RKP043: Klub VIP

RealKartaPolaka.com

Real Karta Polaka | Podcast | Blog | Kurs

RKP043: Klub VIP

Real Karta Polaka | Podcast | Blog | Kurs

Podcast Real Karta Polaka, odcinek 43.

Podcast Real Polonia Card, episode 43.

Kochani, witam was bardzo serdecznie.

Dear ones, I warmly welcome you.

Tu mówi Piotr.

This is Piotr speaking.

Prawdopodobnie to już jest ostatni odcinek

This is probably the last episode.

tego podcastu.

this podcast.

Strona Real Karta Polaka wciąż działa,

The Real Karta Polaka website is still operational,

ale nie do końca.

but not completely.

Cały kurs został przeniesiony

The entire course has been transferred.

na stronę realpolish.pl

to the website realpolish.pl

do klubu VIP

to the VIP club

i zapraszam was bardzo serdecznie

And I warmly invite you all.

do klubu VIP na stronę realpolish.pl

to the VIP club on the website realpolish.pl

ponieważ w klubie VIP

because in the VIP club

oprócz kursu na kartę Polaka

besides the course for the Pole's Card

całego tego kursu,

the whole course,

który był na stronie realkartapolaka.com

which was on the website realkartapolaka.com

oprócz tego kursu znajdziecie

besides this course you will find

mnóstwo, mnóstwo innych materiałów

a lot, a lot of other materials

a to wszystko kosztuje tyle samo.

and it all costs the same.

Zatem myślę, że warto

So I think it's worth it.

zapisać się do klubu VIP,

sign up for the VIP club,

gdzie będziecie mieli dostęp

where will you have access

do wszystkich transkrypcji

to all transcriptions

do transkrypcji,

for transcription

do transkrypcji, do transkrypcji, do transkrypcji, do transkrypcji, do transkrypcji, do transkrypcji, do transkrypcji, do transkrypcji, do transkrypcji, do transkrypcji, do transkrypcji, do transkrypcji.

to transcription, to transcription, to transcription, to transcription, to transcription, to transcription, to transcription, to transcription, to transcription, to transcription, to transcription, to transcription.

Do transkrypcji wszystkich odcinków podcastu,

For the transcription of all podcast episodes,

które znajdują się na stronie realpolish.pl

which can be found on the page realpolish.pl

Oprócz tego będziecie mieli dostęp

In addition, you will have access.

do filmików, które

to the videos that

nagrywam przez cały czas

I'm recording all the time.

na przykład do filmików, które są

for example, to the videos that are

fragmentami seriali, polskich seriali.

fragments of series, Polish series.

Ćwiczymy tam rozumienie ze słuchu

We practice listening comprehension there.

i wyjaśniam wam wiele ciekawych

I explain to you many interesting things.

idiomów, wiele ciekawych rzeczy

idioms, many interesting things

na temat wymowy

about pronunciation

różnego rodzaju

various kinds

interesujących słów.

interesting words.

Rozwijamy tam słownictwo

We are developing vocabulary there.

i rozumienie ze słuchu przede wszystkim.

and understanding through listening above all.

Poza tym w klubie VIP znajdują się

Besides that, in the VIP club there are

filmy z moich wycieczek.

films from my trips.

Krótkie filmiki z moich wycieczek

Short videos from my trips.

możecie

you can

razem ze mną oglądać

watching together with me

różne ciekawe rzeczy

various interesting things

tutaj w Polsce i nie tylko,

here in Poland and not only,

które widziałem

that I saw

i razem oglądamy

and we watch together

sobie

oneself

te filmiki,

these videos,

te krótkie podróże.

these short trips.

Myślę, że to jest ciekawe.

I think it's interesting.

Oprócz tego w klubie VIP

Apart from that, in the VIP club.

znajdują się

they are located

wszystkie archiwalne zapisy

all archival records

webinarów, które

webinars that

dla was prowadzę

I lead for you.

raz na dwa tygodnie

once every two weeks

i oczywiście będąc w klubie VIP

and of course being in the VIP club

będziecie dostawać

you will receive

zaproszenia na

invitations for

webinary na żywo.

live webinars.

