Moja przygoda z deskorolką

Edwin Piątek

Game Changer

Moja przygoda z deskorolką

Game Changer

Dzień dobry, cześć, witam wszystkich bardzo serdecznie, ja jestem Edwin, a to jest podcast Game Changer

Good morning, hello, I warmly welcome everyone, I am Edwin, and this is the Game Changer podcast.

I czy to jest wielkim Game Changerem w tym wszystkim, że

And is this a major game changer in all of this, that

Tak naprawdę tego Game Changera nie było przez dosyć długi czas

In fact, this Game Changer hasn't been around for quite a long time.

Chyba, chyba tak, bo teraz mam takie

I think, I think so, because now I have such.

Okej, robię podcast, stwierdziłem, eee, dobra, umiem to robić

Okay, I'm making a podcast, I thought, eh, okay, I can do this.

I się nie przygotowałem w ogóle, nie wiem o czym mam opowiadać, o czym rozmawiać i tak dalej

I didn't prepare at all, I don't know what I should talk about, what to discuss, and so on.

Jedyne co wiem to, że przede mną jest mikrofon, przede mną jest kamerka

The only thing I know is that there is a microphone in front of me, there is a camera in front of me.

Więc jeżeli jesteś na YouTubie to cześć, witam, macham do ciebie

So if you're on YouTube, hello, welcome, I'm waving to you.

A do was na Spotify również mówię siemanko, co tam u was słychać

And to you on Spotify, I say hello, what's up with you?

Możecie się podzielić takimi informacjami, jeżeli tylko macie na to ochotę

You can share such information if you feel like it.

U mnie wszystko okej, jakby ktoś się zastanawiał, jeżeli kogokolwiek tutaj obchodzi

I'm fine, if anyone is wondering, if anyone here cares.

Obecnie cieszę się gigantycznie, bo dostałem swoją wizę do Stanów

I am currently extremely happy because I got my visa to the States.

I jakby dwa poprzednie odcinki były na temat pojazdu do Stanów

And as if the two previous episodes were about the vehicle to the States.

Jeżeli nie słyszeliście, idźcie obczaić sobie, jest mega fajne

If you haven't heard it, go check it out, it's really cool.

Polecam sobie serdecznie przesłuchać

I sincerely recommend listening to it.

No i ja jestem wielkim fanem jakby tego całego wyjazdu

Well, I am a big fan of this whole trip.

Dostałem swoją, znaczy dostałem, czekam a teraz oczywiście przyjedzie kurierem ładnie

I got mine, I mean I received it, I'm waiting and now of course it will arrive by courier nicely.

Mój paszport z wizą, także no powinienem dostać przynajmniej

My passport with a visa, so I should at least get

W przeciągu tych mniej więcej tam, no w poniedziałek

In the span of about, well, on Monday.

Jak z mojej perspektywy jest sobota to w poniedziałek, to chyba w niedzielę z rana puszczę ten odcinek

From my perspective, if it's Saturday, then on Monday, I guess I'll release this episode on Sunday morning.

I fajnie by było, jakbym mógł go nagrywać sobie tak cyklicznie, chociaż raz w tygodniu byłoby fajnie

It would be great if I could record it regularly, at least once a week would be nice.

Tak samo jak wypuszczał swojego vloga raz w tygodniu, to tak fajnie by było też podcast

Just like he released his vlog once a week, it would be great to have a podcast too.

Bo na vlogu nie wszystko da się fajnie przekazać, a podcast to taka forma

Because not everything can be conveyed nicely in a vlog, and a podcast is a form for that.

Siedzę sobie, opowiadam, mogę sobie popijać kawkę, herbatkę

I'm sitting here, chatting, I can sip on some coffee or tea.

Dzisiaj nie mam niestety nic, zapomniałem, odkryłem, rozpocznij nagrywanie

Unfortunately, I have nothing today, I forgot, I discovered, start recording.

I mówię, coś bym sobie posiorbał do tego

And I say, I would like to sip something with that.

Więc nie wiem, czy sobie nie sięgnę, zaraz za kamerą stoją mi trzy napoje, co prawda energetyki, ale

So I don't know if I should reach for one, right behind the camera there are three drinks standing, although they are energy drinks, but

Stoją trzy sobie wypuszeczki tego doza nowego z budy

Three little puppies are standing by themselves from the new kennel.

Bo akurat w Żabie mieliśmy na promocji i muszę przyznać

Because we happened to have it on sale at Żaba, and I must admit

Jest okej, nie narzekam, jest okej, dobry, w sensie

It's okay, I'm not complaining, it's okay, good, in a way.

Jak na taką małą puchę nie chciałbym płacić tyle co za monstera

For such a small can, I wouldn't want to pay as much as for a monstera.

Aczkolwiek no cóż, wziąłem na promocji, także nie narzekam

Well, I got it on sale, so I'm not complaining.

Ostatnio też bardzo dużo popijał sobie matcha, matcha lata truskawkowa

Recently, he has also been drinking a lot of matcha, strawberry matcha.

Znalazłem ją w sklepie

I found her in the store.

Pokazałem do kamery, jeżeli jesteście ciekawi, możecie sobie obczaić jak to wygląda

I showed it to the camera, if you're curious, you can check out what it looks like.

Jeżeli jesteście na Spotify, to wejdźcie sobie po prostu na YouTubka

If you're on Spotify, just go to YouTube.

Także polecam serdecznie, uważam, że jest to super sprawa

I wholeheartedly recommend it; I think it's a great thing.

Cały ten podcast w ogóle powstaje dla...

This entire podcast is being created for...

Więc w ogóle powstaje dlatego, że ostatnio jakby poza tym podcastem

So it comes about because recently, apart from this podcast...

Jeszcze pracuję nad innym projektem, również podcastowym

I'm still working on another project, also a podcast.

I tak mnie naszło, kurde, chciałbym nagrać swój odcinek, swój własny podcast

And it just hit me, damn, I would like to record my own episode, my own podcast.

