Fizjokminki #16 Marcin Piwnik: Lekarz Rehabilitacji, Rola Fizjoterapii, Diagnostyka, Współpraca

MechanikaRuchu

Mechanika Ruchu

Fizjokminki #16 Marcin Piwnik: Lekarz Rehabilitacji, Rola Fizjoterapii, Diagnostyka, Współpraca

Mechanika Ruchu

Witamy serdecznie w kolejnym odcinku Fizjokminki. Moim i waszym gościem jest Marcin Piwnik.

We warmly welcome you to another episode of Fizjokminka. My guest and yours is Marcin Piwnik.

Cześć.

Hello.

No to krótki opening, czyli kim jest Marcin i dlaczego jest lekarzem rehabilitacji?

So here’s a short opening: who is Marcin and why is he a rehabilitation doctor?

A, o, dlaczego. Ok, ale to, dobra, no ja jestem lekarzem rehabilitacji, to już suspens, już koniec, już nie ma więcej.

Oh, why. Okay, but that's it, alright, I am a rehabilitation doctor, that's the suspense, it's already over, there is no more.

Tak, zdałem specjalizację w 2021, w 2022 międzynarodową specjalizację zdałem, jakby to jest w sumie moja jedyna specjalizacja.

Yes, I completed my specialization in 2021, and in 2022 I passed the international specialization, which is actually my only specialization.

W tym roku jeszcze skończyłem podyplomówkę z medycyny bólu, więc można powiedzieć, że jestem specjalistą medycyny bólu,

This year I also completed a postgraduate course in pain medicine, so it can be said that I am a pain medicine specialist.

chociaż się nim nie czuję, ale no jakby mam jakiś tam uznany dyplom, więc to jeśli chodzi o dyplomy.

Although I don't feel like it, I have some recognized diploma, so that's regarding diplomas.

Poza tym zajmuję się ultrasonografią narządu ruchu, ultrasonografią inwazyjną,

In addition, I am involved in musculoskeletal ultrasound and interventional ultrasound.

czyli tłuszczem.

so fat.

Co można pod USG zrobić, a nie trzeba zawsze operacyjnie, to próbujemy tak użyć tego USG jako takiego guidance.

What can be done with ultrasound and doesn't always require surgery, we try to use this ultrasound as a guidance tool.

No co, nie wiem, jeszcze skończyłem pierwszy poziom terapii manualnej, byłem trenerem crossfitu 3 lata, skończyłem kursy baristyczne,

Well, I don't know, I've just finished the first level of manual therapy, I was a CrossFit trainer for 3 years, I completed barista courses,

to takie różne ciekawostki. Jestem nieoficjalnym mistrzem Polski longboardu 2019 roku, ale to może na inną rozmowę.

These are such different curiosities. I am the unofficial Polish longboarding champion of 2019, but that may be for another conversation.

Ale dobra, koniec flexów.

But okay, end of the flexing.

Czemu jestem lekarzem rehabilitacji, więc, znaczy no na medycynę nie chciałem pójść, chciałem pójść bardziej na automatykę, robotykę, mechatronikę, coś takiego bardziej polibudowego, zresztą byłem w klasie matfiz i zawsze mnie to bardziej kręciło, no ale ponieważ moja mama jest lekarzem, no to gdzieś tę tradycję gdzieś tam kontynuowałem, zresztą no mówmy się, to był dosyć rozsądny wybór, a dostałem się.

Why am I a rehabilitation doctor? Well, I didn't want to go into medicine; I wanted to pursue something more like automation, robotics, mechatronics—something more related to polytechnic studies. Besides, I was in a math and physics class, and I was always more into that. But since my mom is a doctor, I sort of continued that tradition. Let's be honest; it was a pretty reasonable choice, and I got accepted.

Nie dostałem się do Warszawy.

I didn't make it to Warsaw.

Brakło dwóch punktów, dostałem się do Łodzi i miałem się po roku przenieść, no ale już zostałem w Łodzi i tak zostałem do dziś.

I was short by two points, I got into Łódź and was supposed to transfer after a year, but I ended up staying in Łódź and I've been here ever since.

A czemu specjalizacja z rehabilitacji? Tak naprawdę na ostatnim roku jeszcze popisałem maturę z matmy, żeby się zmienić po prostu studia i coś tam zaocznie studiować na specjalizacji, żeby jakby rzucić to i tak się miotałem na ortopedię, nie mogłem z tak względów zdrowotnych pójść

And why the specialization in rehabilitation? In fact, during my last year, I took the math exam again to change my studies and study something part-time in the specialization, to just abandon it. I was kind of wavering towards orthopedics, but for health reasons, I couldn't pursue it.

i po prostu gdzieś tak pomyślałem, że w sumie lekarz rehabilitacji jest spoko, bo dobry work-life balance i trochę będę, już miałem ten background trochę treningowy, nie jakiś wielki, ale lubiłem to, widziałem w tym dużo sensu, że to jest taka medycyna, o której się nie mówi na medycynie, czyli właśnie medycyna powiedzmy stylu życia, że trzeba trochę ludzi zachęcić do ruchu, no leczy się ruchem gdzieś tam w tym wokół tego, żeby jednak ten pacjent lepiej funkcjonował, a nie tylko, żeby lepiej brał leki na przykład.

I just thought somewhere that being a rehabilitation doctor is pretty cool because it has a good work-life balance, and I already had a bit of a training background—not a huge one, but I liked it. I saw a lot of sense in it, as it's a kind of medicine that isn't talked about in medical school, namely lifestyle medicine. It's about encouraging people to move a bit, treating them through movement to help the patient function better, rather than just making sure they take their medications better, for example.

Nie obniżamy jakiegoś ryzyku.

We do not lower any risk.

Nie obniżamy jakiegoś ryzyka, tylko realnie poprawiamy jego dobrostan, no i tak naprawdę to ta, skleiła mi się ta rehabilitacja tak przy końcu specjalizacji, jakby poczułem, że to jest to i teraz jestem zadowolony, nie zmieniłbym tego, że niestety to trwało.

We do not reduce any risk, we are just really improving its well-being, and actually, the rehabilitation came together for me at the end of the specialization, as if I felt that this was it, and now I am satisfied, I wouldn't change the fact that unfortunately, it took a long time.

A chciałeś zostać fizją, czy nie?

Did you want to become a physicist or not?

Nie, nie, w ogóle nie miałem, dostałem się na lekarski, gdzieś fizjoterapia nie była wtedy w ogóle w moim, jak szedłem na studia, to w ogóle to nie było, nie składałem nawet tam,

No, no, I didn't have it at all, I got into medical school, physiotherapy wasn't even on my radar at the time, when I was going to university, it wasn't even an option, I didn't even apply there.

papierów, także nie było to w mojej myśli.

papers, it wasn't in my mind either.

Jakbym się nie dostał na medycynę, to chyba na nanotechnologię, z tego co pamiętam, to był taki kierunek, na który zresztą się dostałem, z całkiem niezły wynikiem.

If I don't get into medicine, then probably into nanotechnology; if I remember correctly, it was a field that I actually got into, with quite a good result.

Dobra, no to kim jest lekarz rehabilitacji?

Alright, so who is a rehabilitation doctor?

Musi paść takie pytanie.

Such a question must be asked.

No tak, no, znaczy no, wiesz, no, może być wiele różnych definicji, ja powiem powiedzmy może mniej więcej jak to wygląda w tym modelu europejskim, którym ja się staram poruszać.

Well, I mean, you know, there can be many different definitions, I will say maybe roughly what it looks like in this European model that I am trying to navigate.

No to to jest taki trochę lider, menedżer zespołu, czyli cały czas mówimy o tym, że to ma być praca zespołowa, multidyscyplinarna, że pacjentem powinien się zająć zespół, w którym jest właśnie fizjoterapeuta, ortopeda, pielęgniarka, psycholog, czasem psychiatra,

Well, this is somewhat of a leader, a team manager, meaning we are constantly talking about how this should be a team effort, multidisciplinary, where the patient should be taken care of by a team that includes a physiotherapist, orthopedist, nurse, psychologist, and sometimes a psychiatrist.

terapeuta zajęciowy i tak dalej.

occupational therapist and so on.

Tu jakoś kogoś pominąłem, to przepraszam, ale jakby no mówię o zespole i ten lekarz rehabilitacji ma być takim człowiekiem.

Here, I somehow overlooked someone, so I apologize, but I'm talking about the team and that rehabilitation doctor is supposed to be that kind of person.

Dobra, to na tego idziesz do, na przykład właśnie do tego idziesz na fizjoterapię, do tego idziesz na masaż, ten idzie na operację, ten cię przygotowuje do operacji, ten się zajmuje tobą po operacji, a jak już dojdziesz do dobrego funkcjonowania, to się ten zajmie.

Alright, so for this one, you're going to, for example, you're going to physical therapy, you're going for a massage, this one is going for surgery, this one is preparing you for surgery, this one is taking care of you after the surgery, and once you reach good functioning, then this one will take care of you.

No i tutaj trzeba mieć po pierwsze dobre umiejętności zarządzania zespołem, dobre umiejętności miękkie, umiejętność przekazania dosyć szybko pacjentowi,

Well, here you need to have good team management skills, good soft skills, and the ability to communicate quickly to the patient.

dosyć istotnych informacji w sposób, który on zrozumie, tak żeby go przekonać do, przekonać go do swojej racji, że to jest najbardziej, że to jest aktualnie najlepsze, co on może uzyskać, ewentualnie przedstawić mu parę opcji i razem z pacjentem jednak rzeczywiście podjąć.

sufficiently important information in a way that he understands, so as to convince him of his point of view, that this is currently the best he can achieve, or possibly present him with a few options and together with the patient actually make a decision.

Najczęściej ortopeda ma już narzędzia, on chce operować, jakby to jest jego narzędzie.

Most often, the orthopedic surgeon already has the tools; he wants to operate as if it were his tool.

Fizjoterapeutom narzędzia to jest fizjoterapia szeroko rozumiana, trenera to trening.

For physiotherapists, the tools are broadly understood physiotherapy, for trainers, it's training.

Jakby niekoniecznie musimy się znać na tym wszystkim, ja też nie operuję, już nie prowadzę terapii, ale mniej więcej wiem, staram się przynajmniej, myślę, że wiedzieć, kiedy jest na to etap, kiedy jest na to, kiedy trzeba połączyć, kiedy trzeba rozdzielić i tak dalej.

It's not like we necessarily have to know everything about this; I also don't operate anymore, I don't conduct therapy anymore, but I have a rough idea, at least I try to, I think I know when the stage is right for something, when it's time to connect, when it's time to separate, and so on.

Więc tym się zajmuję według mnie lekarz rehabilitacji, jestem menedżerem zespołu, a ja aktualnie też mocno się zajmuję po prostu taką szeroko pojętą diagnostyką, chociaż głównie obrazową i głównie anatomiczną niż laboratoryjną.

So this is what I do, in my opinion, as a rehabilitation doctor, I am a team manager, and I am currently also heavily involved in broadly understood diagnostics, although mainly imaging and primarily anatomical rather than laboratory.

Chciałbym o to poszerzyć, ale...

I would like to expand on that, but...

No doba z gumy nie jest, trochę trzeba się doczytać i tyle.

Well, it's not a rubber hour, you need to read up a bit and that's it.

Dobra, no to pytanko jeszcze takie a propos specjalizacji, czy jest ciężka?

Okay, so here's a question about the specialization: is it difficult?

Jakby ktoś chciał myśleć o pójściu w Twoim kierunku, powiedzmy sobie, lekarza rehabilitacji, to czy polecasz i czy jest ciężko?

If someone were to think about going in your direction, let's say, rehabilitation physician, would you recommend it and is it difficult?

Już parę razy to mówiłem, powtórzę to jeszcze raz, że jest to specjalizacja, którą bardzo łatwo jest robić ją bardzo niskim kosztem.

I've said this a few times already, and I will repeat it once more: this is a specialization that is very easy to pursue at a very low cost.

I z kim ryzyku, że zrobisz coś pacjentowi.

And with whom do you risk doing something to the patient?

Ani nie poprawisz jego stanu, ale też ani nie pogorszysz.

You won't improve his condition, but you also won't worsen it.

Czyli jakby naprawdę można zapisywać trzy te same zabiegi wszystkim i one trochę pomogą, część osób powie, że nie poczuje różnicy, bardzo mały odsądek się pogorszy przy jakichś tam bardzo naprawdę rzeczach, ale zasadniczo nikt nie korzysta, tylko Ty korzystasz, bo realnie no to zarobiłeś na tym pieniądze.

So basically, you can really prescribe the same three treatments to everyone and they will help a little; some people will say they don't feel a difference, a very small percentage may worsen with certain really serious issues, but essentially no one else benefits, only you benefit because, realistically, you've made money from it.

Nie musisz, ja przez lata w specjalizacji...

You don't have to, I've been specializing for years...

Może zauważyłem taki trend, jak pracowałem na oddziale, że często było, że byłem może nie do końca chwalony, chociaż można powiedzieć byłem ganiony, może nie wprost zawsze, chociaż też się zdarzyło, ale za to, że po prostu próbuję pacjentów diagnozować i postawić inną diagnozę niż pacjent przyszedł, żeby ona była bardziej konkretna.

I may have noticed a trend while working in the department that often I was maybe not entirely praised, although one could say I was criticized, perhaps not always directly, although that happened too, but for simply trying to diagnose patients and provide a different diagnosis than the one the patient came in with, so that it would be more specific.

I to było takie, że no, że Wy macie zdiagnozowanego pacjenta, po co wystawiasz skierowania na rentgen?

And it was like, well, you have a diagnosed patient, why are you issuing referrals for an X-ray?

Realnie na oddziale raz miałem reprymendę, że wystawiłem trzy rentgeny w miesiącu.

I was once reprimanded on the ward for having submitted three X-rays in a month.

To jest znikomy koszt, jednak przy NFZ-owym wycenie tych usług oddziału, to naprawdę robiły się koszty, które no po prostu powodowały, że już oddział był gdzieś tam na minusie i mnie to denerwowało, że nawet nie mogę podstawowego rentgena zrobić.

This is a negligible cost, however, with the NHF pricing of these department services, it really led to costs that simply put the department in the red, and it annoyed me that I couldn't even do a basic X-ray.

Ja już nie mówiłem o USG, czy o tym, żeby rezonans czasem wykonać, ja nie mówię, żeby naciągać nagle wszystkim to robić, no ale umówmy się, myślę, że większość...

I wasn't talking about the ultrasound or about getting an MRI done, I'm not saying that everyone should suddenly be forced to do it, but let's agree, I think that most...

większość specjalistów wie, że diagnoza może być błędna, diagnoza może się zmienić, czyli pierwotna była dobra, ale coś się zmieniło, albo na przykład pacjent może mieć dwie jednostki chorobowe, albo i nawet trzy i czasem trzeba to tak rozłożyć.

Most specialists know that a diagnosis can be incorrect, a diagnosis can change, meaning the original was correct, but something has changed, or for example, the patient may have two or even three medical conditions, and sometimes it needs to be broken down that way.

Jak nie miałem tych narzędzi, to mnie to frustrowało, bo tak jakby ja mam pracować lepiej, ale chciałbym też móc coś zrobić, a miałem ręce związane i zacząłem trochę inaczej pracować, ja się z tego cieszę po prostu i tyle.

When I didn't have these tools, it frustrated me because I felt like I should work better, but I also wanted to be able to do something, and my hands were tied, so I started working a bit differently, and I'm just happy about it, that's all.

Teraz tak, czy trudno ją...

Now, so is it difficult to...

Ja uważam, że rehabilitacja jest bardzo trudną specjalizacją, ponieważ wymaga od nas wiedzy nie tylko medycznej, czasem powiedzmy powierzchownej, na przykład z interny, z ortopedii, z pediatrii, z neurologii, z kardiologii.

I believe that rehabilitation is a very challenging specialization because it requires knowledge not only in medicine, sometimes let's say superficial, for example, from internal medicine, orthopedics, pediatrics, neurology, and cardiology.

To nie jest tak, że wiem jak leczyć zawał serca, gdzieś tam powierzchownie wiem, ale na pewno bym się tym nie zajmował w oddziale, muszę wiedzieć co trzeba zrobić, żeby pacjent przeżył, aż przyjdzie bardziej wykwalifikowana osoba w leczeniu zawałów, jakby to jest moje główne zadanie i na tym się skupiam.

It's not like I know how to treat a heart attack; I know it superficially, but I definitely wouldn't handle it in the ward. I need to know what needs to be done for the patient to survive until a more qualified person in heart attack treatment arrives. That's my main task, and that's what I'm focusing on.

No ale też jest cała...

Well, there is also the whole...

Cała wiedza fizjoterapeutyczna, której nie mieliśmy w ogóle na studiach, no ja miałem trzy dni rehabilitacji całej, no i nagle cała ta wiedza fizjoterapeutyczna, która też na początku mocno się tym zachłysnąłem, ile wiecie, ile tam różnych czujecie rzeczy pod rękami, czas zweryfikował ile czuć, a ile nie, ale jakby rzeczywiście to była nowa wiedza, której było jej bardzo dużo, ja się na niej nie znałem i też musiałem się tak naprawdę jej nauczyć, żeby odsiać ziarno od plew tak samo jak w medycynie.

All the physiotherapy knowledge that we didn't have at all in our studies, well, I had three days of rehabilitation in total, and suddenly all this physiotherapy knowledge, which at the beginning I was really fascinated by, you know, how many different things you feel under your hands, time verified how much you can actually feel and how much you can't, but indeed it was new knowledge, and there was a lot of it, I didn't know much about it and I actually had to learn it to sift the grain from the chaff just like in medicine.

Co jest dobre, co jest złe, co jest...

What is good, what is bad, what is...

Co jest potrzebne, co jest niepotrzebne, więc jeśli rzeczywiście podejrzysz tego i tutaj użyjmy ładnie tego słowa holistycznie, czyli rzeczywiście będziesz starał się poznać całość tego wszystkiego i wziąć i uczyć się, to jest fajne, a można to robić bardzo łatwo i się przesilnąć, chociaż egzamin jest trudny, zdaje około trzydziestu paru procent co roku, więc jest wyjątkowo trudny ten egzamin.

What is needed, what is unnecessary, so if you really suspect this and here let's use that word holistically, meaning you will actually try to understand the entirety of it all and take and learn from it, that's great, and it can be done very easily, although the exam is difficult, passing about thirty-some percent each year, so this exam is exceptionally hard.

Dobra, takie jeszcze rozwijające pytanko a propos obowiązków.

Okay, here's another expanding question regarding responsibilities.

Lekarza rehabilitacji, to już powiedziałeś, że takie koordynowanie w pewnym sensie z zespołem i to jest takie główne, czy jeszcze byś dodał do tego diagnostykę?

You already mentioned that coordinating with the team is important in rehabilitation medicine, is that the main aspect, or would you add diagnostics to that?

Znaczy myślę, że tak, że teraz jakby bez dobrej diagnozy nie ma dobrego leczenia, więc tutaj trochę takiego doktora hausowania musi być, żeby po prostu określić problem pacjenta. Jakie są jeszcze obowiązki?

I mean, I think so, that now without a good diagnosis there is no good treatment, so there has to be a bit of that House-like doctoring here to simply identify the patient's problem. What are the other responsibilities?

To powiedział, to się usłyszałem na kongresie rehabilitacji międzynarodowej.

He said that he heard it at the international rehabilitation congress.

I suche, wyrwane z kontekstu brzmi źle, bo tekst był, że lekarz rehabilitacji musi powiedzieć, kiedy rehabilitacja musi się skończyć, bo fizjoterapia ma tendencję do przedłużania, stawiania kolejnych celów i na początku też byłem taki trochę zbulwersowany, ale po czasie trochę to zrozumiałem i tym można odróżniać trening, taki trening siłowy, czy jakikolwiek inny od fizjoterapii.

And so, taken out of context it sounds bad, because the text was that the rehabilitation doctor must say when rehabilitation must end, because physiotherapy has a tendency to prolong, to set new goals, and at first, I was a bit outraged, but over time I understood it a bit and this is what can differentiate training, like strength training or any other, from physiotherapy.

Fizjoterapia ma określony cel, najczęściej przywrócenie pacjenta.

Physical therapy has a specific goal, most often the restoration of the patient.

Tylko i wyłącznie do zdrowia, czyli do zdrowia, czyli żeby on robił wszystkie czynności dnia codziennego w możliwie najlepszy sposób, możliwie najmniejszym bólu, możliwie najwydolniej, prawda? I to jest ten poziom, do poziomu zdrowia. Wszystko dalej to już jest fitness, to już jest ewentualnie wellness, jak to już tam będziemy definiować.

Only and exclusively for health, meaning for health, so that he can perform all daily activities in the best possible way, with the least possible pain, as efficiently as possible, right? And that is the level, to the level of health. Everything beyond that is already fitness, and possibly wellness, as we will define it.

I właśnie trening może mieć to, że trening tak naprawdę może nie mieć końca, bo możemy kolejne cele, a teraz Ci zbudujemy nogi, a teraz zbudujemy, że będziesz skakał, a teraz polepszymy Twój sprint.

And that's the thing about training, it may not really have an end because we can set new goals, like now we'll build your legs, and now we'll build your jumping ability, and now we'll improve your sprint.

