Kiedy sobie odpuścić?

Anna Kęska

Chodźmy pogadać

Kiedy sobie odpuścić?

Chodźmy pogadać

Hej, tutaj Ania. Miał być dzisiaj odcinek o mojej przygodzie z Vipassaną, ale nie wskoczy, dlatego że nagrałam go źle i będąc w gorącej wodzie gąbana skasowałam tą źle nagraną ścieżkę dźwiękową, potem się okazało, że to można było naprawić i nie chcę w weekend zawracać głowy Patrycji, która to montuje, dlatego dzisiaj bez tego intra, bez outro i w ogóle tak na spontanie.

Hey, this is Ania. There was supposed to be an episode today about my experience with Vipassana, but it won't be happening because I recorded it poorly and while I was in a hurry, I deleted the incorrectly recorded audio track. Then it turned out that it could have been fixed, and I don’t want to bother Patrycja, who edits it, over the weekend, so today there will be no intro, no outro, and basically just on the fly.

Chciałam dzisiaj z Wami pogadać trochę o odpuszczaniu, bo Ania kilka lat temu prędzej zawaliłaby sobie sen niż dopuściła do tego, że coś się nie ukaże w dacie, kiedy zazwyczaj obiecuje, że się ma ukazać.

I wanted to chat with you today a bit about letting go, because a few years ago, Ania would rather sacrifice her sleep than allow something not to be released on the date she usually promises it will be released.

Na przykład na początku rozwoju swojego bloga, część tekstów jest co prawda pokasowana, więc tam tej ciągłości nie ma, był taki moment, że ja miałam z boku napisane nowy tekst codziennie o 17.

For example, at the beginning of developing my blog, some of the texts have indeed been deleted, so there is no continuity there; there was a moment when I had a new text written on the side every day at 5 PM.

I choćby skały srały, codziennie o 17 był nowy tekst. Nawet jak czasami mi się bardzo nie chciało.

And even if the rocks were shitting, there was a new text every day at 5 PM. Even when I often really didn't feel like it.

No i teraz tutaj takie pytanie moje, które, bo ja na przykład całym sercem uważam, że jeżeli ktoś zaczyna rozwijać swój profil, to powinien wrzucać treści codziennie.

Well, now I have a question here because I wholeheartedly believe that when someone starts to develop their profile, they should post content every day.

Albo takie grube treści, nie mówię o YouTubie, ale na przykład o Instagramie, jakieś rolki czy TikToki, no to te 5 na 7 dni powinno się coś fajnego ukazać.

Or such thick content, I'm not talking about YouTube, but for example about Instagram, some reels or TikToks, so something nice should appear every 5 to 7 days.

Co jest trudne. I rodzi takie ryzyko, że wrzucimy do sieci coś, co będzie taką zapchaj dziurą, żeby tylko coś tam się pojawiło.

What is difficult. And it carries the risk that we will post something online that will just be a filler, just to get something out there.

No i pytanie, czy chcemy zaśmiecać sieć bezwartościowymi treściami, które nic do niczyjego życia nie wnoszą.

Now the question is whether we want to clutter the web with worthless content that adds nothing to anyone's life.

To pytanie zostawiam otwartym, uważam, że da się z tego bardzo sensownie wybrnąć w dobrym momencie, nagrywając po prostu jednego dnia kilka treści na zapas.

I leave this question open; I believe it is possible to handle this very sensibly at the right moment by simply recording several pieces of content in advance in one day.

Ale nie o tym. A o tym, że nie miałam chęci zarywać nocki i swojego czasu prywatnego po to, żeby nagrać to jeszcze raz i za wszelką cenę wypuścić teraz.

But that's not the point. It's about the fact that I didn't feel like staying up all night and sacrificing my personal time just to record it again and release it at all costs right now.

Bo jeżeli powiem o vipassanie, to chciałabym powiedzieć tak porządnie, od A do Z, a nie po łebkach, a tylko tak, jak coś wchodziło w grę.

Because if I talk about vipassana, I would like to do it properly, from A to Z, and not just touch on the surface, but rather fully as it comes into play.

W sensie, gdybym nagrywała to drugi raz, wciskając to gdzieś, m.in. zadania kosztem czegoś innego, to bym nie mogła tego nagrać.

