60. Czasem żeby przyśpieszyć trzeba zwolnić. Ostatnie duże lekcje z ogromnego przeskoku w moim życiu
Inga Czaplicka
Prosto z Serca // Inga Czaplicka
60. Czasem żeby przyśpieszyć trzeba zwolnić. Ostatnie duże lekcje z ogromnego przeskoku w moim życiu
Cześć! Witam serdecznie w moim podcaście Prosto z serca.
Hello! Welcome to my podcast Straight from the Heart.
Ja mam na imię Inga i jestem Waszą prowadzącą.
My name is Inga and I am your host.
Zapraszam na luźne rozmowy o duchowości, zdrowiu fizycznym, psychicznym, holistycznym podejściu do życia,
I invite you to casual conversations about spirituality, physical health, mental health, and a holistic approach to life.
manifestacji, kreowaniu życia w obfitości i nowym świecie 5D.
manifestation, creating a life of abundance and a new 5D world.
Czas poruszyć i otworzyć nasze serca.
It's time to move and open our hearts.
Jesteś gotowy? To zaczynamy!
Are you ready? Let's get started!
Dzień dobry!
Good morning!
Czas poruszyć i otworzyć nasze serca.
It's time to move and open our hearts.
Nie będzie to historia, gdzie byłam i co robiłam, ale co się działo wewnętrznie, bo się mega dużo zadziało.
It won't be a story about where I've been and what I did, but about what was happening internally, because a lot went on.
Bo generalnie...
Well, generally...
No dobra, to już po prostu opowiadam i mówię, co tam się działo.
Alright, so I'm just going to tell the story and say what happened there.
Generalnie zaczęło się tak, że w lipcu...
Generally, it started like this: in July...
Nie, musimy tę historię cofnąć jeszcze wcześniej.
No, we need to take this story back even further.
W czerwcu byłam na wyjeździe z moimi dziewczynami ukochanymi, jak co roku na noc kupały.
In June, I went on a trip with my beloved girlfriends, as every year for the Night of Kupala.
Pewnie o tym opowiadałam w którymś momencie.
I'm sure I talked about it at some point.
Byłyśmy właśnie na Mazurach.
We were just in the Masuria region.
I tam któregoś razu Kasia zaczęła akaszować, no i tak mówi Inga, z akaszy mówią, jak Ty chcesz mieć życie pełne przygód, to Ty zacznij i za tym, i za tym, i jak czujesz zew przygody, to rób te rzeczy.
And there was one time when Kasia started to channel, and Inga says, from the Akasha, if you want to have a life full of adventures, then start doing this and that, and when you feel the call of adventure, do those things.
I faktycznie tak było, że nagle w głowie mi się pojawiło, żebym pojechała w Tatry i chodziła po górach.
And indeed, it happened that suddenly it came to my mind that I should go to the Tatra Mountains and hike in the mountains.
No ale mój intelektualny mózg powiedział, no ale przecież Ty nigdy nie chodziłaś po górach.
But my intellectual brain said, well, you've never hiked in the mountains.
No więc dlaczego miałabyś jechać?
So why would you go?
No więc oczywiście wymyśliłam pięćdziesiąt tysięcy wymówek, ale po otrzymaniu tych słów uznałam, dobra, trzeba być odważnym, chcę przygody, jadę, jadę w Tatry.
So of course I came up with fifty thousand excuses, but after receiving those words I thought, okay, I need to be brave, I want an adventure, I'm going, I'm going to the Tatras.
I no i tak, i w połowie lipca pojechałam w góry.
And so, in mid-July, I went to the mountains.
No i oczywiście nic nie jest przypadkowe i dzieją się super śmieszne rzeczy.
And of course, nothing is accidental and super funny things happen.
I oczywiście wszystko było takie, wiecie, co do hotelu.
And of course, everything was like, you know, about the hotel.
W którym się zatrzymywałam, do tego miejsca, gdzie miałam spać.
To the place where I was supposed to sleep.
Długo nie mogłam znaleźć nic na Airbnb, na Bookingu, czułam, że coś tam będzie takiego ważnego dla mnie.
I couldn't find anything on Airbnb or Booking for a long time; I felt that there was something important for me there.
No i jakby tak widziałam, gdzie mam spać, widziałam taką panoramę na te Tatry i mówię, kurde, ale to cały czas nie jest to.
And I kind of saw where I should sleep, I saw this panorama of the Tatras and I thought, damn, but it's still not it.
No i w końcu znalazłam, wreszcie porzuciłam Booking i Airbnb.
Well, I finally found it, I finally gave up on Booking and Airbnb.
No i sprowadziło mnie właśnie na jakąś randomową stronę i znalazłam bezpośrednio miejsce, gdzie mogłam zabookować.
And it just brought me to some random page, and I found the exact place where I could book.
I to było strzał w dziesiątkę.
And that was a bull's-eye.
I generalnie przez te 3 dni czy tam 4 miałam widok na panoramę Tatr.
And generally, over these 3 or 4 days, I had a view of the Tatra Mountains panorama.
I to było cudowne.
And it was wonderful.
I one są jakieś takie majestatyczne, są wielkie, takie czuć żywioły.
And they are somehow majestic, they are big, you can feel the elements.
Żywioł, wiecie, takiej ziemi, te skały.
The element, you know, such land, those rocks.
I wydaje mi się, że specjalnie zostałam tam wysłana, żeby dostać pewne informacje.
And it seems to me that I was deliberately sent there to get certain information.
Bo w tym zgiełku naszego takiego miasta, ja mam wrażenie, że pewnych rzeczy, no nie, że jest to niemożliwe, ale ciężko jest dostać.
Because in this hustle and bustle of our city, I have the impression that certain things, well, it's not that it's impossible, but it's hard to come by.
W takim tłoku zatłuczonym mieście.
In such a crowded, beaten-down city.
Więc mam wrażenie, że miałam wyjechać w te góry i w to miejsce, gdzie tak naprawdę się świetnie czułam.
So I have the impression that I was supposed to go to those mountains and to that place where I really felt great.
I gdzie mogłam zobaczyć nowe rzeczy.
And where could I see new things?
Bo jak spływa na nas nowa świadomość.
Because a new awareness washes over us.
Mamy zobaczyć jakieś właśnie nowe perspektywy.
We are supposed to see some new perspectives.
To dosłownie te informacje wchodzą do naszego ciała.
These literally enter our body.
Te informacje spływają i komórkowo jakoś się tam nam otwierają i zapisują.
These information flows and somehow opens up and gets stored in our cells.
Więc to, co do mnie przyszło.
So this is what came to me.
To w którymś momencie, oczywiście tradycyjnie spisałam nie wiadomo ile kartek.
At some point, of course, I traditionally wrote down an unknown number of pages.
Już wyznacie z tego.
You will confess from this.
Zapisałam sobie, zaczęła mi się pokazywać wizja.
I wrote it down, a vision started to manifest for me.
Zaczęła mi się pokazywać wizja tego, dokąd ja zmierzam, co mam robić.
I started to have a vision of where I am headed and what I should do.
Jak jest ten mój cel na kolejny rok.
What is my goal for the next year?
A tak naprawdę do czterdziestki.
Actually, it's until forty.
Także poleciały z grubej rury.
They also went full throttle.
I zobaczyłam jaka jest moja rola.
And I saw what my role is.
Na czym się skupiać.
What to focus on.
I wiecie, tak jak ja często mówię o tej naszej misji.
And you know, just as I often talk about our mission.
Co mamy robić.
What are we supposed to do?
To dla mnie to przede wszystkim było odpowiedź na pytanie.
For me, it was primarily an answer to the question.
How am I in service to other people?
How am I of service to other people?
What is my contribution?
What is my contribution?
How do I help others?
How do I help others?
Wszystkie takie, jak ja jestem dla innych, jak ja pomagam.
All those like me, how I am for others, how I help.
I niektóre rzeczy były bardzo takie powiedzmy, jak ja to mówię, górnolotne.
And some things were very, let's say, how I put it, lofty.
Ale właśnie taka wyższa perspektywa na to, w jakim kierunku zmierzam i co mam robić.
But it's precisely this higher perspective on the direction I'm heading and what I should be doing.
I połączyłam się też bardzo z taką Ingą, która jest za rok.
I also connected very well with a girl named Inga, who is a year younger.
I zobaczyłam ogromny taki spokój ducha.
And I saw a huge sense of peace.
100% pewności siebie.
100% confidence.
Ja wiem dokąd zmierzam.
I know where I'm headed.
Ja wiem co mam robić.
I know what to do.
Taka ogromna pewność siebie.
Such immense confidence.
I cały czas pojawiały się mantry.
And mantras kept appearing all the time.
To jest prostsze niż myślisz.
It is simpler than you think.
To jeszcze tu jest tak naprawdę prostsze niż się wydawało.
It's actually simpler here than it seemed.
Jakieś tam pierwsze kroki, które mam zrobić.
Some first steps that I need to take.
No i oczywiście dostałam tak.
Well, of course, I got that.
Gdzie za rok?
Where will you be in a year?
Gdzie za te x lat?
Where in x years?
I co robić?
And what to do?
Pierwsze kroki.
First steps.
No więc co ja zrobiłam?
So what did I do?
Wróciłam do Warszawy po wyjeździe.
I returned to Warsaw after the trip.
Euforia.
Euphoria.
Zajebiście.
Awesome.
Tutaj mam wszystko.
Here I have everything.
Dostałam informacje.
I received the information.
No to co robimy?
So what are we doing?
Zaczynamy działać.
We are starting to take action.
No więc tradycyjnie wedle mojej natury już tutaj uznam, dobra to ja nagrywam.
So traditionally, according to my nature, I will acknowledge here that I am recording.
Tu zaczynam robić, pisać.
Here I start to create, to write.
I oczywiście to jest mega śmieszne.
And of course, it's super funny.
Ale dosłownie jeszcze dużo nie zrozumiałam.
But I still literally haven't understood much.
Co ja musiałam zrobić?
What did I have to do?
A już się tak tym zestresowałam i taką napinkę złapałam, że w którymś momencie sama zaczęłam się śmiać.
I got so stressed out and worked up about it that at one point I started laughing myself.
No i oczywiście co się wydarzyło?
Well, and of course, what happened?
Jak w każdym takim momencie dostałam taki moment z góry.
As in every such moment, I received a moment from above.
Dosłownie ja czuję taki palm face, jak Boże znowu nie skumała tej lekcji życiowej.
I literally feel such a palm face, like God, she didn't get that life lesson again.
Co tu się dzieje?
What is happening here?
No więc było takie dobra trzeba to zatrzymać.
Well, it was like this: okay, we have to stop it.
No więc dostałam taką totalną blokadę i takie nie Inga ty nie rób.
So I got this total block and like no Inga don’t do that.
Ty się uspokój na chwilę.
Calm down for a moment.
Musimy tu przywartościować rzeczy.
We need to reassess things here.
I to jest ten moment od tego mogę zacząć, kiedy zniknęłam na chwilę z podcastem.
And this is the moment from which I can start, when I disappeared for a moment with the podcast.
Bo miałam coś takiego, że tu nie chodzi o to, żeby produkować, robić.
Because I had something like this, that it's not about producing, doing here.
Tylko ja mam się zatrzymać i skumać jak to robić.
Only I have to stop and figure out how to do it.
I takie bardziej strategiczne podejście.
And such a more strategic approach.
Czyli to nie jest o takim po prostu wydawaniu linia produkcyjna.
So it's not just about such a simple production line.
Tylko to ma być z głową.
It just has to be done thoughtfully.
To ma być przemyślane.
It is supposed to be well thought out.
I znowu to co ja mówię często.
And again, what I often say.
Że jeżeli robimy nieświadomość.
That if we create unawareness.
Jeżeli robimy nieświadomie z jakiegoś poziomu.
If we do it unconsciously from some level.
To jest jak trochę takie chodzenie w kółku.
It's like a bit of walking in circles.
Jak taki chomik, który cały czas i możemy się narobić.
Like a hamster that constantly runs and we can work ourselves to the bone.
Ale generalnie efekty z tego będą marne.
But generally, the results will be poor.
Ja tak widziałam, że okej.
I saw it as okay.
Ty już mam tą wizję.
I already have that vision.
Ja już serio wiem dokąd mam zmierzać.
I seriously know where I need to go.
I kurde czego znowu nie kłam.
And damn it, what am I lying about again?
Co tu jest nie tak.
What is wrong here?
No więc mówię dobra.
So I say okay.
Krok wstecz.
Step back.
Zatrzymujemy wszystko.
We are stopping everything.
I dostałam taką informację.
And I received such information.
Ty masz nic nie robić.
You have to do nothing.
