bit of a perspective.
szerszego obrazka na zmiany, które są w świecie
a broader picture of the changes happening in the world
i obserwuję dynamikę,
and I observe the dynamics,
o której chciałam teraz powiedzieć, która
At what time I wanted to say now, which...
jest naprawdę dość uniwersalna.
It is really quite universal.
Że my jako ludzie stwarzamy pewnego rodzaju
That we as humans create a certain kind of
narzędzia czy konstrukt, żeby sobie coś ułatwić,
tools or a construct to make things easier for ourselves,
a potem zaczynamy być
and then we start to be
niewolnikami tego konstruktu.
slaves of this construct.
Który sami stworzyliśmy i ten konstrukt
Which we created ourselves and this construct.
zaczyna determinować nasze życie i naszą jakość.
It starts to determine our life and our quality.
Potem jest rewolka, czyli musimy
Then there is a rewind, which means we have to
doświadczyć jakiejś skrajności tego
to experience some extreme of this
konstruktu, żeby móc się od niego uwolnić
a construct, in order to be able to free oneself from it
i stworzyć nowy konstrukt, który ma nam coś
and create a new construct that has something for us
ułatwić i potem generalnie
to simplify and then generally
koło Macieju. Znowu ta sama
at Maciej's circle. Again the same
historia. Ale jeszcze jest
history. But there is still
jedna ciekawa rzecz, którą wychwyciłam
One interesting thing that I noticed.
u ciebie. Ciekawa dla mnie dlatego, że
at your place. Interesting to me because
ja nigdy w ten sposób nie postrzegałam rzeczywistości.
I never perceived reality this way.
Bo
Because
z tego, co powiedziałaś,
from what you said,
ty łączyłaś taką
you connected such a
autentyczność, szczerość i komunikaty
authenticity, sincerity, and communication
wprost raczej z męskimi aspektami
directly rather with masculine aspects
niż z autentycznością
than with authenticity
jako taką.
as such.
Bo ja w ogóle nigdy tego nie łączam
Because I never connect it at all.
w kategoriach jakości męskich.
in the quality categories for men.
Dla mnie to osoba, która jest autentyczna i mówi wprost,
For me, it’s a person who is authentic and speaks directly.
to osoba, która jest autentyczna i mówi wprost
It is a person who is authentic and speaks straightforwardly.
bez znaczenia, czy jest mężczyzną czy kobietą.
It doesn't matter whether he is a man or a woman.
I znałam i kobiety i mężczyźni,
I knew both women and men,
którzy prezentowali tego rodzaju cechę.
who exhibited such a trait.
Ty jesteś tą osobą, która jest totalnie dla mnie
You are the person who is totally meant for me.
autentyczna i mówi wprost.
authentic and speaks directly.
Jak coś ci się podoba, to to mówisz.
If you like something, you say it.
Jak jesteś czymś zachwyconym, to to mówisz.
If you are delighted by something, then you say it.
Jak coś cię po prostu zniesmacza, to też to mówisz.
If something simply disgusts you, you say that too.
W twoim wydaniu
In your edition.
bardziej mi to łączyła właśnie nawet z jakościami
It connected me more with qualities.
kobiecymi niż męskimi, więc...
more feminine than masculine, so...
Więc co tu się wydarzyło?
So what happened here?
Co tu się wydarzyło?
What happened here?
Roztłumacz mi to.
Explain it to me.
Nie wiem. No myślę, że gdzieś
I don't know. Well, I think somewhere.
musi mieć to zakorzenienie
It must have that rooting.
w moim rodzie.
in my lineage.
Gdzieś tam w moich
Somewhere in my
dorosłych, którzy byli
adults who were
naokoło mnie.
around me.
Mimo, że miałam jako dziecko
Even though I had as a child
też bardzo silne kobiety
very strong women too
naokoło siebie,
around oneself,
ale może to od nich też
but maybe it's from them too
słyszałam,
I heard,
że dziewczyny...
that the girls...
Ale właśnie, pamiętam taką sytuację.
But actually, I remember such a situation.
Może to nie jest o
Maybe it's not about
mówieniu tego, co się
saying what is
chce powiedzieć
I want to say.
o wyrażaniu siebie,
about expressing oneself,
chociaż trochę też.
although a little as well.
Pamiętam, jak byłam małą dziewczynką.
I remember when I was a little girl.
Miałam 6 lat może.
I was maybe 6 years old.
Byłam u mojej drugiej prababci,
I was at my great-great-grandmother's.
też Julianny, ale nie tej akuszerki,
also Julianna, but not that midwife,
w odwiedzinach na wsi.
Visiting the countryside.
Pojechaliśmy na odpust
We went to the fair.
i ja kupiłam sobie
I also bought myself.
książeczkę Barbie do kolorowania,
a Barbie coloring book,
a mój brat kupił sobie jakiś tam
and my brother bought himself some kind of
karabin. I wchodziliśmy później
rifle. And we entered later
z powrotem do domu do prababci
back home to great-grandmother
i ona nie była z nami na tym odpuście, tylko
and she wasn't with us on that outing, only
została w domu, przygotowywała obiad jakiś.
She stayed at home, preparing some kind of dinner.
No i mówi, no to pokażcie,
Well, he says, then show us,
co sobie kupiliście.
What did you buy?
I tak spojrzała na tą moją książeczkę.
And she looked at my little book like that.
I mówi, co tam?
And he says, what's up?
I wchodzi mój brat z karabinem.
And my brother comes in with a gun.
No, to to jest porządna zabawka.
No, this is a proper toy.
Takimi rzeczami to się fajnie
Such things are fun.
bawić.
to play
Więc no gdzieś to, co
So, well, where is that, what?
dziewczyńskie było
it was girly
słabe, nie?
Weak, isn't it?
Usiądziesz sobie, pokolorujesz.
You will sit down and color.
Tym to się można bawić.
You can have fun with this.
Strzelać, zabijać, nie?
Shoot, kill, right?
Strzelać, zabijać.
Shoot, kill.
To się można bawić, strzelać, zabijać, nie?
You can have fun, shoot, kill, right?
Jest jakiś efekt.
There is some effect.
Akcja, reakcja.
Action, reaction.
Adam, kolorowanka Barbie.
Adam, Barbie coloring book.