No i tak jak mówiłem,

And as I said,

kurs Karta Polaka

Pole's Card course

oczywiście znajduje się

of course it is located

również w klubie VIP.

also in the VIP club.

Co jeszcze? Co jeszcze w klubie VIP?

What else? What else is there in the VIP club?

50 idiomów z historyjkami.

50 idioms with stories.

50 idiomów

50 idioms

z krótkimi historyjkami.

with short stories.

Myślę, że to jest

I think that this is

bardzo ciekawe. 50 bardzo popularnych

very interesting. 50 very popular

idiomów w języku

idioms in the language

polskim. Możecie

You can.

nauczyć się tego wszystkiego w klubie VIP.

learn all of this in the VIP club.

Ale to jeszcze nie wszystko.

But that's not all yet.

To jeszcze nie wszystko. W klubie VIP

That's not all yet. In the VIP club.

czytamy książki. Przeczytaliśmy

We are reading books. We have read.

już wiele, wiele książek.

already many, many books.

Ja czytam dla was

I read for you.

książki powoli

books slowly

i wyjaśniam praktycznie każde

and I practically explain every one

zdanie. Co znaczy każde

sentence. What does each mean?

zdanie? Omawiam, omawiam

Sentence? I'm discussing, I'm discussing.

trudne, trudniejsze słownictwo,

difficult, more difficult vocabulary

trudniejsze słowa.

more difficult words.

Czytaliśmy Hansa Christiana

We were reading Hans Christian.

Andersena

Andersen

opowiadanie Słowik.

The tale of The Nightingale.

Czytaliśmy Franza Kawkę

We were reading Franz Kafka.

Kolonię Karną.

Penal Colony.

Małego Księcia

The Little Prince

Antoine de Saint-Exupéry.

Antoine de Saint-Exupéry.

Sherlock Holmes.

Sherlock Holmes.

Pies Baskervillów.

The Hound of the Baskervilles.

Artura Conana Doyla.

Arthur Conan Doyle.

Myślę, że to są

I think that these are

bardzo ciekawe rzeczy.

very interesting things.

Hans Christian Andersen

Hans Christian Andersen

Królowa Śniegu i

The Snow Queen and

Brzydkie Kaczątko.

The Ugly Duckling.

Bardzo zdane bajki.

Very well-told fairy tales.

Myślę, że znacie je w swoim języku.

I think you know them in your language.

Warto posłuchać również

It's also worth listening to.

po polsku. Moralność Pani Dulskiej

In Polish. The Morality of Mrs. Dulska.

Gabrieli Zapolskiej.

Gabriela Zapolska.

Ciekawa sztuka

Interesting art

do posłuchania

until we meet again

i opowiadania

and stories

Antoniego Lange

Antoni Lange

w czwartym wymiarze.

in the fourth dimension.

To są dosyć

These are quite

ciekawe, mroczne opowiadania.

Interesting, dark stories.

Rebus,

Rebus,

Małe Mieszkanie, Eksperyment.

Small Apartment, Experiment.

Mówiąc

Speaking

o różnych mrocznych opowiadaniach

about various dark tales

nie mogło zabragnąć

it could not lack

Edgara

Edgar

Alana Poe. Czarny

Alana Poe. Black

Kot. Opowiadanie,

Cat. A story,

które czytaliśmy.

which we read.

Prawdziwy opis wypadku

True description of the accident

z Panem Waldemarem.

with Mr. Waldemar.

Również

Also

tego samego autora. Nowele.

the same author. Short stories.

Bolesława Prusa, Antek,

Bolesław Prus, Antek,

Kamizelka, Katarynka

Vest, Music box

i wiele

and a lot

innych jeszcze. Bolesław

others as well. Bolesław

Leśmian, Klechdy, Sezamowe,

Leśmian, tales, Sesame

dosyć długi

fairly long

cykl baśni z Bliskiego

a cycle of fairy tales from the Near East

Wschodu. Bardzo, bardzo ciekawe.

East. Very, very interesting.

