Moja przygoda z deskorolką
Edwin Piątek
Game Changer
Moja przygoda z deskorolką
Dzień dobry, cześć, witam wszystkich bardzo serdecznie, ja jestem Edwin, a to jest podcast Game Changer
Good morning, hello, I warmly welcome everyone, I am Edwin, and this is the Game Changer podcast.
I czy to jest wielkim Game Changerem w tym wszystkim, że
And is this a major game changer in all of this, that
Tak naprawdę tego Game Changera nie było przez dosyć długi czas
In fact, this Game Changer hasn't been around for quite a long time.
Chyba, chyba tak, bo teraz mam takie
I think, I think so, because now I have such.
Okej, robię podcast, stwierdziłem, eee, dobra, umiem to robić
Okay, I'm making a podcast, I thought, eh, okay, I can do this.
I się nie przygotowałem w ogóle, nie wiem o czym mam opowiadać, o czym rozmawiać i tak dalej
I didn't prepare at all, I don't know what I should talk about, what to discuss, and so on.
Jedyne co wiem to, że przede mną jest mikrofon, przede mną jest kamerka
The only thing I know is that there is a microphone in front of me, there is a camera in front of me.
Więc jeżeli jesteś na YouTubie to cześć, witam, macham do ciebie
So if you're on YouTube, hello, welcome, I'm waving to you.
A do was na Spotify również mówię siemanko, co tam u was słychać
And to you on Spotify, I say hello, what's up with you?
Możecie się podzielić takimi informacjami, jeżeli tylko macie na to ochotę
You can share such information if you feel like it.
U mnie wszystko okej, jakby ktoś się zastanawiał, jeżeli kogokolwiek tutaj obchodzi
I'm fine, if anyone is wondering, if anyone here cares.
Obecnie cieszę się gigantycznie, bo dostałem swoją wizę do Stanów
I am currently extremely happy because I got my visa to the States.
I jakby dwa poprzednie odcinki były na temat pojazdu do Stanów
And as if the two previous episodes were about the vehicle to the States.
Jeżeli nie słyszeliście, idźcie obczaić sobie, jest mega fajne
If you haven't heard it, go check it out, it's really cool.
Polecam sobie serdecznie przesłuchać
I sincerely recommend listening to it.
No i ja jestem wielkim fanem jakby tego całego wyjazdu
Well, I am a big fan of this whole trip.
Dostałem swoją, znaczy dostałem, czekam a teraz oczywiście przyjedzie kurierem ładnie
I got mine, I mean I received it, I'm waiting and now of course it will arrive by courier nicely.
Mój paszport z wizą, także no powinienem dostać przynajmniej
My passport with a visa, so I should at least get
W przeciągu tych mniej więcej tam, no w poniedziałek
In the span of about, well, on Monday.
Jak z mojej perspektywy jest sobota to w poniedziałek, to chyba w niedzielę z rana puszczę ten odcinek
From my perspective, if it's Saturday, then on Monday, I guess I'll release this episode on Sunday morning.
I fajnie by było, jakbym mógł go nagrywać sobie tak cyklicznie, chociaż raz w tygodniu byłoby fajnie
It would be great if I could record it regularly, at least once a week would be nice.
Tak samo jak wypuszczał swojego vloga raz w tygodniu, to tak fajnie by było też podcast
Just like he released his vlog once a week, it would be great to have a podcast too.
Bo na vlogu nie wszystko da się fajnie przekazać, a podcast to taka forma
Because not everything can be conveyed nicely in a vlog, and a podcast is a form for that.
Siedzę sobie, opowiadam, mogę sobie popijać kawkę, herbatkę
I'm sitting here, chatting, I can sip on some coffee or tea.
Dzisiaj nie mam niestety nic, zapomniałem, odkryłem, rozpocznij nagrywanie
Unfortunately, I have nothing today, I forgot, I discovered, start recording.
I mówię, coś bym sobie posiorbał do tego
And I say, I would like to sip something with that.
Więc nie wiem, czy sobie nie sięgnę, zaraz za kamerą stoją mi trzy napoje, co prawda energetyki, ale
So I don't know if I should reach for one, right behind the camera there are three drinks standing, although they are energy drinks, but
Stoją trzy sobie wypuszeczki tego doza nowego z budy
Three little puppies are standing by themselves from the new kennel.
Bo akurat w Żabie mieliśmy na promocji i muszę przyznać
Because we happened to have it on sale at Żaba, and I must admit
Jest okej, nie narzekam, jest okej, dobry, w sensie
It's okay, I'm not complaining, it's okay, good, in a way.
Jak na taką małą puchę nie chciałbym płacić tyle co za monstera
For such a small can, I wouldn't want to pay as much as for a monstera.
Aczkolwiek no cóż, wziąłem na promocji, także nie narzekam
Well, I got it on sale, so I'm not complaining.
Ostatnio też bardzo dużo popijał sobie matcha, matcha lata truskawkowa
Recently, he has also been drinking a lot of matcha, strawberry matcha.
Znalazłem ją w sklepie
I found her in the store.
Pokazałem do kamery, jeżeli jesteście ciekawi, możecie sobie obczaić jak to wygląda
I showed it to the camera, if you're curious, you can check out what it looks like.
Jeżeli jesteście na Spotify, to wejdźcie sobie po prostu na YouTubka
If you're on Spotify, just go to YouTube.
Także polecam serdecznie, uważam, że jest to super sprawa
I wholeheartedly recommend it; I think it's a great thing.
Cały ten podcast w ogóle powstaje dla...
This entire podcast is being created for...
Więc w ogóle powstaje dlatego, że ostatnio jakby poza tym podcastem
So it comes about because recently, apart from this podcast...
Jeszcze pracuję nad innym projektem, również podcastowym
I'm still working on another project, also a podcast.
I tak mnie naszło, kurde, chciałbym nagrać swój odcinek, swój własny podcast
And it just hit me, damn, I would like to record my own episode, my own podcast.