Potem jak oczywiście sobie zrobiłam pierdoliardy rzeczy do zrobienia.
Then, of course, I made myself a million things to do.
Wiecie listy, że ja tu teraz będę.
You know the letters that I will be here now.
Nagrywała tutaj.
She was recording here.
To trzeba codziennie.
It needs to be done daily.
No i oczywiście śmiech na górze.
Well, of course, laughter at the top.
I zatrzymali całą akcję.
And they stopped the whole operation.
Tudzież ja zatrzymałam całą akcję.
Thus, I stopped the whole action.
No i było takie hasło.
And there was such a slogan.
Ty się uspokój.
Calm down.
Wycisz się.
Quiet down.
I zacznij pracować bardziej ze swoją mocą.
And start working more with your power.
Do takiej zasadzie, że.
To such a principle that.
Ty zarządzasz swoją przestrzenią.
You manage your space.
Ty zarządzasz swoim życiem.
You manage your life.
Ty tu rządzisz.
You are in charge here.
No dobra.
Alright.
Może coś w tym jest.
Maybe there is something to it.
Ja tu rządzę.
I rule here.
I pamiętam do tej pory jak leżę na balkonie.
And I still remember how I lie on the balcony.
I tak wracałam właśnie.
And that's how I was coming back.
Wtedy też dużo zrobiłam medytacji tego dispensy.
At that time, I also did a lot of meditation on that dispensary.
Wracałam do takiego codziennego połączenia.
I was returning to that everyday connection.
Żeby usłyszeć.
To hear.
Co tu jest nie tak.
What's wrong here?
Po prostu coś nie styka.
Something just doesn't fit.
I wtedy.
And then.
Pojawia mi się taka myśl.
I have such a thought.
Ty masz nic nie robić.
You have to do nothing.
Więc prowadząc dialog z moją gurą.
So I'm having a dialogue with my guru.
W moich kronikach akaszy.
In my Akashic records.
Mówię dobra.
I say okay.
Ale jak ja mam nic nie robić.
But how am I supposed to do nothing?
Bo w mojej głowie było takie przekonanie.
Because in my head there was such a conviction.
Że jeżeli ludzie mają do mnie trafiać.
That if people are to reach me.
Jeżeli mam prowadzić sesje.
If I am to conduct the sessions.
Jeżeli chcę znaleźć osoby do warsztatu.
If I want to find people for the workshop.
Z nauki wchodzenia do kronik.
From the science of entering the chronicles.
No to powinnam.
Well, I should.
Gdzieś to ogłaszać.
Announce it somewhere.
O tym mówić.
This is what to talk about.
Coś robić.
Do something.
Jakiś content.
Some content.
I tak Inga. Przecież ty nic nie musisz.
And so Inga. After all, you don't have to do anything.
I tak kto mam przyjść to przyjdzie.
And whoever is meant to come will come.
To nie o to chodzi.
It's not about that.
No dobra.
Alright.
Jak jesteście na cyc fani.
How are you such fans of tits?
To ja proszę o dowody.
I ask for evidence.
Ja nie wiem jak to się stało.
I don't know how it happened.
Ale tyle i tyle pieniędzy.
But so much and so much money.
Do mnie przyszło w tym tygodniu.
It arrived for me this week.
I zrobiłam taki mały deadline.
And I've made a little deadline.
Jak chcecie mi pokazać.
How do you want to show me?
Jaka jest w tym moc.
What is the power in this?
I jak to nie o to chodzi.
And it's not about that.
To ja spróbuję małe dowody.
I will try small evidence.
Na to żeby.
To that end.
Zobaczyć i doświadczyć też.
See and experience too.
Mój pysek tutaj przychodzi.
My little face comes here.
Więc trochę ja muszę podrapać.
So I have to scratch a little.
No i żeby śmieszniej było.
And to make it even funnier.
To.
To.
To był idealny przykład.
That was the perfect example.
Zresztą tą metodę.
By the way, that method.
Wiecie to tak samo do mnie nie przyszło.
You know, it didn't come to me the same way.
Tylko rozmawiałam z moją przyjaciółką Kasią.
I just talked to my friend Kasia.
O tym.
About that.
Tutaj mówimy dużo o transferingu.
Here we talk a lot about transferring.
Transferingu.
Transferring.
Jak on się nazywa.
What is his name?
Zelanda.
Zelanda.
Transfering.
Transferring.
Vadim Zeland.
Vadim Zeland.
Jak ktoś zna to mega polecam.
If someone knows it, I highly recommend it.
Właśnie zerknęłam na swoją biblioteczkę.
I just took a look at my bookshelf.
On mówi o przestrzeni wariantów.
He talks about the space of variants.
I on mówi o tym.
And he talks about it.
Że my musimy wiedzieć dokąd zmierzamy.
That we must know where we are headed.
Czego chcemy a nie jak.
What we want, not how.
Więc ja mówię dobrze.
So I say it's good.
Proszę żeby przyszły do mnie.
Please come to me.
Odpowiednie kwoty.
Appropriate amounts.
W tym okresie.
During this period.
I zdradzę że.
And I will reveal that.
Nie przyszło tak.
It didn't come like that.
Do końca całość.
To the end, the whole thing.
Ale przyszło praktycznie wszystko.
But practically everything has come.
Większość.
Majority.
I dlaczego to mówię.
And why am I saying this.
Bo w mojej głowie.
Because in my head.
Kiedy wcześniej myślałam sobie.
When I thought to myself earlier.
Dobra takie manifestacje.
Alright, such manifestations.
Że tyle w tym miesiącu.
That there is so much this month.
To zawsze.
It's always.
Gdzieś tam.
Somewhere out there.
Byłam bardziej świadomie.
I was more aware.
Próbowałam kontrolować.
I tried to control.
Na zasadzie takiej.
On that basis.
Że skąd ma przyjść.
Where it is supposed to come from.
No dobra to może więcej sesji.
Alright, maybe more sessions then.
Może coś tam.
Maybe something there.
Próbowałam wiecie tak.
I tried, you know, like that.
Wymyślać skąd mają przyjść te pieniądze.
Inventing where the money is supposed to come from.
Czy warsztat.
Is it a workshop?
Czy coś tam.
Is there something there?
Czy produkt online.
Is the product available online?
Czy może jeszcze z innego źródła.
Can it also be from another source?
I sama wymyślałam na podstawie.
I was coming up with it based on.
W sumie tego co ja oferuję w danej chwili.
Basically what I am offering at the moment.
I tak dalej.
And so on.
Do tego nie wpadłam.
I didn't think of that.
I to dla mnie też była taka lekcja.
And it was a lesson for me too.
Że przestań kontrolować skąd ma to przyjść.
To stop controlling where it's supposed to come from.
Bo to nie jest o tym.
Because it's not about that.
Ty nie masz wiedzieć jak.
You are not supposed to know how.
Bo im bardziej kminimy jak.
Because the more we think about how.
Tym bardziej to stopujemy.
That's why we are stopping it even more.
I wtedy zobaczyłam takie dobra.
And then I saw such goods.
Mogę zchillować.
I can chill.
Mogę tak puścić tą próbę kontroli.
I can let this test of control go like that.
I to był początek.
And that was the beginning.
Pięknego okresu.
Beautiful period.
Bo puściłam tą kontrolę.
Because I let go of that control.
I zaczął się taki miesiąc.
And such a month has begun.
I zaczęłam właśnie bardziej rozumieć.
And I just started to understand more.
I kumać o co w tym wszystkim chodzi.
I get what it's all about.
I z tymi lekcjami życiowymi.
And with these life lessons.
Chciałam się dzisiaj podzielić.
I wanted to share today.
Bo uważam, że są uniwersalne dla każdego.
Because I believe they are universal for everyone.
Część z nich.
Some of them.
Spłynęła w Tatrach.
It flowed in the Tatra Mountains.
Gdzie jeszcze pojawiałam się.
Where else did I appear?
Dwa razy.
Twice.
Łącznie trzy razy w tym sezonie.
A total of three times this season.
Chodząc po górach.
Walking in the mountains.
I stało się to super doświadczeniem.
And it became a great experience.
Które bardzo pokochałam.
Which I loved very much.
I serdecznie pozdrawiam Martyna.
And warmly greet Martyna.
I Michała.
I am Michał.
Bo raz byłam z Martyną.
Because I was with Martyna once.
A raz z Martyną i Michałem.
And once with Martyna and Michał.
Towarzyszyli mi w tej podróży.
They accompanied me on this journey.
I było super.
And it was great.
Także buziaki dla Was.
Kisses for you too.
No i tak.
Well, yes.
Dobra to po kolei.
Okay, let's take it step by step.
Jakie lekcje życiowe.
What life lessons.
Pierwsze to co zaczęłam mówić.
The first thing I started to say.
Czyli my mamy robić bez spiny.
So we are supposed to do it without any stress.
I ja wreszcie zaczęłam rozumieć.
And I finally started to understand.
O co w tym wszystkim chodzi.
What's it all about?
Czyli kiedy ja zobaczyłam.
So when I saw.
Jak to zrobić.
How to do it.
Ja teraz patrząc wstecz widzę.
I see now, looking back.
Że mimo wszystko było bardzo dużo stresu.
That despite everything, there was a lot of stress.
W tym jak ja to chciałam robić.
In the way I wanted to do it.
Czyli zastanawiałam się właśnie.
So I was just wondering.
Jak teraz wspominam.
As I remember it now.
To nadal było coś takiego.
It was still something like that.
Że moja praca była.
That my work was.
Jakby numerem jeden.
Like number one.
Na przestrzeni całego dnia.
Throughout the entire day.
A ja byłam trochę numerem dwa.
And I was a bit of a number two.
Czyli w momencie kiedy czułam.
So at the moment when I felt.
Że na przykład w ciągu dnia.
That, for example, during the day.
Chcę nagrać podcast.
I want to record a podcast.
Zrobić coś tam.
To do something there.
Bo tak często że.
Because so often.
Dobra to najpierw siadam.
Alright, I’ll sit down first.
Robię podcast.
I’m making a podcast.
Później coś tam.
Later something will happen.
Innego post.
Another post.
Później sesja.
Later session.
A później jak mi starczy sił.
And later when I have enough energy.
To na przykład poćwiczę.
For example, I will practice.
Albo jak będę miała jeszcze tam.
Or when I will still be there.
Siłę przestrzeń.
The strength of space.
To zrobię coś tam.
I'll do something there.
Co jest tak naprawdę dla mnie.
What is really for me.
Które jakoś regeneruje mnie.
Which somehow regenerates me.
I mnie zasila.
And it energizes me.
No i żeby nie było.
Well, just so there’s no confusion.
Jakby w porównaniu do tego.
As if in comparison to this.
W jakiej pracy byłam kiedyś.
What job did I have once?
No to jesteśmy niebo a ziemia.
Well, we are chalk and cheese.
Jesteśmy w nowym zupełnie świecie.
We are in a completely new world.
Mój dzień wygląda zupełnie inaczej.
My day looks completely different.
Jest dużo luzu.
There is a lot of relaxation.
Jest dużo przysłowiowego wolnego czasu.
There is a lot of proverbial free time.
Które właśnie tak naprawdę.
Which is actually the case.
Jest wolne na takiej zasadzie.
It's free on that basis.
Że mniej się tam dzieje.
That less is going on there.
Ale tak naprawdę.
But really.
To jest czas dla mnie.
This is time for me.
Na to już.
Not for that anymore.
Na jakąś regenerację.
For some regeneration.
W sensie trzeba mieć.
In the sense that you have to have it.
Mam wrażenie, że właśnie.
I have the impression that just.
Nawet teraz sobie uświadomiłam.
I just realized it now.
Że jak to mówię.
As I say it.
To jakbym się chciała usprawiedliwić.
It's as if I wanted to make excuses.
Co znaczy mieć wolny dzień.
What does it mean to have a day off.
Natomiast widzę, że to jest niezbędne wręcz.
However, I see that it is absolutely necessary.
I na tym ma polegać rzeczywistość.
And this is what reality is supposed to be like.
Że my jesteśmy.
That we are.
My jesteśmy.
We are.
My mamy być.
We are supposed to be.
My mamy się oduczyć z takiego.
We have to unlearn from such things.
Postrzegania, że mamy pracować.
The perception that we are supposed to work.
Że my w ogóle.
That we at all.
Nie wiem, że to brzmi abstrakcyjnie.
I don't know, it sounds abstract.
Ale praca przepływa przez nas.
But work flows through us.
Czyli nasza kreacja przepływa przez nas.
So our creation flows through us.
I to nie ma być takie, że.
And it's not supposed to be like that.
W momencie kiedy odbębnie.
At the moment when I finish.