W którym nie muszę mówić na konkretny temat, tylko mogę sobie pogadać głupoty

Where I don't have to talk about a specific topic, but I can just chat about nonsense.

No i takim też jest ten podcast, ten odcinek podcastu

Well, this podcast and this episode of the podcast are the same.

Nie mam bardziej zaplanowane o czym chcę rozmawiać

I don't have anything more planned about what I want to talk about.

Oprócz tego, że chcę na pewno wymienić parę rzeczy

Besides the fact that I definitely want to exchange a few things.

Które nie mam bardziej zaplanowane o czym chcę rozmawiać

Which I don't have more planned about what I want to talk about.

Których jakby mogłem zrobić lepiej, których nie zrobiłem

Which I could have done better, which I didn't do.

Na przykład w ramach podcastu, który był notabene kilka miesięcy temu

For example, in the context of the podcast, which was, by the way, a few months ago.

Aż sobie sprawdzę kiedy dokładnie był

I'll check when exactly it was.

Ostatni odcinek podcastu

The latest episode of the podcast.

Bo to było dosyć dawno temu tak naprawdę

Because it was actually quite a long time ago.

Jak sobie wejdę teraz na konto...

If I log into my account now...

Konto...

Account...

Ej, to nie ten podcast

Hey, this isn't the right podcast.

Na futurecast wszedłem

I entered the futurecast.

Podcast w Spotify, o to chyba, chyba tam będę miał to

Podcast on Spotify, that's probably where I'll have it.

No ale to były te trzy miesiące chyba, jak się nie mylę

Well, those were the three months, if I'm not mistaken.

I to, to jest strasznie długi okres czasu

And that is a terribly long period of time.

I chciałbym mega mocno wrócić do tego projektu

And I would really like to get back to this project.

Continue, czy to jest to, proszę?

Continue, is this it, please?

Game changer, tak, to jest to

Game changer, yes, that's it.

Już nawet zapomniałem jak się wchodzi w to wszystko

I even forgot how to get into all of this.

Ostatni odcinek pojawił się

The last episode has appeared.

Odcinki

Episodes

Dziś jest z mojej perspektywy 13 kwietnia

From my perspective, today is April 13th.

Ostatni odcinek był

The last episode was

8 listopada

November 8th

Oh gosh

O rany!

Oh my gosh

O mój Boże!

Mamy tak

We have it like this.

Cały listopad, grudzień, styczeń, luty

All of November, December, January, February.

Marzec, kwiecień

March, April

Sześć miesięcy

Six months

Oh shoo

Oh shoo

Czy co?

What is it?

Dobra, nie już z listopada

Okay, not anymore from November.

To jest tak

This is how it is.

Grudzień, styczeń, marzec

December, January, March

Luty

February

Styczeń

January

Grudzień, styczeń, luty, marzec

December, January, February, March

Kwiecień

April

I teraz jest maj

And now it is May.

To jest sześć miesięcy

This is six months.

Pięć miesięcy licząc cały październik

Five months counting all of October.

To jest sześć

This is six.

Ten listopad, Jezus Maria, ale mi śmiesza

This November, Jesus Mary, but I'm laughing so much.

Licząc listopad do tego

Counting November as well.

Jest sześć miesięcy bez podcastu

It has been six months without a podcast.

Oh shoo

Oh shoo

No cóż

Well then

Niestety tak to wyszło

Unfortunately, that's how it turned out.

Eee

Eee

Dlaczego?

Why?

Nie wiem

I don't know.

Totalnie nie wiem

I have no idea at all.

Tak sobie odkładałem to

I've been putting it off.

A nagram go za tydzień

I'll do it in a week.

Nagram go jutro

I'll record it tomorrow.

Nagram pojutrze

I will record the day after tomorrow.

No i wyszło pół roku

Well, it turned out to be six months.

Ale to zleciało strasznie szybko

But that went by really quickly.

Się nie spodziewałem

I didn't expect that.

No i możliwe, że to właśnie, że pracowałem nad tym drugim projektem podcastowym

Well, it's possible that it's because I was working on that second podcast project.

Też sprawiło, że mówię

It also made me speak.

Nie no, podcast jest

No, the podcast is there.

Podcast robię cały czas

I am constantly making a podcast.

To tak dawna nie było

It hasn't been like this for a long time.

No i to było aż pół roku

Well, that was a whole six months.

Zleciało szybciej niż się spodziewałem

It went by quicker than I expected.

No i w sumie co się dziwić

Well, what is there to be surprised about?

Wtedy dopiero byłem po powrocie ze Stanów

I had just returned from the States then.

Bo jednak wróciłem we wrześniu

Because I actually came back in September.

To był listopad

It was November.

A to było aż pół roku

And that was half a year.

A teraz jest kwiecień

And now it is April.

A ja w maju wylatuję z powrotem

And I am flying back in May.

Także no cały ten okres pomiędzy

So, the whole period in between.

No to tutaj przez pół roku się chyba wydarzyło coś

Well, something must have happened here in the last six months.

Więc mogę poopowiadać

So I can tell some stories.

Co było przez pół roku

What happened for six months?

I mogę poopowiadać to co jest na bieżąco

I can share what is currently happening.

Mogę sobie się podzielić

I can share.

Takimi swoimi historiami z życia wzięte w sumie

Such stories taken from life, essentially.

Także myślę, że bardzo, bardzo fajnie

I also think it's very, very cool.

Szczególnie, że czekam na

Especially since I'm waiting for

Właśnie czekam na to, że moja wiza przyjdzie do mnie w poniedziałek

I'm just waiting for my visa to arrive on Monday.

Się nie mogę doczekać

I can't wait.

Moi mili

My dear

Dzisiaj byłem na zakupach

Today I went shopping.

Kupiłem sobie jedzenie

I bought myself some food.