Działanie, a nie tutaj takie
Action, not just here like this.
miałkie jakieś czynności.
some trivial activities.
Więc możliwe, że w jakiejś takich sytuacji
So it's possible that in some such situation
też było więcej, że
there was also more that
większość dzieciństwa
most of childhood
wychowywałam się z moim bratem
I grew up with my brother.
rodzonym i z dwójką braci ciotecznych.
born and with two cousins.
Więc też
So too.
może po prostu te zabawy męskie
maybe just those masculine games
były jakieś bardziej
were there any more
w grupie akceptowane, no bo
accepted in the group, because
byłam w mniejszości.
I was in the minority.
Bracia się raczej ze mną nie bawili lalkami.
The brothers didn't really play with dolls with me.
Może tak było, ale to było bardzo rzadko.
Maybe it was like that, but it was very rare.
A ja w piłkę,
And I play football,
w budowanie bazy, w budowanie szałasu,
in building a base, in building a shelter,
że może też przez to,
that it may also be because of this,
że gdzieś te moje aktywności
that somewhere my activities
wśród moich rówieśników
among my peers
były takie uznawane, że
they were considered such that
no dobra, to już się pobawimy z tobą.
Alright, then we're going to have some fun with you.
Że to mi gdzieś
That it doesn't matter to me.
wdrukowało takie postrzeganie, że
it instilled such a perception that
to, co ja, a jestem
that, what I am
kobietą, to, co ja chcę, jest
A woman, what I want, is.
jakieś takie
something like that
mniejsze.
smaller.
Czyli jest takie deprecjonowanie, umniejszenie tego wszystkiego,
So there is this depreciation, a diminishment of all of this.
co się łączy z kobiecością,
what is connected with femininity,
a wynoszenie, wywyższanie,
and bringing out, exaltation,
a nie tego, co się łączy nawet tak
and not what connects even like that
kolektywnie, świadomości, czy w kulturowych zapisach
collectively, consciousness, or in cultural records
z męskością.
with masculinity.
Może, tak sobie myślę.
Maybe, I'm just thinking.
Trudno z tym, kiedy jesteśmy kobietami.
It's hard with that when we are women.
Ciekawe, co
I wonder what.
członkowie mojej rodziny
members of my family
w kobiecościach posłuchają
they will listen in femininity
naszej rozmowy.
of our conversation.
Może wezmą coś dla siebie.
Maybe they will take something for themselves.
Może tak, a może to jest też
Maybe so, or maybe it is too.
taki refleks na temat tego,
such a reflection on this,
co wzmacniamy, a co negujemy.
what we strengthen and what we deny.
I swoich spontanicznych,
And their spontaneous,
wyuczonych, automatycznych rad.
learned, automatic advice.
Najważniejsze, że to są po prostu moje wspomnienia
The most important thing is that these are just my memories.
i moje subiektywne odbieranie
and my subjective perception
mojego dzieciństwa.
my childhood.
A mam bardzo dużo wspomnień.
And I have a lot of memories.
Moje koleżanki
My friends.
się śmieją, że jestem ich
They are laughing that I am theirs.
pamięcią zewnętrzną.
external memory.
Bo dużo więcej pamiętam z ich życia,
Because I remember a lot more from their life,
z dzieciństwa, niż one same.
than they themselves.
Więc
So
dlatego to do tej pory
that's why it's still the case
często jest dla mnie żywe
it is often alive for me
i popycha mnie do różnych refleksji,
and it pushes me to various reflections,
do takich filozoficznych, też
to such philosophical ones, too
jakichś rozważań. To mnie też często
some reflections. This often affects me too.
zatrzymuje, jak rozmawiam,
I stop as I talk,
wspieram rodziców, którzy wychowują
I support parents who are raising.
swoje dzieci, mają jakieś trudności.
their children are facing some difficulties.
To we mnie się odzywa po prostu żywo
It simply reaches out to me vividly.
ten dzieciak, ten, który miał tam
that kid, the one who was there
pięć lat i jak się poczuł.
five years and how he felt.
Więc to też mnie jakoś
So that also somehow affects me.
trochę pomaga. Czasami utrudnia,
It helps a little. Sometimes it makes it harder.
ale czasami pomaga.
But sometimes it helps.
Wiem, że masz w sobie ogromną potrzebę zmiany
I know that you have a great need for change within you.
świata na lepsze.
the world for the better.
Jak to robisz? Bo wiem, że to robisz.
How do you do it? Because I know you do it.
Wiesz co, za tym się kryje
Do you know what lies behind that?
duża też trudność.
a big difficulty too.
Bo ja naprawdę
Because I really
zawsze miałam w sobie poczucie,
I have always had a sense within me,
też już od dziecka, że ja
me too since childhood, that I
mogę ten świat zmienić.
I can change this world.
Ja pamiętam nawet, że u
I even remember that you
ciebie na którymś spotkaniu, na którejś
you at some meeting, at one of them
sesji terapeutycznej o tym
therapeutic session about this
powiedziałam, bo żywo we mnie
I said it because it lives vividly in me.
ostatni, ostatni taki,
the last, the last such,
taka gruba sprawa, z którą miałam
such a big deal that I had
uświadomioną. Nadal
aware. Still
to pamiętam, jak był,
I remember how he was.
czy nadal jest tak naprawdę
Is it still really like that?
cały ten konflikt na granicy
the entire conflict at the border
białoruskiej.
Belarusian.
Natomiast jak to było takie bardzo żywe, świeże
However, it was very vivid, fresh.
i tam ja nie mogłam spać po nocach
And there I couldn't sleep at night.
i
I
odezwała się we mnie wtedy
it stirred within me then
silna taka właśnie potrzeba,
a strong need like that,
że ty musisz zmienić ten świat.
that you must change this world.
Że to nie może
That it can't.
tak być. Tyle ludzi
That's how it is. So many people.
cierpi, umiera, głoduje.
suffers, dies, starves.
Przecież
Exactly
to jest w ogóle nie do pomyślenia, że
it is absolutely unbelievable that
my nie potrafimy się jako świat
we cannot manage as a world
jakoś tak wziąć i tego
just take it and that
posprzątać, ogarnąć. Przecież to jest w ogóle nie do pomyślenia.
Clean up, tidy up. After all, this is simply unimaginable.
