Honorata Skarbek: "Jestem mixem analitycznego umysłu i artystycznej duszy"

Honorata Skarbek

WONDER WOMAN

Honorata Skarbek: "Jestem mixem analitycznego umysłu i artystycznej duszy"

WONDER WOMAN

Honorata Skarbek, jestem wysoko wrażliwa na wszelakie bodźce.

Honorata Skarbek, I am highly sensitive to all kinds of stimuli.

Kocham muzykę, książki, zwierzęta, pracę twórczą, rozmawiać na tematy niewanalne, śmiać się.

I love music, books, animals, creative work, discussing unconventional topics, and laughing.

Wolę poszukiwać niż znajdować.

I prefer to search rather than to find.

Jestem miksem kreatywności i chaosu, artystką z analitycznym umysłem.

I am a mix of creativity and chaos, an artist with an analytical mind.

Jestem Wonder Woman.

I am Wonder Woman.

Witajcie moi drodzy oglądacze i słuchacze podcastu Wonder Woman.

Hello my dear viewers and listeners of the Wonder Woman podcast.

Co prawda jak widzicie jestem dzisiaj tylko ja, no i niestety ze mną już będziecie musieli zostać.

Although as you can see it's only me today, unfortunately you'll have to stay with me now.

Już zakończyliśmy pierwszy sezon podcastu Wonder Woman, który był z kobietami,

We have already finished the first season of the Wonder Woman podcast, which featured women.

które są bliskie mojemu sercu i które są w moim otoczeniu i które w jakiś sposób

which are close to my heart and which are in my surroundings and which in some way

na pewnym etapie mojego życia na nie wpłynęły.

At a certain stage in my life, they had an influence on me.

Natomiast zainspirowana waszymi komentarzami i sugestiami,

However, inspired by your comments and suggestions,

jak powinien wyglądać ostatni, podsumowujący,

how the final summary should look like,

zwieńczający odcinek całego pierwszego sezonu pisaliście mi komentarze,

the concluding episode of the entire first season, you wrote to me comments,

że to ja powinnam poodpowiadać na pytania.

that I should answer the questions.

Bardzo się cieszę, że chcecie usłyszeć moje odpowiedzi i to właśnie taką możliwość dałam wam

I am very happy that you want to hear my answers, and that is exactly the opportunity I have given you.

na swoich social mediach, gdzie stworzyłam specjalną ramkę, abyście mogli mi zadać swoje pytania.

on my social media, where I created a special frame for you to ask me your questions.

Pytań było setki, natomiast ja wybrałam 11 z nich i jeszcze połączyłam to z pytaniami od moich gościn,

There were hundreds of questions, but I selected 11 of them and also combined it with questions from my guests.

czyli mój team Wonder Woman w składzie, moja mama Bożena Skarbek i przyjaciółki

So my Wonder Woman team consists of my mom Bożena Skarbek and my friends.

Oliwia Lubieniecka, Angelina Ptak, Monika Kozakiewicz oraz Patrycja Gieracka

Oliwia Lubieniecka, Angelina Ptak, Monika Kozakiewicz, and Patrycja Gieracka.

zadały mi po dwa pytania, na które wy będziecie mogli poznać odpowiedzi.

They asked me two questions, to which you will be able to find out the answers.

Przede wszystkim chciałam wam bardzo serdecznie podziękować,

First of all, I would like to thank you very warmly,

że podcast Wonder Woman spotkał się z tak ogromnym, pozytywnym odbiorem

that the Wonder Woman podcast received such a huge, positive reception

i uważam, że jeśli jakakolwiek historia opowiedziana podczas naszych rozmów

and I believe that if any story told during our conversations

z moim teamem Wonder Woman zmieniła czyjś punkt widzenia,

With my team, Wonder Woman changed someone's perspective.

dodała komuś inspiracji, nadziei, motywacji albo nawet zmieniła czyjeś życie,

she added inspiration, hope, motivation to someone, or even changed someone's life,

bo właśnie takich komentarzy mnóstwo dostałyśmy pod naszymi publikacjami,

because we received a lot of such comments under our publications,

jak i również poszczególne dziewczyny w swoich wiadomościach prywatnych,

as well as individual girls in their private messages,

to uważam, że była warta opowiedzenia.

I believe it was worth telling.

Myślałam, że może być to trochę megalomańskie, że w podcaście,

I thought it might be a bit megalomaniacal that in the podcast,

który miał być o innych kobietach, nagle wyskoczę ja i zacznę mówić,

"which was supposed to be about other women, suddenly I will jump in and start speaking,"

żeby mówić o sobie, ale skoro sami zasugerowaliście mi to,

to talk about myself, but since you suggested it to me,

że chcecie poznać odpowiedzi na niektóre pytania, to ja z przyjemnością,

that you want to know the answers to some questions, I am happy to do so,

jako takie zwieńczenie tego, co mogliście oglądać i słuchać do tej pory,

as a kind of culmination of what you have been able to watch and listen to so far,

poodpowiadam wam na nie, także zapraszam do słuchania i oglądania.

I will answer your questions, so I invite you to listen and watch.

Która sytuacja w twoim życiu najbardziej na ciebie wpłynęła lub ukształtowała?

Which situation in your life has had the most impact on you or shaped you?

Pierwsza taka sytuacja, która od razu przychodzi mi do głowy,

The first such situation that comes to my mind immediately,

to kiedy jeszcze w czasach nastoletnich, po tym, jak zaczęłam nagrywać,

until then, in my teenage years, after I started recording,

swoje super amatorskie piosenki, które nagrywałam w studio u moich przyjaciół z liceum,

my super amateur songs that I recorded in the studio with my high school friends,

następnie były one wrzucane do sieci, gdzie zyskiwały ogromną popularność,

then they were thrown into the network, where they gained huge popularity,

nie wiedząc dlaczego, ale tak się po prostu działo, chyba wtedy na tamte czasy

not knowing why, but it just happened that way, I guess back in those times

było takie zapotrzebowanie śpiewającej nastolatki, która też miała fajny,

there was such a demand for a singing teenage girl who also had a cool

organiczny kontakt ze swoimi odbiorcami właśnie na płaszczyźnie internetu

organic contact with your audience specifically on the internet level

i po czasie odezwał się do mnie mój ówczesny już menadżer,

And after some time, my then manager got in touch with me.

proponując mi nagranie mojego pierwszego materiału demo,

offering me to record my first demo material,

który zgłosiliśmy do dużej wytwórni.

which we reported to a major record label.

Mieliśmy takie szczęście, że akurat jedna z najlepszych wytwórni muzycznych w Polsce

We were so lucky that it was one of the best record labels in Poland.

od razu zainteresowała się tym materiałem i ja już jako siedemnastolatka

she immediately became interested in this material and I, already at the age of seventeen

podpisałam duży kontrakt fonograficzny.

I signed a large record contract.

Pamiętam, że jeszcze w tamtych czasach nie miałam możliwości podpisania tego kontraktu,

I remember that back then I didn't have the opportunity to sign that contract.

własnoręcznie, ponieważ byłam niepełnoletnia,

in my own hand, because I was a minor,

dlatego zrobili to za mnie moi rodzice, z którymi przyjechałam do Warszawy.

That's why my parents, who I came to Warsaw with, did it for me.

No i zdecydowanie otworzyły się wtedy przede mną takie bramy spełnienia American Dream,

And then definitely the gates of fulfilling the American Dream opened before me.

ale na naszym polskim podwórku, bo ja jako dziewczyna z małego miasta,

but in our Polish backyard, because I, as a girl from a small town,

bez żadnych kontaktów, bez żadnych możliwości, bez żadnych pieniędzy,

without any contacts, without any opportunities, without any money,

które mogłyby jej tą karierę zapewnić,

that could secure her this career,

nagle dostałam możliwość spełniania marzeń z kolorowych gazet i kolorowych telewizorów.

Suddenly, I got the chance to fulfill the dreams from colorful magazines and colorful televisions.

No i z racji tego, że ja byłam wtedy w takim wieku,

And because I was at such an age then,

kiedy dopiero co kształtowałam tą swoją życiową drogę

when I was just shaping my life path

i nie do końca miałam inny plan na to, jak mogłaby wyglądać moja przyszłość,

and I didn't exactly have a different plan for how my future might look,

bo skupiałam się bardzo właśnie na tej artystycznej sferze mojego życia,

because I was very focused on that artistic sphere of my life,

bo wiecie jak to jest, dzieciaki jeszcze żyją takimi swoimi marzeniami,

because you know how it is, kids are still living with their own dreams,

nie planują tak super poważnie przyszłości, przynajmniej ja miałam.

They don't plan the future so seriously, at least I didn't.

Tak będąc tą 15-16 latką, kiedy zaczynałam sobie amatorsko nagrywać muzykę i pisać muzykę,

So, being that 15-16 year old, when I started to record music and write music amateurishly,

to myślę, że dzięki temu, że udostępniałam na początku te swoje amatorskie nagrania właśnie w internecie

I think that thanks to the fact that I shared my amateur recordings on the internet at the beginning.

i dzięki temu, że zauważył mnie mój menadżer i podpisaliśmy ten kontrakt,

and thanks to the fact that my manager noticed me and we signed this contract,

to całe moje życie się ukształtowało, całe moje życie się zmieniło.

It shaped my whole life, my whole life has changed.

Dzięki temu mogłam spełnić wiele swoich marzeń,

Thanks to this, I was able to fulfill many of my dreams.

zjeździć wiele przepięknych miejsc, zagrać setki koncertów,

travel to many beautiful places, play hundreds of concerts,

zebrać miliony, miliony wyświetleń pod moimi piosenkami i teledyskami

to collect millions, millions of views on my songs and music videos

no i stać się osobą popularną,

and to become a popular person,

mimo tego, że tak naprawdę na tej popularności zupełnie nigdy mi nie zależało

despite the fact that I never really cared about that popularity at all

i to nie był taki główny punkt docelowy, do którego ja dążyłam,

And it wasn't such a main target that I was aiming for.

nie chciałam nosić pięknych brokatowych stukienek i czuć na sobie blaski fleszy,

I didn't want to wear beautiful glittery dresses and feel the flashes of the cameras on me.

po prostu chciałam robić muzykę.

I just wanted to make music.

Ja zawsze tak się śmieję, że moim marzeniem było robienie muzyki,

I always laugh that my dream was to make music,

a efektem ubocznym była ta cała popularność, która razem z realizacją tych moich marzeń przyszła.

And the side effect was all this popularity that came together with the fulfillment of my dreams.

Dzięki temu przeprowadziłam się do Warszawy.

Thanks to this, I moved to Warsaw.

Dzięki temu poznałam wiele wspaniałych ludzi na swojej drodze.

Thanks to this, I've met many great people along my way.

Wyjechałam też ze swojego rodzinnego miasta, małego miasta,

I also left my hometown, a small town,

które no umówmy się, nie obrażając nikogo w żadnym wypadku,

which, let's agree, without offending anyone in any case,

no nie miało zbyt dużo możliwości rozwoju,

well, it didn't have too many opportunities for growth,

a Warszawa jako stolica Polski tych możliwości daje nam bardzo, bardzo dużo

And Warsaw, as the capital of Poland, gives us a lot, a lot of opportunities.

i to nie tylko w kwestii muzycznej, tylko jakiejkolwiek innej.

and this is not only in terms of music, but in any other matter as well.

A dzięki temu, że tym wspólnym mianownikiem był właśnie Internet,

And thanks to the fact that the common denominator was indeed the Internet,

bo właśnie tam zaczynałam, no to mogłam jeszcze realizować kilka innych swoich działalności

because that's where I started, so I could still pursue a few other activities of mine

właśnie za pośrednictwem Internetu.

right through the Internet.

Także podsumowując moją wypowiedź, myślę, że sytuacja, która najbardziej odmieniła moje życie,

So, summarizing my statement, I think that the situation that most changed my life,

ukształtowała moje życie,

shaped my life,

to było odnalezienie mnie przez mojego menadżera,

it was my manager finding me,

przez mężczyznę, który później stał się moim menadżerem

by the man who later became my manager

i podpisanie swojego pierwszego kontraktu z wytwórnią fonograficzną.

and signing your first contract with a record label.

Czy chciałabyś kiedyś zniknąć z Internetu?

Would you ever want to disappear from the Internet?

To takie pytanie, które idealnie przenika jedno w drugie,

It's such a question that perfectly permeates one into the other.

ponieważ wcześniej mówiłam o tym, jak zaczynałam w Internecie

because I was talking earlier about how I started on the Internet

i jak ten Internet odmienił moje życie.

and how the Internet has changed my life.

I nie wiem, czy Was to zdziwi,

And I don’t know if this will surprise you,

czy też nie,

or not,

ale rzeczywiście coraz częściej o tym myślę

but I really think about it more and more often

i tak jak wcześniej wspominałam,

and as I mentioned earlier,

nigdy nie chciałam dążyć do popularności i do bycia na świeczniku,

I never wanted to strive for popularity and to be in the spotlight.

natomiast kiedy ten efekt uboczny nagrywania tej mojej muzyki się pojawił,

however, when this side effect of recording my music appeared,

no to zaczęłam z tym żyć i się z tym zaprzyjaźniać i zaznajamiać,

Well, I started to live with it and get to know it, becoming friends with it.

chcąc, nie chcąc, musząc być tego częścią.

Whether we want to or not, we have to be a part of it.

Po 15 latach obecności w Internecie, w tym świecie publicznym,

After 15 years of presence on the Internet, in this public world,

jak i też w świecie show biznesowo ogólnym,

as well as in the general world of show business,

czyli media, radio, telewizja, gazety, portale plotkarskie

that is media, radio, television, newspapers, gossip portals

i takie bycie wystawionym wciąż na ostrzały opinii innych ludzi,

and such being exposed to the barrages of other people's opinions,

to może się to przejeść zdecydowanie,

it can definitely become tiresome,

szczególnie, że ta popularność i bycie w Internecie nigdy nie chyłpiło mojego ego.

