#02 - Miękko o analityce biznesowej z Pawłem Ziębą

Paweł Wiejkut

subrc ZAWSZE na 0

#02 - Miękko o analityce biznesowej z Pawłem Ziębą

subrc ZAWSZE na 0

Cześć, dzień dobry, witam was wszystkich bardzo serdecznie.

Hello, good morning, I warmly welcome all of you.

Ja nazywam się Połowiej Kuta, to jest Sa bardzo zawsze na zero,

My name is Połowiej Kuta, this is always zero.

czyli prawdopodobnie pierwszy polski podcast o oprogramowaniu firmy SAP.

so probably the first Polish podcast about SAP software.

Zapraszam serdecznie.

I warmly invite you.

Cześć, witajcie w kolejnym odcinku podcastu.

Hi, welcome to another episode of the podcast.

Dzisiaj moim gościem będzie Paweł Zięba i będziemy rozmawiać o tym,

Today my guest will be Paweł Zięba and we will be talking about this,

w jaki sposób konsultant SAP BI może pomóc firmie,

How can an SAP BI consultant help a company?

jak to się stało, że pracujemy właśnie w SAP-ie,

how did it happen that we are working in SAP?

jakie są nasze historie i nasze drogi,

what are our stories and our paths,

czy lepszy jest B2B, czy może umowa o pracę

Is B2B better, or perhaps an employment contract?

oraz o produkcie SAP-a, który kosztuje 22 dolary za miesiąc

and about the SAP product that costs 22 dollars per month

i może się przydać również w twojej firmie.

and it may also be useful in your company.

Słuchaj, mam nadzieję, że się dobrze widzimy, dobrze słyszymy.

Listen, I hope we see each other well and hear each other well.

Dzisiaj spotkaliśmy się po to, żebyśmy potencjalnemu

Today we met to discuss potential.

czy klientowi końcowemu, czy po prostu młodemu konsultantowi,

whether to the end client or simply to the young consultant,

który chce wejść w jedną z naszych dróg, opisali,

who wants to enter one of our paths, described,

czym my się tak dokładnie zajmujemy.

what exactly we are dealing with.

Tak jak wspomnieliśmy przed naszym spotkaniem,

As we mentioned before our meeting,

chcielibyśmy podzielić na dobrą sprawę to nasze spotkanie na dwie części.

We would like to divide our meeting into two parts for a good reason.

Pierwsza część będzie taka bardziej teoretyczna,

The first part will be more theoretical.

taka bardziej, żeby właśnie ten słuchacz mógł jak najwięcej zrozumieć,

more in a way that the listener can understand as much as possible,

żeby poznał takie podstawowe ABC.

so that he can learn such basic ABCs.

I żeby chociaż wyniósł z tego spotkania,

And if only he would take something away from this meeting,

że to, co my robimy, to niekoniecznie jest to, co mówią nam na początku,

that what we do is not necessarily what they tell us at the beginning,

że wygląda to strasznie, że nie da się i w ogóle,

that it looks terrible, that it can't be done at all,

albo że zarabia się nie wiadomo jakie miliony

or that you earn unknown millions

i że po prostu sky is the limit

and that simply the sky is the limit

i że ogólnie to, jak już jesteś SAP-owcem w dowolnym module,

and that generally, if you are already a SAP consultant in any module,

to nie musisz się o nic martwić.

You don't have to worry about anything.

Więc myślę, że w tą stronę pójdziemy.

So I think we will go in that direction.

Na początku może powiedz coś o sobie,

At the beginning, maybe tell something about yourself,

wprowadź nas.

introduce us.

Wiesz, no ja to ciebie tam już troszkę znam,

You know, I already know you a little bit there.

ale niekoniecznie wszyscy słuchacze z twojej strony czy z mojej strony.

but not necessarily all the listeners from your side or from my side.

Jasne.

Sure.

No witam wszystkich oczywiście was również bardzo serdecznie.

Well, hello everyone, of course I greet you very warmly as well.

Jak Paweł już wspominał, generalnie oboje siedzimy w działce BI-owej SAP.

As Paweł already mentioned, generally we both work in the SAP BI area.

Ja siedzę w tym temacie od 2016 roku.

I've been into this subject since 2016.

Wtedy to zacząłem swoją przygodę z oprogramowaniem SAP.

That's when I began my adventure with SAP software.

Tak naprawdę po pół roku dołączyłem do modułu BW,

Actually, after six months, I joined the BW module.

w którym pracuję do dzisiaj.

in which I work to this day.

Tak naprawdę w większości czasu zajmuję się projektowaniem back-endu pod BI,

Actually, most of the time I am involved in back-end design for BI.

czyli tego, co jest gdzieś tam pod spodem, co wyciąga dane z baz danych klientów.

So, what is down there, extracting data from client databases.

I wystawia je później na świat,

And later shows them to the world,

czyli umożliwia zrobienie z tego jakiegoś ładnego raportu

so it allows to make a nice report out of it

i tego, żeby biznes mógł potem z tych danych wyciągnąć jakieś interesujące dla nich informacje.

and that the business could then extract some interesting information from that data.

Okej, to dobrze.

Okay, that's good.

To właśnie tak jak drodzy słuchacze,

That's exactly how, dear listeners,

też tutaj się podzielę potem z Pawłem materiałem poprzednim.

I will also share the previous material with Paweł here later.

Też już właśnie troszkę opisałem w moim poprzednim wywiadzie dla Dawida Stegły.

I also just described a little bit in my previous interview for Dawid Stegła.

Ale tutaj bardzo fajnie,

But it's great here,

że też właśnie zaczynamy, ponieważ ja też jestem od 2016 roku,

that we are just starting, because I have been since 2016 as well,

z czego na początku pół roku to skupiałem się głównie jako konsultant,

At first, for six months, I mainly focused on being a consultant.

bardziej niż programista rozwiązań w oparciu o ABAP-a.

more than a solutions programmer based on ABAP.

I potem jakoś tak przeszedłem płynnie właśnie na projekty mocno BI-owe,

And then I somehow smoothly transitioned to projects that were heavily BI-oriented,

z czego ja głównie to byłem jako konsultant na początku wsparciowy,

I was mainly a support consultant at the beginning.

potem konsultant wdrożeniowy rozwiązań w oparciu o HANET.

then the implementation consultant for solutions based on HANET.

Powiedz nam, Paweł, jak to się stało,

Tell us, Paweł, how did it happen,

że w tym 2016 roku wpadłeś na pomysł, że okej, dobra, pójdę w tą drogę

that in this 2016 year you came up with the idea that okay, fine, I will go this way

oraz czy jesteś w stanie nakreślić,

and whether you are able to outline,

czy rozpoczęcie kariery swojej pracy,

whether to start a career in your job,

kariery z twojej perspektywy, potem ja się podzielę swoim doświadczeniem,

careers from your perspective, then I will share my experience.

czy należało do ciężkich, czy nie?

Was it heavy or not?

Wiesz co, myślę, że tak jak to w życiu bywa,

You know what, I think that just like it is in life,

stało się to dzięki ludziom, których spotkałem na swojej drodze

It happened thanks to the people I met along my way.

i trochę dzięki przypadkowi.

and a bit thanks to chance.

Tutaj warto nadmienić, że ja jakby w ogóle z wykształcenia,

It is worth mentioning here that I, as if by education,

jeżeli chodzi o wykształcenie inżynieryjne, nie jestem informatykiem,

as for my engineering education, I am not a computer scientist,

jestem logistykiem.

I am a logistician.

I tak naprawdę to na logistyce gdzieś tam,

And actually it's in logistics somewhere,

miałem pierwszą styczność z SAP.

I had my first encounter with SAP.

Aczkolwiek to nie było tak, że kiedy pierwszy raz zalogowałem się

Although it wasn't like the first time I logged in

do tego systemu na zajęciach, to stwierdziłem,

to this system in the classes, I found out that,

że to z tym w ogóle kocham ten program,

that I really love this program,

to z tym musi wiązać się moja przyszłość.

This must be connected to my future.

Zupełnie nie.

Not at all.

Po prostu w momencie, kiedy poszedłem na magisterkę,

Just at the moment when I went for my master's degree,

kiedyś w Polsce był możliwy taki myk,

once in Poland such a trick was possible,

że mogłeś studiować na inżynierce co innego

that you could study something else in engineering

i na magisterce co innego, ja to wykorzystałem.

And in the master's program, it's different; I made use of it.

Na magisterkę poszedłem, na informatykę.

I went to pursue a master's degree in computer science.

Na Politechnice Wrocławskiej.

At Wrocław University of Technology.

Generalnie dziełem w przypadku,

Generally, the work in the case of,

na tej Politechnice były organizowane takie warsztaty,

such workshops were organized at this Polytechnic,

które nazywają się Case Week.

which are called Case Week.

I na tym Case Weeku było kilka różnych tematów do wyboru,

And during this Case Week, there were several different topics to choose from,

w tym temat SAP-a.

in this SAP topic.

Plus dodatkowo poszedłem na tą informatykę,

And additionally, I went to that computer science class,

na systemy baz danych, na taką specjalizację

for database systems, for such a specialization

i tam moim głównym wykładowcą był człowiek,

and there my main lecturer was a man,

który był konsultantem SAP-a.

who was an SAP consultant.

Więc często nawiązywał ogólnie do tych technologii,

So he often referred generally to those technologies.

nie wspominając już o tym jakby,

not to mention how,

że w bazach danych był naprawdę mocno,

that it was really strong in the databases,

mocnym ekspertem.

a strong expert.

Gdzieś tam ten SAP coraz bardziej mi

Somewhere there, this SAP is increasingly getting to me.

zaczynał w głowie świtać.

It was beginning to dawn on him in his head.

Wszedłem na tego Case Weeka i tak na dobrą sprawę

I joined this Case Week and to be honest...

wykorzystując tą wiedzę, którą gdzieś tam

using the knowledge that is somewhere out there

na zajęciach złapałem z baz,

I caught from the bases in class.

udało mi się no w jakiś sposób zachęcić rekruterkę,

I managed to somehow encourage the recruiter.

która też była na Case Weeku do tego,

which was also at the Case Week for that,

żeby potem się do mnie odezwała.

so that she would contact me later.

No i to właściwie jest cała ta historia.

Well, that’s actually the whole story.

Potem przyjęli mnie do Axion,

Then they accepted me into Axion,

pierwszej firmy, w której pracowałem.

the first company I worked for.

Tam to przyjęcie charakteryzowało się też tym,

The party there was also characterized by the fact that,

że przez pierwsze pół roku przechodziło się

that for the first six months, one had to go through

przez specjalny program szkoleniowy,

through a special training program,

w którym, no tak jak właśnie myślę,

in which, well just as I'm thinking,

że bardzo podobnie do Twojej historii,

that is very similar to your story,

czuło się właśnie abapa, nie?

It felt just like abapa, didn't it?

Kiedy już umiałeś być na jakimś tam poziomie takim,

When you could already be at some level like that,

który pozwalał Ci na poruszanie się po systemie,

which allowed you to navigate through the system,

powiedzmy i mniej więcej kojarzenie faktów,

let's say and roughly associating facts,

co skąd się bierze.

where it comes from.

I co z czym jest powiązane.

And what is it connected with?

No to jakby dołączałeś wtedy już projektowo

So it's like you would join the project then.

do konkretnego modułu i tam rozwijałeś się dalej.

into a specific module and there you further developed.

