Honorata Skarbek: "Jestem mixem analitycznego umysłu i artystycznej duszy"
Honorata Skarbek
WONDER WOMAN
Honorata Skarbek: "Jestem mixem analitycznego umysłu i artystycznej duszy"
Honorata Skarbek, jestem wysoko wrażliwa na wszelakie bodźce.
Honorata Skarbek, I am highly sensitive to all kinds of stimuli.
Kocham muzykę, książki, zwierzęta, pracę twórczą, rozmawiać na tematy niewanalne, śmiać się.
I love music, books, animals, creative work, discussing unconventional topics, and laughing.
Wolę poszukiwać niż znajdować.
I prefer to search rather than to find.
Jestem miksem kreatywności i chaosu, artystką z analitycznym umysłem.
I am a mix of creativity and chaos, an artist with an analytical mind.
Jestem Wonder Woman.
I am Wonder Woman.
Witajcie moi drodzy oglądacze i słuchacze podcastu Wonder Woman.
Hello my dear viewers and listeners of the Wonder Woman podcast.
Co prawda jak widzicie jestem dzisiaj tylko ja, no i niestety ze mną już będziecie musieli zostać.
Although as you can see it's only me today, unfortunately you'll have to stay with me now.
Już zakończyliśmy pierwszy sezon podcastu Wonder Woman, który był z kobietami,
We have already finished the first season of the Wonder Woman podcast, which featured women.
które są bliskie mojemu sercu i które są w moim otoczeniu i które w jakiś sposób
which are close to my heart and which are in my surroundings and which in some way
na pewnym etapie mojego życia na nie wpłynęły.
At a certain stage in my life, they had an influence on me.
Natomiast zainspirowana waszymi komentarzami i sugestiami,
However, inspired by your comments and suggestions,
jak powinien wyglądać ostatni, podsumowujący,
how the final summary should look like,
zwieńczający odcinek całego pierwszego sezonu pisaliście mi komentarze,
the concluding episode of the entire first season, you wrote to me comments,
że to ja powinnam poodpowiadać na pytania.
that I should answer the questions.
Bardzo się cieszę, że chcecie usłyszeć moje odpowiedzi i to właśnie taką możliwość dałam wam
I am very happy that you want to hear my answers, and that is exactly the opportunity I have given you.
na swoich social mediach, gdzie stworzyłam specjalną ramkę, abyście mogli mi zadać swoje pytania.
on my social media, where I created a special frame for you to ask me your questions.
Pytań było setki, natomiast ja wybrałam 11 z nich i jeszcze połączyłam to z pytaniami od moich gościn,
There were hundreds of questions, but I selected 11 of them and also combined it with questions from my guests.
czyli mój team Wonder Woman w składzie, moja mama Bożena Skarbek i przyjaciółki
So my Wonder Woman team consists of my mom Bożena Skarbek and my friends.
Oliwia Lubieniecka, Angelina Ptak, Monika Kozakiewicz oraz Patrycja Gieracka
Oliwia Lubieniecka, Angelina Ptak, Monika Kozakiewicz, and Patrycja Gieracka.
zadały mi po dwa pytania, na które wy będziecie mogli poznać odpowiedzi.
They asked me two questions, to which you will be able to find out the answers.
Przede wszystkim chciałam wam bardzo serdecznie podziękować,
First of all, I would like to thank you very warmly,
że podcast Wonder Woman spotkał się z tak ogromnym, pozytywnym odbiorem
that the Wonder Woman podcast received such a huge, positive reception
i uważam, że jeśli jakakolwiek historia opowiedziana podczas naszych rozmów
and I believe that if any story told during our conversations
z moim teamem Wonder Woman zmieniła czyjś punkt widzenia,
With my team, Wonder Woman changed someone's perspective.
dodała komuś inspiracji, nadziei, motywacji albo nawet zmieniła czyjeś życie,
she added inspiration, hope, motivation to someone, or even changed someone's life,
bo właśnie takich komentarzy mnóstwo dostałyśmy pod naszymi publikacjami,
because we received a lot of such comments under our publications,
jak i również poszczególne dziewczyny w swoich wiadomościach prywatnych,
as well as individual girls in their private messages,
to uważam, że była warta opowiedzenia.
I believe it was worth telling.
Myślałam, że może być to trochę megalomańskie, że w podcaście,
I thought it might be a bit megalomaniacal that in the podcast,
który miał być o innych kobietach, nagle wyskoczę ja i zacznę mówić,
"which was supposed to be about other women, suddenly I will jump in and start speaking,"
żeby mówić o sobie, ale skoro sami zasugerowaliście mi to,
to talk about myself, but since you suggested it to me,
że chcecie poznać odpowiedzi na niektóre pytania, to ja z przyjemnością,
that you want to know the answers to some questions, I am happy to do so,
jako takie zwieńczenie tego, co mogliście oglądać i słuchać do tej pory,
as a kind of culmination of what you have been able to watch and listen to so far,
poodpowiadam wam na nie, także zapraszam do słuchania i oglądania.
I will answer your questions, so I invite you to listen and watch.
Która sytuacja w twoim życiu najbardziej na ciebie wpłynęła lub ukształtowała?
Which situation in your life has had the most impact on you or shaped you?
Pierwsza taka sytuacja, która od razu przychodzi mi do głowy,
The first such situation that comes to my mind immediately,
to kiedy jeszcze w czasach nastoletnich, po tym, jak zaczęłam nagrywać,
until then, in my teenage years, after I started recording,
swoje super amatorskie piosenki, które nagrywałam w studio u moich przyjaciół z liceum,
my super amateur songs that I recorded in the studio with my high school friends,
następnie były one wrzucane do sieci, gdzie zyskiwały ogromną popularność,
then they were thrown into the network, where they gained huge popularity,
nie wiedząc dlaczego, ale tak się po prostu działo, chyba wtedy na tamte czasy
not knowing why, but it just happened that way, I guess back in those times
było takie zapotrzebowanie śpiewającej nastolatki, która też miała fajny,
there was such a demand for a singing teenage girl who also had a cool
organiczny kontakt ze swoimi odbiorcami właśnie na płaszczyźnie internetu
organic contact with your audience specifically on the internet level
i po czasie odezwał się do mnie mój ówczesny już menadżer,
And after some time, my then manager got in touch with me.
proponując mi nagranie mojego pierwszego materiału demo,
offering me to record my first demo material,
który zgłosiliśmy do dużej wytwórni.
which we reported to a major record label.
Mieliśmy takie szczęście, że akurat jedna z najlepszych wytwórni muzycznych w Polsce
We were so lucky that it was one of the best record labels in Poland.
od razu zainteresowała się tym materiałem i ja już jako siedemnastolatka
she immediately became interested in this material and I, already at the age of seventeen
podpisałam duży kontrakt fonograficzny.
I signed a large record contract.
Pamiętam, że jeszcze w tamtych czasach nie miałam możliwości podpisania tego kontraktu,
I remember that back then I didn't have the opportunity to sign that contract.
własnoręcznie, ponieważ byłam niepełnoletnia,
in my own hand, because I was a minor,
dlatego zrobili to za mnie moi rodzice, z którymi przyjechałam do Warszawy.
That's why my parents, who I came to Warsaw with, did it for me.
No i zdecydowanie otworzyły się wtedy przede mną takie bramy spełnienia American Dream,
And then definitely the gates of fulfilling the American Dream opened before me.
ale na naszym polskim podwórku, bo ja jako dziewczyna z małego miasta,
but in our Polish backyard, because I, as a girl from a small town,
bez żadnych kontaktów, bez żadnych możliwości, bez żadnych pieniędzy,
without any contacts, without any opportunities, without any money,
które mogłyby jej tą karierę zapewnić,
that could secure her this career,
nagle dostałam możliwość spełniania marzeń z kolorowych gazet i kolorowych telewizorów.
Suddenly, I got the chance to fulfill the dreams from colorful magazines and colorful televisions.
No i z racji tego, że ja byłam wtedy w takim wieku,
And because I was at such an age then,
kiedy dopiero co kształtowałam tą swoją życiową drogę
when I was just shaping my life path
i nie do końca miałam inny plan na to, jak mogłaby wyglądać moja przyszłość,
and I didn't exactly have a different plan for how my future might look,
bo skupiałam się bardzo właśnie na tej artystycznej sferze mojego życia,
because I was very focused on that artistic sphere of my life,
bo wiecie jak to jest, dzieciaki jeszcze żyją takimi swoimi marzeniami,
because you know how it is, kids are still living with their own dreams,
nie planują tak super poważnie przyszłości, przynajmniej ja miałam.
They don't plan the future so seriously, at least I didn't.
Tak będąc tą 15-16 latką, kiedy zaczynałam sobie amatorsko nagrywać muzykę i pisać muzykę,
So, being that 15-16 year old, when I started to record music and write music amateurishly,
to myślę, że dzięki temu, że udostępniałam na początku te swoje amatorskie nagrania właśnie w internecie
I think that thanks to the fact that I shared my amateur recordings on the internet at the beginning.
i dzięki temu, że zauważył mnie mój menadżer i podpisaliśmy ten kontrakt,
and thanks to the fact that my manager noticed me and we signed this contract,
to całe moje życie się ukształtowało, całe moje życie się zmieniło.
It shaped my whole life, my whole life has changed.
Dzięki temu mogłam spełnić wiele swoich marzeń,
Thanks to this, I was able to fulfill many of my dreams.
zjeździć wiele przepięknych miejsc, zagrać setki koncertów,
travel to many beautiful places, play hundreds of concerts,
zebrać miliony, miliony wyświetleń pod moimi piosenkami i teledyskami
to collect millions, millions of views on my songs and music videos
no i stać się osobą popularną,
and to become a popular person,
mimo tego, że tak naprawdę na tej popularności zupełnie nigdy mi nie zależało
despite the fact that I never really cared about that popularity at all
i to nie był taki główny punkt docelowy, do którego ja dążyłam,
And it wasn't such a main target that I was aiming for.
nie chciałam nosić pięknych brokatowych stukienek i czuć na sobie blaski fleszy,
I didn't want to wear beautiful glittery dresses and feel the flashes of the cameras on me.
po prostu chciałam robić muzykę.
I just wanted to make music.
Ja zawsze tak się śmieję, że moim marzeniem było robienie muzyki,
I always laugh that my dream was to make music,
a efektem ubocznym była ta cała popularność, która razem z realizacją tych moich marzeń przyszła.
And the side effect was all this popularity that came together with the fulfillment of my dreams.
Dzięki temu przeprowadziłam się do Warszawy.
Thanks to this, I moved to Warsaw.
Dzięki temu poznałam wiele wspaniałych ludzi na swojej drodze.
Thanks to this, I've met many great people along my way.
Wyjechałam też ze swojego rodzinnego miasta, małego miasta,
I also left my hometown, a small town,
które no umówmy się, nie obrażając nikogo w żadnym wypadku,
which, let's agree, without offending anyone in any case,
no nie miało zbyt dużo możliwości rozwoju,
well, it didn't have too many opportunities for growth,
a Warszawa jako stolica Polski tych możliwości daje nam bardzo, bardzo dużo
And Warsaw, as the capital of Poland, gives us a lot, a lot of opportunities.
i to nie tylko w kwestii muzycznej, tylko jakiejkolwiek innej.
and this is not only in terms of music, but in any other matter as well.
A dzięki temu, że tym wspólnym mianownikiem był właśnie Internet,
And thanks to the fact that the common denominator was indeed the Internet,
bo właśnie tam zaczynałam, no to mogłam jeszcze realizować kilka innych swoich działalności
because that's where I started, so I could still pursue a few other activities of mine
właśnie za pośrednictwem Internetu.
right through the Internet.
Także podsumowując moją wypowiedź, myślę, że sytuacja, która najbardziej odmieniła moje życie,
So, summarizing my statement, I think that the situation that most changed my life,
ukształtowała moje życie,
shaped my life,
to było odnalezienie mnie przez mojego menadżera,
it was my manager finding me,
przez mężczyznę, który później stał się moim menadżerem
by the man who later became my manager
i podpisanie swojego pierwszego kontraktu z wytwórnią fonograficzną.
and signing your first contract with a record label.
Czy chciałabyś kiedyś zniknąć z Internetu?
Would you ever want to disappear from the Internet?
To takie pytanie, które idealnie przenika jedno w drugie,
It's such a question that perfectly permeates one into the other.
ponieważ wcześniej mówiłam o tym, jak zaczynałam w Internecie
because I was talking earlier about how I started on the Internet
i jak ten Internet odmienił moje życie.
and how the Internet has changed my life.
I nie wiem, czy Was to zdziwi,
And I don’t know if this will surprise you,
czy też nie,
or not,
ale rzeczywiście coraz częściej o tym myślę
but I really think about it more and more often
i tak jak wcześniej wspominałam,
and as I mentioned earlier,
nigdy nie chciałam dążyć do popularności i do bycia na świeczniku,
I never wanted to strive for popularity and to be in the spotlight.
natomiast kiedy ten efekt uboczny nagrywania tej mojej muzyki się pojawił,
however, when this side effect of recording my music appeared,
no to zaczęłam z tym żyć i się z tym zaprzyjaźniać i zaznajamiać,
Well, I started to live with it and get to know it, becoming friends with it.
chcąc, nie chcąc, musząc być tego częścią.
Whether we want to or not, we have to be a part of it.
Po 15 latach obecności w Internecie, w tym świecie publicznym,
After 15 years of presence on the Internet, in this public world,
jak i też w świecie show biznesowo ogólnym,
as well as in the general world of show business,
czyli media, radio, telewizja, gazety, portale plotkarskie
that is media, radio, television, newspapers, gossip portals
i takie bycie wystawionym wciąż na ostrzały opinii innych ludzi,
and such being exposed to the barrages of other people's opinions,
to może się to przejeść zdecydowanie,
it can definitely become tiresome,
szczególnie, że ta popularność i bycie w Internecie nigdy nie chyłpiło mojego ego.