Especially since this popularity and being online has never inflated my ego.

Ja nigdy nie uważałam, że jeśli dostanę 50, 100, 200, 300 pozytywnych komentarzy,

I never thought that if I got 50, 100, 200, 300 positive comments,

opinii, zachwytów, to moja pewność siebie i samoświadomość jakkolwiek się zmieni.

Opinions, admiration, are my self-confidence and self-awareness, no matter how they change.

Tak samo, jeśli dostawałam wszystkie te negatywne komentarze i krytykę,

Similarly, if I received all those negative comments and criticism,

bo oczywiście to też jest taki nieodzowny element,

because of course that is also an essential element,

musi być jedno i drugie, kiedy decydujesz się na bycie w Internecie

It must be both when you decide to be online.

i ogólnie, jeśli ktoś uważa, że będąc w Internecie będzie dostawał same pochwały,

And generally, if someone thinks that being on the Internet will bring them only compliments,

no to jest w bardzo dużym błędzie.

Well, he is very much mistaken.

I jeśli buntuje się przeciwko temu całemu hejtu i tej całej krytyce,

And if he/she rebels against all this hate and all this criticism,

no to też musi być jednocześnie głupcem, bo wchodząc w ten świat Internetu,

well, he must also be a fool, because entering this world of the Internet,

trzeba sobie zdawać sprawę z tego, że wystawiamy się na opinie innych ludzi,

One must realize that we expose ourselves to the opinions of other people.

a ludzie są przeróżni, dlatego też opinie są przeróżne.

People are diverse, so opinions are varied.

Ale nie jest to na pewno powód, dla którego ja mogłabym chcieć zniknąć z Internetu.

But that is definitely not a reason for which I might want to disappear from the Internet.

Jednak wydaje mi się, że ludziom może wydawać się,

However, it seems to me that people may think that,

że praca związana z Internetem nie jest pracą.

that work related to the Internet is not work.

Natomiast ja od zawsze byłam mózgiem operacji każdego jednego swojego działania.

However, I have always been the brains behind every one of my actions.

Bardzo wiele razy spełniałam praktycznie wszystkie funkcje,

I have fulfilled practically all functions many times.

od których powinni być inni ludzie.

from whom other people should be.

Oczywiście może wynikać to z tego, że ja jestem z osią samosią,

Of course, it may be due to the fact that I am from the axis of self.

jestem perfekcjonistką, jestem bardzo profesjonalna

I am a perfectionist, I am very professional.

i bardzo często było mi ciężko znaleźć ludzi,

and very often it was hard for me to find people,

którzy mogliby mieć bardzo podobny mindset do mojego.

who might have a very similar mindset to mine.

Ja jestem bardzo wymagającą osobą,

I am a very demanding person.

mimo tego, że mam w sobie bardzo dużą dozę empatii i zrozumienia,

despite the fact that I have a very large dose of empathy and understanding within me,

jednak jestem bardzo wymagającą osobą

However, I am a very demanding person.

i wiem, jak wiele mogę wymagać od siebie.

And I know how much I can demand from myself.

I czasami wolałam to wymagać od siebie, aniżeli do wszystkich innych

And sometimes I preferred to demand this of myself rather than from everyone else.

i mieć do nich oczekiwania, które mogliby zawieść.

and have expectations of them that they could disappoint.

Dlatego pełniąc te wszystkie funkcje przez lata,

Therefore, having fulfilled all these functions for years,

czyli będąc piosenkarką, producentką, często makijażystką,

so being a singer, a producer, often a makeup artist,

fryzjerką, stylistką, scenarzystką, reżyserką, choreografką,

hairdresser, stylist, screenwriter, director, choreographer

do tego bizneswoman, marketingowcem,

to this businesswoman, marketer,

było mi często po prostu ciężko.

It was often simply hard for me.

I bardzo często zastanawiałam się nad tym,

And very often I wondered about it,

jak sprawdziłabym się, pełniąc jakiekolwiek inne funkcje

how I would perform in any other roles

w zawodach, które lubię robić,

in the professions that I like to do,

na przykład związane z marketingiem internetowym czy z muzyką,

for example, related to internet marketing or music,

ale od tej drugiej strony, że nie musiałabym być tym najjaśniej świecącym,

but on the other hand, I wouldn't have to be the brightest shining one,

ale mogłabym się jakby z backstage'u, od kuchni,

but I could sort of do it from the backstage, behind the scenes,

zajmować tym, co lubię,

to engage in what I like,

ale nie musiałabym siebie wystawiać na opinię publiczną,

but I wouldn't have to expose myself to public opinion,

co równałoby się ze zniknięciem z internetu,

which would be equivalent to disappearing from the internet,

z którego bardzo chętnie skorzystam,

which I will be very eager to take advantage of,

kiedy pozwolą mi na to wszystkie okoliczności.

when all circumstances allow me to do so.

Bo pamiętajmy też, że ja ten internet i tę przestrzeń

Because let's also remember that I this internet and this space

definiuję jako swoje miejsce pracy.

I define it as my workplace.

Więc ciężko byłoby mi na ten moment swojego życia,

So it would be difficult for me at this moment in my life,

kiedy nie mogę sobie na to pozwolić,

when I can't afford it,

na przykład pod względem finansowym,

for example in financial terms,

żeby powiedzieć sobie z dnia na dzień

to tell oneself day by day

a pierdolę to, nie idę jutro do pracy, znikam z internetu.

Fuck it, I'm not going to work tomorrow, I'm disappearing from the internet.

No bo jednak jest to moje miejsce pracy,

Well, after all, this is my workplace.

mam szacunek do swojego czasu, do pieniądza, do również odbiorcy,

I respect my time, my money, and also the recipient.

dlatego cały czas w tym internecie funkcjonuję.

That's why I am constantly active on the internet.

I jeszcze z moim strasznie toksycznym umysłem,

And my terribly toxic mind,

ja kocham samorealizację.

I love self-actualization.

Uwielbiam się spełniać, jestem bardzo kreatywna

I love to fulfill myself, I am very creative.

i często wpadam na dużo pomysłów.

I often come up with a lot of ideas.

A jeśli ja już wpadnę na jakiś pomysł,

And if I come up with an idea,

to choćby skały srały, ja go muszę zrealizować.

Even if the rocks were to shit, I have to make it happen.

I nawet kiedy mam w głowie jakieś myśli,

And even when I have some thoughts in my mind,

że troszeczkę odejdę sobie w cień,

that I will step back a little into the shadows,

trochę odsunę się od tego wszystkiego,

I'll step back a little from all of this.

zacznę żyć trochę spokojniej

I will start to live a little more peacefully.

i nie będę dawać na siebie tak ogromnej presji,

and I won’t put such enormous pressure on myself,

no to niestety przychodzi taka jedna, druga noc,

Well, unfortunately, there comes one night, then another,

kiedy ja w głowie mam burzę mózgu,

when I have a storm of ideas in my head,

nie mogę zasnąć do 5 rano,

I can't fall asleep until 5 a.m.

wymyślam sobie milion projektów,

I'm coming up with a million projects for myself,

z czego ostatecznie wybieram dwa

from which I ultimately choose two

no i przez najbliższe pół roku je realizuję.

Well, I will be implementing it for the next six months.

I tak samo było właśnie z tym podcastem,

And it was the same with this podcast,

bo ja o nim myślałam od dwóch ostatnich lat,

because I have been thinking about him for the last two years,

ale cały czas odsuwałam to na taki dalszy plan,

but I kept postponing it to a later time.

bo miałam inne projekty, nad którymi chciałam się skupiać.

because I had other projects that I wanted to focus on.

Ale w końcu i bardzo dobrze

But in the end, very well.

przyszedł czas na realizację podcastu Wonder Woman

The time has come to implement the Wonder Woman podcast.

i bardzo się cieszę, że się na to zdecydowałam,

and I am very happy that I decided to do it,

bo oczywiście spotkało się to z ogromnym,

because of course it was met with huge,

ogromnie pozytywnym odbiorem z waszej strony.

an extremely positive reception from your side.

No to jednak cały czas musiałam działać nad jakimś kolejnym,

Well, I still had to work on some next one all the time,

kolejnym i kolejnym projektem,

with another and another project,

a tutaj to była jeszcze zupełnie nowa płaszczyzna,

and here it was still a completely new dimension,

bo ja nigdy nie spełniałam się w roli takiej, wiecie,

because I have never fulfilled that role, you know,

trochę dziennikarki przeprowadzającej rozmowy z innymi ludźmi

a bit of a journalist conducting interviews with other people

i znowu musiałam poszerzać jakieś swoje strefy komfortu,

and again I had to expand some of my comfort zones,

znowu musiałam robić coś więcej niż to,

I had to do something more than that again.

czym zajmowałam się dotychczas,

what I have been doing so far,

wykorzystywać całą swoją wiedzę marketingową,

to utilize all of your marketing knowledge,

kreatywną, estetyczną, producencką,

creative, aesthetic, production

wymyślać co, jak, kiedy, z kim.

to come up with what, how, when, with whom.

No ale ja chyba taka jestem,

Well, I think that's just how I am.

więc wiem, że to pytanie było całkiem krótkie,

so I know that this question was quite brief,

czy chciałabym kiedyś zniknąć z internetu

Would I ever want to disappear from the internet?

i to wszystko, co powiedziałam dookoła tego,

and that's everything I said around that,

nie wiem, czy odpowiedziałam na to pytanie,

I don't know if I answered that question.

ale w skrócie tak,

but in short, yes,

kiedyś chciałabym zniknąć z internetu

I would like to disappear from the internet someday.

i zacząć zajmować się czymś,

and start to take care of something,

co lubię robić,

what I like to do,

ale bardziej ze strony kuchni.

but more from the kitchen side.

Co rozczarowało mnie w życiu dorosłym?

What disappointed me in adult life?

Na pewno kontakty międzyludzkie

Definitely interpersonal relationships.

rozczarowały mnie w życiu dorosłym.

They disappointed me in adult life.

Nie wiem, czy kiedy byłam młodszą dziewczyną,

I don't know if when I was a younger girl,

wyobrażałam sobie siebie,

I imagined myself,

w wieku 30 lat,

at the age of 30,

dokładnie w takiej pozycji,

exactly in that position,

w jakiej jestem kiedyś,

in what time I am now,

w jakiej jestem teraz.

in what state I am now.

Wydaje mi się,

It seems to me,

że może przez takie uwarunkowania

that it may be due to such conditions

takiego dziedzictwa kulturowego,

such cultural heritage,

które jest nam wpajane od lat,

which has been instilled in us for years,

że młoda dziewczynka, nastolatka,

that a young girl, a teenager,

kobieta, żona, matka,

woman, wife, mother,

gdzieś tam w mojej głowie

somewhere in my head

te przekonania się tak utarły,

these beliefs have become so ingrained,

że może w wieku 30 lat,

that maybe at the age of 30,

patrząc na moje wszystkie koleżanki, wiecie,

Looking at all my girlfriends, you know,

z szkoły czy z dzieciństwa,

from school or from childhood,

które mają rodziny, dzieci, mężów,

who have families, children, husbands,

może też w wieku nastoletnim

maybe also in the teenage years

myślałam, że w wieku 30 lat

I thought that at the age of 30

będę to miała.

I will have it.

Natomiast teraz te różnice,

However, now these differences,

żyjąc jeszcze w dużym mieście

still living in a big city

i spełniając się zawodowo,

and fulfilling myself professionally,

tak bardzo się zatarły,

they have blurred so much,

że myślę, że na wszystko

that I think that about everything

przyjdzie jeszcze odpowiednia pora.

The right time will come.

Ale niezależnie już od tych aspektów

But regardless of these aspects.

relacji romantycznej, partnerskiej,

romantic, partnership relationship

właśnie rodziny,

just families,

to tak jak wspominałam wcześniej,

it's just like I mentioned earlier,

na pewno zawiodły mnie kontakty międzyludzkie,

interpersonal relationships have definitely let me down,

zważywszy na to, że wiadomo,

considering that it is known,

że kiedy jesteśmy dziećmi,

that when we are children,

kiedy jesteśmy nastolatkami,

when we are teenagers,

to myślę, że ta doza łatwowierności

I think that this dose of gullibility

jest w nas o wiele większa.

there is much greater within us.

I ja złapałam się nad tym

I also caught myself on that.

już bardzo wiele razy,

many times already,

że zazwyczaj bywałam dla ludzi za dobra.

that I usually was too good for people.

Bywałam dla ludzi kimś,

I used to be someone for people,

kogo bardzo łatwo się wykorzystywało

who was very easily exploited

i dla kogo

and for whom

było bardzo łatwo

it was very easy

robić dużo dla ludzi,

do a lot for people,

nie chcąc

not wanting

z powrotem prosić o pomoc

to ask for help back

albo o cokolwiek

or anything

właśnie ze strony ludzi.

just from the people’s side.

Czyli te relacje bardzo często

So these relations very often

nie były dwustronne,

they were not bilateral,

tylko ja bardzo często czułam,

only I felt very often,

że daję od siebie zbyt dużo,

that I give too much of myself,

aniżeli to, co mogłabym uzyskać z powrotem.

than what I could get back.

Więc myślę, że tutaj zweryfikowała się

So I think it has been verified here.

ta dziecięca naiwność,

that childhood naiveté,

a z drugiej też strony,

on the other hand,

zresztą przypomniałam,

besides, I reminded you,

że pojawił mi się od razu

that it appeared to me right away

cytat z mojej piosenki świątecznej,

quote from my Christmas song,

którą wydałam na święta

that I spent on the holidays

poprzedniego roku.

last year.

Jak kiedyś za dziecięcych lat

As once in childhood years

chcę wierzyć w idealny świat.

I want to believe in a perfect world.

Więc może coś w tej naiwności jest,

So maybe there is something in this naivety,

że ona jest piękna.

that she is beautiful.

