#10 Jak przekroczyć własny perfekcjonizm? Jak wyjść ze stereotypowego postrzegania?

Marlena Chodkowska

O stawaniu się sobą

#10 Jak przekroczyć własny perfekcjonizm? Jak wyjść ze stereotypowego postrzegania?

O stawaniu się sobą

Zapraszam Cię na drugą część rozmowy z niesamowitą kobietą, Martą Franceską Gruss.

I invite you to the second part of the conversation with the amazing woman, Marta Franceska Gruss.

Będzie o perfekcjonizmie, a raczej o tym, jak go przykroczyć, o męskości i kobiecości oraz łączeniu tych jakości w sobie.

It will be about perfectionism, or rather about how to overcome it, masculinity and femininity, and combining these qualities within oneself.

Usłyszysz o niesamowitej mocy, jaką mogą nam dać świadome osoby, które w nas wierzą i dmuchają w nasze skrzydła.

You will hear about the amazing power that conscious people who believe in us and fan our wings can give us.

O przyjmowaniu siebie i akceptacji zmian, które w nas zachodzą pod wpływem życia i różnych jego etapów.

About accepting oneself and the acceptance of changes that occur within us under the influence of life and its various stages.

Jeśli jeszcze nie słyszałeś lub słyszałaś pierwszej części rozmowy, koniecznie od niej zacznij.

If you haven't heard the first part of the conversation yet, make sure to start with it.

Do zasłuchania.

To listen.

Witam Cię w przestrzeni podcastu o zdawaniu się sobą.

Welcome to the space of the podcast about being yourself.

Ja nazywam się Marlena Chodkowska i zapraszam Cię do mojego świata.

My name is Marlena Chodkowska and I invite you to my world.

Świata cudownej, transformującej wiedzy oraz inspirujących, świadomych ludzi, którzy żyją na własnych zasadach.

A world of wonderful, transformative knowledge and inspiring, conscious people who live by their own rules.

Może dzięki temu i Ty zaczniesz pełniej żyć życiem, o którym marzysz.

Perhaps thanks to this, you too will start to live more fully the life you dream of.

Zdjęcia i montaż

Photos and editing

Używanie tego dzieciństwa, cieszenie się, złapanie tych chwil, które moglibyśmy mieć.

Using this childhood, enjoying, capturing those moments that we could have.

Tak, w takim szerszym aspekcie.

Yes, in a broader aspect.

Ja w ogóle cenię perfekcjonizm jako cecha, która pozwala nam poszerzać umiejętności,

I generally value perfectionism as a trait that allows us to expand our skills.

trenować technikę, sięgać po wiedzę, wiedzieć, że można lepiej rozwijać się.

train technique, reach for knowledge, know that one can develop better.

W tym kontekście jestem przekonana, że perfekcjonizm jest użyteczny.

In this context, I am convinced that perfectionism is useful.

Natomiast znowu wtedy to jest użyteczne i nam działa na plus.

On the other hand, that is useful and works in our favor.

Natomiast często ja widzę perfekcjonizm w takiej...

However, I often see perfectionism in such a...

W takiej skali, i to nie tylko jeżeli chodzi o mamę, ale w ogóle, w świecie i właściwie w każdej branży.

On such a scale, and not only when it comes to mom, but in general, in the world and actually in every industry.

Nie wiem, czy to chodzi o śpiew, czy to chodzi o bycie mamą, czy to chodzi, nie wiem, o pięcie się po szczeblach kariery w korporacji,

I don't know if it's about singing, or if it's about being a mom, or if it's about, I don't know, climbing the corporate ladder.

czy to chodzi o mężczyznę, który, nie wiem, no nie wiem, robi cokolwiek zechce, nie?

Is it about a man who, I don't know, does whatever he wants, right?

To za każdym razem może być taki rys, że my chcemy być w czymś perfekcyjni.

It can always be the case that we want to be perfect in something.

I czasem mam wrażenie, że ta perfekcja jakby tak nas zabiera i tak przejmuje,

And sometimes I have the impression that this perfection seems to take us away and take over.

determinuje nasze życie, że jakby nic się nie liczyło od tego, że coś musi być wykonane w jakiś określony sposób, który my o tym wyznaczmy jako perfekcyjny,

it determines our lives in that it seems like nothing else matters except that something must be done in a specific way that we designate as perfect.

a to powoduje, że my przestajemy żyć de facto.

and that causes us to stop living in fact.

I gonimy cały czas, nie?

We are always chasing, aren’t we?

I gonimy, dokładnie. Szósta inteligencja na przykład może być perfekcyjna, ale nigdy nie będzie tego aspektu czucia,

We chase, exactly. The sixth intelligence, for example, can be perfect, but it will never have that aspect of feeling.

nikt nie będzie w tym aspektu życia, nikt nie będzie w tym aspekcie, tego elementu nieprzewidywalnego, nie?

No one will be in this aspect of life, no one will be in this aspect, this unpredictable element, right?

Całą masę osób, które są perfekcyjne w tym, co robią, ale ponieważ to stało się nutką przewodnią dla nich,

A whole bunch of people who are perfect at what they do, but since it has become a guiding motif for them,

to tam nie ma ducha, tam nie ma życia, tam nie ma czucia, tam nie ma przestrzeni na relacje,

there is no spirit there, there is no life there, there is no feeling there, there is no space for relationships there,

tam nie ma przestrzeni na relacje ze sobą, tam nie ma przestrzeni na relacje z drugim człowiekiem.

There is no space for relationships with oneself there, there is no space for relationships with another person.

I taka perfekcyjna mama wydaje mi się straszną mamą dla swoich dzieci, bo wszystko musi być pod linijkę de facto,

And such a perfect mom seems to me like a terrible mom for her children, because everything has to be by the book, in fact.

a w ogóle tam nie ma przestrzeni na to, co właściwie najpiękniejsze w relacjach, w życielstwie.

And there is no space at all for what is actually the most beautiful in relationships, in living.

To jest po prostu automatycznie jakby przeciwległy koniec, nie? Skraj tego, co, dlaczego w ogóle.

It's simply automatically like the opposite end, right? The extreme of what, why at all.

Dlaczego w ogóle stajemy się rodzicami i z jakiego powodu był taki trud?

Why do we even become parents and what is the reason for such difficulty?

Tak, ten perfekcjonizm, tak jak mówisz, on trochę mógłby być takimi kierunkowskazami na drodze, nie?

Yes, that perfectionism, as you say, it could be a kind of signpost on the road, right?

Ale to bardzo ważne, żebyśmy my potrafili sobie robić przystanki i widzieć, okej, to jest okej, to mi wyszło,

But it is very important for us to be able to take breaks and see, okay, this is okay, I achieved this.

no może jest tam coś do poprawienia, ale to jest fajne, podoba mi się.

Well, maybe there's something to improve, but it's nice, I like it.

Nie wiem, wakacje jakie mieliśmy, no może nie było idealnie, ale jak to super, że pojechaliśmy,

I don't know, the vacation we had, well maybe it wasn't perfect, but how great that we went.

ale to jest fajne, podoba mi się, nie wiem, wakacje jakie mieliśmy, no może nie było idealnie, ale jak to super, że pojechaliśmy, no może nie było idealnie,

but it is cool, I like it, I don't know, the vacation we had, well maybe it wasn't perfect, but how great it is that we went, well maybe it wasn't perfect,

ale to jest fajne, podoba mi się, no może nie było idealnie,

but it's cool, I like it, well maybe it wasn't perfect,

z tym, że siedzisz sobie razem z swoim

with the fact that you are sitting together with your

mężem, wokół ciebie armagedon,

husband, around you is Armageddon,

pijesz sobie kawę i zachwycasz się

You are drinking coffee and admiring.

plamą, którą właśnie zrobiło twoje dziecko

the stain your child just made

z łupki porannej, nie? I jaki

from the morning slate, right? And what kind?

kształt w ogóle i zróbmy tam to zdjęcie,

the shape in general and let's take that picture there,

bo to jest taki moment, który jest

because it is such a moment that is

powiedzmy efektem chaosu, ale już

let's say the effect of chaos, but already

nigdy mi to się nie powtórzy i musimy to zapamiętać,

this will never happen to me again and we must remember this,

nie? I jak pamiętam

No? And as far as I remember.

swoje zdjęcia z dzieciństwa, to ja zachwycam

I am delighted by my childhood photos.

się nie tymi zdjęciami, w których ja byłam taką

not those pictures in which I was such a

ładną, jakby powiedzmy

nice, let's say

przygotowaną do zdjęcia dziewczynką

a girl prepared for the photo

z pozą i tak dalej, i tak dalej, nie? A się

with a pose and so on and so forth, right? And then

zachwycam tymi zdjęciami, jestem całą

I am delighted with these photos, I am all in.

umacniona w burakach, rozchwiane

strengthened in beets, unstable

włosy w ogóle, albo się drę na potęgę

hair in general, or I'm tearing up a lot

i każdy się z nimi śmieje, nie? Jakby

And everyone laughs at them, right? Like...

takie elementy, które są naprawdę żywe

such elements that are truly alive

i którym jest daleko od perfekcjonizmu.

and which is far from perfectionism.

No, dokładnie. Ale perfekcjonizm

No, exactly. But perfectionism.

właśnie wzięłaś też

you just took it too

z tej skrzyni posagowej

from this dowry chest

między innymi od swojej babci, prebabci.

among others from my grandmother, great-grandmother.