Especially since this popularity and being online has never inflated my ego.
Ja nigdy nie uważałam, że jeśli dostanę 50, 100, 200, 300 pozytywnych komentarzy,
I never thought that if I got 50, 100, 200, 300 positive comments,
opinii, zachwytów, to moja pewność siebie i samoświadomość jakkolwiek się zmieni.
Opinions, admiration, are my self-confidence and self-awareness, no matter how they change.
Tak samo, jeśli dostawałam wszystkie te negatywne komentarze i krytykę,
Similarly, if I received all those negative comments and criticism,
bo oczywiście to też jest taki nieodzowny element,
because of course that is also an essential element,
musi być jedno i drugie, kiedy decydujesz się na bycie w Internecie
It must be both when you decide to be online.
i ogólnie, jeśli ktoś uważa, że będąc w Internecie będzie dostawał same pochwały,
And generally, if someone thinks that being on the Internet will bring them only compliments,
no to jest w bardzo dużym błędzie.
Well, he is very much mistaken.
I jeśli buntuje się przeciwko temu całemu hejtu i tej całej krytyce,
And if he/she rebels against all this hate and all this criticism,
no to też musi być jednocześnie głupcem, bo wchodząc w ten świat Internetu,
well, he must also be a fool, because entering this world of the Internet,
trzeba sobie zdawać sprawę z tego, że wystawiamy się na opinie innych ludzi,
One must realize that we expose ourselves to the opinions of other people.
a ludzie są przeróżni, dlatego też opinie są przeróżne.
People are diverse, so opinions are varied.
Ale nie jest to na pewno powód, dla którego ja mogłabym chcieć zniknąć z Internetu.
But that is definitely not a reason for which I might want to disappear from the Internet.
Jednak wydaje mi się, że ludziom może wydawać się,
However, it seems to me that people may think that,
że praca związana z Internetem nie jest pracą.
that work related to the Internet is not work.
Natomiast ja od zawsze byłam mózgiem operacji każdego jednego swojego działania.
However, I have always been the brains behind every one of my actions.
Bardzo wiele razy spełniałam praktycznie wszystkie funkcje,
I have fulfilled practically all functions many times.
od których powinni być inni ludzie.
from whom other people should be.
Oczywiście może wynikać to z tego, że ja jestem z osią samosią,
Of course, it may be due to the fact that I am from the axis of self.
jestem perfekcjonistką, jestem bardzo profesjonalna
I am a perfectionist, I am very professional.
i bardzo często było mi ciężko znaleźć ludzi,
and very often it was hard for me to find people,
którzy mogliby mieć bardzo podobny mindset do mojego.
who might have a very similar mindset to mine.
Ja jestem bardzo wymagającą osobą,
I am a very demanding person.
mimo tego, że mam w sobie bardzo dużą dozę empatii i zrozumienia,
despite the fact that I have a very large dose of empathy and understanding within me,
jednak jestem bardzo wymagającą osobą
However, I am a very demanding person.
i wiem, jak wiele mogę wymagać od siebie.
And I know how much I can demand from myself.
I czasami wolałam to wymagać od siebie, aniżeli do wszystkich innych
And sometimes I preferred to demand this of myself rather than from everyone else.
i mieć do nich oczekiwania, które mogliby zawieść.
and have expectations of them that they could disappoint.
Dlatego pełniąc te wszystkie funkcje przez lata,
Therefore, having fulfilled all these functions for years,
czyli będąc piosenkarką, producentką, często makijażystką,
so being a singer, a producer, often a makeup artist,
fryzjerką, stylistką, scenarzystką, reżyserką, choreografką,
hairdresser, stylist, screenwriter, director, choreographer
do tego bizneswoman, marketingowcem,
to this businesswoman, marketer,
było mi często po prostu ciężko.
It was often simply hard for me.
I bardzo często zastanawiałam się nad tym,
And very often I wondered about it,
jak sprawdziłabym się, pełniąc jakiekolwiek inne funkcje
how I would perform in any other roles
w zawodach, które lubię robić,
in the professions that I like to do,
na przykład związane z marketingiem internetowym czy z muzyką,
for example, related to internet marketing or music,
ale od tej drugiej strony, że nie musiałabym być tym najjaśniej świecącym,
but on the other hand, I wouldn't have to be the brightest shining one,
ale mogłabym się jakby z backstage'u, od kuchni,
but I could sort of do it from the backstage, behind the scenes,
zajmować tym, co lubię,
to engage in what I like,
ale nie musiałabym siebie wystawiać na opinię publiczną,
but I wouldn't have to expose myself to public opinion,
co równałoby się ze zniknięciem z internetu,
which would be equivalent to disappearing from the internet,
z którego bardzo chętnie skorzystam,
which I will be very eager to take advantage of,
kiedy pozwolą mi na to wszystkie okoliczności.
when all circumstances allow me to do so.
Bo pamiętajmy też, że ja ten internet i tę przestrzeń
Because let's also remember that I this internet and this space
definiuję jako swoje miejsce pracy.
I define it as my workplace.
Więc ciężko byłoby mi na ten moment swojego życia,
So it would be difficult for me at this moment in my life,
kiedy nie mogę sobie na to pozwolić,
when I can't afford it,
na przykład pod względem finansowym,
for example in financial terms,
żeby powiedzieć sobie z dnia na dzień
to tell oneself day by day
a pierdolę to, nie idę jutro do pracy, znikam z internetu.
Fuck it, I'm not going to work tomorrow, I'm disappearing from the internet.
No bo jednak jest to moje miejsce pracy,
Well, after all, this is my workplace.
mam szacunek do swojego czasu, do pieniądza, do również odbiorcy,
I respect my time, my money, and also the recipient.
dlatego cały czas w tym internecie funkcjonuję.
That's why I am constantly active on the internet.
I jeszcze z moim strasznie toksycznym umysłem,
And my terribly toxic mind,
ja kocham samorealizację.
I love self-actualization.
Uwielbiam się spełniać, jestem bardzo kreatywna
I love to fulfill myself, I am very creative.
i często wpadam na dużo pomysłów.
I often come up with a lot of ideas.
A jeśli ja już wpadnę na jakiś pomysł,
And if I come up with an idea,
to choćby skały srały, ja go muszę zrealizować.
Even if the rocks were to shit, I have to make it happen.
I nawet kiedy mam w głowie jakieś myśli,
And even when I have some thoughts in my mind,
że troszeczkę odejdę sobie w cień,
that I will step back a little into the shadows,
trochę odsunę się od tego wszystkiego,
I'll step back a little from all of this.
zacznę żyć trochę spokojniej
I will start to live a little more peacefully.
i nie będę dawać na siebie tak ogromnej presji,
and I won’t put such enormous pressure on myself,
no to niestety przychodzi taka jedna, druga noc,
Well, unfortunately, there comes one night, then another,
kiedy ja w głowie mam burzę mózgu,
when I have a storm of ideas in my head,
nie mogę zasnąć do 5 rano,
I can't fall asleep until 5 a.m.
wymyślam sobie milion projektów,
I'm coming up with a million projects for myself,
z czego ostatecznie wybieram dwa
from which I ultimately choose two
no i przez najbliższe pół roku je realizuję.
Well, I will be implementing it for the next six months.
I tak samo było właśnie z tym podcastem,
And it was the same with this podcast,
bo ja o nim myślałam od dwóch ostatnich lat,
because I have been thinking about him for the last two years,
ale cały czas odsuwałam to na taki dalszy plan,
but I kept postponing it to a later time.
bo miałam inne projekty, nad którymi chciałam się skupiać.
because I had other projects that I wanted to focus on.
Ale w końcu i bardzo dobrze
But in the end, very well.
przyszedł czas na realizację podcastu Wonder Woman
The time has come to implement the Wonder Woman podcast.
i bardzo się cieszę, że się na to zdecydowałam,
and I am very happy that I decided to do it,
bo oczywiście spotkało się to z ogromnym,
because of course it was met with huge,
ogromnie pozytywnym odbiorem z waszej strony.
an extremely positive reception from your side.
No to jednak cały czas musiałam działać nad jakimś kolejnym,
Well, I still had to work on some next one all the time,
kolejnym i kolejnym projektem,
with another and another project,
a tutaj to była jeszcze zupełnie nowa płaszczyzna,
and here it was still a completely new dimension,
bo ja nigdy nie spełniałam się w roli takiej, wiecie,
because I have never fulfilled that role, you know,
trochę dziennikarki przeprowadzającej rozmowy z innymi ludźmi
a bit of a journalist conducting interviews with other people
i znowu musiałam poszerzać jakieś swoje strefy komfortu,
and again I had to expand some of my comfort zones,
znowu musiałam robić coś więcej niż to,
I had to do something more than that again.
czym zajmowałam się dotychczas,
what I have been doing so far,
wykorzystywać całą swoją wiedzę marketingową,
to utilize all of your marketing knowledge,
kreatywną, estetyczną, producencką,
creative, aesthetic, production
wymyślać co, jak, kiedy, z kim.
to come up with what, how, when, with whom.
No ale ja chyba taka jestem,
Well, I think that's just how I am.
więc wiem, że to pytanie było całkiem krótkie,
so I know that this question was quite brief,
czy chciałabym kiedyś zniknąć z internetu
Would I ever want to disappear from the internet?
i to wszystko, co powiedziałam dookoła tego,
and that's everything I said around that,
nie wiem, czy odpowiedziałam na to pytanie,
I don't know if I answered that question.
ale w skrócie tak,
but in short, yes,
kiedyś chciałabym zniknąć z internetu
I would like to disappear from the internet someday.
i zacząć zajmować się czymś,
and start to take care of something,
co lubię robić,
what I like to do,
ale bardziej ze strony kuchni.
but more from the kitchen side.
Co rozczarowało mnie w życiu dorosłym?
What disappointed me in adult life?
Na pewno kontakty międzyludzkie
Definitely interpersonal relationships.
rozczarowały mnie w życiu dorosłym.
They disappointed me in adult life.
Nie wiem, czy kiedy byłam młodszą dziewczyną,
I don't know if when I was a younger girl,
wyobrażałam sobie siebie,
I imagined myself,
w wieku 30 lat,
at the age of 30,
dokładnie w takiej pozycji,
exactly in that position,
w jakiej jestem kiedyś,
in what time I am now,
w jakiej jestem teraz.
in what state I am now.
Wydaje mi się,
It seems to me,
że może przez takie uwarunkowania
that it may be due to such conditions
takiego dziedzictwa kulturowego,
such cultural heritage,
które jest nam wpajane od lat,
which has been instilled in us for years,
że młoda dziewczynka, nastolatka,
that a young girl, a teenager,
kobieta, żona, matka,
woman, wife, mother,
gdzieś tam w mojej głowie
somewhere in my head
te przekonania się tak utarły,
these beliefs have become so ingrained,
że może w wieku 30 lat,
that maybe at the age of 30,
patrząc na moje wszystkie koleżanki, wiecie,
Looking at all my girlfriends, you know,
z szkoły czy z dzieciństwa,
from school or from childhood,
które mają rodziny, dzieci, mężów,
who have families, children, husbands,
może też w wieku nastoletnim
maybe also in the teenage years
myślałam, że w wieku 30 lat
I thought that at the age of 30
będę to miała.
I will have it.
Natomiast teraz te różnice,
However, now these differences,
żyjąc jeszcze w dużym mieście
still living in a big city
i spełniając się zawodowo,
and fulfilling myself professionally,
tak bardzo się zatarły,
they have blurred so much,
że myślę, że na wszystko
that I think that about everything
przyjdzie jeszcze odpowiednia pora.
The right time will come.
Ale niezależnie już od tych aspektów
But regardless of these aspects.
relacji romantycznej, partnerskiej,
romantic, partnership relationship
właśnie rodziny,
just families,
to tak jak wspominałam wcześniej,
it's just like I mentioned earlier,
na pewno zawiodły mnie kontakty międzyludzkie,
interpersonal relationships have definitely let me down,
zważywszy na to, że wiadomo,
considering that it is known,
że kiedy jesteśmy dziećmi,
that when we are children,
kiedy jesteśmy nastolatkami,
when we are teenagers,
to myślę, że ta doza łatwowierności
I think that this dose of gullibility
jest w nas o wiele większa.
there is much greater within us.
I ja złapałam się nad tym
I also caught myself on that.
już bardzo wiele razy,
many times already,
że zazwyczaj bywałam dla ludzi za dobra.
that I usually was too good for people.
Bywałam dla ludzi kimś,
I used to be someone for people,
kogo bardzo łatwo się wykorzystywało
who was very easily exploited
i dla kogo
and for whom
było bardzo łatwo
it was very easy
robić dużo dla ludzi,
do a lot for people,
nie chcąc
not wanting
z powrotem prosić o pomoc
to ask for help back
albo o cokolwiek
or anything
właśnie ze strony ludzi.
just from the people’s side.
Czyli te relacje bardzo często
So these relations very often
nie były dwustronne,
they were not bilateral,
tylko ja bardzo często czułam,
only I felt very often,
że daję od siebie zbyt dużo,
that I give too much of myself,
aniżeli to, co mogłabym uzyskać z powrotem.
than what I could get back.
Więc myślę, że tutaj zweryfikowała się
So I think it has been verified here.
ta dziecięca naiwność,
that childhood naiveté,
a z drugiej też strony,
on the other hand,
zresztą przypomniałam,
besides, I reminded you,
że pojawił mi się od razu
that it appeared to me right away
cytat z mojej piosenki świątecznej,
quote from my Christmas song,
którą wydałam na święta
that I spent on the holidays
poprzedniego roku.
last year.
Jak kiedyś za dziecięcych lat
As once in childhood years
chcę wierzyć w idealny świat.
I want to believe in a perfect world.
Więc może coś w tej naiwności jest,
So maybe there is something in this naivety,
że ona jest piękna.
that she is beautiful.