Że kiedy jesteśmy dziećmi,

That when we are children,

to po prostu wierzymy w te ideały.

we simply believe in these ideals.

Z o wiele większą łatwością

With much greater ease.

przychodzi nam wierzyć w ideały.

We come to believe in ideals.

Czy jeśli chodzi o przyjaźń,

As for friendship,

jeśli chodzi o miłość,

when it comes to love,

jeśli chodzi o marzenia.

when it comes to dreams.

Jeśli chodzi o rośli,

As for the tall ones,

to przychodzi nam to o wiele ciężej,

it comes much harder to us,

bo dużo rzeczy analizujemy.

because we analyze a lot of things.

Myślę, że analiza wnikliwa,

I think that the analysis is thorough,

analityczność zabija wiarę w ideały.

Analytical thinking kills faith in ideals.

Nie wiem, czy odpowiedziałam na pytanie

I don't know if I answered the question.

kolejny raz,

again,

ale myślę, że możemy

but I think we can

płynnie przejść do kolejnego.

smoothly move on to the next one.

Jak radzisz sobie z przemijaniem

How do you cope with the passage of time?

w wieku 30 lat?

at the age of 30?

Przemijanie w wieku 30 lat?

Passing at the age of 30?

Ja stwierdziłam,

I stated,

że muszę odpowiedzieć

that I have to respond

na to pytanie,

to this question,

ponieważ jest to

because it is

tak dwuczłonowo skrajne pytanie,

such a two-part extreme question,

które się wyklucza,

which excludes itself,

że ciężko było mi się

that it was hard for me to

na początku do tego odnieść,

to address this at the beginning,

ale zinterpretuję to

but I will interpret it

we własny sposób.

in our own way.

Po pierwsze przemijanie

First of all, transience

i wiek 30 lat

and the age of 30 years

dla mnie zupełnie się nie łączy.

It doesn't connect for me at all.

I od razu przypomniała mi się

And it immediately reminded me of

moja mama,

my mom,

która prężnie działa na Instagramie

which is actively operating on Instagram

i bardzo często nagrywa filmiki

and very often records videos

z moją pasją, czyli z modą,

with my passion, that is fashion,

gdzie ubiera się w różne szalone stylizacje,

where she dresses in various crazy styles,

w krótkie spódniczki,

in short skirts,

czerwone rajstopy, mnóstwo biżuterii,

red tights, lots of jewelry,

wielkie futra

big furs

i bardzo często, a podkreślmy,

and very often, let's emphasize,

że moja mama ma 60 lat,

that my mom is 60 years old,

pewnie dostanę za to zjebę,

I'll probably get in trouble for this.

ale takie są fakty.

but these are the facts.

Nie, żartuję, oczywiście moja mama

No, I'm joking, of course my mom.

nie boi się przyznać do swojego wieku,

she is not afraid to admit her age,

ale duchem jest o wiele, o wiele młodsza

but in spirit, she is much, much younger

i taką manifestacją zewnętrzną

and such an external manifestation

też jest o wiele młodsza

she is also much younger

i ona bardzo często dostaje pytania,

and she often receives questions,

czy nie czuje, że pani już nie wypada

Do you not feel that it is no longer appropriate for you?

w tym wieku zachowywać się

to behave at this age

w określony sposób,

in a specific way,

czy pani nie uważa, że lata świetności

Don't you think that the years of glory...

już dawno minęły

a long time has passed

i moja mama zawsze odpowiada

And my mom always replies.

na to w bardzo fajny,

for that in a very nice way,

taki bardzo rozwinięty sposób

such a highly developed way

i zobaczcie,

and see,

jeśli takie pytania są zadawane

if such questions are being asked

mi w wieku 30 lat,

I am 30 years old.

no to z o wiele większą częstotliwością

well, with a much higher frequency

są zadawane mojej mamie,

they are being asked to my mom,

która ma lat 60.

who is 60 years old.

Ja uważam, że w żadnym wieku

I believe that at any age

nie ma przemijania,

there is no passing.

niezależnie od tego, czy masz lat 15, 30,

regardless of whether you are 15, 30 years old,

45, 60, 80,

45, 60, 80,

każdy wiek

every age

może być wiekiem pięknym,

it can be a beautiful age,

jeśli pięknym tym czasem go uczynimy

if we make this time beautiful

i wszystko tak naprawdę zależy od nas samych

And everything really depends on us.

i z własnego

and from my own

poczucia swojego miejsca na świecie,

a sense of one's place in the world,

tego co robimy, czym się zajmujemy,

what we do, what we are engaged in,

jakimi ludźmi jesteśmy,

what kind of people we are,

jakimi ludźmi się otaczamy dookoła

What kind of people do we surround ourselves with?

i każdy wiek może być piękny,

and every age can be beautiful,

jakiegoś można przeżywać wielokrotnie,

some can be experienced multiple times,

zakochiwać się w życiu

falling in love with life

możemy wielokrotnie,

we can repeatedly,

nowe pasje w sobie możemy znajdować wielokrotnie,

we can find new passions within ourselves many times.

podróżować w nowe miejsca

to travel to new places

możemy wielokrotnie,

we can do it multiple times,

więc dlaczego mówimy o jakimkolwiek przemijaniu?

So why do we talk about any passing?

Poza tym uważam, że z każdym kolejnym

Besides, I believe that with each subsequent

rokiem naszego życia,

the year of our life,

tak zresztą powinno być z założenia

This is how it should be by design, anyway.

i ja tak mam na całe szczęście,

I have that too, fortunately.

stajemy się coraz mądrzejsi,

we are becoming smarter and smarter,

jeśli oczywiście dobrze wykorzystujemy

if we use it well, of course

to wszystko, co nas dookoła spotyka,

it's everything that happens around us,

czyli wyciągamy odpowiednie wnioski,

so we draw the appropriate conclusions,

są to dla nas odpowiednie nauczki,

these are suitable lessons for us,

uczymy się coraz wyżej skakać

we are learning to jump higher and higher

przez przeszkody, które są nam

through obstacles that are in our way

podsuwane przez życie

suggested by life

i odpowiadając na pytanie,

and answering the question,

nie muszę sobie radzić z przemijaniem

I don't have to cope with passing time.

w wieku 30 lat, ponieważ ja

at the age of 30, because I

żadnego przemijania w swoim życiu

no passing in your life

nie zauważyłam. Co prawda wracam

I didn't notice. To be fair, I'm coming back.

bardzo często z sentymentem

very often with sentiment

do mojej przeszłości,

to my past,

kiedy byłam beztroskim dzieckiem,

when I was a carefree child,

kiedy byłam nastolatką,

when I was a teenager,

kiedy dopiero co zaczęłam spełniać swoje marzenia,

when I had just started to fulfill my dreams,

miałam w sobie mnóstwo odwagi,

I had a lot of courage in me,

to wszystko było dla mnie takie

it was all so such for me

organiczne, takie ekscytujące,

organic, so exciting,

fascynujące.

fascinating.

Teraz co prawda zauważyłam, że

Now, I have noticed that...

jest mi coraz ciężej znaleźć w sobie

It’s becoming increasingly difficult for me to find within myself.

taką czystą, spontaniczną

such a pure, spontaneous

ekscytację, fascynację z racji tego,

excitement, fascination due to the fact that,

że tak wiele już w życiu przeszłam,

that I have gone through so much in life,

w tak wielu miejscach byłam,

I have been to so many places,

tak wiele osób poznałam,

I have met so many people,

tak wiele już osiągnęłam

I have already achieved so much.

na tym moim oczywiście podwórku osiągnięć,

in this my obviously backyard of achievements,

bo zaraz ktoś może mieć obiekcję,

because someone might have an objection soon,

co ty kurwa osiągnęłaś,

what the fuck have you achieved,

ale mówię oczywiście o tych swoich

but I'm of course talking about my own

marzonkach, które miałam w dzieciństwie,

dreams I had in my childhood,

no to rzeczywiście większość udało mi się spełnić

Well, I actually managed to fulfill most of them.

i myślę,

and I think,

że muszę zacząć też pracować

that I need to start working too

nad tym, żeby bardziej wnikliwie dbać

to take care more diligently

o te swoje wewnętrzne dziecko

about your inner child

i je tak dokarmiać takimi wiecie

And they feed them like this, you know.

słodkościami

sweets

metaforycznie mówiąc, ale takimi życiowymi

metaphorically speaking, but in a life-related way

i sobie dostarczać

and provide for oneself

tych takich fajnych, spontanicznych

those such cool, spontaneous ones

emocji z zewnątrz

emotions from the outside

i nie skupiajmy się na przemijaniu,

and let's not focus on the passing.

skupiajmy się bardziej na

let's focus more on

rozwijaniu.

development.

Jak poradzić sobie z rozstaniem?

How to cope with a breakup?

Roztania!

Roztania!

To jest

This is

temat,

topic,

który jest bardzo bliski mojemu

which is very close to my

sercu, zresztą

in the heart, by the way

nie odkryłam tutaj Ameryki,

I didn't discover America here,

bo rozstania są na pewno bliskie

because breakups are definitely close

sercom każdego

sercom each

z was. Ktokolwiek, kto przeżył

with you. Anyone who has survived

rozstanie dobrze wie,

the breakup knows well,

jak ono może wpłynąć na człowieka,

how it can affect a person,

szczególnie jeśli

especially if

jesteśmy osobami

we are people

wysoko wrażliwymi

highly sensitive

tak jak ja, bo ja bardzo

just like me, because I really

przeżywam, wiecie, wszystkie emocjonalne

I'm experiencing, you know, all the emotions.

boczce, które docierają

sides that arrive

do mnie ze świata, czy od

to me from the world, or from

innych ludzi. Ja się śmieję,

other people. I laugh,

że zawsze jestem specjalistką, jeśli

that I am always a specialist if

chodzi o doradzanie

it's about advising

w relacjach

in relationships

z innymi ludźmi, natomiast

with other people, however

tak jak to u

just like it is at

świetnych

great

w doradzaniu osób bywa,

In advising people, it happens that,

mogą świetnie doradzać,

they can give great advice,

ale jeśli mają przełożyć to na swoje

but if they have to translate it into their own

życie i swoje postępowanie, to

life and your conduct, that is

robią zupełnie, zupełnie inaczej

they do it completely, completely differently

i robią zazwyczaj tak, za co zjebaliby

And they usually do it in such a way that they would get blamed for it.

swoje osoby, którymi

your people, whom

doradzają.

they advise.

Więc tak, ja jestem idealnym

So yes, I am perfect.

na to przykładem, ale ja jestem

as an example, but I am

również księgarnią. Jeśli

also a bookstore. If

moi znajomi mają jakikolwiek

My friends have anything.

problem w swoim życiu, a ja

a problem in your life, and I

kocham pochłaniać książki psychologiczne,

I love devouring psychological books.

między innymi właśnie te dotyczące

among others, specifically those concerning

takich relacji interpersonalnych,

such interpersonal relationships,

kontaktów międzyludzkich

interpersonal contacts

i tych związanych właśnie

and those related just

z relacjami, to otwieram

With the relationships, I am opening up.

słuchajcie, taką swoją komódkę,

listen, this is your little drawer,

swoje szafki i mam takie

your lockers and I have such

działy. Roztania,

departments. Roztania,

toksyczne związki,

toxic relationships,

uzależnienia, współuzależnienia,

addictions, co-dependencies

rozwój

development

samoświadomości,

self-awareness,

siła, potęga

strength, power

świadomości. Także naprawdę

awareness. Also really

ja jestem księgarnią

I am a bookstore.

i u mnie rzeczywiście te książki cały

I really have those books all the time.

czas są w obiegu. Ale

Time is in circulation. But

rzeczywiście, przeczytałam kilka

Indeed, I read a few.

pozycji, które zmieniły

positions that changed

moje postrzeganie wielu, wielu spraw,

my perception of many, many matters,

jeśli w ogóle ktoś się mnie czasami

if anyone ever asks me sometimes

pyta,

asks,

gdzie ty się nauczyłaś tego?

Where did you learn that?

Jak potrafisz sobie radzić z tym?

How do you manage to cope with it?

A skąd wiesz, że tak trzeba? Ja

And how do you know that's what needs to be done? I

całą swoją osobowość,

your entire personality,

całą swoją samoświadomość,

all of her self-awareness,

całą swoją umiejętność radzenia sobie

all of your coping skills

w życiu, wzięłam tylko i wyłącznie

In life, I took only and exclusively.

z książek. Ja nigdy w życiu

from books. I have never in my life

nie miałam żadnego mentora, mentorki,

I didn't have any mentor, female mentor,

nigdy też nie miałam

I never had either.

wzoru do naśladowania.

a role model.

Ja wszystkiego w życiu nauczyłam się z książek.

I learned everything in life from books.

Jeśli pojawiało się w moim życiu

If it appeared in my life

jakiekolwiek pytanie, na które nie potrafiłam

any question that I couldn't answer

znaleźć odpowiedzi i odpowiedzi

find answers and responses

innych ludzi, które dostawałam,

other people that I received,

no nie satysfakcjonowały mnie na tyle albo

Well, they weren't satisfying enough for me or

nie przemawiały do mnie na tyle,

didn't speak to me enough,

to po prostu sięgałam po książki

I was просто reaching for books.

i to zawsze było tak, że jak znalazłam jakąś

And it has always been that whenever I found something

jedną pozycję, to zamawiałam sobie już pięć

I ordered myself five of one item already.

dotyczących

concerning

danego tematu i tak samo jak

of a given topic and just like

szłam do księgarni,

I was going to the bookstore,

czy do sklepu z książkami

to the bookstore

jakiegokolwiek, to

whatever, that

kupowałam po kilka pozycji z

I was buying a few items from

konkretnego tematu. Może też dlatego

specific topic. Maybe that's also why

stałam się księgarnią, ale tych książek w życiu

"I became a bookstore, but those books in life."

przeczytałam setki.