I mean, if I were to record it for the second time, squeezing it in somewhere, including tasks at the expense of something else, I wouldn't be able to record it.

No nie byłabym z tego zadowolona, więc chciałabym opowiedzieć tę historię w taki sposób, na jaki ona zasługuje.

Well, I wouldn't be pleased with that, so I would like to tell this story in the way it deserves.

Odpuszczanie to dla mnie trudny temat.

Forgiveness is a difficult topic for me.

I próbuję teraz odkryć, gdzie jest ten balans między zobowiązaniem się do czegoś, samodyscypliną i obowiązkowością, a odpuszczaniem.

And now I'm trying to discover where the balance is between committing to something, self-discipline, and obligation, and letting go.

No bo np. w zeszłym roku zrobiłam sobie 75 hard.

Well, for example, last year I did 75 hard.

Nie odpuściłam ani jednego dnia i była to jedna z trudniejszych rzeczy, jakie zrobiłam w życiu.

I didn't give up a single day, and it was one of the hardest things I've done in my life.

Nie ze względu na trudność tych treningów, tylko ze względu na to, że nie mogłam sobie nic odpuścić.

Not because of the difficulty of the training, but because I couldn't let myself give up on anything.

Ani razu nie zrobiłam czegoś, co wiązałoby się z brakiem szacunku do mojego ciała.

Not once have I done something that would be disrespectful to my body.

Bo jeżeli nie miałam sił na intensywny trening, to robiłam sobie jakieś rozciąganie albo trening na, nie wiem, kręgosłup.

Because if I didn't have the strength for an intense workout, I would do some stretching or training for, I don't know, my spine.

Czyli coś, co mi służy i jest dla mojego dobre, a nie miało takiej intencji autodestrukcyjnej.

So something that serves me and is for my good, and did not have such a self-destructive intention.

W ogóle uważam, że intencja, którą w coś wkładamy, ma ogromne znaczenie.

I believe that the intention we put into something is very important.

I nawet jeżeli robimy coś, co z zewnątrz wygląda tak samo, na przykład, nie wiem, z zewnątrz,

And even if we do something that looks the same from the outside, for example, I don't know, from the outside,

jeżeli ktoś nie zna kontekstu i byłby na przykład podróżnikiem w czasie,

if someone doesn’t know the context and were, for example, a time traveler,

no to jak lekarz wbije w kogoś...

so what if a doctor stabs someone...

...nóż na stole operacyjnym i ten ktoś umrze,

...a knife on the operating table and that person will die,

to może wyglądać tak samo, jak, nie wiem, zabójca wbija w kogoś nóż i ten ktoś umiera.

It can look just like, I don't know, a killer stabbing someone with a knife and that person dying.

No jakby tu i tu wbito nóż i ktoś umarł, ale ocenę tych sytuacji mamy zupełnie inne,

Well, it's like here and here a knife was stabbed and someone died, but we have a completely different assessment of these situations.

bo w jednej ktoś próbował ratować życie, a w drugiej jego intencją było odebranie życia.

Because in one case someone was trying to save a life, while in the other, the intention was to take a life.

I to nie jest mój przykład, tylko skąd go wzięłam, nie pamiętam skąd, ale do mnie jakoś trafił.

And this is not my example, but I don't remember where I got it from, somehow it made its way to me.

Odpuszczanie jest dla mnie zajebiście trudne.

Letting go is really freaking hard for me.

I teraz, na przykład, mam taki problem, żeby odpuścić, więc chciałabym, żeby w piątek ukazał się ten odcinek,

And now, for example, I have such a problem with letting go, so I would like this episode to be released on Friday.

no bo czuję, że do tego się zobowiązałam i wiem, że jeżeli ja sobie odpuszczę trochę za dużo,

because I feel that I committed to this and I know that if I let myself off the hook a little too much,

to potem jest mi ekstremalnie ciężko do czegoś wrócić.

Then it becomes extremely difficult for me to return to something.

Większość moich nawyków sypie się, kiedy ja jadę w jakąś dłuższą podróż

Most of my habits fall apart when I go on a longer trip.

i muszę tak naprawdę zaczynać te swoje nawyki od nowa.

And I really have to start my habits from scratch.