Że kiedy jesteśmy dziećmi,
That when we are children,
to po prostu wierzymy w te ideały.
we simply believe in these ideals.
Z o wiele większą łatwością
With much greater ease.
przychodzi nam wierzyć w ideały.
We come to believe in ideals.
Czy jeśli chodzi o przyjaźń,
As for friendship,
jeśli chodzi o miłość,
when it comes to love,
jeśli chodzi o marzenia.
when it comes to dreams.
Jeśli chodzi o rośli,
As for the tall ones,
to przychodzi nam to o wiele ciężej,
it comes much harder to us,
bo dużo rzeczy analizujemy.
because we analyze a lot of things.
Myślę, że analiza wnikliwa,
I think that the analysis is thorough,
analityczność zabija wiarę w ideały.
Analytical thinking kills faith in ideals.
Nie wiem, czy odpowiedziałam na pytanie
I don't know if I answered the question.
kolejny raz,
again,
ale myślę, że możemy
but I think we can
płynnie przejść do kolejnego.
smoothly move on to the next one.
Jak radzisz sobie z przemijaniem
How do you cope with the passage of time?
w wieku 30 lat?
at the age of 30?
Przemijanie w wieku 30 lat?
Passing at the age of 30?
Ja stwierdziłam,
I stated,
że muszę odpowiedzieć
that I have to respond
na to pytanie,
to this question,
ponieważ jest to
because it is
tak dwuczłonowo skrajne pytanie,
such a two-part extreme question,
które się wyklucza,
which excludes itself,
że ciężko było mi się
that it was hard for me to
na początku do tego odnieść,
to address this at the beginning,
ale zinterpretuję to
but I will interpret it
we własny sposób.
in our own way.
Po pierwsze przemijanie
First of all, transience
i wiek 30 lat
and the age of 30 years
dla mnie zupełnie się nie łączy.
It doesn't connect for me at all.
I od razu przypomniała mi się
And it immediately reminded me of
moja mama,
my mom,
która prężnie działa na Instagramie
which is actively operating on Instagram
i bardzo często nagrywa filmiki
and very often records videos
z moją pasją, czyli z modą,
with my passion, that is fashion,
gdzie ubiera się w różne szalone stylizacje,
where she dresses in various crazy styles,
w krótkie spódniczki,
in short skirts,
czerwone rajstopy, mnóstwo biżuterii,
red tights, lots of jewelry,
wielkie futra
big furs
i bardzo często, a podkreślmy,
and very often, let's emphasize,
że moja mama ma 60 lat,
that my mom is 60 years old,
pewnie dostanę za to zjebę,
I'll probably get in trouble for this.
ale takie są fakty.
but these are the facts.
Nie, żartuję, oczywiście moja mama
No, I'm joking, of course my mom.
nie boi się przyznać do swojego wieku,
she is not afraid to admit her age,
ale duchem jest o wiele, o wiele młodsza
but in spirit, she is much, much younger
i taką manifestacją zewnętrzną
and such an external manifestation
też jest o wiele młodsza
she is also much younger
i ona bardzo często dostaje pytania,
and she often receives questions,
czy nie czuje, że pani już nie wypada
Do you not feel that it is no longer appropriate for you?
w tym wieku zachowywać się
to behave at this age
w określony sposób,
in a specific way,
czy pani nie uważa, że lata świetności
Don't you think that the years of glory...
już dawno minęły
a long time has passed
i moja mama zawsze odpowiada
And my mom always replies.
na to w bardzo fajny,
for that in a very nice way,
taki bardzo rozwinięty sposób
such a highly developed way
i zobaczcie,
and see,
jeśli takie pytania są zadawane
if such questions are being asked
mi w wieku 30 lat,
I am 30 years old.
no to z o wiele większą częstotliwością
well, with a much higher frequency
są zadawane mojej mamie,
they are being asked to my mom,
która ma lat 60.
who is 60 years old.
Ja uważam, że w żadnym wieku
I believe that at any age
nie ma przemijania,
there is no passing.
niezależnie od tego, czy masz lat 15, 30,
regardless of whether you are 15, 30 years old,
45, 60, 80,
45, 60, 80,
każdy wiek
every age
może być wiekiem pięknym,
it can be a beautiful age,
jeśli pięknym tym czasem go uczynimy
if we make this time beautiful
i wszystko tak naprawdę zależy od nas samych
And everything really depends on us.
i z własnego
and from my own
poczucia swojego miejsca na świecie,
a sense of one's place in the world,
tego co robimy, czym się zajmujemy,
what we do, what we are engaged in,
jakimi ludźmi jesteśmy,
what kind of people we are,
jakimi ludźmi się otaczamy dookoła
What kind of people do we surround ourselves with?
i każdy wiek może być piękny,
and every age can be beautiful,
jakiegoś można przeżywać wielokrotnie,
some can be experienced multiple times,
zakochiwać się w życiu
falling in love with life
możemy wielokrotnie,
we can repeatedly,
nowe pasje w sobie możemy znajdować wielokrotnie,
we can find new passions within ourselves many times.
podróżować w nowe miejsca
to travel to new places
możemy wielokrotnie,
we can do it multiple times,
więc dlaczego mówimy o jakimkolwiek przemijaniu?
So why do we talk about any passing?
Poza tym uważam, że z każdym kolejnym
Besides, I believe that with each subsequent
rokiem naszego życia,
the year of our life,
tak zresztą powinno być z założenia
This is how it should be by design, anyway.
i ja tak mam na całe szczęście,
I have that too, fortunately.
stajemy się coraz mądrzejsi,
we are becoming smarter and smarter,
jeśli oczywiście dobrze wykorzystujemy
if we use it well, of course
to wszystko, co nas dookoła spotyka,
it's everything that happens around us,
czyli wyciągamy odpowiednie wnioski,
so we draw the appropriate conclusions,
są to dla nas odpowiednie nauczki,
these are suitable lessons for us,
uczymy się coraz wyżej skakać
we are learning to jump higher and higher
przez przeszkody, które są nam
through obstacles that are in our way
podsuwane przez życie
suggested by life
i odpowiadając na pytanie,
and answering the question,
nie muszę sobie radzić z przemijaniem
I don't have to cope with passing time.
w wieku 30 lat, ponieważ ja
at the age of 30, because I
żadnego przemijania w swoim życiu
no passing in your life
nie zauważyłam. Co prawda wracam
I didn't notice. To be fair, I'm coming back.
bardzo często z sentymentem
very often with sentiment
do mojej przeszłości,
to my past,
kiedy byłam beztroskim dzieckiem,
when I was a carefree child,
kiedy byłam nastolatką,
when I was a teenager,
kiedy dopiero co zaczęłam spełniać swoje marzenia,
when I had just started to fulfill my dreams,
miałam w sobie mnóstwo odwagi,
I had a lot of courage in me,
to wszystko było dla mnie takie
it was all so such for me
organiczne, takie ekscytujące,
organic, so exciting,
fascynujące.
fascinating.
Teraz co prawda zauważyłam, że
Now, I have noticed that...
jest mi coraz ciężej znaleźć w sobie
It’s becoming increasingly difficult for me to find within myself.
taką czystą, spontaniczną
such a pure, spontaneous
ekscytację, fascynację z racji tego,
excitement, fascination due to the fact that,
że tak wiele już w życiu przeszłam,
that I have gone through so much in life,
w tak wielu miejscach byłam,
I have been to so many places,
tak wiele osób poznałam,
I have met so many people,
tak wiele już osiągnęłam
I have already achieved so much.
na tym moim oczywiście podwórku osiągnięć,
in this my obviously backyard of achievements,
bo zaraz ktoś może mieć obiekcję,
because someone might have an objection soon,
co ty kurwa osiągnęłaś,
what the fuck have you achieved,
ale mówię oczywiście o tych swoich
but I'm of course talking about my own
marzonkach, które miałam w dzieciństwie,
dreams I had in my childhood,
no to rzeczywiście większość udało mi się spełnić
Well, I actually managed to fulfill most of them.
i myślę,
and I think,
że muszę zacząć też pracować
that I need to start working too
nad tym, żeby bardziej wnikliwie dbać
to take care more diligently
o te swoje wewnętrzne dziecko
about your inner child
i je tak dokarmiać takimi wiecie
And they feed them like this, you know.
słodkościami
sweets
metaforycznie mówiąc, ale takimi życiowymi
metaphorically speaking, but in a life-related way
i sobie dostarczać
and provide for oneself
tych takich fajnych, spontanicznych
those such cool, spontaneous ones
emocji z zewnątrz
emotions from the outside
i nie skupiajmy się na przemijaniu,
and let's not focus on the passing.
skupiajmy się bardziej na
let's focus more on
rozwijaniu.
development.
Jak poradzić sobie z rozstaniem?
How to cope with a breakup?
Roztania!
Roztania!
To jest
This is
temat,
topic,
który jest bardzo bliski mojemu
which is very close to my
sercu, zresztą
in the heart, by the way
nie odkryłam tutaj Ameryki,
I didn't discover America here,
bo rozstania są na pewno bliskie
because breakups are definitely close
sercom każdego
sercom each
z was. Ktokolwiek, kto przeżył
with you. Anyone who has survived
rozstanie dobrze wie,
the breakup knows well,
jak ono może wpłynąć na człowieka,
how it can affect a person,
szczególnie jeśli
especially if
jesteśmy osobami
we are people
wysoko wrażliwymi
highly sensitive
tak jak ja, bo ja bardzo
just like me, because I really
przeżywam, wiecie, wszystkie emocjonalne
I'm experiencing, you know, all the emotions.
boczce, które docierają
sides that arrive
do mnie ze świata, czy od
to me from the world, or from
innych ludzi. Ja się śmieję,
other people. I laugh,
że zawsze jestem specjalistką, jeśli
that I am always a specialist if
chodzi o doradzanie
it's about advising
w relacjach
in relationships
z innymi ludźmi, natomiast
with other people, however
tak jak to u
just like it is at
świetnych
great
w doradzaniu osób bywa,
In advising people, it happens that,
mogą świetnie doradzać,
they can give great advice,
ale jeśli mają przełożyć to na swoje
but if they have to translate it into their own
życie i swoje postępowanie, to
life and your conduct, that is
robią zupełnie, zupełnie inaczej
they do it completely, completely differently
i robią zazwyczaj tak, za co zjebaliby
And they usually do it in such a way that they would get blamed for it.
swoje osoby, którymi
your people, whom
doradzają.
they advise.
Więc tak, ja jestem idealnym
So yes, I am perfect.
na to przykładem, ale ja jestem
as an example, but I am
również księgarnią. Jeśli
also a bookstore. If
moi znajomi mają jakikolwiek
My friends have anything.
problem w swoim życiu, a ja
a problem in your life, and I
kocham pochłaniać książki psychologiczne,
I love devouring psychological books.
między innymi właśnie te dotyczące
among others, specifically those concerning
takich relacji interpersonalnych,
such interpersonal relationships,
kontaktów międzyludzkich
interpersonal contacts
i tych związanych właśnie
and those related just
z relacjami, to otwieram
With the relationships, I am opening up.
słuchajcie, taką swoją komódkę,
listen, this is your little drawer,
swoje szafki i mam takie
your lockers and I have such
działy. Roztania,
departments. Roztania,
toksyczne związki,
toxic relationships,
uzależnienia, współuzależnienia,
addictions, co-dependencies
rozwój
development
samoświadomości,
self-awareness,
siła, potęga
strength, power
świadomości. Także naprawdę
awareness. Also really
ja jestem księgarnią
I am a bookstore.
i u mnie rzeczywiście te książki cały
I really have those books all the time.
czas są w obiegu. Ale
Time is in circulation. But
rzeczywiście, przeczytałam kilka
Indeed, I read a few.
pozycji, które zmieniły
positions that changed
moje postrzeganie wielu, wielu spraw,
my perception of many, many matters,
jeśli w ogóle ktoś się mnie czasami
if anyone ever asks me sometimes
pyta,
asks,
gdzie ty się nauczyłaś tego?
Where did you learn that?
Jak potrafisz sobie radzić z tym?
How do you manage to cope with it?
A skąd wiesz, że tak trzeba? Ja
And how do you know that's what needs to be done? I
całą swoją osobowość,
your entire personality,
całą swoją samoświadomość,
all of her self-awareness,
całą swoją umiejętność radzenia sobie
all of your coping skills
w życiu, wzięłam tylko i wyłącznie
In life, I took only and exclusively.
z książek. Ja nigdy w życiu
from books. I have never in my life
nie miałam żadnego mentora, mentorki,
I didn't have any mentor, female mentor,
nigdy też nie miałam
I never had either.
wzoru do naśladowania.
a role model.
Ja wszystkiego w życiu nauczyłam się z książek.
I learned everything in life from books.
Jeśli pojawiało się w moim życiu
If it appeared in my life
jakiekolwiek pytanie, na które nie potrafiłam
any question that I couldn't answer
znaleźć odpowiedzi i odpowiedzi
find answers and responses
innych ludzi, które dostawałam,
other people that I received,
no nie satysfakcjonowały mnie na tyle albo
Well, they weren't satisfying enough for me or
nie przemawiały do mnie na tyle,
didn't speak to me enough,
to po prostu sięgałam po książki
I was просто reaching for books.
i to zawsze było tak, że jak znalazłam jakąś
And it has always been that whenever I found something
jedną pozycję, to zamawiałam sobie już pięć
I ordered myself five of one item already.
dotyczących
concerning
danego tematu i tak samo jak
of a given topic and just like
szłam do księgarni,
I was going to the bookstore,
czy do sklepu z książkami
to the bookstore
jakiegokolwiek, to
whatever, that
kupowałam po kilka pozycji z
I was buying a few items from
konkretnego tematu. Może też dlatego
specific topic. Maybe that's also why
stałam się księgarnią, ale tych książek w życiu
"I became a bookstore, but those books in life."
przeczytałam setki.