I have read hundreds.

Ale wracając do pytania,

But getting back to the question,

to myślę, że takimi bardzo

I think that very much so.

podstawowymi, kilkoma krokami, etapami

basic, a few steps, stages

jak poradzić sobie z rozstaniem, to

how to cope with a breakup, that is

jeśli

if

jesteście jeszcze na etapie...

you are still at the stage...

Ja teraz znowu będę tutaj pierdolić

I'm going to rant here again.

i się mądrzyć. Dobra, to jest wiedza

and to be clever. Alright, this is knowledge.

teoretyczna.

theoretical.

Jeśli chcecie przełożyć ją na praktykę, to bardzo dobrze,

If you want to put it into practice, that's very good.

ale ja

but I

miałam już jakieś tam

I already had some.

rozstania w swoim życiu

breakups in their life

i rzeczywiście, żeby się z nich całkowicie uwolnić,

and indeed, to completely free oneself from them,

tak zrobiłam. Więc to też nie jest, że

I did that. So it’s not that either.

ja tylko gadam, ale to rzeczywiście zrobiłam.

I'm just talking, but I really did it.

Myślę, że takim jednym,

I think that one,

patrząc z mojej perspektywy, podstawowym

looking from my perspective, the fundamental

krokiem podczas rozstań

steps during breakups

było zrobienie sobie takiej

it was to make one for myself

bardzo prostej listy zysków

a very simple list of profits

i strat, plusów i minusów.

and losses, pros and cons.

Ja bardzo lubię zapisywać,

I really like to write down.

bo coś, co ja zapisuję,

because something that I write,

nie dość, że przechodzi przez moją rękę,

not only does it pass through my hand,

przez mój umysł, to później jeszcze przez moje

through my mind, then later through my

oczy, kiedy czytam to ponownie.

eyes, when I read this again.

Więc macie taką potrójną

So you have a triple like that.

moc manifestacji tego, co

the power of manifestation of what

od Was wychodzi.

It comes from you.

I to jest taka lista plusów i minusów.

And this is a list of pros and cons.

Rzeczywiście usiądźcie sobie

Indeed, sit down.

w spokoju, sami ze sobą,

in peace, just with ourselves,

nie władani żadnymi

not governed by any

konkretnymi emocjami

specific emotions

na chłodno i zróbcie sobie listę

Take a step back and make a list for yourselves.

tego, jakie macie

that which you have

plusy w relacji z daną osobą

pros of being in a relationship with a specific person

i jakie macie minusy

And what are your downsides?

w relacji z daną osobą.

in a relationship with a given person.

I kiedy ja

And when do I

zaczynałam spisywać

I was starting to write down.

takie zwykłe, bardzo proste ćwiczenie

such a simple, very basic exercise

i kiedy widziałam, że ta

and when I saw that this

waga przeważa się i to

the scale is tipping and that’s it

dosyć mocno, no to było to

quite strongly, well that was it

już dla mnie jasne, że

it's already clear to me that

kontynuowanie tej relacji nie ma żadnego sensu.

Continuing this relationship makes no sense.

Kiedy już uda Wam się

When you finally manage to

rzeczywiście zdać z tego sprawę,

indeed realize this,

kolejnym etapem według mnie

the next stage in my opinion

jest to, żeby rozstać się

it is to say goodbye

w pozytywnych relacjach.

in positive relationships.

Bez żalu, bez gniewu,

Without regret, without anger,

bez złości, bez kłótni,

without anger, without fighting,

bez wyzwisk. Jest to bardzo

no insults. It is very

ciężkie i wymaga ogromnej dojrzałości,

it is difficult and requires enormous maturity,

szczególnie jeśli tylko jedna ze stron chce się

especially if only one side wants to

rozstać, ale myślę wciąż, że

to part, but I still think that

jest to do wykonania, jeśli

it can be done if

dwie osoby jakąś tam dojrzałość

two people have some kind of maturity

na jakimś etapie mają.

at some stage they have.

Idziemy dalej kochani, nie zatrzymujemy się!

Let's keep going, my loves, we won't stop!

Jesteśmy już po liście,

We are already done with the list,

po rozstaniu i teraz co?

After the breakup, and now what?

Robimy dalej. Mi bardzo

Let's keep going. I really care.

pomagało skupianie się na samej sobie.

It helped to focus on myself.

Dawanie sobie jakiegoś celu, do którego

Setting a goal for oneself to which

chciałam dążyć. Przede wszystkim

I wanted to strive. Above all.

jedną generalnie z najważniejszych

one generally of the most important

rzeczy w moim życiu jest

there are things in my life

sport i wysiłek fizyczny.

sport and physical effort.

Udowodnione naukowo jest to, że

It is scientifically proven that

podczas uprawiania jakiegokolwiek sportu

while practicing any sport

i podczas jakiegokolwiek wysiłku fizycznego

and during any physical effort

wydzielają się nam endorfiny,

endorphins are released in us,

serotonina, czyli są to

serotonin, which is

hormony szczęścia, dzięki którym

happiness hormones, thanks to which

możemy trochę

we can a little bit

uzupełnić te deficyty,

to fill these deficits,

które daje nam rozstanie

which gives us separation

w postaci tych wszystkich złych,

in the form of all these evils,

negatywnych emocji. Ja zazwyczaj

negative emotions. I usually

bardzo skupiałam się na sporcie.

I was very focused on sports.

Biegałam, chodziłam na siłownię,

I was running, I went to the gym,

chodziłam na jakiekolwiek zajęcia dodatkowe,

I attended any extracurricular activities.

które pozwalały mi te swoje złe emocje

that allowed me those bad emotions

wyrzucić, no i dać ten

throw it away, and give this

przypływ serotoniny i endorfiny.

a surge of serotonin and endorphins.

No i realizacja jakichkolwiek

Well, and the realization of any

pasji, projektów i rzeczy,

passions, projects, and things,

które lubicie robić,

which you like to do,

spotykanie się ze znajomymi, spędzanie

meeting with friends, spending time

fajnie, wartościowo

cool, valuable

czasu. No i przede wszystkim

time. And above all

odsyłam Was po raz kolejny

I am sending you back once again.

do tej literatury, która mi

to this literature, which

zawsze dawała ogromnej siły.

it always gave immense strength.

Więc to jest takich moich

So this is mine.

kilka sposobów na to, jak poradzić sobie

several ways to cope

z rozstaniem. I przede wszystkim

with the breakup. And above all

chyba najważniejsze jest to, żeby

I think the most important thing is that...

zdać sobie sprawę z tego,

realize this,

że jeśli

that if

chcemy zmieniać świat i innych ludzi,

we want to change the world and other people,

warto zacząć od samego siebie.

It is worth starting with oneself.

A żeby zacząć tak czysto,

To start off cleanly,

dobrze i konkretnie

well and concretely

od samego siebie,

from oneself,

to musimy mieć wolną przestrzeń,

we need to have free space,

wolny umysł,

free mind,

nie mogą nas

they can't stop us

władać silne emocje

to wield strong emotions

i musimy pokochać

And we must love.

tak szczerze samego siebie

to be honest with yourself

i dać sobie taką pełną dozę

and give oneself such a full dose

akceptacji, jeśli chcemy wejść

acceptance, if we want to enter

w przyszłą zdrową relację.

to a future healthy relationship.

Czy tak zrobiłam?

Did I do it like that?

To się okaże.

It will turn out.

Dlaczego Twoja popularność

Why your popularity?

spadła?

Did it fall?

Dlaczego moja popularność spadła?

Why has my popularity dropped?

To jest chyba pytanie, które gdzieś tam kiedyś

This is probably a question that once was somewhere.

połowicznie poruszałam na

I half-moved on.

social mediach, ponieważ

on social media, because

często słyszę to pytanie.

I often hear this question.

Ale tak jak mówiłam na początku

But as I said at the beginning.

tego odcinka, ja zaczęłam

I started this episode.

miał karierę w wieku 15 lat,

he had a career at the age of 15,

kiedy już zaczęłam działać

when I finally started to act

w internecie i

on the internet and

teraz w wieku 32

now at the age of 32

tak naprawdę w tym roku,

actually this year,

działam w tym internecie już od

I have been active on the internet for

17 lat. Ja sobie

17 years old. I'm just...

zupełnie zdaję sprawę z tego,

I am fully aware of it.

że moje złote czasy już minęły

that my golden days are already over

i podchodzę do tego z ogromną

I approach this with great...

pokorą i zupełnie się z tym

with humility and completely agree with it

zgadzam. Nie mam z tym najmniejszego

I agree. I have no problem with that whatsoever.

problemu. Ja, kiedy miałam swoje

problem. I, when I had my

złote czasy, wydaje mi się, że wykorzystałam je

golden times, I feel like I have made the most of them

w idealny sposób i zrobiłam

in the perfect way and I did it

więcej jak tylko mogłam. Spełniłam wszystkie

more than I could. I fulfilled all

swoje marzenia, zrealizowałam

I have fulfilled my dreams.

mnóstwo swoich celów, zjeździłam

I traveled around to achieve plenty of my goals.

całą Polskę grając koncerty

touring all over Poland giving concerts

i wydałam mnóstwo singli, które

and I released a lot of singles that

osiągnęły bardzo wysokie

achieved very high

noty. Teraz nie nadaję

Notes. I'm not sending right now.

sobie tej presji, aby

to this pressure, to

przeskoczyć samą siebie.

to surpass oneself.

Bo jeśli żyjemy z taką

Because if we live with such

chęcią przeskoczenia samego

the desire to surpass oneself

siebie, to żyjemy w

ourselves, then we live in

wiecznie toksycznej presji

eternally toxic pressure

dawania sobie nierealnego

giving oneself unrealistic

celu do wykonania. Dlatego ja

purpose to be achieved. That's why I

wolę skupiać się na swoich projektach,

I prefer to focus on my projects,

które chcę realizować. Na swoich

which I want to pursue. On my own

nowych singlach, nowej muzyce,

new singles, new music,

na projektach takich jak ten

on projects like this one

i dawać z siebie 100%.

and give 100% of oneself.

Nie mieć do siebie żadnego

Not to have any towards oneself

żalu, nie mieć sobie nic do zarzucenia.

regret, to have nothing to blame oneself for.

A to, jak spotka się to

And what if it meets?

z odbiorem innych ludzi,

with the reception of other people,

jest w gestii tylko tych innych ludzi.

It is only in the hands of those other people.

Dla mnie bardzo ważne jest to, że

For me, it is very important that

cały czas mam dla kogo działać.

I always have someone to work for.

Że to nie jest tak, że wydam swoją

That it's not like I will spend my own.

piosenkę i jedyna osoba, która jej

the song and the only person who her

przysłucha, to moja mama, która jest moją odwiedziną.

Listen, this is my mom, who is visiting me.

Wieczną fanką i będzie bić mi brawo.

She will be a lifelong fan and will applaud me.

I do momentu, kiedy

Until the moment when

mam swoich słuchaczy,

I have my listeners,

niezależnie czy jest ich

regardless of whether there are any

tysiąc, dziesięć tysięcy,

one thousand, ten thousand

sto tysięcy, czy też milion,

one hundred thousand or a million,

zawsze będę wdzięczna za każdego,

I will always be grateful for everyone.

do którego docierają moje

to which my

projekty i kto pozytywnie je odbiera.

projects and who perceives them positively.

Poza tym, uważam też, że czasy

Besides that, I also believe that times

się bardzo zmieniły. Że te czasy, które

have changed a lot. That these times that

były kiedyś, kiedy tych

there used to be, when those

osób działających

individuals acting

na płaszczyźnie internetowej

on the internet plane

było, nie wiem, pięć

It was, I don't know, five.

dziesięć

ten

i ja właśnie byłam wśród tych osób, bo

I was just among those people because

byliśmy takimi prekursorami tego

We were such pioneers of this.

całego ruchu internetowo

entire online movement

influencerskiego.

influencer-related.

Tak teraz

Yes, now.

zobaczcie jak jest. Codziennie, tak naprawdę

See how it is. Every day, really.

mamy jakąś nową gwiazdę

We have some new star.

z nowym hitem, nowego

with a new hit, new

influencera, więc myślę,

influencer, so I think,

że żyjemy w takich czasach, że

that we live in times where

długowieczność danej jednostki,

the longevity of a given individual,

która ma jakąś tam popularność,

which has some popularity,

nie

no

będzie taka jak to było przy artystach

it will be like it was with the artists

w latach dziewięćdziesiątych. Że teraz

in the nineties. That now

kiedy wracamy do artystów z lat dziewięćdziesiątych

when are we returning to the artists of the nineties

to nawet to najmłodsze pokolenie potrafi

Even the youngest generation can do it.

znać jakieś szlagiery

to know some hits

konkretnych autorów. A teraz

specific authors. And now

mamy tylko i wyłącznie

we have only and exclusively

sezonowych artystów, sezonowe piosenki,

seasonal artists, seasonal songs,

oczywiście zdarzają się wyjątki

Of course, there are exceptions.

i to są fantastyczni artyści

And they are fantastic artists.

i super twórcy, którzy są bardzo

and great creators who are very

ambitni, bardzo zorganizowani

ambitious, very organized

i świetnie działają, ale zazwyczaj

and they work great, but usually

mamy taki bardzo szybki

we have such a very fast one

przemiał i wszystko jest

grinding and everything is

na chwilę. Ale w każdym

for a moment. But in every

razie, tak jak powiedziałam wcześniej,

so, as I said earlier,

ja mimo tego, że

I despite the fact that

moje złote czasy już przeminęły,

my golden times have already passed,

bardzo pokornie, zdrowo

very humbly, healthily

do tego podchodzę i w ogóle

I approach this and in general.

nie definiuje to

it does not define it

mojego miejsca

my place

na świecie i poczucia własnej

in the world and a sense of self

wartości. Skąd uczysz się o dobrej

values. Where do you learn about good

inwestycji pieniędzy? Mam

investment of money? I have

wrażenie, że od początku wiesz jak to robić,

the impression that you know how to do it from the very beginning,

bo kojarzę kupowanie mieszkań,

because I associate it with buying apartments,

sklepy internetowe i tym podobne.

online stores and similar.