A jak to wyglądało u Ciebie?

And how was it for you?

U mnie właśnie akurat to jakoś tam nie zaczęło się

It just hasn’t started for me in any way.

z impulsu studiów, tylko zaczęło się,

"Out of the impulse of studies, it just started,"

że pierwsza moja praca to w ogóle była śmieszna,

that my first job was actually funny,

bo to było wsparcie techniczne,

because it was technical support,

takiego jednego z większych koncernów z rynku FMCG

one of the larger corporations in the FMCG market

i tam zacząłem poznawać ogólnie konsultantów,

and there I started to get to know the consultants in general,

co nie, ponieważ mieli tam dość dużego ERP-a

No, because they had quite a large ERP system there.

i oczywiście wszystko osadzone na całym backgroundzie

and of course everything is set against the entire background

i frontendu SAP-a.

and SAP frontend.

I jakoś tam od słowa do słowa zacząłem wiesz,

And somehow from word to word, I started you know,

i łapać opinie różnych konsultantów

and gather opinions from various consultants

i zacząłem trochę o tym czytać,

and I started reading a bit about it,

czyli na początku właśnie takie czyste zaciekawienie,

so at the beginning it was just pure curiosity,

co było fajne, bo na początku się właśnie

what was cool, because at the beginning it was just

bardzo nakręciłem na flus, że o, fajnie by było zacząć.

I got really excited about flus, that it would be cool to start.

Pierwsza praca to była w firmie Seed,

My first job was at a company called Seed.

która już nie jest, tam jest częścią już Ernst & Young,

which is no longer, it is now part of Ernst & Young.

ale naprawdę dzięki tamtej firmie

but really thanks to that company

miałem fajne wejście w rynek,

I had a great entry into the market,

ponieważ gdy zaczynałem swoją przygodę u nich,

because when I started my adventure with them,

to ogólnie też było właśnie tak,

It was generally also like that,

że akurat miałem szczęście, bo zależało mi na tym,

that I was lucky because it mattered to me,

żeby spróbować wiesz, swoich sił,

to try, you know, your skills,

chociaż nie wiem, czy jakiś staż,

although I don't know if some internship,

czy jakiś junior konsultant, jakiś junior, junior.

Is there any junior consultant, some junior, junior?

I akurat było tak, że jak dzwoniłem się z nimi,

And it just so happened that when I was calling them,

to powiedzieli mi, że no na chwilę obecną nie potrzebują,

They told me that, for the time being, they don't need it.

ale tydzień później odezwali się do mnie,

but a week later they contacted me,

że otwierają Akademię SAP.

that they are opening the SAP Academy.

No, tak.

Well, yes.

Tak jak Filip z Konopi po prostu.

Just like Filip from Konopi, simply.

I wiesz, i w ogóle powiedzieli,

And you know, they said at all,

że wtedy nigdy tego nie zapomnę,

that I will never forget it then,

że właśnie no to ty dałeś nam gdzieś tam ten impuls,

that’s just it, you gave us that impulse somewhere along the way,

że może by spróbować, co nie?

that maybe we could try, right?

I wiesz, i poszedłem na rozmowę,

And you know, I went for an interview,

miałem jakieś tam podstawowe, ale dobre pojęcie,

I had some basic, but good understanding.

jeśli chodzi o algorytmikę, jeśli chodzi o podstawy programowania

as for algorithmics, as for the fundamentals of programming

i właśnie to było jakieś tam wiesz, wejście do tego świata właśnie,

And that was sort of, you know, an entry into that world, you know,

do tego świata właśnie ABAPA.

to this world just ABAPA.

I pamiętam, że przez pierwsze półtorej miesiąca

And I remember that for the first month and a half

to nie było praktycznie nic innego niż wiesz,

it was practically nothing other than you know,

niż teoria, teoria, teoria.

than theory, theory, theory.

W połowie gdzieś pomału było przechodzenie na praktykę,

In the middle, there was gradually a transition to practice.

jakieś podstawowe zadania.

some basic tasks.

Oczywiście głównie ABAPA, no bo to najprościej pokazać,

Of course mainly ABAPA, because it's the easiest to show,

to nie najszybciej.

it's not the fastest.

No tak, tak.

Well, yes.

Możesz sobie w 5 minut postawić i jakiś podstawowy raport wykręcić.

You can set up a basic report in just 5 minutes.

I właśnie u mnie było tak, że przez pół roku siedziałem

And it just happened to me that I sat for half a year.

i powiem szczerze, ABAP mi się po prostu za bardzo nie spodobał, tak?

And I'll be honest, I just didn't really like ABAP that much, okay?

W sensie, że kiedyś programowałem strony

I mean that I used to program websites.

i jeszcze jak byłem w gimnazjum i w technikum,

and also when I was in middle school and in technical school,

ale mówię nie, no ABAP nie, no nie podoba mi się,

but I say no, no ABAP no, I don't like it,

to jak tam ładnie też nie wygląda,

it's not looking nice there either,

więc...

so...

Po tej przygodzie z ABAPem akurat wyskoczyły 3 zapotrzebowania

After this adventure with ABAP, three requests just came up.

na duże projekty.

for large projects.

No i mówię, dobra, okej, to wchodzimy w BI-a, co nie?

So I say, okay, fine, we're getting into BI, right?

I właśnie pierwszy projekt był już tutaj.

And the very first project was already here.

Widoki kalkulacyjne, schematy gwiazdy, modelowanie

Calculative views, star diagrams, modeling

w oparciu o SAP HANA Studio.

based on SAP HANA Studio.

No i tak wiesz, od początku do końca,

Well, you know, from the beginning to the end,

potem w międzyczasie zacząłem wchodzić już też

Then in the meantime, I started to get involved too.

w SQL.

in SQL.

I jakoś tak od tej pierwszej firmy już się ruszyło

And somehow, after that first company, things started to move.

i rynek zaczął chłonąć.

And the market started to absorb.

Okej.

Okay.

U mnie właśnie...

With me right now...

Tak, powiedz może jeszcze od razu,

Yes, maybe say it right away then.

bo to jest w sumie rzecz, która mnie najbardziej ciekawi.

because it is basically the thing that interests me the most.

Jak wyglądało twoje przejście z pracy jakby normalnie

What did your transition from work look like, as if it were normal?

na etacie na B2B?

on a full-time contract or B2B?

Jak to zrobiłeś?

How did you do it?

W sensie, powiem dlaczego.

I mean, I'll tell you why.

Może od razu dlaczego to pytam

Maybe right away, why am I asking this?

i z czym jest skorelowane to pytanie.

And what is this question correlated with?

Ja w DevTalku właśnie użyłem takiej śmiałej tezy,

I just made such a bold thesis in DevTalk.

jak się teraz wydaje, że ludzie, którzy pracują w SAPie,

now it seems that the people who work in SAP,

przynajmniej z mojego punktu widzenia na tamten czas zeszłego roku,

at least from my point of view at that time last year,

we Wrocławiu nie bardzo są ludzie, przynajmniej w moim otoczeniu,

In Wrocław, there aren't many people, at least in my surroundings.

którzy pracują na takiej kompletnej freelancerce.

who work as complete freelancers.

Dlatego wydawało mi się, że takich ludzi jest mało.

That's why it seemed to me that there are few such people.

I tak też powiedziałem w DevTalku.

And that's what I said in the DevTalk.

I niewiele potem obejrzałem właśnie twój odcinek z dużym w maluchu

And shortly after, I just watched your episode with a big one in a small car.

i się okazało, że to nie jest do końca prawda, bo tacy ludzie istnieją.

And it turned out that it is not completely true, because such people do exist.

Teraz najbardziej fascynuje mnie to, jak to zrobiłeś?

Now I am most fascinated by how you did it?

Jak wyrywałeś się z pierwszej firmy i poszedłeś jakby na to B2B?

How did you break away from your first company and move towards B2B?

Jak znalazłeś pierwszego klienta?

How did you find your first customer?

Może tutaj jest pewnie szeroki wachlarz pytań i doprecyzowań.

Maybe there's a wide range of questions and clarifications here.

Okej, okej. No dobra.

Okay, okay. Alright.

Okej.

Okay.

No to czekaj, przypomnijmy sobie.

Well then, wait, let's remind ourselves.

No tak, dobra.

Well, okay.

No to powiem szczerze.

Well, I will be honest.

Ogólnie to w seedzie pamiętam, że byłem ponad tam półtorej roku.

In general, I remember that I was in the seed for over a year and a half.

Więc już takie podstawy w BI-u miałem.

So I already had some basics in BI.

I akurat szczęście się stało, że pierwszy projekt też był na poziomie właśnie taki wręcz dobry junior, co nie?

And it just so happened that the first project was also at a level that was rather good for a junior, right?

Tylko, że był na B2B.

Only that he was on B2B.

Okej.

Okay.

I bardziej to było zapalnikiem, że może tak, ja po prostu co jakiś czas średnio co pół roku lubię sobie nieraz przejrzeć, wiesz, najbardziej popularne portale z ofertami kontraktorskimi i zobaczyć, na jakim etapie jest rynek na dzień, kiedy przeglądam, co nie?

It was more of a trigger that maybe, you know, every now and then, about every six months, I like to browse through, you know, the most popular contracting job portals and see what stage the market is at the time I check, right?

Czy jest dużo, czy jest mało.

Whether there is a lot or a little.

Mhm.

Mhm.

No teraz już po paru latach doświadczenia, no to mam też sporo zaprzyjaźnionych firm.

Well, now after a few years of experience, I also have quite a few friendly companies.

No jasne, jasne.

Of course, of course.

Mają dużo swoich klientów końcowych, czy znam się też z paroma menedżerami dużych moich klientów, byłych albo potencjalnych.

They have many of their own end customers, and I also know a few managers from my large clients, both former and potential.

Faktycznie ten kontakt mam i to ułatwia.

Actually, I have that contact and it makes things easier.

Ale jak to się stało?

But how did it happen?

Powiem Ci tak.

I'll tell you this.

Ja akurat wtedy byłem osobą, że...

At that time, I was the kind of person that...

Ani nie miałem partnerki, ani nie miałem w miarę tam, wiesz, takiego ułożonego życia, po prostu byłem wolny.

I neither had a partner, nor did I have a somewhat settled life there, you know, I was just free.

Mhm.

Mhm.

I też myślę, że skłoniło mnie do ryzyka właśnie to, że mogę sobie na to pozwolić życiowo po prostu.

And I also think that what prompted me to take the risk was simply the fact that I can afford to do so in life.

Mhm.

Mhm.

Po drugie, zawsze chciałem spróbować, jak to jest.

Secondly, I've always wanted to try what it's like.

Mhm.

Mhm.

Ponieważ właśnie rozmawiając z tymi doświadczeniami konsultantami, to zawsze słyszałem, że a no, bo ja to jestem na własnej działalności, na własnej działalności, wiesz.

Because while talking to those experienced consultants, I always heard that, well, I'm self-employed, self-employed, you know.

I tak sobie przekliniłem zawsze, jak to jest, że on jest na własnej działalności, na przykład robi dużo podobnych rzeczy, co ta osoba, która nie jest, czyli jest na etacie.

And I always wondered how it is that he is self-employed, for example, doing a lot of similar things to that person who is not, meaning they are on a payroll.

Mhm.

Mhm.

No i zacząłem właśnie się z tym zmierzyć.

And I just started to face it.