I have read hundreds.
Ale wracając do pytania,
But getting back to the question,
to myślę, że takimi bardzo
I think that very much so.
podstawowymi, kilkoma krokami, etapami
basic, a few steps, stages
jak poradzić sobie z rozstaniem, to
how to cope with a breakup, that is
jeśli
if
jesteście jeszcze na etapie...
you are still at the stage...
Ja teraz znowu będę tutaj pierdolić
I'm going to rant here again.
i się mądrzyć. Dobra, to jest wiedza
and to be clever. Alright, this is knowledge.
teoretyczna.
theoretical.
Jeśli chcecie przełożyć ją na praktykę, to bardzo dobrze,
If you want to put it into practice, that's very good.
ale ja
but I
miałam już jakieś tam
I already had some.
rozstania w swoim życiu
breakups in their life
i rzeczywiście, żeby się z nich całkowicie uwolnić,
and indeed, to completely free oneself from them,
tak zrobiłam. Więc to też nie jest, że
I did that. So it’s not that either.
ja tylko gadam, ale to rzeczywiście zrobiłam.
I'm just talking, but I really did it.
Myślę, że takim jednym,
I think that one,
patrząc z mojej perspektywy, podstawowym
looking from my perspective, the fundamental
krokiem podczas rozstań
steps during breakups
było zrobienie sobie takiej
it was to make one for myself
bardzo prostej listy zysków
a very simple list of profits
i strat, plusów i minusów.
and losses, pros and cons.
Ja bardzo lubię zapisywać,
I really like to write down.
bo coś, co ja zapisuję,
because something that I write,
nie dość, że przechodzi przez moją rękę,
not only does it pass through my hand,
przez mój umysł, to później jeszcze przez moje
through my mind, then later through my
oczy, kiedy czytam to ponownie.
eyes, when I read this again.
Więc macie taką potrójną
So you have a triple like that.
moc manifestacji tego, co
the power of manifestation of what
od Was wychodzi.
It comes from you.
I to jest taka lista plusów i minusów.
And this is a list of pros and cons.
Rzeczywiście usiądźcie sobie
Indeed, sit down.
w spokoju, sami ze sobą,
in peace, just with ourselves,
nie władani żadnymi
not governed by any
konkretnymi emocjami
specific emotions
na chłodno i zróbcie sobie listę
Take a step back and make a list for yourselves.
tego, jakie macie
that which you have
plusy w relacji z daną osobą
pros of being in a relationship with a specific person
i jakie macie minusy
And what are your downsides?
w relacji z daną osobą.
in a relationship with a given person.
I kiedy ja
And when do I
zaczynałam spisywać
I was starting to write down.
takie zwykłe, bardzo proste ćwiczenie
such a simple, very basic exercise
i kiedy widziałam, że ta
and when I saw that this
waga przeważa się i to
the scale is tipping and that’s it
dosyć mocno, no to było to
quite strongly, well that was it
już dla mnie jasne, że
it's already clear to me that
kontynuowanie tej relacji nie ma żadnego sensu.
Continuing this relationship makes no sense.
Kiedy już uda Wam się
When you finally manage to
rzeczywiście zdać z tego sprawę,
indeed realize this,
kolejnym etapem według mnie
the next stage in my opinion
jest to, żeby rozstać się
it is to say goodbye
w pozytywnych relacjach.
in positive relationships.
Bez żalu, bez gniewu,
Without regret, without anger,
bez złości, bez kłótni,
without anger, without fighting,
bez wyzwisk. Jest to bardzo
no insults. It is very
ciężkie i wymaga ogromnej dojrzałości,
it is difficult and requires enormous maturity,
szczególnie jeśli tylko jedna ze stron chce się
especially if only one side wants to
rozstać, ale myślę wciąż, że
to part, but I still think that
jest to do wykonania, jeśli
it can be done if
dwie osoby jakąś tam dojrzałość
two people have some kind of maturity
na jakimś etapie mają.
at some stage they have.
Idziemy dalej kochani, nie zatrzymujemy się!
Let's keep going, my loves, we won't stop!
Jesteśmy już po liście,
We are already done with the list,
po rozstaniu i teraz co?
After the breakup, and now what?
Robimy dalej. Mi bardzo
Let's keep going. I really care.
pomagało skupianie się na samej sobie.
It helped to focus on myself.
Dawanie sobie jakiegoś celu, do którego
Setting a goal for oneself to which
chciałam dążyć. Przede wszystkim
I wanted to strive. Above all.
jedną generalnie z najważniejszych
one generally of the most important
rzeczy w moim życiu jest
there are things in my life
sport i wysiłek fizyczny.
sport and physical effort.
Udowodnione naukowo jest to, że
It is scientifically proven that
podczas uprawiania jakiegokolwiek sportu
while practicing any sport
i podczas jakiegokolwiek wysiłku fizycznego
and during any physical effort
wydzielają się nam endorfiny,
endorphins are released in us,
serotonina, czyli są to
serotonin, which is
hormony szczęścia, dzięki którym
happiness hormones, thanks to which
możemy trochę
we can a little bit
uzupełnić te deficyty,
to fill these deficits,
które daje nam rozstanie
which gives us separation
w postaci tych wszystkich złych,
in the form of all these evils,
negatywnych emocji. Ja zazwyczaj
negative emotions. I usually
bardzo skupiałam się na sporcie.
I was very focused on sports.
Biegałam, chodziłam na siłownię,
I was running, I went to the gym,
chodziłam na jakiekolwiek zajęcia dodatkowe,
I attended any extracurricular activities.
które pozwalały mi te swoje złe emocje
that allowed me those bad emotions
wyrzucić, no i dać ten
throw it away, and give this
przypływ serotoniny i endorfiny.
a surge of serotonin and endorphins.
No i realizacja jakichkolwiek
Well, and the realization of any
pasji, projektów i rzeczy,
passions, projects, and things,
które lubicie robić,
which you like to do,
spotykanie się ze znajomymi, spędzanie
meeting with friends, spending time
fajnie, wartościowo
cool, valuable
czasu. No i przede wszystkim
time. And above all
odsyłam Was po raz kolejny
I am sending you back once again.
do tej literatury, która mi
to this literature, which
zawsze dawała ogromnej siły.
it always gave immense strength.
Więc to jest takich moich
So this is mine.
kilka sposobów na to, jak poradzić sobie
several ways to cope
z rozstaniem. I przede wszystkim
with the breakup. And above all
chyba najważniejsze jest to, żeby
I think the most important thing is that...
zdać sobie sprawę z tego,
realize this,
że jeśli
that if
chcemy zmieniać świat i innych ludzi,
we want to change the world and other people,
warto zacząć od samego siebie.
It is worth starting with oneself.
A żeby zacząć tak czysto,
To start off cleanly,
dobrze i konkretnie
well and concretely
od samego siebie,
from oneself,
to musimy mieć wolną przestrzeń,
we need to have free space,
wolny umysł,
free mind,
nie mogą nas
they can't stop us
władać silne emocje
to wield strong emotions
i musimy pokochać
And we must love.
tak szczerze samego siebie
to be honest with yourself
i dać sobie taką pełną dozę
and give oneself such a full dose
akceptacji, jeśli chcemy wejść
acceptance, if we want to enter
w przyszłą zdrową relację.
to a future healthy relationship.
Czy tak zrobiłam?
Did I do it like that?
To się okaże.
It will turn out.
Dlaczego Twoja popularność
Why your popularity?
spadła?
Did it fall?
Dlaczego moja popularność spadła?
Why has my popularity dropped?
To jest chyba pytanie, które gdzieś tam kiedyś
This is probably a question that once was somewhere.
połowicznie poruszałam na
I half-moved on.
social mediach, ponieważ
on social media, because
często słyszę to pytanie.
I often hear this question.
Ale tak jak mówiłam na początku
But as I said at the beginning.
tego odcinka, ja zaczęłam
I started this episode.
miał karierę w wieku 15 lat,
he had a career at the age of 15,
kiedy już zaczęłam działać
when I finally started to act
w internecie i
on the internet and
teraz w wieku 32
now at the age of 32
tak naprawdę w tym roku,
actually this year,
działam w tym internecie już od
I have been active on the internet for
17 lat. Ja sobie
17 years old. I'm just...
zupełnie zdaję sprawę z tego,
I am fully aware of it.
że moje złote czasy już minęły
that my golden days are already over
i podchodzę do tego z ogromną
I approach this with great...
pokorą i zupełnie się z tym
with humility and completely agree with it
zgadzam. Nie mam z tym najmniejszego
I agree. I have no problem with that whatsoever.
problemu. Ja, kiedy miałam swoje
problem. I, when I had my
złote czasy, wydaje mi się, że wykorzystałam je
golden times, I feel like I have made the most of them
w idealny sposób i zrobiłam
in the perfect way and I did it
więcej jak tylko mogłam. Spełniłam wszystkie
more than I could. I fulfilled all
swoje marzenia, zrealizowałam
I have fulfilled my dreams.
mnóstwo swoich celów, zjeździłam
I traveled around to achieve plenty of my goals.
całą Polskę grając koncerty
touring all over Poland giving concerts
i wydałam mnóstwo singli, które
and I released a lot of singles that
osiągnęły bardzo wysokie
achieved very high
noty. Teraz nie nadaję
Notes. I'm not sending right now.
sobie tej presji, aby
to this pressure, to
przeskoczyć samą siebie.
to surpass oneself.
Bo jeśli żyjemy z taką
Because if we live with such
chęcią przeskoczenia samego
the desire to surpass oneself
siebie, to żyjemy w
ourselves, then we live in
wiecznie toksycznej presji
eternally toxic pressure
dawania sobie nierealnego
giving oneself unrealistic
celu do wykonania. Dlatego ja
purpose to be achieved. That's why I
wolę skupiać się na swoich projektach,
I prefer to focus on my projects,
które chcę realizować. Na swoich
which I want to pursue. On my own
nowych singlach, nowej muzyce,
new singles, new music,
na projektach takich jak ten
on projects like this one
i dawać z siebie 100%.
and give 100% of oneself.
Nie mieć do siebie żadnego
Not to have any towards oneself
żalu, nie mieć sobie nic do zarzucenia.
regret, to have nothing to blame oneself for.
A to, jak spotka się to
And what if it meets?
z odbiorem innych ludzi,
with the reception of other people,
jest w gestii tylko tych innych ludzi.
It is only in the hands of those other people.
Dla mnie bardzo ważne jest to, że
For me, it is very important that
cały czas mam dla kogo działać.
I always have someone to work for.
Że to nie jest tak, że wydam swoją
That it's not like I will spend my own.
piosenkę i jedyna osoba, która jej
the song and the only person who her
przysłucha, to moja mama, która jest moją odwiedziną.
Listen, this is my mom, who is visiting me.
Wieczną fanką i będzie bić mi brawo.
She will be a lifelong fan and will applaud me.
I do momentu, kiedy
Until the moment when
mam swoich słuchaczy,
I have my listeners,
niezależnie czy jest ich
regardless of whether there are any
tysiąc, dziesięć tysięcy,
one thousand, ten thousand
sto tysięcy, czy też milion,
one hundred thousand or a million,
zawsze będę wdzięczna za każdego,
I will always be grateful for everyone.
do którego docierają moje
to which my
projekty i kto pozytywnie je odbiera.
projects and who perceives them positively.
Poza tym, uważam też, że czasy
Besides that, I also believe that times
się bardzo zmieniły. Że te czasy, które
have changed a lot. That these times that
były kiedyś, kiedy tych
there used to be, when those
osób działających
individuals acting
na płaszczyźnie internetowej
on the internet plane
było, nie wiem, pięć
It was, I don't know, five.
dziesięć
ten
i ja właśnie byłam wśród tych osób, bo
I was just among those people because
byliśmy takimi prekursorami tego
We were such pioneers of this.
całego ruchu internetowo
entire online movement
influencerskiego.
influencer-related.
Tak teraz
Yes, now.
zobaczcie jak jest. Codziennie, tak naprawdę
See how it is. Every day, really.
mamy jakąś nową gwiazdę
We have some new star.
z nowym hitem, nowego
with a new hit, new
influencera, więc myślę,
influencer, so I think,
że żyjemy w takich czasach, że
that we live in times where
długowieczność danej jednostki,
the longevity of a given individual,
która ma jakąś tam popularność,
which has some popularity,
nie
no
będzie taka jak to było przy artystach
it will be like it was with the artists
w latach dziewięćdziesiątych. Że teraz
in the nineties. That now
kiedy wracamy do artystów z lat dziewięćdziesiątych
when are we returning to the artists of the nineties
to nawet to najmłodsze pokolenie potrafi
Even the youngest generation can do it.
znać jakieś szlagiery
to know some hits
konkretnych autorów. A teraz
specific authors. And now
mamy tylko i wyłącznie
we have only and exclusively
sezonowych artystów, sezonowe piosenki,
seasonal artists, seasonal songs,
oczywiście zdarzają się wyjątki
Of course, there are exceptions.
i to są fantastyczni artyści
And they are fantastic artists.
i super twórcy, którzy są bardzo
and great creators who are very
ambitni, bardzo zorganizowani
ambitious, very organized
i świetnie działają, ale zazwyczaj
and they work great, but usually
mamy taki bardzo szybki
we have such a very fast one
przemiał i wszystko jest
grinding and everything is
na chwilę. Ale w każdym
for a moment. But in every
razie, tak jak powiedziałam wcześniej,
so, as I said earlier,
ja mimo tego, że
I despite the fact that
moje złote czasy już przeminęły,
my golden times have already passed,
bardzo pokornie, zdrowo
very humbly, healthily
do tego podchodzę i w ogóle
I approach this and in general.
nie definiuje to
it does not define it
mojego miejsca
my place
na świecie i poczucia własnej
in the world and a sense of self
wartości. Skąd uczysz się o dobrej
values. Where do you learn about good
inwestycji pieniędzy? Mam
investment of money? I have
wrażenie, że od początku wiesz jak to robić,
the impression that you know how to do it from the very beginning,
bo kojarzę kupowanie mieszkań,
because I associate it with buying apartments,
sklepy internetowe i tym podobne.
online stores and similar.