Na przyszłe dni

For future days

Tygodnie nawet bym powiedział

I would even say weeks.

I kupiłem sobie superowego lunchboxa

And I bought myself a super lunchbox.

To się muszę po prostu pochwalić

I just have to brag about this.

Jest on taki w kolorze pistacjowym

It is in a pistachio color.

I w środku ma taki nóż, łyżeczkę i widelec

And inside it has a knife, a spoon, and a fork.

Takie składane ze sobą

Such that are folded together.

Ma mały pojemniczek na sosik

He has a small container for sauce.

Jakbym musiał sobie zrobić jakąś sałatkę

If I had to make myself some salad.

I tak właśnie zrobiłem dzisiaj

And that's exactly what I did today.

Że sobie tam właśnie zrobiłem taki sos

That I just made such a sauce there.

Coś jak tysiąca wysp sobie zrobiłem z tego

I made something like a thousand islands out of it.

Bo to jest tam majonez, ketchup, przyprawy

Because there is mayonnaise, ketchup, and spices there.

Także sobie taki sosik zrobiłem

I made myself such a sauce too.

I do tego mam sałatkę

And I have a salad for that.

Ten mix sałat

This salad mix

W sensie kukurydza, makaronu

In the sense of corn, pasta.

Ugotowałem do tego

I cooked for that.

I jeszcze teraz czekam

And I'm still waiting now.

Odmraża mi się kurczaczek, żeby sobie go podsmażyć

I'm defrosting a little chicken to sauté it.

I zrobić

And do it.

W tym wszystkim jeszcze kurczaczka do tego

On top of all that, a little chicken too.

I tam sobie wrzucę

And I will throw it there.

I to będzie moje jedzenie dzisiaj do pracy

And this will be my food for work today.

Bo jednak o 14.30 zacząłem pracę

But I started work at 2:30 PM.

Także w międzyczasie sobie stwierdziłem

I also realized in the meantime.

A pogadam sobie do mikrofonu

And I'll talk to the microphone.

Zobaczę co z tego wyjdzie

I'll see what comes of it.

I tak porzucam randomowymi faktami

And so I leave random facts behind.

Wróciłem do jazdy na desce

I returned to riding my board.

W sensie wróciłem to jest mało powiedziane

I mean, saying that I came back is an understatement.

To jest dużo powiedziane w sumie

That's a lot to say, really.

Bo nie jeździłem bardzo długo

Because I haven't driven for a long time.

W sensie ostatni raz jak pamiętam

I mean the last time I remember.

Żebym jeździł tyle co jeżdżę teraz

So that I could drive as much as I do now.

To miałem 9 lat

I was 9 years old.

To jest dawno temu

This is a long time ago.

To jest 11 lat temu

This is 11 years ago.

Jakby nie patrzeć

No matter how you look at it.

Dlaczego?

Why?

Nie wiem

I don't know.

Totalnie nie mam pojęcia

I have absolutely no idea.

Jak miałem 9 lat to wiem, że jeździłem

When I was 9 years old, I remember that I was riding.

Potem się jakoś przeprowadziliśmy

Then we somehow moved.

Chyba z rodzicami coś takiego

Probably something like that with the parents.

I nie znalazłem już swojej deski nigdy więcej

And I never found my board again.

Gdzieś się zgubiła podczas przeprowadzki

She got lost somewhere during the move.

Ale tak to jest z przeprowadzkami

But that's how it is with moving.

Że one te rzeczy wszystkie się po prostu

That all these things simply happen.

Gubią w międzyczasie gdzieś

They are losing somewhere in the meantime.

Także tak też było

So it was like that too.

I w tym przypadku

In this case.

No i ja tą swoją deskorolkę

Well, I have my skateboard.

Co mam obecnie

What do I currently have?

Kupiłem sobie kilka ładnych lat temu

I bought myself a few nice years ago.

Już w sumie

Already in total.

Też chcę właśnie sprawdzić

I also want to check it out.

Bo to był vlog na którym kupiłem deskę

Because it was a vlog where I bought a skateboard.

I jeździłem na desce

I used to ride a skateboard.

Ale to było jeszcze dawno

But that was a long time ago.

Jeszcze z rodzicami do Warszawy pojechałem

I went to Warsaw with my parents.

W Warszawę ją kupiłem

I bought it in Warsaw.

To pamiętam tyle

I remember that much.

Zaraz zobaczymy

We will see soon.

Się okaże wszystko

Everything will turn out.

Aczkolwiek co miałem na myśli?

However, what did I mean?

No wróciłem sobie do tej jazdy na desce

Well, I went back to riding the skateboard.

Po tak długim czasie

After such a long time

No i jest super

Well, it's great!

Co prawda jeżdżę jak po kraka

I indeed drive like a crow.

Nie umiem dobrze stać na desce

I can't stand well on the board.

Oli robię tylko jak stoję w miejscu

I only make oil when I'm standing still.

I nie mogę tego zrobić jakoś poprawnie

And I can't do it properly somehow.

No ale staram się

Well, I'm trying.

I będę się starał bardziej

And I will try harder.

Okej, wow

Okay, wow.

Kupiłem sobie deskorolkę

I bought myself a skateboard.

12 czerwca 2020 roku

June 12, 2020

To jest 4 lata temu

This was 4 years ago.

Po czterech latach w końcu

After four years, finally

Się wziąłem za jazdę na niej

I started riding it.

Także to też powinno wam dać taki obraz

So this should also give you an idea.

Jak bardzo jestem osobą

How much of a person am I?

Która z jednej rzeczy przerzuci się na drugą

Which one thing will be transferred to the other?

I zapomni od tej pierwszej

And forget about this first one.

W taki sposób, że jakby

In such a way that as if

Mogę mieć zajawę na dechę

I can get a vibe for the board.

Kupić dechę, nie jeździć na niej przez 4 lata

Buy a board, don't ride it for 4 years.