A stąd gdzieś tam po około półtorej roku zacząłem powolutku przeglądać rynek.

And from there, after about a year and a half, I started slowly browsing the market.

I oczywiście bardziej przymierzałem się tutaj do stanowisk juniorskich.

And of course, I was more looking into junior positions here.

Mhm.

Mhm.

Wiadomo, że nie ma wysypu ofert, ponieważ per stanowisko, im wyżej wchodzisz, to faktycznie tych ofert pojawia się więcej ilościowo albo z większą stawką godzinną.

It is known that there is no influx of job offers because for each position, the higher you go, the more offers appear either in greater quantities or with a higher hourly rate.

I faktycznie to gdzieś tam ciebie nakręca do przodu.

And indeed, it somehow drives you forward.

Ale tak, główną moją motywacją po pierwsze to było to, żeby spróbować, jak to jest być na własnej działalności.

But yes, my main motivation was, first of all, to try out what it is like to be self-employed.

A po drugie, ja zawsze lubiłem ryzyko pod względem takim, żeby wyjść frontem do klienta i frontem do technologii i spróbować to połączyć.

And secondly, I have always liked the risk of facing the client and facing technology and trying to combine the two.

Bo mnie zawsze interesują i będą interesowały te dwa światy.

Because I have always been interested in and will always be interested in these two worlds.

Ja nigdy nie jestem w stanie powiedzieć, że jestem, wiesz, strzelam typowym nerdem, gdzie przychodzę, zamykam się u klienta, siedzę sześć, osiem godzin i wychodzę.

I can never say that I am, you know, shooting the typical nerd where I come in, close myself off at the client's place, sit for six, eight hours and then leave.

Mhm.

Mhm.

Nie, ja zawsze lubię to połączenie i technologii i biznesu, więc no zazwyczaj te dwa światy mnie zmotywowały do tego, żeby próbować przejść na B2B.

No, I always like the combination of technology and business, so usually those two worlds motivated me to try transitioning to B2B.

Nie ukrywam, to nie była łatwa decyzja, bo gdzieś tam okupowana takim delikatnym strachem, czy to wyjdzie, czy to nie wyjdzie, czy to pychnie.

I won't hide it, it wasn't an easy decision, because somewhere there was a delicate fear of whether it would work out or not, whether it would push through.

Mogę tutaj dopowiedzieć, że przez pierwsze półtorej roku, jak byłem na własnej działalności, to powiem ci, że...

I can add here that for the first year and a half, when I was running my own business, I'll tell you that...

Mhm.

Mhm.

No nie czułem się pewnie, co nie? Bo wiesz, bo prawda jest taka, że wchodziłem na dobrą sprawę na ten rynek tak jakby od nowa, tak?

Well, I didn't feel confident, did I? Because you know, the truth is that I was entering this market pretty much from scratch, right?

No tak, tak. Zdecydowanie.

Yes, yes. Definitely.

Tylko że jako własna działalność, więc naprawdę, uwierz mi, gdzieś tam wiele klientów nieraz mi mówiło, że nie chodzi o moje kompetencje, tylko chodzi o doświadczenie, ale tu nie chodziło o doświadczenie stricte, wiesz, technologiczne, tylko doświadczenie przy pracy z biznesem.

It's just that as a self-employed person, so really, believe me, many clients have told me that it's not about my competencies, but about experience, but it wasn't strictly about technological experience, it was about experience in working with business.

Mhm.

Mhm.

I uważam, że naprawdę ta szkoła była bardzo dobra. Teraz po około, no już śmiało dwóch, trzech latach jestem w stanie powiedzieć, że ta droga się opłaca, że warto próbować, tylko na pewno pierwsze projekty to trzeba mocno mierzyć siły na zamiary i wiadomo, jak nie zaryzykujesz,

And I believe that this school was really very good. Now, after about, well, confidently two or three years, I can say that this path pays off, that it's worth trying, but certainly for the first projects, one needs to carefully measure their strength against their ambitions, and of course, if you don't take a risk,

to nie spróbujesz, ale lepiej przeglądać sobie i wejść w rynek na B2B mając kilka ofert, niż rzucać się, wiesz, na jedną ofertę i albo wypali, albo nie wypali, bo naprawdę rynek jest zmienny, a w obecnej sytuacji, no delikatnie można to odczuć.

It's better to browse and enter the B2B market with several offers than to jump into one offer and either it works out or it doesn't, because the market is really volatile, and in the current situation, you can definitely feel that.

Okej, okej.

Okay, okay.

No dobra.

Alright.

Okej, okej. No właśnie, bo tutaj pewnie też warto wyjaśnić ludziom, którzy nas słuchają, że ty jakby nie pracujesz, to nie jest ta forma B2B, kiedy ty pracujesz dla jednego pracodawcy.

Okay, okay. Well, it's worth explaining to the people who are listening to us that you don't really work; it's not that B2B model where you work for one employer.

Tak.

Yes.

Tylko ty pracujesz dla wielu, prawda? Jakby masz wielu klientów, normalnie działasz jak firma, tak? Dobrze rozumiem? Okej.

Only you work for many, right? Like you have many clients, you normally operate like a company, right? Am I understanding correctly? Okay.

Tak, to znaczy w obecnej sytuacji tak jest właśnie, że zazwyczaj staram się nie mieć tylko jednego klienta. Mówię tutaj nawet o kliencie, wiesz, bo dla mnie to nie liczy się tylko to, że wiesz, że podpiszę kontrakt i pyk, mam klienta,

Yes, that means in the current situation it is indeed the case that I usually try not to have only one client. I'm even talking about a client here, you know, because for me it's not just about signing a contract and boom, I have a client.

tylko to, że nawet jak już podpiszę kontrakt, to wiadomo, nieraz przed wejściem z funkcjonalnością developmentu, no trzeba zrobić tą analizę biznesową, tą analizę potrzeb klienta, rozeznać się po jego środowisku.

It's just that even when I sign the contract, it's known that sometimes before entering with the functionality of development, one needs to do that business analysis, that client needs analysis, to get acquainted with their environment.

Więc już nawet jeśli mówimy o takim kliencie, to tak, staram się nie pracować tylko dla jednego klienta, chociażby dlatego, żeby móc ewentualnie siebie zabezpieczyć.

So even if we are talking about such a client, yes, I try not to work exclusively for one client, if only to be able to secure myself, if necessary.

Aczkolwiek nie jest to też reguła, ponieważ jeśli klient, a są tacy, w szczególności takich było sporo przed tak zwanym kryzysem, to jest sporo klientów, gdzie wiesz, gdzie proponują współpracę długofalową mocno, ale to jest też takie mocne okrawanie, że na dobrą sprawę to jest tylko kwestia zmiany formy współpracy, tak?

Although this is not a rule either, because if a client, and there are such cases, especially many were before the so-called crisis, there are quite a few clients who strongly propose long-term cooperation, but it is also a significant trimming, so that actually it is just a matter of changing the form of cooperation, right?

I na dobrą sprawę, no ten full time, no to musisz być...

"And to be honest, for that full time, you need to be..."

Na wyłączność mocną, tak? A ja znowu jestem osobą, która, gdzie lubię mieć kontakt z wieloma klientami, ponieważ życie pokazuje, w szczególności kontraktora, w szczególności w obecnej sytuacji, że no nie zawsze można liczyć tylko na jeden deal, no.

Exclusively strong, right? And I, once again, am the person who, because I like to have contact with many clients, as life shows, especially for a contractor, particularly in the current situation, that you can't always rely on just one deal, well.

Okej, a powiedz mi...

Okay, and tell me...

No śmiało.

Well, go ahead.

Nie, bo zastanawia mnie jeszcze jedna taka ważna rzecz. Jak to jest, kiedy wchodzisz do firmy i zakładasz...

No, because I'm wondering about one more important thing. What is it like when you join a company and start...

Zastanawiam się, że też czasami tam jacyś ludzie, którzy tego SAP-a, nazwijmy to popularnie rzecz ujmując, robią. I teraz ty przychodzisz jako dodatkowa osoba i jak tacy ludzie, którzy pracują, powiedzmy, dla danego klienta na dzień dzisiejszy cię przyjmują? Czy to jest łatwa współpraca, trudna? Jak to wygląda?

I wonder if there are sometimes people there who, let's put it colloquially, work on that SAP. And now you come in as an additional person, and how do those people who work, let's say, for a given client today accept you? Is it an easy collaboration, difficult? How does it look?

To powiem tak.

I'll put it this way.

Rozdrapałeś wrażliwy temat, ponieważ...

You've touched on a sensitive topic because...

Tak.

Yes.

Jeszcze widzę to, bo niestety, wiesz, no, im większej ilości klientów pracujesz i masz świadomość, że za tym biurkiem na etacie siedzą ludzie, którzy, wiesz, robią po 10-15 lat i gdzieś tam, no, boją się nieraz zaryzykować, żeby właśnie próbować wyjść z tej trochę takiej strefy wygody i tak dalej, co nie, no to powiem tak.

I can still see it because, unfortunately, you know, the more clients you work with and you’re aware that behind that desk sit people who have been there for 10-15 years and sometimes, well, they are afraid to take the risk to try to step out of this somewhat comfortable zone and so on. So, I'll put it this way.

Nieraz widziałem, że gdzieś tam...

I have often seen that out there...

Nie, że ktoś patrzy spod byka, ale ktoś tak, wiesz, ja przychodzę do nowego środowiska, do nowych współpracowników, no i ktoś na mnie patrzy trochę jak na dziwaka, co nie, że taki młody i tutaj jest i tak dalej, ale wiesz, no, powiem ci tak, zazwyczaj to kończy się po tygodniu, dwóch, takie patrzenie, bo wiadomo, że każdy to na początku ocenia cię wręcz po okładce,

It's not that someone is looking at me sideways, but someone is, you know, I come into a new environment, with new colleagues, and someone looks at me a bit like I'm a weirdo, not because I'm young and I'm here and so on, but you know, I'll tell you this, usually it ends after a week or two, that kind of look, because it's known that everyone judges you at first by the cover.

jak jesteś parę godzin dziennie w tym samym pokoju z ludźmi i pracujesz, no to, wiesz, to zazwyczaj przekonują się do mnie, wiedzą, że, no, nie wiek świadczy, nie wiem, czy o doświadczeniu, czy o kulturze, czy o wychowaniu, tylko to, jakim człowiekiem się jest po prostu, ponieważ nie oszukujemy się biznesu,

When you're in the same room with people for a few hours a day and working, well, you know, they usually come to appreciate me, they know that, well, it's not age that matters, I don't know if it's about experience, culture, or upbringing, but it's simply about what kind of person you are, because we don't deceive ourselves in business.

to...

to...

Tak.

Yes.

No, nie robisz się tylko umiejętnościami, ale, no, też przede wszystkim kontaktami interpersonalnymi i nie oszukujmy się, gdyby nie mieć dobrych kontaktów na rynku, to zapewne sam, sam, sam też wiesz po sobie, że zmieniając pracę, dobrze jest nie palić mostów, co nie?

No, it's not just about skills, but also, above all, interpersonal contacts. And let's not kid ourselves, if you didn't have good connections in the market, you surely know from your own experience that when changing jobs, it's good not to burn bridges, right?