Podam Wam przykład.
I will give you an example.
Że jeżeli pracuję 5 dni w tygodniu.
That if I work 5 days a week.
To nie robić czegoś takiego.
Don't do something like that.
Że jak o jednego dnia nie mam sesji.
That I don’t have a session for one day.
To znaczy, że coś jest źle.
It means that something is wrong.
Albo ja jestem niepracowita.
Either I am lazy.
Zupełnie nie w tą stronę.
Completely not in that direction.
Czyli pójść iść taką wodze.
So, go and take such a leader.
Kontroli.
Control.
Że możemy mieć.
That we can have.
Taką przestrzeń.
Such a space.
Jednego dnia jak chcemy.
One day, as we wish.
To nie jest o tym, że mamy w ogóle nie pracować.
It's not about not working at all.
Jak chcemy to robimy.
We do it as we wish.
Tylko pytanie znowu.
Just a question again.
Jakby powrót do tego czego my tak naprawdę chcemy.
It's like a return to what we really want.
I w tym okresie bardzo mi się pokazało.
And during this period, it became very apparent to me.
Też kolejna rzecz.
Another thing as well.
Jak teraz patrzę wstecz.
As I look back now.
To dużo fajnych rzeczy się wydarzyło na tych Mazurach.
A lot of cool things happened in the Masuria region.
Bo na tych Mazurach.
Because in those Masuria.
Też mi się pojawiło głębokie pragnienie.
I also felt a deep desire arise in me.
Z którym się połączyłam tak porządnie.
With whom I connected so well.
Czyli to, że ja chcę wejść w totalną wolność w ciele.
So, I want to enter total freedom in my body.
W taką witalność.
To such vitality.
Bo w urzędach jedzenia to mówiłam pierdoliardy razy.
Because I've said it a billion times in food offices.
Więc to można gdzieś tam wysłuchać.
So it can be listened to somewhere.
Co mi tam w głowie piszczało.
What was squeaking in my head.
Jakie tam programy z tym się działo.
What programs were happening with that?
I wreszcie miałam takie poczucie.
And finally, I had that feeling.
Że ja jestem gotowa.
That I am ready.
Wejść na nowy level.
Step up to a new level.
Fizycznie.
Physically.
I zaczęła mi się pojawiać wizja.
And I started to have a vision.
Jak ja umiem stać na rękach.
How I can stand on my hands.
Zaczęła mi się pokazywać wizja.
A vision started to show itself to me.
Jak ja umiem się podciągać na drążku.
How well I can do pull-ups on the bar.
Swoją drogą śmieszna historia.
By the way, a funny story.
Bo kupiłam drążek do swojego mieszkania.
Because I bought a bar for my apartment.
I lecy wolą mi przepowiedzieć.
And the leeches prefer to predict for me.
Skąd to się wzięło.
Where did that come from?
Bo kupiłam drążek.
Because I bought a pull-up bar.
Żeby się podciągać w domu.
To do pull-ups at home.
Ale uznałam, że nie chcę robić dziur w ścianach.
But I decided that I don't want to make holes in the walls.
Więc kupiłam taki drążek.
So I bought such a rod.
Co się wiecie tak go rozkręca.
What do you know that gets him so excited?
I na podstawie tego, że jest tak mocno.
And based on the fact that it is so strong.
Tego ciśnienia.
That pressure.
On siedzi w miejscu.
He is sitting in place.
No i na instrukcji jest napisane.
Well, it is written in the instructions.
Że można 150 kilo.
That you can lift 150 kilograms.
No i moimi dłońmi.
Well, with my hands.
Jak najbardziej mogę.
I can definitely do that.
I użyłam go jak najbardziej się dało.
And I used it as much as I could.
No i całkiem tak jak zwisałam.
Well, just as I was hanging.
To się trzymało.
It held together.
I dzisiaj słuchajcie.
And today, listen.
Nim się zrobi pull up.
Before you do a pull-up.
Takie pełne do góry.
Such full to the top.
To jest takie ćwiczenie, że zawiesiłam prześcieradło.
This is an exercise where I hung up a sheet.
I jakby podciągając się tak wiecie.
And it's like pulling yourself up, you know.
Z odległości będąc niżej.
From a distance being lower.
I jak mi to dzisiaj jebut zrobiło.
And how it hit me today.
Ja się teraz śmieję.
I am laughing now.
Ale dosłownie.
But literally.
To nie było tak, że to trochę powoli się przesuwało.
It wasn't the case that it was moving a little slowly.
To był ułamek sekundy.
It was a fraction of a second.
Kiedy ja totalnie poleciałam na całe plety.
When I totally fell for the whole gossip.
I z tym drążkiem.
And with that rod.
I miałam takie.
And I had such.
Jezu czy.
Jesus, whether.
No nie złamałam kręgosłupa.
Well, I didn't break my spine.
Ale.
But.
Do tej pory mnie bolą plecy.
My back still hurts.
To górny odcinek.
It's the upper section.
Także tak.
Yes, that's right.
To tyle z tego wyszło.
That's all that came of it.
Ale się nie poddaję.
But I won't give up.
Będę innymi sposobami ćwiczyła dalej.
I will continue to exercise in other ways.
Misja żeby nauczyć się podciągać.
Mission to learn how to do pull-ups.
Jesteś na rękach.
You are in my hands.
It's still on.
To wciąż trwa.
I tak.
And so.
Tylko teraz.
Only now.
Żeż cię zapomniałam.
I forgot you.
I muszę jeszcze więcej w tym opowiedzieć.
I need to talk about this even more.
A w sumie teraz.
And actually now.
Może poruszę ten temat.
Maybe I'll bring up this topic.
Bo to też coś się pokazało na tatry.
Because something also appeared in the Tatras.
Gdzie bardzo dużo zostawiałam.
Where I left a lot.
I w tym ostatnim miesiącu.
And in this last month.
To było zrzucanie starych warstw.
It was shedding old layers.
A móc w pełni wejść w nowe.
And to be able to fully embrace the new.
Co to znaczy w nowe.
What does it mean in new?
To właśnie.
That's right.
Jak myślisz.
What do you think?
Jak ty masz inga robić, tworzyć, kreować.
How are you going to make, create, produce it?
talentami, jakby tym, co robię, tymi przekazami
with the talents, as if with what I do, with these messages
i tak dalej, to jeszcze
and so on, this is still
jest coś,
there is something,
czego nie kumasz w tym wszystkim.
What don't you understand in all of this?
I tym czymś było chociażby to, jak
And one of those things was, for example, how
wygląda mój dzień, czyli właśnie nie podchodzić
This is what my day looks like, which means just don't approach.
z takim, z piętymi pośladkami,
with such, with five buttocks,
tylko wyluzować i robić z tego
just relax and make something out of it
poziomu luzu. I zobaczyłam,
the level of relaxation. And I saw,
że też moje ciało i ja
that my body and I
jestem w tym najważniejsza. Czyli
I am the most important in this. So
ja
I
jestem totalnym numerem jeden.
I am the total number one.
I od tego trzeba zacząć. Czyli
And that's where you have to start. So
moja
mine
taka miłość do siebie,
such love for oneself,
jakby ja totalnie się wysypiam
It's like I'm totally getting enough sleep.
każdego dnia. To jak jem
Every day. That's how I eat.
z radością, żeby się cieszyć.
with joy, to enjoy.
Jezu, jak mi wreszcie,
Jesus, how finally to me,
ja wreszcie zaczęłam kumać, co to
I finally started to understand what it is.
znaczy być szczęśliwym każdego dnia.
It means being happy every day.
W tym miesiącu dostałam tyle
This month I received so much.
szczęścia, ciepła, miłości,
happiness, warmth, love,
że ja trochę byłam taka high on life.
that I was a bit high on life.
Może to było trochę
Maybe it was a little bit.
annoying for some people, trochę
annoying for some people, a bit
mogłam powkurzać jakieś osoby.
I could annoy some people.
Ale ze szczerego serca
But from a sincere heart.
byłam...
I was...
Zobaczyłam, o co w tym
I saw what this is about.
wszystkim chodzi, że kluczem
everyone means that the key
jest szukanie radości w każdej
It is finding joy in every.
chwili swojego życia. W momencie, kiedy
the moment of his life. At the moment when
mamy tą radość, my przyciągamy
We have this joy, we attract.
wszystko to, czego pragniemy.
everything we desire.
Nie przyciągniemy tych marzeń
We won't attract those dreams.
i tego wymarzonego
and that dreamed one
życia z poziomu
life from the level
takiej spiny. Masz spięte
such tension. You are tense.
pośladki, to figę z makiem zrobisz.
Buttocks, you'll do a fig with poppy seeds.
My się mamy
We have us.
rozluźnić, zrelaksować,
to relax, to unwind
rozpiąć, rozpiąć te pośladki
unclench, unclench those buttocks
i
I
się cieszyć dosłownie
to be literally happy
życiem. Bo my o tym
life. Because we about this
jesteśmy. My zapominamy, ja to
We are. We forget, I do it.
często zakażę.
I often get infected.
Gdzieś tam słyszałam, że mamy się cieszyć
Somewhere I heard that we should be happy.
życiem i właśnie też teraz sobie
life and right now as well
przypominam, że jak byłam na tych Mazurach,
I remind you that when I was in Masuria,
to tak do mnie dotarło, że ja właśnie mam się cieszyć
It just hit me that I should be happy.
życiem i
life and
zadałam sobie pytanie, na ile sobie
I asked myself the question, to what extent I am.
pozwalam być szczęśliwa
I allow myself to be happy.
i mi przyszło takie
and I got such a thing
10-20% i to było takie,
10-20% and it was like that,
wiecie, ja tu mówię o takim
You know, I'm talking about such a thing here.
szczęściu, wiecie, jak się dzieci tak chichrają
happiness, you know how children giggle like that
i mają taki totalny luz i błogość
and they have such complete ease and bliss
i mówię o czymś takim. Czyli pozwolenie
And I'm talking about something like that. So permission.
sobie na takie totalne
for such total
takie let go
let go like that
i takie w tu i teraz
and so here and now
cieszysz się każdą chwilą. I
You enjoy every moment.
powiem Wam, że jak drugi raz wyjechałam sama z
I'll tell you that when I went away alone for the second time...
Martyną, zasłaniałam się takiego,
Martyna, I was hiding behind such a thing,
że spontanicznie mówię, piszę,
that I spontaneously speak, write,
tak mi przyszło, Martyna,
It just came to me, Martyna,
musimy jechać w Tatry. Wysłałam link
We need to go to the Tatras. I sent the link.
do Airbnb. Proszę, pójdź
to Airbnb. Please go.
ze mną. Musimy tam być.
with me. We have to be there.
Czyli, że to jest ważne. Oczywiście pojechałyśmy
So, that it's important. Of course, we went.
w super księżyc, bo to było
in the supermoon, because it was
po tym długim weekendzie. Nawet sobie nie zdawałyśmy
after this long weekend. We didn't even realize.
sprawy, że
the matter that
to jest
this is
ten super księżyc i
this super moon and
to było tak śmieszne, bo my
it was so funny because we
przez 3-4 dni
for 3-4 days
to była jak taka non-stop włączona
It was like it was non-stop on.
akasza, bo obie akaszujemy
Akasza, because we both akasha.
i tylko
and only
o, Inga, to jeszcze pokazują, że jest to
Oh, Inga, they still show that this is...
dopuszczenia i miałyśmy tak, dobra, Martyna,
"admissions and we had it like this, okay, Martyna,"
ale to mnie jeszcze boli. O czym to jest? Ja czułam,
but it still hurts me. What is it about? I felt,
wiecie, każdą rzecz, unpack everything
you know, unpack everything
i miałyśmy po prostu, dobra, to puszczamy,
And we just had to, okay, let's go.
tam to puszczamy i
there we let it go and
zobaczyłam
I saw.
to, co dla mnie było ważne,
what was important to me,
to zobaczyć
to see
właśnie, jak ja mam się cieszyć życiem.
Exactly, how am I supposed to enjoy life?
I my dosłownie chodziłyśmy
We literally walked.
do jakiejś karczmy, gdzie była muzyka na żywo
to some tavern where there was live music
i cieszyłyśmy się
and we were happy
po prostu. Ja patrzyłam na tych ludzi,
just. I was looking at those people,
nasiąkałam na muzykę. Mega mi się to podobało.
I was soaking in the music. I really loved it.
Już nie mówiąc,
Not to mention,
chodząc po górach, ja po prostu byłam taka, o Boże,
Walking in the mountains, I was just like, oh God,
słońce, o Boże, ptaszki,
sun, oh God, little birds,
o Boże, kamień, skała, wszystko.