I od dziecka,
And from childhood,
to mam jakieś takie poczucie, że ja
I have this kind of feeling that I
jestem osobą, która nie wiem
I am a person who doesn't know.
jak, nie wiem w jakim
how, I don't know in what
zakresie, ale że ja po prostu
in the area, but that I simply
będę zmieniać
I will be changing.
świat na lepsze. No tylko, że
the world for the better. Well, only that
jako dziecko,
as a child,
czy osoba, która gdzieś
is the person who somewhere
gubi perspektywę,
loses perspective,
traktowałam to zero-jedynkowo, że ja
I treated it in black-and-white terms, that I
naprawdę nie wiem, mam stanąć
I really don't know, should I stand up?
na jakiejś mównicy, powiedzieć
on some podium, to say
teraz ma być tak
it is supposed to be like this now
i tak, kochajcie się i traktujcie
And yes, love each other and treat each other well.
się tak i tak.
it is like this and that.
I ludzie
And people
będą tego słuchać i powiedzą
"They will listen to it and say."
ooo, rzeczywiście, ale ona jest
oh, indeed, but she is
mądra. Tak, franczeska.
Wise. Yes, Francesca.
To bardziej brzmi
That sounds more like it.
jak kariera polityczna, powiem ci.
Like a political career, I'll tell you.
Królowa franczeska.
French queen.
I ja cierpiałam
I suffered too.
z tego powodu, bo wiedziałam, że to jest
because I knew that it is
nierealne, no ale to jak to zrobić?
Unreal, but how to do it?
Miałam ogromną taką potrzebę
I had a huge need.
i usłyszałam
and I heard
bardzo piękne
very beautiful
takie cytacje, takie zdanie.
such quotes, such a sentence.
Usłyszałam go kiedyś
I heard him once.
i on do mnie wraca, jak tego
And he's coming back to me, like that.
potrzebuje wrażenie. Ostatnio
I need an impression. Recently.
właśnie to, o czym mówiłyśmy,
just what we were talking about,
ostatnio byłam na kursie, jestem
I was recently at a course, I am
instruktorką hipnoporodu
hypnobirthing instructor
i książka
and the book
autorki tego
the authors of this
szkolenia, autorka
training, author
napisała też książkę właśnie
she also wrote a book just
Hipnoporód, Kaja Krawczyk. Poprosiłam ją
Hypnobirth, Kaja Krawczyk. I asked her.
o dedykację
about the dedication
i ona mnie wróciła pięknie
and she brought me back beautifully
do tego punktu,
to this point,
że tak powiem, zwrotnego.
I would say, reciprocal.
Ona napisała mi tam cytat
She wrote me a quote there.
w ramach tej dedykacji.
as part of this dedication.
Że jeśli mamy uzdrowić
That if we are to heal
planetę, musimy zacząć od
the planet, we need to start with
uzdrawiania narodzin.
healing of birth.
To jest cytat Agnes
This is a quote from Agnes.
Sallet, nie wiem jak się czyta
Sallet, I don't know how to pronounce it.
to nazwisko. I to jej
it's a surname. And it's hers.
tak otwiera oczy.
Yes, it opens the eyes.
Tak otwiera serce, że naprawdę
It opens the heart so much that it really...
każda kobieta, która
every woman who
rodzi, która
gives birth, which
jest w ciąży,
she is pregnant,
rodzi, jest mamą
gives birth, is a mom
i patrzy na
and looks at
te wszystkie doświadczenia
all these experiences
z takim postrzeganiem,
with such perception,
że to są dobre doświadczenia.
that these are good experiences.
Dobre rzeczy mnie spotkały
Good things happened to me.
w ciąży, w porodzie.
pregnant, in labor.
To jest coś pięknego,
This is something beautiful.
dobrego. No to
Good. Well then.
to jakby naprawdę
it's like really
uzdrawia i leczy całą
heals and cures the whole
planetę, bo to jaką
the planet, because it is what
ona jest mamą dla swojego
she is a mother to her
dziecka od pierwszych
child from the very first
dni tak naprawdę jeszcze w jej
days are actually still in her
ciele, tak? Przez całą
body, right? All the time
ciążę już bardzo
I'm already very pregnant.
wpływa na to
it influences this
z jakim poczuciem własnej
with what sense of self
wartości to dziecko przyjdzie na
values will come to the child
świat.
world.
Chociażby, bo to jeszcze dużo innych elementów.
For example, because there are still many other elements.
Jasne, pewnie.
Sure, of course.
To nie jest jedyny aspekt.
This is not the only aspect.
Nie dawajmy mamom aż takiej
Let's not give moms that much.
dużej odpowiedzialności.
great responsibility.
Ale jakby gdybyśmy my wszystkie
But what if we all
rodziły
they gave birth
i były mamami w takim
and were moms in such a
zaopiekowaniu, to ta
care, it is this
planeta naprawdę dużo
the planet really a lot
piękniej by wyglądała.
she would look more beautiful.
Jakbyśmy wszyscy
As if we all
żyli w zgodzie ze sobą,
they lived in harmony with each other,
akceptowali, przyjmowali te swoje
they accepted, they embraced their own
trudności. No bo w porodzie
difficulties. Well, in labor
one też się pojawiają. W byciu
they also appear. In being
mamą one też się pojawiają.
They also appear with the mom.
Już wiem teraz po co. Kiedyś bardzo
Now I know why. Once very
dużo czytałam biografii różnych
I read a lot of biographies of various people.
i dostałam kiedyś na gwiazdkę
I once got it for Christmas.
taką książkę
such a book
Biografie dyktatorów.
Biographies of dictators.
I przeczytałam z takim
And I read it with such.
wielkim zafascynowaniem tą książkę.
I am greatly fascinated by this book.
Tam, wiesz, był Stalin,
There, you know, there was Stalin,
jakiś Mussolini, no wszyscy ci tacy
some Mussolini, well, they are all like that
dyktatorzy.
dictators.
To będzie najbardziej eleganckie słowo.
This will be the most elegant word.
To były takie
Those were such
nieszczęśliwe dzieci. To byli tacy
unhappy children. They were such
nieszczęśliwi chłopcy.
unhappy boys.