W którym nie muszę mówić na konkretny temat, tylko mogę sobie pogadać głupoty
Where I don't have to talk about a specific topic, but I can just chat about nonsense.
No i takim też jest ten podcast, ten odcinek podcastu
Well, this podcast and this episode of the podcast are the same.
Nie mam bardziej zaplanowane o czym chcę rozmawiać
I don't have anything more planned about what I want to talk about.
Oprócz tego, że chcę na pewno wymienić parę rzeczy
Besides the fact that I definitely want to exchange a few things.
Które nie mam bardziej zaplanowane o czym chcę rozmawiać
Which I don't have more planned about what I want to talk about.
Których jakby mogłem zrobić lepiej, których nie zrobiłem
Which I could have done better, which I didn't do.
Na przykład w ramach podcastu, który był notabene kilka miesięcy temu
For example, in the context of the podcast, which was, by the way, a few months ago.
Aż sobie sprawdzę kiedy dokładnie był
I'll check when exactly it was.
Ostatni odcinek podcastu
The latest episode of the podcast.
Bo to było dosyć dawno temu tak naprawdę
Because it was actually quite a long time ago.
Jak sobie wejdę teraz na konto...
If I log into my account now...
Konto...
Account...
Ej, to nie ten podcast
Hey, this isn't the right podcast.
Na futurecast wszedłem
I entered the futurecast.
Podcast w Spotify, o to chyba, chyba tam będę miał to
Podcast on Spotify, that's probably where I'll have it.
No ale to były te trzy miesiące chyba, jak się nie mylę
Well, those were the three months, if I'm not mistaken.
I to, to jest strasznie długi okres czasu
And that is a terribly long period of time.
I chciałbym mega mocno wrócić do tego projektu
And I would really like to get back to this project.
Continue, czy to jest to, proszę?
Continue, is this it, please?
Game changer, tak, to jest to
Game changer, yes, that's it.
Już nawet zapomniałem jak się wchodzi w to wszystko
I even forgot how to get into all of this.
Ostatni odcinek pojawił się
The last episode has appeared.
Odcinki
Episodes
Dziś jest z mojej perspektywy 13 kwietnia
From my perspective, today is April 13th.
Ostatni odcinek był
The last episode was
8 listopada
November 8th
Oh gosh
O rany!
Oh my gosh
O mój Boże!
Mamy tak
We have it like this.
Cały listopad, grudzień, styczeń, luty
All of November, December, January, February.
Marzec, kwiecień
March, April
Sześć miesięcy
Six months
Oh shoo
Oh shoo
Czy co?
What is it?
Dobra, nie już z listopada
Okay, not anymore from November.
To jest tak
This is how it is.
Grudzień, styczeń, marzec
December, January, March
Luty
February
Styczeń
January
Grudzień, styczeń, luty, marzec
December, January, February, March
Kwiecień
April
I teraz jest maj
And now it is May.
To jest sześć miesięcy
This is six months.
Pięć miesięcy licząc cały październik
Five months counting all of October.
To jest sześć
This is six.
Ten listopad, Jezus Maria, ale mi śmiesza
This November, Jesus Mary, but I'm laughing so much.
Licząc listopad do tego
Counting November as well.
Jest sześć miesięcy bez podcastu
It has been six months without a podcast.
Oh shoo
Oh shoo
No cóż
Well then
Niestety tak to wyszło
Unfortunately, that's how it turned out.
Eee
Eee
Dlaczego?
Why?
Nie wiem
I don't know.
Totalnie nie wiem
I have no idea at all.
Tak sobie odkładałem to
I've been putting it off.
A nagram go za tydzień
I'll do it in a week.
Nagram go jutro
I'll record it tomorrow.
Nagram pojutrze
I will record the day after tomorrow.
No i wyszło pół roku
Well, it turned out to be six months.
Ale to zleciało strasznie szybko
But that went by really quickly.
Się nie spodziewałem
I didn't expect that.
No i możliwe, że to właśnie, że pracowałem nad tym drugim projektem podcastowym
Well, it's possible that it's because I was working on that second podcast project.
Też sprawiło, że mówię
It also made me speak.
Nie no, podcast jest
No, the podcast is there.
Podcast robię cały czas
I am constantly making a podcast.
To tak dawna nie było
It hasn't been like this for a long time.
No i to było aż pół roku
Well, that was a whole six months.
Zleciało szybciej niż się spodziewałem
It went by quicker than I expected.
No i w sumie co się dziwić
Well, what is there to be surprised about?
Wtedy dopiero byłem po powrocie ze Stanów
I had just returned from the States then.
Bo jednak wróciłem we wrześniu
Because I actually came back in September.
To był listopad
It was November.
A to było aż pół roku
And that was half a year.
A teraz jest kwiecień
And now it is April.
A ja w maju wylatuję z powrotem
And I am flying back in May.
Także no cały ten okres pomiędzy
So, the whole period in between.
No to tutaj przez pół roku się chyba wydarzyło coś
Well, something must have happened here in the last six months.
Więc mogę poopowiadać
So I can tell some stories.
Co było przez pół roku
What happened for six months?
I mogę poopowiadać to co jest na bieżąco
I can share what is currently happening.
Mogę sobie się podzielić
I can share.
Takimi swoimi historiami z życia wzięte w sumie
Such stories taken from life, essentially.
Także myślę, że bardzo, bardzo fajnie
I also think it's very, very cool.
Szczególnie, że czekam na
Especially since I'm waiting for
Właśnie czekam na to, że moja wiza przyjdzie do mnie w poniedziałek
I'm just waiting for my visa to arrive on Monday.
Się nie mogę doczekać
I can't wait.
Moi mili
My dear
Dzisiaj byłem na zakupach
Today I went shopping.
Kupiłem sobie jedzenie
I bought myself some food.