I teraz wracam i jest super

And now I'm back and it's awesome.

Jeżdżę gdzie tylko mogę

I ride wherever I can.

Jeżdżę do pracy, jeżdżę do sklepu

I drive to work, I drive to the store.

Jeżdżę wszędzie tylko na desce

I ride everywhere only on a board.

Gdzie tylko mogę

Wherever I can.

Jedyne na uczelnie nie jeżdżę na desce

The only thing is that I don't ride a board to university.

No bo to bym musiał wyjść

Well, I would have to go out.

Z godziny szybciej, żeby tam dojechać na tej desce

An hour earlier to get there on that board.

Ale do pracy fajnie

But work is nice.

W sensie do pracy mam spacerem 15 minut

I mean, it takes me 15 minutes to walk to work.

Po drodze sobie się przejadę

I'll grab a ride along the way.

Na desce, opróbuję

On the board, I'll try.

Poskaczę, rozwalę kolano, łokieć

I'll jump around, I'll smash my knee, elbow.

To wychodzi mi w 3 minuty 5

It takes me 3 minutes and 5 seconds.

Max jestem w pracy

Max, I'm at work.

Także

Also

No polecam, deska fajny środek transportu

I recommend it, a board is a cool means of transportation.

Jeżeli chcecie

If you want.

Sobie się pobawić

To have some fun by oneself.

I się może nie połamać

And maybe not get broken.

Albo się właśnie połamać

Or just break apart.

No to jest to jak najlepiej

Well, this is the best it can be.

Jak najbardziej najlepszy sposób

Absolutely the best way.

Zakochałem się w longboardzie za to

I fell in love with longboarding for that.

Natomiast

On the other hand

Ponieważ byłem w pracy właśnie w Żabce

Because I was at work just at Żabka.

Na swojej desce

On your board

I taka jedna dziewczyna, która przychodzi

And there is this girl who comes.

I robi no zakupy

And they do the shopping.

Teraz to już w sumie moja znajoma

Now she's basically my acquaintance.

Powiedziała, że była z psem na spacerze

She said she was walking the dog.

I widziała mnie jak jadę na desce

And she saw me riding on the board.

I mówi, że ona ma longboarda

And she says that she has a longboard.

Akurat ja mówię

Actually, I'm the one speaking.

Ja mam longboarda

I have a longboard.

Jeszcze nigdy nie miałem okazji spróbować nawet

I have never had the opportunity to even try.

I powiedziała, to wiesz co

And she said, you know what

Za 5 minut wrócę i ci przyniosę

I will be back in 5 minutes and I will bring it to you.

I przyniosą mi longboarda na 2 dni

And they will bring me the longboard for 2 days.

I szczerze

And honestly

Zakochałem się w longboardzie

I fell in love with longboarding.

To jest tak przyjemny rodzaj deski

This is such a pleasant kind of board.

Deskorolki do jeżdżenia

Skateboards for riding

Że ja bym po prostu

That I would simply

Zamienił rower na longboarda

He swapped his bike for a longboard.

Jeżeli ktoś chce wymienić się

If someone wants to exchange.

Na longboarda rowerem

On a longboard with a bike.

Mój rower

My bike

Wydaje się do takiej normalnej jazdy

It seems like a normal ride.

Jak coś to jest

If that's something, then it is.

Strasznie zniszczony momentami rower

The bike is terribly damaged at times.

W sensie nie działają mi przerzutki zbytnio

I mean my gears aren't really working.

I tak dalej jest niewygodny

And so on, he is uncomfortable.

Aczkolwiek longboarda chętnie przyjmę

However, I would gladly accept a longboard.

Jak ktoś chce się zamienić

If someone wants to swap.

Także dajcie znać w komentarzach

So let me know in the comments.

Czy tam w DM na instagramie

Is there anyone in the DMs on Instagram?

Się dogadamy jakoś

We'll manage to work it out somehow.

No i sobie właśnie pojeździłem na tym longboardzie

Well, I just rode that longboard.

Nie dość, że się odepchnąłem 2 razy

Not only did I push myself away twice.

I przejechałem te 15 minut

And I spent those 15 minutes.

Które idę pieszo

Which I am going on foot.

Przyjechałem je w 5 minut na longboardzie

I arrived there in 5 minutes on a longboard.

To o wiele stabilniejsze niż moja deska rolka

It's much more stable than my skateboard.

Moja deska rolka to jest najtańsza

My skateboard is the cheapest.

Jaką ja znalazłem w odpowiednim rozmiarze

What I found in the right size

W decathlonie te 4 lata temu

In the decathlon four years ago.

Nie mam skatetula

I don't have a skateboard.

Więc ona jest niepodokręcana

So she is not overclocked.

Jest strasznie taka

It's terribly so.

Brakuje mi polskiego słowa

I miss the Polish word.

Taka wobbly

So wobbly

Ona się tak trzęsie

She is shaking so much.

Znaczy ja się na niej trzęsę w sumie

It means I'm actually trembling over her.

I jest to raz, że

And this is once that

Strasznie takie

Terribly like that

Jest to dziwne uczucie

It's a strange feeling.

Jest to takie no sketchy

It's kind of sketchy.

Brakuje mi polskich słów sketchy

I miss Polish words that are sketchy.

Nie wiem po prostu

I just don't know.

Jak to inaczej określić po polsku

How else to say it in Polish?

Boję się momentami

I am scared at times.

Że po prostu się z niej wywalę

That I'll just throw her out.

Ale ile mogę to jeżdżę

But as much as I can, I go.

Ile mogę to jeżdżę

As much as I can, I ride.

Zauważam duży progres teraz

I notice a big progress now.

Bo jak pierwszy raz stanąłem na tej desce

Because when I first stood on that board.

2-3 tygodnie temu

2-3 weeks ago

No to

Well then

Moja noga ta główna

My leg is the main one.

Która stoi na desce stała z tyłu

Which is standing on the board at the back.