Że
That
myślę, że gdyby ich mamy
I think that if their mothers.
dostały odpowiednie wsparcie,
they received the appropriate support,
gdyby ich mamy
if they had mothers
były w ich życiu,
they were in their life,
to ten świat by naprawdę zupełnie
It would really be completely this world.
inaczej wyglądał. Czyli w ogóle
It looked different. So not at all.
ogromne wzruszenie, kiedy to mówisz.
Huge emotion when you say that.
Nie wiem, czy dlatego, że tak mocno empatyzuję
I don't know if it's because I empathize so much.
z twoimi słowami, ale
with your words, but
uważam, że w tym jest zaklęta
I believe that this is enchanted.
prawda dość uniwersalna.
a quite universal truth.
To, w jaki sposób wzrastamy, jakie mamy bezpieczne warunki,
The way we grow, the safe conditions we have,
jak są modelowane nam
how we are modeled
sposób przeżywania trudnych sytuacji życiowych,
way of experiencing difficult life situations,
bardzo mocno odbija się
it reflects very strongly
potem, nie chciałabym powiedzieć,
Then, I wouldn't want to say,
użyć słowa piętnym, ale modeluje
to use the word "fifteen," but it models
po prostu nasze dorosłe
just our adults
reakcje. I tak sobie wyobrażam,
reactions. And that's how I imagine it,
że jeżeli jako dzieci
that if as children
pierwsze nasze chwile, nie wiem,
our first moments, I don't know,
na przykład jest poród kleszczowy,
for example, there is forceps delivery,
zimna waga,
cold scale,
brak otulenia
lack of insulation
i bycie w inkubatorze, na przykład,
and being in an incubator, for example,
zakładam, że to może
I assume that it might be.
utrudniać
to hinder
pozytywny,
positive,
bezpieczny start
safe start
w życiu. I to się dzieje już w pierwszych
in life. And this happens already in the first
minutach czy godzinach
in minutes or hours
naszego istnienia.
our existence.
Tak, i to nie jest
Yes, and it is not
jednoznaczne, równa się.
unequivocal, equals.
I to nie jest
And this is not
jakakolwiek wina.
any guilt.
Ale na pewno
But for sure
jest takiej mamie i takiemu dziecku
There is such a mom and such a child.
trudniej zacząć tę
harder to start this
historię, tę relację, to poznawanie się,
the history, this relationship, this getting to know each other,
na tym świecie.
in this world.
I teraz chcę, żeby to wybrzmiało,
And now I want this to resonate.
że nie mówię tego po to, żeby
that I am not saying this in order to
tutaj teraz
here now
szukać win,
to look for faults
tylko poszukać, co my możemy
just look for what we can do
zrobić teraz, tu i teraz.
do it now, here and now.
I co robisz?
And what are you doing?
Jak zmieniasz świat na lepszym w praktyce?
How do you make the world a better place in practice?
Przede wszystkim
First of all
dbam o siebie.
I take care of myself.
Bo ja też jestem mamą.
Because I am also a mom.
Też
Me too
armię dziewczyn.
the army of girls.
Dla mnie ta trójka
For me, this trio.
okiem niezła armia. Puszczam później
Okay, quite a good army. I'll release it later.
dalej w świat. I to
further into the world. And this
one będą ten świat też
they will be this world too
zmieniać. Będą na niego
to change. They will be on him.
wpływać, może tak. A też się uczą
influence, maybe so. They are learning too.
poprzez obserwacje ciebie, jaką mamy
through the observation of you that we have
przede wszystkim. Jasne, jasne, oczywiście.
First of all. Sure, sure, of course.
Mówimy to bardziej to, co robimy i jak postępujemy.
We say it more about what we do and how we act.
Wpływa i determinuje to, co sobie dzieci biorą.
It influences and determines what children take for themselves.
Tak, więc one może
Yes, so they may.
nie będą miały aż takiego problemu
they won't have such a big problem
z brudnym swoim mieszkaniem. Uff.
with his dirty apartment. Phew.
Może łatwiej będzie im to
Maybe it will be easier for them.
zaakceptować. One
to accept. One
czerpią ode mnie z tego,
they draw from me for this,
jak ja się nimi opiekuję.
how I take care of them.
Jakby ten wzorzec mamy. Ale też
It's like we have this pattern. But also...
czerpią z tego, co widzą. Czyli
they draw from what they see. That is
widząc i mnie,
seeing me too,
i mojego męża, jak
and my husband, how
leżymy na kanapie sobie pod kocykiem,
we're lying on the couch under a blanket,
oglądamy coś,
we are watching something,
czytamy książkę, będą
we are reading a book, they will be
miały obraz, że
they had the image that
i one, i ich partner
and them, and their partner
mogą sobie poleżeć. Nie?
They can lie down. Can't they?
Mhm. Mi
Mhm. I
się rzadko zdarzało, żeby
it rarely happened that
widzieć moją mamę
to see my mom
tak sobie odpoczywającą.
just relaxing.
Jak jest bałagan gdzieś.
How is there a mess somewhere?
Jak jest niepozmywany na przykład. Nie?
How it is, for example, not washed up. Right?
Stąd mi jest trudniej to zaakceptować.
That's why it's harder for me to accept it.
Więc zaczynanie od siebie
So starting with oneself.
jest bardzo ważnym takim
it is very important like that
elementem. I chyba
element. And I think
najtrudniejszym. Ale
the most difficult. But
to, co robię zawodowo, no to właśnie
What I do professionally, well, that's exactly it.
towarzyszę w tym całym
I accompany in all of this.
okołoparodowym czasie.
around the steam time.
Przychodzą do mnie, a ja
They come to me, and I
to przyjmuję, ale też czasami sama
I accept that, but sometimes alone as well.
inicjuję ogromnie
I initiate enormously.
duże możliwości, żeby to robić.
great opportunities to do it.
Bo pracuję w szpitalu.
Because I work in a hospital.
Na oddziale ginekologiczno-położniczym.
In the obstetrics and gynecology department.
Więc po prostu
So just
jestem dla tych kobiet, które są na
I am for those women who are at
oddziale. Przyjmuję je
department. I accept them
z ich decyzjami,
with their decisions,
wyborami, z ich historiami.
elections, with their histories.