Na przyszłe dni
For future days
Tygodnie nawet bym powiedział
I would even say weeks.
I kupiłem sobie superowego lunchboxa
And I bought myself a super lunchbox.
To się muszę po prostu pochwalić
I just have to brag about this.
Jest on taki w kolorze pistacjowym
It is in a pistachio color.
I w środku ma taki nóż, łyżeczkę i widelec
And inside it has a knife, a spoon, and a fork.
Takie składane ze sobą
Such that are folded together.
Ma mały pojemniczek na sosik
He has a small container for sauce.
Jakbym musiał sobie zrobić jakąś sałatkę
If I had to make myself some salad.
I tak właśnie zrobiłem dzisiaj
And that's exactly what I did today.
Że sobie tam właśnie zrobiłem taki sos
That I just made such a sauce there.
Coś jak tysiąca wysp sobie zrobiłem z tego
I made something like a thousand islands out of it.
Bo to jest tam majonez, ketchup, przyprawy
Because there is mayonnaise, ketchup, and spices there.
Także sobie taki sosik zrobiłem
I made myself such a sauce too.
I do tego mam sałatkę
And I have a salad for that.
Ten mix sałat
This salad mix
W sensie kukurydza, makaronu
In the sense of corn, pasta.
Ugotowałem do tego
I cooked for that.
I jeszcze teraz czekam
And I'm still waiting now.
Odmraża mi się kurczaczek, żeby sobie go podsmażyć
I'm defrosting a little chicken to sauté it.
I zrobić
And do it.
W tym wszystkim jeszcze kurczaczka do tego
On top of all that, a little chicken too.
I tam sobie wrzucę
And I will throw it there.
I to będzie moje jedzenie dzisiaj do pracy
And this will be my food for work today.
Bo jednak o 14.30 zacząłem pracę
But I started work at 2:30 PM.
Także w międzyczasie sobie stwierdziłem
I also realized in the meantime.
A pogadam sobie do mikrofonu
And I'll talk to the microphone.
Zobaczę co z tego wyjdzie
I'll see what comes of it.
I tak porzucam randomowymi faktami
And so I leave random facts behind.
Wróciłem do jazdy na desce
I returned to riding my board.
W sensie wróciłem to jest mało powiedziane
I mean, saying that I came back is an understatement.
To jest dużo powiedziane w sumie
That's a lot to say, really.
Bo nie jeździłem bardzo długo
Because I haven't driven for a long time.
W sensie ostatni raz jak pamiętam
I mean the last time I remember.
Żebym jeździł tyle co jeżdżę teraz
So that I could drive as much as I do now.
To miałem 9 lat
I was 9 years old.
To jest dawno temu
This is a long time ago.
To jest 11 lat temu
This is 11 years ago.
Jakby nie patrzeć
No matter how you look at it.
Dlaczego?
Why?
Nie wiem
I don't know.
Totalnie nie mam pojęcia
I have absolutely no idea.
Jak miałem 9 lat to wiem, że jeździłem
When I was 9 years old, I remember that I was riding.
Potem się jakoś przeprowadziliśmy
Then we somehow moved.
Chyba z rodzicami coś takiego
Probably something like that with the parents.
I nie znalazłem już swojej deski nigdy więcej
And I never found my board again.
Gdzieś się zgubiła podczas przeprowadzki
She got lost somewhere during the move.
Ale tak to jest z przeprowadzkami
But that's how it is with moving.
Że one te rzeczy wszystkie się po prostu
That all these things simply happen.
Gubią w międzyczasie gdzieś
They are losing somewhere in the meantime.
Także tak też było
So it was like that too.
I w tym przypadku
In this case.
No i ja tą swoją deskorolkę
Well, I have my skateboard.
Co mam obecnie
What do I currently have?
Kupiłem sobie kilka ładnych lat temu
I bought myself a few nice years ago.
Już w sumie
Already in total.
Też chcę właśnie sprawdzić
I also want to check it out.
Bo to był vlog na którym kupiłem deskę
Because it was a vlog where I bought a skateboard.
I jeździłem na desce
I used to ride a skateboard.
Ale to było jeszcze dawno
But that was a long time ago.
Jeszcze z rodzicami do Warszawy pojechałem
I went to Warsaw with my parents.
W Warszawę ją kupiłem
I bought it in Warsaw.
To pamiętam tyle
I remember that much.
Zaraz zobaczymy
We will see soon.
Się okaże wszystko
Everything will turn out.
Aczkolwiek co miałem na myśli?
However, what did I mean?
No wróciłem sobie do tej jazdy na desce
Well, I went back to riding the skateboard.
Po tak długim czasie
After such a long time
No i jest super
Well, it's great!
Co prawda jeżdżę jak po kraka
I indeed drive like a crow.
Nie umiem dobrze stać na desce
I can't stand well on the board.
Oli robię tylko jak stoję w miejscu
I only make oil when I'm standing still.
I nie mogę tego zrobić jakoś poprawnie
And I can't do it properly somehow.
No ale staram się
Well, I'm trying.
I będę się starał bardziej
And I will try harder.
Okej, wow
Okay, wow.
Kupiłem sobie deskorolkę
I bought myself a skateboard.
12 czerwca 2020 roku
June 12, 2020
To jest 4 lata temu
This was 4 years ago.
Po czterech latach w końcu
After four years, finally
Się wziąłem za jazdę na niej
I started riding it.
Także to też powinno wam dać taki obraz
So this should also give you an idea.
Jak bardzo jestem osobą
How much of a person am I?
Która z jednej rzeczy przerzuci się na drugą
Which one thing will be transferred to the other?
I zapomni od tej pierwszej
And forget about this first one.
W taki sposób, że jakby
In such a way that as if
Mogę mieć zajawę na dechę
I can get a vibe for the board.
Kupić dechę, nie jeździć na niej przez 4 lata
Buy a board, don't ride it for 4 years.