Ja perfekcjonizm

I perfectionism

to myślę, że wzięłam sobie

I think I took for myself.

z obserwacji

from observation

moich rodziców,

my parents,

no bo oni byli dla mnie

because they were for me

idealni, tak? W naszym domu

ideal, right? In our home

moim zdaniem było

in my opinion it was

idealnie czysto, były pyszne

perfectly clean, they were delicious

obiadki, no w ogóle cud miód

little lunches, well, simply a wonderful honey

wszystko było,

everything was,

spełniało wszystkie moje

fulfilled all my

wyobrażenia. Ja zawsze uważałam

imagination. I have always believed

jako dziecko, że mam po prostu idealnie

As a child, I just had it perfectly.

w domu, ale

at home, but

rzeczywiście jak mi zaczęło być

indeed, as it started to be for me

trudno, to przypomniała

It's hard, that reminded me.

mi się historia o mojej

I have a story about my...

prababci, prababci

great-grandma, great-grandma

Juliannie, bądź Julii Akuszerce,

Julianna, also known as Julia the Midwife,

która

which

z tego

from this

z tej chęci, mam wrażenie, pożegnania

from this desire, I have the impression of farewell

perfekcjonizmu

perfectionism

potrafiła zakopać w ogródku

she was able to bury it in the garden

brudne naczynia, brudne talerze.

dirty dishes, dirty plates.

Nie zmywać ich, tylko

Don't wash them, just

gdzieś tam zakopywać, co jest

burying something somewhere, what it is

naprawdę jakimś dużym, dużą

really some big, big

abstrakcją.

abstraction.

Ciężko to pojąć, gdzieś tam

It's hard to grasp, somewhere there.

znaleźć w tym logikę,

find the logic in this,

ale

but

jako jakiś taki symbol,

as some kind of symbol,

bunt

rebellion

nie, trochę

no, a little

taki protest

such a protest

feministyczny.

feminist.

Tak, dokładnie, też tak to widzę.

Yes, exactly, I see it that way too.

Jakąś dzicę.

Some game.

To jest taka historia,

This is such a story,

która gdzieś tam mnie wspiera.

who supports me somewhere out there.

Ta leży nie zakopujesz.

This one lies, you are not burying it.

Lepiej niech one leżą.

Better let them lie.

Leżą brudne

They are lying dirty.

wzlewie.

in the infusion.

Jeszcze.

Still.

Nie musisz kupować nowych.

You don't have to buy new ones.

Jeszcze.

Still.

Z tego co wiem z opowieści, to ona też

From what I know from the stories, she does too.

właśnie była na bakier z gotowaniem,

she was just not good at cooking,

tam zadek raczej.

That's more like a butt.

Podejmował te aktywności.

He engaged in these activities.

Ona mogła też to wynikać z jej

It could have also resulted from her.

specyfiki, jej pracy, no bo

the specifics, its work, well because

dopóki pracowała,

as long as she was working,

to nie znała dnia, ani godziny,

she did not know the day or the hour,

kiedy do tej pracy musiała wyjść

when she had to leave for work

w środku nocy, w ciągu dnia, więc

in the middle of the night, during the day, so

tam trochę mogło być trudno

It could have been a bit difficult there.

też z zaplanowaniem tego.

also with planning this.

A później, już jak

And later, just like

skończyła pracę zawodową, to możliwe,

she finished her professional work, it is possible,

że po prostu trudno jej się było w tym

that it was simply hard for her in this

odznaleźć, nie?

to find, right?

Trudno się uczy takich rzeczy na nowo.

It's hard to learn such things anew.

Tak, tak, tak.

Yes, yes, yes.

Ale to też jest fantastyczne, że jeżeli

But it's also fantastic that if

w takiej skrzyni posługowej mamy różne

In such a service box, we have various things.

modele życia,

life models,

to możemy wybierać.

So we can choose.

Nie? Bo podejrzewam, że dużo

No? Because I suspect that a lot.

trudniej było by się uwolnić od tego

it would be harder to break free from this

perfekcjonizmu, gdybym właśnie miała w ogóle takie

perfectionism, if I were to have it at all

historie, wszystkie takie.

histories, all such.

A tutaj tak właściwie, no, okej, mam jakiś

And here actually, well, okay, I have some.

punkt odniesienia, więc w związku z tym

reference point, so in connection with that

jest to okej. To mogę sobie pozwolić na to,

it's okay. I can afford that,

żeby, no, po prostu w domu

to, well, just at home

był bałagan, kiedy już nie mam zasobów

There was a mess when I no longer have resources.

na to, żeby coś z tym

to do something about it

więcej zrobić.

to do more.

A jak z tematem kobiecości

And what about the topic of femininity?

i męskości u Ciebie w rodzinie?

And masculinity in your family?

O, u mnie w rodzinie.

Oh, in my family.

W sumie tak do końca nie jestem w stanie

Overall, I am not really able to.

powiedzieć, jak to jest u mnie w rodzinie, ale

to describe how it is in my family, but

no mam swoje wspomnienia,

Well, I have my memories,

swoje...

your own...

To najważniejsze.

This is the most important thing.

To, co ja myślałam

What I thought

o kobiecości i o męskości.

About femininity and masculinity.

I jak patrzę na moje życie

And as I look at my life

dzisiaj, moje

today, my

takie wręcz uwielbienie właśnie

such a pure adoration indeed

do tego kobiecego ciała, do tego, co ono robi

to this female body, to what it does

i jakie my jesteśmy mocne,

and how strong we are,

jakie mamy emocje, jakie jesteśmy wspaniałe,

what emotions we have, how wonderful we are,

to jest to zaskakujące, że ja

it's surprising that I

przez większość mojego dzieciństwa

through most of my childhood

chciałam być chłopakiem.

I wanted to be a boy.

Miałam

I had.

w głowie takie

in the head such

bardzo uporządkowane

very orderly

przekonania, że

the belief that

dziewczyny to się o wszystko

Girls, they worry about everything.

kłócą, nie potrafią rozmawiać,

they argue, they cannot talk,

że w ogóle

that in general

zajmują się takimi

they deal with such

błahymi rzeczami, że tylko

trivial matters, that only

się stroją, sukienki,

they are dressing up, dresses,

makijaż,

makeup,

no, że to jest takie małostkowe,

No, it's just so petty,

że mężczyźni

that men

to dochodzą do ważnych

they are reaching important

rzeczy w życiu,

things in life,

że mężczyźni to potrafią

that men can do it

rozmawiać, a nawet jeżeli

to talk, even if

mają konflikt między sobą,

they have a conflict with each other,

dadzą sobie po mordzie,

they will beat each other up,

a potem i tak mogą razem iść

and then they can still go together

na piwo, czy pograć razem w piłkę

for a beer or to play football together

i potrafią te trudności

and they can handle these difficulties

jakoś zrzucać, rozładować

somehow unload

tą energię i dalej być w relacji.

that energy and to continue being in the relationship.

A kobiety to się

And the women do this

tylko na siebie obrażają, na całe

they are only offended by themselves, for the whole

życie, nie mają kontaktu później

life, they have no contact later

ze sobą. No ja bardzo

with you. Well, I really

marzyłam o tym, ja nawet

I dreamed about it, I even

nie mówiłam, że chciałabym być

I didn't say that I would like to be.

chłopakiem, tylko, że chciałabym

a boyfriend, only that I would like

mieć męski mózg.

to have a male brain.

O kurde!

Oh my gosh!

Co to znaczy? Powiedz mi, co to znaczy mieć męski mózg?

What does it mean? Tell me, what does it mean to have a male brain?

Ja miałam takie

I had such a thing.

myśli, że ja bym

thinks that I would

chciała właśnie tak się prosto

she wanted just to be so straightforward

komunikować z światem

communicate with the world

i móc mówić różne rzeczy.

and be able to say different things.

To, co ja myślę, jaką mam

What I think, what I have

ideologię, jakie mam

the ideology that I have

przekonania, nie być

beliefs, not to be

za to tak ocenianą, jakbym

for being judged as if I were

była, gdybym była dziewczyną,

I would have been if I were a girl,

tylko, no wiesz,

only, you know,

jak chłopak ci mówi z przekonaniem

when a boy tells you with conviction

coś na środku klasy, no to

something in the middle of the class, well then

mało kto z nim dyskutuje, często nawet

rarely does anyone discuss it with him, often even

nauczyciel, nie? Choćby

teacher, right? At least

mówił największe głupoty.

he was talking the biggest nonsense.

A już z dziewczynami

And already with the girls.

może być trochę inna

it may be a little different

historia, czy na jakimś

history, or on some

spotkaniu rodzinnym, nie?

At a family meeting, right?

Przynajmniej ja miałam takie,

At least I had such,

takie wyobrażenia. No i to było

such imaginations. And it was

bardzo długo, bardzo silne. Ja gdzieś miałam

very long, very strong. I had it somewhere.

dissonans taki, że

the dissonance is such that

ja jako kobieta

I as a woman

to mogę dojść

I can get there.

do tego, że moje ciało

to the fact that my body

odgrywa większą rolę, nie?

plays a bigger role, doesn't it?

Że ja muszę skusić

That I have to tempt.

na przykład mężczyznę, żeby

for example a man, so that

on ze mną był. Ja miałam

he was with me. I had

poczucie w sobie takiej mocy, takiego

the feeling of such power within oneself, such

intelektu

intellect

i to się we mnie jakoś tak bardzo

and this somehow affects me very much

kłóciło, mimo że byłam

it argued, even though I was

zawsze taką bardzo sensualną,

always such a very sensual,

sensualną dziewczyną.

a sensual girl.