Ze wszystkim tym,
With all of this,
z czym one się chcą na mnie
What do they want from me?
otworzyć. I na oddziale
to open. And in the department
położniczym,
obstetric
i kobiet,
and women,
z kobietami w ciąży, ale też na oddziale
with pregnant women, but also in the ward
ginekologicznym, gdzie wszystko
gynecological, where everything
tak związane ze zdrowiem takim kobiecym
so related to women's health
może się zdarzyć.
It can happen.
Jeżeli chodzi o sam
As for itself
ten sposób narodzin,
this way of birth,
to od czerwca
it's from June
troszkę wcześniej
a little earlier
mam możliwość prowadzenia właśnie
I have the opportunity to lead right now.
zajęcia w ogóle koordynowania
activities in general coordination
szkoły rodzenia,
birthing schools,
gminnej szkoły rodzenia w Wyszkowie.
community prenatal school in Wyszków.
I
I
to jest bardzo piękna
this is very beautiful
historia. Zresztą na wspólnym naszym
history. Besides, in our common
wyjeździe gdzieś
going away somewhere
upewniłam się.
I made sure.
Zaczęło.
It began.
Zaczęło, tak. Upewniłam się,
It started, yes. I made sure.
że to jest to, że ja chcę naprawdę to robić.
that this is it, that I really want to do this.
I się w to zaangażować.
And to get involved in it.
I mam piękne
And I have beautiful.
kobiety, które mi w tym towarzyszą,
the women who accompany me in this
bo my prowadzimy zajęcia w pięć
because we conduct classes in a group of five
dziewczyn, w pięć mam
Girl, I have five.
młodych, pięć różnych specjalistek.
young, five different specialists.
Cudowny skład
Wonderful composition
mi się dostał.
I got it.
Ale też
But also
piękne jest właśnie to,
the beautiful thing is именно that,
że możemy pracować
that we can work
z rodzicami w czasie
with parents in time
ciąży.
burden.
Że oni do nas przychodzą
That they come to us.
i że my możemy im to
and that we can do it for them
podać w taki luźny sposób,
to present in such a casual way,
bez żadnych tabu. Że możemy im pokazywać,
without any taboos. That we can show them,
że naprawdę sporo od nich zależy.
that it really depends on them a lot.
Że to jest czas na podejmowanie
That this is the time to make decisions.
jakiejś decyzji, tego jakby
some decision, sort of
chcieli, co jest dla nich ważne.
they wanted what is important to them.
No, jestem bardzo
No, I am very
wdzięczna za tę historię. Mam nadzieję,
grateful for this story. I hope,
że niebawem ruszymy od nowego
that we will soon start anew
roku z nowymi cyklami
year with new cycles
zajęć, bo to bardzo
very busy, because it is very
dużo daje mi. Wiem, że
It gives me a lot. I know that.
bardzo dużo daje dziewczynom innym prowadzącym,
gives a lot to other girls who are leading.
ale też
but also
dostajemy tyle pięknych wiadomości,
we receive so many beautiful messages,
od rodziców, którzy
from parents who
piszą, ile im to dało.
they write how much it gave them.
Jak cenne dla nich
How valuable for them
były te zajęcia. Że to nie jest
There were those classes. That this is not
sucha wiedza, tylko właśnie
dry knowledge, just exactly
to, że my tak skracamy dystans.
that we shorten the distance like this.
To, że my jesteśmy dla nich, jako my,
That we are for them, as we,
jako Marta, Magda,
as Marta, Magda,
Kasia, Karolina
Kasia, Karolina
i druga Marta, że się dzielimy trochę też
And the second Marta, that we are sharing a bit too.
sobą, swoimi kawałkami.
yourself, your pieces.
Że przyjmujemy ich z każdym
That we accept them with everyone.
pytaniem. Że nie ma głupich pytań.
with a question. That there are no stupid questions.
Że naprawdę my się staramy odpowiedzieć
That we really try to respond.
na każde zadane pytanie.
to every asked question.
To jest cudowna
This is wonderful.
historia.
history.
Sama taka też stricte
Just like that, strictly.
ta dólowa, okołoporodowa praca,
that postpartum, perinatal work,
to towarzyszenie, bycie
it's companionship, being
przy kobiecie w tych ważnych
with the woman in these important
momentach. Przed
moments. Before
tworzeniem z nią relacji, w trakcie porodu.
creating a relationship with her during childbirth.
Ale też to
But also this
matkowanie matce w czasie połogu.
mothering the mother during the postpartum period.
To otulanie
It is swaddling.
tej niepewnej, szczególnie jak to jest
this uncertainty, especially how it is
po raz pierwszy, to ta mama jest
for the first time, this mom is
naprawdę kruchutka i
really crumbly and
potrzebuje tej mocy od kogoś.
I need this power from someone.
No piękne.
Well, beautiful.
Tak.
Yes.
Także ta praca w połogu jest bardzo ważna
This work during childbirth is also very important.
i bardzo piękna. Ale też właśnie
and very beautiful. But also just
te spotkania, one
those meetings, they
teraz trochę rzadziej się odbywają.
They are happening a little less often now.
Gdzieś energia musiała pójść
Somewhere, the energy must have gone.
w inne działania, ale one na pewno
to other activities, but they will definitely
wrócą, bo są mi bardzo bliskie.
They will return because they are very dear to me.
Te spotkania mamy spokój,
In these meetings, we have peace.
na które mamy
which we have
przychodzą ze swoimi
they come with their own
dziećmi, na których
the children, on whom
właśnie możemy
we can just
sobie pobyć w tej wspólnocie.
to be in this community.
Że jest nam ciężko,
That it is hard for us,
możemy naładować te społeczne
We can recharge these social ones.
baterie, nie? Tutaj mam właśnie
batteries, right? I have some here.
przed oczami tą historię z moim tatą,
in front of my eyes this story with my dad,
że po prostu posiedźmy razem,
that we just sit together,
pobądźmy sobie z dorosłymi
let's be with the adults
innymi, nie?
others, right?
Że te rozmowy naprawdę nie musimy
That we really don't need these conversations.
tam pracować warsztatowo, nie musimy
We don't have to work in a workshop there.
sobie rozmawiać o perfekcjonizmie
talk about perfectionism to oneself
czy o czymś, tylko po prostu każda
Is it about something, just every single one?
się podzieli
will share
ostatnim tygodniem jakąś
last week something
wątpliwością. Czy po prostu wypiję
doubt. Shall I just drink?
kawę w takim zaufaniu,
coffee in such trust,
że nawet jak dziecko jej zapłacze, to
that even if the child cries, then
któraś z nas je weźmie na ręce
One of us will take them in her arms.
i uspokoi.
and it will calm down.