A odpychałem się nogą z przodu

And I pushed off with my front foot.

To już powinno wam dużo powiedzieć

That should tell you a lot already.

Osobom które umieją jeździć na desce

To people who can ride a skateboard.

Czy cokolwiek wiedzą o jeździe na desce

Do they know anything about skateboarding?

Powinno dużo powiedzieć na mój temat

It should say a lot about me.

I na temat

And on the subject

W jaki ja jeżdżę

How do I drive them?

Ale obecnie przeniosłem się

But I have currently moved.

Z tą nogą która stoi na desce

With the leg that is standing on the board.

Na przód

Forward

W sensie stoję już w poprawnej pozycji

I mean, I'm already in the right position.

Że odpycham się nogą

That I push off with my leg.

Która jest z tyłu

Which one is at the back?

Jedyne co to mam taki problem

The only thing is that I have this problem.

Że wygodniej mi jest o wiele

That it's much more convenient for me.

Jak sobie stoję prawą nogą

How I stand with my right leg.

Z przodu jest to jakby

In the front, it is like...

Moja main noga

My main leg

Że z przodu mam właśnie tą

That I have this one at the front.

Prawą nogę

Right leg.

I odpycham się lewą

And I push off with my left.

To jest najwygodniejsze dla mnie

This is the most convenient for me.

Żeby sobie tak jeździć wokół gdzieś

To just drive around somewhere.

Aczkolwiek uczę się teraz jak to zrobić

However, I am learning how to do it now.

Żeby mieć lewą nogę z przodu

To have the left leg in front.

Bo zauważyłem że jak

Because I noticed that when

Chcę zrobić ollie czy jakikolwiek inny

I want to do an ollie or any other one.

Trick spróbować nie wiem showita czy coś

I'm not sure if I should try a trick or something.

No to

Well then

Nie mogę

I can't.

Jakby nie wiem czemu moja lewa noga

I don't know why my left leg.

To jest nagle się staje takim warzywkiem

It suddenly becomes like a little vegetable.

Nie wiem jak w ogóle się nią rusza

I don't know how to move it at all.

I jak ją ustawić dobrze

And how to set it up properly?

I tak dalej

And so on.

Już jest po prostu taki muscle memory

It's already just muscle memory.

Jest wyrobiony taki że ja mówię

He's so experienced that I speak.

No lewą nogą nie dam rady

I won't manage with my left leg.

I pewnie by się dało pewnie musiałbym po prostu

And it could probably be done, I would just have to.

Poćwiczyć dłużej i tak dalej

Practice longer and so on.

Ale nauczenie się jazdy

But learning to drive

Z lewą nogą z przodu wydaje się łatwiejsze

It seems easier with the left foot in front.

Niż nauczenie się wszystkich tricków od nowa

Rather than learning all the tricks anew.

Tylko żeby to robić lewą nogą

Just to do it with my left foot.

A nie prawą

Oh, not the right one.

Więc po prostu

So just

Uczę się jechać teraz z lewą nogą z przodu

I am learning to ride now with my left foot in front.

I odpychając się prawą

And pushing off with the right.

I to też mi wychodzi

This also works out for me.

Co prawda

Indeed

Nie jeżdżę wtedy na tyle

I don't ride enough then.

Szybko i sprawnie jak gdy mam prawą nogę z przodu

Quickly and efficiently as when I have my right leg in front.

Aczkolwiek

However

Jest to super

It is super.

I osoby które są na youtube mogłyby

And the people who are on YouTube could

Powiedzieć że ja się tak strasznie zerkam na bok

To say that I look so terribly to the side.

Co chwilę

All the time.

I tak bo zerkam na tą swoją deskę

And yes, because I'm glancing at my board.

I mówię co jeszcze ciekawego mogę o niej powiedzieć

And I will say what else interesting I can say about her.

No ale ona jest fajna lubię tą deskę

Well, she's cool, I like this board.

Jest strasznie porysowana przez to jak się

It is terribly scratched because of how it is.

Wywalają jakieś krawężniki nie krawężniki

They are throwing out some curbs or not curbs.

O wszystko

About everything

Wygląda jakby skater na niej jeździł

It looks like a skater was riding on it.

Robił jakieś triki

He was doing some tricks.

A ja się po prostu rozbijam na niej

And I just crash on it.

Także tak też można

So that's one way to do it too.

Grip mam brudny bo mi spadły

My grip is dirty because I dropped them.

W sensie spadły

In the sense that they have fallen.

Było tak gorąco ostatnio

It has been so hot lately.

Nie wiem było 30 stopni we Wrocławiu

I don't know, it was 30 degrees in Wrocław.

I spadł mi lód

And my ice fell.

W sensie roztopił się

In the sense that it melted.

I skapnęło trochę na deskę

And a little bit dripped on the board.

Więc teraz mam

So now I have

Taką różową plamkę na gripie

Such a pink spot on the grip.

Nie chcę zejść

I don't want to go down.

I pewnie wodą by zeszło

And it would probably go away with water.

Ale nie chcę jakby słyszałem dużo

But I don’t want to, it’s like I’ve heard a lot.

Że deskorolka i woda

That skateboard and water.

To nie jest najlepsze połączenie

This is not the best combination.

Więc staram się unikać tego

So I try to avoid that.

Ale nie przeszkadza mi to w niczym

But it doesn't bother me at all.

Przynajmniej wiem zawsze ej dobra spadło z przodu

At least I always know it fell from the front.

Więc wiem gdzie jest przód

So I know where the front is.

I jakby fajnie

And it would be nice.

Bo przynajmniej wiem co i jak

Because at least I know what and how.

I nie muszę się nad tym

And I don't have to think about it.

Jakoś bardziej zastanawiać

Somehow to ponder more.

Także deskorolka na plus

Skateboarding is a plus too.

Na pewno

Definitely

Polecam sobie deskorolkę wypróbować

I recommend trying out a skateboard.