Lubiłam taniec,

I liked dancing,

jakieś takie zmysłowe ruchy

some sensual movements

miałam. No w ogóle

I had. Well, not at all.

większe piersi, krągłe kształty, duże

larger breasts, curvy shapes, big

usta, więc

lips, so

pasowałam do tej

I fit into this.

dziewczyny takiej

such a girl

zmysłowej, trochę

sensual, a little

kusicielki czasami. Mam takie

Temptresses sometimes. I have such.

jakieś wyobrażenie o sobie z tych

some kind of image of yourself from those

lat nastoletnich.

teenage years.

A jednocześnie

And at the same time

kompletnie w głowie nie za to

completely not in the head for that

chciałam być przyjmowana.

I wanted to be accepted.

Chciałam, żeby to było jakby główną

I wanted it to be like the main one.

rzeczą, na przykład w której się

the thing, for example, in which one

jakiś, nie wiem, mój chłopak by

I don't know, my boyfriend would.

zakochał, tak? Tylko chciałam być

He fell in love, right? I just wanted to be.

za to kochana, za to wnętrze,

For this, my dear, for this interior,

za tą głowę moją.

for my head.

Wiele lat to było bardzo dla mnie trudne.

Many years ago, it was very difficult for me.

I gdzieś, ja pamiętam,

And somewhere, I remember,

że w takich największych

that in such the greatest

momentach buntu

moments of rebellion

to dopiero potem sobie zdałam z tego sprawę,

I only realized that later.

że jak już nie chciałam być

that when I no longer wanted to be

taką kokietką, to obcinałam

I used to cut such flirts.

grzywkę sobie robiłam.

I had bangs done.

Bo rzeczywiście

Because indeed

jak robiłam sobie grzywkę, to wyglądałam

When I was getting bangs, I looked like...

na dużo młodszą. Miałam trochę taką

to a much younger one. I kind of had that

dziecięcą twarz

child's face

i gdzieś mnie to bardziej zakrywało

And somewhere it covered me more.

w ogóle.

at all.

I byłam wtedy taką, stawałam się

And I was such a one, I was becoming.

małą dziewczynką.

a little girl.

A dopiero związek z moim

And only the relationship with my

obecnym mężem, z moim

my current husband

chłopakiem obecnym,

with the current boyfriend,

z Michałem, gdzieś

with Michał, somewhere

pozwolił mi to połączyć.

He allowed me to connect it.

Najpierw związek z nim, a potem macierzyństwo,

First a relationship with him, and then motherhood.

w którym odkryłam,

in which I discovered,

że to ciało,

that this body,

to nie jest ciało kobiety,

this is not a woman's body,

że to nie jest tylko narzędzie

that it is not just a tool

do seksu, że to nie jest tylko

to sex, that it is not just

coś, czym my trochę handlujemy

something that we trade a bit

z mężczyznami.

with men.

Jedyna wartość, którą możemy

The only value we can

ich skusić.

to tempt them.

Tylko, że to ciało to jest

It's just that this body is

w ogóle, no

at all, no

stworzyło wszystkie pokolenia

created all generations

na tym świecie. Że my kobiety,

in this world. That we women,

te nasze ciała urodziły,

our bodies gave birth,

każdy człowiek urodził się

every human was born

z ciała kobiety.

from the body of a woman.

Potem jeszcze dalej, gdzieś tam na studiach,

Then further on, somewhere in university,

takie przemyślenie, że jakie to jest magiczne,

such a thought, how magical it is,

że to, co tak przysłowiowo

that what is so proverbial

i na pierwszy rzut oka

at first glance

podoba się mężczyznom,

men like it,

czyli zwykle to są piersi

so usually they are breasts

i pupa,

and the butt,

to tak naprawdę są piersi,

they are really breasts,

które karmią i miednica,

which feed and the pelvis,

przez którą dziecko

through which child

się ma urodzić.

is to be born.

Więc to jest jakoś w ogóle super przemyślane

So it's really well thought out in every way.

przez

through

wszechświat, przez naturę,

the universe, through nature,

że akurat to się tak pięknie

that this is so beautifully

łączy i że gdzieś to

it connects and that somewhere it

zwraca uwagę, nie? Mimo, że

It draws attention, doesn't it? Even though

oczywiście nie jest tak, że duże

of course, it's not that big

piersi tylko są w stanie wykarmić

Breasts are only capable of nourishing.

maluszka, bo to w ogóle

little one, because it’s generally

rozmiar piersi nie ma nic do rzeczy.

Breast size has nothing to do with it.

Często rozmiar naszej miednicy również,

Often the size of our pelvis as well,

bo nasze ciało magicznie

because our body magically

często wie, jakie

often knows what

dziecko może urodzić i rzeczywiście

a child can be born and indeed

wtedy ten poród następuje.

then the delivery occurs.

Ale, no ale

But, well but

gdzieś ma to jednak jakiś

somewhere it does have some

związek, nie? I to

a relationship, right? And that

połączenie tego,

the combination of this,

tych dwóch jakości, tego

these two qualities, this

kobiecego ciała z tym trochę

female body with this a bit

męskim takim umysłem, który wcale nie

with a male mind that not at all

okazuje się taki męski w moim

it turns out so masculine in my

przypadku,

case,

no to było bardzo

well, that was very

wartościowy dla mnie moment.

a valuable moment for me.

Jak ja zobaczyłam, że

When I saw that

to da się połączyć, że ja nie muszę wybierać.

It can be combined so that I don't have to choose.

Że możesz zrezygnować z takiej polaryzacji, nie?

That you can give up such polarization, right?

Bo to jest pewnego rodzaju

Because it is a kind of

znowu iluzja, jakiś konstrukt

again an illusion, some construct

kulturowy, w którym wzrastamy.

cultural context in which we grow up.

Że kobiety to to, a kobiety to to.

That women are this, and women are that.

Kobiety nie mogą tego, mężczyźni nie mogą

Women can't do this, men can't do it.

tego. Kobiety mają przysłonienie na

this. Women have a covering on

emocje, mężczyźni nie mają przysłonienia

emotions, men do not have a covering

na smutek, na radość.

for sadness, for joy.

Mężczyźni mają przysłonienie na złość, a kobiety

Men have a cover for anger, and women

nie mają przysłonienia na złość, nie?

They don't have shielding out of spite, do they?

Mężczyźni są konkretne, a kobieta

Men are concrete, and women are...

ta, która się nie może zdecydować, jest emocjonalna

The one who cannot make a decision is emotional.

albo chaotyczna. Jakby to są

or chaotic. As if they are

z mojej perspektywy mocne

from my perspective, strong

stereotypy i mają się nijak do

stereotypes have nothing to do with

rzeczywistości, bo de facto każdy człowiek ma

reality, because in fact every person has

w sobie wszystkie te jakości.

within yourself all these qualities.

Tak. Moim zdaniem to gdzieś

Yes. In my opinion, it's somewhere.

miało po prostu ułatwić zarządzanie,

it was simply supposed to make management easier,

a nie światem wkładanie

and not the world putting in

nas, nie? W takie

us, right? In such

akurat w te cechy

just in these traits

i w przyzwolenie na te

and in permission for them

zachowania, czy też na te

behavior, or to those

emocje, nie?

Emotions, right?

Mężczyzna, zdobywca,

Man, conqueror,

wojownik, on ma być zły,

the warrior, he is supposed to be angry,

no bo to mu ułatwia walkę, nie?

Well, it makes the fight easier for him, doesn’t it?

A kobieta ma być emocjonalna,

And a woman is supposed to be emotional,

ma być empatyczna, żeby zostać

It is supposed to be empathetic in order to stay.

w domu i ogarniać

at home and manage

całe towarzystwo.

the whole company.

I inne kobiety, które na przykład,

And other women who, for example,

nie wiem, tam opłachują.

I don't know, they rinse there.

Tak.

Yes.

Także to ktoś bardzo fajnie,

So, that's someone really nice.

dobrze, znaczy nie fajnie, ale bardzo

Okay, so not cool, but very.

logicznie, konstruktywnie

logically, constructively

przemyślał,

he contemplated,

żeby ponarzucać takie

to throw in such things

rzeczy. Tak. Ja w ogóle ostatnio

things. Yes. I’ve been lately

tak patrzę z perspektywy trochę

I'm looking from a bit of a perspective.

szerszego obrazka na zmiany, które są w świecie

a broader picture of the changes happening in the world

i obserwuję dynamikę,

and I observe the dynamics,

o której chciałam teraz powiedzieć, która

At what time I wanted to say now, which...

jest naprawdę dość uniwersalna.

It is really quite universal.

Że my jako ludzie stwarzamy pewnego rodzaju

That we as humans create a certain kind of

narzędzia czy konstrukt, żeby sobie coś ułatwić,

tools or a construct to make things easier for ourselves,

a potem zaczynamy być

and then we start to be

niewolnikami tego konstruktu.

slaves of this construct.

Który sami stworzyliśmy i ten konstrukt

Which we created ourselves and this construct.

zaczyna determinować nasze życie i naszą jakość.

It starts to determine our life and our quality.

Potem jest rewolka, czyli musimy

Then there is a rewind, which means we have to

doświadczyć jakiejś skrajności tego

to experience some extreme of this

konstruktu, żeby móc się od niego uwolnić

a construct, in order to be able to free oneself from it

i stworzyć nowy konstrukt, który ma nam coś

and create a new construct that has something for us

ułatwić i potem generalnie

to simplify and then generally

koło Macieju. Znowu ta sama

at Maciej's circle. Again the same

historia. Ale jeszcze jest

history. But there is still

jedna ciekawa rzecz, którą wychwyciłam

One interesting thing that I noticed.

u ciebie. Ciekawa dla mnie dlatego, że

at your place. Interesting to me because

ja nigdy w ten sposób nie postrzegałam rzeczywistości.

I never perceived reality this way.