Oh God, stone, rock, everything.
Bycie, te uczucia tam,
Being, those feelings there,
no,
no,
totalnie takie
totally like that
high on life. I zobaczyłam,
high on life. And I saw,
że jak coś jest dla mnie ważne, ja robię na to
that if something is important to me, I make time for it
przestrzeń. Jeżeli ja chciałam wyjechać, to jest
space. If I wanted to leave, then it is
przestrzeń, żeby wyjechać.
space to leave.
Za każdym razem po prostu to się układało
Every time it just worked out.
idealnie.
perfectly.
I tutaj, wiecie, kiedyś to bym wymyślała
And here, you know, once I would come up with it.
i byłoby 50 tysięcy przeszkód, a teraz
and there would be 50 thousand obstacles, and now
trochę poustawiałam. Tutaj sesja,
I organized a bit. Here is the session,
tam sesja, ok, można jechać.
There's a session, okay, we can go.
Jest kilka dni wolnego i
There are a few days off, and
nic się, i nic się
nothing happens, and nothing happens
nie dzieje. I to, co, i teraz kolejna
nothing happens. And that, what, and now the next one
lekcja życiowa,
life lesson,
która przeszła i tymi się podzieliły, to jest mega
which passed and shared them, that's mega
uniwersalne i obie z Marciną to opuszczyłyśmy
Universal, and both of us left with Marcina.
właśnie w naszych
just in our
kochanych Tatrach. Mianowicie
dear Tatra Mountains. Namely
to, że
that
najbardziej
the most
co nas ogranicza,
what limits us,
to
to
taki attachment do naszej
such an attachment to our
starej wersji.
older version.
I teraz to rozpakuję.
And now I will unpack it.
Pokazało się coś takiego,
Something like that appeared.
że, będę
that, I will be
mówiła o sobie,
she was talking about herself,
że jest taki
that it is like that
świetlisty awatar, świetlista ja.
luminous avatar, luminous me.
I taka
And so
mega błyszcząca, świetlista.
mega shiny, radiant.
I jestem ubrana w taki kaftan.
And I am dressed in such a garment.
Taki, wiecie, cały kombinezon.
Such a, you know, whole jumpsuit.
I ten kombinezon jest taki
And this jumpsuit is like that.
ciemny, szary i skostniały.
dark, gray, and stiff.
I zobaczyłam takie przejście, taką
And I saw such a passage, such a
ścianę.
the wall.
I wstecz, tak jak widzimy często
And backward, just as we often see.
przeszłość i przyszłość, nie? To mamy po środku
The past and the future, right? So we have it in the middle.
jest, jest teraźniejsze.
It is, it is present.
I wszystko, co było w przyszłości,
And everything that was in the past,
to są te rzeczy, które nas trzymają.
These are the things that hold us.
I to są
And these are
co nas trzyma.
what holds us.
Puszczałam na przykład
I let it go, for example.
rzeczy a propos właśnie mojej relacji
things regarding my relationship
ze sportem. I bardzo
with sport. And very
właśnie takie, to co mówiłam, rozbudzały
Just like that, what I was saying, they awakened.
się we mnie, że ja chcę być atletyczna.
I want to be athletic.
Że ja chcę się
That I want to
jak chcę się ruszać. Ja chcę,
how I want to move. I want,
jak wchodziłam w to, to widziałam jak po prostu
When I was getting into it, I could see how simply
w tej przestrzeni, to jest
in this space, it is
nowy level wolności.
new level of freedom.
Że to ciało potrafi. Że ja umiem.
That this body can. That I can.
Że ja jestem silna.
That I am strong.
I to jest takie, wiecie, takie
And it's just like, you know, like that.
pierwotne. I takie, jak się ogląda
primitive. And such as one sees
jakąś Wonder Woman, Tom Pridera
Some Wonder Woman, Tom Pridera.
i po prostu we mnie takie emocje
And it just stirs such emotions in me.
ja tego też chcę. I chcę, żeby
I want that too. And I want it to be...
moje ciało tak było sprawne.
my body was so fit.
No i co mój mózg od razu mówił?
And what did my brain immediately say?
Wiecie, takie rzeczy z przyszłości.
You know, those things from the future.
No ale ty nigdy nie byłaś atletyczna.
Well, you were never athletic.
Bo wiecie, w szkole to było tak, że ktoś jest
Because you know, in school it was like this, that someone is
umysł ścisły albo sportowy
a logical mind or a sports mind
albo coś tam. No i
or something like that. Well, and
ja nie byłam do końca,
I wasn't completely there.
ja byłam umysł ścisły, ale
I was a person with a logical mind, but
nie byłam atletyczna. No a się okazuje,
I wasn't athletic. And it turns out,
że właśnie to mi się jasno
that this is clear to me
pokazało, że ja mam już tego nigdy nie powtarzać.
It showed that I should never do that again.
Ja mam nie mówić. Ja żyję w nowej
I am not to speak. I live in a new...
rzeczywistości. W nowej rzeczywistości,
reality. In the new reality,
czyli ja mam mówić, jestem
So I have to say, I am.
super atletyczna. Bardzo łatwo mi się
super athletic. It's very easy for me to
chodzi, biega, ćwiczy.
walks, runs, exercises.
Kocham sport.
I love sport.
Sport jest, przynosi mi ogrom
Sport is, it brings me огром.
szczęścia. I wiecie, to nie były
happiness. And you know, it wasn't
takie puste mantry, tylko
such empty mantras, only
ja poczułam, jak zostawiam te stare jakby
I felt like I was leaving those old ones behind.
ograniczenia, które mi mówiły, że ja czegoś
restrictions that told me that I was missing something
nie mogę. I zobaczyłam, że
I can't. And I saw that
ja w pełni mogę. I zobaczyłam siebie, jak
I can fully. And I saw myself as
ja kocham ten sport. Jak jedzenie
I love this sport. Like food.
jest moim paliwem, żebym mogła
is my fuel, so that I can
uprawiać sport. I dużo
to play sports. And a lot
rzeczy w ogóle z ciałem mi zaczęło wywalać.
Things started to go wrong with my body in general.
Tematy z ciałem i nawet
Topics with the body and even
jeszcze w tym tygodniu jakąś miałam pracę
I had some work this week.
z kodem emocji, bo cały czas mi coś tam wywalało.
with the emotion code, because something kept popping up for me.
I to wszystko było o tym, że
And it was all about that...
znowu, te rzeczy,
again, these things,
które się pokazywały w tym okresie,
which appeared during this period,
to były wszystkie te ważne aspekty,
those were all those important aspects,
które ja miałam odpuścić. Czyli
which I was supposed to let go. So
znowu, jak
again, how
mi się włączały, w ogóle miałam
it was switching on for me, I had in general
taki luz z jedzeniem przez długi czas i nagle mi się
such a chill with eating for a long time and suddenly it hits me
odpalały tematy,
they were bringing up topics,
że wyrzuty sumienia
that guilt
przy jedzeniu.
while eating.
Już takie zdania, już nie będę tego powtarzała,
"Already such sentences, I will not repeat this anymore,"
ale wszyscy mogą się domyślać, że jestem jakaś tam,
but everyone can guess that I'm some kind of...
jakaś tam, że to całe jest
somehow that this whole thing is
jakieś tam. No i to
some stuff. Well, that's it.
nie było pozytywne zdania
There was no positive sentence.
do siebie. I
to yourself. I
mówię, Boże, dlaczego mi się
I say, God, why is this happening to me?
to odpalało? Już tyle razy jakby pracowałam
Did it start? I've worked so many times.
z tym. I czy słyszeliście hasło
with that. And have you heard the slogan?
z tego?
from this?
Każdy z tym pracował. Chyba każdy to powtarzał
Everyone worked on this. I think everyone repeated it.
i często ludzie przychodzą do mnie na sesynek.
And often people come to me for a session.
Ale ja już z tym pracowałam i mówię, no dobrze, każdy
But I have already worked on it and I say, well, everyone.
z czymś pracował, ja wiem, jak jeszcze coś tam jest.
He worked with something, I know how there's still something there.
No więc ja też tyle z tym pracowałam
Well, I’ve also worked on it that much.
i nadal coś mi się pokazywało
and still something kept showing up to me
i to jest okej. I też było dopuście takiego
And that's okay. It was also allowed like that.
totalnego next level i tam jeszcze
total next level and there even more
zobaczyłam faktycznie jakieś takie rzeczy do poliszu.
I actually saw some things for polishing.
I to był moment takiego
And that was a moment of such
polisz... poli...
polish... poli...
polisz...
polish...
poliszowanie, nie wiem.
Polishing, I don't know.
Czyszczenia. Moment takiego czyszczenia.
Cleaning. The moment of such cleaning.
Dużo pożegnałam
I said many goodbyes.
relacyjnie w tych teatrach. Dużo pożegnałam
relationally in these theaters. I said goodbye to a lot.
w ogóle wszystkie przekonania a propos
in general all beliefs regarding
prowadzenia
guidance
działalności, bo w tym nowym okresie jakby
activities, because in this new period it seems like
takiego wejścia nowego
such a new entry
zawodowego, gdzie wiem, że teraz
professional, where I know that now
jakby rzeczy naprawdę
as if things really
they're gonna pick up very quickly.
They'll pick it up very quickly.
Że jakbyś na to gotowa.
That you would be ready for it.
I poczułam dużo, dużo,
And I felt a lot, a lot,
dużo, dużo, dużo luzu. I zobaczyłam
a lot, a lot, a lot of ease. And I saw
też na przykład, podzielę się
also for example, I will share
zamykając
closing
ostatnio firmę. Mam wrażenie, że
lately the company. I have the impression that
tam było dużo zablokowanych emocji, takich
there were a lot of blocked emotions, such as
też negatywnych. I myślałam
also negative. And I was thinking
sobie właśnie, czułam taki ciężar
I just felt such a weight.
znowu z prowadzeniem działalności,
again with running a business,
że coś ma być dużo osób.
that there are supposed to be a lot of people.
No ja nie mówię, że
Well, I am not saying that
idę w kierunku dużej ilości osób, ale w ogóle,
I'm heading towards a large number of people, but in general,
że takie zatrudnianie, że coś tam,
that such hiring, that something there,
że ciężar,
that the burden,
że im więcej,
that the more,
tym więcej ciężaru i tak dalej.
the more weight and so on.
I wszystko
And everything
tam udało się puścić. Dosłownie to była
There it was possible to let go. Literally, it was a
kwestia dwudziestominutowej rozmowy
the issue of a twenty-minute conversation
z Martyna, jak schodziłyśmy właśnie
with Martyna, as we were just getting down
Jaceka z prawego wierchu.
Jacek from the right ridge.
I
I
zadała mi parę pytań
she asked me a couple of questions
i nagle zobaczyłam, że
and suddenly I saw that
wszystkie
all
te rzeczy są, jakby musiałam puścić
These things are like I had to let go.
te emocje. Zobaczyłam
these emotions. I saw
takie coś, taki obraz,
such a thing, such an image,
że to nie jest
that it is not
moja firma, tylko
my company, only
to jest większa
this is bigger
wizja i misja.
vision and mission.
Ja mogę być, że tak powiem,
I can be, so to speak,
przewodniczącą, liderką tego, bo
the chairwoman, the leader of this, because
ja stoję na czele tej firmy,
I am at the head of this company,
ale zasilenie idzie z góry,
but the power supply comes from above,
że jestem jakaś bardziej
that I am somehow more
taka boska misja. Ja jestem tą
such a divine mission. I am the one
osobą, która manifestuje to i fizycznie
a person who manifests this physically
to robi, że jakby moje rączki tworzą
It makes it seem like my little hands are creating.
tą misję i wizję.
that mission and vision.
A wszystkie osoby, które pracują,
And all the people who work,
one są podłączone pod to.
They are connected to it.
I to nie jest tak, że ja mam zasilać
And it's not that I have to provide support.
te osoby, że ja, okej,
these people, like me, okay,
fizycznie jakby mogę być tą osobą, która
physically as if I could be the person who
tam, nie wiem, zatrudnia,
there, I don't know, employs,
ja jestem
I am
osobą, która robi wypłatę
the person who makes the withdrawal
i to jest tak zwany mój pracownik,
and this is so-called my employee,
natomiast każdy rozumie
on the other hand, everyone understands
i każdy jest taki on board with the mission.
And everyone is on board with the mission.
I jesteśmy tutaj dla tej misji,
And we are here for this mission,
jesteśmy dla tego, co my mamy robić,
we are here for what we have to do,
a to nie jest o mnie, tylko o czymś większym.
It's not about me, it's about something bigger.