Możemy szukać polepszenia następnego. I rzeczywiście w ostatnich czasach mamy to w fizjoterapii, i nieraz się z tym spotykam, że często pacjenci przychodzą i tak fizjoterapeuta już, nie wiem, ogarnął jakiś problem, jakieś kolano, no to ty, a może teraz masz spięte barki, a może teraz masz to, a może teraz tu wiscy, a może.

We can look for improvement next. And indeed, lately we have this in physiotherapy, and sometimes I encounter it that often patients come, and the physiotherapist has already, I don't know, dealt with some problem, some knee, so they say, maybe now you have tight shoulders, or maybe now you have this, or maybe now you have that, or maybe.

I tak szukamy kolejnych rzeczy, znaczy szukamy, ja nie szukam, bo nie jestem fizjoterapeutą, ale czasem szukamy.

And so we look for more things, I mean we look, I'm not looking because I'm not a physiotherapist, but sometimes we search.

Na pewno znamy takich pacjentów wszyscy, że ostatnio nawet przyszedł do mnie właśnie na przegląd, bo nic go nie boli, ale tu go czuję, że tu go coś ciągnie, a tu jak robię końcowy zakres, to tu nie, tu nie, on nie czuje.

We definitely all know such patients, that recently one even came to me just for a check-up, because nothing hurts him, but he feels something pulling here, and when I do the final range, he says no here, no there, he doesn't feel anything.

Jak robię push-pressy, to ten bark jest okej, ten też jest okej, ale tak nie do końca, nie tak jak ten. I tak bardzo skupienie na sobie i jak to rozwiązać z tym problemem.

When I do push presses, this shoulder is okay, this one is also okay, but not completely, not like this one. And there's so much focus on myself and how to solve this problem.

I pytanie, czy ten problem jest, czy go nie ma. Najczęściej go nie ma, ale na pewno znajdzie się specjalista, który rozwiąże go w 10 do 12 wizyt, a jeśli nie, to będzie okropnie.

And the question is whether this problem exists or not. Most often it does not exist, but there will definitely be a specialist who will solve it in 10 to 12 visits, and if not, it will be terrible.

I to jest, myślę, że to jest taka rola nasza. Nasza rola to też nie jest wchodzenie w kompetencje ani fizjoterapeuty, ani w kompetencje reumatologa, ortopedy, jest raczej, bo ja na przykład nie operuję, prawda?

And I think this is our role. Our role is also not to encroach on the competencies of either the physiotherapist or the competencies of the rheumatologist or orthopedist; rather, because I, for example, do not perform surgeries, right?

Więc nie wiem do końca, jak to jest operować. Gdzieś tam na stażu, czy w kole ortopedycznym gdzieś tam działałem, to coś tam się robiło, ale nie jestem też w stanie do końca ocenić,

So I don't really know what it's like to operate. Somewhere during my internship, or in an orthopedic group where I worked, I did some things, but I'm also not able to fully assess it.

trudny jest to zabieg, co tam się zadziało i tak dalej. Tak samo z fizjoterapią, nie wiem czasem, jak ciężko jest pacjenta obciążyć, jak ciężko jest go odciążyć, jak go zmusić.

It's a difficult procedure, what happened there, and so on. The same goes for physiotherapy; sometimes I don't know how hard it is to load the patient, how hard it is to relieve them, how to make them cooperate.

Więc ja wyznaczam pewne cele, a jakie są do tego brane narzędzia. Jeśli tylko osiągają cel, ja nie ingeruję. Nawet jak będą dzwonki tybetańskie, dzwonią, tam guma lata, długopis, to trzeba na niego patrzeć i lewym okiem, a prawym patrzeć na moją sznurówkę i to wszystko na piłce bossu.

So I set certain goals, and what tools are used for that. As long as they achieve the goal, I do not interfere. Even if there are Tibetan bells ringing, a rubber flying around, a pen, one has to look at it with the left eye and keep an eye on my shoelace with the right, and all of this on the boss's ball.

A jeśli to działa, spoko. Byle żeby był cel osiągnięty.

And if it works, cool. As long as the goal is achieved.

A propos tych przeglądów, o których wspomniałeś, że przychodzi pacjent i w sumie nie ma problemu, ale na przegląd, bo może mam, to jak, że tak powiem, z takim pacjentem postępujesz?

Regarding those check-ups that you mentioned, where the patient comes in and basically has no problem but is there for a check-up because maybe they have something, how do you proceed with such a patient, so to speak?

Bo ewidentnie tego problemu załóżmy nie ma, ale profilaktycznie chcę się sprawdzić, bo może coś mam.

Because evidently there is no problem, but as a precaution I want to check myself, because maybe I have something.

Pierwsza rzecz, no to wiesz, sprawdzam i zbadam, bo to też wydaje mi się, że to nie jest problem, ale sprawdzę, czy rzeczywiście tam na przykład jeden, na przykład przy tych barkach,

The first thing, well, you know, I'm checking and I will investigate, because it also seems to me that it is not a problem, but I will check if there really is, for example, one, for instance, near those shoulders.

czy rzeczywiście nie ma tam jakiegoś uszkodzenia, coś mu nie klika, czy czegoś nie podejrzewam, ale staram się to racjonalizować pacjentowi, że różnymi takimi opowiastkami typu, że no nie jesteśmy przecież symetryczni, mamy inaczej ustawione narządy, że mówienie, że musimy być pełno symetrią też jest głupie, bo na przykład wtedy 90% społeczeństwa jest chorych, bo jest praworęczna, prawda, a ty powinniśmy być oburęczni według tej logiki, bo jakby jak mamy być super symetryczni, co nie?

Is there really no damage there, something isn’t clicking for him, or I’m not suspecting something, but I try to rationalize it to the patient with various stories, like, well, we’re not symmetrical, our organs are arranged differently, that saying we must be perfectly symmetrical is also silly, because for example then 90% of society would be sick since they are right-handed, right, and we should be ambidextrous according to that logic, because if we were to be super symmetrical, right?

Więc ciężko jest być idealnie, jakby no też nie jest tak, że przychodzi do mnie pacjent i powiedział, że rzadko mam takie wizyty na szczęście, ale też nie jest tak, że mówię idź pan stąd, ja nie od tego jestem, bo nie jestem po prostu chamem, tylko no staram się racjonalizować i najpierw sprawdzić, czy tego problemu nie ma, a jeśli go nie ma, no to po prostu powiedzieć, że okej, no tak naprawdę mi nie będzie, możemy odczuwać pewne dyskomforty, jeśli tylko nie przeszkadza to panu w osiąganiu pana celów,

So it's hard to be perfect, it's not like a patient comes to me and says that I rarely have such visits, fortunately, but it's also not like I say get out of here, I'm not here for that, because I'm simply not rude. I try to rationalize and first check if there is a problem, and if there isn't, then just say, okay, well, it really won't bother me; we might experience some discomfort as long as it doesn't interfere with your goals.

na przykład.

for example.

No to na razie się tym nie martwmy, na przyszłość, bo bardziej będziemy się skupiać na martwieniu i na zapobieganiu problemu, którego nie ma, niż realnie na, na przykład na szczęściu, który sprawia ten trening, co nie?

Well, let's not worry about it for now, for the future, because we'll be more focused on worrying and preventing a problem that doesn't exist, rather than really on, for example, the happiness that this training brings, right?

No tak. No to a propos wchodzenia w, że tak powiem, kwalifikacje swoje i tak dalej, no to różnice pomiędzy lekarzem rehabilitacji, a fizjoterapeutą okiem lekarza?

Well, in that case, regarding the qualifications, so to speak, what are the differences between a rehabilitation doctor and a physiotherapist from a doctor's perspective?

Znaczy no aktualnie no to mamy te ustawy, prawda?

So, currently we have these laws, right?

Oni się tam w kółko teraz zmieniają.

They keep changing there in circles now.

Ale w praktyce?

But in practice?

Znaczy tak, w utopijnym świecie fizjo nie musiałby stawiać diagnozy, w sensie, że on przychodzi tak jak ja, powinienem dostać pacjenta z diagnozą i wtedy on już okej, to jest, fajnie to jest pacjent po zabiegu, bo wiadomo co było, on miał, on miał rekonstrukcję wiezada krzyżowego przedniego w kolanie, tą sposobem i mówisz okej, dobra, wtedy był zabieg, to robimy w tym tygodniu, to robimy w kolejnym tygodniu.

I mean, in a utopian world, the physiotherapist wouldn't have to make a diagnosis, in the sense that he comes in like I do; I should receive a patient with a diagnosis and then it's all good, this is, great, this is a patient post-surgery because we know what happened, he had, he had an anterior cruciate ligament reconstruction in the knee, this way, and you say okay, good, then there was the procedure, so we do this week, we do it next week.

Robimy w tym, jest jasny protokół, jeśli ktoś się nie trzyma tego protokołu, to możemy to komentować, czemu nie trzymał, czemu, czemu robił dobrze, czemu robił źle, czy, czy robił, jak to mogło być, ale to jest fajne, najgorzej jak właśnie nie wiadomo co jest, tak jak, nie wiem, pacjenci jacyś tam tosowi, no to tak, nie wiadomo czy problem bardziej z bark, czy bardziej szyja, czy bardziej gdzieś tam indziej, czy on gdzieś tam się, tu gdzieś się przypiął, prawda, tam, nie wiemy, to tak jest, wtedy jest trochę trudniej.

We have a clear protocol for this; if someone deviates from it, we can comment on why they didn't adhere to it, why they did well, why they did poorly, or how it could have been. But that's fine; the worst part is when it's unclear what the issue is. For example, with some patients, we don't know if the problem is more with the shoulder, neck, or somewhere else, or if they are just feeling tight somewhere. Right? We don't know, and that's when it gets a bit more difficult.

No, jednak niestety ze względu na to, jak wygląda aktualny system, czyli nasz lekarz rehabilitacji wcale nie jest mało, bo jest chyba 2200 z tą specjalizacją, czyli połowa tego co ortopedów, czyli nadal nie mało, jednak większość to są kardiolodzy, chirurdzy, neurologzy, dla których to jest druga specka, dla mnie to jest pierwsza specka i ja jakby, ja nią żyję i staram się jej, jakby to jest moje, moje kredo życia, powiedzmy, no jakby w to wierzę, no, nie mówię, że nie wierzę w neurologię,

No, unfortunately, due to the current system, our rehabilitation doctor is not scarce at all, as there are probably about 2200 with that specialization, which is half of the number of orthopedists, so still not few. However, most of them are cardiologists, surgeons, neurologists, for whom this is a secondary specialization. For me, this is my primary specialization, and I live it; I try to embrace it as it is my life's creed, so to speak. Well, I believe in it; I’m not saying I don't believe in neurology.

rozumiecie, bardziej się w tym kierunku skręcam, a dla większości, no to to jest taki dodatek, gdzieś tam, no zainteresowali się, ale jak mogę te rehabilitacje użyć w mojej pracy jako ortopedac, nie, albo na przykład już nie mogę operować, bo tam mam jakieś inne problemy zdrowotne, więc będę pracował na udziale rehabilitacji, no i niestety często po prostu te diagnozy są słabe, jakby to nie jest to, co by fizjoterapeuta chciał dostać, więc fizjoterapeuti, nomen omen, musieli zacząć tą diagnostykę podejmować,

You understand, I am leaning more towards this direction, and for the majority, this is just an addition, they became interested, but how can I use these rehabilitations in my work as an orthopedist, no, or for example I can no longer operate because I have some other health problems, so I will work in the field of rehabilitation, and unfortunately, often these diagnoses are weak, it's not what a physiotherapist would want to receive, so physiotherapists, nomen omen, had to start taking on this diagnostics.

bo przepraszam, ale korzystacie z tych samych podręczników, z tych samych źródeł, z tych samych stron, macie zajęcia z lekarzami, którzy uczą was po lekarsku, więc jakby w sensie to, co oni diagnozują, więc no umówmy się, to nie jest zakazane, żeby użyć testów diagnostycznych i potem poszerzamy, tak samo właśnie USG, co nie i tak dalej, paradoksalnie w polskim prawie diagnozę strukturalną może podjąć radiolog na podstawie badania obrazowego i to może zrobić,

because I’m sorry, but you use the same textbooks, the same sources, the same pages, you have classes with doctors who teach you in a medical way, so in a sense, what they diagnose, well, let’s agree, it’s not forbidden to use diagnostic tests and then we expand, just like with ultrasound, right, and so on, paradoxically in Polish law, a radiologist can make a structural diagnosis based on imaging studies and that can be done.

trochę to, ale ortopedzi to przejęli, bo przecież robią i wydają opisy i spoko, jest to totkop XXI wieku, no i tak naprawdę teraz przejęli to też fizjo, prawda, i czy to jest źle, czy to jest dobrze, jeśli to pomaga w podjęciu dla pacjenta korzystniejszej decyzji, w podjęciu lepszego planu działania i rzeczywiście mówię, znowu osiągnięcia tych celów,

It's a bit like that, but the orthopedic surgeons took it over because they are the ones who make and issue descriptions, and it's fine, it's a part of the 21st century, and now physiotherapists have taken it over too, right? And is that bad or good if it helps the patient make a better decision and come up with a better plan of action? And indeed, I mean, again achieving those goals.

a najczęściej jedyny jest w sumie jeden cel fizjoterapii, to jest poprawa funkcji, to jest, będziemy pewnie do tego wracać,

And most often, the only goal of physiotherapy is, in fact, to improve function, and we will probably come back to this.

to już nieraz ostatnio mówiłem i jeśli to w tym kierunku idzie, super, jeśli to jest tylko po to, żeby znaleźć problem, który będziemy próbować naprawić, no to bez sensu, to wtedy to rzeczywiście może, rzeczywiście nie róbcie USG, jeśli ma to być po to, żeby napchać portfel,

I have mentioned this several times recently, and if it is going in that direction, great, but if it's just to find a problem that we will try to fix, then it makes no sense. In that case, really don't do the ultrasound if it's just to line someone's pockets.

jeśli to poszerza was warsztat, super, ale jeśli nie, to ten, a propos i teraz, czy ja powinienem wpierdzielać się w kompetencje fizjoterapeuty, na przykład w doborze metod, które on zastosował, jeśli są błędne, tak,

If this expands your workshop, great, but if not, then, by the way, should I interfere with the physical therapist's competencies, for example, in the selection of methods they used, if they are incorrect, right?

jeśli są zastosowane techniki, które są przeciwwskazane w danej chorobie i tak dalej, no to wtedy ja muszę ingerować, bo jestem tym menedżerem zespołu, jak ktoś robi coś, co jest niezgodne ze sztuką, to jak najbardziej będę się wpierniczał, jeśli ktoś, jeśli fizjo zaczyna wchodzić w kompetencje innych specjalistów, czyli na przykład zaczyna diagnozować choroby psychiatryczne,

If there are techniques applied that are contraindicated for a given disease and so on, then I have to intervene because I am the team manager; if someone is doing something that is not in accordance with the principles, I will definitely interfere. If, for example, a physiotherapist starts to encroach on the competencies of other specialists, such as beginning to diagnose psychiatric disorders...

sam wypełniając kwestionariusze i coś tam i zaczyna na podstawie tego,

filling out the questionnaires by myself and something there, and starting based on that,

dobierać czy, czy, czy, czy suplementy, czy nawet prowadzić psychoterapię, nie mając żadnego dyplomu w tym kierunku, może też, może też być psychoterapeutą, może łączyć te zawody, ale no to, to jest przekraczanie kompetencji, wtedy też ja powinienem powiedzieć stop, nie, w tym momencie, tutaj jest cienka granica, no bo tak samo jak z tym USG, czy ja powinienem robić USG jako lekarz rehabilitacji, stawmy to pytanie otwarte.

Choosing whether to use supplements or even conduct psychotherapy without any diploma in that field can also lead someone to become a psychotherapist, they can combine these professions, but that's crossing a line of competence, and at that point, I should say stop, no, at this moment, there is a thin line, just like with this ultrasound, should I be doing ultrasound as a rehabilitation doctor, let's pose that open question.

A kolejne pytanie brzmi, czy fizjoterapeuci powinni używać USG?

The next question is, should physiotherapists use ultrasound?

No bo to już powtórzę, no to tak, jeśli to,

Well, I'll repeat it, so yes, if that,

to pozwala im podjąć lepszą, lepszą, lepszą pracę z pacjentem, co nie, jeśli pod, jeśli na przykład wykonują zabiegi inwazyjne, no to ultrasound guided są po prostu lepsze, bardziej dokładne, jakby mają większą pewność, że zrobili, że zrobili to, co chcieli, tam, gdzie chcieli, w sposób, jaki chcieli, nie, że, nie, że igła się im się zesiznęła po rozcienie, nie są tam, gdzie chcą być, tylko jest tam, gdzie powinno być i tyle, jak to nie zadziała, to przynajmniej zrobili wszystko, żeby być jak najbardziej dokładnym pacjentem.

This allows them to take a better, better, better approach with the patient, right? If, for example, they are performing invasive procedures, then ultrasound-guided procedures are simply better, more accurate, as they have greater confidence that they have done what they intended, where they intended, in the way they intended, not that the needle has slipped after the incision, not being where they want to be, but rather being where it should be, and that's it. If it doesn't work, at least they did everything to be as accurate as possible for the patient.

Tak samo z USG, no, niestety to jest po prostu trudne badanie. Zobaczcie, że USG, no, badamy wiele różnych narządów, ale przy stawach mamy dziesiątki różnych chorób, to jest, oglądanie tej patologii to po prostu wymaga czasu, oglądania, dłubania i może nie od razu pacjentowi przykładasz i no tutaj chyba ma pan rozwalony stożek, coś tam, jak nie jesteś pewien, bo na przykład masz słaby narząd albo pierwszy raz to robisz, bo ty masz dziesiątki tych rzeczy, możesz to pomylić z wieloma rzeczami.

The same goes for ultrasound, well, unfortunately it is just a difficult examination. You can see that in ultrasound, well, we examine many different organs, but when it comes to joints, we have dozens of different diseases, so watching that pathology just takes time, looking, digging, and maybe you don't immediately apply it to the patient and well, here you probably have a messed-up cone, something like that, if you are not sure, because for example you have a weak organ or it's your first time doing it, because you have dozens of these things, you can confuse it with many things.

Na przykład przy USG piersi trzeba znaleźć jedną rzecz, trzeba znaleźć nowotwór piersi, mimo wszystko jest to jedno z najtrudniejszych badań, pomimo tego, że jest to, musisz znaleźć jedną rzecz, tam mogą być jakieś dodatkowe rzeczy, jakieś torbiele, jakieś tam zapalenia tych gruczołów i tak dalej, ale zasadniczo musisz znaleźć tylko, czy jest jakaś zmiana włóknista, czy jakaś zmiana nowotworowa, a i tak to jest super trudne, co nie?

For example, with a breast ultrasound, you have to find one thing, you have to find a breast tumor. Despite everything, it is one of the most difficult examinations, and even though it is, you have to find one thing; there may be some additional things like cysts or inflammations of those glands and so on, but basically, you only have to find whether there is any fibrous change or any tumor change, and still, it is super difficult, isn't it?

I miałem coś z USG piersi.

I had something with a breast ultrasound.

Chciałem powiedzieć, że no ja jak zaczynałem z USG, no to ja powiedziałem, że każdego stawu zrobię pięćdziesiąt, zanim zrobię komercyjne, czyli zapraszałem znajomych z crossfitu, zapraszałem znajomych z kliniki, brałem pacjentów na oddziale i na swoim USG, nie wiem, przecież to było jeszcze USG, kliniki reumatologii, po prostu oglądałem, oglądałem i ja nie mówiłem tym pacjentom, ja się tylko cieszyłem, o, znalazłem biceps, nie, tylko albo o, to chyba stożek, albo o, więzadło rzepki, tylko tak uczyłem się i dopiero potem zacząłem mówić, co widzę.

I wanted to say that when I started with ultrasound, I said that I would do fifty of each joint before I did any commercial exams, so I invited friends from CrossFit, invited friends from the clinic, took patients from the ward and on my ultrasound, I don't know, it was still ultrasound from the rheumatology clinic, I was just watching, watching, and I didn't tell those patients anything, I was just happy, oh, I found the bicep, no, or oh, that might be the rotator cuff, or oh, the patellar ligament, I was just learning like that and only later did I start to say what I saw.

A nie od razu, bo pacjenci się pytają, a co tam widzisz? Na razie nic, no.

Not right away, because patients ask, what do you see there? For now, nothing, well.

Czyli jest trudne.

So it is difficult.

Krzywa uczenia jest dosyć płaska, aktualnie mamy lepsze narzędzia, żeby się tego uczyć, kiedyś były tylko książki, a teraz mamy bardzo dużo fajnych materiałów wideo, bo w USG to jednak jest badanie dynamiczne, tam dużo więcej widać w ruchu, a zdjęcie często to jest taki obrazek taki wyidealizowany, na idealnym szczupłym pacjencie, który był nawodniony, który nie ma patologii, na dobrym sprzęcie

The learning curve is quite flat; we currently have better tools to learn this. In the past, there were only books, but now we have a lot of great video materials because ultrasound is a dynamic examination. You can see much more in motion, while an image is often an idealized picture of a perfectly slim patient who is well-hydrated, has no pathologies, and was examined on good equipment.

i jeszcze najpierw sobie

and first of all for myself

badzący obejrzał, jak to zobrazować, wszystko sobie ustawił, cyk, i wtedy idealnie wszystko widać, a w życiu tak nie jest, pacjenci są różni, dużo zależy od sprzętu, tego jak obrazujemy, jak pacjent też wygląda, duży bark, tak jak twój, to byłby trudniejszy do badania, już musiałbym konweksem tutaj jechać, żeby obrąbek zobaczyć, no, ale no jakby dużo zależy od wielu czynników i rzeczywiście, ale mamy po prostu łatwiej teraz możemy się douczać z tego, co mamy,

The examiner looked at how to illustrate this, set everything up, click, and then everything is perfectly visible, but in life it isn’t like that; patients are different, a lot depends on the equipment, how we visualize, how the patient looks as well, a large shoulder, like yours, would be more difficult to examine, I would already have to use a convex here to see the labrum, well, but a lot depends on many factors and indeed, we simply have it easier now, we can further educate ourselves with what we have.

bo mamy bardzo dużo tanich materiałów w internecie, tanich albo darmowych.

because we have a lot of cheap materials on the internet, either cheap or free.