I teraz wracam i jest super
And now I'm back and it's awesome.
Jeżdżę gdzie tylko mogę
I ride wherever I can.
Jeżdżę do pracy, jeżdżę do sklepu
I drive to work, I drive to the store.
Jeżdżę wszędzie tylko na desce
I ride everywhere only on a board.
Gdzie tylko mogę
Wherever I can.
Jedyne na uczelnie nie jeżdżę na desce
The only thing is that I don't ride a board to university.
No bo to bym musiał wyjść
Well, I would have to go out.
Z godziny szybciej, żeby tam dojechać na tej desce
An hour earlier to get there on that board.
Ale do pracy fajnie
But work is nice.
W sensie do pracy mam spacerem 15 minut
I mean, it takes me 15 minutes to walk to work.
Po drodze sobie się przejadę
I'll grab a ride along the way.
Na desce, opróbuję
On the board, I'll try.
Poskaczę, rozwalę kolano, łokieć
I'll jump around, I'll smash my knee, elbow.
To wychodzi mi w 3 minuty 5
It takes me 3 minutes and 5 seconds.
Max jestem w pracy
Max, I'm at work.
Także
Also
No polecam, deska fajny środek transportu
I recommend it, a board is a cool means of transportation.
Jeżeli chcecie
If you want.
Sobie się pobawić
To have some fun by oneself.
I się może nie połamać
And maybe not get broken.
Albo się właśnie połamać
Or just break apart.
No to jest to jak najlepiej
Well, this is the best it can be.
Jak najbardziej najlepszy sposób
Absolutely the best way.
Zakochałem się w longboardzie za to
I fell in love with longboarding for that.
Natomiast
On the other hand
Ponieważ byłem w pracy właśnie w Żabce
Because I was at work just at Żabka.
Na swojej desce
On your board
I taka jedna dziewczyna, która przychodzi
And there is this girl who comes.
I robi no zakupy
And they do the shopping.
Teraz to już w sumie moja znajoma
Now she's basically my acquaintance.
Powiedziała, że była z psem na spacerze
She said she was walking the dog.
I widziała mnie jak jadę na desce
And she saw me riding on the board.
I mówi, że ona ma longboarda
And she says that she has a longboard.
Akurat ja mówię
Actually, I'm the one speaking.
Ja mam longboarda
I have a longboard.
Jeszcze nigdy nie miałem okazji spróbować nawet
I have never had the opportunity to even try.
I powiedziała, to wiesz co
And she said, you know what
Za 5 minut wrócę i ci przyniosę
I will be back in 5 minutes and I will bring it to you.
I przyniosą mi longboarda na 2 dni
And they will bring me the longboard for 2 days.
I szczerze
And honestly
Zakochałem się w longboardzie
I fell in love with longboarding.
To jest tak przyjemny rodzaj deski
This is such a pleasant kind of board.
Deskorolki do jeżdżenia
Skateboards for riding
Że ja bym po prostu
That I would simply
Zamienił rower na longboarda
He swapped his bike for a longboard.
Jeżeli ktoś chce wymienić się
If someone wants to exchange.
Na longboarda rowerem
On a longboard with a bike.
Mój rower
My bike
Wydaje się do takiej normalnej jazdy
It seems like a normal ride.
Jak coś to jest
If that's something, then it is.
Strasznie zniszczony momentami rower
The bike is terribly damaged at times.
W sensie nie działają mi przerzutki zbytnio
I mean my gears aren't really working.
I tak dalej jest niewygodny
And so on, he is uncomfortable.
Aczkolwiek longboarda chętnie przyjmę
However, I would gladly accept a longboard.
Jak ktoś chce się zamienić
If someone wants to swap.
Także dajcie znać w komentarzach
So let me know in the comments.
Czy tam w DM na instagramie
Is there anyone in the DMs on Instagram?
Się dogadamy jakoś
We'll manage to work it out somehow.
No i sobie właśnie pojeździłem na tym longboardzie
Well, I just rode that longboard.
Nie dość, że się odepchnąłem 2 razy
Not only did I push myself away twice.
I przejechałem te 15 minut
And I spent those 15 minutes.
Które idę pieszo
Which I am going on foot.
Przyjechałem je w 5 minut na longboardzie
I arrived there in 5 minutes on a longboard.
To o wiele stabilniejsze niż moja deska rolka
It's much more stable than my skateboard.
Moja deska rolka to jest najtańsza
My skateboard is the cheapest.
Jaką ja znalazłem w odpowiednim rozmiarze
What I found in the right size
W decathlonie te 4 lata temu
In the decathlon four years ago.
Nie mam skatetula
I don't have a skateboard.
Więc ona jest niepodokręcana
So she is not overclocked.
Jest strasznie taka
It's terribly so.
Brakuje mi polskiego słowa
I miss the Polish word.
Taka wobbly
So wobbly
Ona się tak trzęsie
She is shaking so much.
Znaczy ja się na niej trzęsę w sumie
It means I'm actually trembling over her.
I jest to raz, że
And this is once that
Strasznie takie
Terribly like that
Jest to dziwne uczucie
It's a strange feeling.
Jest to takie no sketchy
It's kind of sketchy.
Brakuje mi polskich słów sketchy
I miss Polish words that are sketchy.
Nie wiem po prostu
I just don't know.
Jak to inaczej określić po polsku
How else to say it in Polish?
Boję się momentami
I am scared at times.
Że po prostu się z niej wywalę
That I'll just throw her out.
Ale ile mogę to jeżdżę
But as much as I can, I go.
Ile mogę to jeżdżę
As much as I can, I ride.
Zauważam duży progres teraz
I notice a big progress now.
Bo jak pierwszy raz stanąłem na tej desce
Because when I first stood on that board.
2-3 tygodnie temu
2-3 weeks ago
No to
Well then
Moja noga ta główna
My leg is the main one.
Która stoi na desce stała z tyłu
Which is standing on the board at the back.
