RKP043: Klub VIP
RealKartaPolaka.com
Real Karta Polaka | Podcast | Blog | Kurs
RKP043: Klub VIP
Podcast Real Karta Polaka, odcinek 43.
Podcast Real Polonia Card, episode 43.
Kochani, witam was bardzo serdecznie.
Dear ones, I warmly welcome you.
Tu mówi Piotr.
This is Piotr speaking.
Prawdopodobnie to już jest ostatni odcinek
This is probably the last episode.
tego podcastu.
this podcast.
Strona Real Karta Polaka wciąż działa,
The Real Karta Polaka website is still operational,
ale nie do końca.
but not completely.
Cały kurs został przeniesiony
The entire course has been transferred.
na stronę realpolish.pl
to the website realpolish.pl
do klubu VIP
to the VIP club
i zapraszam was bardzo serdecznie
And I warmly invite you all.
do klubu VIP na stronę realpolish.pl
to the VIP club on the website realpolish.pl
ponieważ w klubie VIP
because in the VIP club
oprócz kursu na kartę Polaka
besides the course for the Pole's Card
całego tego kursu,
the whole course,
który był na stronie realkartapolaka.com
which was on the website realkartapolaka.com
oprócz tego kursu znajdziecie
besides this course you will find
mnóstwo, mnóstwo innych materiałów
a lot, a lot of other materials
a to wszystko kosztuje tyle samo.
and it all costs the same.
Zatem myślę, że warto
So I think it's worth it.
zapisać się do klubu VIP,
sign up for the VIP club,
gdzie będziecie mieli dostęp
where will you have access
do wszystkich transkrypcji
to all transcriptions
do transkrypcji,
for transcription
do transkrypcji, do transkrypcji, do transkrypcji, do transkrypcji, do transkrypcji, do transkrypcji, do transkrypcji, do transkrypcji, do transkrypcji, do transkrypcji, do transkrypcji, do transkrypcji.
to transcription, to transcription, to transcription, to transcription, to transcription, to transcription, to transcription, to transcription, to transcription, to transcription, to transcription, to transcription.
Do transkrypcji wszystkich odcinków podcastu,
For the transcription of all podcast episodes,
które znajdują się na stronie realpolish.pl
which can be found on the page realpolish.pl
Oprócz tego będziecie mieli dostęp
In addition, you will have access.
do filmików, które
to the videos that
nagrywam przez cały czas
I'm recording all the time.
na przykład do filmików, które są
for example, to the videos that are
fragmentami seriali, polskich seriali.
fragments of series, Polish series.
Ćwiczymy tam rozumienie ze słuchu
We practice listening comprehension there.
i wyjaśniam wam wiele ciekawych
I explain to you many interesting things.
idiomów, wiele ciekawych rzeczy
idioms, many interesting things
na temat wymowy
about pronunciation
różnego rodzaju
various kinds
interesujących słów.
interesting words.
Rozwijamy tam słownictwo
We are developing vocabulary there.
i rozumienie ze słuchu przede wszystkim.
and understanding through listening above all.
Poza tym w klubie VIP znajdują się
Besides that, in the VIP club there are
filmy z moich wycieczek.
films from my trips.
Krótkie filmiki z moich wycieczek
Short videos from my trips.
możecie
you can
razem ze mną oglądać
watching together with me
różne ciekawe rzeczy
various interesting things
tutaj w Polsce i nie tylko,
here in Poland and not only,
które widziałem
that I saw
i razem oglądamy
and we watch together
sobie
oneself
te filmiki,
these videos,
te krótkie podróże.
these short trips.
Myślę, że to jest ciekawe.
I think it's interesting.
Oprócz tego w klubie VIP
Apart from that, in the VIP club.
znajdują się
they are located
wszystkie archiwalne zapisy
all archival records
webinarów, które
webinars that
dla was prowadzę
I lead for you.
raz na dwa tygodnie
once every two weeks
i oczywiście będąc w klubie VIP
and of course being in the VIP club
będziecie dostawać
you will receive
zaproszenia na
invitations for
webinary na żywo.
live webinars.