Bo

Because

z tego, co powiedziałaś,

from what you said,

ty łączyłaś taką

you connected such a

autentyczność, szczerość i komunikaty

authenticity, sincerity, and communication

wprost raczej z męskimi aspektami

directly rather with masculine aspects

niż z autentycznością

than with authenticity

jako taką.

as such.

Bo ja w ogóle nigdy tego nie łączam

Because I never connect it at all.

w kategoriach jakości męskich.

in the quality categories for men.

Dla mnie to osoba, która jest autentyczna i mówi wprost,

For me, it’s a person who is authentic and speaks directly.

to osoba, która jest autentyczna i mówi wprost

It is a person who is authentic and speaks straightforwardly.

bez znaczenia, czy jest mężczyzną czy kobietą.

It doesn't matter whether he is a man or a woman.

I znałam i kobiety i mężczyźni,

I knew both women and men,

którzy prezentowali tego rodzaju cechę.

who exhibited such a trait.

Ty jesteś tą osobą, która jest totalnie dla mnie

You are the person who is totally meant for me.

autentyczna i mówi wprost.

authentic and speaks directly.

Jak coś ci się podoba, to to mówisz.

If you like something, you say it.

Jak jesteś czymś zachwyconym, to to mówisz.

If you are delighted by something, then you say it.

Jak coś cię po prostu zniesmacza, to też to mówisz.

If something simply disgusts you, you say that too.

W twoim wydaniu

In your edition.

bardziej mi to łączyła właśnie nawet z jakościami

It connected me more with qualities.

kobiecymi niż męskimi, więc...

more feminine than masculine, so...

Więc co tu się wydarzyło?

So what happened here?

Co tu się wydarzyło?

What happened here?

Roztłumacz mi to.

Explain it to me.

Nie wiem. No myślę, że gdzieś

I don't know. Well, I think somewhere.

musi mieć to zakorzenienie

It must have that rooting.

w moim rodzie.

in my lineage.

Gdzieś tam w moich

Somewhere in my

dorosłych, którzy byli

adults who were

naokoło mnie.

around me.

Mimo, że miałam jako dziecko

Even though I had as a child

też bardzo silne kobiety

very strong women too

naokoło siebie,

around oneself,

ale może to od nich też

but maybe it's from them too

słyszałam,

I heard,

że dziewczyny...

that the girls...

Ale właśnie, pamiętam taką sytuację.

But actually, I remember such a situation.

Może to nie jest o

Maybe it's not about

mówieniu tego, co się

saying what is

chce powiedzieć

I want to say.

o wyrażaniu siebie,

about expressing oneself,

chociaż trochę też.

although a little as well.

Pamiętam, jak byłam małą dziewczynką.

I remember when I was a little girl.

Miałam 6 lat może.

I was maybe 6 years old.

Byłam u mojej drugiej prababci,

I was at my great-great-grandmother's.

też Julianny, ale nie tej akuszerki,

also Julianna, but not that midwife,

w odwiedzinach na wsi.

Visiting the countryside.

Pojechaliśmy na odpust

We went to the fair.

i ja kupiłam sobie

I also bought myself.

książeczkę Barbie do kolorowania,

a Barbie coloring book,

a mój brat kupił sobie jakiś tam

and my brother bought himself some kind of

karabin. I wchodziliśmy później

rifle. And we entered later

z powrotem do domu do prababci

back home to great-grandmother

i ona nie była z nami na tym odpuście, tylko

and she wasn't with us on that outing, only

została w domu, przygotowywała obiad jakiś.

She stayed at home, preparing some kind of dinner.

No i mówi, no to pokażcie,

Well, he says, then show us,

co sobie kupiliście.

What did you buy?

I tak spojrzała na tą moją książeczkę.

And she looked at my little book like that.

I mówi, co tam?

And he says, what's up?

I wchodzi mój brat z karabinem.

And my brother comes in with a gun.

No, to to jest porządna zabawka.

No, this is a proper toy.

Takimi rzeczami to się fajnie

Such things are fun.

bawić.

to play

Więc no gdzieś to, co

So, well, where is that, what?

dziewczyńskie było

it was girly

słabe, nie?

Weak, isn't it?

Usiądziesz sobie, pokolorujesz.

You will sit down and color.

Tym to się można bawić.

You can have fun with this.

Strzelać, zabijać, nie?

Shoot, kill, right?

Strzelać, zabijać.

Shoot, kill.

To się można bawić, strzelać, zabijać, nie?

You can have fun, shoot, kill, right?

Jest jakiś efekt.

There is some effect.

Akcja, reakcja.

Action, reaction.

Adam, kolorowanka Barbie.

Adam, Barbie coloring book.

Działanie, a nie tutaj takie

Action, not just here like this.

miałkie jakieś czynności.

some trivial activities.

Więc możliwe, że w jakiejś takich sytuacji

So it's possible that in some such situation

też było więcej, że

there was also more that

większość dzieciństwa

most of childhood

wychowywałam się z moim bratem

I grew up with my brother.

rodzonym i z dwójką braci ciotecznych.

born and with two cousins.

Więc też

So too.

może po prostu te zabawy męskie

maybe just those masculine games

były jakieś bardziej

were there any more

w grupie akceptowane, no bo

accepted in the group, because

byłam w mniejszości.

I was in the minority.

Bracia się raczej ze mną nie bawili lalkami.

The brothers didn't really play with dolls with me.

Może tak było, ale to było bardzo rzadko.

Maybe it was like that, but it was very rare.

A ja w piłkę,

And I play football,

w budowanie bazy, w budowanie szałasu,

in building a base, in building a shelter,

że może też przez to,

that it may also be because of this,

że gdzieś te moje aktywności

that somewhere my activities

wśród moich rówieśników

among my peers

były takie uznawane, że

they were considered such that

no dobra, to już się pobawimy z tobą.

Alright, then we're going to have some fun with you.

Że to mi gdzieś

That it doesn't matter to me.

wdrukowało takie postrzeganie, że

it instilled such a perception that

to, co ja, a jestem

that, what I am

kobietą, to, co ja chcę, jest

A woman, what I want, is.

jakieś takie

something like that

mniejsze.

smaller.

Czyli jest takie deprecjonowanie, umniejszenie tego wszystkiego,

So there is this depreciation, a diminishment of all of this.

co się łączy z kobiecością,

what is connected with femininity,

a wynoszenie, wywyższanie,

and bringing out, exaltation,

a nie tego, co się łączy nawet tak

and not what connects even like that

kolektywnie, świadomości, czy w kulturowych zapisach

collectively, consciousness, or in cultural records

z męskością.

with masculinity.

Może, tak sobie myślę.

Maybe, I'm just thinking.

Trudno z tym, kiedy jesteśmy kobietami.

It's hard with that when we are women.

Ciekawe, co

I wonder what.

członkowie mojej rodziny

members of my family

w kobiecościach posłuchają

they will listen in femininity

naszej rozmowy.

of our conversation.

Może wezmą coś dla siebie.

Maybe they will take something for themselves.

Może tak, a może to jest też

Maybe so, or maybe it is too.

taki refleks na temat tego,

such a reflection on this,

co wzmacniamy, a co negujemy.

what we strengthen and what we deny.

I swoich spontanicznych,

And their spontaneous,

wyuczonych, automatycznych rad.

learned, automatic advice.

Najważniejsze, że to są po prostu moje wspomnienia

The most important thing is that these are just my memories.

i moje subiektywne odbieranie

and my subjective perception

mojego dzieciństwa.

my childhood.

A mam bardzo dużo wspomnień.

And I have a lot of memories.

Moje koleżanki

My friends.

się śmieją, że jestem ich

They are laughing that I am theirs.

pamięcią zewnętrzną.

external memory.

Bo dużo więcej pamiętam z ich życia,

Because I remember a lot more from their life,

z dzieciństwa, niż one same.

than they themselves.

Więc

So

dlatego to do tej pory

that's why it's still the case

często jest dla mnie żywe

it is often alive for me

i popycha mnie do różnych refleksji,

and it pushes me to various reflections,

do takich filozoficznych, też

to such philosophical ones, too

jakichś rozważań. To mnie też często

some reflections. This often affects me too.

zatrzymuje, jak rozmawiam,

I stop as I talk,

wspieram rodziców, którzy wychowują

I support parents who are raising.

swoje dzieci, mają jakieś trudności.

their children are facing some difficulties.

To we mnie się odzywa po prostu żywo

It simply reaches out to me vividly.

ten dzieciak, ten, który miał tam

that kid, the one who was there

pięć lat i jak się poczuł.

five years and how he felt.

Więc to też mnie jakoś

So that also somehow affects me.

trochę pomaga. Czasami utrudnia,

It helps a little. Sometimes it makes it harder.

ale czasami pomaga.

But sometimes it helps.

Wiem, że masz w sobie ogromną potrzebę zmiany

I know that you have a great need for change within you.

świata na lepsze.

the world for the better.

Jak to robisz? Bo wiem, że to robisz.

How do you do it? Because I know you do it.

Wiesz co, za tym się kryje

Do you know what lies behind that?

duża też trudność.

a big difficulty too.

Bo ja naprawdę

Because I really

zawsze miałam w sobie poczucie,

I have always had a sense within me,

też już od dziecka, że ja

me too since childhood, that I

mogę ten świat zmienić.

I can change this world.