A odpychałem się nogą z przodu
And I pushed off with my front foot.
To już powinno wam dużo powiedzieć
That should tell you a lot already.
Osobom które umieją jeździć na desce
To people who can ride a skateboard.
Czy cokolwiek wiedzą o jeździe na desce
Do they know anything about skateboarding?
Powinno dużo powiedzieć na mój temat
It should say a lot about me.
I na temat
And on the subject
W jaki ja jeżdżę
How do I drive them?
Ale obecnie przeniosłem się
But I have currently moved.
Z tą nogą która stoi na desce
With the leg that is standing on the board.
Na przód
Forward
W sensie stoję już w poprawnej pozycji
I mean, I'm already in the right position.
Że odpycham się nogą
That I push off with my leg.
Która jest z tyłu
Which one is at the back?
Jedyne co to mam taki problem
The only thing is that I have this problem.
Że wygodniej mi jest o wiele
That it's much more convenient for me.
Jak sobie stoję prawą nogą
How I stand with my right leg.
Z przodu jest to jakby
In the front, it is like...
Moja main noga
My main leg
Że z przodu mam właśnie tą
That I have this one at the front.
Prawą nogę
Right leg.
I odpycham się lewą
And I push off with my left.
To jest najwygodniejsze dla mnie
This is the most convenient for me.
Żeby sobie tak jeździć wokół gdzieś
To just drive around somewhere.
Aczkolwiek uczę się teraz jak to zrobić
However, I am learning how to do it now.
Żeby mieć lewą nogę z przodu
To have the left leg in front.
Bo zauważyłem że jak
Because I noticed that when
Chcę zrobić ollie czy jakikolwiek inny
I want to do an ollie or any other one.
Trick spróbować nie wiem showita czy coś
I'm not sure if I should try a trick or something.
No to
Well then
Nie mogę
I can't.
Jakby nie wiem czemu moja lewa noga
I don't know why my left leg.
To jest nagle się staje takim warzywkiem
It suddenly becomes like a little vegetable.
Nie wiem jak w ogóle się nią rusza
I don't know how to move it at all.
I jak ją ustawić dobrze
And how to set it up properly?
I tak dalej
And so on.
Już jest po prostu taki muscle memory
It's already just muscle memory.
Jest wyrobiony taki że ja mówię
He's so experienced that I speak.
No lewą nogą nie dam rady
I won't manage with my left leg.
I pewnie by się dało pewnie musiałbym po prostu
And it could probably be done, I would just have to.
Poćwiczyć dłużej i tak dalej
Practice longer and so on.
Ale nauczenie się jazdy
But learning to drive
Z lewą nogą z przodu wydaje się łatwiejsze
It seems easier with the left foot in front.
Niż nauczenie się wszystkich tricków od nowa
Rather than learning all the tricks anew.
Tylko żeby to robić lewą nogą
Just to do it with my left foot.
A nie prawą
Oh, not the right one.
Więc po prostu
So just
Uczę się jechać teraz z lewą nogą z przodu
I am learning to ride now with my left foot in front.
I odpychając się prawą
And pushing off with the right.
I to też mi wychodzi
This also works out for me.
Co prawda
Indeed
Nie jeżdżę wtedy na tyle
I don't ride enough then.
Szybko i sprawnie jak gdy mam prawą nogę z przodu
Quickly and efficiently as when I have my right leg in front.
Aczkolwiek
However
Jest to super
It is super.
I osoby które są na youtube mogłyby
And the people who are on YouTube could
Powiedzieć że ja się tak strasznie zerkam na bok
To say that I look so terribly to the side.
Co chwilę
All the time.
I tak bo zerkam na tą swoją deskę
And yes, because I'm glancing at my board.
I mówię co jeszcze ciekawego mogę o niej powiedzieć
And I will say what else interesting I can say about her.
No ale ona jest fajna lubię tą deskę
Well, she's cool, I like this board.
Jest strasznie porysowana przez to jak się
It is terribly scratched because of how it is.
Wywalają jakieś krawężniki nie krawężniki
They are throwing out some curbs or not curbs.
O wszystko
About everything
Wygląda jakby skater na niej jeździł
It looks like a skater was riding on it.
Robił jakieś triki
He was doing some tricks.
A ja się po prostu rozbijam na niej
And I just crash on it.
Także tak też można
So that's one way to do it too.
Grip mam brudny bo mi spadły
My grip is dirty because I dropped them.
W sensie spadły
In the sense that they have fallen.
Było tak gorąco ostatnio
It has been so hot lately.
Nie wiem było 30 stopni we Wrocławiu
I don't know, it was 30 degrees in Wrocław.
I spadł mi lód
And my ice fell.
W sensie roztopił się
In the sense that it melted.
I skapnęło trochę na deskę
And a little bit dripped on the board.
Więc teraz mam
So now I have
Taką różową plamkę na gripie
Such a pink spot on the grip.
Nie chcę zejść
I don't want to go down.
I pewnie wodą by zeszło
And it would probably go away with water.
Ale nie chcę jakby słyszałem dużo
But I don’t want to, it’s like I’ve heard a lot.
Że deskorolka i woda
That skateboard and water.
To nie jest najlepsze połączenie
This is not the best combination.
Więc staram się unikać tego
So I try to avoid that.
Ale nie przeszkadza mi to w niczym
But it doesn't bother me at all.
Przynajmniej wiem zawsze ej dobra spadło z przodu
At least I always know it fell from the front.
Więc wiem gdzie jest przód
So I know where the front is.
I jakby fajnie
And it would be nice.
Bo przynajmniej wiem co i jak
Because at least I know what and how.
I nie muszę się nad tym
And I don't have to think about it.
Jakoś bardziej zastanawiać
Somehow to ponder more.
Także deskorolka na plus
Skateboarding is a plus too.
Na pewno
Definitely
Polecam sobie deskorolkę wypróbować
I recommend trying out a skateboard.