To są takie rzeczy, które
These are the things that
którymi staram się zmieniać świat.
with which I try to change the world.
Jestem przekonana, że zmieniasz.
I am convinced that you are changing.
Nie ma innej ścieżki
There is no other path.
zmiany świata. Nie da się
changes in the world. It is impossible
inaczej niż przez własne doświadczenie,
differently than through one's own experience,
przez własne życie i najbliższe otoczenie.
through one's own life and immediate surroundings.
I taki
And such
w ogóle duży apel też do osób,
Overall, a big appeal to people as well,
które być może słuchają naszej dzisiejszej
which may be listening to our today's
rozmowy, że to jest też ważne,
conversations, that this is also important,
żeby takim osobom, które z taką misyjnością,
to such people who with such a missionary zeal,
jak Marta czy ja, bo ja też się tak postrzegam,
like Marta or me, because I see myself that way too,
siebie tak postrzegam, podchodzą
I perceive myself this way, they approach.
do pracy z ludźmi, żeby dawać te informacje
to work with people, to provide that information
zwrotne, że to, co robimy, to faktycznie
feedback that what we are doing is actually
ma namacalny efekt.
it has a tangible effect.
To jest bezcenne. Przynajmniej dla mnie, nie wiem jak
This is priceless. At least for me, I don't know how.
dla ciebie, Marta, ale dla mnie to jest taki wiaterek
For you, Marta, but for me it's just a little breeze.
w żagle, że to faktycznie to, co robimy, ma sens
"Let's sail, that what we are doing actually makes sense."
i w związku z tym ma się ochotę
and in connection with that, one feels like
robić tego więcej, na większą skalę
do more of it, on a larger scale
i używać więcej narzędzi, żeby szerzyć
and use more tools to spread
szerzej tą świadomość.
broaden this awareness.
Tak, mimo że z bliska to wygląda jak
Yes, even though up close it looks like
jakieś małe, mało znaczące
some small, insignificant
rzeczy, no to ja
things, well, that's me
moja najstarsza córka ma
my oldest daughter has
osiem lat w tym momencie, więc ja też
eight years at this moment, so me too
w tym takim zachwycie, w tej pracy
in this such delight, in this work
takiej okołoporodowej jestem około osiem lat,
I have been in such a perinatal situation for about eight years.
bo od tego doradztwa
because of that advisory
chustowego zaczynałam.
I was starting with a shawl.
A teraz, po czasie
And now, after some time.
też do mnie wraca to,
it also comes back to me,
ile tam się zadziało
how much has happened there
i jak to idzie gdzieś tam dalej.
And how is it going further there?
Nie jak nowe
Not like new
mamy, którymi gdzieś tam zaopiekowałam
mommies that I took care of somewhere
się kiedyś, teraz
once, now
robią też podobne rzeczy,
they also do similar things,
więc no to drzewo
so that tree
rośnie i się rozgałęzia
it grows and branches out
i o to właśnie chodzi, żeby ta
And that's exactly what it's about, so that this
nasza bańka się powiększała
our bubble was growing
i ogarniała jak największą
and she managed to get as much as possible
społeczność. To prawda.
community. It's true.
Gdzie cię można znaleźć? Tak jakby ktoś
Where can you be found? As if someone.
chciał faktycznie, nie wiem, skorzystać ze spotkań
He actually wanted, I don't know, to take advantage of the meetings.
mamy spokój, albo
we have peace, or
skorzystać ze szkoły rodzenia,
to take advantage of a childbirth school,
albo, nie wiem, zaangażować
or, I don't know, engage
cię, czy poprosić cię o asystowanie,
Can I ask you for assistance?
czy dulowanie w trakcie
Is drilling during...?
ciąży, czy porodu. Gdzie cię można
pregnancy or childbirth. Where can you be found
znaleźć? Najbardziej lubię słowo
Find? I like the word the most.
towarzyszenie. Towarzyszenie, ok.
companionship. Companionship, ok.
Bo asystowanie to gdzieś jest
Because assisting is somewhere else.
takie jakby podawanie narzędzi,
like providing tools,
nie wiem, pierwsze co mam przed oczami.
I don't know, the first thing I have in front of my eyes.
Tak.
Yes.
Można
One can.
mnie znaleźć oczywiście w internecie,
You can obviously find me on the internet.
na mediach społecznościowych występuję tam
I appear there on social media.
jako Dula Francesca,
as Doula Francesca,
pisane po włosku, czyli
written in Italian, that is
Francesca, a Dula
Francesca, a Doula
piszemy przez Do Ula,
We are writing through Do Ula,
czyli Do Ula Francesca.
so To Ula Francesca.
Jestem na Facebooku, jestem
I am on Facebook, I am.
na Instagramie pod tą
on Instagram under this
nazwą. Zaraz rusza
It's about to start.
moja strona internetowa,
my website,
ale na mediach społecznościowych na pewno
but definitely on social media
się nią podzielę, także będzie można tam też
I will share it, so it will be possible there too.
taki pełny, po prostu wszystkie informacje
so full, just all the information
na temat tego, co robię, znaleźć
about what I do, to find
wszystkie piękne
all beautiful
rzeczy, które daję, łącznie z
things that I give, including
opisami takimi, bo one czasami brzmią
with such descriptions, because sometimes they sound
trochę magicznie, będzie można
a little magically, it will be possible
znaleźć. Jeżeli chodzi o takie
to find. As for such
stacjonarne spotkania, to
stationary meetings, that is
mam swoją przestrzeń w Wyszkowie, w której
I have my own space in Wyszków, where
można się ze mną spotkać
You can meet with me.
przy ulicy Świętojańskiej,
on Świętojańska Street,
ale to te wszystkie informacje są
but all this information is
po prostu na moich stronach,
just on my pages,
na mediach społecznościowych na razie.
for now on social media.
No i właśnie Gminna Szkoła
Well, that's the Community School.