Jasne, jasne. No, to jest dokładnie tak, jak powiedziałeś, w sensie może tylko delikatnie rozwinę ten temat, że faktycznie ja pamiętam, że odkąd wszedłem tak na dobrą sprawę w to środowisko,

Sure, sure. Well, it's exactly as you said, in the sense that I might just slightly expand on this topic, as I actually remember that since I really got into this environment,

to już od pierwszej firmy ci jakby dużo starsi ode mnie konsultanci powtarzali mi, że ludzie, których na przykład spotkasz na lotnisku, to to będą, możesz się jakby po tam powiedzmy dwóch miesiącach czy trzech latania prawdopodobnie będziesz już wiedział, którzy z nich to są konsultanci SAP i ogólnie to jest już jakby znajomość na całe życie prawdopodobnie z tego powodu, że to środowisko,

From the very first company, consultants who were much older than me kept telling me that the people you meet at the airport, for example, will be, after let's say two months or three years of flying, you will probably already know who among them are SAP consultants, and in general, this will likely be a lifelong acquaintance, probably because of that environment.

to środowisko rzeczywiście nie jest wcale małe, ale też nie jest jakoś super duże, dlatego ludzie, których spotkasz raz prawdopodobnie na twojej drodze jeszcze się gdzieś tam pojawią, prawda?

This environment is indeed not small at all, but it's also not really super large, so the people you meet once will probably show up somewhere along your path again, right?

Tak, zgadza się. Poza tym tutaj chciałbym dopowiedzieć do twojej wypowiedzi, że no na dobrą sprawę to możemy stwierdzić, że to nasze środowisko to z jednej strony nie jest jakieś tam mega małe, z drugiej strony mówimy, że globalnie patrząc,

Yes, that's right. Moreover, I would like to add to your statement that, well, in reality, we can state that our environment is, on one hand, not mega small, while on the other hand, we say that looking at it globally,

jest naprawdę dość spore, ale jest

It is really quite large, but it is.

mało spopularyzowane, co nie?

Not very popular, right?

Patrząc na tym, że

Looking at this, that

spójrz, jak dużo w internecie się mówi

look how much is being said on the internet

o

o

językach programowania w stylu

programming languages in style

JavaScript, w stylu

JavaScript, in style

Java, tak?

Java, right?

Czy wiele innych

Are there many others?

popularnych wątków

popular threads

informatycznych, a niestety o tematyce

IT-related, unfortunately on the topic

appowej, czy o tematyce BI-owej,

app-related or BI-related topics,

no to jest to temat, w szczególności

Well, this is the topic, in particular.

w polskim YouTubie, jest to temat bardzo

In Polish YouTube, it is a very important topic.

gdzieś tam, wydaje mi się, zepchnięty,

somewhere, I think, pushed down,

myślę, że dlatego, że po pierwsze

I think that’s because, first of all

właśnie, że ludzie się

exactly, that people do

boją mówić, nawet jak są tymi

They are afraid to speak, even when they are those.

specjalistami, to boją się, że

they are afraid that

będą mówić zbyt, nazwijmy to

they will talk too much, let's call it

profesjonalnie,

professionally,

to albo dostaną, wiesz,

so they'll either get it, you know,

opinię, że hej, ja nic

opinion that hey, I nothing

nie rozumiem, tak? Albo

I don't understand, right? Or

tak jak my staramy się

just like we try

wyjść do was, do słuchaczy, żebyście

to come out to you, to the listeners, so that you

nas jak najlepiej zrozumieli, tak?

They understood us as best as they could, right?

Ale wiadomo, że

But it is known that

no, bierzemy ryzyko takie, że

no, we take the risk that

jacyś tam trzydziestoleci

some thirty-somethings

i seniorzy powiedzą

And the seniors will say.

o czym wy mówicie,

what are you talking about,

jak wy tak bezszczęścicie

how do you so shamelessly ruin things

i tak dalej. Tak, tak, to

and so on. Yes, yes, it

oczywiście, no, pojawia się

of course, well, it appears

z automatu ta druga strona

from the machine that other side

odbiorców,

recipients,

tak, ta doświadczona

Yes, that experienced one.

część, która generalnie

the part that generally

te uproszczenia bardzo szybko będzie

these simplifications will happen very quickly

w stanie wyłapać, oczywiście

in a position to catch, of course

gdzieś tam wypunktować sobie później

to point out somewhere later

dalej, prawda? Że, że, ale

Go on, right? That, that, but.

to nie tak, ale to się robi inaczej, a tam

It's not like that, but it should be done differently, and there.

to robi się inaczej, a ty

It is done differently, and you?

niestety zazwyczaj masz w takim internetowym

Unfortunately, you usually have in such an online...

przekazie, powiedzmy, godzinę,

In the message, let's say, an hour,

gdzie słuchacz jest w stanie

where the listener is able

cię jeszcze z jakąś sensowną

you still with some sensible

uwagą

attention

odebrać, a potem już nie,

to receive, and then not anymore,

prawda? Więc nie przedstawiasz

Right? So you're not presenting.

całej technologii, którą wymyślił

the entire technology that he invented

OSAP od początku, bo

OSAP from the beginning, because

niestety prawdopodobnie nie starczyłoby

Unfortunately, it probably wouldn't be enough.

totalnie na to czasu

totally not enough time for that

i rzeczywiście,

and indeed,

a propos jeszcze nawiązując do tej

By the way, referring to this...

twojej wypowiedzi odnośnie

your statement regarding

wielkości,

sizes,

nas, jako jakby

us, as if

konsultantów, programistów SAP-a,

SAP consultants, programmers,

to

to

o, sorki, to

Oh, sorry, this

sprawdzałem nawet niedawno

I even checked recently.

rankingi, jeżeli

rankings, if

chodzi o ABAP-a,

it's about ABAP.

te rankingi, które robi na przykład Stack Overflow,

those rankings created by, for example, Stack Overflow,

albo

or

tak, głównie generalnie

yes, mainly generally

Stack Overflow,

Stack Overflow,

odnośnie popularności języków,

regarding the popularity of languages,

tego, jak się je wykorzystuje i tak dalej,

how it is used and so on,

to tam w ogóle taka fraza, jak

So there is such a phrase there, like

ABAP nie występuje,

ABAP does not exist.

w tych rankingach, co jest też dość ciekawym

in these rankings, which is also quite interesting

zjawiskiem, jeżeli

the phenomenon, if

zestawimy to z takim

we will compare it to such

procentem, którym chwali się SAP,

the percentage that SAP boasts about,

o ile dobrze pamiętam,

if I remember correctly,

być może ktoś poprawi mnie w komentarzach,

maybe someone will correct me in the comments,

ale wydaje mi się, że 70% wszystkich

but I think that 70% of all

światowych transakcji

world transactions

ociera się

it rubs against

w którymś momencie o rozwiązanie SAP

at some point about the SAP solution

i to

and this

to jest generalnie

this is generally

no bardzo dużo,

well, a lot,

70%, prawda?

70%, right?

30% to jest sam udział,

30% is just the share,

około 30%, bo nierówne,

about 30%, because it's uneven,

to jest sam udział samego SAP-a w rynku ERP,

this is the very participation of SAP itself in the ERP market,

więc to nie jest jakieś ogólnie

So it's not something general.

małe rozwiązanie, którego

small solution, whose

używa 10 osób na świecie,

used by 10 people in the world,

tylko praktycznie w każdej

only practically in every

wielkiej firmie jakieś rozwiązania od nich

some solutions from them for a big company

jednak gdzieś tam się pojawiają, prawda?

However, they appear somewhere there, right?

Tak jak i zresztą pewnie inne

Just like probably other ones as well.

rozwiązania globalne typu

global solutions of the type

Dynamics czy coś innego

Dynamics or something else

też gdzieś się tam w każdej wielkiej firmie

also somewhere in every big company

ociera, nie?

It rubs, doesn’t it?

Tak, tak, tak, zgadza się.

Yes, yes, yes, that's right.

Jeśli chodzi o tą formę B2B, to może

As for this B2B form, maybe

Ty teraz trochę przybliż

You now need to clarify a bit.

naszym słuchaczom

to our listeners

Ty jak długo jesteś

How long have you been?

na formie

on the form

umowy o pracę, czy jesteś

employment contracts, are you

na B2B, czy tutaj właśnie

on B2B, or here exactly

zmierzasz do przejścia na

you are heading to the transition to

freelancera?

freelancer?

Jak to wygląda

What does it look like?

z Twojej perspektywy na dzień dzisiejszy?

From your perspective as of today?

Wiesz co, tak naprawdę

You know what, actually

ja jestem na UOP-ie od samego

I have been on a contract of employment from the very beginning.

początku, jakby no nie wliczam tych stricte

from the beginning, as if I'm not counting those strictly

początków, początków, gdzie

beginnings, beginnings, where

byłem na stażu w akcjach, podczas gdy

I was interning in stocks while

uczyłem się tego B2B-a, bo przez te pół roku

I was learning this B2B because for the past six months.

kiedy tam pracowałem

when I worked there

i był ten okres nauki, no to wtedy byłem

And it was that learning period, so I was then.

na umowie zleceniu, ale tak

on a contract agreement, but yes

na dobrą sprawę od tamtego momentu

as a matter of fact, since that moment

jak przeszedłem już na UOP-a

how I have already switched to a contract of employment

tak jestem na nim do teraz.

Yes, I am on it until now.

No oczywiście z UOP-em wiadomo

Well, of course, it's clear with the UOP.

są i plusy i minusy

there are both pros and cons

tego rozwiązania, jak ze wszystkim.

this solution, like with everything.

Na pewno jednym z większych minusów

Certainly one of the bigger downsides.

i tutaj też nawiązanie,

and here's also a reference,

do jednego z Twoich wcześniejszych rozmów,

to one of your earlier conversations,

bardzo

very

mi też nie widzi się

I don't see it either.

ten fakt, że na przykład nie mogę sobie

this fact that, for example, I cannot

w dowolnym momencie gdzieś tam pojechać

to go somewhere at any moment

i pracować z innego miejsca.

and work from another location.

To nie zawsze jest na UOP-ie

It is not always on a fixed-term contract.

możliwe, no nie? Już jakby nie mówię

Possible, isn't it? I'm just saying.

o samym fakcie możliwości

about the very fact of possibility

home office'u, bo to gdzieś

home office, because it's somewhere

tam pewnie w większym

there probably in a larger

czy mniejszym stopniu zawsze wszyscy

Is it always to a lesser extent for everyone?

mają, no chyba, że są

they have, unless they are

już naprawdę jakieś tam mocno

already really some strong something

projekty, które zazwyczaj

projects that usually

mają bardzo delikatne i wrażliwe

they are very delicate and sensitive

dane. Wtedy są

data. Then they are

takie obostrzenia, że ci ludzie muszą

such restrictions that these people have to

pracować z biura, natomiast jeżeli nie jesteście

work from the office, however if you are not

na takim projekcie, to prawdopodobnie taki home office

on such a project, it's probably like a home office

wcześniej czy później uda Wam się załatwić

Sooner or later you will manage to arrange it.

w SAP-ie.

in SAP.

No ale jednak to nie jest taki home office jak na

Well, it's not quite the same home office as at

B2B, gdzie właśnie, jak wspominałeś kiedyś,

B2B, where just as you mentioned once,

możesz sobie w dowolnym momencie gdzieś tam wyjechać

you can go away somewhere at any time

powiedzmy i pracować

let's say and work

z innego miejsca, jeżeli oczywiście wcześniej

from another place, if of course previously

uzgodnisz to z klientem, bo taką sytuację mam na myśli.