Że jakby mnie zastąpić, co prawda
That they would replace me, though.
jakby każdy jest o tam jakimś
It's like everyone is over there about something.
wyjątkowym, energetycznym czymś,
something exceptional, energetic,
ale jakby tak naprawdę mnie zastąpić,
but if someone were to really replace me,
to to nie jest o mnie, tylko o czymś
It's not about me, it's about something.
większym.
bigger.
I wtedy miałam nagle taki luz.
And then I suddenly felt so relaxed.
I dostałam informację jeszcze jedną,
And I received one more piece of information,
że jak ja będę się stresowała czymkolwiek
that if I stress about anything
w tej firmie i jak ja będę
in this company and how I will be
spinała znowu tyłek,
she tightened her butt again,
to zablokują. To będzie takie
They will block it. It will be like this.
nie będzie szło, będzie
It won't go, it will.
przystanek. I ja mam
The stop. And I have.
się nauczyć robić w lekkości, czyli
to learn to do it with ease, that is
mój dzień opiera się
my day is based on
na radości, mój dzień opiera
On joy, my day is based.
się na sporcie, na dobrym jedzeniu,
on sports, on good food,
na śnie, na tym, że ja mam fun.
on the snow, on the fact that I am having fun.
Ja mogę sobie podróżować, ja mogę robić
I can travel, I can do.
co chcę. To jest, zobaczcie to, co
what I want. That is, look at this, what
ja mówię cały czas, custom made reality.
I keep saying, custom made reality.
Że my mamy sobie myśleć,
That we should think for ourselves,
czego chcemy. I o tym będę za chwilę jeszcze
What we want. And I will talk about that in a moment.
mówiła, bo to się mega ważnego coś pokazało,
she said, because something really important showed up,
że jak
that how
wchodzimy w nowe wersje,
we are entering new versions,
pojawia się nowy, nowa wizja
A new vision is emerging.
tego, czego my chcemy.
that which we want.
I o tym
And about that
właśnie za chwilę. Czyli
just a moment. So
tak jak pamiętacie ten taki, to co teraz
Just as you remember that one, what about now?
powiedziałam, wcześniej powiedziałam, że jest
I said, I said earlier that it is.
taka teraźniejszość i jest przeszłość i przyszłość.
Such is the present, and there is the past and the future.
Czyli nasze emocjonalne
So our emotions
podejście, czyli te hasła właśnie takie, że
the approach, that is, those slogans are just such that
ja jestem nieatletyczna, że w firmie jest
I am not athletic that there is in the company.
ciężko, że było coś tam, coś tam.
It's hard that there was something there, something there.
To są rzeczy z przeszłości.
These are things from the past.
I my mamy
And we have
to puścić.
to let go.
To
To
mamy się od tego odczepić.
We should detach ourselves from this.
I to jest nasze zadanie.
And that is our task.
To jest nasze zadanie, bo to, co nas dzieli pomiędzy
This is our task, because what divides us in between
nami, a tą
"to us, and that"
obfitą, nieskończoną wersją,
abundant, infinite version,
której wszystko zajebiście idzie,
everything is going great for her,
to nie jest tak, że mamy, że nam czegoś
It's not that we have, that we lack something.
brakuje, żeby tam dojść. Bo
It is missing to get there. Because
wyobraź sobie, to się tak jasno
imagine, it becomes so clear
pokazało, że my tam jakby jesteśmy,
it showed that we are kind of there,
tylko jest kwestia zdjęcia,
it's just a matter of the photo,
zdjęcia, odjęcia.
pictures, subtractions.
Czyli my mamy tutaj
So we have here
odsuwać nasze
to move away our
przekonania, nasze ograniczenia,
beliefs, our limitations,
nasze wizje, że coś jest niemożliwe,
our visions that something is impossible,
nasze traumy, nasze emocje zablokowane,
our traumas, our blocked emotions,
bo to nas stopuje,
because it stops us,
że my nie wierzymy jeszcze
that we do not believe yet
w siebie, w swoją wielkość. My się nie możemy
in yourself, in your greatness. We cannot
jej bać i tak dalej.
her fear and so on.
Naszym zadaniem jest w to wejść.
Our task is to get into this.
Tylko znowu ja
Only again me.
miałam jakieś konotacje
I had some connotations.
i te ograniczenia
and these restrictions
mnie stopowały. Bo ja
They stopped me. Because I
już jestem tą atletyczną wersją,
I am already that athletic version.
ja już jestem w tej pełnej wolności,
I am already in that full freedom,
ja już jestem na
I am already at.
wibracyjnie, mogłam być tam, że
Vibrationally, I could have been there, that.
tworzę tą wizję,
I am creating this vision,
robię, działam, tak?
I'm doing, I'm acting, right?
I ta wersja moja wibracyjna,
And this version is my vibrational.
która jest w stanie stworzyć
which is able to create
ten ogrom za te 5-6 lat,
this huge amount in 5-6 years,
ona
she
tam, gdzie jest
there, where it is
w tej przyszłości,
in this future,
to jest jakby cały czas
it's like all the time
ta sama wersja mnie,
the same version of me,
w takiej największej
in such a greatest
naszej mocy, tylko teraz mam
our power, only now I have
jeszcze więcej takiej cebulki,
even more of that onion,
że jeszcze coś
that there is still something
mnie stopuje przed pełnym uwierzeniem
I am held back from fully believing.
tego, co jest tam wyżej.
that which is up there.
Nie wiem, czy to powiedziałam w zrozumiały sposób,
I don’t know if I said it in an understandable way,
ale powtórzę
but I will repeat it
to jeszcze raz. Czyli znowu
So once again. That means again.
to nasze,
it's ours,
to jak wiecie,
so as you know,
podam może na takim
I might give it on something like that.
przykładzie, że w którymś momencie,
an example that at some point,
no bo z Marcinem też się poznawałyśmy bliżej
Well, I've also gotten to know Marcin better.
w tym wyjeździe, więc było dużo takich
on this trip, there were many such things
personalnych historii, no bo jakby coś tam
personal stories, well, like there's something there
mi się śniło, więc zaczęliśmy o tym
I dreamed about it, so we started talking about it.
rozmawiać,
to talk,
bo to oczywiście przekaz tutaj,
because that's obviously the message here,
z czym pracować, co zostawiać, no i rozmawiałyśmy
what to work with, what to leave behind, and we talked
w takiej różnego rodzaju historie
in such various kinds of stories
personalne,
personal
o różnego rodzaju relacjach, czy
about various types of relationships, or
co się tam w domu działo,
what was happening at home,
jakie były rzeczy, czy w firmie
What were the things, in the company?
zawodowo i tak dalej, i szłyśmy głębiej.
professionally and so on, and we went deeper.
No i w którymś momencie, jak wracałyśmy już
Well, at some point, when we were already coming back
autem, to dostałyśmy takie zaakasze
However, we received such packages.
stop, bo Wy zajmujecie ten
stop, because you are occupying this
kaftanik, o którym mówiłam, to ciemne
The cardigan I was talking about is dark.
coś, wchodzicie w swoją
something, you are entering your
świetlistą wersję i ta nowa wersja
the luminous version and this new version
już nie ma tych starych
there are no more of those old ones
zdań, nie ma tych starych opowieści, bo
there are no old tales left, because
w momencie, kiedy my cały czas mówimy
at the moment when we keep talking
te stare przywołujemy, my
we summon those old ones, us
przywołujemy tą ograniczającą
we call upon this limiting
wersję,
version,
wizję nas.
the vision of us.
A my mamy być
And we are to be
tą nieskończoną wersją.
this infinite version.
I w momencie, kiedy cały czas
And at the moment when all the time
powracamy, to kiedy ja mówię
We're coming back, so when do I speak?
o, bo mi się cały czas ciężko ćwiczy.
Oh, because I've been struggling to exercise the whole time.
O, bo ja w sumie to nie lubię biegać.
Oh, because I actually don't like running.
O, bo coś tam, coś tam.
Oh, because something there, something there.
O, ja nie
Oh, I don't.
lubię chodzić po górach. Tak naprawdę to
I like hiking in the mountains. Actually, I...
nigdy nie sprawdziłam, bo u mnie w rodzinie się nie chodziło
I never checked because we didn't go in my family.
po górach. I się okazuje, że mega to kocham.
in the mountains. And it turns out that I really love it.
Tylko była kwestia
There was just one issue.
pójść jeszcze raz i wypróbowania.
to go again and try it out.
I teraz mogę powiedzieć, że ja kocham
And now I can say that I love.
chodzić po górach.
hiking in the mountains.
I to jest okej.
And that's okay.
I...
I...
I tak. I mamy rosnąć.
And yes. We are to grow.
I my mamy być cały czas nowo
We are supposed to be new all the time.
nową wersją, nową wersją, nową wersją.
new version, new version, new version.
Zdejmujemy tę
We are taking this off.
cebulkę, te ograniczenia.
the bulb, these restrictions.
I tak naprawdę
And actually
jakoś bardzo intensywnie zaczęło mi się to
somehow it started to hit me very intensely
pokazywać,
to show
że
that
to, co kiedyś
that which once was
mówiłam i pisałam,
I spoke and I wrote,
że my już jesteśmy
that we are already
tą
that
wielką mocą.
with great power.
I my
I my
możemy tak jasno zarządzać tą
we can manage this so clearly
rzeczywistością. I to, co
reality. And what
nas ogranicza, że to jest tak naprawdę
it limits us, that it is actually
nasze prawdziwe ja. To jest nasze
our true self. This is ours
stuprocentowe prawdziwe ja.
one hundred percent true self.
Tylko my mamy na sobie
Only we have on us.
tyle ograniczeń, tyle
so many restrictions, so many
tej cebuli, że nam jest nawet ciężko
that onion, that it's even hard for us
to usłyszeć. I całe
to hear. And all
po prostu to, co mamy teraz
just what we have now
robić, to jest zdejmować, zdejmować, zdejmować,
to do, that is to take off, to take off, to take off,
zdejmować. I bardzo ważnym
to take off. And very important
krokiem jest, jeżeli widzicie,
the step is, if you see,
że są jakieś powtarzające
that there are some repeating ones
się historie u Was w życiu, czyli
your life stories, that is
cały czas Was ściąga jakieś
Something keeps drawing you in all the time.
tam, nie wiem, wydarzenie z dzieciństwa,
there, I don't know, an event from childhood,
relacja z kimś,
a relationship with someone,
że cały czas coś jest takie
that something is always like this
niepogodzone w Was, nie ma
not reconciled in you, there is none
takiego totalnego luzu, to to
such total relaxation, that's it
pokazuje, że cały czas jest tam coś do puszczenia.
It shows that there is always something to let go of.
No i oczywiście ta zabawa w puszczenie
Well, of course, this game of letting go.
to tak troszkę trwa.
It takes a little while.
Także tutaj nie bądźmy
So let's not be here either.
tacy cukierkowi.
so candy-like.
Ale wszystkie relacje
But all relationships
są dla nas lustrem i
they are a mirror for us and
wydarzenia często, wiecie, tam są
Events often, you know, are there.
jakieś zatrzymane emocje.
some suppressed emotions.
I to jest o tym, że
And this is about the fact that
mamy to puszczać. I mi się jasno pokazało,
We have to let it go. And it became clear to me.
że mam już w to nie wchodzić, że mam
that I shouldn't get involved in it anymore, that I have to
nie przywoływać, żeby nie opowiadać starych
do not call upon, so as not to tell old tales
historii, bo to zasila zwątpienie,
history, because it fuels doubt,
to mnie ściąga w dół.
It pulls me down.
I to, co na
And what about that?
ostatnim wyjeździe, kilka dni temu,
on the last trip, a few days ago,
trzecim, w górę, chcę powiedzieć
the third, up, I want to say
do Zakopanego, bo sami byliśmy w Zakopanem,
to Zakopane, because we were in Zakopane ourselves,
bo Zakopane jest,
because Zakopane is,
tam jest za dużo, tam jest taki
There is too much there, it is like that.
ścisk,
squeeze,
więc mieszkałam pod Zakopanem
So I lived near Zakopane.
za każdym razem,
every time,
w bardziej
more in
tak kameralnych miejscach,
in such intimate places,
gdzie jest cisza, spokój, więcej
where there is silence, peace, more
zieleni, a nie zakopieńskiego
green, not Zakopianski
harmidru, ale chyba mówiłam parę razy, że to
Harmidru, but I think I mentioned a couple of times that this...
Zakopanego, w każdym razie nie mam na myśli Tatry.
Zakopane, in any case, I don't mean the Tatra Mountains.