A jakby ktoś chciał zacząć przygodę z USG?

And what if someone wanted to start their adventure with ultrasound?

Znaczy tak, warto mieć dostęp do USG, czy twój, czy se kupisz, czy wynajmiesz, czy będziesz miał w klinice, czy gdzieś poprosisz kogoś, jakby pojedziesz na kurs, tak jak dzisiaj jesteśmy, jutro zaczynam kurs w Szczecinie, to ja tych ludzi zarzucę wiedzą, tam jest dużo i już wiemy, że jest dużo tego materiału,

It means that it's worth having access to ultrasound, whether it's yours, whether you buy it, rent it, have it at the clinic, or ask someone somewhere else. If you go on a course, like today we are here, tomorrow I start a course in Szczecin, I will overwhelm these people with knowledge, there is a lot, and we already know that there is a lot of this material.

i no, takie są realia, staram się im przekazać dużo tej wiedzy, ale staramy się to nagrywać, staramy się te poprzednie wersje wysłać wszystkim, żeby mieli miarę na świeżąco, odświeżamy te wykłady, po to, żeby ktoś mógł zobaczyć przed, zobaczyć po, bo 6 stawów w weekend to jest praktycznie niemożliwe do nauki, naraz, oni są zgwałceni wiedzą, dosłownie,

Yes, these are the realities; I try to pass on a lot of this knowledge to them, but we are trying to record it, we are trying to send these previous versions to everyone, so they have current measures, we are refreshing these lectures so that someone can see before and after, because learning 6 joints in one weekend is practically impossible; they are overwhelmed with knowledge, literally.

i widzę ja sam, jaki już mam mózg, mi się odfałdowuje,

"And I see myself, what kind of brain I already have, I'm getting unfocused."

ale wierzę, że trochę zrozumieją.

but I believe that they will understand a little.

Okej, tego jest dużo, ale dobra, chociaż mam materiały, dobra, jakieś do tego wrócę.

Okay, there is a lot of this, but alright, at least I have materials, okay, I will return to this at some point.

I wracają i zaczynają coś tam już oglądać, zaczynają oglądać ten bark, potem wracają za kolejny miesiąc i się dają do kolana.

And they come back and start watching something, they start watching this bar, then they come back in a month and they're down to their knees.

Gdzieś już to, mam niejeden przykład, tak jak Kuba, który byłeś ze mną, bo tutaj za kamerą jest Kuba Bydelski, który teraz asystuje, i Ty byłeś na kursie kiedy, w kwietniu zeszłego roku? Nie.

I've seen it somewhere before, I have more than one example, just like Kuba, who was with me, because here behind the camera is Kuba Bydelski, who is assisting now, and you were at the course when, in April last year? No.

Nie, w styczniu.

No, in January.

W styczniu zeszłego roku, no to mamy wrzesień i jest bardzo, wrzesień 2024.

In January of last year, well, it's September now, and it's very, September 2024.

No to tak.

Well, so be it.

I teraz już Kuba jest na bardzo fajnym poziomie, bardzo fajnie może pokazać, wytłumaczyć. On też się dzięki temu uczy i swój warsztat rozwija, więc i plus.

And now Kuba is at a really nice level, he can show and explain very well. He is also learning and developing his skills because of it, so it's a plus.

I jakby, no to nie jest u starostanografista z wieloletnim doświadczeniem. Mimo wszystko może początkującym, bo to jest kurs dla początkujących, już coś przekazać, wnosi jakąś wartość, możemy się uczyć od siebie.

And it's not like, well, it's not with a senior notary public with many years of experience. Nonetheless, maybe it can give something to beginners, because this is a course for beginners, it can convey something, it brings some value, we can learn from each other.

Dobra. Pytanie. Dlaczego fizjoterapeuta nie może postawić diagnozy? Czy to nie błąd?

Okay. Question. Why can't a physiotherapist make a diagnosis? Isn't that a mistake?

To jest, to jest, wiecie, czasem to jest jak krowie na rowie, widać, że pacjent ma urwane więzadło rzepki, w ogóle nie może stanąć na nodze, tu wielki krwiak, albo wiecie, mówi, zrobiłem szpagat, coś mi strzeliło, teraz nie mogę chodzić, z tyłu taki giga krwiak mu się rozlewa. No jak krowie na rowie, widać, że sobie zerwał mięsień.

It is, it is, you know, sometimes it’s like a cow on a meadow, you can see that the patient has torn a patellar ligament, he can’t stand on his leg at all, there’s a huge bruise here, or you know, he says, I did the splits, something popped, now I can’t walk, and there’s a huge bruise spreading out in the back. Well, like a cow on a meadow, you can see that he tore a muscle.

No, ale znowu, tutaj rolą, mówię prawnie, po prostu tej diagnozy teoretycznie on nie może postawić.

No, but again, here the role, I mean legally, is that he theoretically cannot make that diagnosis.

No, ale postawił on sobie w głowie i na podstawie tego już podejmuje pewne kroki, na przykład wyśle do ortopedy.

No, but he has made up his mind and based on that, he is already taking certain steps, for example, he will send to an orthopedist.

Może nawet wysłać na rezonans, teraz rezonans bez kontrastu jest bez skierowania, prawda, więc jakby może podjąć tą diagnostykę.

Maybe even send for an MRI, now the MRI without contrast is without a referral, right, so they could possibly pursue that diagnosis.

To są kwestie prawne, których ja nie lubię, dlatego że wsadzamy siebie w te szuflady właśnie fizjoterapeuta, lekarz rehabilitacji, który też jak pewnie ktoś zobaczy ten starter i zobaczy lekarz rehabilitacji, że tak, eee.

These are legal issues that I don't like because we put ourselves into these boxes like physiotherapist, rehabilitation doctor, and if someone sees this starter and sees rehabilitation doctor, they'll think, yes, uh.

Nie będę go słuchał. Głupoty ma do powiedzenia. Okej, no pewnie jakieś tam głupoty dzisiaj się powie, co nie, już tam było parę rzuconych.

I will not listen to him. He has nothing but nonsense to say. Okay, well surely some nonsense will be said today, right? A few things have already been thrown around.

No, ale tak samo, no nie chcę Wam ograniczać, związywać rąk, co nie, tylko jak mamy jakieś wątpliwości, jest to, tak jak też uczę ludzi na USG, jeśli nie wiesz, co to jest, to jest coś totalnie, nie widziałeś tego nigdy.

No, but just the same, I don't want to limit you or tie your hands, right? It's just that when we have any doubts, it's like I teach people about ultrasound; if you don't know what it is, it's something totally new that you've never seen before.

To jest jakiś guz w miejscu.

This is some kind of lump in the place.

To jest coś, czego nie powinno tam być, to opisz to najlepiej, jak potrafisz, że to jest na przykład tego rozmiaru, taka struktura, tak wygląda w tym miejscu, czy jest unaczyniona, czy nie i wyślij do radiologa, wyślij na rezonans, wyślij do innego specjalisty.

This is something that shouldn't be there, so describe it as best as you can, for example, its size, structure, how it looks in that area, whether it is vascularized or not, and send it to the radiologist, send it for an MRI, send it to another specialist.

Ładnie to opisz, tak żeby to było w dokumentacji, żeby ktoś jakby dostał taki jakby list z poleceniem, co nie, taki rozumiesz, taki kiedyś jak, jak, jak chciałeś dostać nową pracę, to musiałeś mieć polecenie od poprzedniego pracodawcy, prawda, i tam on pisał pracodawca, że ten,

Describe it nicely so that it is in the documentation, as if someone received a kind of letter with instructions, you know, like when you wanted to get a new job and you had to have a recommendation from your previous employer, right? And there he wrote, the employer, that...

no jak się spóźniał, prawda, że zdolny, ale leń, prawda, tam pisał, ale no chodzi o to, że fajnie mieć tą dokumentację, okej, tutaj coś, jak, jak, jak mi fizjo coś napisze w dokumentacji, uwielbiam tutaj, miałbym, mógłbym parę osób wyróżnić, które naprawdę pięknie piszą i tam jest, często ja nie muszę nic dopisywać, bo jest, ja bym lepszej roboty w wybieraniu wywiadu i w opisu bym nie zrobił i, i, i nadal jest tam podejrzenie, najczęściej u tych dobrych jest podejrzenie tego i tego, prosiłbym o diagnostyki,

Well, if he was late, right, he’s talented but lazy, right, he wrote there, but it’s about having that documentation, okay, here’s something, like, like, like when my physio writes something in the documentation, I love it here, I could highlight a few people who really write beautifully and often I don’t have to add anything because it’s there, I couldn’t have done a better job selecting the interview and in the description, and, and, and there’s still suspicion there, most often with those good ones there’s suspicion of this and that, I would ask for diagnostics.

tylko w tym kierunku lub różnicową i dziękuję, no, bo jednak rolą fizjo jest poprawa funkcji, czemu musi, czemu musimy diagnozować, czemu musicie diagnozować, to nie jest, broń Boże, jakiś tutaj przytyk, tylko niech to będzie narzędzie, a nie teraz cała robota, bo wtedy będziemy tylko diagnozować, a nie będzie, nie będzie robiona robota, czyli usprawnianie pacjenta.

Only in this direction or differential, and thank you, well, because the role of a physiotherapist is to improve function, why we must diagnose, why you must diagnose, this is not, God forbid, some kind of jab, but let this be a tool, not the entire job now, because then we will only be diagnosing, and the work of improving the patient will not be done.

I poprawienie tej funkcji, nie?

And fixing this function, right?

I poprawa tej funkcji, a czasem przediagnozowujemy, to jest, wiesz, tutaj pacjent ma slab typu drugiego plus niebezpieczny.

And we improve this function, and sometimes we re-diagnose, that is, you know, here the patient has type two plus dangerous weakness.

Niewielką tendinopatię, zadzwonimy HBT, coś tam, coś tam i co ta diagnoza zmieniła u pacjenta? No nic, zmieniła to, że nadal go boli i jak, jak mamy czasem za dużo tych zmiennych, to już nawet nie wiemy, jak go prowadzić, bo przecież, no, tu ma naderwany biceps, ale tu ma też niestabilność, ale ma tomta i tak czasem za dużo, za dużo parametrów i już nie wiemy, co mamy robić.

A mild tendinopathy, we'll call HBT, something something, and what has this diagnosis changed for the patient? Well, nothing, it changed the fact that he still hurts, and when we sometimes have too many variables, we don't even know how to manage him anymore, because, you know, here he has a torn bicep, but here he also has instability, but he has tomta and sometimes too many, too many parameters, and we don’t know what we should do anymore.

No tak. No to jeszcze takie ostatnie pytanie z pierwszej, że tak powiem, części. Współpraca na linii lekarz rehabilitacji, a fizjo?

Well then. Just one last question from the first part, so to speak. How is the cooperation between the rehabilitation doctor and the physiotherapist?

No.

No.

Jak ona powinna wyglądać? A jak wygląda najczęściej?

How should she look? And how does she usually look?

Jak z największą ilością szacunku, no ja dlatego też odpaliłem profile, to był główny cel, żeby móc możliwość się ze mną skontaktować przez pacjenta i przez fizjoterapeutę najbardziej, przez specjalistę. Jeśli wysyła do mnie jakiegoś pacjenta, to on też pewnie otrzymuje feedbacku, takiego bardziej słowami medycznymi, bo pacjent przyjdzie i doktor coś tam powiedział, ale w sumie nie pamiętam, też w opisie czasem czegoś nie zawrę.

With the utmost respect, I activated the profiles for this reason; the main goal was to enable contact with me primarily through the patient and the physiotherapist, especially through the specialist. If he sends me a patient, he probably also receives feedback, more in medical terms, because the patient will come in and the doctor said something, but actually, I don’t remember, sometimes I also don’t include something in the description.

Więc po to mamy ten kontakt. Ja mało, aktualnie sam Kuba widzi, że mało w tym telefonie teraz, nie mogli się do mnie dodzwonić dzisiaj też, więc jakby mam 10 minut na Instagram dziennie, dlatego nic nie wrzucam ostatnio, bo po prostu szybko mi to mija na rolkach, ale nie, no po prostu staram się to trochę poograniczać, bo to jest straszny żerca czasu, a też staram się nie udostępniać swojego telefonu, żeby gdzieś tam w nocy o północy ktoś do mnie nie wydzwaniał.

So that's why we have this contact. I use it little, currently Kuba sees that I hardly use my phone now, they couldn't reach me today either, so I have about 10 minutes on Instagram daily, which is why I haven't been posting much lately, because it just goes by quickly when I'm on the reels, but no, I just try to limit it a bit because it's a terrible time-sucker, and I also try not to share my phone number so that no one calls me at midnight.

No ale to jest po to i jaka powinna być ta komunikacja? Uważam, że jak najbardziej przejrzysta, z szacunkiem, ale też poruszajmy się językiem medycznym. Zobaczcie, że jak tak mówię, jak ktoś tutaj chwala za dokumentację z fizjo, to zwykle to są jakie pacjenia zakresy, jest jakiś zebrany wywiad szczątkowy, ale jest, co nie, co było robione i to nawet może być, że to była terapia manualna, ćwiczenia takie, że był masaż powięziowy, spoko, nie wstydźcie się tego, że robicie daną metodę i tylko ją opiszcie,

Well, what is the purpose of this and how should the communication be? I believe it should be as transparent as possible, respectful, but let's also use medical language. You can see that when I say this, when someone praises the documentation from physiotherapy, it usually concerns specific patient ranges, there is some collected brief history, but there is something, right, that was done, and it might even be that it was manual therapy, exercises such as fascial massage, fine, don't be ashamed of using a given method, just describe it.

żebym wiedział, co już było zrobione, bo wtedy wiem, że albo jakiego protokołu użyliście, co osiągnęliśmy, co było osiągnięte, bo też jak co tydzień zrobiliśmy, wiesz, trzy linijki metod, które były wykonane, a nic nie opisane, jak się zmienił stan funkcjonalny, to ja nie wiem, czy coś było osiągnięte.

So that I know what has already been done, because then I know either what protocol you used, what we achieved, what was accomplished, because also, like every week, we did, you know, three lines of methods that were executed, but nothing was described on how the functional status changed, so I don’t know if anything has been achieved.

Może stan pacjenta się nie zmienił, pomimo zbombardowania wszystkimi możliwymi, wiesz, usługami, no, ze skoroszytu, prawda, no.

Maybe the patient’s condition hasn't changed, despite being bombarded with all possible, you know, services, well, from the directory, right, well.

No pacjent tam dużo kredytów.

The patient has a lot of loans there.

Kredytów zostawił i tyle, no. No i mówię, no, miałem parę takich nieprzyjemnych rozmów, że zadzwoniłem, zdobyłem numer gdzieś tam, czy postarałem się o ten kontakt, jeśli się dało, no i gdzieś tam porozmawiałem, że czy robiłeś to i to, bo zawsze weryfikuję to, co mówi pacjent.

He left the loans and that's it, well. So I say, well, I had a few unpleasant conversations where I called, got a number somewhere, or tried to get this contact if it was possible, and then I talked to someone asking if they did this and that, because I always verify what the patient says.

Nie mówię, że mu nie wierzę, ale weryfikuję to, co pacjent mówi do mnie na temat innego terapeuty, żeby, bo, no, historie czasem są niewiarygodne i chcę, żeby też, jakby,

I'm not saying that I don't believe him, but I verify what the patient says to me about another therapist, because, well, stories can sometimes be unbelievable and I want it to be, like,

czy naprawdę to robiłeś, czy to tak wyglądało i czasem jest tak, nie, pacjent coś przekręcił, być może mi kłamią, żeby tam coś ten, ale czasem mówią, nie, no, tak, robiłem i ja się pytam, a dlaczego to zrobiłeś, no, bo, na przykład, ktoś mnie tak na kursie nauczył, a ja mówię, no, dobra, ale to jest, na przykład, to nie powinno być w tej fazie, coś tam, coś tam i jakby, albo, no, tak mi się wydawało, że będzie dobrze, ja mówię, okej, ale tak ci się wydawało, że, na przykład, to jest przykład, że w trzecim tygodniu po rekonstrukcji ACLA pacjent, który chodzi o kulach i nie obciąża nogi,

Did you really do that, or did it just look that way, and sometimes it happens that no, the patient twisted something, maybe they're lying to me, so that something happens, but sometimes they say, no, yeah, I did it, and I ask, why did you do it, well, because, for example, someone taught me that in the course, and I say, well, okay, but that is, for example, it shouldn't be in that phase, something there, something there, and like, or, well, I thought it would be fine, I say, okay, but you thought that, for example, this is an example, that in the third week after ACL reconstruction, a patient who is walking on crutches and not putting weight on the leg,

powinien robić

should do

przysiady, martwe ciągi i bułgarskie

squats, deadlifts, and Bulgarian (split squats)

przysiady, czy to jest prawidłowy

squats, is this correct?

moment na wykonywanie tych ćwiczeń,

moment for performing these exercises,

no, ty się już trochę uśmiechasz dla

No, you are already smiling a bit for.

niewprawionych w bojach,

untrained in battles,

to nie jest odpowiedni moment

This is not the right moment.

na tego typu ćwiczenia, więc...

for this type of exercises, so...

Ale w czwartym tygodniu już.

But in the fourth week already.

Jakby, no, wie,

Like, you know,

jak mamy protokoły, to są jasne

If we have protocols, then they are clear.

fazy przejścia do

phases of transition to

następnych, jasne momenty przejścia do następnej fazy,

next, clear moments of transition to the next phase,

więc, ale zawsze staram się,

so, but I always try,

żeby to było, żebyśmy się rozstali w jakimś tam

so that it would be, so that we could part in some way

pokoju,

peace,

no, to pytanie od słuchaczy,

no, that’s a question from the listeners,

bo jest dużo. A to były twoje pytania, dobra.

Because there is a lot. And those were your questions, okay.

No, takie moje na spółkę z Piotrkiem.

No, it's something I share with Piotrek.

No to co?

So what?

Gotowy? No.

Ready? No.

Anonimy. Anonimy. Bez

Anonymous. Anonymous. Without.

weryfikacji. Widzę, że tam pisze.

verification. I see that it says there.

No, bez imion i nazwisk.

No, without names and surnames.

Uwaga, lecimy.

Attention, we’re flying.

Łokieć tenisisty,

Tennis elbow,

golfisty. Opowiesz więcej?

Golfers. Will you tell me more?

Jakie ćwiczenia? Ile? Z czego rezygnować?

What exercises? How many? What should be given up?

Jakie postępowanie? I kiedy operacja?

What procedure? And when is the surgery?

To jest dobre pytanie.

That's a good question.

Znaczy, to jest najlepsze pytanie do Karola

I mean, that's the best question for Karol.

Szabela, bo on już tam chyba trzy godziny

Shovel, because he's been there for about three hours now.

ten webinar jego trwał, którego

this webinar lasted, which

sam nie zdążył, nie, nie, nie, nie.

he didn't make it himself, no, no, no, no.

Przepraszam cię, Karol, nie obejrzałem

I'm sorry, Karol, I didn't watch it.

całego.

whole.

Wręcz bardzo mało obejrzałem, bo naprawdę

I hardly watched anything at all, because really

byłem przemęczony, ale wracając do tematu,

I was exhausted, but returning to the topic,

także myślę, że rzeczywiście

I also think that indeed.

to jest dobre pytanie do Karola, bo on ma największą

This is a good question for Karol because he has the biggest.

tą wiedzę, którą ma rozpracowane

the knowledge that they have developed

i ja to lubię mocno upraszczać.

And I really like to simplify it.

Nie lubię pacjentom

I don't like patients.

dawać ćwiczeń, które, których nie rozumieją,

give exercises that they do not understand,

których nie zrobią, bo nie mają na to sprzętu,

which they won't do because they don't have the equipment for it,

naprawdę czasem opór własnej ręki

really sometimes the resistance of one's own hand

przy tym łokciu tenisisty, te zwykłe,

with this tennis elbow, the usual,

proste ćwiczenia na

simple exercises for

prostowniki, to czasem

rectifiers, it's sometimes

to jest wystarczające. Czasem zwykłe

This is sufficient. Sometimes ordinary.

zaczynam, no jakby graduję, że

I'm starting, well, as if I'm graduating, that

izometria, potem

isometry, then

koncentryka, potem

concentrica, then

ekscentryka, potem jakieś dynamiki.

eccentricity, then some dynamics.

Staram się, żeby to było, też

I'm trying to make it so, too.

od jakiegoś czasu, żeby to było jednak z podparciem łokcia,

For some time now, to have it supported by the elbow after all.