Jeżeli macie jakąkolwiek myśl

If you have any thoughts

W tym temacie

In this matter

I kiedykolwiek myśleliście

And have you ever thought?

A może deskorolka

Maybe a skateboard?

Deskorolka jest super polecam

The skateboard is great, I recommend it.

Nie jestem może jakimś ekspertem

I'm not really an expert.

Świetnym skaterem czy cokolwiek

A great skater or whatever.

Nawet mi nie jest blisko do tego

I'm not even close to that.

Aczkolwiek polecam

Although I recommend it.

Ja osobiście muszę przyznać

I personally have to admit

Że jest super i się bardzo fajnie

That it's great and really nice.

Dobrze przy tym bawię

I'm having a good time with it.

Poza tym wiadomo

Besides that, it is known.

Na uczelni obecnie

At the university currently

Za dwa tygodnie mam egzamin z fizyki

In two weeks, I have a physics exam.

I jak się nie mylę

And if I'm not mistaken

To jak w dwa tygodnie nie ogarnę

So if I don't manage it in two weeks.

To obleję

I will pour it.

Więc muszę ogarnąć fizykę w dwa tygodnie

So I have to get a grip on physics in two weeks.

Na szczęście

Fortunately

Julka moja dziewczyna

Julka my girlfriend

Powiedziała że

She said that.

Bez problemu

No problem.

Słuchaj ja ci pomogę

Listen, I will help you.

Także

Also

Jeżeli ktoś z was śledzi moje vlogi

If any of you follow my vlogs

To możecie się spodziewać

You can expect that.

Że będę nie robił nic

That I will do nothing.

Będzie dużo siedzenia w kawiarniach

There will be a lot of sitting in cafes.

I innych tego typu miejscach

And in other places of this type.

I uczenia się po prostu

And learning simply.

Na fizykę czy na matmę

For physics or for math?

Czy na jakieś inne zajęcia

Are there any other activities?

Bo po prostu muszę to ogarnąć

Because I just have to get it together.

A boję się że nie ogarnę

And I'm afraid I won't be able to handle it.

I jakby będę siedział przy tym teraz

And as if I will be sitting by this now.

Najdłużej jak tylko możliwe

As long as possible

I w każdej wolnej chwili

And in every free moment.

Tak naprawdę będę robił fizykę

Actually, I will be doing physics.

Z wyjątkiem takich pojedynczych wieczorów

Except for such occasional evenings.

Gdzie będę sobie siedział z chłopaczkami

Where I will be sitting with the boys.

Na discorcie na przykład

On Discord, for example.

Od 23 do 1

From 23 to 1

Albo do północy

Or until midnight.

Zazwyczaj tak maksymalnie do północy staram się siedzieć

I usually try to stay up until midnight at the latest.

Ale czasem mi się zdarzy przedłużyć

But sometimes I happen to extend it.

Do pierwszej w nocy

Until one in the morning.

Ale to też jest inny temat

But that's also a different topic.

Bo się staram wypracować sobie taką

Because I am trying to develop such a thing for myself.

Minimalną rutynę

Minimal routine

Jeśli chodzi o sen

As for sleep.

Żeby pójść spać

To go to sleep.

I jakby mieć

And as if to have

Około tych

Around these

Od 6 do 8 godzin

From 6 to 8 hours.

Nie jest to zawsze 6

It is not always a 6.

Nie jest to zawsze 8

It is not always 8.

Staram się tak pomiędzy to trzymać

I'm trying to keep it in between like that.

Aczkolwiek

However

No jak muszę no to staram się wstać

Well, if I have to, I try to get up.

Jak najwcześniej

As soon as possible.

To tak myślę nie wiem

I think so, I don't know.

Jak mam zajęcie na 8 wstaję o 6

If I have something to do at 8, I get up at 6.

Ale jak mam na przykład dzień wolny

But what if I have a day off, for example?

To jak dzisiaj w sensie dzień wolny

So it's like today in terms of a day off.

Że nie idę na uczelnię

That I'm not going to university.

A pracę zaczynam o 14

And I start work at 2 PM.

No to staram się wstać o tej 8

Well, I'm trying to get up at 8.

Żeby też nie tracić całego dnia po prostu

So as not to lose the entire day, simply.

Na

Na

Siedzenie

Sitting

W łóżku po prostu przez cały

In bed, just the whole time.

Cały dzień

All day

Dlatego też dzisiaj byłem na zakupach

That's why I went shopping today.

Kupiłem właśnie to jedzenko lunchboxa i tak dalej

I just bought this lunchbox food and so on.

No i powiem wam szczerze

And I will tell you honestly.

Że wstawanie o tej 8 mam mega dużo

That getting up at 8 is just too much for me.

Benefitów

Benefits

Jutro też właśnie wstanę sobie

Tomorrow I will also just get up.

Pójdę na siłownię bo miałem pójść dzisiaj

I will go to the gym because I was supposed to go today.

Aczkolwiek

However

No stwierdziłem że chcę zrobić dzisiaj ten podcast

Well, I decided that I want to make this podcast today.

Bo jutro będę pracował dalej nad projektem

Because tomorrow I will continue working on the project.

Tego podcastu

This podcast

Odnośnie wyjazdu do Stanów

Regarding the trip to the States.

Ale to to jakby

But it's like...

Nic więcej nie mogę też na razie na chwilę obecną

I can't do anything more for now at this moment.

Zdradzać

To betray.

Oprócz tego że coś tam będzie

Besides the fact that something will be there.

I że możecie się wyczekiwać że coś fajnego

And that you can expect something cool.

Podrzuca

It throws.

Widziałem też że

I also saw that.

Spodobały wam się vlogi po angielsku

Did you like the vlogs in English?

Na moim kanale

On my channel

I jakby dziękuję bardzo

And, well, thank you very much.

Ja się czuję o wiele bardziej

I feel much more.