No i tak jak mówiłem,
And as I said,
kurs Karta Polaka
Pole's Card course
oczywiście znajduje się
of course it is located
również w klubie VIP.
also in the VIP club.
Co jeszcze? Co jeszcze w klubie VIP?
What else? What else is there in the VIP club?
50 idiomów z historyjkami.
50 idioms with stories.
50 idiomów
50 idioms
z krótkimi historyjkami.
with short stories.
Myślę, że to jest
I think that this is
bardzo ciekawe. 50 bardzo popularnych
very interesting. 50 very popular
idiomów w języku
idioms in the language
polskim. Możecie
You can.
nauczyć się tego wszystkiego w klubie VIP.
learn all of this in the VIP club.
Ale to jeszcze nie wszystko.
But that's not all yet.
To jeszcze nie wszystko. W klubie VIP
That's not all yet. In the VIP club.
czytamy książki. Przeczytaliśmy
We are reading books. We have read.
już wiele, wiele książek.
already many, many books.
Ja czytam dla was
I read for you.
książki powoli
books slowly
i wyjaśniam praktycznie każde
and I practically explain every one
zdanie. Co znaczy każde
sentence. What does each mean?
zdanie? Omawiam, omawiam
Sentence? I'm discussing, I'm discussing.
trudne, trudniejsze słownictwo,
difficult, more difficult vocabulary
trudniejsze słowa.
more difficult words.
Czytaliśmy Hansa Christiana
We were reading Hans Christian.
Andersena
Andersen
opowiadanie Słowik.
The tale of The Nightingale.
Czytaliśmy Franza Kawkę
We were reading Franz Kafka.
Kolonię Karną.
Penal Colony.
Małego Księcia
The Little Prince
Antoine de Saint-Exupéry.
Antoine de Saint-Exupéry.
Sherlock Holmes.
Sherlock Holmes.
Pies Baskervillów.
The Hound of the Baskervilles.
Artura Conana Doyla.
Arthur Conan Doyle.
Myślę, że to są
I think that these are
bardzo ciekawe rzeczy.
very interesting things.
Hans Christian Andersen
Hans Christian Andersen
Królowa Śniegu i
The Snow Queen and
Brzydkie Kaczątko.
The Ugly Duckling.
Bardzo zdane bajki.
Very well-told fairy tales.
Myślę, że znacie je w swoim języku.
I think you know them in your language.
Warto posłuchać również
It's also worth listening to.
po polsku. Moralność Pani Dulskiej
In Polish. The Morality of Mrs. Dulska.
Gabrieli Zapolskiej.
Gabriela Zapolska.
Ciekawa sztuka
Interesting art
do posłuchania
until we meet again
i opowiadania
and stories
Antoniego Lange
Antoni Lange
w czwartym wymiarze.
in the fourth dimension.
To są dosyć
These are quite
ciekawe, mroczne opowiadania.
Interesting, dark stories.
Rebus,
Rebus,
Małe Mieszkanie, Eksperyment.
Small Apartment, Experiment.
Mówiąc
Speaking
o różnych mrocznych opowiadaniach
about various dark tales
nie mogło zabragnąć
it could not lack
Edgara
Edgar
Alana Poe. Czarny
Alana Poe. Black
Kot. Opowiadanie,
Cat. A story,
które czytaliśmy.
which we read.
Prawdziwy opis wypadku
True description of the accident
z Panem Waldemarem.
with Mr. Waldemar.
Również
Also
tego samego autora. Nowele.
the same author. Short stories.
Bolesława Prusa, Antek,
Bolesław Prus, Antek,
Kamizelka, Katarynka
Vest, Music box
i wiele
and a lot
innych jeszcze. Bolesław
others as well. Bolesław
Leśmian, Klechdy, Sezamowe,
Leśmian, tales, Sesame
dosyć długi
fairly long
cykl baśni z Bliskiego
a cycle of fairy tales from the Near East
Wschodu. Bardzo, bardzo ciekawe.
East. Very, very interesting.
I
I
Demon Ruchu. Teraz
Demon of Movement. Now.
czytamy opowiadania
we are reading stories
z tego cyklu Stefana Grabińskiego.
from this cycle of Stefan Grabiński.