żeby pacjent tego nie korygował gdzieś tam

so that the patient doesn’t correct this somewhere else

całą bręczą barkową, tylko jednak tutaj

the entire shoulder girdle, just here

przyłożony i dopiero.

Applied and only.

No i ja mówię,

Well, I say,

że złota liczba to jest jakieś 50-60 powtórzeń,

that the golden number is about 50-60 repetitions,

to jest 4 serie po 15, 6 po 10

it is 4 sets of 15, 6 of 10

i jakby to też stara

And like it's also old.

dobra zasada, że najlepsze są te ćwiczenia,

a good rule is that the best exercises are those that

które są wykonane, więc

which are made, so

nagrywam, wyciągam, pacjent wyciąga

I am recording, I am pulling out, the patient is pulling out.

telefon, nagrywa mnie, ja mu to mówię, właśnie to,

the phone is recording me, I'm telling it that, just that,

co teraz mówię, to bardzo dużo pacjentów

What I am saying now is that there are a lot of patients.

ma na telefonie, bo to jest na ich telefonie.

She has it on her phone because it is on their phone.

Nie muszą tego szukać na YouTubie,

They don't have to search for it on YouTube.

nie muszą tam tego, tylko mają to na ich telefonie

They don't have to have it there, they just have it on their phone.

i są wystarczająco to proste,

and they are simple enough,

żeby to, żeby to

to make it, to make it

zrobić.

to do.

Czasem tam, jak

Sometimes there, like

pokazuję, że też mówię

I show that I also speak.

o tym zwiększaniu obciążeń, bo staramy się

about this increasing of burdens, because we are trying

tą tkankę adaptować,

to adapt this tissue,

mówię, że no ścięgna potrzebują około 36

I say that the tendons need about 36.

godzin po bodźcu na regenerację,

hours after the stimulus for recovery,

więc zróbmy to co dwa dni, ale żeby było

So let's do it every two days, but to make it happen.

intensywnie, więc no trzy razy w tygodniu

intensively, so three times a week

zróbmy i że, żeby

let's do and that, so that

ten ból to sobie monitorowali,

they monitored that pain for themselves,

że ból może być, ale że mówić, że chcę trzymanie

that the pain may be, but that I want to hold on

4 na 10, czyli że nadal mogę to na ręki

4 out of 10, which means I can still handle it.

używać, nie wypada mi nic z ręki

to use, I shouldn't let anything slip from my hands

i że

and that

może w ogóle bólu nie być

Maybe there will be no pain at all.

super, co ja tam jeszcze mówię,

great, what else am I saying there,

bo to jest taka regułka,

because it's such a rule,

którą cały czas powtarzam,

which I keep repeating,

że oceniamy nie tylko

that we assess not only

podczas, ale też po i na następny dzień po treningu,

during, but also after and on the next day after training,

że jak w poniedziałek zrobiłem

that when I did it on Monday

super, 4 serie, piekło,

great, 4 series, hell,

piekło, pieczące było, a następny dzień

Hell, it was baking, and the next day.

ręki nie mogę podnieść, to to był za duży bodziec

I can't lift my arms, it was too much of a stimulus.

i być może trzeba trochę zrezygnować

and perhaps we need to give up a little bit

i też jak zwiększamy ciężar, na przykład

and also when we increase the weight, for example

bierzemy tego większego hantla,

we're taking that bigger dumbbell,

no to pamiętajmy, że przejście z

Well, let's remember that the transition from

kilograma na dwa, to jest o 100% więcej,

a kilogram to two, which is 100% more,

więc paradoksalnie to mogą być bardzo małe

so paradoxically they can be very small

ciężary, ale patrzmy tymi

weights, but let's look through these

procentami i czasem wystarczy ten hantelek

With percentages and time, this dumbbell is enough.

często pokazuje pacjentom, że nie trzeba go

I often show patients that it doesn't need to be.

łapać w tej rączce, tylko wystarczy

catch in this little hand, that's all it takes

złapać trochę poza osią i już

get a little off axis and that's it

bodziec tak wchodzi, jak te bardziej

the stimulus comes in just like the more

będzie te zginacze palców

there will be these finger erasers

czy tutaj prostowniki będą pracować, to

will the rectifiers work here, then

już inny bodziec, już inaczej pracuje

already a different stimulus, already works differently

to przedramię i

it is the forearm and

dlatego też jak robię aptę, no to pacjent

That's why when I do an app, the patient...

przychodzi do mnie i się pytam, jak było, czy pan robił

He comes to me and I ask him, how was it, did you do it?

i tak dalej. Jeśli pacjent nie robi, no to mówię,

and so on. If the patient doesn't do it, then I say,

no to po co się spotykamy?

So why are we meeting?

Pan zostawia pieniądze na stole,

You leave money on the table,

jestem bardzo szczęśliwy, bo

I am very happy because

lubię pieniądze, koncerty

I like money, concerts.

nie pozwalają na

do not allow for

dobry tutaj

good here

wyżytek, na dobry domek,

excess, for a good home,

więc trzeba trochę dorobić,

so you need to earn a little extra,

ale no, jak pan tego nie będzie robił, to

but well, if you don't do it, then...

no ja robię, I'm doing my part

Well, I'm doing my part.

and you're doing shit, jak to był ta Karolka

and you're doing shit, like it was that Karolka

na Instagramie. I'm doing

on Instagram. I'm doing

shit!

shit!

Jakby no, jak pacjent

Well, like a patient.

nie wykonuje,

does not perform,

nie ma compliance w tym zakresie,

there is no compliance in this regard,

no to

well then

nie oczekujmy efektów terapii.

Let's not expect the effects of therapy.

To on nie może oczekiwać, ja też nie mogę oczekiwać

He can't expect it, and I can't expect it either.

i po prostu podajmy sobie ręce,

And let's just shake hands.

pan idzie gdzieś indziej, może znajdzie

Sir, you are going somewhere else, maybe you will find it.

lepszy sposób. To są moje metody,

better way. These are my methods,

które mam sprawdzone

which I have verified

i według mnie działają najlepiej,

and in my opinion, they work best,

według mojej wiedzy. Jeśli ktoś się na to

to my knowledge. If someone is into it

nie godzi, woli inne, woli terapie bierne,

it does not agree, prefers others, prefers passive therapies,

woli terapie alternatywne,

prefers alternative therapies,

woli jakieś suplementacje, woli leki,

prefers some supplements, prefers medications,

oczywiście też stosuję leki, żeby nie było,

of course I also take medication, just so you know,

to też tam są

they are there too

koniecznym narzędziem, no to wtedy

a necessary tool, well then

używam.

I use.

Czy co tam jeszcze było w tym pytaniu?

What else was there in that question?

O ćwiczenia, co robić, co nie robić?

Oh, exercises, what to do, what not to do?

Kiedy operacja? Kiedy wszystkie inne metody

When is the operation? When are all the other methods?

zawiodły? To jest zasadniczo, to jest

They failed? Basically, this is

w ogóle, to jest na takie operacje ścięgien,

in general, this is for such tendon operations,

jak już chroniczny problem,

as a chronic problem,

już nic, wszystko zawiodło, no to wtedy

nothing more, everything has failed, so then

rzeczywiście jakaś plastyka. Pytanie, ile

Indeed, some kind of plasticity. The question is, how much.

to jest naprawa, a ile to jest po prostu

This is a repair, and how much is it just?

odnerwienie tych tkanek? Tam się wszystko oderwało,

denervation of these tissues? Everything there has come apart,

potem zeszyli i po prostu

then they stitched it up and simply

najpierw mamy stan ostry i to potem się tam

First, we have an acute state, and then it goes there.

jakoś wgaja, co nie? Więc

It somehow bothers you, doesn't it? So...

tak się zastanawiam, na ile to jest,

I'm wondering how much it is.

to jest ta główna przyczyna, a nie, że

this is the main reason, not that

ta, coś tam,

yeah, something like that,

rzeczywiście naprawili. W ogóle operacja

They really fixed it. The operation in general.

to jest jak, nie jak naprawa u mechanika,

it's like, not like a repair at the mechanic's,

tylko bardziej jak naprawa,

just more like a repair,

jak wulkanizacja. Oni tak połatają dziury,

like vulcanization. They will patch up the holes like that,

ale opona została ta sama,

but the tire remained the same,

co nie? I tak ogólnie

What not? And in general.

jest z tym, co my robimy w

it is about what we do in

naprawie układu mięśniowo-szkieletowego.

repair of the musculoskeletal system.

Tam się trochę zabliźni,

It will heal a little there.

może być nawet wydolne niż wcześniej,

it may even be more efficient than before,

ale to nie jest to, co

but that's not what

nie wrócimy do 15 roku życia,

we won't return to being 15 years old,

do tych takich dobrych ścięgien

to those such good tendons

i mięśni nawodnionych.

and hydrated muscles.

Oj tam.

Oh, come on.

Kolejne.

Another one.

Czy jako przedstawiciel zawodu medycznego

As a representative of the medical profession.

dalej spotykasz się z altmedem

Are you still seeing altmed?

szeroko pojętym i czy czujesz powinność,

broadly understood and do you feel a duty,

aby edukować ludzi? Tym samym

to educate people? Thus

mówiąc, że dużo rzeczy z altmedu jest nieprawdą.

saying that a lot of things from altmed are untrue.

Rozróżnimy jeszcze

We will differentiate further.

altmed od medycyny komplementarnej.

altmed from complementary medicine.

Medycyna komplementarna jest wtedy,

Complementary medicine is then,

kiedy jest dodatkiem do medycyny

when it is an addition to medicine

tej powiedzmy zachodniej, ebmowej.

this so-called western, EBM one.

Czyli powiedzmy

So let's say

pacjent leczy

the patient is treating

pacjent leczy nowotwór,

the patient is treating cancer,

ale jeszcze tam stosuje jakieś maści,

but still applies some ointments there,

czarnuszki, bo mu to tam pomaga.

black cumin, because it helps him there.

Jeśli to tylko nie przeszkadza jedno drugiemu,

If it just doesn't hinder one another,

to zasadniczo nie ma z tym problemu.

There is basically no problem with that.

Ale alternatywna jest wtedy, kiedy ona jest tylko ona.

But an alternative exists when it is only her.

I jakby odrzucamy

And as if we reject.

całą tą, co znamy

all that we know

i nie

and no

korzystamy tylko z tej

we only use this one

alternatywnej.

alternative.

I tutaj chodzi o zgrzyt, bo ja

And here it's about the clash, because I

rozumiem czemu pacjenci i czemu

I understand why patients and why.

fizjoterapeuci, czemu

physiotherapists, why

lekarze wybierają

doctors choose

medycynę alternatywną,

alternative medicine,

ponieważ ona może daje

because she may give

nadzieję na rozwiązanie problemów, na które

hope for a solution to the problems that

nie ma rozwiązania

There is no solution.

medycyna nasza zachodnia, bo ona

our western medicine, because it

niestety medycyna zachodnia jest trudna, jest skomplikowana,

Unfortunately, Western medicine is difficult, it is complicated.

jest oparta na bardzo skomplikowanych

it is based on very complicated

procesach, na

processes, on

procesach, gdzie jest milion tancerzy i po prostu

processes, where there are a million dancers and just

czasem no nie ma tego złotego grala

Sometimes there isn't that holy grail.

i jest po prostu przez to frustrująca,

and it is simply frustrating because of that,

bo czasem mamy diagnozę, a nie mamy rozwiązania.

Because sometimes we have a diagnosis, but we don't have a solution.

Czasem nie mamy diagnozy,

Sometimes we don't have a diagnosis,

przez co możemy nie mieć rozwiązania.

by which we may not have a solution.

Czasem próbujemy leczyć tak dookoła,

Sometimes we try to heal in a roundabout way,

zespół jakiś, zespół bólowy,

some kind of team, pain team,

prawda, czyli to nie jest leczenie

the truth, which means this is not a treatment

przyczyny, tylko tak trochę dookoła,

the reasons, just a little bit around,

co nie trochę objawowo i to jest frustrujące

It's not a little symptomatic and that's frustrating.

i to ja rozumiem czemu,

and I understand why,

skąd to się bierze.

Where does it come from?

Czy ja się stykam z medycyną alternatywną?

Am I dealing with alternative medicine?

Tak, myślę, że ja jako lekarz rehabilitacji bardziej

Yes, I think that as a rehabilitation doctor I am more...

myślę niż inni lekarze pod tym względem,

I think differently than other doctors in this regard.

że rzeczywiście fizjoterapia,

that indeed physiotherapy,

myślę, że w Polsce

I think that in Poland.

ze względu też na to, że po prostu jest dużo fizjoterapeutów,

due to the fact that there are simply many physiotherapists,

jest 80 tysięcy, co w porównaniu

It is 80 thousand, which in comparison

do innych krajów to jest naprawdę sporo,

to other countries, it really is quite a lot,

no to przy takim ilości

Well, with such an amount...

osób też mocno

people are also strong

tutaj przysiąkła medycyna

here swore medicine

trochę wschodnia,

a bit eastern,

trochę medycyna taka

a bit of medicine like that

związana z szeroko pojętą

related to the broad concept of

chiropraktyką,

chiropractic

z szeroko pojętym medycyną chińską,

with broadly understood Chinese medicine,

jakąś tam Ayurvedą i tak dalej,

some kind of Ayurveda and so on,

czyli nie do końca naszymi,

so not entirely ours,

naszym systemem

our system

leczenia, bo gdzieś tam

treatment, because somewhere there

na studiach z medycyny bólu też mieliśmy o tradycyjnej

In our pain medicine studies, we also learned about traditional.

medycynie chińskiej i o akupunkturze

Chinese medicine and acupuncture

i tam dużo, bardzo był fajny wykład,

And there was a lot, the lecture was very cool.

teraz nie pomnę wykładowcy, być może

I can't remember the lecturer now, possibly.

gdzieś tam dodam później, ale

I'll add it somewhere later, but...

bardzo fajnie mówił o tym, ebm-owo o akupunkturze,

He spoke very nicely about it, especially about acupuncture.

nadal to nie jest moje narzędzie,

it's still not my tool,

ale rzeczywiście wykład był

but the lecture was indeed

bardzo, bardzo evidence-based

very, very evidence-based

i był spoko. I też mówił

and he was cool. And he also spoke.

czemu, jakie są tam diagnozy w tradycyjnej

Why, what diagnoses are there in traditional medicine?

medycynie chińskiej, które są

Chinese medicine, which are

dużo bardziej logiczne niż nasza, to muszę przyznać,

much more logical than ours, I must admit,

że rzeczywiście są takie

that they really do exist

prostsze,

simpler,

i dzięki temu,

and thanks to that,

dzięki prostszą diagnozom są

thanks to simpler diagnoses, they are

prostsze narzędzia, żeby to naprawić.

simpler tools to fix it.

Jakby wiemy, co mamy robić.

It's like we know what we have to do.

A to jest częsty problem

And this is a common problem.

właśnie młodych, w ogóle fizjo,

just young people, in general, physiotherapy,

młodych lekarzy, że my nie wiemy, co mamy robić,

young doctors, that we do not know what we should do,

bo pacjent może mieć 300 tysięcy

because the patient can have 300 thousand

diagnoz i

diagnosis and

nie wiemy, co mamy robić.

we don't know what to do.

To moja, Wiktoria

This is my, Wiktoria.

Chojnacka, moja,

Chojnacka, my dear,

moja, nie moja,

mine, not mine,

nasza fizjoterapeutka z Ortotimu,

our physiotherapist from Ortotim,

jak się przygotowywała do konferencji kwietniowej

How she prepared for the April conference.

naszej zakładowej,

our plant's,

to ona miała o stawie rzepkowo-łudowym,

it was she who had about the patellofemoral joint,

o konstrukcjach MPFL-a i tak dalej,

about the constructions of the MPFL, and so on,

i bardzo, to było jej pierwsze takie

and very, it was her first such one

wystąpienie publiczne, się bardzo stresowała

public speaking, I was very stressed out

i mówiła, no nie wiem, ale co ja,

And she said, well I don't know, but what about me,

co ja tutaj jakieś protokoły,

What am I doing here, some protocols,

mówię, no to ja podysłałem jej parę protokołów,

I said, well, I sent her a few protocols.

ona tam sama poznajdywała i mówi, Marcin,

she was finding her way there alone and says, Marcin,

co ja czy ten protokół, to tam jest inaczej,

What about me or this protocol, it's different there.

tych protokołów jest mega, w jednej metaanalizie

These protocols are amazing, in one meta-analysis.

to mówią, że wzięli 80 protokołów i każdy się różni.

They say they took 80 protocols and each one is different.

Mówię, i widzisz, a wszyscy mają

I speak, and you see, and everyone has.

te same efekty. Jak to jest?

the same effects. How is that?

No to, i ona,

Well then, and she,

mam nadzieję, że dotarłem do niej, że zobacz,

I hope I reached her, that you see,

wszyscy robią trochę inaczej, ale ostatecznie

everyone does it a little differently, but ultimately

cel osiągają bardzo podobny.

The goal is very similar.

Więc czasem wystarczy wziąć jeden i po prostu

So sometimes you just need to take one and simply

im robić i najwyżej trochę tą ramkę

I'm doing it and maybe just a little bit of that frame.

zmieniać. Który to jest?

to change. Which one is it?

Kinetic control jest taki, że masz też

Kinetic control is such that you also have.

taką ramkę, że pacjent musi mieć to, to, to, to,

a framework that the patient must have this, this, this, this,

nie znam tej metody, żeby nie było,

I don't know this method, just so we're clear.

ale to chyba właśnie Kuba, który teraz przysnął.

but that's probably Kuba, who has just dozed off.

Kinetic control ma tą ramkę taką,

Kinetic control has this frame like that,

że masz tam określone tam

that you have specified there

wzorce, paterny ruchowe i trzeba tam nim iść

patterns, movement patterns and you have to go there

i diagnozujesz

and you diagnose

pod to. No, no,

under this. No, no,

no to tak jest. I wtedy, chociaż masz ramkę,

Well, that's how it is. And then, even though you have a frame,

jak jesteś doświadczonym terapeutą, to potem to

if you are an experienced therapist, then later that

modyfikujesz pod pacjenta, trochę to indywidualnie

You modify it for the patient, it's a bit individualized.

indywidualizujesz, co nie? Dobierasz

You individualize, right? You select.

z innych metod, ale czasem fajnie jest mieć tą

from other methods, but sometimes it's nice to have this one

ramę, którą ewentualnie będziesz

the frame that you might be

zmieniać. Jak to się mówi, zasady

to change. As they say, the rules.

nie protokoły chyba? Coś takiego.

Not the protocols, I suppose? Something like that.

Protokoły bardzo

Protocols very

ułatwiają robotę, tylko trzeba ją umieć modyfikować.

They make the job easier, you just need to know how to modify it.

Okej. Czyli

Okay. So

nie trzymać się sztywno? Czy trzymać się

not to hold strictly? Or to hold on?

sztywno? Nie, nie trzymać się sztywno.

Rigidly? No, don't hold on rigidly.

Nie, trochę trzeba zmienić pod pacjenta.

No, it needs to be adjusted a bit for the patient.

To tak jak te najlepsze ćwiczenia

It's like the best exercises.

pod ten łokieć tęsisty, co nie? Czasem

under that stubborn elbow, right? Sometimes

bierzesz młotkiem, czasem izometria wystarczy.

You take a hammer, sometimes isometry is enough.

Tak, żeby pacjent to robił.

Yes, so that the patient does it.

Dziękuję.

Thank you.

Czy uważasz, że

Do you think that

specjalizacja z rehabilitacji powinna

the specialization in rehabilitation should

zostać zlikwidowana, a

to be abolished, and

kompetencje oddane fizjoterapeutom?

Competences delegated to physiotherapists?

To jest

This is

mocno polityczne pytanie.

A strongly political question.

Teraz, kiedy to w lutym

Now, when it is in February.

była ta cała chryja

there was all that fuss

z Kifem i

with Kif and

z naszą konsultant krajową,

with our national consultant,

panią profesor Łukowicz.

Professor Łukowicz.

Ja myślę, że w całej tej sytuacji

I think that in this whole situation

powiedziane było bardzo wiele słów

A lot of words were said.

z obu stron.

from both sides.

Np. negatywnych,

For example, negative.

nie przystojących ani jednej, ani drugiej grupie,

unbecoming for neither group.

tyle powiem.

That's all I'm going to say.

I nadal one padają, co jest smutne.

And they are still falling, which issad.

Czasem, jak w kuluarach, wiadomo,

Sometimes, as in the corridors, you know,

wiecie, no ja też mam swoje grupy zaufania,

you know, well I also have my trust groups,

gdzie po prostu sobie tam psioczemy na innych,

where we just complain about others there,

bo umówmy się, no to jest zupełnie ludzkie.

Because let's agree, this is completely human.

A publicznie staram się po prostu

And in public, I just try.

takich rzeczy nie mówić, bo

don't say such things, because

po prostu to nikomu myślę, że

I just think it to no one that

nie służy, a tylko ja wychodzę na furiata.

It doesn't serve, and I'm the only one who comes out looking like a madman.

I teraz tak,

And now,

czy powinny być oddane kompetencje?

Should the competences be delegated?