Ja pamiętam nawet, że u

I even remember that you

ciebie na którymś spotkaniu, na którejś

you at some meeting, at one of them

sesji terapeutycznej o tym

therapeutic session about this

powiedziałam, bo żywo we mnie

I said it because it lives vividly in me.

ostatni, ostatni taki,

the last, the last such,

taka gruba sprawa, z którą miałam

such a big deal that I had

uświadomioną. Nadal

aware. Still

to pamiętam, jak był,

I remember how he was.

czy nadal jest tak naprawdę

Is it still really like that?

cały ten konflikt na granicy

the entire conflict at the border

białoruskiej.

Belarusian.

Natomiast jak to było takie bardzo żywe, świeże

However, it was very vivid, fresh.

i tam ja nie mogłam spać po nocach

And there I couldn't sleep at night.

i

I

odezwała się we mnie wtedy

it stirred within me then

silna taka właśnie potrzeba,

a strong need like that,

że ty musisz zmienić ten świat.

that you must change this world.

Że to nie może

That it can't.

tak być. Tyle ludzi

That's how it is. So many people.

cierpi, umiera, głoduje.

suffers, dies, starves.

Przecież

Exactly

to jest w ogóle nie do pomyślenia, że

it is absolutely unbelievable that

my nie potrafimy się jako świat

we cannot manage as a world

jakoś tak wziąć i tego

just take it and that

posprzątać, ogarnąć. Przecież to jest w ogóle nie do pomyślenia.

Clean up, tidy up. After all, this is simply unimaginable.

I od dziecka,

And from childhood,

to mam jakieś takie poczucie, że ja

I have this kind of feeling that I

jestem osobą, która nie wiem

I am a person who doesn't know.

jak, nie wiem w jakim

how, I don't know in what

zakresie, ale że ja po prostu

in the area, but that I simply

będę zmieniać

I will be changing.

świat na lepsze. No tylko, że

the world for the better. Well, only that

jako dziecko,

as a child,

czy osoba, która gdzieś

is the person who somewhere

gubi perspektywę,

loses perspective,

traktowałam to zero-jedynkowo, że ja

I treated it in black-and-white terms, that I

naprawdę nie wiem, mam stanąć

I really don't know, should I stand up?

na jakiejś mównicy, powiedzieć

on some podium, to say

teraz ma być tak

it is supposed to be like this now

i tak, kochajcie się i traktujcie

And yes, love each other and treat each other well.

się tak i tak.

it is like this and that.

I ludzie

And people

będą tego słuchać i powiedzą

"They will listen to it and say."

ooo, rzeczywiście, ale ona jest

oh, indeed, but she is

mądra. Tak, franczeska.

Wise. Yes, Francesca.

To bardziej brzmi

That sounds more like it.

jak kariera polityczna, powiem ci.

Like a political career, I'll tell you.

Królowa franczeska.

French queen.

I ja cierpiałam

I suffered too.

z tego powodu, bo wiedziałam, że to jest

because I knew that it is

nierealne, no ale to jak to zrobić?

Unreal, but how to do it?

Miałam ogromną taką potrzebę

I had a huge need.

i usłyszałam

and I heard

bardzo piękne

very beautiful

takie cytacje, takie zdanie.

such quotes, such a sentence.

Usłyszałam go kiedyś

I heard him once.

i on do mnie wraca, jak tego

And he's coming back to me, like that.

potrzebuje wrażenie. Ostatnio

I need an impression. Recently.

właśnie to, o czym mówiłyśmy,

just what we were talking about,

ostatnio byłam na kursie, jestem

I was recently at a course, I am

instruktorką hipnoporodu

hypnobirthing instructor

i książka

and the book

autorki tego

the authors of this

szkolenia, autorka

training, author

napisała też książkę właśnie

she also wrote a book just

Hipnoporód, Kaja Krawczyk. Poprosiłam ją

Hypnobirth, Kaja Krawczyk. I asked her.

o dedykację

about the dedication

i ona mnie wróciła pięknie

and she brought me back beautifully

do tego punktu,

to this point,

że tak powiem, zwrotnego.

I would say, reciprocal.

Ona napisała mi tam cytat

She wrote me a quote there.

w ramach tej dedykacji.

as part of this dedication.

Że jeśli mamy uzdrowić

That if we are to heal

planetę, musimy zacząć od

the planet, we need to start with

uzdrawiania narodzin.

healing of birth.

To jest cytat Agnes

This is a quote from Agnes.

Sallet, nie wiem jak się czyta

Sallet, I don't know how to pronounce it.

to nazwisko. I to jej

it's a surname. And it's hers.

tak otwiera oczy.

Yes, it opens the eyes.

Tak otwiera serce, że naprawdę

It opens the heart so much that it really...

każda kobieta, która

every woman who

rodzi, która

gives birth, which

jest w ciąży,

she is pregnant,

rodzi, jest mamą

gives birth, is a mom

i patrzy na

and looks at

te wszystkie doświadczenia

all these experiences

z takim postrzeganiem,

with such perception,

że to są dobre doświadczenia.

that these are good experiences.

Dobre rzeczy mnie spotkały

Good things happened to me.

w ciąży, w porodzie.

pregnant, in labor.

To jest coś pięknego,

This is something beautiful.

dobrego. No to

Good. Well then.

to jakby naprawdę

it's like really

uzdrawia i leczy całą

heals and cures the whole

planetę, bo to jaką

the planet, because it is what

ona jest mamą dla swojego

she is a mother to her

dziecka od pierwszych

child from the very first

dni tak naprawdę jeszcze w jej

days are actually still in her

ciele, tak? Przez całą

body, right? All the time

ciążę już bardzo

I'm already very pregnant.

wpływa na to

it influences this

z jakim poczuciem własnej

with what sense of self

wartości to dziecko przyjdzie na

values will come to the child

świat.

world.

Chociażby, bo to jeszcze dużo innych elementów.

For example, because there are still many other elements.

Jasne, pewnie.

Sure, of course.

To nie jest jedyny aspekt.

This is not the only aspect.

Nie dawajmy mamom aż takiej

Let's not give moms that much.

dużej odpowiedzialności.

great responsibility.

Ale jakby gdybyśmy my wszystkie

But what if we all

rodziły

they gave birth

i były mamami w takim

and were moms in such a

zaopiekowaniu, to ta

care, it is this

planeta naprawdę dużo

the planet really a lot

piękniej by wyglądała.

she would look more beautiful.

Jakbyśmy wszyscy

As if we all

żyli w zgodzie ze sobą,

they lived in harmony with each other,

akceptowali, przyjmowali te swoje

they accepted, they embraced their own

trudności. No bo w porodzie

difficulties. Well, in labor

one też się pojawiają. W byciu

they also appear. In being

mamą one też się pojawiają.

They also appear with the mom.

Już wiem teraz po co. Kiedyś bardzo

Now I know why. Once very

dużo czytałam biografii różnych

I read a lot of biographies of various people.

i dostałam kiedyś na gwiazdkę

I once got it for Christmas.

taką książkę

such a book

Biografie dyktatorów.

Biographies of dictators.

I przeczytałam z takim

And I read it with such.

wielkim zafascynowaniem tą książkę.

I am greatly fascinated by this book.

Tam, wiesz, był Stalin,

There, you know, there was Stalin,

jakiś Mussolini, no wszyscy ci tacy

some Mussolini, well, they are all like that

dyktatorzy.

dictators.

To będzie najbardziej eleganckie słowo.

This will be the most elegant word.

To były takie

Those were such

nieszczęśliwe dzieci. To byli tacy

unhappy children. They were such

nieszczęśliwi chłopcy.

unhappy boys.

Że

That

myślę, że gdyby ich mamy

I think that if their mothers.

dostały odpowiednie wsparcie,

they received the appropriate support,

gdyby ich mamy

if they had mothers

były w ich życiu,

they were in their life,

to ten świat by naprawdę zupełnie

It would really be completely this world.

inaczej wyglądał. Czyli w ogóle

It looked different. So not at all.

ogromne wzruszenie, kiedy to mówisz.

Huge emotion when you say that.

Nie wiem, czy dlatego, że tak mocno empatyzuję

I don't know if it's because I empathize so much.

z twoimi słowami, ale

with your words, but

uważam, że w tym jest zaklęta

I believe that this is enchanted.

prawda dość uniwersalna.

a quite universal truth.

To, w jaki sposób wzrastamy, jakie mamy bezpieczne warunki,

The way we grow, the safe conditions we have,

jak są modelowane nam

how we are modeled

sposób przeżywania trudnych sytuacji życiowych,

way of experiencing difficult life situations,

bardzo mocno odbija się

it reflects very strongly

potem, nie chciałabym powiedzieć,

Then, I wouldn't want to say,

użyć słowa piętnym, ale modeluje

to use the word "fifteen," but it models

po prostu nasze dorosłe

just our adults

reakcje. I tak sobie wyobrażam,

reactions. And that's how I imagine it,

że jeżeli jako dzieci

that if as children

pierwsze nasze chwile, nie wiem,

our first moments, I don't know,

na przykład jest poród kleszczowy,

for example, there is forceps delivery,

zimna waga,

cold scale,

brak otulenia

lack of insulation

i bycie w inkubatorze, na przykład,

and being in an incubator, for example,

zakładam, że to może

I assume that it might be.

utrudniać

to hinder

pozytywny,

positive,

bezpieczny start

safe start

w życiu. I to się dzieje już w pierwszych

in life. And this happens already in the first

minutach czy godzinach

in minutes or hours

naszego istnienia.

our existence.

Tak, i to nie jest

Yes, and it is not

jednoznaczne, równa się.

unequivocal, equals.

I to nie jest

And this is not

jakakolwiek wina.

any guilt.

Ale na pewno

But for sure

jest takiej mamie i takiemu dziecku

There is such a mom and such a child.

trudniej zacząć tę

harder to start this

historię, tę relację, to poznawanie się,

the history, this relationship, this getting to know each other,

na tym świecie.

in this world.