I będąc tam,
And being there,
za trzecim razem,
on the third time,
idąc pod górkę,
going uphill,
miałam taką wizję
I had such a vision.
i taką informację, że
and such information that
tak jak, jak wchodzić
just like, how to enter
w tą wersję, gdzie nie ma tego zwątpienia.
in this version, where there is no doubt.
Łyżek wody.
A spoonful of water.
Tak jak powiedziałam, jest kreska,
As I said, there is a line,
teraźniejszość i przyszłość.
the present and the future.
W tej przyszłości
In this future.
my mamy o niej mówić,
we have to talk about her,
jakby się już wydarzyła.
as if it had already happened.
Czyli,
So,
bo już jak mi świetnie poszło,
because I did so well,
że w dwa miesiące
that in two months
nauczyłam się podciągać na drążku,
I learned to do pull-ups on the bar.
czuję się znakomicie, że to tak łatwo poszło
I feel great that it went so easily.
i w ogóle to powiem szczerze, że nie było takie trudne,
And anyway, I'll be honest, it wasn't that difficult.
bo mi się mega, jakoś czułam
because I felt really, somehow
taki power i codziennie sobie coś robiłam
such power and I would do something for myself every day
w tym kierunku i moje ciało zaczęło się szybko wzmacniać
in this direction and my body started to strengthen quickly
i w ogóle,
and in general,
jestem zachwycona,
I am delighted.
gdzie ja teraz jestem,
where am I now,
czuję się o wiele silniejsza, sprawniejsza,
I feel much stronger, more efficient,
pokochałam przez to
I fell in love because of it.
w ogóle ruszanie się i ruch
moving around and movement
i czuję się
and I feel
dużo lepiej.
much better.
I takie zdania,
And such sentences,
gdyby ktoś nie wyłapał, to jest moje przyszłe
If someone didn't catch it, this is my future.
jazdy, kolejnych dwóch miesięcy
rides, the next two months
mówiące wstecz, ale mamy
speaking backwards, but we have
tak mówić do siebie.
that’s how to talk to oneself.
Wyobraźcie sobie, ile razy spotykacie się z psiapsią
Imagine how many times you meet up with your best friend.
na ploteczki i mówicie,
on the little stories and you say,
bo ten coś tam, bo tamten.
because this one something, because that one.
Bo mój mąż, a dzieci.
Because my husband, and the children.
No i dobra, trzeba się czasem wygadać,
Well, sometimes you just need to vent.
ale ile razy opowiadamy starą historię
but how many times do we tell the old story
i kogoś wsadzamy też w jakieś.
And we're also putting someone in some.
No bo ta osoba, nie wiem, cały czas
Well, this person, I don't know, all the time
nie umie się nauczyć czegoś
cannot learn something
i kłócimy się o to samo
and we argue about the same thing
i lecimy z takim
And we go with this.
no, bo mnie denerwuje,
No, because it annoys me.
że coś tam, coś tam.
that something there, something there.
I
I
tak naprawdę
actually
my wchodzimy
we are entering
w te niskie rzeczy,
to these low things,
żeby przefrazować to
to paraphrase that
i zasilać właśnie tą uzdrowioną
and power just that healed one
rzeczywistość, mówiąc
reality, saying
Boże, jak się cieszę, że ten problem
God, how happy I am that this problem
i to coś, z czym się zmagałam
And that is something I struggled with.
z moim mężem, partnerem,
with my husband, partner,
nie wiem,
I don't know,
siostrą, tak lekko opuściłam,
sister, I left so lightly,
że widzę, że ta osoba
that I see that this person
jest silniejsza, cieszę się, że możemy
She is stronger, I'm glad we can.
prowadzić, mieć jasną komunikację,
lead, have clear communication,
że to się tak szybko wydarzyło
that it happened so quickly
i tak w takiej lekkości.
and so in such lightness.
Zobaczcie, ile my gadamy.
Look at how much we are talking.
Po takie, chyba o tym mówiłam, żeby
I think I mentioned that for such a thing, to...
przeczytać albo na Instagramie, albo tutaj
read it either on Instagram or here
przeczytać książkę
to read a book
Cztery umowy.
Four contracts.
Cztery umowy
Four agreements
i tam jedna z tych umów
and there one of those agreements
to jest
this is
Be impeccable with your words,
Be impeccable with your words,
czyli bądź
so be it
bardzo czysty w swych słowach
very clear in his words
i dlaczego to jest
and why is that
takie ważne? Wszystko, co my mówimy
Is it that important? Everything we say.
dosłownie się materializuje w postaci
literally materializes in the form of
myślokształtów. Wszystkie słowa,
thought forms. All words,
które padają w naszej głowie
that fall in our heads
werbalnie, one tworzą naszą
verbally, they create our
czystość i w momencie, kiedy cały czas
cleanliness and at the moment when all the time
to co miałam z tą kreską, przeszłość,
what I had with that line, the past,
przyszłość, to nas ściąga,
the future draws us in,
więc wszystko, co mówimy może nas
So everything we say can affect us.
zasilać i może nas ściągnąć
to power and may pull us down
do tej wymarzonej przyszłości.
to that dreamt future.
A ja pragnę szerzyć
And I want to spread.
tylko coś, co ma nas
only something that has us
zbliżać do tego, a nie
close to this, and not
oddawać. I często jest tak, że
to give back. And it often happens that
ja już słyszę, jak niektórzy mówią,
I can already hear some people saying,
tak jak rozmawiały mnie na przykład prywatnie,
just as they talked to me, for example, privately,
że o Jezu, ale Ty
oh Jesus, but you
jesteś w innym miejscu, a mi jest tak ciężko teraz
You are in another place, and it is so hard for me now.
i tutaj,
and here,
jakieś podstawowe rzeczy.
some basic things.
Jeżeli tak myślicie,
If you think so,
jakby I get it, I've been there,
It's like I get it, I've been there.
bo ja tam wiem,
because I know there,
ale, ale, ale,
but, but, but,
ale zawsze wiedziałam,
but I always knew,
że nie wiem jak, ale wiedziałam,
that I don't know how, but I knew,
że moje życie będzie lepsze,
that my life will be better,
że ja uzdrowię dużo tematów, że ja będę
that I will heal many topics, that I will be
w innym miejscu. I to jest coś, co ja
in another place. And that is something that I
wiedziałam. Ja nie wiedziałam, jak przez to przejść.
I knew. I didn't know how to get through it.
Więc taka wiara, jak jeżeli ja coś mówię,
So such a belief, as if I say something,
zacznij proste rzeczy, rób coś tam,
start with simple things, do something there,
mówi dobra, bo to tak łatwo Ci
She says it's good because it's so easy for you.
powiedzieć, a to nie wiem,
to say, but I don't know,
jestem
I am
takie, często jest takie uczucie
such, it often feels like that
utknięcia w swojej rzeczywistości,
stuck in their own reality,
że na przykład jesteśmy w pracy i nie wyobrażamy sobie,
that for example we are at work and cannot imagine,
jak moglibyśmy ją zmienić, jak moglibyśmy
how could we change it, how could we
zacząć robić coś innego.
start doing something different.
No i powiem tak, na tą chwilę
Well, I'll say this, for the time being.
pierwszym krokiem
the first step
jest właśnie
it is just
łączenie się z tą przyszłą wersją, czyli
connecting with this future version, that is
a ta zmiana jednak jest
but this change is indeed there
możliwa. Nie wiem jak,
possible. I don't know how,
ale w ciągu półtora roku, dwóch
but within a year and a half, two
lat udało mi się jednak
However, I managed for years.
dojść do tego, że mam to poczucie
to come to the point that I have this feeling
wolności, jak ja się cieszę, że
freedom, how I am happy that
to się wydarzyło. To jest taka najprostsza,
it happened. It is the simplest,
najprostsza technika, ale
the simplest technique, but
następnym razem podziel się nią
Next time, share it.
ze swoją psiapsią. Kiedy
with her best friend. When
się spotykacie na ploteczki
you meet for some gossip
i zacznijcie mówić
and start talking
o swoich marzeniach i tego, czego pragniecie,
about your dreams and what you desire,
jakby się to już wydarzyło.
as if it had already happened.
Nie opowiadajcie tego, co było,
Don't tell what was.
jak było na tamtych
How was it back then?
wakacjach. Zacznijcie opowiadać o
vacation. Start telling about
przyszłych wakacjach. Jezu,
next holidays. Jesus,
droga Kasiu, czy wiesz,
Dear Kasia, do you know,
jak mi było super, jak wyjechałam,
how great it was for me when I left,
na miesiąc do Peru
for a month in Peru
i byłam zakwycona. Tyle
And I was enchanted. That's all.
przykazów, przeszłam Inca Trail,
I have walked the Inca Trail.
jestem wniebowzięta.
I am overjoyed.
Mamy w ten sposób mówić
We have to speak this way.
i to będzie zasilało, a nie te
And this will power it, not those.
wątpliwości, bo naszą główną
doubts, because our main
przeszkodą jest to, że my zasilamy
The obstacle is that we are supplying.
nasze zwątpienia.
our doubts.
Lęki,
Fears,
zwątpienia. I
doubts. I
to jest główna przeszkoda
this is the main obstacle
z tą manifestacją.
with this manifestation.
No i
Well, I
tak, stop klatka.
Yes, freeze frame.
Idziemy dalej. I kolejna rzecz,
We move on. And the next thing,
która mi się pokazała, no bo
which showed up for me, well because
w tym okresie, to tak jak mówię, puszczałam
During this period, as I said, I let go.
w tempie, kurde,
at a pace, damn it,
no po prostu,
well, just,
ja trochę tak mam, że jak
I kind of have it like that, that when
puszczam te intencje, to kurde,
I'm letting go of these intentions, damn it,
mówię, dobra, chcesz tam być, Inga,
I'm saying, okay, you want to be there, Inga.
to my Cię tam zaprowadzimy,
We will take you there.
proszę, rollercoaster,
please, rollercoaster,
pierderialne lekcje. Ja czasami dzwonię
Damn lessons. I sometimes call.
do Kaśmy i przepisi
to Kasia and recipes
Kasia i zacznę
Kasia and I will start.
opowiadać o sobie,
to talk about oneself,
jakieś, co tam się wydarzyło w ostatnim tygodniu
Something that happened last week.
i myślę tak, Boże, jaki to jest przeskok,
And I think, God, what a leap it is,
co tu się wydarzyło,
what happened here,
przeskok kwantowy, nowa rzeczywistość,
quantum leap, new reality,
wchodzimy w nowe, odpuszczamy stare
we are entering the new, we let go of the old
i widzę po prostu, jak naprawdę
and I can see how really
z każdym tygodniem, miesiącem,
with each week, month,
ten miesiąc był mega taki,
this month was super like that,
tutaj się pozmieniało,
things have changed here,
że z ręką na sercu nie jestem
that with my hand on my heart I am not
tą samą osobą, którą była miesiąc temu.
the same person she was a month ago.
No każdy z nas nie jest,
Not everyone of us is.
ale naprawdę serio, działo się.
But really, seriously, things were happening.
I to mnie sprowadza
And that brings me to this.
do kolejnego punktu, mianowicie,
to the next point, namely,
na każdą wersję nas
to every version of us
są inne marzenia.
There are other dreams.
Powtórzę,
I will repeat,
czyli ta
so this
bardziej ograniczona Inga
more limited Inga
inaczej sobie tam marzyła.
she dreamed differently there.
Inga, która odpuściła dużo
Inga, who let go of a lot.
i nagle widzi, że ona chce
and suddenly he sees that she wants
tylko się cieszyć życiem
just enjoy life
i w sumie to o to jej chodzi
And basically, that's what she's getting at.
i mieć fun, ale też kocha pomagać
and have fun, but also love to help
innym, więc z miłością
to others, therefore with love
może to robić, się dzielić, ale
maybe it can do it, share, but
priorytetem jest ona, bo kiedy jest
She is a priority because when she is.
szczęśliwa, to najlepiej jest wtedy
happy, that's when it's best
być innym. I wtedy sobie pomyślałam,
to be different. And then I thought to myself,
no dobra, to ta Inga trochę
Alright, so this Inga a little bit
inaczej chce, żeby jej każdy dzień wyglądał.
She wants her every day to look different.
I moja
And mine
nowa wizja, no bo ta
new vision, well because this
wizja, o której mówiłam tam
the vision I was talking about there
z tego pierwszego wyjazdu w górę,
from that first trip up,
ona totalnie jest walid, ona tam jest,
she is totally valid, she is there
pokazuje się to samo, tylko jak ja mam tam
it shows the same thing, just how am I supposed to go there
dojść i to mi się zmieniło.
to reach and it has changed for me.