Myślę, że

I think that

czy powinna być zlikwidowana? Na pewno to będzie

Should it be abolished? It definitely will be.

ze szkodą

with damage

dla wszystkich młodych lekarzy rehabilitacji,

for all young rehabilitation doctors,

takich jak ja, tych, którzy są

those like me, those who are

dopiero tuż po specce, lub ci, co teraz

only just after the specs, or those who are now

są i przyszli na tę speckę, bo naprawdę

they are and came to this spec, because really

ostatnio przyszło więcej. I oni przyszli

Recently, more came. And they came.

jako na pierwszą specjalizację i uwierzyli

as the first specialization and they believed

być może w to, co ja mówię od paru lat, że to nie jest

perhaps in what I have been saying for a few years, that this is not

zła specka. I

bad specs. I

nagle wiesz, jak ktoś im powie, ale nie, to jednak

Suddenly you know how someone will tell them, but no, actually it’s different.

zamykamy, co nie? Rzeczywiście

We're closing, aren't we? Indeed.

no ta ustawa, która miała być

Well, that law that was supposed to be.

w lutym, jakby nie likwidowała tej specki, ale

in February, as if she were not liquidating this specialty, but

powodowała, że ona jest martwa, że jakby

"caused her to be dead, as if"

można zastąpić lekarza rehabilitacji

you can replace a rehabilitation doctor

każdym innym lekarzem

any other doctor

lub bądź fizjoterapeutą. I wtedy

or be a physiotherapist. And then

jakby, no nie mam żadnej gry, karty do zagrania,

It's like, well, I don't have any game, cards to play.

bo, no zabrano,

because, well, it was taken away,

kompetencje mam te same,

I have the same competencies.

ale można mnie zastąpić innym, tańszym

but I can be replaced by another, cheaper one

pracownikiem. Czy równie

an employee. Is it the same?

kompetentnym, i tu jest pytanie, bo

competent, and here is the question, because

i tutaj

and here

nie mówię, że ja jestem jakoś ubitnie kompetentny,

I'm not saying that I'm particularly competent.

bo znam bardzo głupich lekarzy

because I know very stupid doctors

rehabilitacji, znam bardzo dobrych lekarzy

rehabilitation, I know very good doctors

rehabilitacji, znam bardzo głupich fizjoterapeutów

rehabilitation, I know very stupid physiotherapists

i bardzo mądrych fizjoterapeutów,

and very wise physiotherapists,

myślę, że każdy o tym wie, ale czasem

I think everyone knows about it, but sometimes

dla jednej jednostki

for one unit

wybitnej, ściąganie

outstanding, pulling down

całego

whole

wszystkich, jakby dawanie równouprawnienie

everyone, as if giving equality

wszystkim, nie jest rozwiązaniem.

Everyone, is not a solution.

Bo to, że mamy, i tutaj ja lubię

Because that's what we have, and I like it here.

wymieniać, ja lubię chwalić ludzi, więc ja nie lubię

to exchange, I like to praise people, so I don't like it.

publicznie gdzieś tam po kimś jechać, ale

to publicly go somewhere for someone, but

lubię chwalić. Na przykład, czy Karol

I like to praise. For example, do Karol

Szapel, czy Piotr Kostrzemski,

Szapel, or Piotr Kostrzemski,

dla mnie to są takie wzory bardzo wysokiej

For me, these are patterns of very high quality.

wiedzy,

knowledge,

czasem wąskiej, czasem szerokiej, ale

sometimes narrow, sometimes wide, but

ogromnej erudycji medycznej,

enormous medical erudition,

posługujących się naprawdę

using really

niesamowitą, po prostu takim

amazing, just like that

taką

such a

fluently, oni tak się

fluently, they do that

tak się

that's how

szybko

quickly

się poruszają,

they move,

płynnością w tej wiedzy,

flow in this knowledge,

to dawanie

it is giving

na podstawie ich wiedzy, wszystkim

based on their knowledge, to everyone

fizjoterapeutom, gdzie wiemy, że

to physiotherapists, where we know that

nie każdy jest taki jak oni,

not everyone is like them,

no to, to nie jest

well, that's not it

rozwiązanie.

solution.

I rozmawiałem tutaj z Piotrem, ja go

And I spoke here with Piotr, I...

realnie zachęcam, żeby, kurczę,

I really encourage you to, damn,

tutaj Piotrze, do Ciebie tutaj,

Here, Piotr, for you here,

naprawdę byłbyś, uważam, że byłbyś

you would really be, I believe you would be

świetnym lekarzem, że byłbyś świetnym,

you would be a great doctor, that you would be great,

nie jest, bo nie ma tego dyplomu, tak?

It's not, because there is no diploma, right?

I nadal dyplom lekarza jest mocniejszy.

And still, a medical degree is stronger.

Ale byłby naprawdę świetnym lekarzem.

But he would be a really great doctor.

Myślę, że świetnym lekarzem

I think that a great doctor.

internistą, świetnym lekarzem reumatologiem,

an internist, a great rheumatologist,

ja go tutaj pochwalę, no ale

I will praise him here, but...

nie jest. I on też często jednak sugeruje

It's not. And he often suggests that too.

takie badania lub wysyła do,

such research or sends to,

z tego co wiem, to jednak wysyła

As far as I know, it does send after all.

do innych specjalistów z podejrzeniem

to other specialists with suspicion

tego i tego i prosiłbym o kierunku

this and that, and I would ask for the direction

tej diagnostyki, żeby po prostu skrócić

this diagnosis, to simply shorten

tą ścieżkę.

this path.

Więc, czy powinny być oddane?

So, should they be surrendered?

Jeśli tylko wezmą

If only they take.

odpowiedzialność za to wszystko i będą umieć

responsibility for all of this and will be able to

poprowadzić pacjenta z krzycą i z

to lead the patient with shouting and with

zawałem, jeśli takie coś się zdarzy, bo wiadomo,

a heart attack, if such a thing happens, because it's known,

że to się, to są takie truizmy, co nie?

That this is, these are such truisms, right?

Uważam, że spoko.

I think it's fine.

Wypełni to lukę.

It will fill the gap.

Okej.

Okay.

Manipulacje? Czy warto

Manipulations? Is it worth it?

stosować u pacjentów w stanach ostrych?

to use in patients in acute conditions?

W stanach ostrych nie. W stanach ostrych głównie

Not in acute states. Mainly in acute states.

na przykład mamy, jak mamy jakiś tam ostry dysk prawdziwy,

for example, we have, like we have some real hard drive,

to najczęściej wytyczny nam się powtarza, że to ma być

It most often repeats to us that it should be.

rest, ma być spokój,

rest, there should be peace,

a nie tak naprawdę,

not really,

tak naprawdę no

Actually, no.

bardzo efektowne, lecz

very impressive, but

nie aż tak efektywne

not that effective

techniki. Co prawda

techniques. Indeed

też teoretycznie manipulacje w stanie ostrym potrafią

Theoretical manipulations in an acute state can also manage.

dać taki fajny efekt przeciwbólowy, więc tego

give such a nice pain-relieving effect, so that's it

nie będę nugował. Jeśli to jest Twoje

I won't be nagging. If this is yours.

narzędzie, umiesz to zrobić bezpiecznie, nie ma

tool, you can do it safely, there is none

przeciwwskazań, żadne czerwone flagi nie były,

there were no contraindications, no red flags appeared,

nie ma żadnych czerwonych flag, ani żółtych

There are no red flags, nor yellow ones.

i uważasz, że to będzie

and you think that it will be

pomocą dla pacjenta, atakuj,

help for the patient, attack,

ale jeśli nie tego procesu myślowego nie zrobisz,

but if you don't engage in this thought process,

tylko przyjdzie pacjent, bólkę grą sobie, jeb,

As soon as the patient arrives, I’ll just mess around with the pain, bam.

jak

how

łańcuchem, tak po, nie, jak

chain, yes, no, like

tym, jak kijem po, po, po płocie,

with a stick, hit, hit, hit the fence,

dudududu, piu, to

dudududu, pew, this

no nie wiem, czy to jest najlepsze, no to

Well, I don't know if this is the best, well then.

nie bądźmy od jednej

let's not be from one

techniki, nie bądźmy tylko od chrupania,

techniques, let's not just be about crunching,

od strzykania, nie bądźmy tylko,

from the squeaking, let's not just be,

ja nie

not me

bardzo się chcę bronić przed

I really want to defend myself against

określeniem, że będę lekarzem od strzykawek,

by stating that I will be a doctor of syringes,

albo lekarzem od hydrodyssekcji,

or a doctor of hydrodistention,

bo ostatnio co prawda tego dużo robię, ale

because lately I have been doing a lot of it, but

to jest jedno z moich narzędzi,

this is one of my tools,

które robię dużo rzadziej, niż bym chciał.

which I do much less often than I would like.

Ze swojego doświadczenia, w jakich przypadkach

From your experience, in what cases

najbardziej sprawdza się przeskórna neuromodulacja?

What is the most effective way to use transdermal neuromodulation?

Ja pamiętam, jak się zachłysnąłem tą

I remember how I was overwhelmed by this.

metodą w 2021

method in 2021

bo byłem na tym, na szkoleniu

because I was at that training

chyba pierwszym, robionym

probably the first, made

przez Adama i

through Adam and

Raula, Adama Michońskiego,

Raula, Adam Michoński,

Michońskiego Adama

Adam Michoński

i Raula Valdesuzo?

And Raúl Valdesuzo?

Valdesuzo chyba,

I think Valdesuzo,

już nie wiem, ale przeprzemyli gości, to było pierwsze

I don't know anymore, but we will wash the guests away, that was the first.

i było, bardzo się zachłysnąłem,

and it happened, I was very overwhelmed,

zacząłem robić i teraz stosuję bardzo rzadko,

I started doing it and now I use it very rarely.

głównie dlatego, że efekt jest bardzo krótkoterminowy,

mainly because the effect is very short-term,

a ja głównie mam pacjentów do

and I mainly have patients for

diagnostyki, ewentualnie robię tam

diagnostics, or I might do it there

przeskórną elektrolizę, jakieś elektroablacje,

transcutaneous electrolysis, some electroablations,

czy coś, a to jednak, jest to teraz,

Is something, but it is now,

terapia, która zajmuje czas, nadal umówmy się,

therapy that takes time, let's still agree,

neuromodulacja przeskórna, są to trochę

transcutaneous neuromodulation, they are a bit

lepsze tensy, bo one bezpośrednio

better tenses, because they are direct

oddziaływują, jakby

they act as if

są bardzo blisko nerwu i tyle,

they are very close to the nerve and that's it,

ale z tego, co widziałem

but from what I saw

w badaniach, to jeśli to nawet zrobisz

In the research, it's if you even do it.

naskórnie, blisko nerwu,

superficially, close to the nerve,

jeśli to zrobisz gdzieś tam w punktach,

if you do it somewhere in points,

to nadal masz tą,

do you still have that one,

masz tą też przewodzenie

You have this conduction too.

impulsów

impulses

motorycznych, recyprokalnie,

motor skills, reciprocally,

antydromowo i tak dalej, jakby

antidromically and so on, as if

jakby, nawet jeśli to zrobisz niedokładnie,

even if you do it imprecisely,

to to działa podobnie, więc

it works similarly, so

czy zawsze trzeba tak nakłuwać blisko nerwu,

Do you always have to puncture so close to the nerve?

to jest, jakby zajmuje to dużo czasu,

it takes a lot of time,

jest to dosyć niebezpieczne,

it is quite dangerous,

może ten nerw ukłuć,

maybe this nerve will sting,

ja teraz, bardzo rzadko aktualnie,

I now, very rarely currently,

bardzo rzadko.

very rarely.

Dosyć fajnie w napięciowych bólach głowy

Pretty cool with tension headaches.

działało, to było fajne, to mógłbym na tym

It worked, it was cool, I could do something with it.

dużo pieniędzy zarobić, ale nie chciało mi się.

I could earn a lot of money, but I didn't feel like it.

Zawsze, ja mam tyle już

Always, I already have so much.

roboty, już tak byłem przemęczony

work, I was so exhausted already

przed wakacjami, że

before the holidays, that

naprawdę nie jest to narzędzie, którego

it's really not a tool that

aktualnie jakoś często używam.

I currently use it quite often.

Dobra. Jak rozmawiać

Okay. How to talk?

z lekarzami starszej daty

with older doctors

i przekonać ich do rezygnacji

and persuade them to resign

z rutynowych schematów, takich jak

from routine patterns, such as

przypisywanie zabiegów, które mogą się

assigning treatments that may occur

wzajemnie wykluczać?

mutually exclude?

Okej, to znaczy

Okay, that means

tak,

yes,

aha,

aha,

to jest dobre pytanie.

That's a good question.

Pozdrawiamy.

Greetings.

Ciekawe kto,

I wonder who,

ciekawe kto.

I wonder who.

Znaczy, znowu do stosunku, na początku

It means, again to the relationship, at the beginning.

trzeba spróbować

We need to give it a try.

generalnie porozmawiać

generally talk

z daną osobą, czyli nie gadać, komuś

with a given person, meaning not to talk to someone

tam przekazać, tylko pójść się nie bać,

just pass it there, just go, don't be afraid,

porozmawiać. No jak ktoś jest

to talk. Well, if someone is

gburem, chamem, prostakiem i na takie

a boor, a lout, a peasant, and such things

zwrócenie uwagi

drawing attention

reaguje źle, no to słabo.

It reacts poorly, well that's weak.

No ja też miałem takie

Well, I had something like that too.

tutaj, jak

here, how

w Kraszewskim gdzieś tam

in Kraszewski somewhere there

znalazłem artykuł, że dosyć fajnie

I found an article that is quite nice.

działają ultradźwięki termiczne

thermal ultrasound is working

na zapalenie zatok.

for sinusitis.

Dosyć blisko, tkanka

Pretty close, tissue

położona, były na to fajne dowody, były dawki

located, there was cool evidence for that, there were doses

pisałem te dawki. No i zasadniczo

I wrote these doses. Well, basically.

bardzo się bali to wykonać, że to

they were very afraid to do it, that it

że to były za duże

that they were too big

dawki i tam była cała dyskusja. Ostatecznie

doses, and there was a whole discussion about it. Ultimately

ja powiedziałem, no nie będę się upierał,

I said, well, I won't insist.

zróbmy coś innego. Tam, to było

Let's do something different. There, that was.

po prostu dla jednej naszej koleżanki z pracy.

just for one of our colleagues from work.

Ale fajnie, wtedy bardzo się

But cool, back then I was very

cieszyłem, że jakby, nie że się

I was happy, as if, not that I...

rzuciliście ślepo wykonywać, tylko

You threw us to do blindly, only

czemu tak zrobiłeś? Ja pokazałem artykuł,

Why did you do that? I showed the article,

porozmawialiśmy, oni nadal byli nieprzekonani,

we talked, they were still unconvinced,

powiedzieć, że się boją. Ja mówię, dobra robimy co innego.

They say they are scared. I say, fine, let's do something else.

Jakby nie chcę was przymuszać do tego

I don't want to force you to do this.

w czym czujecie się niepewni.

What do you feel uncertain about?

I nawet ten, ale

And even this one, but

myślę, że najczęściej

I think that most often

to wymaga tego dialogu, bo czasem

it requires this dialogue, because sometimes

jest to rutyna, czasem to jest po prostu zwykły błąd ludzki.

It is a routine, sometimes it is just a simple human error.

Mi też się nieraz zdarzyło jakąś głupotę

I've also sometimes done something stupid.

napisać, palnąć.

to write, to blurt out.

Czasem przy takim obrocie pacjentów

Sometimes with such a turn of patients

ja na FZ potrafiłem mieć raz czterdzieści

I was able to have forty at FZ once.

parę, ja wiem, że to nie jest jakiś rekord, ale

a couple, I know it's not some kind of record, but

czterdziestu paru pacjentów dziecięcych,

forty-some pediatric patients,

bo mi zapisali z dwóch lekarzy

because I have been registered with two doctors

na mnie, na jednego i gdzieś tam siedziałem

on me, on one and I was sitting somewhere there

do późna. No to już potem

until late. Well, then later.

pamiętać, że te ostatni pacjenci są najgorsi,

remember that these last patients are the worst,

bo już tak, z jedną nogą już

because already like that, with one leg already

jesteś w domu, oglądasz

you are at home, watching

kiepskich, jakieś powtórki.

bad ones, some repeats.

Albo Familiada. Jedna z tego

Or Familiada. One of them.

sezonu. Familiada.

season. Family Feud.

Czyli Familiada.

So, Familiada.

Czyli reasumując, chodzi o dialog.

So to summarize, it's about dialogue.

Chodzi o dialog, no ale

It's about dialogue, but...

jeśli ktoś nie chce tego dialogu podjąć,

if someone does not want to engage in this dialogue,

to

to

no jakby

well, like

jeśli możesz zmieniać, to wtedy

if you can change, then

zmieniaj. Tylko znowu, jeśli

Change it. Only again, if

zmieniasz, a masz do tego

You're changing, but do you have what it takes?

prawo, powiedzmy na przykład jest to,

law, let's say for example it is,

na przykład fizjoterapeuci aktualnie mogą

for example, physiotherapists can currently

zmieniać zabiegi, nie mogą zmieniać zabiegów lekarzy

They can change treatments, but they cannot change the doctors' treatments.

rehabilitacji, ale mogą zmieniać innych specjalizacji, na przykład

rehabilitation, but they can switch to other specializations, for example

ortopedy. Jeśli uważają, bo

orthopedist. If they think so, because

mają do tego kompetencje. Takie dostali

They have the competencies for it. That's what they were given.

kompetencje. To nie są świeże, tylko od 2016.

competencies. These are not new, but from 2016.

No to jak zmieniacie,

So how are you changing it,

super, tylko

great, only

napiszcie to. Tego mi najbardziej najczęściej

Write it down. This is what I need the most most often.

brakuje, że nigdzie nie ma żadnej notatki służbowej,

it's missing that there is no official note anywhere,

obserwacji,

observation,

że zmieniłem, ponieważ to, to, to.

that I changed it because of this, this, this.

Opiszcie, bo to was też

Describe it, because it concerns you too.

kryje. A potem lekarz

hides. And then the doctor

powie, może się oburzyć.

He will say, he might get outraged.

Ale wy macie, ale ja zrobiłem to dlatego, bo, bo

But you have, but I did it because, because

to, to, pa, pa, pa, pa. Uważam, że

that's it, that's it, bye, bye, bye, bye. I think that

to jest bardziej korzystne dla pacjenta, albo, że

this is more beneficial for the patient, or that

takie było przeciwwskazanie.

that was the contraindication.

Wtedy nie mam problemu, bo jest jakiś, to jest

Then I don't have a problem because there is some, that is.

też dialog w drugą stronę.

also a dialogue in the other direction.

Jakby no,

Like, well,

jak przyjdzie, jak będzie problem, przyjdzie

When it comes, when there is a problem, it will come.

sąd, to będzie i was, i lekarza sądził,

the court will judge both you and the doctor,

i ten. To nie jest tak, że całą winę przejmie

And this one. It's not like they'll take all the blame.

lekarz, albo całą winę przejmie fizjoterapeuci,

the doctor, or the physiotherapists will take all the blame,

bo sędzia się co, spyta, powie, nie no

because the judge will ask, say, no way

lekarz kazał, no to wiadomo, że wy jesteście

The doctor said, so it's clear that you are.

parobki,

farmhands,

tylko przyciskamy.

we just press.

No to albo jesteście kompetentni,

Well, either you are competent,

i robicie dobrą robotę,

and you are doing a great job,

albo tylko wciskacie

or you're just pushing it in

przycisk, i nie, i nie myślicie

button, and no, and you don't think

tego, co lekarz zalecił,

what the doctor recommended,

bo my też możemy

because we can too

popełnić błąd zwykły ludzki.

to make a simple human mistake.

Dobra.

Good.

Jak długo dochodzi się do pełnej sprawności

How long does it take to fully recover?

po artroskopii

after arthroscopy

kolana? Częściowe usunięcie

kneecaps? Partial removal

łąkotki. Jak długo się dochodzi

Menisci. How long does it take to recover?

po częściowej? Szybko.

After the partial? Quickly.

Mogę powiedzieć, bo sam miałem.

I can say, because I had it myself.

Nie, znaczy, jak mówimy tylko o

No, I mean, when we only talk about

częściowej meniscektomii,

partial meniscectomy,

czyli nic nie zeszyli, nic nie naprawili,

so they didn't write anything down, didn't fix anything,

nie było żadnej rekonstrukcji,

there was no reconstruction,

no to, to zależy, co

Well, it depends on what.

to znaczy powrót do jakiejś sprawności,

it means a return to some functionality,

bo to jest mój przykład,

because this is my example,

i ja miałem

I had it too.

operację w piątek, na dworzec doszedłem

I had the operation on Friday, I arrived at the station.

o własnych nogach, tylko w ortezie i okulach,

on their own legs, only in an orthosis and glasses,

więc tam 3 km szedłem,

so I walked 3 km there,

dzień po operacji.

The day after the operation.

Potem w poniedziałek

Then on Monday.

już robiłem górę, już jakieś tam presy

I've already done some lifts, I've already done some presses.

robiłem, coś tam. Po dwóch tygodniach

I did something there. After two weeks.

wróciłem do częściowych przysiadów.

I returned to partial squats.

Realny taki powrót do

A real return to

90% sprawności

90% efficiency

zajęło mi jakieś 2-3 miesiące.

It took me about 2-3 months.

Przez ten czas raz miałem

During that time, I had it once.