I teraz chcę, żeby to wybrzmiało,

And now I want this to resonate.

że nie mówię tego po to, żeby

that I am not saying this in order to

tutaj teraz

here now

szukać win,

to look for faults

tylko poszukać, co my możemy

just look for what we can do

zrobić teraz, tu i teraz.

do it now, here and now.

I co robisz?

And what are you doing?

Jak zmieniasz świat na lepszym w praktyce?

How do you make the world a better place in practice?

Przede wszystkim

First of all

dbam o siebie.

I take care of myself.

Bo ja też jestem mamą.

Because I am also a mom.

Też

Me too

armię dziewczyn.

the army of girls.

Dla mnie ta trójka

For me, this trio.

okiem niezła armia. Puszczam później

Okay, quite a good army. I'll release it later.

dalej w świat. I to

further into the world. And this

one będą ten świat też

they will be this world too

zmieniać. Będą na niego

to change. They will be on him.

wpływać, może tak. A też się uczą

influence, maybe so. They are learning too.

poprzez obserwacje ciebie, jaką mamy

through the observation of you that we have

przede wszystkim. Jasne, jasne, oczywiście.

First of all. Sure, sure, of course.

Mówimy to bardziej to, co robimy i jak postępujemy.

We say it more about what we do and how we act.

Wpływa i determinuje to, co sobie dzieci biorą.

It influences and determines what children take for themselves.

Tak, więc one może

Yes, so they may.

nie będą miały aż takiego problemu

they won't have such a big problem

z brudnym swoim mieszkaniem. Uff.

with his dirty apartment. Phew.

Może łatwiej będzie im to

Maybe it will be easier for them.

zaakceptować. One

to accept. One

czerpią ode mnie z tego,

they draw from me for this,

jak ja się nimi opiekuję.

how I take care of them.

Jakby ten wzorzec mamy. Ale też

It's like we have this pattern. But also...

czerpią z tego, co widzą. Czyli

they draw from what they see. That is

widząc i mnie,

seeing me too,

i mojego męża, jak

and my husband, how

leżymy na kanapie sobie pod kocykiem,

we're lying on the couch under a blanket,

oglądamy coś,

we are watching something,

czytamy książkę, będą

we are reading a book, they will be

miały obraz, że

they had the image that

i one, i ich partner

and them, and their partner

mogą sobie poleżeć. Nie?

They can lie down. Can't they?

Mhm. Mi

Mhm. I

się rzadko zdarzało, żeby

it rarely happened that

widzieć moją mamę

to see my mom

tak sobie odpoczywającą.

just relaxing.

Jak jest bałagan gdzieś.

How is there a mess somewhere?

Jak jest niepozmywany na przykład. Nie?

How it is, for example, not washed up. Right?

Stąd mi jest trudniej to zaakceptować.

That's why it's harder for me to accept it.

Więc zaczynanie od siebie

So starting with oneself.

jest bardzo ważnym takim

it is very important like that

elementem. I chyba

element. And I think

najtrudniejszym. Ale

the most difficult. But

to, co robię zawodowo, no to właśnie

What I do professionally, well, that's exactly it.

towarzyszę w tym całym

I accompany in all of this.

okołoparodowym czasie.

around the steam time.

Przychodzą do mnie, a ja

They come to me, and I

to przyjmuję, ale też czasami sama

I accept that, but sometimes alone as well.

inicjuję ogromnie

I initiate enormously.

duże możliwości, żeby to robić.

great opportunities to do it.

Bo pracuję w szpitalu.

Because I work in a hospital.

Na oddziale ginekologiczno-położniczym.

In the obstetrics and gynecology department.

Więc po prostu

So just

jestem dla tych kobiet, które są na

I am for those women who are at

oddziale. Przyjmuję je

department. I accept them

z ich decyzjami,

with their decisions,

wyborami, z ich historiami.

elections, with their histories.

Ze wszystkim tym,

With all of this,

z czym one się chcą na mnie

What do they want from me?

otworzyć. I na oddziale

to open. And in the department

położniczym,

obstetric

i kobiet,

and women,

z kobietami w ciąży, ale też na oddziale

with pregnant women, but also in the ward

ginekologicznym, gdzie wszystko

gynecological, where everything

tak związane ze zdrowiem takim kobiecym

so related to women's health

może się zdarzyć.

It can happen.

Jeżeli chodzi o sam

As for itself

ten sposób narodzin,

this way of birth,

to od czerwca

it's from June

troszkę wcześniej

a little earlier

mam możliwość prowadzenia właśnie

I have the opportunity to lead right now.

zajęcia w ogóle koordynowania

activities in general coordination

szkoły rodzenia,

birthing schools,

gminnej szkoły rodzenia w Wyszkowie.

community prenatal school in Wyszków.

I

I

to jest bardzo piękna

this is very beautiful

historia. Zresztą na wspólnym naszym

history. Besides, in our common

wyjeździe gdzieś

going away somewhere

upewniłam się.

I made sure.

Zaczęło.

It began.

Zaczęło, tak. Upewniłam się,

It started, yes. I made sure.

że to jest to, że ja chcę naprawdę to robić.

that this is it, that I really want to do this.

I się w to zaangażować.

And to get involved in it.

I mam piękne

And I have beautiful.

kobiety, które mi w tym towarzyszą,

the women who accompany me in this

bo my prowadzimy zajęcia w pięć

because we conduct classes in a group of five

dziewczyn, w pięć mam

Girl, I have five.

młodych, pięć różnych specjalistek.

young, five different specialists.

Cudowny skład

Wonderful composition

mi się dostał.

I got it.

Ale też

But also

piękne jest właśnie to,

the beautiful thing is именно that,

że możemy pracować

that we can work

z rodzicami w czasie

with parents in time

ciąży.

burden.

Że oni do nas przychodzą

That they come to us.

i że my możemy im to

and that we can do it for them

podać w taki luźny sposób,

to present in such a casual way,

bez żadnych tabu. Że możemy im pokazywać,

without any taboos. That we can show them,

że naprawdę sporo od nich zależy.

that it really depends on them a lot.

Że to jest czas na podejmowanie

That this is the time to make decisions.

jakiejś decyzji, tego jakby

some decision, sort of

chcieli, co jest dla nich ważne.

they wanted what is important to them.

No, jestem bardzo

No, I am very

wdzięczna za tę historię. Mam nadzieję,

grateful for this story. I hope,

że niebawem ruszymy od nowego

that we will soon start anew

roku z nowymi cyklami

year with new cycles

zajęć, bo to bardzo

very busy, because it is very

dużo daje mi. Wiem, że

It gives me a lot. I know that.

bardzo dużo daje dziewczynom innym prowadzącym,

gives a lot to other girls who are leading.

ale też

but also

dostajemy tyle pięknych wiadomości,

we receive so many beautiful messages,

od rodziców, którzy

from parents who

piszą, ile im to dało.

they write how much it gave them.

Jak cenne dla nich

How valuable for them

były te zajęcia. Że to nie jest

There were those classes. That this is not

sucha wiedza, tylko właśnie

dry knowledge, just exactly

to, że my tak skracamy dystans.

that we shorten the distance like this.

To, że my jesteśmy dla nich, jako my,

That we are for them, as we,

jako Marta, Magda,

as Marta, Magda,

Kasia, Karolina

Kasia, Karolina

i druga Marta, że się dzielimy trochę też

And the second Marta, that we are sharing a bit too.

sobą, swoimi kawałkami.

yourself, your pieces.

Że przyjmujemy ich z każdym

That we accept them with everyone.

pytaniem. Że nie ma głupich pytań.

with a question. That there are no stupid questions.

Że naprawdę my się staramy odpowiedzieć

That we really try to respond.

na każde zadane pytanie.

to every asked question.

To jest cudowna

This is wonderful.

historia.

history.

Sama taka też stricte

Just like that, strictly.

ta dólowa, okołoporodowa praca,

that postpartum, perinatal work,

to towarzyszenie, bycie

it's companionship, being

przy kobiecie w tych ważnych

with the woman in these important

momentach. Przed

moments. Before

tworzeniem z nią relacji, w trakcie porodu.

creating a relationship with her during childbirth.

Ale też to

But also this

matkowanie matce w czasie połogu.

mothering the mother during the postpartum period.

To otulanie

It is swaddling.

tej niepewnej, szczególnie jak to jest

this uncertainty, especially how it is

po raz pierwszy, to ta mama jest

for the first time, this mom is

naprawdę kruchutka i

really crumbly and

potrzebuje tej mocy od kogoś.

I need this power from someone.

No piękne.

Well, beautiful.

Tak.

Yes.

Także ta praca w połogu jest bardzo ważna

This work during childbirth is also very important.

i bardzo piękna. Ale też właśnie

and very beautiful. But also just

te spotkania, one

those meetings, they

teraz trochę rzadziej się odbywają.

They are happening a little less often now.

Gdzieś energia musiała pójść

Somewhere, the energy must have gone.

w inne działania, ale one na pewno

to other activities, but they will definitely

wrócą, bo są mi bardzo bliskie.

They will return because they are very dear to me.

Te spotkania mamy spokój,

In these meetings, we have peace.

na które mamy

which we have

przychodzą ze swoimi

they come with their own

dziećmi, na których

the children, on whom

właśnie możemy

we can just

sobie pobyć w tej wspólnocie.

to be in this community.

Że jest nam ciężko,

That it is hard for us,

możemy naładować te społeczne

We can recharge these social ones.

baterie, nie? Tutaj mam właśnie

batteries, right? I have some here.

przed oczami tą historię z moim tatą,

in front of my eyes this story with my dad,

że po prostu posiedźmy razem,

that we just sit together,

pobądźmy sobie z dorosłymi

let's be with the adults

innymi, nie?

others, right?