I

I

Demon Ruchu. Teraz

Demon of Movement. Now.

czytamy opowiadania

we are reading stories

z tego cyklu Stefana Grabińskiego.

from this cycle of Stefan Grabiński.

Bardzo również

Very much as well.

ciekawe opowiadania.

interesting stories.

Zatem cała kolekcja

So the whole collection

książek do czytania.

books to read.

A oprócz tego

And besides that

najdowszy cykl

the longest cycle

filmów.

movies.

Filmy, które oglądamy,

Movies that we watch,

razem ja

together I

opowiadam Wam to, co dzieje się

I am telling you what is happening.

na ekranie, więc

on the screen, so

wszystko doskonale

everything is perfect

rozumiecie. Myślę, że to jest

you understand. I think that this is

bardzo ciekawy sposób

very interesting way

dla nauki języków i

for language learning and

ten sposób stał się

this method has become

bardzo popularny w Klubie VIP.

very popular in the VIP Club.

Wiem, że lubicie

I know that you like.

oglądać filmy

watch movies

GB z moim komentarzem

GB with my comment

i że w ten sposób

and that in this way

uczycie się

you are learning

języka polskiego,

Polish language,

i jednocześnie

and simultaneously

macie dobrą zabawę. Oglądamy

Have fun. We're watching.

tutaj filmy Charlie'ego Chaplina,

here are the films of Charlie Chaplin,

oglądaliśmy

we were watching

Nosferatu, horror,

Nosferatu, horror,

oglądaliśmy

we were watching

Pancernik pod Jomkin,

Battleship under Jomkin,

bardzo ciekawy

very interesting

film, jeden z klasyków.

a film, one of the classics.

Hrabia Monte Cristo,

The Count of Monte Cristo,

kolejny film, który

another film that

oglądaliśmy razem. I ostatnio

we watched together. And recently

oglądaliśmy

we watched

Western, jeden z pierwszych Westernów.

Western, one of the first Westerns.

Covert Fagen,

Covert Fagen,

o pionierach,

about pioneers,

którzy posuwali się

who were advancing

na zachód

to the west

Ameryki

America

i zdobywali dziki zachód.

and they conquered the Wild West.

Myślę, że

I think that

wystarczająco zachęciłem Was,

I have encouraged you enough.

żebyście wstąpili

to join you

do Klubu VIP na stronie

to the VIP Club on the website

realpolish.pl. Przypominam,

realpolish.pl. I remind you,

tam znajduje się

there is located

właśnie kurs

just a course

Karta Polaka

Polish Card

i

i

I ten kurs

And this course

nazywa się teraz

it's called now

Karta Polaka

Polish Card

Wiedza o Polsce

Knowledge about Poland

i oczywiście

and of course

oprócz tego kursu

besides this course

znajdują się te wszystkie rzeczy,

all these things are located,

o których Wam przed chwilą

about which I just told you

mówiłem. Zatem

I spoke. Therefore

zachęcam Was bardzo serdecznie

I sincerely encourage you.

na wejdźcie na stronę

please go to the page

realpolish.pl

realpolish.pl

i odszukajcie Klub VIP.

And find the VIP Club.

I cóż, pozostaje mi

And so, all that remains for me is

pożegnać się z Wami.

say goodbye to you.

Wydaje mi się, że to jest

I think this is

ostatni odcinek

the last episode

podcastu, ale

podcast, but

kto wie, kto wie, być może

who knows, who knows, maybe

ten podcast jeszcze

this podcast again

odrodzi się w przyszłości

it will be reborn in the future

może w innej formie. Nigdy nie

maybe in another form. Never

mów nigdy.

never say.

Trzymajcie się, do usłyszenia.

Take care, see you later.

Zapraszam Was również

I invite you as well.

na stronę realpolish.pl do słuchania

to the website realpolish.pl for listening

podcastów

podcasts

z tamtej strony i do

from the other side and to

nauki języka polskiego razem ze mną.

learning the Polish language with me.

Trzymajcie się, cześć, pa pa.

Take care, bye, see you later.

Po więcej informacji

For more information

na temat kursu zapraszam

I invite you to the course.

na stronę

to the page

realkartapolaka.com

realkartapolaka.com

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.