Indiebeth, czyli to jest

Indiebeth, which means this is

terapia falą radiofrekwencyjną

radiofrequency wave therapy

chyba, jakby tak powiedzieć

I guess, if I were to say it that way.

po fizykalnemu,

according to physics,

to jest to radiofrequency

this is the radiofrequency

wave therapy,

wave therapy

bo tam 440 chyba, 7000

because there is probably 440, 7000

kHz, ciepło w każdym razie.

kHz, warmth in any case.

Raz miałem, to była cała terapia,

Once I had it, it was the whole therapy.

którą miałem. Nie używałem

which I had. I didn't use it.

krepampów, nie używałem lodu,

krepampów, I didn't use ice,

wziąłem 2 poltramy,

I took 2 poltrams.

bo mnie bolało przez pierwszą noc

because it hurt me through the first night

i to było tyle.

and that was it.

Dojście do pełnego zakresu, czyli, że mogę

Reaching full scope, meaning that I can

usiąść na piętach zajęło mi 6-8 miesięcy.

It took me 6-8 months to sit on my heels.

To odzyskiwanie końcowego zakresu zgięcia

It is the recovery of the final range of flexion.

było najtrudniejsze, więc

it was the hardest, so

tutaj było super. Gdybym miał

It was great here. If I had...

mieć planowaną częściowe szycie łąkotki,

to have planned partial meniscus suturing,

to byłoby dużo dłuższe, no bo to jednak

it would be much longer, because after all

tamte przez 3 miesiące, przez

those for 3 months, through

6 tygodni nie powinno się obciążać,

For 6 weeks, one should not exert themselves.

żeby ten trzew się nie rozszedł,

so that this gut does not fall apart,

bardziej gradacyjnie.

more gradually.

Czas pokutuje mit o braku współpracy

Time purges the myth of lack of cooperation.

na tej linii. Bardzo miło.

On this line. Very nice.

Myślę, że miałbym tutaj duży

I think I would have a big one here.

backup wśród różnych innych fizjo, że

backup among various other physios that

często starałem się z nimi ten kontakt nawiązać.

I often tried to establish contact with them.

Nie zawsze tak jest,

It's not always like that,

za co wszystkich przepraszam, w którym w ostatnim czasie

I apologize to everyone for what happened recently.

nie dzwoniłem, nie odpisywałem,

I didn't call, I didn't reply,

czy gdzieś tam nie było tego od razu kontaktu

Wasn't there that immediate contact somewhere?

po wizycie, bo

after the visit, because

już naprawdę byłem w zeszłym roku tak

I really was last year like that.

zarąbany robotą, że musiałem

buried in work that I had to

totalnie zwolnić. Więc jeśli ktoś

totally slow down. So if someone

do mnie nie napisze, nie zapyta się o pacjenta,

he won't write to me, he won't ask about the patient,

to ja

it's me

po prostu nie pamiętam czasem.

I just sometimes don't remember.

Za to przepraszam,

I apologize for that,

ale myślę, że jak macie jakieś pytania,

but I think that if you have any questions,

to po prostu piszcie te wiadomości, widać, że wam zależy.

Just write those messages, it's clear that you care.

Trochę tak jak z przyjęciem

A bit like with a party.

do gromu, że trzeba było

damn it, that it had to be

wysłać czasem dwa, nawet trzy razy

to send sometimes two, even three times

tego list,

this letter,

złożyć oświadczenie,

make a statement,

że chce być przyjęty, bo

that he wants to be accepted because

jak pierwszy raz

like the first time

nic

nothing

nie odpisali, to znaczy, że ktoś

they didn't reply, that means someone

wcale nie chce. Jak drugi raz, to okej,

I don't want to at all. If it's the second time, then okay.

jemu się chce, to dobra, to jego już

He wants it, so that's good, it's already his.

wymyślimy. Więc trochę tak jak widzę,

We'll think of something. So, in a way, as I see it,

że ktoś pisze drugi raz, jeszcze tam zadaje

that someone is writing a second time, still asking there

pytań, to mówię, dobra, okej, to na tym

questions, then I say, good, okay, so on that

się teraz skupię. Być może już tam

I will focus now. Maybe I am already there.

może się coś tam innego zmieniło,

maybe something else has changed there,

jeśli ktoś nie odpisuje.

if someone doesn't reply.

I ten limit Instagrama z 10 minut na 20

And that Instagram limit from 10 minutes to 20.

podwyższymy?

Will we raise it?

Mam w ogóle

I have at all.

czat instagramowy mam w innej

I have the Instagram chat in another one.

aplikacji, Business Suite, bo to jest jakby

application, Business Suite, because it is like

taki ten, jakby wtedy nie muszę

it's like, I don't have to then

wchodzić na Instagrama, nie oglądam rolek

I go on Instagram, but I don't watch the reels.

i to mi ułatwia. Jakby jestem

And that makes it easier for me. It's like I am.

na tym etapie, że za mało już, już dużo

At this stage, that it's too little, already too much.

nie wyciągam z Instagrama. Mam, powiedzmy,

I don't take it out of Instagram. I have, let's say,

parę polubianych, moich ulubionych

a few liked ones, my favorites

fanpage'ów, jak

fan pages, how

MSK MRI,

MSK MRI,

albo Sono Secrets,

or Sono Secrets,

Sonography Secrets chyba. I tam

It must be "Sonography Secrets." And there...

po prostu wchodzę i wszystkie posty w miarę tam staram się

I just go in and try to keep up with all the posts there.

pić na bieżąco, a całą resztę nie.

Drink as you go, but not the rest.

Bo ja naprawdę mam z tym problem. To jest

Because I really have a problem with this. It is

mój problem. Jestem uzależniony od social mediów.

My problem. I am addicted to social media.

E, każdy słucha.

Well, everyone listens.

Czy rehabilitacja medyczna

Is medical rehabilitation?

powinna być specjalizacją lekarską

it should be a medical specialization

priorytetową?

priority?

O, to jest dobre pytanie.

Oh, that's a good question.

Bo priorytetową, może nie każdy

Because it's a priority, maybe not everyone.

wie, mamy coś takiego jak specjalizacje priorytetowe,

Yes, we have something like priority specializations.

które mają pewne przywileje

which have certain privileges

z tego powodu. Na przykład dostają więcej pieniędzy,

for this reason. For example, they receive more money,

że jakby robiąc tę

that by doing this

specjalizację dostajesz więcej pieniędzy na specjalizacji.

You receive more money for the specialization.

Że jakby

Like,

powiedzmy priorytetowa jest

let's say it is a priority

ginekologia albo ortopedia, bo tego

gynecology or orthopedics, because of that

jest więcej, no to zarabiasz. W tym

There is more, well then you earn. In this

pierwszym etapie po studiach, kiedy jeszcze

the first stage after graduation, when still

się zarabia mało, no to dostajesz

if you earn little, then you get

więcej. Spoko.

more. Cool.

Nie wiem, to jest do rządzących

I don't know, that's up to the rulers.

pytanie.

question.

Chciałbym na pewno zachęcić

I would definitely like to encourage.

młodych, żeby przyszli na tę specjalizację.

the young, to come for this specialization.

To może być w formie pieniędzy,

It can be in the form of money,

to jest zawsze łatwo.

it is always easy.

Herbata się staje słodsza od dodania cukru,

The tea becomes sweeter with the addition of sugar.

a nie od szybszego mieszania łyżeczką.

not from stirring faster with a spoon.

I

I

bardziej też ja wolę

I prefer it more too.

pokazywać to, że to może być specjalizacja,

to show that this can be a specialization,

w której się można realizować, w której można

in which one can fulfill oneself, in which one can

robić coś fajnego, która daje pewne też

to do something cool, which also gives some

kompetencje, daje pewne możliwości,

competences, provide certain possibilities,

które może nie dają innej specjalizacji. Że to jest

which may not provide another specialization. That it is

po prostu fun to do.

just fun to do.

Bo jest naprawdę wielu

Because there are really many.

specjalistów, którzy nawet przyszli z

specialists who even came with

innych specjalizacji, bo chcieli na rehabilitację, bo tam jest

other specialties, because they wanted for rehabilitation, because there is

właśnie, można prowadzić tą funkcję, jest skupienie

Exactly, you can carry out this function, there is focus.

na tym pacjencie, możemy coś inaczej

On this patient, we can do something differently.

do tego podejść. I wybrali

to approach this. And they chose

ze względu na tą wolność taką.

due to this kind of freedom.

Więc to chcę pokazywać.

So this is what I want to show.

Czy priorytetowa,

Is it a priority,

jeśli to zachęci fajnych

if it encourages cool people

ludzi, nie tych, którzy właśnie chcą matcha, trochę więcej

people, not just those who want matcha, a little more

pieniędzy, nie bumelantów, którzy zrobią

money, not slackers, who will do

tylko po to, żeby to robić

just to do it

w...

w...

terapię typu Gwiezdne Wojny,

Star Wars type therapy,

pole Cray-Laser

Cray-Laser field

i będę tam bokiem to przepychał,

and I will be pushing it over from the side.

no to takich

so such

my nie potrzebujemy. Takim dziękujemy,

We don't need it. Thank you anyway.

pozdrawiam, nie chcemy

Regards, we don't want to.

was.

was.

Gdzie kończy się rola

Where does the role end?

lekarza rehabilitacji, a zaczyna fizjoterapeuty?

a rehabilitation doctor, and is he starting as a physiotherapist?

I odwrotnie.

And vice versa.

Już powiedziałem o tym dużo.

I have already said a lot about it.

Te granice są bardzo

These borders are very

bardzo

very

bardzo takie

very such

płynne, one trochę nachodzą, przecież fizjoterapeuta

They are fluid, they overlap a bit, after all, it's a physiotherapist.

też może postawić, że no tutaj to jest

"Can also be put that well, here it is."

chyba zerwany biceps, bo nie działa,

probably a torn bicep because it doesn't work,

albo pacjent ma objaw popaja, więc no

Either the patient has a symptom of popaja, so well.

wiesz, ale

you know, but

ja też nie chcę, na przykład

I don't want to either, for example.

staram się moim fizjo nie wchodzić,

I try not to interfere with my physio.

staram się być na sali, porozmawiać z pacjentem,

I try to be in the room, to talk to the patient,

jeśli fizjo mówi, a może byś tu zobaczył,

if the physio says, maybe you should take a look here,

to myślę, że moi fizjo tutaj z orto teamu

I think that my physiotherapists are here from the ortho team.

ze składowej coś mogliby

they could do something with the component

mnie tutaj wesprzeć, ale często wchodzę

I want to be supported here, but I often come in.

i oni, a może byś tutaj podejrzał, ale też

and they, or maybe you would take a look here, but also

ja często patrzę, co oni tam robią

I often look at what they are doing there.

i na przykład ja się pytam ich, a co, czemu to robicie?

And for example, I ask them, why are you doing this?

Która to jest faza? Co tam się dzieje?

Which phase is it? What is happening there?

Ja nie kwestionuję tego.

I do not question that.

Nie mówię, a czemu to robisz, coś tam. Staram się nie być,

I'm not saying, but why are you doing it, something like that. I'm trying not to be.

żeby to nie był ton podważający ich kompetencje.

so that it is not a tone undermining their competence.

Ja się chcę wesprzeć ich,

I want to support them.

że dobrze robią.

that they are doing well.

I też często mówię pacjentom,

I also often tell patients,

że pacjent się pyta, czy ma przychodzić na kontrolę.

that the patient is asking if they should come for a check-up.

Ja mówię, jeśli idziecie w dobrym

I say, if you are going in the right way

kierunku, bo teraz przyjmuje to na przykład Marta,

direction, because now it is being taken by, for example, Marta,

albo to przyjmuje Karol.

Either Karol is accepting this.

I mówię, jeśli on

And I say, if he

mi powie, że wymaga to kontroli, bo coś

He will tell me that it requires supervision because something.

nie idzie, być może trzeba zrobić jakąś blokadę

It's not working, maybe we need to put a block in place.

z jakiejś leki, coś tam, albo pan

from some medicine, something or, sir

stwierdzi, że kurczę, coś nie idzie, jesteśmy już

He will say, damn it, something is not going right, we are already...

w czwartym, piątym, szóstym tygodniu, idziemy

in the fourth, fifth, sixth week, we are going

w dobrym kierunku, jasne. Przyjdźmy,

in the right direction, sure. Let's come.

że musimy zmienić diagnozę, że musimy

that we need to change the diagnosis, that we need to

dorobić nowe badania, ale aktualnie mamy plan,

to conduct new research, but currently we have a plan,

który egzekwuje fizjo.

which enforces physiotherapy.

Powiem, że dużo pacjentów nie wraca.

I will say that many patients do not return.

Ja też nie potrzebuję tego,

I don't need that either.

żeby pacjenta widzieć

to see the patient

trzy razy i za każdym razem inkasować

Three times and collect each time.

pieniądze, bo to nie o to chodzi.

money, because that's not what it's about.

Ja jestem miłym człowiekiem, ale nie muszę

I am a nice person, but I don't have to.

aż tyle osób widzieć.

So many people to see.

Ani oni też nie muszą mnie widzieć.

Nor do they need to see me.

Chyba, że są co pogadać.

Unless there's something to talk about.

Jakie książki do traumatologii

What books on traumatology?

i USG polecasz?

Do you recommend an ultrasound?

Więc...

So...

Przygody Mikołajka,

The Adventures of Nicholas.

Zabić Drozda

To kill the thrush.

i Króla Szczurów.

and the King of the Rats.

A tak na serio, do czego?

And seriously, for what?

Do czego?

To what?

Do traumatologii i USG.

To traumatology and ultrasound.

Znaczy, ja mam też

I mean, I have it too.

powiedzenie, że

saying that

jak ktoś się pyta, co

if someone asks what

czytać? Nie, to było powiedzenie, że

to read? No, it was a saying that

zapytali mędrca. Mędrca, co czytać,

they asked the wise man. The wise man, what to read,

żeby być takim mądrym jak ty?

to be as smart as you?

A mądrzec mówi, wszystko,

And the wise man says, everything,

z każdej lektury nauka.

From every reading, there is a lesson.

I ja lubię to powiedzenie,

I also like that saying,

bo jest takie mówiące o tym, że

because there is something that says that

realnie, jeśli używasz mózgu

Realistically, if you use your brain.

do tego, co żytasz, to realnie możesz

In addition to what you live, you can really.

wyciągnąć wnioski nawet

to draw conclusions even

z głupich lektur i nawet

from silly readings and even

ze Skibidi Toilet, chociaż to jest...

from Skibidi Toilet, although it is...

Skibidi Toilet to jest...

Skibidi Toilet is...

Jestem naprawdę

I am really

bardzo przestraszony, co

very scared, what

będzie w przyszłości, w jaki sposób

it will be in the future, how

w jaki poziom

at what level

moje dzieci

my children

zostaną w szkole, ale

they will stay at school, but

wracając do tematu. Ja bym

Returning to the topic. I would...

polecił, bardzo fajnie jest

recommended, it's very nice

Rehabilitacja

Rehabilitation

Pooperacyjna, taka niebieska

Post-operative, such a blue one.

książka, Techniki Rehabilitacji

book, Rehabilitation Techniques

Pooperacyjnej, niebieska książka, na pewno

Post-operative, blue book, for sure.

z żółtymi akcentami, jej już nie ma,

with yellow accents, she is no longer here,

ale można znaleźć,

but you can find,

jeśli ktoś dobrze umie w sieć,

if someone is good at the network,

to gdzieś tam darmowe, tam może

So it's free somewhere, maybe there.

można gdzieś wyhaczyć, więc

"it can be snagged somewhere, so"

tam jest fajnie, bo są tabelki, co w którym tygodniu,

It's nice there because there are tables showing what is happening in each week.

więc jak już macie pacjenta pooperacyjnego,

so, since you already have a postoperative patient,

to mam schemat, dziękuję.

I have the diagram, thank you.

Druga rzecz, i to jest w miarę

The second thing, and this is relatively...

świeża wiedza. Drugą darmową

fresh knowledge. The second free one

rzeczą, to jak wpiszecie na przykład Rehab

The thing is, if you type, for example, Rehab.

Protocol Non Op Bicep Tendon

Protocol Non Op Bicep Tendon

coś tam, dziękuję, już masz

Something like that, thank you, you already have it.

bierzesz pierwszy protokół i nim jedziesz

You take the first protocol and drive it.

i masz amerykańskie wytyczne, zobaczcie,

and you have American guidelines, take a look,

że jak macie filmiki z amerykańskich

that if you have videos from the American

najdroższych centrów rehabilitacji,

the most expensive rehabilitation centers,

to tam, no może

Well, maybe.

jakieś bańki chińskie czasem są, ale

there are some Chinese balloons sometimes, but

nie w takiej wersji, że ktoś tam

not in such a version that someone is there

30 tysięcy baniek, tylko raczej

30 thousand bucks, but rather

co, jest fizjo, który

What, is there a physio who

stoi przy gościu i gość tam

He stands next to the guest and the guest is there.

na drabinkach zapiernicza, albo

on the ladders, hustling, or

tu coś, tu jakiś tam, jak jest

here something, here some there, how it is

Kevina Wildka, czyli takiego

Kevin Wildka, that is such a

no mega mocnego od

"not super strong from"

rehabilitacji

rehabilitation

shoulder rehabilitation,

shoulder rehabilitation

to on robi różne jakieś tam tantrumy, jakieś takie

He throws various tantrums, something like that.

rzuty o ścianę, jakieś tam

throws at the wall, something like that

robi tam jakieś tam swoje triki, że tam takie

He's doing some of his tricks there, like those.

przebodźcowanie neurologicznie, ale

neurological overstimulation, but

bardziej mi chodzi o to bardzo dużo ruchu i bardzo

I'm more concerned about having a lot of movement and a lot.

czasem jakieś takie gadżety są, ale

sometimes there are some gadgets like that, but

nadal to jest ruch i

it is still movement and

i wiesz, no wiadomo,

And you know, well, it's obvious,

że może nie zawsze trzeba we wszystkim

that maybe we don't always have to in everything

Amerykę kopiować, tak jak

Copy America, just like

w kryzysie opioidowym, ale

in the opioid crisis, but

warto by, warto by rzeczywiście

it would be worth it, it would really be worth it

spojrzeć na nich, bo wyniki mają rzeczywiście

look at them, because they really have the results

niezłe i często to potwierdzają badaniami.

Not bad, and they often confirm it with studies.

Kolejna rzecz, jak już myślimy o

Another thing, as we are thinking about

polskojęzycznych książkach, ja jestem wielkim fanem

in Polish-language books, I am a big fan.

starych książek Mumenthalera,

Mumenthaler's old books,

Mumenthaler, to na przykład

Mumenthaler, for example

Urazy Nerwy Obwodowych,

Peripheral Nerve Injuries

tą książkę

this book

po prostu przeczytałem od deski, deski była wspaniała,

I just read from cover to cover, the book was wonderful.

bardzo dużo wiedzy mi dała,

it gave me a lot of knowledge,

teraz już wiem, co to jest zespół, Kilochanevina

Now I know what a team is, Kilochanevina.

na przykład,

for example,

bardzo fajne rzeczy,

very cool things,

bardzo lubię polskie książki,

I really like Polish books.

wszystkie książki, które przetłumaczył

all the books that he/she translated

lub napisał Dziak, wiecie, bo

or Dziak wrote, you know, because

on się nie gryzie w język, to są, to nie są książki

He doesn't hold back, those are, those are not books.

takie jak teraz, ale one tak, widać, że czasem

like now, but it is clear that sometimes

Dziak mówi głupoty, tam

Dad is talking nonsense, there.

jak był o treningu siłowym, to naprawdę

When it was about strength training, it really...

tobie by ci się nie spodobało, ale chodzi o to, że on

you wouldn't like it, but the point is that he

tak trochę pisał z jajem i tak to się czyta trochę

He wrote it a bit jokingly and that's how it reads a bit.

inaczej, nie tak jak

differently, not like

właśnie takie wytyczne, takie suche,

just such guidelines, so dry,

tylko tak się czyta, że ktoś miał jakąś opinię

It only reads as if someone had some opinion.

i to się po prostu fajnie czyta.

And it's just nice to read.

Może to nie jest najbardziej EBM now,

Maybe it's not the most EBM now,

ale jest to z jakąś emocją, co mówię,

but there is some emotion in what I am saying,

rzadko takie rzeczy teraz są. No

Such things are rarely seen now. No.

Kevina Wildcat, już powiedziałem, Rehabilitacja Ortopedyczna,

Kevin Wildcat, I already said, Orthopedic Rehabilitation,

nadal dosyć dobra pozycja.

still quite a good position.

Scholder, jak to,

Scholder, how is it,

jak się taka książka po

What is such a book called?

taka niebieska

such a blue one

ze Springera,

from Springer,

Scholder, coś tam,

Scholder, something there,

może potem sobie przeczytam.

Maybe I'll read it later.

Czy chodzi o taką bardzo grubą książkę?

Is it about such a very thick book?

Tam też jest.

It is there too.