Że te rozmowy naprawdę nie musimy

That we really don't need these conversations.

tam pracować warsztatowo, nie musimy

We don't have to work in a workshop there.

sobie rozmawiać o perfekcjonizmie

talk about perfectionism to oneself

czy o czymś, tylko po prostu każda

Is it about something, just every single one?

się podzieli

will share

ostatnim tygodniem jakąś

last week something

wątpliwością. Czy po prostu wypiję

doubt. Shall I just drink?

kawę w takim zaufaniu,

coffee in such trust,

że nawet jak dziecko jej zapłacze, to

that even if the child cries, then

któraś z nas je weźmie na ręce

One of us will take them in her arms.

i uspokoi.

and it will calm down.

To są takie rzeczy, które

These are the things that

którymi staram się zmieniać świat.

with which I try to change the world.

Jestem przekonana, że zmieniasz.

I am convinced that you are changing.

Nie ma innej ścieżki

There is no other path.

zmiany świata. Nie da się

changes in the world. It is impossible

inaczej niż przez własne doświadczenie,

differently than through one's own experience,

przez własne życie i najbliższe otoczenie.

through one's own life and immediate surroundings.

I taki

And such

w ogóle duży apel też do osób,

Overall, a big appeal to people as well,

które być może słuchają naszej dzisiejszej

which may be listening to our today's

rozmowy, że to jest też ważne,

conversations, that this is also important,

żeby takim osobom, które z taką misyjnością,

to such people who with such a missionary zeal,

jak Marta czy ja, bo ja też się tak postrzegam,

like Marta or me, because I see myself that way too,

siebie tak postrzegam, podchodzą

I perceive myself this way, they approach.

do pracy z ludźmi, żeby dawać te informacje

to work with people, to provide that information

zwrotne, że to, co robimy, to faktycznie

feedback that what we are doing is actually

ma namacalny efekt.

it has a tangible effect.

To jest bezcenne. Przynajmniej dla mnie, nie wiem jak

This is priceless. At least for me, I don't know how.

dla ciebie, Marta, ale dla mnie to jest taki wiaterek

For you, Marta, but for me it's just a little breeze.

w żagle, że to faktycznie to, co robimy, ma sens

"Let's sail, that what we are doing actually makes sense."

i w związku z tym ma się ochotę

and in connection with that, one feels like

robić tego więcej, na większą skalę

do more of it, on a larger scale

i używać więcej narzędzi, żeby szerzyć

and use more tools to spread

szerzej tą świadomość.

broaden this awareness.

Tak, mimo że z bliska to wygląda jak

Yes, even though up close it looks like

jakieś małe, mało znaczące

some small, insignificant

rzeczy, no to ja

things, well, that's me

moja najstarsza córka ma

my oldest daughter has

osiem lat w tym momencie, więc ja też

eight years at this moment, so me too

w tym takim zachwycie, w tej pracy

in this such delight, in this work

takiej okołoporodowej jestem około osiem lat,

I have been in such a perinatal situation for about eight years.

bo od tego doradztwa

because of that advisory

chustowego zaczynałam.

I was starting with a shawl.

A teraz, po czasie

And now, after some time.

też do mnie wraca to,

it also comes back to me,

ile tam się zadziało

how much has happened there

i jak to idzie gdzieś tam dalej.

And how is it going further there?

Nie jak nowe

Not like new

mamy, którymi gdzieś tam zaopiekowałam

mommies that I took care of somewhere

się kiedyś, teraz

once, now

robią też podobne rzeczy,

they also do similar things,

więc no to drzewo

so that tree

rośnie i się rozgałęzia

it grows and branches out

i o to właśnie chodzi, żeby ta

And that's exactly what it's about, so that this

nasza bańka się powiększała

our bubble was growing

i ogarniała jak największą

and she managed to get as much as possible

społeczność. To prawda.

community. It's true.

Gdzie cię można znaleźć? Tak jakby ktoś

Where can you be found? As if someone.

chciał faktycznie, nie wiem, skorzystać ze spotkań

He actually wanted, I don't know, to take advantage of the meetings.

mamy spokój, albo

we have peace, or

skorzystać ze szkoły rodzenia,

to take advantage of a childbirth school,

albo, nie wiem, zaangażować

or, I don't know, engage

cię, czy poprosić cię o asystowanie,

Can I ask you for assistance?

czy dulowanie w trakcie

Is drilling during...?

ciąży, czy porodu. Gdzie cię można

pregnancy or childbirth. Where can you be found

znaleźć? Najbardziej lubię słowo

Find? I like the word the most.

towarzyszenie. Towarzyszenie, ok.

companionship. Companionship, ok.

Bo asystowanie to gdzieś jest

Because assisting is somewhere else.

takie jakby podawanie narzędzi,

like providing tools,

nie wiem, pierwsze co mam przed oczami.

I don't know, the first thing I have in front of my eyes.

Tak.

Yes.

Można

One can.

mnie znaleźć oczywiście w internecie,

You can obviously find me on the internet.

na mediach społecznościowych występuję tam

I appear there on social media.

jako Dula Francesca,

as Doula Francesca,

pisane po włosku, czyli

written in Italian, that is

Francesca, a Dula

Francesca, a Doula

piszemy przez Do Ula,

We are writing through Do Ula,

czyli Do Ula Francesca.

so To Ula Francesca.

Jestem na Facebooku, jestem

I am on Facebook, I am.

na Instagramie pod tą

on Instagram under this

nazwą. Zaraz rusza

It's about to start.

moja strona internetowa,

my website,

ale na mediach społecznościowych na pewno

but definitely on social media

się nią podzielę, także będzie można tam też

I will share it, so it will be possible there too.

taki pełny, po prostu wszystkie informacje

so full, just all the information

na temat tego, co robię, znaleźć

about what I do, to find

wszystkie piękne

all beautiful

rzeczy, które daję, łącznie z

things that I give, including

opisami takimi, bo one czasami brzmią

with such descriptions, because sometimes they sound

trochę magicznie, będzie można

a little magically, it will be possible

znaleźć. Jeżeli chodzi o takie

to find. As for such

stacjonarne spotkania, to

stationary meetings, that is

mam swoją przestrzeń w Wyszkowie, w której

I have my own space in Wyszków, where

można się ze mną spotkać

You can meet with me.

przy ulicy Świętojańskiej,

on Świętojańska Street,

ale to te wszystkie informacje są

but all this information is

po prostu na moich stronach,

just on my pages,

na mediach społecznościowych na razie.

for now on social media.

No i właśnie Gminna Szkoła

Well, that's the Community School.

Rodzenia Wyszków to takie

Rodzenia Wyszków is such

nasze dziecko oddzielne

our child is separate

i na Facebooku i na Instagramie też mają swój

They also have their own on Facebook and Instagram.

profil i na pewno

profile and definitely

będąc

being

na naszym oddziale Wyszkowskiego

at our Wyszkowski department

Szpitala Ginekologiczno-Położnym

Gynecological and Obstetric Hospital

też można liczyć

you can also count

wtedy na spotkanie ze mną.

then to meet with me.

Tam w każdej sali starałam się, żeby była

There in each room, I tried to make sure that it was.

informacja na ten temat, że ja jestem

information on this subject that I am

do usług, że tak powiem,

to services, so to speak,

jest mój numer telefonu, więc

here is my phone number, so

można wtedy śmiało się skontaktować.

You can confidently get in touch then.

Tak, więc droga słuchaczko,

So, dear listener,

drogi słuchacze, jeżeli potrzebujesz

Dear listeners, if you need

wsparcia, świadomości, wiedzy

support, awareness, knowledge

lub po prostu przyjaznego

or just friendly

serca i spojrzenia albo dłoni,

hearts and glances or hands,

bo radzie również są angażowane

because the councils are also engaged

chociażby w postaci masażu,

even in the form of a massage,

szukaj Marty

search for Marta

Framczewski-Grus.

Framczewski-Grus.

Otwieram się, zapraszam.

I am opening up, I invite you in.

Tak, zapraszaj.

Yes, invite them.

Nie tylko do wiedzy,

Not only for knowledge,

ale też do takiej autentycznej,

but also to such authenticity,

szczerej relacji będzie ze sobą

a sincere relationship will be with each other

w tym ważnym okresie życia każdej

in this important period of life for each

kobiety, ale też każdego mężczyzny. Stanieć rodzicem

women, but also every man. Becoming a parent

to też jest ważny czas.

this is also an important time.

Marta w ogóle była uczestniczką

Marta was actually a participant.

szkolenia, które ja prowadzę. Nowa Ziemia.

trainings that I conduct. New Earth.

Droga do wewnętrznego rozpoznania i

The path to inner recognition and

tak właściwie na finiszu

actually at the finish

naszej rocznej wspólnej przygody, bo akurat szkolenie

our annual joint adventure, because there is a training session

trwało rok, miałyśmy możliwość

it lasted a year, we had the opportunity

razem wyjechać. Taki wyjazd

to leave together. Such a trip

powiedzmy powarsztatowy i tam

let's say post-workshop and there

przyjemność widzenia,

the pleasure of seeing,

jak rodzi się w tobie w ogóle.

how is it born in you at all.

Przychodzi ci pomysł, przychodzi ci szansa.

An idea comes to you, an opportunity comes to you.

Tej gminnej szkoły, rodzenia w szkole.

This community school, giving birth at school.

Miałeś taki moment, czy w to wchodzić,

Did you have such a moment of whether to get into it?

czy w to nie wchodzić, się angażować.

shouldn't get involved in this.