Mi się wydaje,
It seems to me,
że zupełnie nic nie wiem
that I don't know anything at all
o dobrej inwestycji pieniędzy,
about a good investment of money,
bo mam wśród
because I have among
swoich znajomych ludzi, którzy
your acquaintances who
są geniuszami i idealnie
they are geniuses and perfect
radzą sobie na tej płaszczyźnie
they are coping in this area
i to dla mnie ogromna inspiracja i mogłabym się od nich
And it's a huge inspiration for me, and I could learn from them.
bardzo, bardzo dużo uczyć.
very, very much to learn.
Ja generalnie wychodzę z założenia, że wiem,
I generally assume that I know,
że nic nie wiem, cytując
that I know nothing, quoting
klasyka, ale
classic, but
no generalnie wydaje
Well, generally it seems...
mi się, że tak naprawdę
I think that in reality
ciężko jest podejmować
it's hard to make decisions
dobre decyzje na wszystkich
good decisions for everyone
płaszczyznach swojego życia i naprawdę
"on the planes of your life and really"
uwierzcie mi, że ja popełniłam już tak
Believe me, I have already made such a mistake.
wiele złych decyzji, jeśli chodzi o inwestycje,
many bad decisions when it comes to investments,
ale do tego jeszcze wrócimy.
but we will return to that later.
Rzeczywiście od najmłodszych lat z racji tego,
Indeed, from a young age, due to this,
że ja nie pochodziłam nigdy z majętnego domu
that I never came from a wealthy family
i nigdy nie miałam
and I never had
wszystkiego tego, co chciałam
everything that I wanted
i nic nie było podane mi
and nothing was given to me
na tacy, wiedziałam, że zawsze po prostu muszę
on the tray, I knew that I just always have to
zawalczyć sama o siebie, sama
fight for herself, alone
sobie zapewnić bezpieczeństwo, stabilizację
ensure safety and stability for oneself
i to był dla mnie priorytet
And that was a priority for me.
od samego początku, kiedy tylko zaczęłam
from the very beginning, when I first started
te pieniądze zarabiać. I opowiem
Earning this money. And I will tell.
Wam teraz kilka takich śmiesznych historii,
Here's a few funny stories for you now,
bo ja, no słuchajcie, chcąc
because I, well listen, wanting
nie chcąc, ja jakieś
not wanting, I have some
tam pieniądze miałam, odkąd pamiętam,
I have had money there for as long as I can remember.
od zawsze, ponieważ moje pierwsze
always, because my first
prace, które robiłam, to
the work I did is
było zbieranie owoców
there was fruit picking
u mojego dziadka na działce i warzyw
at my grandfather's at the plot and vegetables
i sprzedawanie
and selling
nalewo po osiedlu sąsiadom.
to the left in the neighborhood to the neighbors.
Wiecie, jak przyszła taka słodka
You know how she came in so sweet.
ośmiolatka z jakimiś koszyczkami
an eight-year-old with some baskets
wypełnionymi malinami i marchewkami,
filled with raspberries and carrots,
no to kto by nie wziął, tak? Więc ja już
Well, who wouldn't take it, right? So, I'm already...
rzeczywiście handlowałam ostro
I was indeed trading hard.
po osiedlu tymi zbiorami
through the neighborhood with these collections
z działki mojego dziadka
from my grandfather's plot of land
i miałam za to pieniądze na jakieś tam
and I had money for some things
lody, chipsy
ice cream, chips
i inne zachcianki
and other whims
malutkiej dziewczynki. Następnie
little girl. Then
potrafiłam znaleźć
I was able to find.
zawsze taką niszę i zapotrzebowanie
always such a niche and demand
na konkretny produkt.
for a specific product.
W czasach, kiedy miałam powiedzmy 14-15 lat
In the times when I was, let's say, 14-15 years old.
ja byłam przedstawicielką
I was a representative.
ostrą nurtu emo.
the sharp current of emo.
Nie wiem, czy ktoś z Was kojarzy tą subkulturę,
I don't know if any of you are familiar with this subculture,
ale jeśli jesteście w podobnym wieku,
but if you are of similar age,
to na 100%, zresztą to
it's for sure, besides that
emos teraz, uwierzcie mi, nie jestem
I am not emo right now, believe me.
emos kiedyś, ale
we were emo once, but
pamiętam, że było wtedy ogromne
I remember that it was huge then.
zapotrzebowanie
demand
na
on
takie kryształy
such crystals
plastikowe w formie
plastic in shape
naszyjnika, takie ogromne
necklace, so huge
z łańcuszkiem, bo był
with a chain, because it was
na to naprawdę wielki
That's really great.
szał w Stanach Zjednoczonych.
frenzy in the United States.
No u nas oczywiście tego 15 lat temu
Well, we obviously didn't have that 15 years ago.
nie było, nie można było tego dostać zupełnie
It wasn't available, it couldn't be obtained at all.
w żadnym sklepie. To ja bym
in no store. I would...
wykreśliłam. Słuchajcie, dziewczynka 15 lat,
I crossed her out. Listen, a 15-year-old girl.
robię biznes.
I am doing business.
Sklep papierniczy, modelina,
Stationery store, modeling clay,
brokat,
glitter,
łańcuszki, pędzle
chains, brushes
i wycinałam własnoręcznie
and I cut it out by hand
te diamenty z modeliny,
these polymer clay diamonds,
malowałam je na przeróżne
I painted them in various ways.
kolory, sypałam brokatem,
colors, I sprinkled glitter,
wplatałam łańcuszki,
I was braiding chains,
wypiekałam w piekarniku
I baked in the oven.
i tam była, słuchajcie, ostra, nielegalna
And it was there, you know, intense, illegal.
zacznijmy od tego produkcja,
Let's start with the production,
bo później to opierdalałam na Allegro
because later I was messing around on Allegro
za jakieś tam 30 złotych
for about 30 zlotys
i tego, uwierzcie mi,
and this, believe me,
sprzedawała się masa.
It was selling like crazy.
Sprzedawało się naprawdę mnóstwo.
A lot was really sold.
Ja potrafiłam czasami
I was sometimes able.
więcej zarobić niż moja mama,
earn more than my mom,
która była pielęgniarką i pracowała
who was a nurse and worked
w przychodni. Więc wyobraźcie
at the clinic. So imagine
sobie jaka to była skala. Oczywiście
What a scale that was. Of course.
to trwało powiedzmy kilka miesięcy.
It lasted, let's say, a few months.
Teraz jak patrzę na to z perspektywy
Now, as I look at it from a perspective
czasu, no to jestem dumna
Time, well then I am proud.
z tej dziewczyny, bo naprawdę potrafiłam
from this girl, because I really could
zawsze sobie zapewnić pod względem
always ensure oneself in terms of
finansowym to, co chciałam.
financially to what I wanted.
Oczywiście były to zapotrzebowania
Of course, these were demands.
piętnastolatki, więc co ja mogłam
fifteen-year-olds, so what could I do
chcieć? Tam bluzka z H&M-u,
do you want? There is a blouse from H&M there,
pójście na pizzę, czy
going for pizza, or
sprawy tego typu. Kolejny biznes,
matters of this type. Another business,
bo to słuchajcie nie jest jeszcze koniec,
because listen, this is not the end yet,
to nie jest jeszcze koniec, ale co prawda było
It's not the end yet, but indeed it was.
tylko dwa, więc kolejny, czyli
only two, so the next one, which is
ogromny szał na takie
huge craze for such things
koronkowe, falbankowe
lace, frilly
majtki, spodenki.
underwear, shorts.
I to też było w tej całej subkulturze
And that was also part of this whole subculture.
emo. I to było
emo. And that was it.
dostępne w Stanach, oczywiście nie było dostępne
available in the States, of course it was not available
w Polsce, więc ja myślę co? Dobra,
In Poland, so I'm thinking what? Okay,
trzeba skądś to sprowadzić. Znalazłam
It needs to be brought in from somewhere. I found it.
jakąś fabrykę z Chin,
some factory from China,
która produkowała mi to
which produced this for me
masowo, zamawiałam
massively, I ordered
przeogromne kartony tych
huge boxes of these
spodenek, majtek,
shorts, panties
to było takie spodenko-majtki,
it was such a little short-pants-underwear,
no i też sprzedawałam na Allegro,
I also sold on Allegro.
no i też potrafiłam zarobić na tym całkiem
Well, I was also able to earn quite a bit from it.
niezłe pieniądze. Tutaj już pamiętam
Not bad money. Here I remember already.
chciałam zainwestować w swój
I wanted to invest in my
samorozwój i kupiłam sobie
self-development and I bought myself
kamerę, którą później nagrywałam swoje pierwsze
the camera that I later used to record my first
vlogi na YouTubie, jak miałam 16 lat
vlogs on YouTube when I was 16 years old
kupiłam sobie laptopa, żeby móc montować,
I bought myself a laptop so I could edit.
kupiłam sobie mikrofon,
I bought myself a microphone.
żeby móc nagrywać swoje piosenki
to be able to record your songs
demo, bo już miałam na to
demo, because I was already prepared for it
kasę. Później rzeczywiście
the cash. Later indeed
podpisałam już kontrakt z wytwórnią,
I have already signed a contract with the record label.
zaczęłam zarabiać jakieś takie większe pieniądze.
I started earning some bigger money.
Kolejną moją inwestycją była
My next investment was
ziemia, gdzie zbudowałam
the land where I built
swoją pierwszą nieruchomość, dom.
your first property, a house.
Miałam wtedy chyba 21 lat
I was probably 21 years old then.
pod Warszawą.
below Warsaw.
Dom w stanie deweloperskim
House in developer's condition
sprzedałam, później
I sold it, later.
kupiłam sobie dwa
I bought myself two.
mieszkania w Warszawie,
apartments in Warsaw,
później kolejne, trzecie mieszkanie.
later another, third apartment.
Mieszkania wynajmowałam, w jednym
I was renting an apartment, in one.
mieszkałam i
I lived and
rzeczywiście dla mnie zawsze było najważniejsze
Indeed, it has always been the most important thing for me.
to, żeby nie wydawać pieniędzy na
to not spend money on
jakieś takie nieistotne bzdury, jak
some insignificant nonsense, like
jakieś drogie torebki, jakieś
some expensive handbags, some
drogie dodatki, żeby się
expensive additions, to get
obwiesić w Gucci i
hang in Gucci and
Louis Vuittony. Na tamten czas nie było
Louis Vuitton. At that time, there wasn't any.
to dla mnie w ogóle istotne.
It's not important to me at all.
Tylko zaczęłam
I just started.
rzeczywiście interesować się
to be genuinely interested
tymi markami premium,
those premium brands,
w granicach oczywiście zdrowego rozsądku,
within the limits of healthy common sense,
kiedy miałam już taką w miarę
when I already had something relatively
stabilną, na jakimś tam podstawowym
stable, on some basic level
poziomie zapewnioną przyszłość.
secured future.
Żeby zaraz ktoś mi
So that someone can...
nie wypomniał, że mówię tutaj
he didn't mention that I'm speaking here
prześmiewczo Gucci i Louis Vuittony,
mockingly Gucci and Louis Vuittons,
a sama mam takie rzeczy. Tak,
I have such things myself. Yes,
mam takie rzeczy. Lubię
I have things like that. I like it.
mieć dodatki marek
to have brand accessories
premium i pasjonuję się też
premium and I also have a passion for
modą, więc
fashion, so
nie będę udawać, że jest inaczej, ale
I won't pretend that it's any different, but
i tak uważam, że jest to taki
I still think that it is such a
mocny defekt takiego konsumpcjonizmu,
a strong defect of such consumerism,
i nie jest to nic dobrego,
and it is not good at all,
i wcale tego nie pochwalam.
and I do not endorse it at all.
Ale to
But this
tak naprawdę
actually
tyle, jeśli chodzi o takie
that's all when it comes to such
podejmowane moje dobre decyzje,
my good decisions being made,
bo tych złych było mnóstwo. Oczywiście miałam
because there were a lot of bad ones. Of course I had
też te sklepy internetowe, które możecie
also these online stores that you can
kojarzyć, robiłam tamte swoje
to associate, I was doing my own things there
biznesiki, ale tego,
little businesses, but this,
czego na przykład nikt nie wie, to
what, for example, no one knows is
w tamtym roku na jednej
last year at one
z bardzo głupich inwestycji
from very foolish investments
straciłam w ciągu kilku miesięcy
I lost in a few months.
pół miliona złotych. Już nie
half a million zlotys. Not anymore
do odzyskania, więc
to be recovered, so
tak jak na początku powiedziałam, że wiem,
as I said at the beginning, I know that,
że nic nie wiem i nie wydaje mi się, że
that I don't know anything and it doesn't seem to me that
wiem dużo na temat dobrego inwestowania,
I know a lot about good investing.
no to tych błędów i
well, those mistakes and
straconych setek
lost hundreds
tysięcy było bardzo
thousands were very
dużo.
a lot.
Ale jeszcze wszystko przede mną. Ja też
But I still have everything ahead of me. Me too.
nie skupiam się na pieniądzach.
I don't focus on money.