Mi się wydaje,

It seems to me,

że zupełnie nic nie wiem

that I don't know anything at all

o dobrej inwestycji pieniędzy,

about a good investment of money,

bo mam wśród

because I have among

swoich znajomych ludzi, którzy

your acquaintances who

są geniuszami i idealnie

they are geniuses and perfect

radzą sobie na tej płaszczyźnie

they are coping in this area

i to dla mnie ogromna inspiracja i mogłabym się od nich

And it's a huge inspiration for me, and I could learn from them.

bardzo, bardzo dużo uczyć.

very, very much to learn.

Ja generalnie wychodzę z założenia, że wiem,

I generally assume that I know,

że nic nie wiem, cytując

that I know nothing, quoting

klasyka, ale

classic, but

no generalnie wydaje

Well, generally it seems...

mi się, że tak naprawdę

I think that in reality

ciężko jest podejmować

it's hard to make decisions

dobre decyzje na wszystkich

good decisions for everyone

płaszczyznach swojego życia i naprawdę

"on the planes of your life and really"

uwierzcie mi, że ja popełniłam już tak

Believe me, I have already made such a mistake.

wiele złych decyzji, jeśli chodzi o inwestycje,

many bad decisions when it comes to investments,

ale do tego jeszcze wrócimy.

but we will return to that later.

Rzeczywiście od najmłodszych lat z racji tego,

Indeed, from a young age, due to this,

że ja nie pochodziłam nigdy z majętnego domu

that I never came from a wealthy family

i nigdy nie miałam

and I never had

wszystkiego tego, co chciałam

everything that I wanted

i nic nie było podane mi

and nothing was given to me

na tacy, wiedziałam, że zawsze po prostu muszę

on the tray, I knew that I just always have to

zawalczyć sama o siebie, sama

fight for herself, alone

sobie zapewnić bezpieczeństwo, stabilizację

ensure safety and stability for oneself

i to był dla mnie priorytet

And that was a priority for me.

od samego początku, kiedy tylko zaczęłam

from the very beginning, when I first started

te pieniądze zarabiać. I opowiem

Earning this money. And I will tell.

Wam teraz kilka takich śmiesznych historii,

Here's a few funny stories for you now,

bo ja, no słuchajcie, chcąc

because I, well listen, wanting

nie chcąc, ja jakieś

not wanting, I have some

tam pieniądze miałam, odkąd pamiętam,

I have had money there for as long as I can remember.

od zawsze, ponieważ moje pierwsze

always, because my first

prace, które robiłam, to

the work I did is

było zbieranie owoców

there was fruit picking

u mojego dziadka na działce i warzyw

at my grandfather's at the plot and vegetables

i sprzedawanie

and selling

nalewo po osiedlu sąsiadom.

to the left in the neighborhood to the neighbors.

Wiecie, jak przyszła taka słodka

You know how she came in so sweet.

ośmiolatka z jakimiś koszyczkami

an eight-year-old with some baskets

wypełnionymi malinami i marchewkami,

filled with raspberries and carrots,

no to kto by nie wziął, tak? Więc ja już

Well, who wouldn't take it, right? So, I'm already...

rzeczywiście handlowałam ostro

I was indeed trading hard.

po osiedlu tymi zbiorami

through the neighborhood with these collections

z działki mojego dziadka

from my grandfather's plot of land

i miałam za to pieniądze na jakieś tam

and I had money for some things

lody, chipsy

ice cream, chips

i inne zachcianki

and other whims

malutkiej dziewczynki. Następnie

little girl. Then

potrafiłam znaleźć

I was able to find.

zawsze taką niszę i zapotrzebowanie

always such a niche and demand

na konkretny produkt.

for a specific product.

W czasach, kiedy miałam powiedzmy 14-15 lat

In the times when I was, let's say, 14-15 years old.

ja byłam przedstawicielką

I was a representative.

ostrą nurtu emo.

the sharp current of emo.

Nie wiem, czy ktoś z Was kojarzy tą subkulturę,

I don't know if any of you are familiar with this subculture,

ale jeśli jesteście w podobnym wieku,

but if you are of similar age,

to na 100%, zresztą to

it's for sure, besides that

emos teraz, uwierzcie mi, nie jestem

I am not emo right now, believe me.

emos kiedyś, ale

we were emo once, but

pamiętam, że było wtedy ogromne

I remember that it was huge then.

zapotrzebowanie

demand

na

on

takie kryształy

such crystals

plastikowe w formie

plastic in shape

naszyjnika, takie ogromne

necklace, so huge

z łańcuszkiem, bo był

with a chain, because it was

na to naprawdę wielki

That's really great.

szał w Stanach Zjednoczonych.

frenzy in the United States.

No u nas oczywiście tego 15 lat temu

Well, we obviously didn't have that 15 years ago.

nie było, nie można było tego dostać zupełnie

It wasn't available, it couldn't be obtained at all.

w żadnym sklepie. To ja bym

in no store. I would...

wykreśliłam. Słuchajcie, dziewczynka 15 lat,

I crossed her out. Listen, a 15-year-old girl.

robię biznes.

I am doing business.

Sklep papierniczy, modelina,

Stationery store, modeling clay,

brokat,

glitter,

łańcuszki, pędzle

chains, brushes

i wycinałam własnoręcznie

and I cut it out by hand

te diamenty z modeliny,

these polymer clay diamonds,

malowałam je na przeróżne

I painted them in various ways.

kolory, sypałam brokatem,

colors, I sprinkled glitter,

wplatałam łańcuszki,

I was braiding chains,

wypiekałam w piekarniku

I baked in the oven.

i tam była, słuchajcie, ostra, nielegalna

And it was there, you know, intense, illegal.

zacznijmy od tego produkcja,

Let's start with the production,

bo później to opierdalałam na Allegro

because later I was messing around on Allegro

za jakieś tam 30 złotych

for about 30 zlotys

i tego, uwierzcie mi,

and this, believe me,

sprzedawała się masa.

It was selling like crazy.

Sprzedawało się naprawdę mnóstwo.

A lot was really sold.

Ja potrafiłam czasami

I was sometimes able.

więcej zarobić niż moja mama,

earn more than my mom,

która była pielęgniarką i pracowała

who was a nurse and worked

w przychodni. Więc wyobraźcie

at the clinic. So imagine

sobie jaka to była skala. Oczywiście

What a scale that was. Of course.

to trwało powiedzmy kilka miesięcy.

It lasted, let's say, a few months.

Teraz jak patrzę na to z perspektywy

Now, as I look at it from a perspective

czasu, no to jestem dumna

Time, well then I am proud.

z tej dziewczyny, bo naprawdę potrafiłam

from this girl, because I really could

zawsze sobie zapewnić pod względem

always ensure oneself in terms of

finansowym to, co chciałam.

financially to what I wanted.

Oczywiście były to zapotrzebowania

Of course, these were demands.

piętnastolatki, więc co ja mogłam

fifteen-year-olds, so what could I do

chcieć? Tam bluzka z H&M-u,

do you want? There is a blouse from H&M there,

pójście na pizzę, czy

going for pizza, or

sprawy tego typu. Kolejny biznes,

matters of this type. Another business,

bo to słuchajcie nie jest jeszcze koniec,

because listen, this is not the end yet,

to nie jest jeszcze koniec, ale co prawda było

It's not the end yet, but indeed it was.

tylko dwa, więc kolejny, czyli

only two, so the next one, which is

ogromny szał na takie

huge craze for such things

koronkowe, falbankowe

lace, frilly

majtki, spodenki.

underwear, shorts.

I to też było w tej całej subkulturze

And that was also part of this whole subculture.

emo. I to było

emo. And that was it.

dostępne w Stanach, oczywiście nie było dostępne

available in the States, of course it was not available

w Polsce, więc ja myślę co? Dobra,

In Poland, so I'm thinking what? Okay,

trzeba skądś to sprowadzić. Znalazłam

It needs to be brought in from somewhere. I found it.

jakąś fabrykę z Chin,

some factory from China,

która produkowała mi to

which produced this for me

masowo, zamawiałam

massively, I ordered

przeogromne kartony tych

huge boxes of these

spodenek, majtek,

shorts, panties

to było takie spodenko-majtki,

it was such a little short-pants-underwear,

no i też sprzedawałam na Allegro,

I also sold on Allegro.

no i też potrafiłam zarobić na tym całkiem

Well, I was also able to earn quite a bit from it.

niezłe pieniądze. Tutaj już pamiętam

Not bad money. Here I remember already.

chciałam zainwestować w swój

I wanted to invest in my

samorozwój i kupiłam sobie

self-development and I bought myself

kamerę, którą później nagrywałam swoje pierwsze

the camera that I later used to record my first

vlogi na YouTubie, jak miałam 16 lat

vlogs on YouTube when I was 16 years old

kupiłam sobie laptopa, żeby móc montować,

I bought myself a laptop so I could edit.

kupiłam sobie mikrofon,

I bought myself a microphone.

żeby móc nagrywać swoje piosenki

to be able to record your songs

demo, bo już miałam na to

demo, because I was already prepared for it

kasę. Później rzeczywiście

the cash. Later indeed

podpisałam już kontrakt z wytwórnią,

I have already signed a contract with the record label.

zaczęłam zarabiać jakieś takie większe pieniądze.

I started earning some bigger money.

Kolejną moją inwestycją była

My next investment was

ziemia, gdzie zbudowałam

the land where I built

swoją pierwszą nieruchomość, dom.

your first property, a house.

Miałam wtedy chyba 21 lat

I was probably 21 years old then.

pod Warszawą.

below Warsaw.

Dom w stanie deweloperskim

House in developer's condition

sprzedałam, później

I sold it, later.

kupiłam sobie dwa

I bought myself two.

mieszkania w Warszawie,

apartments in Warsaw,

później kolejne, trzecie mieszkanie.

later another, third apartment.

Mieszkania wynajmowałam, w jednym

I was renting an apartment, in one.

mieszkałam i

I lived and

rzeczywiście dla mnie zawsze było najważniejsze

Indeed, it has always been the most important thing for me.

to, żeby nie wydawać pieniędzy na

to not spend money on

jakieś takie nieistotne bzdury, jak

some insignificant nonsense, like

jakieś drogie torebki, jakieś

some expensive handbags, some

drogie dodatki, żeby się

expensive additions, to get

obwiesić w Gucci i

hang in Gucci and

Louis Vuittony. Na tamten czas nie było

Louis Vuitton. At that time, there wasn't any.

to dla mnie w ogóle istotne.

It's not important to me at all.

Tylko zaczęłam

I just started.

rzeczywiście interesować się

to be genuinely interested

tymi markami premium,

those premium brands,

w granicach oczywiście zdrowego rozsądku,

within the limits of healthy common sense,

kiedy miałam już taką w miarę

when I already had something relatively

stabilną, na jakimś tam podstawowym

stable, on some basic level

poziomie zapewnioną przyszłość.

secured future.

Żeby zaraz ktoś mi

So that someone can...

nie wypomniał, że mówię tutaj

he didn't mention that I'm speaking here

prześmiewczo Gucci i Louis Vuittony,

mockingly Gucci and Louis Vuittons,

a sama mam takie rzeczy. Tak,

I have such things myself. Yes,

mam takie rzeczy. Lubię

I have things like that. I like it.

mieć dodatki marek

to have brand accessories

premium i pasjonuję się też

premium and I also have a passion for

modą, więc

fashion, so

nie będę udawać, że jest inaczej, ale

I won't pretend that it's any different, but

i tak uważam, że jest to taki

I still think that it is such a

mocny defekt takiego konsumpcjonizmu,

a strong defect of such consumerism,

i nie jest to nic dobrego,

and it is not good at all,

i wcale tego nie pochwalam.

and I do not endorse it at all.

Ale to

But this

tak naprawdę

actually

tyle, jeśli chodzi o takie

that's all when it comes to such

podejmowane moje dobre decyzje,

my good decisions being made,

bo tych złych było mnóstwo. Oczywiście miałam

because there were a lot of bad ones. Of course I had

też te sklepy internetowe, które możecie

also these online stores that you can

kojarzyć, robiłam tamte swoje

to associate, I was doing my own things there

biznesiki, ale tego,

little businesses, but this,

czego na przykład nikt nie wie, to

what, for example, no one knows is

w tamtym roku na jednej

last year at one

z bardzo głupich inwestycji

from very foolish investments

straciłam w ciągu kilku miesięcy

I lost in a few months.

pół miliona złotych. Już nie

half a million zlotys. Not anymore

do odzyskania, więc

to be recovered, so

tak jak na początku powiedziałam, że wiem,

as I said at the beginning, I know that,

że nic nie wiem i nie wydaje mi się, że

that I don't know anything and it doesn't seem to me that

wiem dużo na temat dobrego inwestowania,

I know a lot about good investing.

no to tych błędów i

well, those mistakes and

straconych setek

lost hundreds

tysięcy było bardzo

thousands were very

dużo.

a lot.

Ale jeszcze wszystko przede mną. Ja też

But I still have everything ahead of me. Me too.

nie skupiam się na pieniądzach.

I don't focus on money.