Rodzenia Wyszków to takie
Rodzenia Wyszków is such
nasze dziecko oddzielne
our child is separate
i na Facebooku i na Instagramie też mają swój
They also have their own on Facebook and Instagram.
profil i na pewno
profile and definitely
będąc
being
na naszym oddziale Wyszkowskiego
at our Wyszkowski department
Szpitala Ginekologiczno-Położnym
Gynecological and Obstetric Hospital
też można liczyć
you can also count
wtedy na spotkanie ze mną.
then to meet with me.
Tam w każdej sali starałam się, żeby była
There in each room, I tried to make sure that it was.
informacja na ten temat, że ja jestem
information on this subject that I am
do usług, że tak powiem,
to services, so to speak,
jest mój numer telefonu, więc
here is my phone number, so
można wtedy śmiało się skontaktować.
You can confidently get in touch then.
Tak, więc droga słuchaczko,
So, dear listener,
drogi słuchacze, jeżeli potrzebujesz
Dear listeners, if you need
wsparcia, świadomości, wiedzy
support, awareness, knowledge
lub po prostu przyjaznego
or just friendly
serca i spojrzenia albo dłoni,
hearts and glances or hands,
bo radzie również są angażowane
because the councils are also engaged
chociażby w postaci masażu,
even in the form of a massage,
szukaj Marty
search for Marta
Framczewski-Grus.
Framczewski-Grus.
Otwieram się, zapraszam.
I am opening up, I invite you in.
Tak, zapraszaj.
Yes, invite them.
Nie tylko do wiedzy,
Not only for knowledge,
ale też do takiej autentycznej,
but also to such authenticity,
szczerej relacji będzie ze sobą
a sincere relationship will be with each other
w tym ważnym okresie życia każdej
in this important period of life for each
kobiety, ale też każdego mężczyzny. Stanieć rodzicem
women, but also every man. Becoming a parent
to też jest ważny czas.
this is also an important time.
Marta w ogóle była uczestniczką
Marta was actually a participant.
szkolenia, które ja prowadzę. Nowa Ziemia.
trainings that I conduct. New Earth.
Droga do wewnętrznego rozpoznania i
The path to inner recognition and
tak właściwie na finiszu
actually at the finish
naszej rocznej wspólnej przygody, bo akurat szkolenie
our annual joint adventure, because there is a training session
trwało rok, miałyśmy możliwość
it lasted a year, we had the opportunity
razem wyjechać. Taki wyjazd
to leave together. Such a trip
powiedzmy powarsztatowy i tam
let's say post-workshop and there
przyjemność widzenia,
the pleasure of seeing,
jak rodzi się w tobie w ogóle.
how is it born in you at all.
Przychodzi ci pomysł, przychodzi ci szansa.
An idea comes to you, an opportunity comes to you.
Tej gminnej szkoły, rodzenia w szkole.
This community school, giving birth at school.
Miałeś taki moment, czy w to wchodzić,
Did you have such a moment of whether to get into it?
czy w to nie wchodzić, się angażować.
shouldn't get involved in this.
Pamiętam ciebie, pamiętam twoje
I remember you, I remember your
uniesienie, pamiętam. Twoją rozserkę
Elevation, I remember. Your spread.
też wtedy. Pamiętam
me too then. I remember.
takie... Ale też pamiętam, jaką
such... But I also remember what kind of
ogromną siłę dała ci grupa
the group has given you immense strength
warsztatowa, którą słyszeliśmy wtedy.
workshop that we heard then.
Jak ci wszyscy zaczęli kibicować
How did all of them start cheering for you?
i uważali, że dali ci niesamowicie
and they thought they gave you incredibly
wiatrku w żagle pod kątem
wind in the sails at an angle
wiary w ciebie i że to, co robisz naprawdę jest
faith in you and that what you do really is
niesamowicie ważne dla świata,
incredibly important for the world,
dla ludzi, dla kobiet.
for people, for women.
Dla nowo narodzonych dzieci,
For newborn babies,
które będą przez twoje ręce na ten świat.
that will come into this world through your hands.
Ja raczej mam w rękach matkę.
I rather have my mother in my hands.
Ale gdzieś tam towarzyszę oczywiście
But somewhere out there, I am of course accompanying.
i wspieram tak energetycznie
and I support it so energetically
malucha również.
the little one too.
Właśnie otulając kobietę
Just wrapping around the woman.
i mamę.
and mom.
Tak, ale ten proces na tym wyjeździe
Yes, but this process on this trip
rzeczywiście był silny.
he was indeed strong.
I to jest piękne w ogóle.
And that's what's beautiful overall.
Świadomość, obecność
Awareness, presence
takich ludzi
such people
naokoło siebie, którzy gdzieś
around themselves, who are somewhere
właśnie dmuchają w twoje żagle,
they are just blowing into your sails,
wspierają, mówią ci
they support, they tell you
piękne rzeczy, a ty jesteś
beautiful things, and you are
na takim etapie, że jesteś w stanie
at such a stage that you are able to
piękne rzeczy przyjąć.
to accept beautiful things.
I wierzyć w nie.
And believe in them.
I wiedzieć, że o, to naprawdę
And to know that, oh, it's really true.
tak jest w takim razie.
So it is, in that case.
To jest super.
This is great.
Czym jest dla ciebie stawanie się sobą?
What does it mean to you to become yourself?
To jest przyjmowanie.
This is acceptance.
Przyjmowanie siebie.
Self-acceptance.
Odkrywanie. No bo ja się zmieniam
Discovery. Well, because I am changing.
cały czas.
all the time.
Zmieniam zdanie.
I change my mind.
Czasami podoba mi się to, czasami podoba mi się
Sometimes I like it, sometimes I like it.
coś innego.
something different.
Moje potrzeby się troszeczkę zmieniają
My needs are changing a little bit.
z dnia na dzień.
from day to day.
A w stawaniu się sobą
In becoming oneself
chodzi o to, że nieważne
It’s about the fact that it doesn’t matter.
jak ja się zmieniam,
how I am changing,
to mam pewność, że to nadal jestem ja.
I am sure that it is still me.
I że przyjmuję siebie
And that I accept myself.
z tym wszystkim, co się dzieje.
with all that is happening.
I umiem odróżnić
And I can tell the difference.
to, co rzeczywiście jest moje,
that which is truly mine,
a to, co
and that, what
nie jest moje.
it's not mine.