Jeszcze była taka fajna książka, nazywała się

There was also such a cool book, it was called

The Unhappy Knee

The Unhappy Knee

i ona też jest ze Springera. Wszystkie mają te same

and she is also from Springer. They all have the same

okładki, z Elsevier, Springer, wszystkie takie

covers, from Elsevier, Springer, all such

są takie niebieskie. Jest The Unhappy Knee

They are so blue. It's The Unhappy Knee.

i tam jest, książka ma chyba 450

And there it is, the book has about 450 pages.

stron i tam jest wszystko o powikłaniach po

pages and there is everything about the complications after

endoprotezoplastyce, po innych operacjach,

endoprosthesis surgery, after other operations,

po artrofibrozach

after arthrofibrosis

i to też są takie, lubię czasem takie

And these are also like that, I sometimes like those.

monografie z tego Elseviera,

monographs from Elsevier,

które są po prostu na przykład na jakiś temat,

which are just, for example, about some topic,

jakieś neuropatie nerwów wodowych w końcu,

some neuropathies of the watery nerves, finally,

ale też niedolne i tam wszystko jest opisane

but also unfortunate and everything is described there

w miarę świeżo.

fairly fresh.

Więc to są fajne książki.

So these are cool books.

A jeśli chodzi o ultrasonografię, ja zawsze polecam

And when it comes to ultrasound, I always recommend

profesora Podgórskiego, który jest moim,

Professor Podgórski, who is my...

mogę mówić, że moim przyjacielem był

I can say that my friend was

u mnie na ślubie, ja byłem na jego. Wspaniały człowiek.

At my wedding, I was at his. A wonderful man.

Nawet nie myślicie, jak profesor Podgórski

You don't even think about how Professor Podgórski...

jest wspaniałym człowiekiem.

He is a wonderful person.

Historie, warte polecenia,

Stories worth recommending,

łącznie z tym, że przebiegł kilka razy

including the fact that he ran several times

rzeźnika i

butcher and

no, mega człowiek-maszyna.

no, mega man-machine.

Człowiek-maszyna.

Man-machine.

No to jego. Też napisane,

Well, it's his. It was also written.

książki o ultrasonografii z takim jajem,

books about ultrasonography with such an egg,

z takim, tak po prostu jakby

with such, just like that

ci mówił kolega o tym USG.

Did your friend tell you about the ultrasound?

No Bianchi, no to jest taka

No Bianchi, well this is such a thing.

biblia. Ja jej nigdy nie przeczytałem

Bible. I have never read it.

do końca, jest trudna. McNeely jest

to the end, it is difficult. McNeely is

dosyć fajny. Teraz mamy bardzo dużo

quite nice. Now we have a lot

fajnych ebooków, typu na przykład

cool ebooks, like for example

MSK Freak chyba wydał

MSK Freak probably released.

swoje. Mamy

ours. We have

ktoś teraz wydał

someone just published

ten taki, co ma te fajne

this one who has those cool ones

na Instagramie

on Instagram

te swoje rolki z takimi ładnymi

these skates of yours with such nice ones

obrazkami.

pictures.

Ma jakiś tam z Chile, ten co na

He has some guy from Chile, the one who...

Canonie robi. Jest jakby dużo z tych materiałów

Canon is doing it. There seems to be a lot of these materials.

takich ebookowych, które są dosyć świeże.

such ebook ones that are quite fresh.

No i aktualnie

Well, currently.

w dobie czata GPT naprawdę bardzo łatwo

In the era of GPT chat, it's really very easy.

jest to fajnie przetłumaczyć, więc nie ma

It's nice to translate, so there isn't any.

czasem problemu, żeby to przetłumaczyć.

Sometimes there's a problem to translate it.

Dobra. Na ile

Okay. For how much?

trzeba być specyficznym, bardzo

You have to be specific, very.

dokładnym podczas terapii manualnej?

accurate during manual therapy?

Jak to rapował OSTR,

As OSTR rapped,

bądźmy

let's be

w tym miejscu jak najbliżej prawdy.

in this place as close to the truth as possible.

Chcę być w tym miejscu. To było

I want to be in this place. It was

albo jeden na sto,

or one in a hundred,

albo

or

albo, widać w 2003,

or, it is visible in 2003,

ale nie pamiętam, chyba jeden na sto.

but I don't remember, probably one in a hundred.

Albo ktoś mnie poprawi. Na pewno to był kawałek OSTR-a.

Or someone corrects me. It was definitely a piece by OSTR.

Nie! To było to, co nagrał

No! That was what he recorded.

z EMAD-e.

from EMAD.

Teraz sobie nie przypomnę.

I can't recall it right now.

Ale no, to z EMAD-e nagrał ten kawałek.

But no, he recorded this piece from EMAD.

W każdym razie to było, bądź chcę być w tym

In any case, it was, or I want to be in it.

miejscu jak najbliżej prawdy. Więc

as close to the truth as possible. So

tak samo, jak najbardziej

Just like that, absolutely.

się da. Jeśli da się rzeczywiście

it can be done. If it can really be done

umiesz zareglować na tym poziomie i tam

Can you lock at this level and there?

zmanipulować, jasne. Jeśli umiesz

manipulate, sure. If you can

wyczuć, że to jest idealnie ten mięsień, a nie

to sense that this is exactly the muscle, not

ten, super. Ale

That's great. But

ja już po latach palpacji wiem, że muszę mieć

I already know after years of palpation that I need to have.

dużo wątpliwości, czy to, co czuję,

a lot of doubts about whether what I feel,

to jest prawdą. Przykład na przykład

That is true. An example, for instance.

rozciegna podeszwa, albo niby bardzo proste,

split sole, or supposedly very simple,

tu boli, trochę bardziej po stronie przyśrodkowej

It hurts here, a little more on the medial side.

na guzie piętowym od spodu, ale tam może być

on the heel from the bottom, but it could be there

ostroga

spur

tworząca się, ostroga już uformowana

forming, spur already shaped

i złamana na przykład.

and broken for example.

To może być entezopatia zginacza krótkiego

It may be a flexor short tendonopathy.

palucha, entezopatia czworobrocznego podeszwy,

paluch, quadriceps tendinopathy of the sole,

no i zapalenie rozciegna

and inflammation of the fascia

i jeszcze na przykład rozkawałkowanie

and for example, cutting up

ciała

bodies

poduszeczki tłuszczowej, więc

fat pads, so

mamy parę rzeczy, które mogą na to wszystko wpływać

We have a few things that may influence all of this.

i na to wszystko boli bardzo podobnie w tym samym miejscu.

And on top of that, it hurts very similarly in the same place.

Jak dobrze dociśniemy, tego będzie

The harder we press, the more there will be.

jeszcze neuropedia Baxtera w tym miejscu może wolać.

Baxter's neuropedia might prefer this place.

Epte, a

Epte, a

fizjoinwazywa?

"physiowave?"

Twoje zdanie lub na czym pracujesz?

Your opinion or what are you working on?

Ja pracuję na Epte 2.0

I work at Epte 2.0.

od

from

dwa tysiące

two thousand

osiemnast... nie, dwa tysiące

eighteen... no, two thousand

dwudziestego drugiego, a wcześniej

twenty-second, and earlier

było Epte 0.1 od dwa tysiące siedemnastego.

It was Epte 0.1 since two thousand seventeen.

I to znam,

I know that too,

fizjoinwazywa jest

fizjoinwazywa is

w reumatice, też parę razy używałem,

in rheumatism, I've used it a few times too,

no trochę ładniejszy ekran,

well, a slightly nicer screen,

prąd jest ten sam, no

the current is the same, right?

to

to

jakby

as if

jeśli tylko dobrze podaje prąd, dobrze

as long as it delivers power well, it's good.

generuje, jest rampa, czyli powoli to wzrastanie,

It generates, there is a ramp, meaning a gradual increase.

dla mnie jest okej, no to

for me it's okay, so let's go

nie jest trudny bodziec tak naprawdę, on

it's not a difficult stimulus really, it

jeden może jest trochę ładniejszy,

one might be a little prettier,

drugi trochę prostszy,

the second one is a bit simpler,

co tańsze, no.

what's cheaper, well.

Tutaj cena

Here is the price.

kieruje Polakami.

He leads the Poles.

I nie tylko.

And not only that.

Sprawdź na Ceneo,

Check on Ceneo,

porównywarka cen, ceneo.pl

price comparison site, ceneo.pl

Jakich narzędzi używasz w codziennej praktyce

What tools do you use in your daily practice?

jako lekarz rehabilitacji?

as a rehabilitation doctor?

Mikrownkę?

Microwave?

Mikroudarów, nie.

No micro-hits.

Jakich narzędzi?

What tools?

Lubię to określenie narzędzia,

I like that term for the tool,

bo no jak to jest, żeby nie

because how is it that it shouldn't be

mieć, żeby nie było tak, że jak mam

to have, so that it’s not like when I have

młotek, to wszędzie widzę gwoździe, co nie?

A hammer, I see nails everywhere, right?

No używam przez kur...

Well, I'm using it through the f***...

Znaczy tak, używam na pewno USG,

So, I definitely use ultrasound,

używam kątomierza, kupiłem inklinometr

I use a protractor, I bought an inclinometer.

na Aliexpress

on Aliexpress

za 30 zł, jest wystarczająco,

for 30 zł, it's enough,

jest wystarczająco dobry, wcześniej używałem aplikacji

It's good enough, I used to use the app before.

Goniometer,

Goniometer,

na Goniometer,

on Goniometer,

na app,

on the app,

na app, app store,

on the app, app store,

lub na Androidzie

or on Android

Anglometer Pro, które oba są

Anglometer Pro, which both are

za darmo,

for free,

i oba są wystarczająco

and both are sufficient

dobre, bo

good, because

jakby szybko trzeba zbadać, tam ocenić ten kąt,

It needs to be examined quickly, to assess that angle there.

spoko.

cool.

Co używam?

What do I use?

Używam młotka

I am using a hammer.

neurologicznego, chociaż

neurological, although

ponieważ ten młotek, nie chce mi się go wyciągać,

because I don't want to take out this hammer,

najczęściej tłukam pacjentów swoją komórką

Most often, I hit patients with my phone.

w kolano, co oczywiście nie wygląda

in the knee, which of course doesn't look good

profesjonalnie, ale działa równie dobrze,

professionally, but it works just as well,

więc naprawdę można

so it really is possible

telefonem tak pierdzielnąć, że

to smash the phone so much that

pacjent tam ten odruch zrobi,

the patient will have that reflex there,

czasem jak

sometimes like

muszę pacjenta

I need the patient.

zbadać czucie bólu, a nie mam radełka

I need to examine the sensation of pain, but I don't have a wheel.

Wartenburga, bo też zostało w sypialni,

Wartenburg, because it also stayed in the bedroom,

a nie

and not

mam go w ręku,

I have it in my hand,

no to wtedy na przykład biorę sterynomigo i tam trochę

Well, then for example I take sterynomigo and there a little bit.

pacjenta podziabię, no bo to też jest ostre,

I will stab the patient, because that's sharp too.

prawda?

Isn't it true?

No wtedy nie przekuwam,

Well, then I'm not going to pierce.

tylko ma czuć ból.

she just has to feel pain.

TipTherma

TipTherma

czasem używam, jak w tak bardziej kierunku

Sometimes I use it, as in a more directional way.

polineuropatii, na przykład cukrzycowej,

diabetic polyneuropathy

czyli TipTherm to jest ciepło-zimne,

So TipTherm is heat-cold,

no chciałbym

Well, I would like to.

mieć ten taki, to się nazywa jakiś

to have this kind of, it's called some kind of

CoolTherm czy coś, takie wystandaryzowane,

CoolTherm or something, it's standardized.

ale to już 2 tysiące złotych kosztuje, to jest drogie.

but that costs already 2000 zlotys, that's expensive.

To jest z takich narzędzi do

This is one of those tools for

diagnostycznych, no i oczywiście USG.

diagnostic, and of course ultrasound.

USG

Ultrasound

używam.

I am using.

Co jeszcze?

What else?

No komputera do odczytywania badań,

From the computer to read the tests,

a z takich, dobra, teraz już narzędzi,

"and from such, okay, now already tools,"

co używam. No to wszelkie

what I use. Well, all sorts of

iniekcje, mam sterydy

injections, I have steroids

krystaliczne, sterydy

crystalline, steroids

rozpuszczalne,

soluble,

glukoza,

glucose,

sól,

salt,

lignokaina, bupivakaina,

lidocaine, bupivacaine

aterosklerol,

atherosclerosis

ketonal, ale do mięśniowo,

Ketonal, but intramuscularly,

jak już tam przeciwzapalnie chcemy,

if we want anti-inflammatory there,

mocniej, albo pacjent

stronger, or the patient

bardzo tam by chciał. Co jeszcze?

He would really like that. What else?

Przecież nie działa to według badań

After all, it doesn't work according to the research.

lepiej niż doustnie, więc jak nie trzeba

Better than orally, so if it's not necessary.

to nie kujemy. Różnego rodzaju

We are not forging. Various kinds.

rozmiarów długości igieł, od

sizes of needle lengths, from

14g do 29g,

14g to 29g,

więc to jest duży,

so it is big,

jeśli o grubość, o długość też od

if it's about thickness, about length too from

1,5cm do

1.5cm to

11cm igły,

11cm needles,

igły do akupunktury,

acupuncture needles,

też bardzo różnych rozmiarów,

also very different sizes,

przezskórną elektrolizę, neuromodulację

transcutaneous electrolysis, neuromodulation

przezskórną,

transdermal,

w ostatnim czasie też narzędzia chirurgiczne

Recently, surgical tools as well.

do przecinań otroczków,

to cut through the little ones,

osocza bogatopłytkowego,

platelet-rich plasma,

czasem,

sometimes,

czegoś jeszcze nie wymieniłem,

I haven't mentioned something else yet,

czasem kwas hieluronowy mamy,

sometimes we have hyaluronic acid,

czasem się przydaje,

sometimes it comes in handy,

tyle. To są takie, pewnie czegoś

That's it. These are such, probably something.

nie wymieniłem, ale to są takie

I didn't mention it, but these are such.

główne. Dobra.

main. Good.

Ostrogi, zapalenia, rozciągna.

Spurs, inflammation, tendons.

Mity i fakty, skąd tyle problemów

Myths and facts, where do all the problems come from?

w leczeniu?

in treatment?

Tak jak jeden z pierwszych webinarów

Just like one of the first webinars.

Adama, 2018

Adam, 2018

pozdrawiamy wszystkich,

We greet everyone,

którzy już wtedy go widzieli i znali.

who had already seen and known him then.

No to był ból pięty

Well, that was heel pain.

i to było ból pięty, wyzwanie

And it was heel pain, a challenge.

diagnostyczne i to było w dwóch częściach

diagnostic and it was in two parts

po półtorej godziny, to pamiętam do dziś.

After an hour and a half, I still remember it to this day.

Ten webinar i jeszcze go odpalam czasem.

I still run this webinar sometimes.

No i rzeczywiście to jest wyznanie,

Well, it really is a confession,

bo tam jest po prostu, jak mówię, głupie rozcięgno,

because it's just, as I said, a stupid fascia,

a możemy już, nie będę się powtarzał,

Can we do it now? I won't repeat myself.

cofnięcie pięć minut.

rewind five minutes.

I to jest ten problem, że tam po prostu czasem

And that's the problem, that sometimes there it's just

może być kilka problemów naraz.

There can be several problems at once.

Ja lubię to upraszczać, że najczęściej

I like to simplify it by saying that most often

trzeba pacjentom zrozumieć,

patients need to be understood,

że to będzie trwało,

that it will last,

że starajmy się, żeby pacjent mógł funkcjonować

that we should strive for the patient to be able to function

przy jak najmniejszym

with the least possible

bólu, jeśli możemy to zmodylować

pain, if we can modify it

falą, super,

wave, super,

jeśli możemy to zmodylować tylko tym, że pacjent

if we can modify it only by the fact that the patient

dostanie wygodne, miękkie obuwie,

they will get comfortable, soft shoes,

w którym może chodzić. Ja często nie mówię,

in which he can walk. I often don't speak,

że to mają być Birkenstocki.

that these are supposed to be Birkenstocks.

Często mówię, że to mogą być Crox'y,

I often say that they could be Crocs.

bo rzeczywiście one są miękkie.

because they are indeed soft.

Nie wiem, czy chodziliście kiedyś w Crox'ach,

I don't know if you've ever worn Crocs.

to są dosyć miętkie buty.

These are quite soft shoes.

Brzydkie jak cholera, ale mięciutkie

Ugly as hell, but very soft.

i przyjemnie się w nich chodzi.

and they are comfortable to walk in.

Jeśli dzięki temu pacjent, jeśli to jest narzędzie,

If thanks to this the patient, if this is a tool,

któremu pacjent chodzi,

which the patient is referring to,

chwała Bogu, super, 20 złotych w Lidlu kosztują.

Glory to God, great, they cost 20 zlotys in Lidl.

Zrozumcie, no.

Understand, no.

Crox'y już oryginalne więcej.

Crox's are no longer original.

Jeśli wkładki macie,

If you have the inserts,

jakieś fajne, super.

Some cool, great.

Ale to ma być tak, że pacjentowi,

But it's supposed to be that for the patient,

bo na przykład macie wkładki na to,

because for example you have inserts for that,

zobaczcie, że najczęściej się zapala

see that it most often lights up

ta część przyśrodkowa.

the medial part.

Przynajmniej ja tam też widzę najczęściej zmiany.

At least I also see changes there most often.

Jeśli my,

If we,

a często te wkładki są tak, że

often these inserts are such that

na przykład jest wycięta taka dziura,

for example, there is a hole cut out like this,

tam jest wkładka silikonowa,

there is a silicone insert,

na samym środeczku, a po bokach jest na przykład

in the very center, and on the sides there is for example

twardsza wkładka i często to zapalona część

a harder insert and often a part that is inflamed

się opiera o tą wkładkę twardszą

it leans against that harder insert

i już to zaczyna irytować.

And it's starting to get irritating.

No i to już nie spełnia swojego zadania.

Well, that no longer serves its purpose.

To są wkładki do crox'ów

These are inserts for Crocs.

i to już jest wtedy lata po całym bucie.

And then it has been years all over the shoe.

Więc powiedzenie,

So the saying,

że to będzie trwało,

that it will last,

że musimy zmodylować ból tak, żeby pacjent mógł chodzić

that we need to modify the pain so that the patient can walk

i powoli tą adaptację na chodzenie zrobić.

And slowly make this adaptation for walking.

Często mówię pacjentom, że

I often tell patients that

masz pan telefon, masz pan zegarek,

You have a phone, you have a watch.

który być może liczy kroki

which perhaps counts steps

i pewnie dzisiaj pan do mnie przyszedł, więc jakąś ilość kroków

And you probably came to me today, so some amount of steps.

może pan zrobić.

You can do it.

Może to jest tysiąc, może to jest dwa tysiące,

Maybe it's a thousand, maybe it's two thousand,

może to jest dwadzieścia pięć tysięcy,

maybe it is twenty-five thousand,

tak jak raz mi pacjent z rozciegnem

Just like once a patient with a strain told me.

mi powiedział.

He told me.

I wtedy problem to rozciegne, jak on robi

And then I'll stretch the problem, like he does.

dwadzieścia pięć tysięcy kroków dziennie.

twenty-five thousand steps a day.

No bo to już jest dosyć duży dystans.

Well, that's quite a substantial distance already.

Naprawdę trzeba trochę wychodzić.

You really need to go out a bit.

Ale wracając do tematu,

But returning to the topic,

mówię, że gdzieś pomiędzy zero

I say that somewhere between zero.

a dziesięć tysięcy kroków

ten thousand steps

jest ta liczba, którą może pan robić.

There is this number that you can do, sir.

I to może pan robić w miarę codziennie.

And you can do that fairly daily.

Jak pan będzie to robił w miarę codziennie

How are you going to do it on a daily basis?

i codziennie będzie pan troszkę zwiększał

And every day you will increase it a little bit.

te pięć procent, może dziesięć procent

these five percent, maybe ten percent

w skali tygodnia tych ilości kroków,

on a weekly scale of these amounts of steps,

to się nagle okaże, że za miesiąc pan robi

It will suddenly turn out that in a month you will be doing.

coraz więcej, coraz większe dystanse.

increasingly, larger distances.

Najczęściej do poziomu dyskomfortu

Most often to the level of discomfort.

potrzebuje to jakichś sześciu, ośmiu tygodni.

I need about six to eight weeks.

Bez jakichś innych ingerencji.

Without any other interventions.

Bez fali, bez tego. Tylko wymaga tej cholernej

No wave, without that. It just requires that damn thing.

regularności, której pacjent nie lubi.

a regularity that the patient does not like.

Ale trzeba mu dać narzędzia, typu ten telefon.

But you need to give him tools, like this phone.

Niech on sprawdza. Nawet mu niech odpalić to.

Let him check. Even let him start that.

Ja wyciągam te telefony.

I take out these phones.

Tyle już telefonów miałem w ręku i znajdowałem.

I've had so many phones in my hands and found.

I wyciągałem na pulpit.

And I was pulling it onto the desktop.

Bo potem są wymówki, a ja nie wiedziałem gdzie.

Because then there are excuses, and I didn't know where.

Ja nie wiem. Mi doktor nie powie.

I don't know. My doctor won't tell me.

Ja źle zapamiętam. Podobno z tego co

I have a poor memory. Apparently from what

ja mówię,

I am talking,

z tego co ja dzisiaj mówię, zapamiętacie 50%.

From what I'm saying today, you will remember 50%.

A 50% z tego

And 50% of that.

zapamiętacie źle.

You will remember it wrong.

Taka prawda.

That's the truth.