Nawet jak uważam, że straciłam jakieś pieniądze,

Even when I think that I have lost some money,

to ok, były czasy, gdzie musiałam

It's okay, there were times when I had to.

naprawdę bardzo skromnie żyć, nawet to są te czasy

really live very modestly, even these are the times

Instagrama, które Wy już widzicie,

Instagram, which you already see,

kiedy musiałam zacisnąć pasa i naprawdę

when I had to tighten my belt and really

mocno kombinować i zastanawiać się nad

to think deeply and ponder about

tym, jak odrobić swoje

by doing your homework

straty, więc to też nie jest tak, że moje

losses, so it's not that my

życie zawsze jest takie super kolorowe

Life is always so super colorful.

i że zawsze mogę pozwolić sobie na

and that I can always afford to

to, na co chcę, bo przez konsekwencje

to what I want, because of the consequences

błędnych inwestycji i przez straty

incorrect investments and losses

czasami setek tysięcy złotych,

sometimes hundreds of thousands of zlotys,

tak jak powiedziałam Wam na przykład

just like I said to you, for example

w roku poprzednim, musiałam

last year, I had to

trochę przewartościować

to slightly reassess

swoje życie i swoje myślenie,

your life and your thinking,

ale wciąż nie odbierało to

but it still did not pick it up

wiecie, takiego

you know, such a

mojego poczucia, mojego

my feeling, my

miejsca na świecie i mojej własnej wartości,

places in the world and my own worth,

bo ja zawsze wychodzę z założenia, że pieniądze

because I always operate under the assumption that money

pieniądze to jest coś, co się zarabia, pieniądze

Money is something that you earn, money.

są, pieniędzy nie ma i to nie

there are, there is no money and that's not it

jest coś, nad czym ja się skupiam w życiu,

There is something I focus on in life,

na pewno jestem przekonana, że są o

I am definitely convinced that they are about.

wiele bardziej wartościowe kwestie,

much more valuable issues,

na których powinniśmy się w życiu

on which we should focus in life

skupiać i to nie jest tak, że mówię tak, bo

to focus, and it's not that I'm saying this because

jest mi łatwo, bo

it is easy for me because

bo mam, bo tak jak Wam

because I have, just like you

mówię, bywały czasy, że

I say, there were times when

było naprawdę mi bardzo,

it was really very nice for me,

bardzo ciężko.

very hard.

Co dał Ci ten pierwszy sezon podcastu Wonder

What did the first season of the Wonder podcast give you?

Woman i czy zmienił Cię jakoś?

Woman, did it change you in any way?

Pierwszy

First

sezon podcastu Wonder Woman był

the Wonder Woman podcast season was

dla mnie takim

for me, such

otworzeniem oczu

opening of the eyes

i też poszerzeniem mojej wdzięczności,

and also by extending my gratitude,

bo zdałam sobie sprawę,

because I realized that,

słuchajcie, i to też dzięki Wam

Listen, and it’s also thanks to you.

i Waszym komentarzom,

and your comments,

jakie ja mam przeogromne szczęście

How incredibly lucky I am.

w życiu, że otaczają mnie tak

In life, I am surrounded like this.

wspaniałe kobiety, że

wonderful women, that

otaczają mnie tak wspaniali ludzie,

I am surrounded by such wonderful people.

od których ja się mogę uczyć,

from whom I can learn,

kobiety, które mogą mnie kształcić,

women who can educate me,

z którymi się wspieramy

with whom we support each other

nawzajem, pomagamy

Likewise, we help each other.

sobie, motywujemy się

we motivate ourselves

i w tym nie ma za grosz fałszu,

and there is not a shred of falsehood in this,

w tym nie ma za grosz obłudy, bo mimo tego, że

there is not a bit of hypocrisy in this, because even though

mogą między nami bywać jakieś

there can be some between us

niesnaski, jakieś takie mini konflikty,

petty quarrels, some kind of mini conflicts,

bo my się nigdy w życiu nie pokłóciłyśmy tak,

because we have never fought like that in our lives,

żeby ze sobą nie rozmawiać.

to not talk to each other.

Chyba każda z nas uważa, że nasza przyjaźń

I think every one of us believes that our friendship

jest tak wysoką wartością,

is such a high value,

że wszystkie te takie nadrzędne kwestie

that all these such overarching issues

są do przepracowania,

they need to be worked on,

żeby jednak ta nadrzędna,

so that this overarching,

żeby jednak ta główna

to make sure that the main one

wartość, czyli nasza przyjaźń wygrała.

the value, which means our friendship has won.

I to

Me too.

uzmysłowiło mi, że

made me realize that

no mam w życiu bardzo dużo, że jestem

I have a lot in life that I am.

bogata, a jestem bogata,

rich, and I am rich,

bo bogactwo dają mi

because wealth gives me

ludzie, którzy mnie

people who me

otaczają, a czytając wasze

they surround, and reading your

komentarze wiem, że

comments I know that

wśród wielu ludzi jest ogromne poczucie

Among many people, there is a huge sense.

samotności, jest ogromny

loneliness, it is immense

deficyt takich szczerych, prawdziwych

the deficit of such sincere, true ones

relacji międzyludzkich,

human relationships,

czego oczywiście wam bardzo, bardzo

what you obviously very, very

życzę, żeby to się zmieniło,

I wish for this to change.

jeśli tak macie.

if that's how you have it.

Bo tak jak

Because just like

w podcaście z Aliną Adamowicz, psycholożką,

in the podcast with Alina Adamowicz, a psychologist,

według badań

according to research

zostało stwierdzone, że

it was determined that

czujemy się społeczeństwem niesamowicie

we feel like an amazing society

samotnym i że brakuje nam tego drugiego

lonely and that we miss the other one

człowieka, to pielęgnowanie właśnie

a person, that is nurturing indeed

tych kontaktów interpersonalnych

those interpersonal contacts

jest bardzo, bardzo ważne

It is very, very important.

i ja uważam, że jestem ogromną szczęściarą, że je mam.

And I believe that I am incredibly lucky to have them.

I ten podcast mi to

And this podcast does it for me.

udowodnił i tak namacalnie,

he proved it so tangibly,

namacalnie pokazał, że

tangibly showed that

mam to bogactwo w czasach,

I have this wealth in times,

w tym deficytu prawdziwych

in this deficit of the real

przyjaciół.

friends.

Przez co przeszłaś, że jesteś tak

What have you been through that makes you so?

negatywnie nastawiona do osób z uzależnieniami?

negatively inclined towards people with addictions?

Ja w ogóle zastanawiam się,

I am generally wondering,

jak można być pozytywnie

how to be positive

nastawionym do osób

open to people

z uzależnieniami, bo jedno

with addictions, because one

wyklucza drugie.

excludes the second.

Z racji tego, że żyjemy też

Due to the fact that we also live

w społeczeństwie,

in society,

gdzie ponad kilkanaście

where more than a dozen

milionów Polaków jest

millions of Poles are

uzależnionych albo od alkoholu, albo

addicted either to alcohol or

od substancji,

from the substance,

albo od alkoholu i innych substancji psychoaktywnych,

or from alcohol and other psychoactive substances,

albo od zachowań jak hazard,

or from behaviors like gambling,

seks,

sex,

wieczne poczucie dostarczania sobie adrenaliny,

eternal feeling of providing oneself with adrenaline,

zakupoholizm, teraz ta

shopaholism, now this

cyfryzacja, czyli wiecie, życie z telefonem

digitization, or you know, life with a phone

i każdym ekranem przyklejonym

and every screen stuck on

do ręki i oczu,

to the hand and eyes,

to wiem, że przez to

I know that because of this.

jest to u nas bardzo normalizowane.

It is very normalized for us.

Co więcej, też po rozmowie z Joanną Flis,

Moreover, after talking to Joanna Flis,

czyli właśnie psycholożką, która

so just a psychologist who

specjalizuje się między innymi

specializes among other things

w współuzależnieniach,

in codependency,

zdałam sobie

I realized.

sprawę z tego, że

the matter that

praktycznie każdy z nas,

practically each of us,

każdy Polak

every Pole

ma, miał

has, had

w swojej bliskiej

in your close

lub dalekiej,

or distant,

dalekiej rodzinie

distant family

kogoś uzależnionego

someone addicted

od alkoholu, czy

from alcohol, or

tak jak wcześniej wspominałam, od tych wszystkich innych

As I mentioned earlier, from all those others.

kwestii, bo tych uzależnień jest bardzo dużo.

issues, because there are a lot of these addictions.

Dlatego u nas kwestie

That's why we have issues

uzależnień są bardzo normalizowane. Ja

addictions are very normalized. I

nigdy w życiu nie brałam narkotyków.

I have never done drugs in my life.

Jakichkolwiek, jestem bardzo temu

Whatever, I am very much in favor of that.

przeciwna. Jestem przeciwna też

opposite. I am against it too.

takiej...

such...

powtarza...

repeats...

takiemu schematowi

such a scheme

wracania do jakiejkolwiek

returning to any

używki, która ma

stimulants that have

w negatywny sposób stymulować nasz mózg.

stimulation our brain in a negative way.

Ja jestem osobą, która kocha mieć pełną kontrolę

I am a person who loves to have complete control.

nad tym, co mówi, nad tym, co robi

over what he says, over what he does

i nad tym, jak wygląda jej życie.

and how her life looks.

A

A

schematyczne wracanie do jakiejkolwiek

schematic returning to any

używki jest odbieraniem sobie tej

Substances are depriving oneself of this.

kontroli i tej samokontroli.

control and this self-control.

Więc ja jestem temu bardzo przeciwna.

So I am very opposed to that.

A odpowiadając na pytanie dlaczego jestem

And answering the question of why I am

negatywnie

negatively

nastawiona i co takiego się wydarzyło

set up and what happened

w moim życiu, to tak jak

In my life, it's like that.

było w przypadku mojej piosenki

it was in the case of my song

Ogień i całego projektu Ogień, gdzie

Fire and the whole project Fire, where

poruszałam właśnie kwestie współuzależnienia

I was just addressing the issues of codependency.

akurat dotyczącą bycia

just about being

w związku z osobą uzależnioną

in connection with a person addicted

i uzależnień

and addictions

ogólnie, właśnie też przygotowałyśmy

In general, we have just prepared as well.

z Joanną Flis takie treści edukacyjne,

with Joanna Flis such educational content,

gdzie edukowałyśmy

where we were educated

lub starałyśmy się edukować

or we tried to educate

moją społeczność

my community

na ten wciąż rozwijający się

on this still developing

problem społeczny.

social problem.

To wynikało to wszystko z tego, że sama

This all stemmed from the fact that she herself

straciłam wiele lat w swoim życiu

I lost many years in my life.

właśnie poprzez relacje

precisely through relationships

z osobami

with people

uzależnionymi

addicted

i na pewno

and for sure

ten taki mój

this one is mine

negatywny pogląd na te sprawy

a negative view on these matters

dotyczące narkotyków bądź

concerning drugs or

uzależnień od alkoholu

alcohol addiction

czy behawioralnych wynikają z

whether behavioral results arise from

własnych doświadczeń.

own experiences.

Ale też nie dlatego, bo ja

But also not because I

jeśli nawet nie miałam w przeszłości

even if I didn't have in the past

styczności z osobami uzależnionymi

contacts with addicted individuals

to zawsze byłam przeciwna

I have always been against it.

używkom i narkotykom

to substances and drugs

i mówię temu stanowczy nie

And I say a firm no to that.

i to się nigdy nie zmieni.

And that will never change.

To by było na tyle jeśli chodzi o pytania

That would be all regarding the questions.

od moich odbiorców, za które serdecznie

from my recipients, for which I sincerely

Wam dziękuję. Pozwólcie, że przejdziemy

Thank you. Let us proceed.

teraz płynnie do pytań

Now smoothly to the questions.

od mojego teamu Wonder Woman

from my team Wonder Woman

zaczynając od Moniki Kozakiewicz.

starting with Monika Kozakiewicz.

Wiem, że całe swoje życie planujesz

I know that you plan your whole life.

przed zaśnięciem i właśnie wtedy

before falling asleep and just then

myślisz najwięcej, zatem

you think the most, then

kiedy ostatni raz miałaś tak bardzo

When was the last time you felt so much?

ekscytujący pomysł, który nie pozwalał

an exciting idea that wouldn't let

Ci zasnąć w nocy i co to

They fall asleep at night and what is it?

był za pomysł?

Was he for the idea?

To był pomysł dotyczący tego jak

It was an idea about how

mogłabym rozwinąć cały swój projekt

I could develop my entire project.

Wonder Woman z racji tego, że jestem też

Wonder Woman because I am also

wokalistką i w sumie

a vocalist and basically

przez lata, lata była to moja

for years, it was my

główna działalność, to wiedziałam, że

the main activity, I knew that

chciałabym

I would like to.

nagrać piosenkę

record a song

dotyczącą tego całego projektu

regarding this whole project

i tej całej idei, która przyświecała

and this whole idea that inspired

temu projektowi

to this project

i tak też się stało, w grudniu jak dobrze

And so it happened, in December as well.

pamiętam nagrałam utwór Wonder Woman

I remember I recorded the song Wonder Woman.

który mówi

which says

między innymi

among others

o tym jakie

about what kind

my kobiety jesteśmy

We are women.

i mam nadzieję, że będzie z tym utworem

I hope it will be with this piece.

mogła utożsamić się bardzo

She could relate very much.

duża część moich

a large part of my

odbiorczyń, a nie

the recipients, not

pozwalało zasnąć mi ostatnio to

what has lately been allowing me to fall asleep is

jak planowałam cały

as I planned all

rozwój tego projektu

the development of this project

więc mogę Wam już oficjalnie

so I can officially tell you now

zdradzić, że jest piosenka

to reveal that there is a song

i jest teledysk

And there is a music video.

i premiera odbędzie się

and the premiere will take place

w Dzień Kobiet, czyli

International Women's Day, or

lepiej sobie wymarzyć tego nie mogłam

I couldn't have dreamed of a better one.