Jak ja mam tam dojść, czyli nie te kroki,
How am I supposed to get there, meaning not those steps,
które fizycznie mam uczynić,
which I physically have to do,
tylko bardziej jak ja chcę, żeby wyglądał mój
just more like I want mine to look
każdy dzień. I ja sobie pozwoliłam
every day. And I let myself
na to, że ja jestem priorytetem, że
that I am a priority, that
ja mam być szczęśliwa każdego dnia,
I am supposed to be happy every day,
że moje życie ma być o szczęściu,
that my life is meant to be about happiness,
że ja nie mam się poświęcać dla pracy,
that I shouldn't sacrifice myself for work,
że ja nie mam się poświęcać dla innych,
that I should not sacrifice myself for others,
bo ja mogę to samo zrobić, a nawet i
because I can do the same thing, and even more
10 razy lepiej w momencie, kiedy się cieszę
10 times better at the moment when I am happy.
życiem i pozwolić sobie w pełni
live and fully allow oneself
na szczęście. Bo też sobie zadam takie
Fortunately. Because I will also ask myself such questions.
pytanie i w górach do mnie to dotarło,
the question and it reached me in the mountains,
takie pytanie proszę sobie zadać.
Please ask yourself such a question.
Czy jesteście stuprocentowo
Are you one hundred percent?
pozwalacie sobie na pełnię szczęścia?
Do you allow yourselves to fully embrace happiness?
Czy jesteście w stanie na przykład,
Are you able to, for example,
nie wiem, macie kasę na koncie, tak,
I don't know, you have money in the account, yes.
co Wam teraz przyniesie szczęście?
What will bring you happiness now?
Podróż. Czy jesteście w stanie z dnia na dzień
Travel. Are you able to do it from one day to the next?
sobie pozwolić na to szczęście,
allow yourself this happiness,
kupić bilet i polecieć?
Buy a ticket and fly?
Co Was ogranicza? Że ktoś Was
What limits you? That someone is вас.
potrzebuje, że czegoś, czego?
I need something, what?
Gdybyście
If you would
mieli zrobić jakieś takie większe
they were supposed to make something bigger
ruchy, tak? Kto by Was
Movements, right? Who would you?
oceniał? Czego się boicie?
Did he assess? What are you afraid of?
I to
Me too.
jest to. I mi się
It is. And I too.
zaczęło znowu pokazać tak, dobra, w sumie czego ja
It started to show again, okay, actually what am I...
chcę? No bo ja nie chcę
I want? Well, I don't want to.
więcej pracować.
work more.
Ja chcę, żeby był
I want him to be.
taki, a nawet, żeby był dużo
such, or even to be much
większy impakt z tego, co ja robię.
a greater impact from what I do.
Chcę robić to na 100%.
I want to do this at 100%.
Chcę przy okazji cieszyć się życiem.
I want to enjoy life on the occasion.
Chcę być najszczęśliwsza.
I want to be the happiest.
Chcę mega zwiedzać świat. Czuję, że podróże mnie aktywują.
I want to explore the world a lot. I feel that traveling energizes me.
Czuję, że mam być w niektórych miejscach.
I feel that I am meant to be in certain places.
Czuję, że to mnie zasila. Jestem mega
I feel that it energizes me. I'm mega.
w niebo wzięta, a wtedy jeszcze łatwiej mi się pracuje.
in high spirits, and then it's even easier for me to work.
Łatwiej się dzielę
I share more easily.
rzeczami. No i teraz pytanie,
things. So now the question is,
no i oczywiście, żeby na tym
Well, of course, to do this...
dobrze zarabiać i żyć w tej
to earn well and live in this
obfitości też finansowej, żeby móc sobie
abundance, including financial, to be able to
pozwalać na te podróże z przyjemnością,
to allow these travels with pleasure,
na, nie wiem,
No, I don't know.
większe, małe rzeczy.
bigger, small things.
Na to sobie tam tylko, co sobie wymarzę.
I can only have what I dream of there.
I też w ogóle, no właśnie,
And also, well, exactly,
co sobie wymarzę, ale te rzeczy mogą być
What I dream of, but these things can be.
dla mnie inne, materialne nawet niż dla Ciebie.
for me, it's different, even more material than for you.
Więc jakby tu już zaczynamy
So here we go, we're starting.
też myśleć inaczej.
also think differently.
I ktoś może kochać podróże,
And someone can love traveling,
ktoś nie. Dla mnie to jest priorytet tak, żeby
Someone isn't. For me, it's a priority to...
jak ja myślę o obfitości,
when I think about abundance,
to móc podróżować właśnie po świecie.
to be able to travel around the world.
No więc i co jest dla Ciebie ważne?
So what is important to you?
I
I
czy ja wiem, jak
Do I know how?
to się wydarzy? Nie.
Is it going to happen? No.
Ale jestem
But I am
też w pełni wprowadzona
also fully implemented
i bardzo mi pokazują,
and they show me a lot,
jak mam to zrobić. I teraz przychodzę do
how am I supposed to do this. And now I come to
ostatniego punktu.
the last point.
Mianowicie
Namely
najważniejsze lekcje chyba.
the most important lessons probably.
No nie wiem, czy najważniejsze, a wszystkie były równie ważne.
I don’t know if it’s the most important, but they were all equally important.
Totalne
Total.
połączenie i zaufanie.
connection and trust.
Ile ja byłam
How long was I there?
wystawiana na prób w tym okresie?
exhibited for testing during this period?
To ja nie zliczę.
I can't count that.
W ogóle ten cały okres
Overall, this whole period
był jednym wielkim testem.
it was one big test.
Mianowicie
Namely
czy Ty, Inga, ufasz?
Do you trust, Inga?
Czy Ty, Inga, ufasz, że to wszystko przychodzi?
Do you, Inga, trust that all of this will come?
Bo ja miałam takie zwątpienie. Dobra, jak
Because I had such doubt. Okay, how...
możecie mi pokazywać wizję, po czym wszystko to zabieracie?
Can you show me the vision, after which you take it all away?
I każecie mi nic nie robić i stopujecie.
And you tell me to do nothing and you stop me.
I ja już tutaj byłam
I have been here too.
gotowa do działania, a tu się okazuje, że
ready to act, and then it turns out that
wszystko jest na pauzie. Co się dzieje?
Everything is on pause. What's happening?
I widzę, że
And I see that
zrobienie, zbudowanie tych podstaw
making, building these foundations
było tak naprawdę 10 razy ważniejsze,
it was actually 10 times more important,
niż pójść
than to go
do przodu i tak chaotycznie działać,
to move forward and act chaotically,
bo to by nie miało sensu. Łatwiej jest zrobić
because it wouldn't make sense. It's easier to do
takie, wiecie się mówi, że czasem trzeba
You know how they say, that sometimes you have to.
przystopować, żeby móc przyspieszyć.
Stop to be able to accelerate.
Totalnie się z tym zgadzam.
I totally agree with that.
Ja miałam trochę tak wychillować,
I was supposed to relax a bit,
żebym mogła teraz
so that I could now
po prostu z pełną
just with full
z pełną mocą
with full power
wystartować do przodu.
take off forward.
I kocham to.
And I love it.
Kocham to, że tak się wydarzyło.
I love that it happened this way.
I w tym połączeniu. I za każdym razem
And in this connection. And every time.
w najdrobniejszych momentach, to co
in the tiniest moments, that which
zauważyłam, to jest to, że kiedy
I noticed that when
na przykład, nie wiem, coś mi się wydaje,
for example, I don't know, it seems to me that
że się wykoleja, że
that it derails, that
są jakieś takie rzeczy,
there are some things like that,
ja już myślę, dobra, ale już tu ma być
I'm already thinking, okay, but it should be here now.
super, tu nie wiem,
great, here I don't know,
coś organizuję,
I'm organizing something,
wszystko już myślę, że jestem prowadzona,
I already think that I am being led.
będzie po mojej myśli. No i nagle coś się zaczyna
It will be to my liking. And suddenly something begins.
tak tutaj nie układać.
It doesn't work out here.
I miałam wielokrotnie,
And I had many times,
że tak mówię, dobra,
that I'm saying this, okay,
co mam z tym zrobić?
What should I do with this?
To jest takie trochę narzekanie.
This is somewhat of a complaint.
Jezu, dlaczego znowu coś tam istotujecie?
Jesus, why are you bothering with something again?
Dlaczego coś tam robicie?
Why are you doing something there?
A później sobie myślę, na ile jesteś
And then I think about how much you are.
w prawdzie ze sobą, na ile jesteś
in truth with yourself, as much as you are
właśnie w tej pewności, w tym
in this certainty, in this
zaufaniu. I masz, i to zaufanie
trust. And you have, and that trust
to nie jest do abstrakcyjnej
this is not for the abstract
góry, gdzieś tam, nie wiem,
mountains, somewhere there, I don't know,
zaufanie do kogoś.
trust in someone.
To jest zaufanie do siebie.
This is self-confidence.
I
I
to jest zaufanie do tego, że ja
this is trust that I
wiem i ufam sobie w swoją
I know and trust myself in my own.
moc. I to dzisiaj mi przyszło
power. And it came to me today
rano, dzisiejszy poranny download,
this morning's download,
który reaktywował to, że jestem
which reactivated that I am
gotowa do powrotu, do gadania
ready to come back, to chat
i do przekazywania.
"to pass on."
Że
That
ja poczułam,
I felt,
że ja się ograniczałam
that I was limiting myself
z pokazywaniem siebie.
with showing oneself.
Z pokazywaniem, kim ja naprawdę
With showing who I really am
jestem. Czyli to, co ja mówię o tej mocy,
I am. So what I say about this power,
ja widziałam, że ta
I saw that this
Inga, która osiąga
Inga, who achieves
te wszystkie wizje, ona
all these visions, she
już się nie lęka. Ona się nie lęka
She is no longer afraid. She is not afraid.
pokazywać w pełni siebie. Ona się nie lęka
to show her full self. She is not afraid.
gadać. Bo ja czasami myślę, że
talk. Because sometimes I think that
ja tutaj dostaję jakieś przekazy, więc ja
I receive some messages here, so I...
o Jezu, jakie zajebiste! Chwytam
Oh Jesus, how awesome! I'm in!
za telefon i co? Dzwonię tam do pięciu
For the phone, and what? I'm calling there until five.
ulubionych, znaczy ulubionych, do
favorites, means favorites, to
kilku osób, z którymi się wymieniamy
several people with whom we exchange
takimi rzeczami, które są, kumają
things like that, you know
to, co ja gadam i mówię tym samym językiem
What I am saying is in the same language.
i myślą, że jestem świernięta i czasem sobie
And they think I'm crazy, and sometimes I...
żartuję właśnie, Boże, gdyby ktoś
I'm just joking, God, if someone...
inny to usłyszał, to bym myślał, że jesteśmy totalnie
if someone else heard that, I would think that we are totally
crazy. I ja wiem, że się łapię
Crazy. I know I'm getting caught up in it.
na czymś takim, że ja to mówię. Ale ja wiem,
on something like that, that I say it. But I know,
że są ludzie, którzy potrzebują tego
that there are people who need this
usłyszeć, którzy będą to rozumieć,
to hear those who will understand it,
którzy potrzebują naprawdę to usłyszeć.
who really need to hear this.
I miałam też takiego w sumie, dlaczego
And I had such a one too, actually, why?
no właśnie, ja się
Exactly, I am
ograniczam. Ja się ograniczam i się
I limit myself and I
zastanawiam, dlaczego jeszcze nie ma fajerwerkowej
I'm wondering why there are no fireworks yet.
obfitości i czegoś tam.
abundance and something there.
I dzisiaj rano mi to mega przyszło. Jak Ty
And this morning it really came to me. How about you?
chcesz być,
do you want to be,
że jak będziesz gotowa
that when you are ready
na pełne zaakceptowanie swojej mocy
to fully accept one's power
i już nie podcinanie sobie skrzydeł,
and no longer clipping my wings,
to
to
wtedy po prostu Cię wystrzeli rakietą
Then I'll just shoot you with a rocket.
kosmiczną do góry. I wtedy miałam takie
cosmic up. And then I had such
o kurwa faktycznie.
Oh fuck, actually.
Nagle to się stało takie oczywiste.
Suddenly, it became so obvious.
I ja w ostatnich
And I in the last
dniach też jakoś tam się coś działo nieważne
"Things were happening somehow on those days, but it doesn't matter."
i poczułam
and I felt
jak wraca
how does it come back
do mnie moc. Coś uzdrawiałam tak w tematach
To me power. I was healing something in those matters.
relacji damsko-męskich
female-male relationships
i poczułam jak wszystkie jakieś takie moje
and I felt how all my somehow
haczyki emocjonalne, które gdzieś tam były
emotional hooks that were somewhere there
porozrzucane,
scattered,
jakby one naraz wróciły
if they all came back at once
i to była ta ogromna moja
and that was my huge one
moc, moc kobiecości, kreacji
power, the power of femininity, creation
i ja poczułam jakby mi się coś
And I felt as if something was happening to me.
kurna takiego mocnego
damn such strength
odpaliło. Byłam tym
It worked. I was that.
zachwycona.
delighted.