Też pamiętam dokładnie z depresji, że to odpuszczanie...

I also remember exactly from depression that it's about letting go...

odpuszczenie sobie i odpoczynek było najgorszym, co mogłam zrobić.

Forgiving myself and resting was the worst thing I could do.

Bo dla mnie depresja to jest stagnacja.

Because for me, depression is stagnation.

I kiedy ja sobie odpuszczałam i o, to dobra, to w sumie mam oszczędności,

And when I was letting myself off the hook, I thought, well, I actually have savings.

to tego nie muszę robić, tamtego nie muszę robić, skupię się na odpoczynku,

I don't have to do this, I don't have to do that, I'll focus on resting.

to była najgłupsza rzecz, jaką mogłam zrobić.

That was the stupidest thing I could have done.

Ja potrzebowałam ruchu, potrzebowałam powodu, żeby wyjść codziennie z domu,

I needed movement, I needed a reason to leave the house every day,

potrzebowałam jakiegoś zobowiązania.

I needed some kind of commitment.

Nie mówię, że jakiegoś wielkiego, ale potrzebowałam coś robić.

I'm not saying anything big, but I needed to do something.

Bo...

Because...

gdy sobie nic nie robiłam, to mój stan się tak naprawdę pogłębiał.

When I wasn't doing anything, my condition actually worsened.

Mówię to o sobie jako jednostce, nie mówię...

I speak about myself as an individual, I am not speaking...

tak generalnie.

so generally.

Samodyscyplina jest dla mnie zajebiście ważna,

Self-discipline is extremely important to me.

ale takie granice, które na ten moment czuję, jeśli chodzi o odpuszczenie czegoś, to jest

but such boundaries that I currently feel regarding letting something go are

odpuszczenie czegoś, jeżeli jestem w stanie to zrobić w

forgiveness of something, if I am able to do it in

niesatysfakcjonującej mnie formie i jakości.

unsatisfactory form and quality for me.

To jest coś innego, niż...

This is something different than...

bo ja uważam, że pewne rzeczy jest ok, jeśli są wystarczająco dobre,

because I believe that certain things are okay if they are good enough,

albo zrobione jako tako.

or done more or less.

I o tym też jest odcinek podcastu.

And this is also the topic of the podcast episode.

Ale są rzeczy, które powinny spełnić jakiś tam minimum wymagań.

But there are things that should meet some minimum requirements.

Drugim takim moim kryterium jest...

My second criterion is...

czyli są rzeczy, których wolę nie zrobić, niż zrobić je totalnie chujowo,

so there are things I prefer not to do rather than do them totally badly,

tak, że potem się ich wstydzę.

so that later I am ashamed of them.

Drugim takim moim kryterium jest moje zdrowie fizyczne i psychiczne.

The second criterion for me is my physical and mental health.

Nie robię już rzeczy, przez które zawalam swój sen,

I no longer do things that ruin my sleep.

zawalam życie towarzyskie.

I'm neglecting my social life.

Jest taki wiersz, nazywa się Social Life.

There is a poem called Social Life.

I opowiada o tym, że nie możemy mieć wszystkiego w tym samym czasie.

And it talks about the fact that we can’t have everything at the same time.

I wiem, że pewne rady są nieprzydatne na pewnych etapach,

And I know that some advice is useless at certain stages,

bo był taki etap, kiedy ja musiałam zasuwać i robić bardzo dużo rzeczy

because there was a stage when I had to hustle and do a lot of things

i pracować dużo więcej niż 8 godzin dziennie,

and work much more than 8 hours a day,

kilkanaście zazwyczaj, z weekendami,

a dozen usually, with weekends,

żeby się gdzieś tam odkuć i pozwolić sobie na jakiś, nie wiem,

to bounce back somewhere and allow myself to have some, I don't know,

jakby ktoś to ujął, awans społeczny.

as someone would put it, social advancement.

Natomiast dzisiaj takich rzeczy już nie robię.

However, today I don’t do things like that anymore.

I są rzeczy, które łatwiej nam znieść, kiedy mamy 20 lat,

And there are things that are easier for us to endure when we are 20 years old,

chociaż miałam wtedy gorsze zdrowie i w ogóle nie wiem, jak to robiłam.