Nawet jak uważam, że straciłam jakieś pieniądze,
Even when I think that I have lost some money,
to ok, były czasy, gdzie musiałam
It's okay, there were times when I had to.
naprawdę bardzo skromnie żyć, nawet to są te czasy
really live very modestly, even these are the times
Instagrama, które Wy już widzicie,
Instagram, which you already see,
kiedy musiałam zacisnąć pasa i naprawdę
when I had to tighten my belt and really
mocno kombinować i zastanawiać się nad
to think deeply and ponder about
tym, jak odrobić swoje
by doing your homework
straty, więc to też nie jest tak, że moje
losses, so it's not that my
życie zawsze jest takie super kolorowe
Life is always so super colorful.
i że zawsze mogę pozwolić sobie na
and that I can always afford to
to, na co chcę, bo przez konsekwencje
to what I want, because of the consequences
błędnych inwestycji i przez straty
incorrect investments and losses
czasami setek tysięcy złotych,
sometimes hundreds of thousands of zlotys,
tak jak powiedziałam Wam na przykład
just like I said to you, for example
w roku poprzednim, musiałam
last year, I had to
trochę przewartościować
to slightly reassess
swoje życie i swoje myślenie,
your life and your thinking,
ale wciąż nie odbierało to
but it still did not pick it up
wiecie, takiego
you know, such a
mojego poczucia, mojego
my feeling, my
miejsca na świecie i mojej własnej wartości,
places in the world and my own worth,
bo ja zawsze wychodzę z założenia, że pieniądze
because I always operate under the assumption that money
pieniądze to jest coś, co się zarabia, pieniądze
Money is something that you earn, money.
są, pieniędzy nie ma i to nie
there are, there is no money and that's not it
jest coś, nad czym ja się skupiam w życiu,
There is something I focus on in life,
na pewno jestem przekonana, że są o
I am definitely convinced that they are about.
wiele bardziej wartościowe kwestie,
much more valuable issues,
na których powinniśmy się w życiu
on which we should focus in life
skupiać i to nie jest tak, że mówię tak, bo
to focus, and it's not that I'm saying this because
jest mi łatwo, bo
it is easy for me because
bo mam, bo tak jak Wam
because I have, just like you
mówię, bywały czasy, że
I say, there were times when
było naprawdę mi bardzo,
it was really very nice for me,
bardzo ciężko.
very hard.
Co dał Ci ten pierwszy sezon podcastu Wonder
What did the first season of the Wonder podcast give you?
Woman i czy zmienił Cię jakoś?
Woman, did it change you in any way?
Pierwszy
First
sezon podcastu Wonder Woman był
the Wonder Woman podcast season was
dla mnie takim
for me, such
otworzeniem oczu
opening of the eyes
i też poszerzeniem mojej wdzięczności,
and also by extending my gratitude,
bo zdałam sobie sprawę,
because I realized that,
słuchajcie, i to też dzięki Wam
Listen, and it’s also thanks to you.
i Waszym komentarzom,
and your comments,
jakie ja mam przeogromne szczęście
How incredibly lucky I am.
w życiu, że otaczają mnie tak
In life, I am surrounded like this.
wspaniałe kobiety, że
wonderful women, that
otaczają mnie tak wspaniali ludzie,
I am surrounded by such wonderful people.
od których ja się mogę uczyć,
from whom I can learn,
kobiety, które mogą mnie kształcić,
women who can educate me,
z którymi się wspieramy
with whom we support each other
nawzajem, pomagamy
Likewise, we help each other.
sobie, motywujemy się
we motivate ourselves
i w tym nie ma za grosz fałszu,
and there is not a shred of falsehood in this,
w tym nie ma za grosz obłudy, bo mimo tego, że
there is not a bit of hypocrisy in this, because even though
mogą między nami bywać jakieś
there can be some between us
niesnaski, jakieś takie mini konflikty,
petty quarrels, some kind of mini conflicts,
bo my się nigdy w życiu nie pokłóciłyśmy tak,
because we have never fought like that in our lives,
żeby ze sobą nie rozmawiać.
to not talk to each other.
Chyba każda z nas uważa, że nasza przyjaźń
I think every one of us believes that our friendship
jest tak wysoką wartością,
is such a high value,
że wszystkie te takie nadrzędne kwestie
that all these such overarching issues
są do przepracowania,
they need to be worked on,
żeby jednak ta nadrzędna,
so that this overarching,
żeby jednak ta główna
to make sure that the main one
wartość, czyli nasza przyjaźń wygrała.
the value, which means our friendship has won.
I to
Me too.
uzmysłowiło mi, że
made me realize that
no mam w życiu bardzo dużo, że jestem
I have a lot in life that I am.
bogata, a jestem bogata,
rich, and I am rich,
bo bogactwo dają mi
because wealth gives me
ludzie, którzy mnie
people who me
otaczają, a czytając wasze
they surround, and reading your
komentarze wiem, że
comments I know that
wśród wielu ludzi jest ogromne poczucie
Among many people, there is a huge sense.
samotności, jest ogromny
loneliness, it is immense
deficyt takich szczerych, prawdziwych
the deficit of such sincere, true ones
relacji międzyludzkich,
human relationships,
czego oczywiście wam bardzo, bardzo
what you obviously very, very
życzę, żeby to się zmieniło,
I wish for this to change.
jeśli tak macie.
if that's how you have it.
Bo tak jak
Because just like
w podcaście z Aliną Adamowicz, psycholożką,
in the podcast with Alina Adamowicz, a psychologist,
według badań
according to research
zostało stwierdzone, że
it was determined that
czujemy się społeczeństwem niesamowicie
we feel like an amazing society
samotnym i że brakuje nam tego drugiego
lonely and that we miss the other one
człowieka, to pielęgnowanie właśnie
a person, that is nurturing indeed
tych kontaktów interpersonalnych
those interpersonal contacts
jest bardzo, bardzo ważne
It is very, very important.
i ja uważam, że jestem ogromną szczęściarą, że je mam.
And I believe that I am incredibly lucky to have them.
I ten podcast mi to
And this podcast does it for me.
udowodnił i tak namacalnie,
he proved it so tangibly,
namacalnie pokazał, że
tangibly showed that
mam to bogactwo w czasach,
I have this wealth in times,
w tym deficytu prawdziwych
in this deficit of the real
przyjaciół.
friends.
Przez co przeszłaś, że jesteś tak
What have you been through that makes you so?
negatywnie nastawiona do osób z uzależnieniami?
negatively inclined towards people with addictions?
Ja w ogóle zastanawiam się,
I am generally wondering,
jak można być pozytywnie
how to be positive
nastawionym do osób
open to people
z uzależnieniami, bo jedno
with addictions, because one
wyklucza drugie.
excludes the second.
Z racji tego, że żyjemy też
Due to the fact that we also live
w społeczeństwie,
in society,
gdzie ponad kilkanaście
where more than a dozen
milionów Polaków jest
millions of Poles are
uzależnionych albo od alkoholu, albo
addicted either to alcohol or
od substancji,
from the substance,
albo od alkoholu i innych substancji psychoaktywnych,
or from alcohol and other psychoactive substances,
albo od zachowań jak hazard,
or from behaviors like gambling,
seks,
sex,
wieczne poczucie dostarczania sobie adrenaliny,
eternal feeling of providing oneself with adrenaline,
zakupoholizm, teraz ta
shopaholism, now this
cyfryzacja, czyli wiecie, życie z telefonem
digitization, or you know, life with a phone
i każdym ekranem przyklejonym
and every screen stuck on
do ręki i oczu,
to the hand and eyes,
to wiem, że przez to
I know that because of this.
jest to u nas bardzo normalizowane.
It is very normalized for us.
Co więcej, też po rozmowie z Joanną Flis,
Moreover, after talking to Joanna Flis,
czyli właśnie psycholożką, która
so just a psychologist who
specjalizuje się między innymi
specializes among other things
w współuzależnieniach,
in codependency,
zdałam sobie
I realized.
sprawę z tego, że
the matter that
praktycznie każdy z nas,
practically each of us,
każdy Polak
every Pole
ma, miał
has, had
w swojej bliskiej
in your close
lub dalekiej,
or distant,
dalekiej rodzinie
distant family
kogoś uzależnionego
someone addicted
od alkoholu, czy
from alcohol, or
tak jak wcześniej wspominałam, od tych wszystkich innych
As I mentioned earlier, from all those others.
kwestii, bo tych uzależnień jest bardzo dużo.
issues, because there are a lot of these addictions.
Dlatego u nas kwestie
That's why we have issues
uzależnień są bardzo normalizowane. Ja
addictions are very normalized. I
nigdy w życiu nie brałam narkotyków.
I have never done drugs in my life.
Jakichkolwiek, jestem bardzo temu
Whatever, I am very much in favor of that.
przeciwna. Jestem przeciwna też
opposite. I am against it too.
takiej...
such...
powtarza...
repeats...
takiemu schematowi
such a scheme
wracania do jakiejkolwiek
returning to any
używki, która ma
stimulants that have
w negatywny sposób stymulować nasz mózg.
stimulation our brain in a negative way.
Ja jestem osobą, która kocha mieć pełną kontrolę
I am a person who loves to have complete control.
nad tym, co mówi, nad tym, co robi
over what he says, over what he does
i nad tym, jak wygląda jej życie.
and how her life looks.
A
A
schematyczne wracanie do jakiejkolwiek
schematic returning to any
używki jest odbieraniem sobie tej
Substances are depriving oneself of this.
kontroli i tej samokontroli.
control and this self-control.
Więc ja jestem temu bardzo przeciwna.
So I am very opposed to that.
A odpowiadając na pytanie dlaczego jestem
And answering the question of why I am
negatywnie
negatively
nastawiona i co takiego się wydarzyło
set up and what happened
w moim życiu, to tak jak
In my life, it's like that.
było w przypadku mojej piosenki
it was in the case of my song
Ogień i całego projektu Ogień, gdzie
Fire and the whole project Fire, where
poruszałam właśnie kwestie współuzależnienia
I was just addressing the issues of codependency.
akurat dotyczącą bycia
just about being
w związku z osobą uzależnioną
in connection with a person addicted
i uzależnień
and addictions
ogólnie, właśnie też przygotowałyśmy
In general, we have just prepared as well.
z Joanną Flis takie treści edukacyjne,
with Joanna Flis such educational content,
gdzie edukowałyśmy
where we were educated
lub starałyśmy się edukować
or we tried to educate
moją społeczność
my community
na ten wciąż rozwijający się
on this still developing
problem społeczny.
social problem.
To wynikało to wszystko z tego, że sama
This all stemmed from the fact that she herself
straciłam wiele lat w swoim życiu
I lost many years in my life.
właśnie poprzez relacje
precisely through relationships
z osobami
with people
uzależnionymi
addicted
i na pewno
and for sure
ten taki mój
this one is mine
negatywny pogląd na te sprawy
a negative view on these matters
dotyczące narkotyków bądź
concerning drugs or
uzależnień od alkoholu
alcohol addiction
czy behawioralnych wynikają z
whether behavioral results arise from
własnych doświadczeń.
own experiences.
Ale też nie dlatego, bo ja
But also not because I
jeśli nawet nie miałam w przeszłości
even if I didn't have in the past
styczności z osobami uzależnionymi
contacts with addicted individuals
to zawsze byłam przeciwna
I have always been against it.
używkom i narkotykom
to substances and drugs
i mówię temu stanowczy nie
And I say a firm no to that.
i to się nigdy nie zmieni.
And that will never change.
To by było na tyle jeśli chodzi o pytania
That would be all regarding the questions.
od moich odbiorców, za które serdecznie
from my recipients, for which I sincerely
Wam dziękuję. Pozwólcie, że przejdziemy
Thank you. Let us proceed.
teraz płynnie do pytań
Now smoothly to the questions.
od mojego teamu Wonder Woman
from my team Wonder Woman
zaczynając od Moniki Kozakiewicz.
starting with Monika Kozakiewicz.
Wiem, że całe swoje życie planujesz
I know that you plan your whole life.
przed zaśnięciem i właśnie wtedy
before falling asleep and just then
myślisz najwięcej, zatem
you think the most, then
kiedy ostatni raz miałaś tak bardzo
When was the last time you felt so much?
ekscytujący pomysł, który nie pozwalał
an exciting idea that wouldn't let
Ci zasnąć w nocy i co to
They fall asleep at night and what is it?
był za pomysł?
Was he for the idea?
To był pomysł dotyczący tego jak
It was an idea about how
mogłabym rozwinąć cały swój projekt
I could develop my entire project.
Wonder Woman z racji tego, że jestem też
Wonder Woman because I am also
wokalistką i w sumie
a vocalist and basically
przez lata, lata była to moja
for years, it was my
główna działalność, to wiedziałam, że
the main activity, I knew that
chciałabym
I would like to.
nagrać piosenkę
record a song
dotyczącą tego całego projektu
regarding this whole project
i tej całej idei, która przyświecała
and this whole idea that inspired
temu projektowi
to this project
i tak też się stało, w grudniu jak dobrze
And so it happened, in December as well.
pamiętam nagrałam utwór Wonder Woman
I remember I recorded the song Wonder Woman.
który mówi
which says
między innymi
among others
o tym jakie
about what kind
my kobiety jesteśmy
We are women.
i mam nadzieję, że będzie z tym utworem
I hope it will be with this piece.
mogła utożsamić się bardzo
She could relate very much.
duża część moich
a large part of my
odbiorczyń, a nie
the recipients, not
pozwalało zasnąć mi ostatnio to
what has lately been allowing me to fall asleep is
jak planowałam cały
as I planned all
rozwój tego projektu
the development of this project
więc mogę Wam już oficjalnie
so I can officially tell you now
zdradzić, że jest piosenka
to reveal that there is a song
i jest teledysk
And there is a music video.
i premiera odbędzie się
and the premiere will take place
w Dzień Kobiet, czyli
International Women's Day, or
lepiej sobie wymarzyć tego nie mogłam
I couldn't have dreamed of a better one.