Jeżeli macie jakąkolwiek myśl
If you have any thoughts
W tym temacie
In this matter
I kiedykolwiek myśleliście
And have you ever thought?
A może deskorolka
Maybe a skateboard?
Deskorolka jest super polecam
The skateboard is great, I recommend it.
Nie jestem może jakimś ekspertem
I'm not really an expert.
Świetnym skaterem czy cokolwiek
A great skater or whatever.
Nawet mi nie jest blisko do tego
I'm not even close to that.
Aczkolwiek polecam
Although I recommend it.
Ja osobiście muszę przyznać
I personally have to admit
Że jest super i się bardzo fajnie
That it's great and really nice.
Dobrze przy tym bawię
I'm having a good time with it.
Poza tym wiadomo
Besides that, it is known.
Na uczelni obecnie
At the university currently
Za dwa tygodnie mam egzamin z fizyki
In two weeks, I have a physics exam.
I jak się nie mylę
And if I'm not mistaken
To jak w dwa tygodnie nie ogarnę
So if I don't manage it in two weeks.
To obleję
I will pour it.
Więc muszę ogarnąć fizykę w dwa tygodnie
So I have to get a grip on physics in two weeks.
Na szczęście
Fortunately
Julka moja dziewczyna
Julka my girlfriend
Powiedziała że
She said that.
Bez problemu
No problem.
Słuchaj ja ci pomogę
Listen, I will help you.
Także
Also
Jeżeli ktoś z was śledzi moje vlogi
If any of you follow my vlogs
To możecie się spodziewać
You can expect that.
Że będę nie robił nic
That I will do nothing.
Będzie dużo siedzenia w kawiarniach
There will be a lot of sitting in cafes.
I innych tego typu miejscach
And in other places of this type.
I uczenia się po prostu
And learning simply.
Na fizykę czy na matmę
For physics or for math?
Czy na jakieś inne zajęcia
Are there any other activities?
Bo po prostu muszę to ogarnąć
Because I just have to get it together.
A boję się że nie ogarnę
And I'm afraid I won't be able to handle it.
I jakby będę siedział przy tym teraz
And as if I will be sitting by this now.
Najdłużej jak tylko możliwe
As long as possible
I w każdej wolnej chwili
And in every free moment.
Tak naprawdę będę robił fizykę
Actually, I will be doing physics.
Z wyjątkiem takich pojedynczych wieczorów
Except for such occasional evenings.
Gdzie będę sobie siedział z chłopaczkami
Where I will be sitting with the boys.
Na discorcie na przykład
On Discord, for example.
Od 23 do 1
From 23 to 1
Albo do północy
Or until midnight.
Zazwyczaj tak maksymalnie do północy staram się siedzieć
I usually try to stay up until midnight at the latest.
Ale czasem mi się zdarzy przedłużyć
But sometimes I happen to extend it.
Do pierwszej w nocy
Until one in the morning.
Ale to też jest inny temat
But that's also a different topic.
Bo się staram wypracować sobie taką
Because I am trying to develop such a thing for myself.
Minimalną rutynę
Minimal routine
Jeśli chodzi o sen
As for sleep.
Żeby pójść spać
To go to sleep.
I jakby mieć
And as if to have
Około tych
Around these
Od 6 do 8 godzin
From 6 to 8 hours.
Nie jest to zawsze 6
It is not always a 6.
Nie jest to zawsze 8
It is not always 8.
Staram się tak pomiędzy to trzymać
I'm trying to keep it in between like that.
Aczkolwiek
However
No jak muszę no to staram się wstać
Well, if I have to, I try to get up.
Jak najwcześniej
As soon as possible.
To tak myślę nie wiem
I think so, I don't know.
Jak mam zajęcie na 8 wstaję o 6
If I have something to do at 8, I get up at 6.
Ale jak mam na przykład dzień wolny
But what if I have a day off, for example?
To jak dzisiaj w sensie dzień wolny
So it's like today in terms of a day off.
Że nie idę na uczelnię
That I'm not going to university.
A pracę zaczynam o 14
And I start work at 2 PM.
No to staram się wstać o tej 8
Well, I'm trying to get up at 8.
Żeby też nie tracić całego dnia po prostu
So as not to lose the entire day, simply.
Na
Na
Siedzenie
Sitting
W łóżku po prostu przez cały
In bed, just the whole time.
Cały dzień
All day
Dlatego też dzisiaj byłem na zakupach
That's why I went shopping today.
Kupiłem właśnie to jedzenko lunchboxa i tak dalej
I just bought this lunchbox food and so on.
No i powiem wam szczerze
And I will tell you honestly.
Że wstawanie o tej 8 mam mega dużo
That getting up at 8 is just too much for me.
Benefitów
Benefits
Jutro też właśnie wstanę sobie
Tomorrow I will also just get up.
Pójdę na siłownię bo miałem pójść dzisiaj
I will go to the gym because I was supposed to go today.
Aczkolwiek
However
No stwierdziłem że chcę zrobić dzisiaj ten podcast
Well, I decided that I want to make this podcast today.
Bo jutro będę pracował dalej nad projektem
Because tomorrow I will continue working on the project.
Tego podcastu
This podcast
Odnośnie wyjazdu do Stanów
Regarding the trip to the States.
Ale to to jakby
But it's like...
Nic więcej nie mogę też na razie na chwilę obecną
I can't do anything more for now at this moment.
Zdradzać
To betray.
Oprócz tego że coś tam będzie
Besides the fact that something will be there.
I że możecie się wyczekiwać że coś fajnego
And that you can expect something cool.
Podrzuca
It throws.
Widziałem też że
I also saw that.
Spodobały wam się vlogi po angielsku
Did you like the vlogs in English?
Na moim kanale
On my channel
I jakby dziękuję bardzo
And, well, thank you very much.
Ja się czuję o wiele bardziej
I feel much more.