You will agree on that with the client, as that is the situation I have in mind.

Tak, tak, więc

Yes, yes, so

to na pewno

That's for sure.

mi teraz dość mocno doskwiera,

I'm currently feeling quite strongly affected.

chociaż no w czasach koronawirusa wiadomo,

although, well, in the times of the coronavirus, it's known,

że teraz od marca

that now from March

no ja w biurze też

Well, I am at the office too.

nigdzie nie byłem, tak jak i zresztą

I haven't been anywhere, just like anyway.

cała firma, w której pracuję.

the whole company I work for.

Dopiero w biuro...

Just in the office...

Tak, dopiero teraz

Yes, just now.

biuro na dobrą sprawę zaczyna się u nas

The office truly begins with us.

otwierać, więc

to open, so

pewnie wcześniej czy później, zanim długo wrócę.

Surely sooner or later, I will be back before long.

Ale to uważałbym

But I would be cautious about that.

jako jeden minus. Z kolei

as one downside. On the other hand

może na drugiej

maybe on the second

części tej wagi

parts of this scale

położę coś na plus, no to to, co

I'll put something in the plus, so that's what.

mnie jeszcze trzyma przy łopie,

It still holds me by my paw,

no to pewnie

Well, of course.

zdolność kredytowa,

creditworthiness,

która gdzieś tam przez jakiś czas by mi

which would be somewhere for some time for me

skoczyła w dół w momencie, kiedy

she jumped down at the moment when

przyszedłbym na B2B. Może się mylę, ale to

I would come on B2B. I may be wrong, but it is

popraw mnie, jeżeli mówię

correct me if I'm wrong

coś źle od razu.

Something is wrong right away.

No i

Well, I

te urlopy jednak, bo mam małe dziecko

These vacations, however, because I have a small child.

póki co jeszcze,

for now,

takie naprawdę małe do roku.

really so small at a year old.

No i te urlopy się

Well, those holidays are...

póki co mi teraz jeszcze przydają.

For now, they are still useful to me.

Typu tacierzyńskie, czy jakieś tam

Paternity type, or something like that.

wiesz... Ogólnie

you know... Generally

powiem szczerze, to co mnie trzyma to bardziej ten

I'll be honest, what keeps me is more this.

socjalny myk,

social trick,

ta socjalna strona. Aczkolwiek

this social side. However

no wiadomo, że sprawy podatkowe

Well, it's known that tax matters

na B2B też wyglądają trochę lepiej.

They also look a bit better on B2B.

No to teraz

Well, now...

ja właśnie mogę się trochę odnieść też ze swojej

I can also relate a bit from my own perspective.

strony i też właśnie tutaj

pages and also right here

może do powiedzmy Pawle,

maybe to say, let's say Paul,

dla naszych

for our

słuchaczy i widzów, że

listeners and viewers, that

skupiamy się właśnie na tym,

we are focusing on that right now,

żeby troszkę też opisać, co nie?

to also describe a little, right?

Żeby nie było tak, że jest miód malina

So that it doesn't turn out to be all sweetness and light.

po stronie UOP-u i miód malina

on the side of the UOP and honey raspberry

po stronie B2B, tak?

On the B2B side, right?

Tak jak zresztą zauważyłeś,

As you have noticed,

każda z opcji współpracy ma swoje

each collaboration option has its own

plusy i minusy.

pros and cons.

Ja na pewno tak,

I definitely will.

jeśli chodzi o B2B, to na pewno

when it comes to B2B, for sure

jest to

it is

większa szala tutaj przewagi

a greater scale of advantage here

na plus, jeśli chodzi,

on the plus side, when it comes to,

o pracę zdalną, to oczywiście

about remote work, of course

tak. Ale to

Yes. But it

dlaczego? Dlatego, że

Why? Because

jeśli z dotychczasowymi klientami, z którymi

if with the existing clients with whom

współpracujesz, masz dobry kontakt

You collaborate, you have a good connection.

i

i

na dobrą sprawę tyle, naprawdę,

for all intents and purposes, that's really it,

no bo w dzisiejszych czasach to widzimy,

because nowadays we see this,

pandemia nas nauczyła wszystkich, że

the pandemic taught us all that

trzeba się

one must

nauczyć pracować zdalnie i

to learn to work remotely and

przede wszystkim trzeba inwestować

First and foremost, one must invest.

w te relacje z klientem, czyli dobry kontakt,

in these relationships with the client, meaning good communication,

to nie ma problemu z pracą zdalną.

There is no problem with remote work.

Jeśli chodzi o zdolność kredytową,

When it comes to creditworthiness,

powiem tak,

I'll put it this way,

i masz rację, i nie masz racji.

You are right, and you are not right.

Dlaczego?

Why?

Dlatego, że faktycznie,

Because in fact,

jeśli byś chciał, na przykład strzelam,

if you would like, for example, I'm shooting,

masz działalność niecałe pół roku,

you have been in business for less than half a year,

co nie, i na przykład chcesz od razu,

What? And for example, you want it right away,

no to faktycznie

Well, that's true.

bank może podejść

the bank can approach

do ciebie jako taki trochę

to you as such a little bit

nie, że cię

not that I do

nie szanują, ale do końca ci nie

they don't respect you, but not completely

ufają, co nie, no bo jednak

They trust, don't they, well because after all.

pół roku, no to jest takie jeszcze zmienne,

Half a year, well that's still quite variable.

co nie, a praca jest

What do you mean, there is work.

taka, że, nie oszukujmy się,

that is, let's not fool ourselves,

dla mojego banku, no to głównie się liczy

For my bank, that mainly counts.

historia transakcji,

transaction history,

liczy się

it matters

systematyczność przychodów,

regularity of income,

które mam

which I have

poprzez faktury

through invoices

i tyle, a jak już teraz

And that's it, and what about now?

mogę powiedzieć, że śmiało

I can say that confidently.

przez te parę lat mam

over these past few years, I have

ciągłość projektów,

continuity of projects,

ciągłość przychodów po prostu,

continuity of income simply,

bo tu chodzi głównie o to dla banku,

because it's mainly about this for the bank,

to powiem ci szczerze,

I'll be honest with you,

na dziś dzień,

as of today,

czyli tak rok plus,

so it's a year plus,

myślę, że bank już nie będzie miał

I think the bank will no longer have it.

jakichś tam większych problemów,

some bigger problems,

u mnie no fakt, no też

For me, well that's true, also.

tą zdolność na pewno mocno też podbija

this ability definitely enhances it significantly

moja żona,

my wife,

która jest właśnie, no ze względu, że no jest kobietą,

which is just, well because, you know, she is a woman,

to tutaj woli tą umowę o pracę,

he prefers this employment contract here,

ale jeśli bym miał się starać sam,

but if I had to try on my own,

to myślę, że nie miałbym większego problemu,

I think I wouldn't have a bigger problem.

a wręcz ostatnio też rozmawiałem z moim doradcą i mówił, że

And just recently, I also talked to my advisor, and he said that

naprawdę byłoby to wszystko do zrobienia, co jest.

It would really all be doable, what is.

A jeśli chodzi o socjal, o patrzyżyński itd.

And as for social issues, about Patryzyński, etc.

powiem ci tak, na chwilę obecną

I'll tell you this, for the moment.

no za bardzo o tym nie myślę, bo

I don't think about it too much because

jeszcze nie jestem w tym etapie, ale myślę, że

I'm not at that stage yet, but I think that

prędzej czy później na pewno mnie to nie ominie

sooner or later, I'm sure it won't pass me by

i no na pewno jak można się zabezpieczyć?

And how can you definitely protect yourself?

No na pewno co, brać więcej projektów i troszkę się

Well, for sure, take on more projects and just a little bit...

ją tam zabezpieczać w formie poduszki

I will secure it there in the form of a cushion.

finansowej, co nie?

financial, right?

No jasne, jasne.

Well sure, sure.

Na przykład Michał Szafrański, co nie?

For example, Michał Szafrański, right?

No to spoko, to okej,

Well, that's cool, that's okay.

no to fajne rozwiązanie. Wiadomo,

Well, that's a nice solution. You know,

ma to też swoje plusy i minusy.

It also has its pros and cons.

Na przykład

For example

jak trzeba, nie wiem,

I don't know how it should be.

pojechać do szpitala na jakiś

to go to the hospital for some sort of

zabieg czy coś, no to

a procedure or something, well then

jednak plusem jest to, że

however, the plus is that

większy zarobek daje ci tą poduszkę.

A higher income gives you that cushion.

Ale no, wiadomo,

But well, you know,

że jak

that how

tracisz pewną płynność,

you are losing a certain fluidity,

no to,

well then,

no bo na przykład masz

Well, for example, you have

stacierzyński i nie możesz tylko

"I can't just be stacierzyński."

pracować, no to

to work, well then

no to, no to,

well then, well then,

no to wiadomo, że tutaj jest

Well, it is known that it is here.

ciężej, ale plusem jest to

It's harder, but the plus is that...

w naszej branży i myślę, że

in our industry and I think that

przyznasz rację, że faktycznie

you will admit that indeed

może nie właśnie tam do roku,

maybe not exactly there by the year,

ale myślę, że w późniejszym kształceniu

but I think that in later education

się dziecka,

of the child,

to plusem jest to, że

the plus is that

powolutku, powolutku, na pewno

slowly, slowly, for sure

nie mówię od razu, ale można

I'm not saying right away, but it's possible.

w miarę wchodzić z tą pracą

to gradually get into this work

też, nie mówię na pełny

also, I don't speak in full

etat, ale jednak parę godzin dziennie,

a position, but still a few hours a day,

co nie? Więc

What not? So

wydaje mi się, że

it seems to me that

na pewno nasza branża umożliwia nam to

Our industry definitely allows us to do that.

i daje nam to bardzo,

and it gives us a lot,

bardzo duży plus.

a very big plus.

No, dokładnie,

No, exactly.

żeby tutaj też doprecyzować może

to maybe clarify here as well

moje stanowisko, ja nie jestem w ogóle

my position, I am not at all

przeciwny też B2B,

opposed to B2B as well,

żebyście mnie dobrze zrozumieli.

so that you understand me well.

Ja wręcz uważam, że to jest bardzo dobry sposób,

I actually believe that this is a very good way,

tylko, że ten

only that this

po pierwsze trzeba

first of all, you need to

przeżyć jakby ten moment odłączenia się

to experience that moment of disconnect

od UOP-u i przejścia, który wydaje

from the UOP and the transition that it issues

mi się na razie z mojej perspektywy, tu gdzie jestem

from my perspective for now, here where I am

teraz, trudny, nie? No, bo

now, difficult, right? Well, because

to byłby pierwszy krok, który

that would be the first step, which

musiałbym podjąć.

I would have to make a decision.

No, a później

No, and later.

wydaje mi się, że w długofalowej

I think that in the long term

perspektywie jest to lepsze niż

in perspective, it is better than

niż praca na UOP-ie. W ogóle

than working on a UOP. At all.

mnie na przykład bardzo

for example, I really

podoba się ten

I like this one.

myk pracy

work trick

dla jakby kilku klientów jednocześnie,

for like a few clients at the same time,

nie? I tak dalej. Ja ogólnie w swojej

No? And so on. I generally in my

karierze konsultingowej nie miałem zbyt

I didn't have much in my consulting career.

wiele takiego czasu, kiedy pracowałem na wielu

a lot of that time when I worked on many

projektach naraz, więc

projects at once, so

bardzo chętnie bym w ogóle czegoś takiego spróbował.