8 marca
March 8th
i zapraszam Was serdecznie już do czekania
And I warmly invite you to wait.
wyczekiwania właśnie
awaiting just
tej piosenki i tego teledysku
this song and this music video
a w teledysku będziecie mogli zobaczyć
And in the music video you will be able to see
przepięknie pokazane
beautifully displayed
dwie
two
i wstawne natury kobiece
and the invasive nature of women
które tworzą jedną całość
which create a whole
bo ja nie uważam wcale, że Wonder Woman
because I don't think at all that Wonder Woman
to jest taka kobieta, która jest silna
This is a woman who is strong.
pewna siebie, niezależna
confident, independent
idzie do przodu
moving forward
nigdy się nie łamie
never gives in
otóż nie, my kobiety potrafimy być
well, no, we women can be
tak samo jak silne
just as strong
to potrafimy być wrażliwe
we can be sensitive
tak samo jak pewne siebie
just like confident
potrafimy być niepewne
we can be uncertain
naszej przyszłości
our future
i swojego miejsca na świecie
and your place in the world
potrafimy być wrażliwe
we can be sensitive
subtelne, delikatne
subtle, delicate
i to będziecie mogli
and you will be able to
zobaczyć w moim teledysku do piosenki
to see in my music video for the song
Wonder Woman już 8 marca
Wonder Woman already on March 8th.
Jeśli wierzysz w karmę
If you believe in karma
to gdyby wróciła do Ciebie
if she returned to you
myślisz, że pomogłaby Tobie
Do you think it would help you?
czy skrzywdziłaby Cię?
Would she hurt you?
Nie potrafię odpowiedzieć na pytanie
I cannot answer the question.
czy wierzę w karmę
Do I believe in karma?
bo ja ze swoim analitycznym umysłem
because I with my analytical mind
lubię wierzyć
I like to believe.
we wszystko to co jest namacalne
in everything that is tangible
co mogę dotknąć, zobaczyć
what can I touch, see
albo wyjaśnić
or explain
w jakiś sposób
in some way
a wiara w karmę jest dla mnie
and the belief in karma is for me
takim bardzo idealistycznym podejściem
with such a very idealistic approach
takim, że my byśmy bardzo chcieli
so that we would really like to
ale nie wiadomo czy tak naprawdę jest
but it is not known if that is really the case
ale z racji tego, że też po trosze
but because of the fact that a little bit too
staram się działać
I am trying to act.
z tą swoją siłą
with your strength
podświadomości, manifestacji
subconscious, manifestations
i przyciągania do siebie dobrej energii
and attracting good energy to oneself
co też nie jest namacalne
which is also not tangible
ale mając dowód, że tak wiele aspektów
but having evidence that so many aspects
o których myślałam i w które wierzyłam
that I thought about and believed in
spełniło się już w moim życiu
It has already come true in my life.
to chyba podobnie trochę działa ta karma
It probably works a bit similarly to that karma.
nigdy nie mogłabym żyć
I could never live.
z takim przeświadczeniem
with such a conviction
że ktoś mi zrobił coś złego
that someone did something wrong to me
a ja tak czekam
and I'm waiting like that
z takim żalem wewnętrznym
with such internal sadness
i z gniewem czekam
And I wait with anger.
aż coś go pierdolnie
until something hits him hard
zupełnie nie
not at all
ja uważam, że jeśli karma sobie istnieje
I believe that if karma exists.
to niech robi to co ta karma uważa
let it do what that karma considers
ja nie chcę mieć tego na sumieniu
I don't want to have that on my conscience.
żebym komukolwiek życzyła źle
that I would wish anyone ill
jeśli mnie na przykład skrzywdził
if, for example, he hurt me
ale ja staram się być dobrym człowiekiem
But I try to be a good person.
nie chcę się nigdy, nigdy w życiu
I never want to, never in my life.
nie robić drugiej osobie
not doing to another person
tego co jest mi
what is mine
albo co byłoby mi niemiłe
or what would be unpleasant for me
i
I
starałam się też przez lata
I have also tried for years.
szerzenia swojej samoświadomości
spreading one's self-awareness
wyzbywać się tych wszystkich negatywnych cech
getting rid of all those negative traits
takich jak zazdrość, zawiść
such as jealousy, envy
złożyczenie komuś, trzymanie w sobie żalu
resentment towards someone, holding a grudge
gniewu
anger
i działać zgodnie z takim swoim kodeksem moralnym
and act according to such a moral code of their own
także myślę, że
I also think that
myślę, że karma by mi pomogła
I think karma would help me.
tak, myślę, że karma by mi pomogła
Yes, I think karma would help me.
żebym nie skrzywdziła
so that I do not hurt
a teraz czas na Waszą ulubienicę
And now it's time for your favorite.
Oliwię Lubieniecką
Oliwia Lubieniecka
Czy przypominasz sobie jakieś
Do you remember anything?
negatywne wydarzenie ze swojego życia
a negative event from one's life
które później miało na nie pozytywny skutek?
which later had a positive effect on it?
Tutaj odpowiedź
Here is the answer.
może być nieco kontrowersyjna dla
it may be somewhat controversial for
niektórych
some
ale jak dobrze śledziliście mój podcast
but if you have been following my podcast closely
i pierwszy odcinek z moją mamą
And the first episode with my mom.
Bożeną Skarbek
Bożena Skarbek
to tam po raz pierwszy tak naprawdę od 14 lat
It's there for the first time really in 14 years.
15 lat
15 years
od diagnozy, która została mi postawiona
from the diagnosis that was given to me
czyli
so
przewlekła białaczka szpikowa
chronic myeloid leukemia
otworzyłam się na ten temat
I opened up about this topic.
i jeśli zapamiętaliście lub nie
and if you have remembered it or not
to zawsze możecie sobie też do tego odcinka wrócić
You can always come back to this episode as well.
bo na pewno
because for sure
wśród oglądających, słuchających
among the viewers, listeners
teraz są osoby, które nie oglądały tego pierwszego odcinka
There are people who haven't watched the first episode yet.
nie słuchały go
they didn't listen to him
to mówiłam tam, że
I said there that
kiedy dostałam diagnozę
when I received the diagnosis
przewlekłej białaczki szpikowej
chronic myeloid leukemia
czyli złośliwego nowotwora szpiku kości
that is a malignant bone marrow tumor
zrezygnowano u mnie
I've been withdrawn.
ze strony rodziców
from the parents' side
za poleceniem lekarzy
at the recommendation of the doctors
z nauczania w szkole
from teaching in school
i przez dwa lata byłam zamknięta w domu
And for two years, I was locked up at home.
w takiej izolacji
in such isolation
ponieważ miałam duże prawdopodobieństwo
because I had a high probability
spadku odporności
decreased immunity
i łapania przeróżnych infekcji
and catching various infections
które źle wpłynęłyby na mój stan zdrowia
which would adversely affect my health
i to były właśnie te czasy
and those were precisely the times
kiedy ja bardzo mocno skupiłam się
when I focused very intensely
na swojej działalności
in your activities
związanej z internetem
related to the internet
pisaniem piosenek
songwriting
śpiewaniem, nagrywaniem muzyki
singing, recording music
i myślę, że
and I think that
tam właśnie miałam
I just had it there.
dzięki temu ogromną przestrzeń na to
thanks to this, a huge space for it
żeby móc dotrzeć do swoich odbiorców
to be able to reach their audiences
żeby móc poświęcać na to czas
to be able to devote time to it
i szperać
and to rummage
po tym internecie
after this internet
i odnajdować różne zakamarki
and discover various nooks and crannies
gdzie mogłabym się dobrze czuć
where could I feel good
i myślę, że
and I think that
inaczej nie miałabym na to przestrzeni
Otherwise, I wouldn't have the space for it.
nie miałabym na to czasu
I wouldn't have time for that.
musiałabym się poświęcać na zupełnie inne rzeczy
I would have to devote myself to completely different things.
a miałam w tym czasie nauczanie indywidualne
I had individual lessons at that time.
które zajmowało tam zaledwie powiedzmy
which took there just say
kilka godzin w ciągu dnia
a few hours during the day
a resztę dnia z racji tego, że nie mogłam
the rest of the day because I couldn't
tak bardzo czynnie spędzać czasu na zewnątrz
to spend time outside so actively
na przykład z rówieśnikami
for example with peers
to ja poświęcałam ten swój czas
It was I who devoted my time.
na siedzenie w internecie
to sit on the internet
więc jedno zaznabiało się z drugim
so one thing led to another
i myślę, że to jest właśnie ta
And I think that this is exactly it.
negatywna sytuacja w moim życiu
a negative situation in my life
czyli moja diagnoza
So my diagnosis.
która później po latach obróciła się w coś dobrego
which later, after years, turned into something good
czyli to, że mogłam rozwinąć się
so that I could develop
w tej swojej działalności artystycznej
in this artistic activity of yours
która później miała już okazję
which later had the opportunity
dotrzeć do całej Polski
reach all of Poland
Gdybyś miała możliwość przenieść się w czasie
If you had the ability to travel through time
do jakiegokolwiek momentu zapragniesz
at any moment you desire
to gdzie by to było i dlaczego?
So where would that be and why?
Ja myślę, że na pewno
I think that for sure.
byłyby
would be
to lata
it’s summer
kiedy czułam w sobie taką beztroskę
when I felt such carefree joy inside me
bardzo dużą odwagę
a very great courage
ciekawość świata
curiosity about the world
i też trochę naiwności
and a bit of naivety too
czyli lata kiedy byłam taką dopiero
so the years when I was just like that
raczkującą
crawling
w dorosłym świecie nastolatką
in the adult world as a teenager
kiedy miałam 12-13 lat
when I was 12-13 years old
nawiązywałam pierwsze
I was making the first connections.
takie bardzo zażyłe przyjaźnie
such very close friendships
chodziłam na pierwsze imprezy
I attended the first parties.
na pierwsze nocowania
for the first sleepovers
do moich przyjaciółek
to my friends
oglądałyśmy pierwszy raz
we watched for the first time
filmy w kinach
movies in theaters
robiło się po raz pierwszy te wszystkie fajne
it was the first time doing all these cool things
rzeczy o których się marzyło będąc dzieckiem
things one dreamed of as a child
a na które jeszcze się było
and which ones you have been to as well
na tamte czasy
at that time
za małym dzieckiem
behind a small child
bo teraz tak naprawdę kiedy jest się dorosłą osobą
because now, in fact, when is one considered an adult?
bardzo ciężko jest robić coś
It's very hard to do something.
po raz pierwszy
for the first time
a myślę, że ten rodzaj takiej fascynacji i ekscytacji
and I think that this kind of fascination and excitement
w tamtych beztroskich czasach
in those carefree times
jest taki niepowtarzalny
he is so unique
i z chęcią bym go poczuła jeszcze raz
And I would gladly feel it again.
a teraz czas na Angelinę Ptak
And now it's time for Angelina Ptak.
jaką historię ze swojego życia
which story from your life
opowiedziałabyś swojemu dziecku
you would tell your child
jako moralizującą
as moralizing
aby uchronić go przed błędami
to protect him from mistakes
które zdarzyło ci się popełnić
which you happened to make
no to jest takie
well, it is like that
to jest bardzo ciekawe pytanie
This is a very interesting question.
mmm
mmm
jaką swoją historię mogłabym powiedzieć
What story of mine could I tell?
swojemu dziecku jako
to your child as
historię
history
która mogłaby mu się pomóc
which could help him
uchronić przed błędami
protect from mistakes
ja myślę, że
I think that
jednym
one
z takich moich największych błędów
from such my biggest mistakes
ja nie lubię tego określać
I don’t like to define that.
błędem
an error
nauczyk w życiu było to
the biggest lesson in life was this
że bardzo często
that very often
dawałam z siebie
I gave my best.
bardzo dużo dla innych
very much for others
nie otrzymując tego w zamian
not receiving this in return
że byłam taka eksploatowana
that I was so exploited
i dawałam
and I was giving
bardzo dużo pomocy
a lot of help
wsparcia
support
bardzo często wskazówek
very often tips
i ktoś bardzo
and someone very
chętnie to wykorzystywał
I would gladly use that.
a nie do końca chętnie
not entirely willingly
dawał coś od siebie w zamian
he gave something in return
więc myślę, że może chciałabym
So I think I might like to.
ustrzec swoje
to protect your own
ewentualne przyszłe dziecko
potential future child
przed takim poczuciem
before such a feeling
wykorzystania
utilization
i że ktoś zabierze
and that someone will take it
z Twojego słoika
from your jar
wszystko
everything
i zostawi Cię z pustym słoikiem
And it will leave you with an empty jar.
Jakie trzy rzeczy Twoim zdaniem
What three things do you think?
należy wyeliminować z życia
it is necessary to eliminate from life
aby osiągnąć spokój i harmonię?
to achieve peace and harmony?
Możliwość
Possibility
takiej ekspozycji
such an exposure
na wszystkie
to all
bodźce z zewnątrz
external stimuli
czyli na
so to
chęć
desire
czytania wszystkich
reading of all
newsów, chęć oglądania wszystkich
news, the desire to watch all of them
wiadomości, chęć pobierania
messages, willingness to download
jakichkolwiek informacji z zewnątrz
any information from outside
chęć posiadania
desire to possess
świadomości o każdym
awareness of everyone
jednym temacie, interesowania
one subject, interests
się życiem innych ludzi
the lives of other people
takie wiecie, wszechogólne przebodźcowanie
you know, this overall overstimulation
przepływem
flow
informacji z mediów
information from the media
prasy, radia
press, radio
telewizji, czy nawet
television, or even
naszego małego społeczeństwa, które nas otacza
our small society that surrounds us
ja staram się głównie w życiu
I mainly try in life.
skupiać na swoim życiu i życiu
focus on your life and life
swoich bliskich dookoła, nie interesuję się
I don't care about my loved ones around me.
zupełnie innymi
completely different
ludźmi i życiem innych ludzi
people and the lives of other people
plotkami, co, z kim, dlaczego
gossiping about who, with whom, why
kiedy, gdzie
when, where
i tak samo staram się filtrować
And I try to filter just the same.
wszystkie newsy ze świata
all the news from around the world
zewnętrznego, ale wciąż
external, but still
mając na uwadze te najważniejsze, no bo jakąś
considering the most important ones, well because some
świadomość tego co dzieje się dookoła nas
awareness of what is happening around us
na pewno trzeba mieć
you definitely need to have
to to jest jedno, drugie
this is one, the second
to
to
nie nakładanie na siebie
not overlapping
takiej presji jeśli chodzi o
such pressure when it comes to
spełnianie oczekiwań
meeting expectations
swoich jak i
"yours as well as"
również innych ludzi
also other people
czyli odnalezienie jakiejś takiej
so finding some sort of that
stabilizacji, żeby
stabilization, so that
nie definiowało nas
did not define us
to jak działamy
So how do we operate?
jak bardzo jest to efektywne
how effective is it
i trzecie
and third
może nauczenie się
maybe learning
mniej
less
korzystać z social mediów
to use social media
czego się nie
what you don't
nauczyłam jeszcze jak coś, więc to jest znowu
I learned something else, so this is again.
to co ja
what I do
polityzuję i jestem mądrzejsza
I politicize and I am smarter.
tylko w gadce niż
only in chat than
w tym co robię na co dzień
in what I do every day
teraz czas na moją przyjaciółkę z dzieciństwa
now it's time for my childhood friend
Patrycja Banaś
Patrycja Banaś
Czy dbasz o swoje wewnętrzne dziecko?