Swobodnie jak idę po ulicy
Freely as I walk down the street.
I mówię po angielsku
And I speak English.
Nie wiem mimo że angielski to jest teraz taki
I don't know even though English is so much now.
Drugi język tak naprawdę każdego człowieka
The second language of every person, really.
Na świecie to jest takie wrażenie
In the world, there is such an impression.
Ej dobra to jest inny
Hey, okay, this is different.
Inny language to jest inny język
Inny language to jest inny język translates to "Another language is a different language."
Ludzie mnie nie rozumieją na ulicy
People do not understand me on the street.
Może i rozumieją
Maybe they understand.
Ale jest takie wrażenie
But there is such an impression.
Okej dobra oni nie zrozumieją co powiem
Okay, fine, they won't understand what I say.
I idzie mi łatwiej
And it comes easier to me.
Tak samo miałem w Nowym Jorku na przykład
I had the same in New York, for example.
Że szedłem i mówiłem po polsku
That I was walking and speaking in Polish.
I każdy miał to w dupie
And everyone didn't care about it.
Nikt nie słuchał
Nobody was listening.
Jakby co ja mówię
Just so you know, I'm speaking.
Nikt mi nie dawał jakiś krzywych spojrzeń
No one was giving me any crooked looks.
Nikogo to nie obchodziło
Nobody cared about it.
I teraz mam tak samo jak robię tutaj
And now I have the same as I do here.
Tylko że idę i mówię na przykład po angielsku
It's just that I go and speak, for example, in English.
Co prawda tutaj ludzie się krzywo spojrzą
Although people will look at you sideways here.
Aczkolwiek
Although
To idzie jeszcze przeżyć
It's still going to survive.
Najgorsze jest to jak mam świadomość
The worst part is that I am aware.
Że oni mnie rozumieją
That they understand me.
I mogą krzywo spojrzeć
And they might look askance.
Czyli jak vloguję na przykład po polsku
So, when I vlog in Polish, for example.
Więc przeszedłem właśnie na te vlogi po angielsku
So I just switched to those vlogs in English.
Bo chciałem zrobić jednego takiego vloga testowo
Because I wanted to make one such vlog as a test.
Potem dałem ankietkę na instagramie
Then I posted a survey on Instagram.
I stwierdziliście że wam się podoba
And you stated that you liked it.
No i tak jakoś te vlogi po angielsku
Well, somehow those vlogs in English...
Teraz sobie powstają
They are now rising up.
Też dzisiaj
Today as well.
W trakcie nagrywania jednego
During the recording of one
I w sumie żeby pokazać
And basically to show
Mniej więcej jak to wygląda
More or less how it looks.
Zobrazować wam to jakoś bardziej
To illustrate that to you in a more detailed way.
No to ja w tym momencie
Well, here I am at this moment.
Wziąłem telefon do ręki
I picked up the phone.
Odpalam w telefonie aplikację aparatu
I open the camera app on my phone.
Ustawiam go na video
I'm setting it up for video.
I dosłownie
And literally
Na tym trybie selfie
In this selfie mode
Teraz ustawiam sobie
Now I am setting myself up.
Telefon gdzieś tam
The phone is somewhere over there.
Za mikrofonem koło tej kamery
Behind the microphone near that camera.
Która nagrywa mi
Which records for me
Która mi nagrywa normalnie
Who records it for me normally?
I teraz sobie
And now you see.
Po prostu coś mówię do mikrofonu
I'm just saying something into the microphone.
Na vlogu widać że ja mówię
In the vlog, you can see that I am speaking.
Nie wiadomo też
It is also unknown.
Jakby nie wiadomo co mówię na vlogu
It's like I don't know what I'm talking about on the vlog.
Bo na vlogu pewnie zrobię to
Because I'll probably do it on the vlog.
Jakoś inaczej i zmontuję
I'll edit it differently.
I powiem
And I will say
Yeah I was recording a podcast
Tak, nagrywałem podcast.
For my Polish viewers
Dla moich polskich widzów
I zobaczymy jak to wyjdzie
And we'll see how it turns out.
Aczkolwiek ja
However, I
O i zakończam granie
Oh, and I'm finishing playing.
Dobra
Good.
I szczerze muszę przyznać że takie
And I honestly have to admit that such
Vlogowanie po angielsku
Vlogging in English
Też mi sprawia dużo przyjemności
It also gives me a lot of pleasure.
W ogóle dużo rzeczy mi zaczęło sprawiać
Many things have started to bother me at all.
Przyjemność teraz
Pleasure now
Mega się z tym cieszę i jara mnie to
I'm super excited about it and it's really lighting me up.
I chciałbym żeby więcej takich rzeczy było
I would like there to be more things like that.
Miałem dzisiaj cudowny sen
I had a wonderful dream today.
Tak swoją drogą
By the way
Ja tak skaczę z tematu na temat
I jump from topic to topic like that.
Co mi tylko przyjdzie do głowy dzisiaj
Whatever comes to my mind today.
Ale już kolejne odcinki powinny być
But the next episodes should be.
Już bardziej w miarę chociaż uprzątkowane
Already more or less organized.
Albo wokół jednego tematu się krążyć
Or orbit around one topic.
Miałem dzisiaj sen
I had a dream today.
Był senem
It was a dream.
Super
Super
To był sen który tak naprawdę
It was a dream that really
Odzwierciedlał mój pierwszy dzień w Stanach
It reflected my first day in the United States.
Rok temu
A year ago
Z tym że w tym roku
This year.
Były lekarze z moją dziewczyną
There were doctors with my girlfriend.
Tam w śnie również z nią byłem
I was there in the dream with her too.
I tak nie chciałem się budzić
And I didn't want to wake up anyway.
To było tak cudowne
It was so wonderful.
Spełnienie moich wszystkich marzeń
The fulfillment of all my dreams.
Wrócić do Stanów jeszcze tym razem nie samemu
Return to the States this time not alone.