I would really love to try something like that at all.

Plus właśnie jeszcze dochodzi ten myk,

Plus, there's also this trick,

o którym mówisz, czyli

which you are talking about, that is

kontakt z klientem i na dobrą sprawę

contact with the client and in good faith

załatwianie również tych wszystkich miękkich rzeczy,

handling all those soft things as well,

nie? Które jest pewnie

No? Which one is for sure?

tak, które są tak naprawdę

yes, which are actually

pewnie tak samo ważne jak,

probably just as important as,

jak i twoje umiejętności techniczne.

as well as your technical skills.

Tak,

Yes,

oczywiście, czy wiesz, no

Of course, do you know, well?

przede wszystkim to

above all this

ważne jest to, że

what is important is that

nie szukajmy się. Każdy projekt, czy przyjdzie

Let's not look for each other. Every project, whether it will come.

ci lepiej,

it's better for you,

czy gorzej, to też zależy od tego,

whether it gets worse also depends on that,

jak podejdziesz do tego

How will you approach this?

klienta z tej jego strony, czyli

the client from his side, that is

z fotela biznesowego, co nie?

from the business chair, right?

Bo jak dojdziesz do niego tak trochę

Because when you get to him a little bit

zero-jedynkowo i powiesz mu

zero-one and you will tell him

AB123

AB123

do

to

, do systemu, wiesz,

to the system, you know,

zero-jedynkowego i każesz mu czytać

binary and you ask him to read

z tego, no to raczej

well, that's rather

nie jest rzadko, nie?

It's not rare, is it?

Nie, nie, szukajmy się.

No, no, let’s look for each other.

Ale prawda jest taka, że jak

But the truth is that when

postarasz się troszkę

Will you try a little?

jego wprowadzić w swój świat

to introduce him to your world

i ty troszkę wejdziesz w jego,

and you will get a little into his.

to naprawdę da się znaleźć

It's really possible to find.

współpracę,

cooperation,

która może zaowocować

which may yield results

może nie dzisiaj fajnym projektem,

maybe not today a nice project,

ale na przykład za parę miesięcy, za pół roku,

but for example in a few months, in half a year,

rok, naprawdę fajnym,

year, really cool,

tematem do uruchomienia.

the topic to be initiated.

Właśnie teraz mam

I have it right now.

jednego klienta, z którym

one client, with whom

temat już dogaduję od

I'm already discussing the topic from

listopada.

November.

Okej.

Okay.

Potem projekt miał się

Then the project was supposed to

uruchomić w lutym, ale właśnie

to launch in February, but just

już tam na przełomie lutego i marca

already there at the turn of February and March

już z rynku zagranicznego,

already from the foreign market,

z którym pracuję,

with whom I work,

gdzieś tam odczuł, że

somewhere he felt that

może być niezbyt ciekawie, no to

it might be not very interesting, so

ten temat ogólnie

this topic in general

wdrożenia i utrzymania,

implementation and maintenance,

wiązań stopowych BI

alloy bindings BI

w opaściu o

in trouble with

Hankę

Hankę

no został wstrzymany,

well, it was suspended,

ale już zaczynamy rozmowy

but we are starting the conversations now

znowu

again

i wydaje mi się, że no faktycznie

And it seems to me that, well, indeed.

faktycznie może to przynieść

Indeed, it may bring this.

bardzo fajny efekt.

very cool effect.

Dobra, to super.

Okay, that’s great.

Przejdźmy tutaj przez te kwestie

Let's go through these issues here.

też zatrudnienia,

also employment,

co wydaje mi się dla naszych słuchaczy

what seems to me for our listeners

i widzów jest bardzo ważnym

and viewers are very important

i żeby nie było,

and just to be clear,

bo ja też nie jestem przeciwny

because I am also not against it

co do UAP-u.

Regarding the UAP.

Ja po prostu wybrałem

I just chose.

tam na te trzy lata wstecz

there three years back

dla mnie wygodny

comfortable for me

i dobry tor rozwoju,

and a good development path,

tak, po prostu.

Yes, just.

Więc mam takie zdanie.

So I have such an opinion.

Teraz może, Paweł, przejdźmy trochę,

Now maybe, Paweł, let's move on a bit.

żeby

to

przykładowo nasz

for example our

potencjalny klient, z którym

potential client, with whom

byśmy mogli współpracować,

so that we could cooperate,

może ktoś się odezwie,

maybe someone will reach out,

do czego

to what

wzajemnie

mutually

zachęcamy, zapraszamy,

we encourage, we invite

może się zastanawiać,

may wonder,

czym jest ten nasz BI

What is this BI of ours?

oraz może bardziej

and maybe more

opiszmy mu

let's describe it to him

i ty, ja

you too, me

wspólnie,

together,

co może mu dać

what it can give him

rozwiązanie analityczne,

analytical solution,

które my oferujemy.

which we offer.

Nie oszukujmy się

Let's not fool ourselves.

nie tylko w oparciu o SAP-a,

not only based on SAP,

ale tak jak też wiemy,

but as we also know,

po projektach też często są takie, że

there are often also projects where

są te technologie mieszane, czyli

they are mixed technologies, that is

SAP z Microsoftem,

SAP with Microsoft,

czyli no wyobraźmy

so let's imagine

sobie, że

yourself, that

słucha nas

listens to us

prezes

president

firmy

companies

do 100 osób i wpada na pomysł

up to 100 people and comes up with an idea

okej, ja chcę mieć

Okay, I want to have.

efektywniejsze działy

more efficient departments

sprzedaży,

sales,

działy logistyki w mojej firmie.

logistics departments in my company.

Jak wy panowie

How are you, gentlemen?

możecie mi pomóc?

Can you help me?

Paweł, jak myślisz ty

Paweł, what do you think?

z twoim zdaniem?

with your opinion?

Okej, no więc generalnie to widzę tak.

Okay, so generally, I see it this way.

Przede wszystkim

First of all

bardzo często

very often

firmy nie zdają sobie nawet sprawy z tego,

companies are not even aware of this,

jakie dane trzymają

what data do they hold

u siebie, ponieważ

at home, because

SAP jako system ogólnie zbiera

SAP as a system generally collects

naprawdę bardzo dużo danych.

really a lot of data.

To jest też między innymi

This is also among other things.

powód, dla którego transakcje SAPowe są

the reason why SAP transactions are

tak mocno rozbudowane. Po prostu

so extensively developed. Just

użytkownik wprowadza tam bardzo dużo informacji,

the user enters a lot of information there,

które często leżą i które często jakby

which often lie and which often seem like

w procesach biznesowych

in business processes

naszego potencjalnego

our potential

kontrahenta nie są

the contractor are not

jakoś mocno wykorzystywane.

somehow heavily used.

Po prostu zostają w bazie.

They just stay at the base.

I teraz te dane można bardzo

And now this data can be very

efektywnie wykorzystać, tylko trzeba

effectively utilize, just need to

po prostu wcześniej to przeanalizować.

just analyze it earlier.

Zakładając, że

Assuming that

na przykład nasz

for example our

klient potencjalny

potential client

nie ma u siebie żadnych rozwiązań

there are no solutions at home

BI-owych, a powiedzmy,

BI-related, let's say,

że okazuje się, że nagle jego produkty

that it turns out that suddenly his products

są droższe niż

they are more expensive than

produkty konkurencji, to

competitor products, this is

może sprawdzić, dlaczego

maybe check why

tak jest. Mam tutaj na myśli

Yes, I mean here.

zbudowanie na przykład raportu,

building, for example, a report,

który powie, jak efektywnie

who will tell how effectively

działają maszyny na produkcji,

the machines are working in production,

albo na przykład ile odpadków

or for example how much waste

pozostaje z produkcji.

remains from production.

I na podstawie takiego raportu potem

And based on such a report then

biznesowo można podejść jakieś konkretne decyzje,

Business-wise, specific decisions can be made.

czy to o na przykład ulepszeniu

is it about, for example, improvement

maszyn, czy też zmiany jakiegoś

machines, or changes of some sort

konkretnego rozwiązania.

specific solution.

Dokładnie, dokładnie.

Exactly, exactly.

To właśnie tak jak

Just like that

w obecnej sytuacji

in the current situation

z klientem,

with the client,

którego teraz przytoczyłem,

which I have just mentioned,

to właśnie

that's it

klient ma problem taki, że wiesz, że

the client has a problem that you know, that

głównie tutaj będę się skupiał

I will mainly focus here.

na ulepszeniu

on improvement

procesów zachodzących

processes occurring

w ciele logistyki klienta.

in the client's logistics body.

Faktycznie, wiesz,

Actually, you know,

klient głównie skupił się na tym, że

the client mainly focused on the fact that

okej, no zbieram dane,

Okay, I'm gathering data.

tam ma jakiś swój

there has some of his own

system ERP-owy

ERP system

tworzony

created

na własną rękę, czyli zbiera tam

on your own, that is, gathers there

sobie i Excel-e

yourself and Excel

i część też korespondencji

and part of the correspondence as well

ważnej głównie z maszyn

mainly important with machines

produkcyjnych

production

i też część danych

and also part of the data

przesyłanych z systemów

sent from the systems

wytwórczych. I prawda

manufacturing. And the truth

jest taka, że wiesz, okej, gość

It's like, you know, okay, dude.

rozumie, co się w tym

understand what is in this

dzieje, co się dzieje

what's happening, what's going on

w całym flow biznesowym jego,

in his entire business flow,

ale prawda jest taka, że

but the truth is that

nie do końca

not quite

widzi defekty, które

sees defects that

ewentualnie zachodzą w nich.

eventually occur in them.

A prawda jest taka, że

And the truth is that

często jest tak, że

it often happens that

człowiek, ale i maszyna

human, but also a machine

też

also

może popełnić błąd.

may make a mistake.

I prawda jest taka, że

And the truth is that

raporty są

the reports are

w stanie po zebraniu danych

in the state after gathering data

z różnych źródeł, z

from various sources, with

PRM-ów, z Excel-i,

PRMs, from Excel,

z

z

procesów biznesowych

business processes

dla

for

logistyki

logistics

i jest w stanie nam pokazać

and is able to show us

wszystko ładnie tam, gdzie

everything is nice there, where

są pewne defekty, nad którymi

there are certain defects that we are working on

można pracować. A prawda

you can work. And the truth

jest taka, że często, nie oszukujmy

It is such that often, let's not deceive ourselves.

się, w większości firm, w szczególności

in most companies, especially

w Polsce, jest

In Poland, there is

oparcie tak zwanej analityki,

the support of the so-called analytics,

ale to tylko Excel, co nie? Czyli tyle,

but it's just Excel, right? So that's it,

ile Excel upcha, no to tyle

how much Excel can fit, that's how much

ma. Co myślisz o tym?

What do you think about it?

Tak, tak. Tutaj warto

Yes, yes. It's worth it here.

też dodać, że

also add that

jeżeli trochę

if a little

popracujecie też w tej działce BI-owej,

you will also work in this BI area,

to nagle okaże się, że Excel-e

it will suddenly turn out that Excel spreadsheets

rzędu kilkuset megabajtów, to

on the order of several hundred megabytes, it

nie będzie dla Was nic nadzwyczajnego.