8 marca

March 8th

i zapraszam Was serdecznie już do czekania

And I warmly invite you to wait.

wyczekiwania właśnie

awaiting just

tej piosenki i tego teledysku

this song and this music video

a w teledysku będziecie mogli zobaczyć

And in the music video you will be able to see

przepięknie pokazane

beautifully displayed

dwie

two

i wstawne natury kobiece

and the invasive nature of women

które tworzą jedną całość

which create a whole

bo ja nie uważam wcale, że Wonder Woman

because I don't think at all that Wonder Woman

to jest taka kobieta, która jest silna

This is a woman who is strong.

pewna siebie, niezależna

confident, independent

idzie do przodu

moving forward

nigdy się nie łamie

never gives in

otóż nie, my kobiety potrafimy być

well, no, we women can be

tak samo jak silne

just as strong

to potrafimy być wrażliwe

we can be sensitive

tak samo jak pewne siebie

just like confident

potrafimy być niepewne

we can be uncertain

naszej przyszłości

our future

i swojego miejsca na świecie

and your place in the world

potrafimy być wrażliwe

we can be sensitive

subtelne, delikatne

subtle, delicate

i to będziecie mogli

and you will be able to

zobaczyć w moim teledysku do piosenki

to see in my music video for the song

Wonder Woman już 8 marca

Wonder Woman already on March 8th.

Jeśli wierzysz w karmę

If you believe in karma

to gdyby wróciła do Ciebie

if she returned to you

myślisz, że pomogłaby Tobie

Do you think it would help you?

czy skrzywdziłaby Cię?

Would she hurt you?

Nie potrafię odpowiedzieć na pytanie

I cannot answer the question.

czy wierzę w karmę

Do I believe in karma?

bo ja ze swoim analitycznym umysłem

because I with my analytical mind

lubię wierzyć

I like to believe.

we wszystko to co jest namacalne

in everything that is tangible

co mogę dotknąć, zobaczyć

what can I touch, see

albo wyjaśnić

or explain

w jakiś sposób

in some way

a wiara w karmę jest dla mnie

and the belief in karma is for me

takim bardzo idealistycznym podejściem

with such a very idealistic approach

takim, że my byśmy bardzo chcieli

so that we would really like to

ale nie wiadomo czy tak naprawdę jest

but it is not known if that is really the case

ale z racji tego, że też po trosze

but because of the fact that a little bit too

staram się działać

I am trying to act.

z tą swoją siłą

with your strength

podświadomości, manifestacji

subconscious, manifestations

i przyciągania do siebie dobrej energii

and attracting good energy to oneself

co też nie jest namacalne

which is also not tangible

ale mając dowód, że tak wiele aspektów

but having evidence that so many aspects

o których myślałam i w które wierzyłam

that I thought about and believed in

spełniło się już w moim życiu

It has already come true in my life.

to chyba podobnie trochę działa ta karma

It probably works a bit similarly to that karma.

nigdy nie mogłabym żyć

I could never live.

z takim przeświadczeniem

with such a conviction

że ktoś mi zrobił coś złego

that someone did something wrong to me

a ja tak czekam

and I'm waiting like that

z takim żalem wewnętrznym

with such internal sadness

i z gniewem czekam

And I wait with anger.

aż coś go pierdolnie

until something hits him hard

zupełnie nie

not at all

ja uważam, że jeśli karma sobie istnieje

I believe that if karma exists.

to niech robi to co ta karma uważa

let it do what that karma considers

ja nie chcę mieć tego na sumieniu

I don't want to have that on my conscience.

żebym komukolwiek życzyła źle

that I would wish anyone ill

jeśli mnie na przykład skrzywdził

if, for example, he hurt me

ale ja staram się być dobrym człowiekiem

But I try to be a good person.

nie chcę się nigdy, nigdy w życiu

I never want to, never in my life.

nie robić drugiej osobie

not doing to another person

tego co jest mi

what is mine

albo co byłoby mi niemiłe

or what would be unpleasant for me

i

I

starałam się też przez lata

I have also tried for years.

szerzenia swojej samoświadomości

spreading one's self-awareness

wyzbywać się tych wszystkich negatywnych cech

getting rid of all those negative traits

takich jak zazdrość, zawiść

such as jealousy, envy

złożyczenie komuś, trzymanie w sobie żalu

resentment towards someone, holding a grudge

gniewu

anger

i działać zgodnie z takim swoim kodeksem moralnym

and act according to such a moral code of their own

także myślę, że

I also think that

myślę, że karma by mi pomogła

I think karma would help me.

tak, myślę, że karma by mi pomogła

Yes, I think karma would help me.

żebym nie skrzywdziła

so that I do not hurt

a teraz czas na Waszą ulubienicę

And now it's time for your favorite.

Oliwię Lubieniecką

Oliwia Lubieniecka

Czy przypominasz sobie jakieś

Do you remember anything?

negatywne wydarzenie ze swojego życia

a negative event from one's life

które później miało na nie pozytywny skutek?

which later had a positive effect on it?

Tutaj odpowiedź

Here is the answer.

może być nieco kontrowersyjna dla

it may be somewhat controversial for

niektórych

some

ale jak dobrze śledziliście mój podcast

but if you have been following my podcast closely

i pierwszy odcinek z moją mamą

And the first episode with my mom.

Bożeną Skarbek

Bożena Skarbek

to tam po raz pierwszy tak naprawdę od 14 lat

It's there for the first time really in 14 years.

15 lat

15 years

od diagnozy, która została mi postawiona

from the diagnosis that was given to me

czyli

so

przewlekła białaczka szpikowa

chronic myeloid leukemia

otworzyłam się na ten temat

I opened up about this topic.

i jeśli zapamiętaliście lub nie

and if you have remembered it or not

to zawsze możecie sobie też do tego odcinka wrócić

You can always come back to this episode as well.

bo na pewno

because for sure

wśród oglądających, słuchających

among the viewers, listeners

teraz są osoby, które nie oglądały tego pierwszego odcinka

There are people who haven't watched the first episode yet.

nie słuchały go

they didn't listen to him

to mówiłam tam, że

I said there that

kiedy dostałam diagnozę

when I received the diagnosis

przewlekłej białaczki szpikowej

chronic myeloid leukemia

czyli złośliwego nowotwora szpiku kości

that is a malignant bone marrow tumor

zrezygnowano u mnie

I've been withdrawn.

ze strony rodziców

from the parents' side

za poleceniem lekarzy

at the recommendation of the doctors

z nauczania w szkole

from teaching in school

i przez dwa lata byłam zamknięta w domu

And for two years, I was locked up at home.

w takiej izolacji

in such isolation

ponieważ miałam duże prawdopodobieństwo

because I had a high probability

spadku odporności

decreased immunity

i łapania przeróżnych infekcji

and catching various infections

które źle wpłynęłyby na mój stan zdrowia

which would adversely affect my health

i to były właśnie te czasy

and those were precisely the times

kiedy ja bardzo mocno skupiłam się

when I focused very intensely

na swojej działalności

in your activities

związanej z internetem

related to the internet

pisaniem piosenek

songwriting

śpiewaniem, nagrywaniem muzyki

singing, recording music

i myślę, że

and I think that

tam właśnie miałam

I just had it there.

dzięki temu ogromną przestrzeń na to

thanks to this, a huge space for it

żeby móc dotrzeć do swoich odbiorców

to be able to reach their audiences

żeby móc poświęcać na to czas

to be able to devote time to it

i szperać

and to rummage

po tym internecie

after this internet

i odnajdować różne zakamarki

and discover various nooks and crannies

gdzie mogłabym się dobrze czuć

where could I feel good

i myślę, że

and I think that

inaczej nie miałabym na to przestrzeni

Otherwise, I wouldn't have the space for it.

nie miałabym na to czasu

I wouldn't have time for that.

musiałabym się poświęcać na zupełnie inne rzeczy

I would have to devote myself to completely different things.

a miałam w tym czasie nauczanie indywidualne

I had individual lessons at that time.

które zajmowało tam zaledwie powiedzmy

which took there just say

kilka godzin w ciągu dnia

a few hours during the day

a resztę dnia z racji tego, że nie mogłam

the rest of the day because I couldn't

tak bardzo czynnie spędzać czasu na zewnątrz

to spend time outside so actively

na przykład z rówieśnikami

for example with peers

to ja poświęcałam ten swój czas

It was I who devoted my time.

na siedzenie w internecie

to sit on the internet

więc jedno zaznabiało się z drugim

so one thing led to another

i myślę, że to jest właśnie ta

And I think that this is exactly it.

negatywna sytuacja w moim życiu

a negative situation in my life

czyli moja diagnoza

So my diagnosis.

która później po latach obróciła się w coś dobrego

which later, after years, turned into something good

czyli to, że mogłam rozwinąć się

so that I could develop

w tej swojej działalności artystycznej

in this artistic activity of yours

która później miała już okazję

which later had the opportunity

dotrzeć do całej Polski

reach all of Poland

Gdybyś miała możliwość przenieść się w czasie

If you had the ability to travel through time

do jakiegokolwiek momentu zapragniesz

at any moment you desire

to gdzie by to było i dlaczego?

So where would that be and why?

Ja myślę, że na pewno

I think that for sure.

byłyby

would be

to lata

it’s summer

kiedy czułam w sobie taką beztroskę

when I felt such carefree joy inside me

bardzo dużą odwagę

a very great courage

ciekawość świata

curiosity about the world

i też trochę naiwności

and a bit of naivety too

czyli lata kiedy byłam taką dopiero

so the years when I was just like that

raczkującą

crawling

w dorosłym świecie nastolatką

in the adult world as a teenager

kiedy miałam 12-13 lat

when I was 12-13 years old

nawiązywałam pierwsze

I was making the first connections.

takie bardzo zażyłe przyjaźnie

such very close friendships

chodziłam na pierwsze imprezy

I attended the first parties.

na pierwsze nocowania

for the first sleepovers

do moich przyjaciółek

to my friends

oglądałyśmy pierwszy raz

we watched for the first time

filmy w kinach

movies in theaters

robiło się po raz pierwszy te wszystkie fajne

it was the first time doing all these cool things

rzeczy o których się marzyło będąc dzieckiem

things one dreamed of as a child

a na które jeszcze się było

and which ones you have been to as well

na tamte czasy

at that time

za małym dzieckiem

behind a small child

bo teraz tak naprawdę kiedy jest się dorosłą osobą

because now, in fact, when is one considered an adult?

bardzo ciężko jest robić coś

It's very hard to do something.

po raz pierwszy

for the first time

a myślę, że ten rodzaj takiej fascynacji i ekscytacji

and I think that this kind of fascination and excitement

w tamtych beztroskich czasach

in those carefree times

jest taki niepowtarzalny

he is so unique

i z chęcią bym go poczuła jeszcze raz

And I would gladly feel it again.

a teraz czas na Angelinę Ptak

And now it's time for Angelina Ptak.

jaką historię ze swojego życia

which story from your life

opowiedziałabyś swojemu dziecku

you would tell your child

jako moralizującą

as moralizing

aby uchronić go przed błędami

to protect him from mistakes

które zdarzyło ci się popełnić

which you happened to make

no to jest takie

well, it is like that

to jest bardzo ciekawe pytanie

This is a very interesting question.

mmm

mmm

jaką swoją historię mogłabym powiedzieć

What story of mine could I tell?

swojemu dziecku jako

to your child as

historię

history

która mogłaby mu się pomóc

which could help him

uchronić przed błędami

protect from mistakes

ja myślę, że

I think that

jednym

one

z takich moich największych błędów

from such my biggest mistakes

ja nie lubię tego określać

I don’t like to define that.

błędem

an error

nauczyk w życiu było to

the biggest lesson in life was this

że bardzo często

that very often

dawałam z siebie

I gave my best.

bardzo dużo dla innych

very much for others

nie otrzymując tego w zamian

not receiving this in return

że byłam taka eksploatowana

that I was so exploited

i dawałam

and I was giving

bardzo dużo pomocy

a lot of help

wsparcia

support

bardzo często wskazówek

very often tips

i ktoś bardzo

and someone very

chętnie to wykorzystywał

I would gladly use that.

a nie do końca chętnie

not entirely willingly

dawał coś od siebie w zamian

he gave something in return

więc myślę, że może chciałabym

So I think I might like to.

ustrzec swoje

to protect your own

ewentualne przyszłe dziecko

potential future child

przed takim poczuciem

before such a feeling

wykorzystania

utilization

i że ktoś zabierze

and that someone will take it

z Twojego słoika

from your jar

wszystko

everything

i zostawi Cię z pustym słoikiem

And it will leave you with an empty jar.

Jakie trzy rzeczy Twoim zdaniem

What three things do you think?

należy wyeliminować z życia

it is necessary to eliminate from life

aby osiągnąć spokój i harmonię?

to achieve peace and harmony?

Możliwość

Possibility

takiej ekspozycji

such an exposure

na wszystkie

to all

bodźce z zewnątrz

external stimuli

czyli na

so to

chęć

desire

czytania wszystkich

reading of all

newsów, chęć oglądania wszystkich

news, the desire to watch all of them

wiadomości, chęć pobierania

messages, willingness to download

jakichkolwiek informacji z zewnątrz

any information from outside

chęć posiadania

desire to possess

świadomości o każdym

awareness of everyone

jednym temacie, interesowania

one subject, interests

się życiem innych ludzi

the lives of other people

takie wiecie, wszechogólne przebodźcowanie

you know, this overall overstimulation

przepływem

flow

informacji z mediów

information from the media

prasy, radia

press, radio

telewizji, czy nawet

television, or even

naszego małego społeczeństwa, które nas otacza

our small society that surrounds us

ja staram się głównie w życiu

I mainly try in life.

skupiać na swoim życiu i życiu

focus on your life and life

swoich bliskich dookoła, nie interesuję się

I don't care about my loved ones around me.

zupełnie innymi

completely different

ludźmi i życiem innych ludzi

people and the lives of other people

plotkami, co, z kim, dlaczego

gossiping about who, with whom, why

kiedy, gdzie

when, where

i tak samo staram się filtrować

And I try to filter just the same.

wszystkie newsy ze świata

all the news from around the world

zewnętrznego, ale wciąż

external, but still

mając na uwadze te najważniejsze, no bo jakąś

considering the most important ones, well because some

świadomość tego co dzieje się dookoła nas

awareness of what is happening around us

na pewno trzeba mieć

you definitely need to have

to to jest jedno, drugie

this is one, the second

to

to

nie nakładanie na siebie

not overlapping

takiej presji jeśli chodzi o

such pressure when it comes to

spełnianie oczekiwań

meeting expectations

swoich jak i

"yours as well as"

również innych ludzi

also other people

czyli odnalezienie jakiejś takiej

so finding some sort of that

stabilizacji, żeby

stabilization, so that

nie definiowało nas

did not define us

to jak działamy

So how do we operate?

jak bardzo jest to efektywne

how effective is it

i trzecie

and third

może nauczenie się

maybe learning

mniej

less

korzystać z social mediów

to use social media

czego się nie

what you don't

nauczyłam jeszcze jak coś, więc to jest znowu

I learned something else, so this is again.

to co ja

what I do

polityzuję i jestem mądrzejsza

I politicize and I am smarter.

tylko w gadce niż

only in chat than

w tym co robię na co dzień

in what I do every day

teraz czas na moją przyjaciółkę z dzieciństwa

now it's time for my childhood friend

Patrycja Banaś

Patrycja Banaś

Czy dbasz o swoje wewnętrzne dziecko?