Cudowne
Wonderful
Także no
So yeah
Muszę przyznać
I have to admit.
Nie chciało mi się dzisiaj budzić
I didn't feel like waking up today.
Tak bardzo
So much
Ale wstałem zrobiłem sobie śniadanko
But I got up and made myself breakfast.
Właśnie śniadania to też jest ciekawa opcja
Breakfast is also an interesting option.
Na śniadanie sobie
For breakfast, I have...
Zacząłem robić takiego shake'a
I started making that kind of shake.
Owocowo proteinowego
Fruit and protein
W sensie proteinowego
In the protein sense.
Dostałem
I received.
Od swojej dziewczyny taką
From your girlfriend like that.
Jakby białko w proszku
Like protein powder.
Ten protein powder
This protein powder.
I sobie po prostu biorę
And I simply take it.
Do blendera wrzucam
I put it in the blender.
Jednego bananka
One banana.
Odpowiednią ilość tego
The appropriate amount of this.
Odpowiednią ilość kreatynki
The appropriate amount of creatine.
Dolewam do tego tam
I'm pouring it in there.
250 ml wody
250 ml of water
250 do 300
250 to 300
I to wszystko sobie wtedy blenduję
And I blend all of that then.
Ładnie miksuję
I'm mixing nicely.
Przelewam sobie do swojego shake'era
I pour it into my shaker.
I sobie to
And have it for yourself.
Tak wybijam w sumie
So I'm actually hitting it out.
Na śniadanko
For breakfast.
Codziennie w sumie
Every day in total
I muszę przyznać jest to dobre
I must admit it is good.
Lubię to
I like it.
I trzyma mnie to tak w sumie
And it keeps me like that, actually.
Do piętnastej czy szesnastej
Until fifteen or sixteen.
Jak sobie o tej ósmej czy dziewiątej
How about eight or nine?
Jak mi się zachce to wypiję
I'll drink when I feel like it.
To tak piętnasta szesnasta
It's like fifteen sixteen.
Mówię dobra
I say good.
Przydałoby się zjeść drugi posiłek
It would be good to have a second meal.
No i ten drugi posiłek zazwyczaj był już
Well, that second meal was usually already
Nie tak zdrowy jak to
Not as healthy as this.
Więc teraz właśnie dzięki temu
So now, precisely because of that.
Landboxowi to też sobie postanowiłem
I also decided to do it for Landbox.
Że będę sam sobie gotował teraz
That I will be cooking for myself now.
Zrobiłem sobie właśnie tą słodkę taką robię
I just made myself that sweet one that I make.
Potem jeszcze co innego będę
Then I will be something else.
Jakieś inne makarony robił i tak dalej
He made some other pastas and so on.
Także chcę po prostu potestować
I just want to test it out.
Co ciekawego mogę sobie porobić
What interesting things can I do?
Sam dla siebie
Just for myself.
Co mogę sobie ugotować i co fajnego
What can I cook for myself and what interesting?
Z tego wszystkiego może powstać
From all of this, something may arise.
Ale to tak jak mówiłem to już chyba
But as I said, that's probably it.
W kolejnych odcinkach
In the next episodes.
Będzie uporządkowane będę opowiadał
It will be organized, I will tell.
Jakiś kącik kulinarny może
Maybe a culinary corner?
Czy coś takiego zobaczymy
Will we see something like that?
Dziękuję wam za wysłuchanie
Thank you for listening.
Dzisiejszego odcinka
Today's episode
GameChanger
GameChanger
Wiem że jest to tak króciutki
I know it's so brief.
Bo tam około tych 30 minut
Because it's about 30 minutes there.
Pewnie nawet niecałe
Probably not even complete.
Widzę że jest teraz 24 min
I see it is now 24 minutes.
Także
Also
Dziękuję wam za wysłuchanie odcinka
Thank you for listening to the episode.
Było super
It was great.
Przynajmniej mi się mega miło mówiło
At least it was really nice to talk to me.
Przez te dwadzieścia parę minut
For those twenty-odd minutes.
I mam nadzieję że wam się również
And I hope that you will too.
Podoba to co ja sobie opowiadam
I like what I tell myself.
Jeżeli macie jakiś temat konkretny
If you have a specific topic.
Na który chcielibyście żebym się wypowiedział
Which one would you like me to comment on?
To też dajcie mi znać napiszcie mi w komentarzu
So let me know, write to me in the comments.
Czy to na YouTube czy to na Spotify
Whether it's on YouTube or on Spotify.
Ja te komentarze będę
I will be these comments.
Przeglądał będę się wypowiadał
I will be watching, I will speak up.
W tych tematach
In these topics
Jeżeli będę miał coś mądrego do powiedzenia w tym temacie
If I have something wise to say on this topic.
Albo po prostu jak to będzie jakiś temat
Or simply if there will be a topic.
Który mnie zainteresuje to też wiadomo
Which one will interest me is also known.
Wejdę i powiem
I will go in and say.
Cześć słuchaj to jest to i to
Hi, listen, this is this and that.
To mnie interesuje
I'm interested in that.
I w tym temacie
And in this matter
I no
And I no
Także jak masz jakiś temat podrzuć go
If you have any topic, feel free to share it.
Może akurat twój temat będzie w kolejnym odcinku
Maybe your topic will be in the next episode.
Hmm
Hmm
Przepraszam
I'm sorry.
Może akurat kolejny odcinek to będzie właśnie
Maybe the next episode will be just that.
Twój temat
Your topic
A ja się z wami żegnam
And I say goodbye to you all.
Trzymajcie się i do zobaczenia
Take care and see you soon.
Prawdopodobnie w następną
Probably next time.
Niedzielę około godziny
Sunday around the hour
11
11
Jeszcze będę na Instagramie
I will still be on Instagram.
Pewnie informował
He probably informed.
Trzymajcie się papa
Take care, bye.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.