Dlatego ja lubię jak pacjent, mówię zawsze,

That's why I like when the patient, I always say,

jak jakąś mam ważną informację tego typu,

if I have any important information of this kind,

to proszę pacjenta, czy ma pan telefon.

So please the patient, do you have a phone?

Zwykle mają.

They usually have.

I wtedy mówię, no to proszę wyciągnąć, proszę

And then I say, well, please take it out, please.

mnie nagrać. I wtedy tak szukają dyktafonu.

Record me. And then they look for the dictaphone.

Już są tacy, co?

Are there already those who?

Nagrać? Już nagrywałem.

Record? I already recorded it.

Pokryją mu.

They will cover him.

No to wyciągają i tam dyktafon.

Well, they are pulling out the dictaphone there.

Ja mówię, nie dyktafon, niech pan

I’m saying, not a dictaphone, please.

wyciągnie i nagra wideo.

he will extract and record the video.

Jeszcze bardziej zdziwieni i ustawiają wtedy,

Even more surprised, and they set up then,

że ja mam telefon i wtedy ustawiają tak.

that I have a phone and then they set it up like that.

I nagrywają kolana. Ja mówię, nie.

And they are recording the knees. I say, no.

Mnie, żeby mi było widać, bo ja trochę gestykuluje.

I need to be visible because I gesticulate a bit.

No już w ogóle są zdziwieni.

Well, they are completely surprised.

No ale potem mają to w telefonie

Well, then they have it on their phone.

i wtedy

and then

wiecie, najwyżej to komuś wyślą.

You know, at most they will send it to someone.

I wyślą, że lekarz debil.

And they will send that the doctor is an idiot.

Ale zwykle jest

But it is usually.

trochę w tym sensu, co ja mówię. Ja nie wstydzę się

There's a bit of sense in what I'm saying. I'm not ashamed.

tego, co mówię.

that which I say.

Nie gadam głupot. Tak mi się wydaje.

I'm not talking nonsense. That's how it seems to me.

Przynajmniej do pacjentów.

At least to the patients.

I najwyżej to jest

And at most, it's...

w sumie forma reklamy, więc

in total, a form of advertising, so

nic na tym nie tracę. Mogę tylko zyskać.

I'm not losing anything on this. I can only gain.

A nie chcę im wysyłać filmików,

And I don't want to send them videos,

nie chcę robić bazy ćwiczeń kolejnej,

I don't want to create another exercise database.

bo nie mam na to czasu ani ochoty.

because I don't have the time or desire for it.

To jest za proste narzędzie.

This is too simple a tool.

Dobra. Bóle

Okay. Pains.

brzucha po aktywności fizycznej.

belly after physical activity.

Przyczyny okiem lekarza.

Causes from a doctor's perspective.

Nie, nie zajmuję się tym

No, I'm not dealing with that.

za bardzo. Znaczy no nie zajmuję

Too much. I mean, I'm not taking up.

się bólami brzucha. To jest w ogóle

with stomach pains. This is generally

tak.

yes.

Jak mam bóle brzucha, to

When I have a stomachache, I

bardziej stwierdzam, czy internista, czy

I am more stating whether it’s an internist or

do dietetyka. Jakby

to a dietitian. Like

jak ktoś żre jakieś

like someone is eating something

szajsy, prawda. Dzisiaj

crap, right. Today

dobry kebabik wjechał przed.

A good kebab has arrived ahead.

Dziękujemy Piotrze. Ale kraftowy.

Thank you, Piotr. But craft.

Muala, muala.

Muala, muala.

Muala.

Muala.

Ale jakby

But as if

jak ktoś żre,

when someone is eating,

odżywia się niezdrowo, no to

she/he eats unhealthily, well then

być może dobrze. Jakby nie zajmuję się

Maybe it's good. Anyway, I’m not dealing with it.

w ogóle terapią

at all therapy

naturalną. No ja pamiętam jak

natural. Well, I remember how

mieliśmy na studiach

we had in university

taki przedmiot

such an object

praktyczne przygotowanie medyczne

practical medical training

czy w tym stylu. Jakby tam się uczyliśmy badania

In this style. As if we were studying research there.

brzucha, badania perektum,

abdomen, rectal examination,

badania ginekologicznego na jakichś tam fantomach.

gynecological examinations on some dummies.

No i pamiętam, że cała grupa

And I remember that the whole group

się uczyła badania brzucha na moim.

She was studying abdominal exams on my own.

I półtorej godziny, czy dwie godziny

And an hour and a half, or two hours.

mi badali brzuch. Tam szukając wiesz

They were examining the belly. Looking for something there, you know.

wątroby, opłukując.

liver, rinsing.

No w życiu takiego kloca nie postawiłem.

I've never built such a block in my life.

Ja naprawdę czułem, że z trzy kilo

I really felt that it was about three kilos.

postawiłem. I to

I set it up. And that’s it.

była taka terapia wisceralna

there was such a visceral therapy

przez raczej ludzi, którzy nie wiedzieli, że robili terapię

by rather people who didn't know they were doing therapy

wisceralną, prawda? Bo naprawdę

visceral, right? Because really

w życiu tak i tak byłem pusty,

In life, I have been empty this way and that.

schudłem i naprawdę czułem

I lost weight and I really felt.

się leciutki jak piórko.

feels as light as a feather.

Więc no. A tak to zajmuję się

So no. That's what I'm busy with.

diagnostyką w celu wykluczenia

diagnostics to rule out

żółtych flakć. Ktoś nie ma obrony

yellow guts. Someone has no defense

czerwonych flakć. Nie ma zapalenia wyrostka,

red flares. There is no appendicitis,

jakieś tam, wiecie, tematów takich.

some, you know, such topics.

No jakby ogólnie pacjenci do mnie się

Well, generally patients come to me...

z brzuchem nie, w ogóle uważam

Not with a belly, I generally think.

tak do końca,

yes, to the end,

że pytanie czy do fizjoterapeuty,

that the question is whether to a physiotherapist,

powinien się zgłaszać pacjent z bólem brzucha?

Should a patient with abdominal pain report?

Jakby

As if

to jest, niech to pytanie

that is, let this question

wsiąknie. Ja tylko zostawiam to pytanie i nie chcę

It will soak in. I'm just leaving this question and I don't want to.

na nie odpowiadać. Niech każdy sobie w duszy

do not respond. Let everyone in their soul

odpowie, czy do fizjoterapeuty,

will answer whether to the physiotherapist,

który ma poprawiać funkcję,

which is meant to improve the function,

ma przychodzić

it is to come

pacjent z bólem brzucha?

patient with abdominal pain?

Dziękuję.

Thank you.

No to

Well then

oczywiście tradycyjnie trzy rady

Of course, traditionally three pieces of advice.

dla, może niech będzie fizjoterapeutów?

for, maybe let's go with physiotherapists?

Mhm.

Mhm.

I może dla lekarzy?

And maybe for the doctors?

Rehabilitacji?

Rehabilitation?

Ale ja puściłem na

But I let it go on.

Discorda lekarzy rehabilitacji

Discord of rehabilitation doctors.

i tam poprosiłem parę pytań, więc tam

And there I asked a couple of questions, so there.

dla

for

studentów pierwsze było?

Was it the first one for the students?

Nie, dla fizjoterapeutów.

No, for physiotherapists.

Fizjoterapeutów. Okej.

Physiotherapists. Okay.

Za lekko? Nie, to nie jest

Too light? No, it's not.

to nic.

It's nothing.

Słuchajcie.

Listen.

Pokory,

Humility,

szacunku i jeszcze raz siły.

respect and once again strength.

Nie no, pokory, szacunku i takie

No, humility, respect, and such things.

wytrwałości, to chyba nawet ostatnio

perseverance, I think even recently

mówił w podcaście, nie wiem czy nie Mieszko,

he mentioned in the podcast, I don't know if it wasn't Mieszko,

nawet nie ostatnio, ale słuchałem

Not even recently, but I was listening.

tego podcastu u Ciebie, jak Mieszko tak mówił.

this podcast of yours, as Mieszko used to say.

Ja się zastanawiałem co ja powiem, dosłownie się zastanawiałem

I was wondering what I would say, I was literally wondering.

i nawet gdzieś to zapisałem,

and I even wrote it down somewhere,

oczywiście teraz nie pamiętam, ale

of course I don't remember now, but

trzy rady.

three tips.

Z szacunkiem

With respect

do wszystkiego, nawet do najgłupszego wykładowcy,

to everything, even to the most foolish lecturer,

którego nie szanujecie, to

whom you do not respect, that

niekoniecznie musicie iść z nim na noże,

you don't necessarily have to go at it with knives with him,

bo niestety takie osoby mogą Wam

because unfortunately such people can you

nabruzić, mogą po prostu Wam

they can simply mess with you

zepsuć karierę albo napsuć

ruin a career or cause trouble

krwi, a to nie jest tego warte?

blood, and is it not worth it?

Po prostu jest taka stara zasada,

There is simply such an old rule,

że z idiotami się nie dyskutuje, prawda?

You don't argue with idiots, right?

No chyba, że Wam psują,

Unless they are ruining it for you,

ale jak Wy jesteście, jest tam ta różnica,

but the way you are, there is that difference,

to jest wykładowca, a Ty jesteś

this is an instructor, and you are

uczniem, nie ma sensu tego

a student, there’s no point in this

podważać na tym

undermine it on this

etapie,

stage,

bo to

because it

nie wyjdzie, po prostu to nie wyjdzie.

It won't work, it просто won't work.

Druga rzecz, starajcie się

The second thing, try to

robić jak najlepszą

to do as best as possible

i jakby nie bać się

and not be afraid

tej zachodniej medycyny i tej trudnej diagnostyki,

of this Western medicine and this difficult diagnosis,

tych trudnych

those difficult

rozpoznań, tego trudnego leczenia, bo to

recognition, this difficult treatment, because it

niestety

unfortunately

chcielibyśmy mieć takie podejście jak w matematyce,

We would like to have an approach like in mathematics,

że mam zadanie i rozwiązałem, jest

that I have a task and I solved it, there is

wynik, tutaj często tego nie ma,

result, it is often not here.

ale no

but no

czasem naszym zadaniem tak naprawdę

sometimes our task actually

właśnie nie jest, że na pomoc pacjentowi, bo pacjent

it's just that it's not about helping the patient, because the patient

ma jakiś poziom dyskomfortu, który niekoniecznie

has some level of discomfort that is not necessarily

jest do roboty i to jest

There is work to be done, and that is it.

zupełnie okej, to jest zupełnie okej,

completely okay, it's completely okay,

że nie musimy pacjentowi zawsze pomagać.

that we do not always have to help the patient.

No i kolejna, ostatnia rzecz dla fizjo,

And one more, the last thing for the physiotherapist,

pamiętajmy, że też terapia

let's remember that it's also therapy

i to myślę, że część fizjo ma z tym

And I think that part of the physio has to do with that.

problem, że wasza praca to nie jest

the problem is that your work is not

koncentryczna w pacjentach, czyli, że

concentric in patients, meaning that

przychodzi pacjent i ja

a patient comes and I

proszę, ja tutaj tylko

please, I'm just here

na masaż, ja tutaj, nie

for a massage, me here, no

ale ty mówisz, no ale ja tutaj pracujemy

But you speak, well, but I'm working here.

trochę inaczej, bardziej chciałbym kinezą, tam

A little differently, I would rather have kinesiology, there.

rozmawiacie, on mówi nie, ja nie będę ćwiczył,

you are talking, he says no, I will not practice,

nie, ja jestem nieruchowy,

No, I am immobile.

mówię okej, no to proszę, to w takim razie

I say okay, well then please, in that case.

podziękuję, nie musisz

Thank you, you don't have to.

za to zarysać pieniędzy, bo on płaci za twój

for sketching money, because he pays for your

czas. Ja w ogóle nie lubię czegoś takiego,

Time. I really don't like something like that.

że na przykład na ścianie

that for example on the wall

jest wypisana zabiegi i teraz

The procedures are listed and now.

wiesz, a ja przyszedłem na falę

You know, I came to the wave.

i tam wiesz, i ja sam sobie

And there, you know, I am by myself.

zleciłem falę, bo czytałem w internecie, że to jest dobre na

I ordered a wave because I read on the internet that it's good for

rozcięgę, bez żadnej diagnostyki, no to

a tendon, without any diagnostics, well then

to jest bez sensu, to jest bez sensu,

this is meaningless, this is meaningless,

tego nie róbmy, bądźmy,

let's not do this, let's be,

jeśli masz takie narzędzia, to staraj się

If you have such tools, then try your best.

je użyć zgodnie z twoim potrzebą, jeśli

You can use it according to your need, if

jest jakieś droższe narzędzie, które wymaga

Is there a more expensive tool that requires?

dodatkowych kosztów, to najpierw poinformuj

if there are additional costs, please inform me first

pacjenta i powiedz, że to będzie tyle kosztować,

tell the patient that it will cost this much,

uważam, że to jest narzędzie, które teraz powinniśmy użyć,

I believe that this is a tool we should use now.

pacjent powie, ale ja nie chcę, mówię, dobra, to korzystamy

the patient will say, but I don't want to, I say, okay, then we will use it

z innych, które uważam, że aktualnie

from others, which I think are currently

trochę gorsze są, ale zróbmy jak najlepszą

They're a little worse, but let's do our best.

robotę za tyle, ile pan przyniósł

the job for as much as you brought

i róbmy jak najlepiej się da, albo powiedzmy

Let's do the best we can, or let's say.

niestety, ale to wymaga

Unfortunately, it requires.

tego typu na przykład operacji, albo tego typu

this type of operation, or this type

i mówię, nie róbmy

and I say, let's not do it

z tego koncertu życzeń pacjenta, bo niestety

from this concert of patient wishes, because unfortunately

będziemy wtedy uwiązani i będziemy

we will then be tied up and we will be

zacząć powątpiewać, czy na pewno ja robię dobrze,

start to doubt whether I am doing the right thing,

bo czasem pomożemy i kurde, myślałem, że

because sometimes we help and damn, I thought that

nie to, ale pacjent czuje się lepiej, a może

Not that, but the patient feels better, or maybe

po prostu zadziałał efekt placebo, że

the placebo effect simply worked, that

po prostu tam do niego weszło. A lekarzy

It just got to him. And the doctors.

rehabilitacji, nie bójmy się

rehabilitation, let's not be afraid

poszerzać swoich kompetencji, nie bójmy się

expand our competencies, let's not be afraid

nie bójmy się doczytywać, doczytywać

let's not be afraid to read on, to read on

ze źródeł innych niż polskie, bo

from sources other than Polish, because

są darmowe,

they are free,

do egzaminu europejskiego jest jeden

There is one exam for the European exam.

podręcznik, to jest Bradom, który jest bardzo gruby

The textbook is Bradom, which is very thick.

i w sumie kompletny, tam jest większość

And in total, it's complete; most of it is there.

wiedzy, żeby być wystarczająco dobrym

knowledge to be good enough

lekarzem rehabilitacji, naprawdę.

a rehabilitation doctor, really.

W Bradomie jest większość, duża.

In Bradom, there is a large majority.

Tyle.

That's all.

Jest jedna książka, gruba jak cholera, ale

There is one book, thick as hell, but

ją można przeczytać.

It can be read.

Rozmawiajmy z fizjoterapeutami, nie

Let's talk to physiotherapists, not

antagonizujmy się bez sensu, bo

let's antagonize each other for no reason, because

moja praca

my work

jako diagnosty, czy lekarz

as a diagnostician, or a doctor

rehabilitacji jest bez sensu bez fizjoterapeuty,

rehabilitation is pointless without a physiotherapist,

tak jak bez sensu jest bez terapeuty zajęciowego,

just as it is pointless without an occupational therapist,

czy bez pielęgniarki i

is it without a nurse and

powinniśmy być tym takim fajnym

we should be that cool thing

liderem, człowiekiem, który powoduje,

a leader, a person who causes,

że jeszcze więcej chce mi się pracować

that I want to work even more

i że powoduje, że ja chcę

and that it makes me want

powodować, żeby praca fizjoterapeuty była łatwiejsza.

to make the work of a physiotherapist easier.

A nie trudniejsza.

Not harder.

Ale

But

i to jest moja

and this is mine

rola, a nie gdzieś tam

the role, not somewhere else

targanie się. No niestety

Dragging oneself. Unfortunately.

też ze względu na to, że ta fizjoterapia się tak

also because this physiotherapy is so

rozwija, rozwijacie kompetencje, to jest super.

You are developing your skills, which is great.

Kurczę, nie będziemy, nie będę teraz

Darn, we won't, I won't now.

was gniótł butem, że tam

He was crushing it with his shoe, that there.

nie, to nie dla ciebie, nie dla psa,

no, it's not for you, not for the dog,

kiełbasa, tylko

sausage, only

dobra, rozwijacie się, no przecież macie te same źródła.

Alright, you’re developing, well you have the same sources after all.

I będą

And they will be

osoby, które

people who

będą fizjoterapeuci, którzy rozwinęli się bardzo

There will be physiotherapists who have developed greatly.

wysoko, będą chcieli być wyżej.

high, they will want to be higher.

Przez lata trochę było

For years it has been a little.

pójście do robienia na przykład osteopatii,

going into doing, for example, osteopathy,

tak? Jak patrzymy na cennik w gabinecie,

Yes? When we look at the price list in the office,

mamy masażystów, powiedzmy tak,

We have masseurs, let's put it that way.

podobne zawody.

similar professions.

Podobne. Masaży,

Similar. Massages,

dla pacjenta, masażysta, fizjoterapeuta,

for the patient, masseur, physiotherapist

osteopata. Każdy się zajmuje trochę terapią

Osteopath. Everyone is involved in some therapy.

manualną. I teraz tak,

manual. And now,

kto się najwięcej narobi fizycznie,

who works the hardest physically,

a kto najwięcej, kto ma

and who has the most, who has

największą cenę? Co nie?

The highest price? What, no?

I

I

i to jest

and that is

to, że

that, which

ja nie mówię, że teraz prawdziwa praca

I'm not saying that real work is now.

to jest to, gdzie ręce

this is where the hands are

aż palą od roboty, tylko bardziej

they're burning from work, just more so

mi chodzi o to, że

What I mean is that

czasem właśnie próbujemy

sometimes we just try

być, że kto jest lepszy,

to be, that someone is better,

a kto jest gorszy. Nie no, jesteśmy,

and who is worse. No, we are.

możemy być w miarę równi, tylko po prostu mamy inne zadania

We can be relatively equal, it's just that we have different tasks.

i staramy się, żeby te zadania

and we try to make these tasks

siebie wspierały.

supported each other.

Moi fizjowortutinie

My physiotherapy

no mają robotę po to.

Well, they have a job for that.

Naprawdę ciężko pracują,

They really work hard,

nie narzekają na ilość pacjentów.

They do not complain about the number of patients.

Pozamykali wszelkie znane lekarze, bo niby było

They locked up all the known doctors because it was supposedly...

tak, żeby otwórzcie może jakieś godzinki,

Yes, so that you maybe open some hours.

żeby ściągnąć pacjentów. No Marta, która się

to attract patients. Well, Marta, who is

zajmuje barkami, ma na miesiąc wśród tych pacjentów.

It occupies the shoulders, it has for a month among these patients.

Cały czas dużo pracuje.

I am working a lot all the time.

Dobrze zarabiam, chyba.

I earn well, I think.

Nie wiem, Marta, musisz mi powiedzieć, czy dobrze zarabiasz,

I don't know, Marta, you need to tell me if you're earning well.

bo nie wiem, w sumie nie znam ich stawek,

because I don't know, I actually don't know their rates,

ale są zadowoleni. Nie narzekają na ilość pacjentów,

but they are satisfied. They are not complaining about the number of patients,

a wykonują tylko i wyłącznie

and perform only and exclusively

dobrą, porządną robotę. Nie promują

a good, solid job. They do not promote

się w mediach, nie promują się,

in the media, they don't promote themselves,

nie prowadzą Instagramów, nie prowadzą

they don't run Instagrams, they don't run

krótkich porad, nie korzystają,

short tips, do not use,

że teraz nie sprzedawaj

that you shouldn't sell now

nie sprzedawaj

don't sell

tam usług, tylko produkty, czy co

Are there services there, just products, or what?

tam teraz, nie wiem, co tam się teraz promuje w marketingu,

I don't know what is currently being promoted in marketing there now.

tylko no po prostu robią

They're just doing it.

swoją dobrą robotę i super.

your good work and great.

I mamy kupę takich ludzi.

And we have a bunch of such people.

Ja też

Me too.

staram się, żeby mój Instagram

I'm trying to make my Instagram

nie wyglądał jak jedna wielka reklama tego, co

didn't look like one big advertisement for what

robię. Raczej jako taki

I'm doing it. Rather like this.

pamiętnik wspomnień, a czasem dla Was jakaś wiedza,

a diary of memories, and sometimes for you some knowledge,

mam nadzieję.

I hope.

No i jeszcze kończąc, tylko powiedz, czy

And just to finish, just tell me if

stówa na rwanie to dużo, czy nie?

Is a hundred for the snatch a lot, or not?

Za lekko, zawsze, zawsze za mało.

Too lightly, always, always too little.

A paka musi latać.

And the pack has to fly.

Paka lata.

The package is flying.

Pozdrowienia dla Maćka Małka.

Greetings to Maciek Małek.

Dziękujemy bardzo. Dziękuję.

Thank you very much. Thank you.

Dzięki.

Thank you.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.