Do you take care of your inner child?

Jaka jest najbardziej spontaniczna rzecz

What is the most spontaneous thing?

którą ostatnio zrobiłaś?

Which one did you do recently?

Nie, moja odpowiedź brzmi nie

No, my answer is no.

zupełnie nie dbam o swoje wewnętrzne dziecko

I don't care at all about my inner child.

i to jest mój bardzo, bardzo

and this is my very, very

ważny temat

important topic

bo ja

because I

bardzo rzadko skupiam się nad tym

I very rarely focus on that.

żeby utulić samą siebie

to comfort myself

i bardzo jestem skupiona

I am very focused.

przede wszystkim na takim

first of all on such

wiecznym działaniu

eternal action

narzucaniu sobie bardzo

imposing very much on oneself

dużej presji

high pressure

i rzadko daję sobie taki moment

And I rarely give myself such a moment.

wytchnienia

respite

i to jest coś nad czym na pewno powinnam

And this is something that I definitely should.

popracować, więc zapewne

to work a bit, so probably

tak jak mówiłam wcześniej muszę sobie kupić jakąś książkę

As I said earlier, I need to buy myself a book.

w tym temacie i może się czegoś mądrego nauczę

in this topic and maybe I will learn something wise

bo mi to ciężko przełożyć na moje życie codzienne

because it's hard for me to apply it to my daily life

więc nie wiem czy w ogóle jest sens

So I don't know if it makes any sense at all.

ale to pytanie

but that's a question

czy kiedy

"or when"

ostatni raz pozwoliłam sobie na jakieś spontaniczne

the last time I allowed myself to be spontaneous

działanie? Wiecie, że ja nie wiem?

Action? You know that I don't know?

Ja

I

wszystko w życiu planuję

I plan everything in life.

ja jestem control freakiem

I am a control freak.

ja bardzo lubię mieć kontrolę nad wszystkim co robię

I really like to have control over everything I do.

wiecie, że ja zazwyczaj

You know that I usually

każdy dzień swojego życia

every day of your life

mam zapisany w Google kalendarzu

I have it saved in my Google Calendar.

co do godziny

what time is it?

w tą robię to, tutaj robię to, tutaj robię to

I do this here, I do this here, I do this here.

i tak wygląda każdy mój

And this is what every one of my...

dzień. Rzadko zdarza się, że ja mam jakiś

day. It rarely happens that I have some

wolny dzień, kiedy mogę sobie pozwolić

a day off, when I can treat myself

na spontaniczne działanie, no bo umówmy się

for spontaneous action, well let's be honest

spontanicznym działaniem nie jest wyjście

Spontaneous action is not an exit.

spontaniczne z koleżanką na

spontaneous with a friend on

makaron z kurczakiem, więc

pasta with chicken, so

nie mam tego na myśli

I don't mean that.

ale teraz zainspirowaliście mnie

but now you have inspired me

do tego, a właściwie Patrycja mnie

to this, actually Patrycja is the one who...

zainspirowała do tego, żeby w najbliższym

It inspired me to do this in the near future.

czasie zrobić coś spontanicznego

it's time to do something spontaneous

a jestem też bardzo ciekawa jak wy byście odpowiedzieli

I am also very curious about how you would respond.

na to pytanie, czy

to the question of whether

wy pielęgnujecie swoje wewnętrzne dziecko

you nurture your inner child

i kiedy wam

and when to you

udało się zrobić ostatnio coś spontanicznego

I managed to do something spontaneous recently.

i co to było. Może zainspirujecie mnie do

And what was that? Maybe you will inspire me to

moich kolejnych spontanicznych akcji

my next spontaneous actions

Wiem doskonale, że kochasz

I know perfectly well that you love.

zachody słońca. Jakie są jeszcze

sunsets. What else is there?

momenty w twoim życiu, które

moments in your life that

powodują podobne głębokie

cause similar depths

uczucia? Tak, rzeczywiście kocham

Feelings? Yes, I really love.

zachody słońca, zresztą była to inspiracja

sunsets, besides it was an inspiration

do jednego z moich albumów

to one of my albums

który nazwałam Sunset

which I named Sunset

i tam opowiedziałam

I told it there.

na tym albumie piosenkami

on this album with songs

o historii, która dzieje się właśnie od

about a story that is happening just now

zachodu słońca

sunset

do wschodu słońca, więc zapraszam

to the sunrise, so I invite you

was do słuchania. To bardzo stary album

It is worth listening to. It's a very old album.

już sama nie pamiętam jakie tam piosenki

I no longer remember what songs were there.

nawet były, ale

even if they were, but

bardzo lubię takie właśnie

I really like this kind of thing.

wzbudzające we mnie emocje, aspekty wizualne

emotional aspects, visual aspects

dotyczące natury, czyli

about nature, that is

bardzo lubię przebywać

I really like to be around.

w lesie

in the forest

podczas

during

pięknej pogody, jak mamy błękitne niebo

beautiful weather, how we have a blue sky

i słońce przebija się przez

and the sun breaks through

drzew. Zachody słońca to

trees. Sunsets are

rzeczywiście od zawsze był mój numer jeden

Indeed, he has always been my number one.

i zawsze przypominam sobie te najpiękniejsze, które miałam

And I always remind myself of the most beautiful ones that I had.

okazję zobaczyć, kiedy niebo

an opportunity to see when the sky

koloruje się na miliony barw

it colors in millions of shades

od niebieskiego przez fioletowy

from blue through purple

po czerwony i pomarańczowy

after red and orange

i chyba taki najpiękniejszy zachód w swoim życiu

And probably the most beautiful sunset of his life.

widziałam na Malediwach

I saw it in the Maldives.

parę ładnych lat temu, ale

a couple of nice years ago, but

rzeczywiście zachody zawsze zapierają mi

Indeed, the sunsets always take my breath away.

dech w piersiach.

breath in the chest.

Bardzo lubię patrzeć na góry, więc cały czas

I really like to look at the mountains, so all the time.

widzicie, że wracam pamięcią

You see that I am recalling.

do tych wszystkich kwestii

to all these issues

związanych z przyrodą

related to nature

i z naturą. I ostatni

and with nature. And the last

taki aspekt, o którym mogłabym

such an aspect that I could

powiedzieć, to są na pewno zwierzęta.

To say, these are definitely animals.

Kocham być otoczona zwierzętami, czasami

I love being surrounded by animals, sometimes.

mi się wydaje, że nawet lepiej dogaduję się

I think I get along even better.

ze zwierzętami niż z ludźmi. Może nie,

than with people. Maybe not,

że lepiej, ale czerpię z tego o wiele większą

that it's better, but I draw much more from it

przyjemność i na pewno zwierzęta

pleasure and definitely animals

to jest coś, co w życiu mnie

this is something that in life me

bardzo wycisza i co dodaje mi

it calms me down a lot and what it adds to me

takiego wewnętrznego spokoju.

such inner peace.

Więc tak, to natura

So yes, it's nature.

i zwierzęta. I na koniec

and animals. And in the end

przyszedł czas na moją mamę.

The time has come for my mom.

W wieku 18 lat opuściłaś

At the age of 18, you left.

rodzinny dom.

family home.

Co wtedy myślałaś? Miałaś plany

What were you thinking then? Did you have any plans?

swoje czy działałaś spontanicznie?

Did you act spontaneously?

Ja jestem rzeczywiście specjalistką

I am indeed a specialist.

od zadań specjalnych i wychodzę

from special tasks and I'm leaving

z założenia, że kiedy pojawia się w naszym życiu

with the assumption that when it appears in our lives

jakiś problem, to mimo tego, że on działa

Some problem, even though it works.

na mnie potwornie stresująco, naprawdę

It's terribly stressful for me, really.

ja

I

strasznie ciężko znoszę stres i

I find it extremely difficult to cope with stress and

z racji tego, że mam

Due to the fact that I have

nerwicę lękową i

anxiety disorder and

napady ataków paniki,

panic attacks,

to kiedy już uda mi się je ustabilizować

So when will I manage to stabilize them?

i przetłumaczyć sobie

and translate for oneself

to jakoś, to jestem tylko i wyłącznie

That's just how it is, I am only and exclusively.

skupiona na

focused on

rozwiązaniu danego problemu, a nie

the solution to a given problem, not

na takim cietrzewieniu się w problemie

on such a grouse in the problem

i skupianiu się nad nim,

and focusing on it,

rozmawianiem o nim, mówieniem

talking about him, speaking

o konkretnej sytuacji

about a specific situation

w sam negatywny sposób, bo też

in a purely negative way, because also

wychodzę z założenia, że to do siebie

I assume that it goes together.

wszystko przyciągamy.

We attract everything.

Więc ja zdecydowanie, jeśli coś

So I definitely, if something

dzieje się w moim życiu, co jest dla mnie

what is happening in my life that is important to me

przeszkodą, problemem, kłopotem,

an obstacle, a problem, a difficulty,

to staram się

I'm trying.

szybko otrzepać,

quickly shake off,

mieć głowę podniesioną do góry i skupić

to keep your head up and focus

się tylko i wyłącznie

only and exclusively

na wyjściu z danej

at the exit of the given

sytuacji i na rozwiązaniu problemu.

situation and on solving the problem.

Więc myślę, że to jest przede

So I think this is primarily

wszystkim sposób myślenia

everyone's way of thinking

o problemie.

about the problem.

Że ja chcę go rozwiązać, a nie się nad nim skupiać.

That I want to solve it, not focus on it.

Miałam 18 lat

I was 18 years old.

i działałam spontanicznie.

And I acted spontaneously.

Nie myślałam o niczym,

I wasn't thinking about anything,

co wybiegałoby

what would be run out

poza kolejne

beyond the next

7 dni, kolejny tydzień.

7 days, another week.

Bardzo chciałam przeprowadzić się

I really wanted to move.

do Warszawy, ponieważ miałam już podpisany

to Warsaw, because I already had it signed

kontrakt z wytwórnią fonograficzną.

contract with a record label.

Wyobraźcie sobie, że ja na tamte czasy

Imagine that back in those days...

zupełnie nie myślałam o tym, że ja zostawiam całe

I never thought about the fact that I am leaving everything behind.

swoje poprzednie życie, swoje

your previous life, your

rodzinne miasto, swoich nawet

hometown, even their own

rodziców, do których

parents, to whom

też byłam bardzo i jestem przywiązana.

I was very attached and I am still attached.

Często byłam pełna ekscytacji,

I was often full of excitement,

takiej siły i odwagi,

such strength and courage,

że chciałam po prostu realizować

that I just wanted to pursue

już te wszystkie zamierzone wcześniej

already all those previously intended

swoje cele właśnie w Warszawie.

your goals right in Warsaw.

I na ten moment tej

And at this moment this

spontaniczności i tej ogromnej

spontaneity and that immense

odwagi z tamtych lat sobie

courage from those years for yourself

zazdroszczę.

I envy.

Dobra kochani, to by było na tyle, jeśli chodzi o

Alright, my dears, that would be it for now regarding...

ostatni odcinek zwieńczający pierwszego

the last episode concluding the first

sezonu podcastu Wonder Woman.

season of the Wonder Woman podcast.

Mam nadzieję, że dotrwaliście do końca. Dajcie znać

I hope you made it to the end. Let me know.

jak Wam się podobało i czy nie

How did you like it and if not?

przynudzałam zbyt dużo.

I was boring too much.

Nie będę czekać jak zwykle na Wasze komentarze,

I won't wait as usual for your comments,

bo pamiętajcie, że to właśnie Wy

because remember that it is you

tworzycie podcast Wonder Woman.

You create the Wonder Woman podcast.

Z założenia miał być to projekt

It was supposed to be a project by design.

stworzony przez kobietę,

created by a woman,

z kobietami, dla innych kobiet,

with women, for other women,

no i mężczyzn, którzy chcieliby

well, and for men who would like

poznać trochę lepiej nasz kobiecy świat.

to get to know our female world a little better.

I czy będzie

And will there be?

kontynuacja, drugi, trzeci

continuation, second, third

i kolejne sezony, to wszystko zależy

And the next seasons, it all depends.

tylko od Was. Jak na razie

Only from you. So far.

niech pierwszy sezon hula. Oglądajcie

Let the first season roll. Watch it.

wszystkie odcinki, które udało nam się

all the episodes that we managed to

zrealizować. No i oczywiście

to realize. And of course

czekajcie na piosenkę Wonder Woman,

wait for the song Wonder Woman,

której premiera już 8 marca.

whose premiere is already on March 8th.

Pozdrawiam Was serdecznie i życzę wszystkiego

I warmly greet you and wish you all the best.

co najlepsze. Trzymajcie się.

All the best. Take care.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.