Pamiętam ciebie, pamiętam twoje

I remember you, I remember your

uniesienie, pamiętam. Twoją rozserkę

Elevation, I remember. Your spread.

też wtedy. Pamiętam

me too then. I remember.

takie... Ale też pamiętam, jaką

such... But I also remember what kind of

ogromną siłę dała ci grupa

the group has given you immense strength

warsztatowa, którą słyszeliśmy wtedy.

workshop that we heard then.

Jak ci wszyscy zaczęli kibicować

How did all of them start cheering for you?

i uważali, że dali ci niesamowicie

and they thought they gave you incredibly

wiatrku w żagle pod kątem

wind in the sails at an angle

wiary w ciebie i że to, co robisz naprawdę jest

faith in you and that what you do really is

niesamowicie ważne dla świata,

incredibly important for the world,

dla ludzi, dla kobiet.

for people, for women.

Dla nowo narodzonych dzieci,

For newborn babies,

które będą przez twoje ręce na ten świat.

that will come into this world through your hands.

Ja raczej mam w rękach matkę.

I rather have my mother in my hands.

Ale gdzieś tam towarzyszę oczywiście

But somewhere out there, I am of course accompanying.

i wspieram tak energetycznie

and I support it so energetically

malucha również.

the little one too.

Właśnie otulając kobietę

Just wrapping around the woman.

i mamę.

and mom.

Tak, ale ten proces na tym wyjeździe

Yes, but this process on this trip

rzeczywiście był silny.

he was indeed strong.

I to jest piękne w ogóle.

And that's what's beautiful overall.

Świadomość, obecność

Awareness, presence

takich ludzi

such people

naokoło siebie, którzy gdzieś

around themselves, who are somewhere

właśnie dmuchają w twoje żagle,

they are just blowing into your sails,

wspierają, mówią ci

they support, they tell you

piękne rzeczy, a ty jesteś

beautiful things, and you are

na takim etapie, że jesteś w stanie

at such a stage that you are able to

piękne rzeczy przyjąć.

to accept beautiful things.

I wierzyć w nie.

And believe in them.

I wiedzieć, że o, to naprawdę

And to know that, oh, it's really true.

tak jest w takim razie.

So it is, in that case.

To jest super.

This is great.

Czym jest dla ciebie stawanie się sobą?

What does it mean to you to become yourself?

To jest przyjmowanie.

This is acceptance.

Przyjmowanie siebie.

Self-acceptance.

Odkrywanie. No bo ja się zmieniam

Discovery. Well, because I am changing.

cały czas.

all the time.

Zmieniam zdanie.

I change my mind.

Czasami podoba mi się to, czasami podoba mi się

Sometimes I like it, sometimes I like it.

coś innego.

something different.

Moje potrzeby się troszeczkę zmieniają

My needs are changing a little bit.

z dnia na dzień.

from day to day.

A w stawaniu się sobą

In becoming oneself

chodzi o to, że nieważne

It’s about the fact that it doesn’t matter.

jak ja się zmieniam,

how I am changing,

to mam pewność, że to nadal jestem ja.

I am sure that it is still me.

I że przyjmuję siebie

And that I accept myself.

z tym wszystkim, co się dzieje.

with all that is happening.

I umiem odróżnić

And I can tell the difference.

to, co rzeczywiście jest moje,

that which is truly mine,

a to, co

and that, what

nie jest moje.

it's not mine.

Jest czyimś na przykład

Someone's, for example.

zdaniem na mój temat.

a sentence about me.

Jest jakąś powinnością, jakimś oczekiwaniem

It is some kind of obligation, some expectation.

wobec mnie.

towards me.

Fantazją, projekcją.

Fantasy, projection.

Tak, tak. Więc ten kontakt,

Yes, yes. So this contact,

ta umiejętność bycia

the skill of being

ze sobą,

with oneself,

to jest to stawanie się sobą.

This is the process of becoming oneself.

I pierwsze, jak

And first, as

zapytałaś, powiedziałam takie,

you asked, I said such,

ale jak to stawanie się sobą? Ja po prostu jestem sobą.

But how does one become oneself? I simply am myself.

Ale to jakby jedno i drugie

But it's like both.

trwa równocześnie.

it lasts simultaneously.

Jestem sobą, ale cały czas

I am myself, but all the time.

się sobą też staję.

I also become myself.

Że mam siebie, akceptuję,

That I have myself, I accept.

przyjmuję, taka ja jestem,

I accept, that's just who I am,

ale jeżeli coś się zmienia

but if something changes

i wiem, że to wypływa ze mnie,

And I know that it comes from me,

to ja to dokładam sobie.

So I'm adding that for myself.

Mogą się we mnie

They can be in me.

tworzyć nowe pokoiki, albo

create new rooms, or

coś jest dobudowane,

something is added on,

albo coś zaczynam odrzucać, już nie chcę

or I’m starting to reject something, I don’t want it anymore

tego w sobie mieć.

to have that within oneself.

Więc ten proces

So this process

mam wrażenie, że nigdy się nie skończy.

I have the impression that it will never end.

Natomiast

However

warunkiem jest to, że ja się wyprzejmuję.

The condition is that I apologize.

I że to się odbywa świadomie.

And that it is happening consciously.

Tak, właśnie ta klarowność

Yes, that's exactly the clarity.

jest ważna. Co jest narzucone,

It is important. What is imposed,

a co faktycznie wpływa ze mnie i z mojej

What actually influences me and my...

potrzeby. Co jest zaszuflotkowane

needs. What is shelved

i co jest określone jako męskie,

and what is defined as masculine,

damskie, nie wiem, kobiece,

women's, I don't know, feminine,

co wypada, co nie wypada.

what is appropriate, what is not appropriate.

A tak właściwie, co ja chcę.

And actually, what do I want?

Jak ja chcę siebie postrzegać,

How I want to perceive myself,

w jaki sposób ja chcę się manifestować.

how I want to manifest myself.

Możesz to robić w dowolny,

You can do it in any way,

właściwy dla siebie sposób.

the right way for oneself.

Dziękuję ci bardzo serdecznie,

Thank you very much.

za tę rozmowę. Dziękuję za to też, co

for this conversation. Thank you for that too, what

robisz i w jaki sposób zmieniasz

what you do and how you change it

świat. Jak bardzo jesteś autentyczna

world. How authentic you are

i prawdziwa w tym, co oferujesz innym.

and true in what you offer to others.

To jest bezcenne.

This is priceless.

Dziękuję ci bardzo.

Thank you very much.

Dziękuję ogromnie. Czuję się

Thank you very much. I feel

naprawdę taka wyróżniona

really such a distinguished

i cieszę się, że mogłam

and I'm glad I could

tutaj być. No tym bardziej,

to be here. Especially that,

że to, w jakim miejscu teraz jestem,

that where I am now,

też jest twoją, dołożyłaś

it's also yours, you contributed

do tego swoją dużą cegiełkę, więc

to this, my big contribution, so

super, bardzo mi było

Great, I really enjoyed it.

fajnie się z tobą spotkać i porozmawiać.

Nice to meet you and chat.

No więc, do usłyszenia.

So, talk to you later.

Do usłyszenia. Pa, pa.

Talk to you later. Bye, bye.

Bądźmy w kontakcie.

Let's stay in touch.

Możesz mnie znaleźć na stronie

You can find me on the page.

marlanachotkowska.pl

marlanachotkowska.pl

Koniecznie zasubskrybuj mój kanał

Make sure to subscribe to my channel.

na platformie, na której mnie słuchasz

on the platform where you are listening to me

lub oglądasz.

or you are watching.

Sprawisz mi tym niesamowitą przyjemność,

You will give me incredible pleasure with that.

a i innym będzie łatwiej

and it will be easier for others

znaleźć wartościowe treści.

find valuable content.

I kto wie, może nawet

And who knows, maybe even

zmienić swoje życie.

change your life.

Jeśli potrzebujesz więcej

If you need more

wiedzy, wsparcia,

knowledge, support

narzędzi do samorozwoju lub

tools for self-development or

motywacji, już teraz wiesz, gdzie

motivation, you already know where

mnie znaleźć. Ja nazywam się

Find me. My name is

Marlena Chodkowska, a to

Marlena Chodkowska, and this

był kolejny odcinek podcastu

there was another episode of the podcast

o stawaniu się sobą.

about becoming oneself.

Na koniec

In the end

pamiętaj, jesteś jedyną

remember, you are the only one

osobą, która może wykorzystać

a person who can take advantage of

twój potencjał.

your potential.

Zrób to, a cały

Do it, and the whole thing.

świat na tym zyska.

The world will gain from this.

Dzięki za oglądanie!

Thanks for watching!

Pozdrawiam!

Greetings!

Moje inne serie. Polecam!

My other series. I recommend!

Bądź w stanie zafollowować mnie na Facebooku!

Be able to follow me on Facebook!

Wszelkie prawa zastrzeżone!

All rights reserved!

Zdjęcia i montaż

Photos and editing

Krzysztof Czart

Krzysztof Czart

Produkcja Polskie Towarzystwo Astronomiczne

Production Polish Astronomical Society

Transkrypcja Magdalena Świerczek-Gryboś

Transcription Magdalena Świerczek-Gryboś

PTA

PTA

Krzysztof Czart

Krzysztof Czart

Produkcja Polskie Towarzystwo Astronomiczne

Production Polish Astronomical Society

Telewizja Polska

Polish Television

Krzysztof Czart

Krzysztof Czart

PTA

PTA

Krzysztof Czart

Krzysztof Czart

PTA

PTA

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.