Swobodnie jak idę po ulicy

Freely as I walk down the street.

I mówię po angielsku

And I speak English.

Nie wiem mimo że angielski to jest teraz taki

I don't know even though English is so much now.

Drugi język tak naprawdę każdego człowieka

The second language of every person, really.

Na świecie to jest takie wrażenie

In the world, there is such an impression.

Ej dobra to jest inny

Hey, okay, this is different.

Inny language to jest inny język

Inny language to jest inny język translates to "Another language is a different language."

Ludzie mnie nie rozumieją na ulicy

People do not understand me on the street.

Może i rozumieją

Maybe they understand.

Ale jest takie wrażenie

But there is such an impression.

Okej dobra oni nie zrozumieją co powiem

Okay, fine, they won't understand what I say.

I idzie mi łatwiej

And it comes easier to me.

Tak samo miałem w Nowym Jorku na przykład

I had the same in New York, for example.

Że szedłem i mówiłem po polsku

That I was walking and speaking in Polish.

I każdy miał to w dupie

And everyone didn't care about it.

Nikt nie słuchał

Nobody was listening.

Jakby co ja mówię

Just so you know, I'm speaking.

Nikt mi nie dawał jakiś krzywych spojrzeń

No one was giving me any crooked looks.

Nikogo to nie obchodziło

Nobody cared about it.

I teraz mam tak samo jak robię tutaj

And now I have the same as I do here.

Tylko że idę i mówię na przykład po angielsku

It's just that I go and speak, for example, in English.

Co prawda tutaj ludzie się krzywo spojrzą

Although people will look at you sideways here.

Aczkolwiek

Although

To idzie jeszcze przeżyć

It's still going to survive.

Najgorsze jest to jak mam świadomość

The worst part is that I am aware.

Że oni mnie rozumieją

That they understand me.

I mogą krzywo spojrzeć

And they might look askance.

Czyli jak vloguję na przykład po polsku

So, when I vlog in Polish, for example.

Więc przeszedłem właśnie na te vlogi po angielsku

So I just switched to those vlogs in English.

Bo chciałem zrobić jednego takiego vloga testowo

Because I wanted to make one such vlog as a test.

Potem dałem ankietkę na instagramie

Then I posted a survey on Instagram.

I stwierdziliście że wam się podoba

And you stated that you liked it.

No i tak jakoś te vlogi po angielsku

Well, somehow those vlogs in English...

Teraz sobie powstają

They are now rising up.

Też dzisiaj

Today as well.

W trakcie nagrywania jednego

During the recording of one

I w sumie żeby pokazać

And basically to show

Mniej więcej jak to wygląda

More or less how it looks.

Zobrazować wam to jakoś bardziej

To illustrate that to you in a more detailed way.

No to ja w tym momencie

Well, here I am at this moment.

Wziąłem telefon do ręki

I picked up the phone.

Odpalam w telefonie aplikację aparatu

I open the camera app on my phone.

Ustawiam go na video

I'm setting it up for video.

I dosłownie

And literally

Na tym trybie selfie

In this selfie mode

Teraz ustawiam sobie

Now I am setting myself up.

Telefon gdzieś tam

The phone is somewhere over there.

Za mikrofonem koło tej kamery

Behind the microphone near that camera.

Która nagrywa mi

Which records for me

Która mi nagrywa normalnie

Who records it for me normally?

I teraz sobie

And now you see.

Po prostu coś mówię do mikrofonu

I'm just saying something into the microphone.

Na vlogu widać że ja mówię

In the vlog, you can see that I am speaking.

Nie wiadomo też

It is also unknown.

Jakby nie wiadomo co mówię na vlogu

It's like I don't know what I'm talking about on the vlog.

Bo na vlogu pewnie zrobię to

Because I'll probably do it on the vlog.

Jakoś inaczej i zmontuję

I'll edit it differently.

I powiem

And I will say

Yeah I was recording a podcast

Tak, nagrywałem podcast.

For my Polish viewers

Dla moich polskich widzów

I zobaczymy jak to wyjdzie

And we'll see how it turns out.

Aczkolwiek ja

However, I

O i zakończam granie

Oh, and I'm finishing playing.

Dobra

Good.

I szczerze muszę przyznać że takie

And I honestly have to admit that such

Vlogowanie po angielsku

Vlogging in English

Też mi sprawia dużo przyjemności

It also gives me a lot of pleasure.

W ogóle dużo rzeczy mi zaczęło sprawiać

Many things have started to bother me at all.

Przyjemność teraz

Pleasure now

Mega się z tym cieszę i jara mnie to

I'm super excited about it and it's really lighting me up.

I chciałbym żeby więcej takich rzeczy było

I would like there to be more things like that.

Miałem dzisiaj cudowny sen

I had a wonderful dream today.

Tak swoją drogą

By the way

Ja tak skaczę z tematu na temat

I jump from topic to topic like that.

Co mi tylko przyjdzie do głowy dzisiaj

Whatever comes to my mind today.

Ale już kolejne odcinki powinny być

But the next episodes should be.

Już bardziej w miarę chociaż uprzątkowane

Already more or less organized.

Albo wokół jednego tematu się krążyć

Or orbit around one topic.

Miałem dzisiaj sen

I had a dream today.

Był senem

It was a dream.

Super

Super

To był sen który tak naprawdę

It was a dream that really

Odzwierciedlał mój pierwszy dzień w Stanach

It reflected my first day in the United States.

Rok temu

A year ago

Z tym że w tym roku

This year.

Były lekarze z moją dziewczyną

There were doctors with my girlfriend.

Tam w śnie również z nią byłem

I was there in the dream with her too.

I tak nie chciałem się budzić

And I didn't want to wake up anyway.

To było tak cudowne

It was so wonderful.

Spełnienie moich wszystkich marzeń

The fulfillment of all my dreams.

Wrócić do Stanów jeszcze tym razem nie samemu

Return to the States this time not alone.