Although I had worse health back then and I really don't know how I managed to do it.

Po prostu chyba nie miałam wyjścia.

I just didn't have a choice, I guess.

Wiedziałam, że jeżeli nie przycisnę, to czeka mnie takie życie, jak mieli moi rodzice.

I knew that if I didn't push, I would end up with a life like my parents had.

Ja nie chciałam.

I didn't want to.

A inaczej się znosi, kiedy jest się dorosłą.

It feels different when you are an adult.

No ja już jestem marudna, jak jestem niewyspana.

Well, I’m already grumpy when I’m sleepy.

Ja nie lubię, jak przekąszę coś w biegu i nie zjem pełnowartościowego posiłku,

I don't like it when I snack on something in a hurry and don't have a nutritious meal.

to też nie jestem szczęśliwa.

I'm not happy either.

Więc taką granicą, kiedy coś odpuszczam, jest właśnie moje zdrowie,

So the limit at which I let something go is indeed my health.

czyli że jeżeli zrobienie czegoś oznacza zaszkodzenie sobie na jakichś innych polach,

which means that if doing something harms oneself in other areas,

to to nie jest tego warte.

It's not worth it.

Odpuszczam też sobie z takiej autystycznej,

I also let go of such autistic,

z takiej autystycznej perspektywy,

from such an autistic perspective,

bo ok, ja nie wyczuwam pewnych norm społecznych

because okay, I don't sense certain social norms

i to jest prawda,

and that is the truth,

ale ja rozumiem niektóre normy społeczne,

but I understand some social norms,

tylko nie chcę ich przestrzegać.

I just don't want to follow them.

Nie chcę ich przestrzegać, bo wiem, że maskowanie skończy się depresją

I don't want to conform to them because I know that masking will end in depression.

i szybciej nastukam sobie punkty w tym zjebanym programie lojalnościowym Depresja.

And I'll rack up points faster in this fucked up loyalty program Depression.

I czasami po prostu nie jest warto.

And sometimes it's just not worth it.

Czyli ktoś mi napisze, że nie podoba mu się,

So someone will write to me that they don't like it,

moja komunikacja, nie wiem, język, którego używam, to że przeklinam

My communication, I don't know, the language I use, is that I swear.

i jasne, mogłabym się dostosować i robić tak, jak się ludziom podoba,

Sure, I could adjust and do things the way people like.

ale to będzie kosztowało mniej jakieś moje wewnętrzne napięcie

but it will cost less some of my internal tension

i to po prostu nie jest tego warte.

It's just not worth it.

Osoby, które o takie rzeczy mnie proszą,

People who ask me for such things,

jak mam wybór, rozczarować siebie i zaszkodzić sobie,

When I have a choice, to disappoint myself and harm myself,

albo rozczarować jakąś Klaudię, Basię, Kasię, Zosię,

or disappoint some Klaudia, Basia, Kasia, Zosia,

to sorry.

I'm sorry.

Rozczaruję Agnieszkę...

I will disappoint Agnieszka...

Nie pamiętam, jakie imiona wymieniłam.

I don't remember which names I mentioned.

Rozczaruję te osoby, zamiast rozczarować siebie.

I will disappoint those people instead of disappointing myself.

I sorry, ale jakby ja w swoim życiu jestem dla siebie ważniejsza

I'm sorry, but I feel that I am more important to myself in my life.

niż losowe osoby.

than random people.

Ja nie oczekuję, że każdy stanie się moim klientem.

I do not expect that everyone will become my client.

Nawet tego nie chcę.

I don't even want that.

Chciałabym, żeby moje produkty kupowali ludzie, którzy chcą je kupić,

I would like my products to be bought by people who want to buy them.

albo którzy mnie lubią.

or those who like me.

Reszty naprawdę, ja nie potrzebuję tego.

I really don't need the rest of it.

Ja wiem, że pieniądze do mnie zawsze w jakiś sposób przyjdą

I know that money will always come to me in some way.

i z głodu nie umrę.

I won't die of hunger.

No, to takie luźne wnioski moje o odpuszczaniu.

No, these are just my loose conclusions about letting go.

Uważam też, że warto odpuścić wtedy, kiedy te...