I aż inaczej
And even differently.
poszłam na spacer z psem, inaczej szłam.
I went for a walk with the dog, otherwise I walked.
Ja to sobie inaczej szłam ulicą.
I was walking down the street differently.
I dzisiaj rano jeszcze
And this morning still
właśnie kończył się
it was just ending
ten przekaz, że my tak naprawdę
this message that we actually
serio boimy się swojej mocy. I chyba
Seriously, we are afraid of our power. And I think...
zrobię o tym oddzielny odcinek, bo to jest mega
I will make a separate episode about this because it's amazing.
ważny koncept. I trzeba to
important concept. And it needs to
dobrze skumać. Także
to understand well. Also
właśnie jestem gotowa o coś wygadać.
I am just ready to spill the beans about something.
Więc to jest też podsumowanie, że
So this is also a summary that
ja mam wrażenie, że ta krama kompozycyjna
I have the impression that this compositional junk
tego okresu, kiedy mnie nie było,
the period when I was not there,
to jest chyba właśnie takie
this is probably just like that
dobre zakończenie,
good ending,
że ja zbudowałam sobie fundamenty,
that I built my foundations,
żeby iść na całość.
to go all out.
Tak jak mówiłam wcześniej, jestem w roku jedynki.
As I said before, I am in my first year.
Zaczynamy rzeczy. Czuję, że
We are starting things. I feel that
ten rok będzie life changing.
This year will be life changing.
Taki totalnie po prostu
Totally just like that.
mega dużo rzeczy się zmieni.
a lot of things will change.
Ja wiem, że tak będzie, bo już
I know it will be like that, because already
jakby to wielokrotnie słyszałam,
as if I had heard it multiple times,
czuję i jakby mam tą informację w sobie.
I feel like I have this information within me.
I jestem
And I am
podekscytowana. Tylko wiedziałam, że
excited. I just knew that
żeby otrzymać pewne rzeczy, musimy być na to gotowi.
To receive certain things, we must be ready for it.
I ja wiem, że to będzie
And I know that it will be.
it applies to all of you my people.
It applies to all of you, my people.
I love you so much.
I love you so much.
I dlatego też to mówię, że każdy
And that’s why I say that everyone
z nas, my, nam się wydaje, że ja już
from us, we, it seems to us that I already
chcę to wszystko. Ale my
I want all of this. But we
naprawdę, jeżeli jesteśmy
really, if we are
gotowi przyjąć, to znaczy, że jesteśmy
ready to accept, that means we are
gotowi pokazać siebie
ready to show themselves
i swoją moc.
and its power.
Bez ograniczeń.
Without restrictions.
A
A
co Cię może ograniczać jeszcze?
What else might be limiting you?
Co Ci takie
What is it to you?
przysłania przez pełnym pokazywaniem siebie?
"Does it overshadow by fully showing oneself?"
I tu mamy w większości
And here we mostly have
blokadę, bo nam się już wydaje, dobra, ja się
the blockade, because it already seems to us, okay, I'll
nie stresuję, ja mogę coś tam
I'm not stressing, I can handle something.
gadać, pokazywać, nagrywać i tak dalej.
talk, show, record, and so on.
Ale czy jeszcze sobie gdzieś tam
But are you still somewhere out there?
nie umniejszamy?
Are we not diminishing it?
Czy jeszcze gdzieś tam w momencie, kiedy
Is there still somewhere at the moment when
mamy jakieś mocniejsze emocje w stosunku
we have some stronger emotions in relation
do czegoś, to jest takim
to something, it is such a
barometrem i lustrem,
with a barometer and a mirror,
gdzie oddajesz swoją moc.
Where do you place your power?
Czyli które sytuacje,
So which situations,
które osoby mogą Ci jeszcze
which people can still help you
zabierać tą moc. A celem jest
to take away that power. And the goal is
przywołanie powrót do swojej mocy.
Summoning a return to one's power.
No i tak, i ten powrót do mocy
Well, yes, and this return to power.
tak jak mówiłam, często tą cebulkę widzę jakby
As I said, I often see that little onion as if...
takie były kartki papieru, wiecie, jest taki stosik.
these were sheets of paper, you know, there is a little stack like that.
Możesz tak kartkę wyciągać i
You can pull the card out like that and
każda kartka to jest takie ograniczenie,
each sheet is such a limitation,
program, whatever, jak to nazwiemy.
program, whatever, however we call it.
No i tak.
Well, yes.
Także
Also
czas na odpalenie,
time to launch,
czas na nowe rzeczy.
Time for new things.
I tym samym w temacie odpalenia
And thus, in the matter of launching.
mam cały czas
I have all the time.
dwa wolne miejsca
two free spots
na warsztat pod koniec
to the workshop at the end
września na naukę wchodzenia
September for learning to walk
do Kronik Akaszy.
to the Akashic Records.
Co to jest na warsztat? Uczymy się
What is on the workshop? We are learning.
wchodzić do Kronik.
to enter the Chronicles.
Napiszę wszystko w szczegóły
I will write everything in detail.
w notatkach. Generalnie to jest
in the notes. Generally, it is
czwartek, piątek, sobota, ostatni września
Thursday, Friday, Saturday, the last of September.
26, 27, 28.
26, 27, 28.
I
I
uczymy się wchodzić
we are learning to enter
do Kronik Akaszy, czyli podłączamy się
to the Akashic Chronicles, that is, we are connecting
pod Twoje przewradzenie. To, co ja mówię, to
under your pretense. What I'm saying is
połączenie z prawdziwym ja, z tą naszą
connection with the true self, with our
mocą, to jest generalnie to, bo tam
power, that is generally it, because there
jest jakby Twoja wyższa świadomość.
It's like your higher consciousness.
Ona już wie, to jest Twoje, możemy nazwać to wyższym
She already knows, this is yours, we can call it higher.
ja. Tam są Twoi przewodnicy duchowi,
I. There are your spirit guides.
tam gadasz sobie, co ja nazywam generalnie
there you talk to yourself, which I generally call
szeroko pojętą górą.
a broadly understood mountain.
Ale na warsztacie
But at the workshop.
widzisz, z kim gadasz.
You see who you're talking to.
Także dla chętnych, którzy
Also for those interested, who
chcą zobaczyć, z kim gadamy,
they want to see who we are talking to,
to trzeba przejść
That needs to be done.
i to jest
and this is
taka next level inicjacja, to
such a next level initiation, that
bym rzekła, że każdy
I would say that everyone
może
maybe
w swoim życiu
in your life
nauczyć się wchodzić do Kronik.
learn to enter the Chronicles.
Wedle mojego zdania. I każdy jest
In my opinion. And everyone is
gotowy w tej chwili. I to jest
ready right now. And this is
inna
different
inna para kaloszy.
another pair of galoshes.
Więc ja wzywam i zapraszam
So I call and invite.
wszystkie osoby, które są gotowe.
all the people who are ready.
I często jak ktoś pisze, to mówi tak
And often when someone writes, they say it like this.
czuję się wezwana, jestem gotowa,
I feel called, I am ready.
żeby się tam pojawić. I ja kocham takie wiedzy,
to show up there. And I love such knowledge,
wiadomości, bo ja wiem, że te osoby, to nie jest
messages, because I know that these people are not
intelektualne, błagam, nie bierzcie
Intellectuals, please, do not take.
za rękę kogoś, bo często też
by the hand of someone, because often too
już tak było, że ktoś, o chciałam
It already happened that someone, oh I wanted.
zaprosić, nie wiem,
invite, I don't know,
przyjaciółkę, albo kogoś bliskiego,
a friend or someone close,
ale magicznie się
but magically you
coś wykoleja. Kto ma być, to będzie.
Something derails. Whoever is meant to be, will be.
Wszyscy są
Everyone is
serdecznie zaproszeni, z całego serca wysyłam
warmly invited, I send from the bottom of my heart
to wyzwanie.
it's a challenge.
I...
I...
no i tak.
well, yes.
I to odmienia życie.
And it changes lives.
A na moim Instagramie są relacje osób,
And on my Instagram, there are stories from people,
które były na tym warsztacie.
which were at this workshop.
I możecie
And you can
tak nieskromnie mówię, ale to nawet nie jest
I say this without modesty, but it's not even.
o mnie, bo to jest o Akaszy po prostu.
About me, because it's simply about Akasha.
I przeczytajcie, co to robi
And read what it does.
człowiekowi.
to a person.
Bo tak jak powiedziałam, jest trochę efekt przed i po.
Because as I said, there is a bit of a before and after effect.
Bo mamy totalne prowadzenie
Because we have total control.
i możemy się oddać temu zaufaniu
and we can commit ourselves to that trust
i nagle mamy odpowiedzi w sobie.
And suddenly we have the answers within us.
To jest połączenie z tym naszym prawdziwym ja
This is a connection to our true self.
i uważam, że to jest nieocenione.
And I think that it is invaluable.
I dlatego uwielbiam Akaszy.
And that's why I adore Akasha.
I te wszystkie informacje,
And all this information,
które mi przychodzą, to jest moje nieskończone źródło
the ones that come to me, it is my infinite source
inspiracji.
inspiration.
I dodam jeszcze jedną rzecz,
And I'll add one more thing,
która teraz mi tak zapuszczała w głowie.
which was now echoing in my head.
Tak jak jeżeli ktoś jest zablokowany
Just like if someone is blocked.
w kreacji,
in creation,
w kreatywności,
in creativity,
to często co się dzieje,
it often happens that,
tak jak cokolwiek mamy robić,
just like anything we have to do,
dzielić się naszymi talentami,
sharing our talents,
my co robimy, my patrzymy na boki.
What are we doing? We are looking to the sides.
Czyli co robi Zosia, Kasia, Basia,
So what is Zosia, Kasia, Basia doing?
ta firma, tamta firma.
that company, that company.
Wiecie, kopiowanie pomysłów.
You know, copying ideas.
Prawdziwa kreacja pochodzi z góry,
True creation comes from above.
czyli z nas.
so from us.
Są takie
There are such.
inspired art.
inspired art.
Są tacy artyści,
There are such artists,
osoby, które robią w tym
people who do this
przepływ i widać, że to jest autentyczne.
the flow and it is clear that this is authentic.
To nie jest kopiowane.
This is not being copied.
To jest to, z czym oni przyszli się podzielić.
This is what they came to share.
Ostatnio właśnie z Martą dużo słuchałyśmy
Recently, Marta and I have been listening a lot.
w podróży Lauryn Hill i jej album.
on the road Lauryn Hill and her album.
W latach 90. nagranych,
In the 90s, recorded,
30 lat temu,
30 years ago,
wszyscy nadal go słuchają
everyone still listens to him
i on był w akcji takiej inspiracji nagrany.
And he was recorded in action in such inspiration.
Jest dużo takich przykładów muzyki,
There are many examples of music like that,
sztuki,
arts,
i to jest.
And that's it.
I to jest o tym, że my mamy działać
And this is about us taking action.
z takiego, że nie kopiujemy,
that we do not copy,
bo nie wiemy, co robić.
because we don't know what to do.
W momencie, kiedy mamy to połączenie,
At the moment when we have that connection,
my wiemy dokładnie, co robić.
We know exactly what to do.
Przez nas może przepływać ta kreacja.
This creation can flow through us.
Mamy do tego dostęp.
We have access to that.
Już co z tym zrobimy dostępem,
What are we going to do about that access?
to już też inna para kloszy.
That's a whole different pair of lampshades.
Ale mamy ten dostęp i to jest najważniejsze
But we have this access and that is the most important thing.
i to jest klucz.
And that is the key.
I z tym Was zostawiam.
And with this, I leave you.
Mega się cieszę z mojego powrotu.
I'm really happy about my return.
I wlatuje też,
And I'm flying in too,
będzie więcej filmików po angielsku.
There will be more videos in English.
Także krótszy.
Also shorter.
Takie, no.
Such, you know.
Ale podcastowo powracam.
But I'm coming back podcast-wise.
Planowo co tydzień.
Scheduled every week.
Także Agatko, jeszcze raz Tobie dedykuję ten odcinek.
So Agatka, I dedicate this episode to you once again.
Ściskam bardzo serdecznie.
I hug you very warmly.
Kocham Was wszystkich
I love you all.
i do usłyszenia za tydzień.
See you next week.
Buziaki.
Kisses.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.