Cudowne

Wonderful

Także no

So yeah

Muszę przyznać

I have to admit.

Nie chciało mi się dzisiaj budzić

I didn't feel like waking up today.

Tak bardzo

So much

Ale wstałem zrobiłem sobie śniadanko

But I got up and made myself breakfast.

Właśnie śniadania to też jest ciekawa opcja

Breakfast is also an interesting option.

Na śniadanie sobie

For breakfast, I have...

Zacząłem robić takiego shake'a

I started making that kind of shake.

Owocowo proteinowego

Fruit and protein

W sensie proteinowego

In the protein sense.

Dostałem

I received.

Od swojej dziewczyny taką

From your girlfriend like that.

Jakby białko w proszku

Like protein powder.

Ten protein powder

This protein powder.

I sobie po prostu biorę

And I simply take it.

Do blendera wrzucam

I put it in the blender.

Jednego bananka

One banana.

Odpowiednią ilość tego

The appropriate amount of this.

Odpowiednią ilość kreatynki

The appropriate amount of creatine.

Dolewam do tego tam

I'm pouring it in there.

250 ml wody

250 ml of water

250 do 300

250 to 300

I to wszystko sobie wtedy blenduję

And I blend all of that then.

Ładnie miksuję

I'm mixing nicely.

Przelewam sobie do swojego shake'era

I pour it into my shaker.

I sobie to

And have it for yourself.

Tak wybijam w sumie

So I'm actually hitting it out.

Na śniadanko

For breakfast.

Codziennie w sumie

Every day in total

I muszę przyznać jest to dobre

I must admit it is good.

Lubię to

I like it.

I trzyma mnie to tak w sumie

And it keeps me like that, actually.

Do piętnastej czy szesnastej

Until fifteen or sixteen.

Jak sobie o tej ósmej czy dziewiątej

How about eight or nine?

Jak mi się zachce to wypiję

I'll drink when I feel like it.

To tak piętnasta szesnasta

It's like fifteen sixteen.

Mówię dobra

I say good.

Przydałoby się zjeść drugi posiłek

It would be good to have a second meal.

No i ten drugi posiłek zazwyczaj był już

Well, that second meal was usually already

Nie tak zdrowy jak to

Not as healthy as this.

Więc teraz właśnie dzięki temu

So now, precisely because of that.

Landboxowi to też sobie postanowiłem

I also decided to do it for Landbox.

Że będę sam sobie gotował teraz

That I will be cooking for myself now.

Zrobiłem sobie właśnie tą słodkę taką robię

I just made myself that sweet one that I make.

Potem jeszcze co innego będę

Then I will be something else.

Jakieś inne makarony robił i tak dalej

He made some other pastas and so on.

Także chcę po prostu potestować

I just want to test it out.

Co ciekawego mogę sobie porobić

What interesting things can I do?

Sam dla siebie

Just for myself.

Co mogę sobie ugotować i co fajnego

What can I cook for myself and what interesting?

Z tego wszystkiego może powstać

From all of this, something may arise.

Ale to tak jak mówiłem to już chyba

But as I said, that's probably it.

W kolejnych odcinkach

In the next episodes.

Będzie uporządkowane będę opowiadał

It will be organized, I will tell.

Jakiś kącik kulinarny może

Maybe a culinary corner?

Czy coś takiego zobaczymy

Will we see something like that?

Dziękuję wam za wysłuchanie

Thank you for listening.

Dzisiejszego odcinka

Today's episode

GameChanger

GameChanger

Wiem że jest to tak króciutki

I know it's so brief.

Bo tam około tych 30 minut

Because it's about 30 minutes there.

Pewnie nawet niecałe

Probably not even complete.

Widzę że jest teraz 24 min

I see it is now 24 minutes.

Także

Also

Dziękuję wam za wysłuchanie odcinka

Thank you for listening to the episode.

Było super

It was great.

Przynajmniej mi się mega miło mówiło

At least it was really nice to talk to me.

Przez te dwadzieścia parę minut

For those twenty-odd minutes.

I mam nadzieję że wam się również

And I hope that you will too.

Podoba to co ja sobie opowiadam

I like what I tell myself.

Jeżeli macie jakiś temat konkretny

If you have a specific topic.

Na który chcielibyście żebym się wypowiedział

Which one would you like me to comment on?

To też dajcie mi znać napiszcie mi w komentarzu

So let me know, write to me in the comments.

Czy to na YouTube czy to na Spotify

Whether it's on YouTube or on Spotify.

Ja te komentarze będę

I will be these comments.

Przeglądał będę się wypowiadał

I will be watching, I will speak up.

W tych tematach

In these topics

Jeżeli będę miał coś mądrego do powiedzenia w tym temacie

If I have something wise to say on this topic.

Albo po prostu jak to będzie jakiś temat

Or simply if there will be a topic.

Który mnie zainteresuje to też wiadomo

Which one will interest me is also known.

Wejdę i powiem

I will go in and say.

Cześć słuchaj to jest to i to

Hi, listen, this is this and that.

To mnie interesuje

I'm interested in that.

I w tym temacie

And in this matter

I no

And I no

Także jak masz jakiś temat podrzuć go

If you have any topic, feel free to share it.

Może akurat twój temat będzie w kolejnym odcinku

Maybe your topic will be in the next episode.

Hmm

Hmm

Przepraszam

I'm sorry.

Może akurat kolejny odcinek to będzie właśnie

Maybe the next episode will be just that.

Twój temat

Your topic

A ja się z wami żegnam

And I say goodbye to you all.

Trzymajcie się i do zobaczenia

Take care and see you soon.

Prawdopodobnie w następną

Probably next time.

Niedzielę około godziny

Sunday around the hour

11

11

Jeszcze będę na Instagramie

I will still be on Instagram.

Pewnie informował

He probably informed.

Trzymajcie się papa

Take care, bye.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.