It will be nothing extraordinary for you.

Nie wiem, czy ktoś z Was kiedyś miał

I don't know if any of you have ever had.

okazję, taka mała dygresja może,

an opportunity, maybe just a small digression,

do rozrywki, tylko próbować otworzyć

for entertainment, just trying to open

Excela, który ma tam parę gigabajtów.

Excel file that has a few gigabytes there.

Jeżeli nie, to polecam. To jest bardzo

If not, then I recommend it. It is very

ciekawe doświadczenie, szczególnie jeżeli jest

an interesting experience, especially if it is

tabela przestawna wstawiona, to

the pivot table inserted, it is

czas odświeżania

refresh rate

i rekalkulacji w środku w Excelu

and recalculation in the middle in Excel

jest po prostu,

it is simply,

no,

no,

niezapomniane jest to przeżycie.

It is an unforgettable experience.

Przetworzenia

Processing

danych. Ja pamiętam,

data. I remember,

jak dla jednego klienta

like for one client

z Francji

from France

miałem

I had

wsparcie

support

w oparciu o Business Object

based on Business Object

oraz potem w innym

and then in another

dziale o HANA i pamiętam,

I was in the HANA section and I remember,

że jeden

that one

pracownik był uparty

the employee was stubborn

i on powiedział, ja nie chcę korzystać

And he said, I don't want to use it.

nawet z Business Object,

even with Business Object,

a musimy

we have to

dopowiedzieć, że Business Object już

to add that the Business Object already

od pewnego czasu nie jest wspierany, tak?

It hasn't been supported for some time, has it?

Tak, tak, tak.

Yes, yes, yes.

Wyobraź sobie, że nawet na

Imagine that even on

tak starszym urządzeniu, gdzie można

on older devices, where you can

naprawdę dość sporo rzeczy zrobić, jak

really quite a lot of things to do, like

na tamte czasy, to gość

at that time, that guy

mówi, że nie. Wyobraź sobie, że

she says no. Imagine that

wykręcał sobie raport

he was twisting a report for himself

sprzedaży

sale

dla samej Polski

for Poland itself

o godzinie ósmej

at eight o'clock

uruchamiał, że

he was launching, that

szedł na kawę i o dziesiątej piętnaście

he went for coffee at ten fifteen

mu zresztą się wynika.

It is, by the way, resulting for him.

Tak, tak, tutaj też

Yes, yes, here too.

od razu myślę, że możemy powiedzieć, że to jest

Right away, I think we can say that this is

naprawdę bardzo mocno zależne

really very dependent

od firmy, z którą się pracuje.

from the company you are working with.

Myślę, że ty chyba masz podobne doświadczenia.

I think you probably have similar experiences.

Są takie firmy, których

There are companies that...

te rozwiązania na przykład od SAP,

these solutions, for example from SAP,

bo niekoniecznie konkretnie takie,

because not necessarily exactly like that,

ale powiedzmy, że jest wybrane jakieś jedno rozwiązanie

But let's say that one solution has been chosen.

wiodące i do nich

leading and to them

jakby wszyscy użytkownicy

like all users

są delikatnie wczujmy w zmuszeniu,

they are gently immersed in compulsion,

oni chcą z nich korzystać. Powiedzmy, te inne kanały

They want to take advantage of them. Let's say, those other channels.

są poblokowane, nie tak łatwo jest wyciągnąć

they are blocked, it's not that easy to pull them out

informacje z systemów,

information from the systems,

tylko są jakieś konkretne miejsca,

there are just some specific places,

w których można to zrobić właśnie za pomocą

in which it can be done using just

jakichś konkretnych narzędzi. Natomiast

some specific tools. However,

są też właśnie firmy, w których użytkownicy

there are also companies where users

mają

they have

nawet więcej czasami do powiedzenia niż

even more sometimes to say than

menadżerowie i

managers and

bardzo ciężko jest przekonać ich

it's very hard to convince them

do tego, żeby korzystali z jakiegoś jednego produktu.

to use some one product.

A tak na dobrą sprawę ma to

And to be honest, it has this.

mega dużo zalet

a ton of advantages

i myślę, że

and I think that

takie jak czas

such as time

rekalkulacji, bezpieczeństwo

recalculation, safety

tak na dobrą sprawę, jakie też zyskuje klient,

Well, what does the client gain?

bo przecież te wszystkie

because after all those all

exere, które gdzieś potem są przesyłane

exercises that are later sent somewhere

przez pracowników na maile

by employees to emails

nie są w żaden sposób

they are not in any way

efektywne i za każdym razem

effective and every time

kiedy

when

potrzebne jest odświeżenie

a refresh is needed

danych na dobrą sprawę, musimy te wszystkie

to be honest, we need all of these

rzeczy i tak przecież ściągnąć z jakiegoś SAP-a

Things can still be downloaded from some SAP system anyway.

czy innego ERP-a na nowo

or another ERP from scratch

i odświeżyć.

and refresh.

Jest to

It is

bardzo kiepskie rozwiązanie,

very poor solution,

tym bardziej, że

especially since

być może nawet

maybe even

tutaj mogę tylko powiedzieć o SAP,

here I can only say about SAP,

bo nie wiem jak jest w innych rozwiązaniach, ale jeżeli

because I don't know how it is in other solutions, but if

już na przykład dana firma

for example, a given company

posiada tego ERP-a,

has this ERP system,

to na dobrą sprawę moduł BW już jest

Well, the BW module is already there.

od kilku wersji przesyłany

sent for several versions

ze stackiem ABAP-a kompletnie za darmo,

with the ABAP stack completely for free,

więc nie ponosisz

so you don't bear

tak, nie ponosisz kompletnie żadnych

Yes, you are not bearing any at all.

kosztów, jeżeli chodzi o zakup

costs, when it comes to purchasing

dodatkowego programowania, po prostu

additional programming, simply

wystarczy zatrudnić kogoś, kto

it's enough to hire someone who

wie jak to obsłużyć

knows how to handle it

i

i

może Ci taki raport

Maybe such a report for you.

stworzyć, prawda?

to create, right?

Oczywiście, oczywiście, że tak, to jest

Of course, of course it is.

święta prawda i

holy truth and

faktycznie

actually

no naprawdę

well, really

co klient to inna

Every client is different.

przyzwyczajenia, dlatego

habits, therefore

zgodzę się z Tobą, wydaje mi się,

I agree with you, it seems to me,

że mogę tutaj

that I can be here

dopowiedzieć, że

to add that

faktycznie patrząc po

actually looking at

różnych klientach z różnych krajów,

various clients from different countries,

z którymi współpracowałem, mówię tu

with whom I collaborated, I mean here

nie tylko o współpracy bezpośredniej, ale też

not only about direct cooperation, but also

poprzez oddziały w Polsce,

through branches in Poland,

to naprawdę powiem tak,

I will really say this,

wiodące oprogramowanie to po prostu

leading software is simply

jest czymś świętym, jak jest

it is something sacred, as it is

SAT postawiony cały ERP z tyłu

SAT placed the entire ERP at the back.

oraz możemy BI

and we can BI

dociągnąć poprzez BW,

pull through via BW,

no to naprawdę jest po prostu super

Well, it's really just great.

i wygrana w to tkaszówkę,

and winning in this lottery,

bo zgodzę się z Tobą,

because I will agree with you,

raz kiedyś otrzymałem raport, który po to, że

Once I received a report that was meant to...

musiałem zaimplementować po stronie BW. To było planowanie z 10 plików, każdy po 3,5 giga.

I had to implement it on the BW side. It was planning with 10 files, each 3.5 gigabytes.

Po prostu dla mnie to było, wiesz, dwa dni grzebania po prostu.

It was just, you know, two days of digging for me.

A prawda jest taka, że gdyby każdy dział był z tyłu podpięty pod rozwiązania zbierania danych

And the truth is that if each department were connected at the back to data collection solutions

poprzez ERP-a wydelegowanego do każdej funkcjonalności biznesowej,

through the ERP assigned to each business functionality,

no jakie życie by było piękniejsze, łatwiejsze i wszystkim by się żyło lepiej?

Well, what life would be more beautiful, easier, and everyone would live better?

Tak, tak. Tutaj też właśnie często ja mam przynajmniej takie wrażenie,

Yes, yes. Here too, I often have at least that feeling.

że klienci nie do końca też zdają sobie sprawy, że czasami z ich perspektywy patrząc,

that customers are not always fully aware that sometimes from their perspective,

lepiej jest dołożyć trochę przy tworzeniu jakiegoś raportu na samym początku, prawda?

It's better to put in some effort at the beginning when creating a report, right?

I lepiej jest dołożyć trochę, jeżeli chodzi o poprawne zintegrowanie BW z jakimś systemem źródłowym,

And it is better to invest a little more when it comes to properly integrating BW with some source system.

powiedzmy.

let's say.

Na przykład BW.

For example, BW.

Z tego powodu, że jeżeli potem oprzemy większość na plikach płaskich

For this reason, if we then base most on flat files

i na dobrą sprawę wyznaczymy użytkowników, którzy te pliki płaskie będą do jakiejś konkretnej daty

And actually, we will designate users who will manage these flat files until a specific date.

nam na serwer ładować, to potem często zdarzają się takie przypadki,

we load onto the server, and then such cases often occur,

że na przykład ta osoba, która te pliki płaskie ładowała, nie wiem,

that, for example, this person who was uploading those flat files, I don't know,

idzie na urlop, czy choruje, czy zwalnia się.

Is she going on vacation, is she ill, or is she quitting?

Tak, tak. I ta wiedza już potem na przykład nie przechodzi dalej i na dobrą sprawę zapłaciliśmy jakieś pieniądze

Yes, yes. And that knowledge, for example, doesn’t get passed on and essentially we paid some money for it.

za implementację danego raportu, który za chwilę może już w ogóle nie działać, prawda?

for the implementation of a given report, which may no longer work at all shortly, right?

Ta automatyzacja jednak tutaj jest moim zdaniem potrzebna.

However, in my opinion, this automation is necessary here.

Tak, tak, zgadza się. A powiedz mi, bo często w Polsce śledzi się taka opinia

Yes, yes, that's right. And tell me, because this opinion is often tracked in Poland.

i tutaj chodzi, wiesz, bardziej też z kwestii biznesowej, tak?

And this is about, you know, more from a business perspective, right?

Czy uważasz, że tylko korporacje mają prawo do takich rozwiązań, które my reprezentujemy,

Do you think that only corporations have the right to such solutions that we represent?

czy niekoniecznie? Jak myślisz też z twojego doświadczenia,

Isn't it necessarily? What do you think from your experience as well?

o jakiej skali klientów na przykład ilościowo i średzi opracowników możemy obsługiwać?

What scale of clients, for example, in terms of quantity and average number of employees, can we serve?

Czy jest to, wiesz, nie wiem, jakiś taki złoty graal, gdzie tylko korporacje mają prawo korzystać z naszych usług?

Is this, you know, I don't know, some kind of golden grail where only corporations have the right to use our services?

Mi się wydaje, że zupełnie nie, bo przecież na dobrą sprawę, jeżeli weźmiemy sobie pod uwagę taki produkt SAP,

I think not at all, because in reality, if we take a product like SAP into consideration,

jak popularny ostatnio SAC, to tam SAC jest bardzo popularny,

how popular SAC has been recently, it's very popular there.

a ładować możesz przecież dane wszelkiego typu.