I also think it's worth letting go when those...

utopiliśmy już w czymś za dużo kosztów.

We have already drowned too many costs in something.

I często szkoda jest nam coś odpuścić,

And often we are sorry to let something go,

bo już się tak bardzo w coś zaangażowaliśmy.

because we have already become so involved in something.

A wtedy tak naprawdę tracimy jeszcze więcej,

And then, in fact, we lose even more,

ratując coś, czego nie wiem...

saving something I don't know...

próbując reanimować coś, czego reanimować się nie da.

trying to revive something that cannot be revived.

I...

I...

O! To jest też moja niepopularna opinia,

Oh! This is also my unpopular opinion,

ale skończymy pesymistycznym akcentem dzisiaj.

But we'll end on a pessimistic note today.

Ja powiedziałam swoim najbliższym, że jeżeli kiedyś zdarzyłoby się tak,

I told my closest ones that if it ever happens that,

że będę miała jakiś, nie wiem, wypadek,

that I will have some, I don't know, accident,

albo stałabym się warzywą, albo byłabym w śpiączce,

either I would become a vegetable, or I would be in a coma,

takiej, wiecie, nierokującej, i to by się przedłużało,

like, you know, unpromising, and it would just drag on,

to ja bym chciała zostać odłączona.

I would like to be disconnected.

Bo koszt psychiczny, który ponosiliby inni,

Because the psychological cost that others would incur,

w związku z tym, że nie mogą się ze mną normalnie pożegnać,

since they can't say goodbye to me properly,

i szereg innych kosztów, nie wiem, jak to nazwać, emocjonalnych,

and a number of other costs, I don't know how to name them, emotional,

nie jest tego wart.

it's not worth it.

Ja się odrodzę w innym życiu, nie?

I will be reborn in another life, won't I?

Ale nie chciałabym ani żyć jak takie warzywo,

But I wouldn't want to live like a vegetable.

ani żyć w takiej półśpiączce.

nor live in such a half-conscious state.

Mówię o sobie.

I am talking about myself.

To, że wy wolicie inaczej, albo chcielibyście podjąć inne decyzje wobec waszych dzieci,

That you prefer differently, or you would like to make different decisions regarding your children,

jest dla mnie okej.

It's okay for me.

To jest w ogóle dysputa teoretyczna, bo chyba nie da się legalnie czegoś takiego zrobić.

This is a theoretical dispute at all, because I don't think it's possible to do something like that legally.

A może się da? Nie wiem.

Or maybe it can be done? I don't know.

Ale ja bym nie chciała.

But I wouldn't want to.

I wolałabym odpuścić.

I would prefer to let it go.

Dobra.

Okay.

Smutnie skończyłam.

I finished sadly.

Jak coś, to jestem w stabilnym momencie psychicznym.

If anything, I am in a stable mental state.

Idę się dowiedzieć, jak wrzucić ten podcast na Spotify,

I'm going to find out how to upload this podcast to Spotify.

bo nie mam zielonego pojęcia.

because I have no idea.

Zawsze robiła to za mnie Patrycja, za to jej płacę.

Patrycja always did it for me, that's why I pay her.

Robiłam to raz czy dwa razy w życiu z pierwszymi odcinkami.

I did it once or twice in my life with the first episodes.

I no...

And no...

Nie wiem. Nie pamiętam, jak to się robi.

I don't know. I don't remember how to do it.

Idę coś wrzucić.

I'm going to throw something in.

Nie wiem, czy to jest zapchaj dziura.

I don't know if this is a stopgap solution.

Miałam takie poczucie, że może ktoś potrzebuje tego usłyszeć.

I had a feeling that maybe someone needs to hear this.

Może ktoś robi teraz na siłę coś, czego robić nie ma sensu i mógłby to odpuścić.

Maybe someone is forcing themselves to do something that doesn't make sense and could let it go.

Więc może komuś te dwa, cztery zdania moje się przydadzą.

So maybe someone will find my two or four sentences useful.

A jeśli nie, to zapraszam was za tydzień na już taki dłuższy odcinek o wipasanie.

And if not, I invite you next week for a longer episode about farming.

I mam nadzieję, że nic mi się tym razem nie wysypie.

And I hope that nothing will go wrong for me this time.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.