Do you take care of your inner child?
Jaka jest najbardziej spontaniczna rzecz
What is the most spontaneous thing?
którą ostatnio zrobiłaś?
Which one did you do recently?
Nie, moja odpowiedź brzmi nie
No, my answer is no.
zupełnie nie dbam o swoje wewnętrzne dziecko
I don't care at all about my inner child.
i to jest mój bardzo, bardzo
and this is my very, very
ważny temat
important topic
bo ja
because I
bardzo rzadko skupiam się nad tym
I very rarely focus on that.
żeby utulić samą siebie
to comfort myself
i bardzo jestem skupiona
I am very focused.
przede wszystkim na takim
first of all on such
wiecznym działaniu
eternal action
narzucaniu sobie bardzo
imposing very much on oneself
dużej presji
high pressure
i rzadko daję sobie taki moment
And I rarely give myself such a moment.
wytchnienia
respite
i to jest coś nad czym na pewno powinnam
And this is something that I definitely should.
popracować, więc zapewne
to work a bit, so probably
tak jak mówiłam wcześniej muszę sobie kupić jakąś książkę
As I said earlier, I need to buy myself a book.
w tym temacie i może się czegoś mądrego nauczę
in this topic and maybe I will learn something wise
bo mi to ciężko przełożyć na moje życie codzienne
because it's hard for me to apply it to my daily life
więc nie wiem czy w ogóle jest sens
So I don't know if it makes any sense at all.
ale to pytanie
but that's a question
czy kiedy
"or when"
ostatni raz pozwoliłam sobie na jakieś spontaniczne
the last time I allowed myself to be spontaneous
działanie? Wiecie, że ja nie wiem?
Action? You know that I don't know?
Ja
I
wszystko w życiu planuję
I plan everything in life.
ja jestem control freakiem
I am a control freak.
ja bardzo lubię mieć kontrolę nad wszystkim co robię
I really like to have control over everything I do.
wiecie, że ja zazwyczaj
You know that I usually
każdy dzień swojego życia
every day of your life
mam zapisany w Google kalendarzu
I have it saved in my Google Calendar.
co do godziny
what time is it?
w tą robię to, tutaj robię to, tutaj robię to
I do this here, I do this here, I do this here.
i tak wygląda każdy mój
And this is what every one of my...
dzień. Rzadko zdarza się, że ja mam jakiś
day. It rarely happens that I have some
wolny dzień, kiedy mogę sobie pozwolić
a day off, when I can treat myself
na spontaniczne działanie, no bo umówmy się
for spontaneous action, well let's be honest
spontanicznym działaniem nie jest wyjście
Spontaneous action is not an exit.
spontaniczne z koleżanką na
spontaneous with a friend on
makaron z kurczakiem, więc
pasta with chicken, so
nie mam tego na myśli
I don't mean that.
ale teraz zainspirowaliście mnie
but now you have inspired me
do tego, a właściwie Patrycja mnie
to this, actually Patrycja is the one who...
zainspirowała do tego, żeby w najbliższym
It inspired me to do this in the near future.
czasie zrobić coś spontanicznego
it's time to do something spontaneous
a jestem też bardzo ciekawa jak wy byście odpowiedzieli
I am also very curious about how you would respond.
na to pytanie, czy
to the question of whether
wy pielęgnujecie swoje wewnętrzne dziecko
you nurture your inner child
i kiedy wam
and when to you
udało się zrobić ostatnio coś spontanicznego
I managed to do something spontaneous recently.
i co to było. Może zainspirujecie mnie do
And what was that? Maybe you will inspire me to
moich kolejnych spontanicznych akcji
my next spontaneous actions
Wiem doskonale, że kochasz
I know perfectly well that you love.
zachody słońca. Jakie są jeszcze
sunsets. What else is there?
momenty w twoim życiu, które
moments in your life that
powodują podobne głębokie
cause similar depths
uczucia? Tak, rzeczywiście kocham
Feelings? Yes, I really love.
zachody słońca, zresztą była to inspiracja
sunsets, besides it was an inspiration
do jednego z moich albumów
to one of my albums
który nazwałam Sunset
which I named Sunset
i tam opowiedziałam
I told it there.
na tym albumie piosenkami
on this album with songs
o historii, która dzieje się właśnie od
about a story that is happening just now
zachodu słońca
sunset
do wschodu słońca, więc zapraszam
to the sunrise, so I invite you
was do słuchania. To bardzo stary album
It is worth listening to. It's a very old album.
już sama nie pamiętam jakie tam piosenki
I no longer remember what songs were there.
nawet były, ale
even if they were, but
bardzo lubię takie właśnie
I really like this kind of thing.
wzbudzające we mnie emocje, aspekty wizualne
emotional aspects, visual aspects
dotyczące natury, czyli
about nature, that is
bardzo lubię przebywać
I really like to be around.
w lesie
in the forest
podczas
during
pięknej pogody, jak mamy błękitne niebo
beautiful weather, how we have a blue sky
i słońce przebija się przez
and the sun breaks through
drzew. Zachody słońca to
trees. Sunsets are
rzeczywiście od zawsze był mój numer jeden
Indeed, he has always been my number one.
i zawsze przypominam sobie te najpiękniejsze, które miałam
And I always remind myself of the most beautiful ones that I had.
okazję zobaczyć, kiedy niebo
an opportunity to see when the sky
koloruje się na miliony barw
it colors in millions of shades
od niebieskiego przez fioletowy
from blue through purple
po czerwony i pomarańczowy
after red and orange
i chyba taki najpiękniejszy zachód w swoim życiu
And probably the most beautiful sunset of his life.
widziałam na Malediwach
I saw it in the Maldives.
parę ładnych lat temu, ale
a couple of nice years ago, but
rzeczywiście zachody zawsze zapierają mi
Indeed, the sunsets always take my breath away.
dech w piersiach.
breath in the chest.
Bardzo lubię patrzeć na góry, więc cały czas
I really like to look at the mountains, so all the time.
widzicie, że wracam pamięcią
You see that I am recalling.
do tych wszystkich kwestii
to all these issues
związanych z przyrodą
related to nature
i z naturą. I ostatni
and with nature. And the last
taki aspekt, o którym mogłabym
such an aspect that I could
powiedzieć, to są na pewno zwierzęta.
To say, these are definitely animals.
Kocham być otoczona zwierzętami, czasami
I love being surrounded by animals, sometimes.
mi się wydaje, że nawet lepiej dogaduję się
I think I get along even better.
ze zwierzętami niż z ludźmi. Może nie,
than with people. Maybe not,
że lepiej, ale czerpię z tego o wiele większą
that it's better, but I draw much more from it
przyjemność i na pewno zwierzęta
pleasure and definitely animals
to jest coś, co w życiu mnie
this is something that in life me
bardzo wycisza i co dodaje mi
it calms me down a lot and what it adds to me
takiego wewnętrznego spokoju.
such inner peace.
Więc tak, to natura
So yes, it's nature.
i zwierzęta. I na koniec
and animals. And in the end
przyszedł czas na moją mamę.
The time has come for my mom.
W wieku 18 lat opuściłaś
At the age of 18, you left.
rodzinny dom.
family home.
Co wtedy myślałaś? Miałaś plany
What were you thinking then? Did you have any plans?
swoje czy działałaś spontanicznie?
Did you act spontaneously?
Ja jestem rzeczywiście specjalistką
I am indeed a specialist.
od zadań specjalnych i wychodzę
from special tasks and I'm leaving
z założenia, że kiedy pojawia się w naszym życiu
with the assumption that when it appears in our lives
jakiś problem, to mimo tego, że on działa
Some problem, even though it works.
na mnie potwornie stresująco, naprawdę
It's terribly stressful for me, really.
ja
I
strasznie ciężko znoszę stres i
I find it extremely difficult to cope with stress and
z racji tego, że mam
Due to the fact that I have
nerwicę lękową i
anxiety disorder and
napady ataków paniki,
panic attacks,
to kiedy już uda mi się je ustabilizować
So when will I manage to stabilize them?
i przetłumaczyć sobie
and translate for oneself
to jakoś, to jestem tylko i wyłącznie
That's just how it is, I am only and exclusively.
skupiona na
focused on
rozwiązaniu danego problemu, a nie
the solution to a given problem, not
na takim cietrzewieniu się w problemie
on such a grouse in the problem
i skupianiu się nad nim,
and focusing on it,
rozmawianiem o nim, mówieniem
talking about him, speaking
o konkretnej sytuacji
about a specific situation
w sam negatywny sposób, bo też
in a purely negative way, because also
wychodzę z założenia, że to do siebie
I assume that it goes together.
wszystko przyciągamy.
We attract everything.
Więc ja zdecydowanie, jeśli coś
So I definitely, if something
dzieje się w moim życiu, co jest dla mnie
what is happening in my life that is important to me
przeszkodą, problemem, kłopotem,
an obstacle, a problem, a difficulty,
to staram się
I'm trying.
szybko otrzepać,
quickly shake off,
mieć głowę podniesioną do góry i skupić
to keep your head up and focus
się tylko i wyłącznie
only and exclusively
na wyjściu z danej
at the exit of the given
sytuacji i na rozwiązaniu problemu.
situation and on solving the problem.
Więc myślę, że to jest przede
So I think this is primarily
wszystkim sposób myślenia
everyone's way of thinking
o problemie.
about the problem.
Że ja chcę go rozwiązać, a nie się nad nim skupiać.
That I want to solve it, not focus on it.
Miałam 18 lat
I was 18 years old.
i działałam spontanicznie.
And I acted spontaneously.
Nie myślałam o niczym,
I wasn't thinking about anything,
co wybiegałoby
what would be run out
poza kolejne
beyond the next
7 dni, kolejny tydzień.
7 days, another week.
Bardzo chciałam przeprowadzić się
I really wanted to move.
do Warszawy, ponieważ miałam już podpisany
to Warsaw, because I already had it signed
kontrakt z wytwórnią fonograficzną.
contract with a record label.
Wyobraźcie sobie, że ja na tamte czasy
Imagine that back in those days...
zupełnie nie myślałam o tym, że ja zostawiam całe
I never thought about the fact that I am leaving everything behind.
swoje poprzednie życie, swoje
your previous life, your
rodzinne miasto, swoich nawet
hometown, even their own
rodziców, do których
parents, to whom
też byłam bardzo i jestem przywiązana.
I was very attached and I am still attached.
Często byłam pełna ekscytacji,
I was often full of excitement,
takiej siły i odwagi,
such strength and courage,
że chciałam po prostu realizować
that I just wanted to pursue
już te wszystkie zamierzone wcześniej
already all those previously intended
swoje cele właśnie w Warszawie.
your goals right in Warsaw.
I na ten moment tej
And at this moment this
spontaniczności i tej ogromnej
spontaneity and that immense
odwagi z tamtych lat sobie
courage from those years for yourself
zazdroszczę.
I envy.
Dobra kochani, to by było na tyle, jeśli chodzi o
Alright, my dears, that would be it for now regarding...
ostatni odcinek zwieńczający pierwszego
the last episode concluding the first
sezonu podcastu Wonder Woman.
season of the Wonder Woman podcast.
Mam nadzieję, że dotrwaliście do końca. Dajcie znać
I hope you made it to the end. Let me know.
jak Wam się podobało i czy nie
How did you like it and if not?
przynudzałam zbyt dużo.
I was boring too much.
Nie będę czekać jak zwykle na Wasze komentarze,
I won't wait as usual for your comments,
bo pamiętajcie, że to właśnie Wy
because remember that it is you
tworzycie podcast Wonder Woman.
You create the Wonder Woman podcast.
Z założenia miał być to projekt
It was supposed to be a project by design.
stworzony przez kobietę,
created by a woman,
z kobietami, dla innych kobiet,
with women, for other women,
no i mężczyzn, którzy chcieliby
well, and for men who would like
poznać trochę lepiej nasz kobiecy świat.
to get to know our female world a little better.
I czy będzie
And will there be?
kontynuacja, drugi, trzeci
continuation, second, third
i kolejne sezony, to wszystko zależy
And the next seasons, it all depends.
tylko od Was. Jak na razie
Only from you. So far.
niech pierwszy sezon hula. Oglądajcie
Let the first season roll. Watch it.
wszystkie odcinki, które udało nam się
all the episodes that we managed to
zrealizować. No i oczywiście
to realize. And of course
czekajcie na piosenkę Wonder Woman,
wait for the song Wonder Woman,
której premiera już 8 marca.
whose premiere is already on March 8th.
Pozdrawiam Was serdecznie i życzę wszystkiego
I warmly greet you and wish you all the best.
co najlepsze. Trzymajcie się.
All the best. Take care.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.