Jest czyimś na przykład
Someone's, for example.
zdaniem na mój temat.
a sentence about me.
Jest jakąś powinnością, jakimś oczekiwaniem
It is some kind of obligation, some expectation.
wobec mnie.
towards me.
Fantazją, projekcją.
Fantasy, projection.
Tak, tak. Więc ten kontakt,
Yes, yes. So this contact,
ta umiejętność bycia
the skill of being
ze sobą,
with oneself,
to jest to stawanie się sobą.
This is the process of becoming oneself.
I pierwsze, jak
And first, as
zapytałaś, powiedziałam takie,
you asked, I said such,
ale jak to stawanie się sobą? Ja po prostu jestem sobą.
But how does one become oneself? I simply am myself.
Ale to jakby jedno i drugie
But it's like both.
trwa równocześnie.
it lasts simultaneously.
Jestem sobą, ale cały czas
I am myself, but all the time.
się sobą też staję.
I also become myself.
Że mam siebie, akceptuję,
That I have myself, I accept.
przyjmuję, taka ja jestem,
I accept, that's just who I am,
ale jeżeli coś się zmienia
but if something changes
i wiem, że to wypływa ze mnie,
And I know that it comes from me,
to ja to dokładam sobie.
So I'm adding that for myself.
Mogą się we mnie
They can be in me.
tworzyć nowe pokoiki, albo
create new rooms, or
coś jest dobudowane,
something is added on,
albo coś zaczynam odrzucać, już nie chcę
or I’m starting to reject something, I don’t want it anymore
tego w sobie mieć.
to have that within oneself.
Więc ten proces
So this process
mam wrażenie, że nigdy się nie skończy.
I have the impression that it will never end.
Natomiast
However
warunkiem jest to, że ja się wyprzejmuję.
The condition is that I apologize.
I że to się odbywa świadomie.
And that it is happening consciously.
Tak, właśnie ta klarowność
Yes, that's exactly the clarity.
jest ważna. Co jest narzucone,
It is important. What is imposed,
a co faktycznie wpływa ze mnie i z mojej
What actually influences me and my...
potrzeby. Co jest zaszuflotkowane
needs. What is shelved
i co jest określone jako męskie,
and what is defined as masculine,
damskie, nie wiem, kobiece,
women's, I don't know, feminine,
co wypada, co nie wypada.
what is appropriate, what is not appropriate.
A tak właściwie, co ja chcę.
And actually, what do I want?
Jak ja chcę siebie postrzegać,
How I want to perceive myself,
w jaki sposób ja chcę się manifestować.
how I want to manifest myself.
Możesz to robić w dowolny,
You can do it in any way,
właściwy dla siebie sposób.
the right way for oneself.
Dziękuję ci bardzo serdecznie,
Thank you very much.
za tę rozmowę. Dziękuję za to też, co
for this conversation. Thank you for that too, what
robisz i w jaki sposób zmieniasz
what you do and how you change it
świat. Jak bardzo jesteś autentyczna
world. How authentic you are
i prawdziwa w tym, co oferujesz innym.
and true in what you offer to others.
To jest bezcenne.
This is priceless.
Dziękuję ci bardzo.
Thank you very much.
Dziękuję ogromnie. Czuję się
Thank you very much. I feel
naprawdę taka wyróżniona
really such a distinguished
i cieszę się, że mogłam
and I'm glad I could
tutaj być. No tym bardziej,
to be here. Especially that,
że to, w jakim miejscu teraz jestem,
that where I am now,
też jest twoją, dołożyłaś
it's also yours, you contributed
do tego swoją dużą cegiełkę, więc
to this, my big contribution, so
super, bardzo mi było
Great, I really enjoyed it.
fajnie się z tobą spotkać i porozmawiać.
Nice to meet you and chat.
No więc, do usłyszenia.
So, talk to you later.
Do usłyszenia. Pa, pa.
Talk to you later. Bye, bye.
Bądźmy w kontakcie.
Let's stay in touch.
Możesz mnie znaleźć na stronie
You can find me on the page.
marlanachotkowska.pl
marlanachotkowska.pl
Koniecznie zasubskrybuj mój kanał
Make sure to subscribe to my channel.
na platformie, na której mnie słuchasz
on the platform where you are listening to me
lub oglądasz.
or you are watching.
Sprawisz mi tym niesamowitą przyjemność,
You will give me incredible pleasure with that.
a i innym będzie łatwiej
and it will be easier for others
znaleźć wartościowe treści.
find valuable content.
I kto wie, może nawet
And who knows, maybe even
zmienić swoje życie.
change your life.
Jeśli potrzebujesz więcej
If you need more
wiedzy, wsparcia,
knowledge, support
narzędzi do samorozwoju lub
tools for self-development or
motywacji, już teraz wiesz, gdzie
motivation, you already know where
mnie znaleźć. Ja nazywam się
Find me. My name is
Marlena Chodkowska, a to
Marlena Chodkowska, and this
był kolejny odcinek podcastu
there was another episode of the podcast
o stawaniu się sobą.
about becoming oneself.
Na koniec
In the end
pamiętaj, jesteś jedyną
remember, you are the only one
osobą, która może wykorzystać
a person who can take advantage of
twój potencjał.
your potential.
Zrób to, a cały
Do it, and the whole thing.
świat na tym zyska.
The world will gain from this.
Dzięki za oglądanie!
Thanks for watching!
Pozdrawiam!
Greetings!
Moje inne serie. Polecam!
My other series. I recommend!
Bądź w stanie zafollowować mnie na Facebooku!
Be able to follow me on Facebook!
Wszelkie prawa zastrzeżone!
All rights reserved!
Zdjęcia i montaż
Photos and editing
Krzysztof Czart
Krzysztof Czart
Produkcja Polskie Towarzystwo Astronomiczne
Production Polish Astronomical Society
Transkrypcja Magdalena Świerczek-Gryboś
Transcription Magdalena Świerczek-Gryboś
PTA
PTA
Krzysztof Czart
Krzysztof Czart
Produkcja Polskie Towarzystwo Astronomiczne
Production Polish Astronomical Society
Telewizja Polska
Polish Television
Krzysztof Czart
Krzysztof Czart
PTA
PTA
Krzysztof Czart
Krzysztof Czart
PTA
PTA
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.