Bardzo również
Very much as well.
ciekawe opowiadania.
interesting stories.
Zatem cała kolekcja
So the whole collection
książek do czytania.
books to read.
A oprócz tego
And besides that
najdowszy cykl
the longest cycle
filmów.
movies.
Filmy, które oglądamy,
Movies that we watch,
razem ja
together I
opowiadam Wam to, co dzieje się
I am telling you what is happening.
na ekranie, więc
on the screen, so
wszystko doskonale
everything is perfect
rozumiecie. Myślę, że to jest
you understand. I think that this is
bardzo ciekawy sposób
very interesting way
dla nauki języków i
for language learning and
ten sposób stał się
this method has become
bardzo popularny w Klubie VIP.
very popular in the VIP Club.
Wiem, że lubicie
I know that you like.
oglądać filmy
watch movies
GB z moim komentarzem
GB with my comment
i że w ten sposób
and that in this way
uczycie się
you are learning
języka polskiego,
Polish language,
i jednocześnie
and simultaneously
macie dobrą zabawę. Oglądamy
Have fun. We're watching.
tutaj filmy Charlie'ego Chaplina,
here are the films of Charlie Chaplin,
oglądaliśmy
we were watching
Nosferatu, horror,
Nosferatu, horror,
oglądaliśmy
we were watching
Pancernik pod Jomkin,
Battleship under Jomkin,
bardzo ciekawy
very interesting
film, jeden z klasyków.
a film, one of the classics.
Hrabia Monte Cristo,
The Count of Monte Cristo,
kolejny film, który
another film that
oglądaliśmy razem. I ostatnio
we watched together. And recently
oglądaliśmy
we watched
Western, jeden z pierwszych Westernów.
Western, one of the first Westerns.
Covert Fagen,
Covert Fagen,
o pionierach,
about pioneers,
którzy posuwali się
who were advancing
na zachód
to the west
Ameryki
America
i zdobywali dziki zachód.
and they conquered the Wild West.
Myślę, że
I think that
wystarczająco zachęciłem Was,
I have encouraged you enough.
żebyście wstąpili
to join you
do Klubu VIP na stronie
to the VIP Club on the website
realpolish.pl. Przypominam,
realpolish.pl. I remind you,
tam znajduje się
there is located
właśnie kurs
just a course
Karta Polaka
Polish Card
i
i
I ten kurs
And this course
nazywa się teraz
it's called now
Karta Polaka
Polish Card
Wiedza o Polsce
Knowledge about Poland
i oczywiście
and of course
oprócz tego kursu
besides this course
znajdują się te wszystkie rzeczy,
all these things are located,
o których Wam przed chwilą
about which I just told you
mówiłem. Zatem
I spoke. Therefore
zachęcam Was bardzo serdecznie
I sincerely encourage you.
na wejdźcie na stronę
please go to the page
realpolish.pl
realpolish.pl
i odszukajcie Klub VIP.
And find the VIP Club.
I cóż, pozostaje mi
And so, all that remains for me is
pożegnać się z Wami.
say goodbye to you.
Wydaje mi się, że to jest
I think this is
ostatni odcinek
the last episode
podcastu, ale
podcast, but
kto wie, kto wie, być może
who knows, who knows, maybe
ten podcast jeszcze
this podcast again
odrodzi się w przyszłości
it will be reborn in the future
może w innej formie. Nigdy nie
maybe in another form. Never
mów nigdy.
never say.
Trzymajcie się, do usłyszenia.
Take care, see you later.
Zapraszam Was również
I invite you as well.
na stronę realpolish.pl do słuchania
to the website realpolish.pl for listening
podcastów
podcasts
z tamtej strony i do
from the other side and to
nauki języka polskiego razem ze mną.
learning the Polish language with me.
Trzymajcie się, cześć, pa pa.
Take care, bye, see you later.
Po więcej informacji
For more information
na temat kursu zapraszam
I invite you to the course.
na stronę
to the page
realkartapolaka.com
realkartapolaka.com
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.