You can upload all kinds of data, after all.

Możesz równie dobrze robić analizy na podstawie Excela, to nie jest wykluczone.

You can just as well do analyses based on Excel, that's not excluded.

Myślę, że jeżeli chodzi o jakieś grono klientów, które chciałbym tutaj wyznaczyć,

I think that when it comes to a certain group of clients that I would like to designate here,

to myślę, że są to po prostu osoby, które w jakiś sposób są zainteresowane tym,

I think they are simply people who are somehow interested in this.

co szczegółowo dzieje się w ich biznesie.

what is happening in detail in their business.

Tak bym to chyba na wysokim poziomie opisał. A ty, jak byś do tego podszedł?

I would probably describe it at a high level like this. And you, how would you approach it?

To znaczy, powiem ci tak.

That means, I will tell you this.

Ja z doświadczenia stricte freelancera, to faktycznie uważam, że nieraz spotkałem się z klientami,

From my experience as a strict freelancer, I do believe that I have encountered clients more than once,

gdzie wręcz z wielką chęcią bym chciał ich obsłużyć,

where I would be very eager to serve them,

tylko na przykład, wiesz, oni gdzieś tam w głowie mają, że nie, to jest dla mnie za drogie,

Just for example, you know, they have somewhere in their head that no, this is too expensive for me.

nie mogę tego wdrożyć, czyli głównie gdzieś ta cena świadczy, tak?

I can't implement this, so mainly that price indicates something, right?

A prawda jest taka, że nie oszukujmy się, my możemy na przykład, wiesz,

The truth is that let's not fool ourselves, we can, for example, you know,

postawić klientowi cały background, co nie?

To provide the client with the entire background, right?

Mhm.

Mhm.

I to, w czym on sobie będzie raportował, no to jest już kwestia drugiego świata,

And as for what he will be reporting on, that is already a matter of a different world.

bo wiadomo, że możemy zawsze to dointegrować z frontendem od innego dostawcy.

Because it's known that we can always integrate this with the frontend from another provider.

Dlatego uważam, z punktu widzenia też tutaj klienta, naprawdę trzeba odczarowywać

That's why I believe, from the client's perspective here, that it's really necessary to demystify.

i mam nadzieję, że to jest siła w nas, Paweł, że nie tylko rozwiązania pokroju SAP,

And I hope that it is the strength within us, Paweł, that it's not just solutions like SAP,

jeśli chodzi o świat BI-owy.

when it comes to the BI world.

Tak, tak.

Yes, yes.

I to, co mówi o ERP-a, jest dostępne dla korporacji i dla koncernów,

And what is said about ERP is available for corporations and for conglomerates.

ponieważ wydaje mi się, że no, średnie firmy dobrze prosperujące,

because it seems to me that, well, medium-sized companies are thriving,

które są w stanie sobie pozwolić na tego typu rozwiązania naprawdę mogą śmiało próbować,

those who can afford such solutions can really go for it.

mogą śmiało dzwonić, kontaktować się.

They can confidently call and get in touch.

Myślę, że jeśli chcieliby z nami się spotkać, to też służymy pomocą

I think that if they would like to meet with us, we are also here to help.

i prawda jest taka, że często jest tak, że...

And the truth is that often it happens that...

Często ta pierwsza konsultacja, która, nie oszukujmy się, nie jest droga,

Often that first consultation, which, let's not kid ourselves, is not expensive,

może rozwijać wiele wątpliwości klienta

It can raise many doubts for the client.

i naprawdę można fajną współpracę wyklarować, co nie?

And we can really clarify a nice cooperation, right?

W oparciu o nasze doświadczenia.

Based on our experiences.

Tak, tak.

Yes, yes.

Tutaj może jeszcze od razu podrzucę, jak jesteśmy w temacie.

Here I can throw in something right away, since we're on the topic.

Wszedłem specjalnie na stronę SAP Analytics Clouda.

I specifically went to the SAP Analytics Cloud website.

To jest taki produkt od SAP dla tych, którzy nie wiedzą.

This is such a product from SAP for those who don't know.

To jest też wspomniany zresztą przeze mnie SAC.

This is also the SAC that I mentioned, by the way.

To jest dokładnie to samo, skrót po prostu,

It's exactly the same, just a shortcut.

który służy do tego, żeby właśnie wyświetlać frontend.

which is used to display the frontend.

Możecie tam jakby zbudować sobie prostą logikę BI-ową w środku

You can build a simple BI logic inside there.

i załadować na przykład jakieś...

and load, for example, some...

Jako źródło danych możecie wykorzystać na przykład wspomnianego też wcześniej Excela.

As a data source, you can use, for example, the aforementioned Excel.

Licencja na to, jedna z najtańszych, kosztuje 22 dolary za miesiąc.

The license for this, one of the cheapest, costs 22 dollars per month.

Więc to tak w kwestii odczarowywania...

So it's about uncasting...

Tak, tak, tak.

Yes, yes, yes.

Żeby też nie wszyscy myśleli, że to jest tak, że...

So that not everyone thinks it's like that...

Żeby podejść w ogóle do SAP-a, to trzeba mieć milion euro,

To even approach SAP, you need to have a million euros.

bo nie zawsze trzeba.

because it's not always necessary.

Zakładam, że pewnie jeżeli jesteście Kauflandem czy, nie wiem, Lidlem,

I assume that if you are Kaufland or, I don't know, Lidl,

chociaż może Lidl to nie jest taki najlepszy pomysł,

although Lidl may not be such a great idea,

ponieważ Lidl miał chyba jakieś gorsze przeżycia z SAP-em,

because Lidl probably had some bad experiences with SAP,

to pewnie te wdrożenie będzie szło naprawdę w mega dużą ilość gotówki.

It will probably be that this implementation will result in a really huge amount of cash.

Aczkolwiek to jest wszystko uzależnione...

However, it all depends...

Uzależnione od tego, co zamierzacie za pomocą tego programowania zrobić, prawda?

Dependent on what you intend to do with this programming, right?

Więc to...

So it's...

Tak jak wspomniałeś wcześniej, to nie są ekstremalnie drogie rzeczy,

As you mentioned earlier, these aren't extremely expensive things,

jakieś rzeczy poza zasięgiem dla wszystkich,

some things beyond everyone's reach,

które tylko jakaś limitowana liczba osób może robić.

which only a limited number of people can do.

Mogą to robić naprawdę wszyscy.

Anyone can really do it.

I nawet HANA, o której rozmawialiśmy wcześniej, czyli baza danych SAP-owa,

And even HANA, which we talked about earlier, that is, the SAP database,

jest w wersji Express dostępna też, wydaje mi się, że nawet chyba do użytku komercyjnego,

It is available in the Express version as well, I think even for commercial use.

do 32 GB.

up to 32 GB.

Zgadza się.

That's right.

Też nieraz właśnie tak dla stricte dla zabawy,

Sometimes just for fun, indeed.

bardziej na spotkania z klientami mam postawioną właśnie 32 GB, tak?

I have set up 32 GB for meetings with clients, right?

Żeby bardziej klientowi przedstawiać, tak?

To present it more to the client, right?

Co pracuje, dlaczego i tak dalej.

What works, why, and so on.

I faktycznie działa to, nie stwarza żadnych problemów.

And it actually works, it doesn't create any problems.

Jest płynne, stabilne rozwiązanie.

It is a fluid, stable solution.

Poza tym, nie oszukujmy się, wydaje mi się, że warto tutaj też nakreślić,

Besides, let's not kid ourselves, I think it's also worth outlining here,

że no SAP oraz, no nie tylko SAP, również Microsoft od wielu lat głównie inwestują w rozwiązania chmurowe,

that both SAP and not just SAP, but also Microsoft have been primarily investing in cloud solutions for many years,

które, nie oszukujmy się, z biegiem czasu im bardziej się popularyzują,

which, let's not kid ourselves, as time goes by, the more popular they become,

to są tańsze, więc naprawdę dzisiaj trzeba być wielkim koncernem,

they are cheaper, so today you really have to be a big corporation,

żeby stawiać takie rozwiązania.

to propose such solutions.

Dokładnie.

Exactly.

A nie oszukujmy się, chmura, no to nie jest chmura, która wisi nad nami,

Let's not kid ourselves, the cloud, well, it's not a cloud that hangs over us,

tylko to są rozwiązania, gdzie po prostu pozbywamy się z firmy hardware'u, tak?

These are just solutions where we simply get rid of hardware from the company, right?

Ciężkich maszyn i po prostu w pełni zaufania i w opłacaniu licencji,

Heavy machinery and simply fully trusting and paying for licenses,

która daje nam właśnie to bezpieczeństwo obsługi, tak?

which gives us that very service security, right?

Naszych danych, możemy naprawdę autoryzowanym partnerom ufać,

We can really trust our data to authorized partners.

jeśli chodzi o wsparcie i przy wdrożeniach, i przy obsłudze rozwiązań chmurowych.

when it comes to support and both the implementation and maintenance of cloud solutions.

Więc no naprawdę chmura dzisiaj to już im bardziej jest popularna,

So, well, the cloud today is becoming increasingly popular.

to dostępna jest dla każdego, więc to wydaje mi się,

it is available to everyone, so it seems to me,

że naprawdę to tylko kwestia spotkania i omówienia wymagań potencjalnego klienta.

that it is really just a matter of meeting and discussing the requirements of the potential client.

Dokładnie, dokładnie.

Exactly, exactly.

Tutaj mogę jeszcze tylko dodać od siebie, że nawet, to oczywiście zależy, jaki rodzaj chmury sobie wybierzecie,

Here I can only add that it really depends on what type of cloud you choose.

ale...

but...

Są nawet takie rozwiązania, w których nie musicie martwić się o upgrade wersji.

There are even solutions where you don't have to worry about version upgrades.

Niektóre te rozwiązania, które działają w chmurze SAP-owej,

Some of these solutions that operate in the SAP cloud,

one jakby dostają te upgrade'y cyklicznie co jakiś czas,

it's like they receive these upgrades cyclically from time to time,

więc nie ma już takiego momentu, jak kiedyś na rynku SAP był,

so there is no longer a moment like there used to be in the SAP market,

że powiedzmy zostały rozwiązania gdzieś i u nas w kraju i za granicą zresztą też,

that let's say there were solutions found somewhere both in our country and abroad as well,

które ocierają się o jakieś bardzo niskie wersje z taka WAP-owego typu 5 czy 6,

which verge on some very low versions like WAP type 5 or 6,

i teraz już ogólnie ludzie boją się nawet ruszyć te systemy,

And now generally people are even afraid to touch these systems.

żeby po prostu w trakcie upgrade'u czegoś nie popsuć,

to not mess anything up during the upgrade,

tylko dostajecie jakby to od razu w cenie chmury, prawda?

So you only get it as if it's immediately included in the price of the cloud, right?

Tą jakby obsługę, tą minimalną jakby obsługę techniczną dostajecie w ramach tego,

You receive this minimal technical support as part of it.

że kupujecie po prostu usługę chmury.

that you are simply purchasing a cloud service.

Dokładnie, dokładnie.

Exactly, exactly.

No dobra, to super to.

Alright, that's great then.

Opisaliśmy naszą drogę zawodową,

We described our career path,

opisaliśmy co potencjalny klient może wyciągnąć z wdrożonych rozwiązań przez nas.

We described what a potential client can gain from the solutions implemented by us.

Powiedz mi jeśli chodzi o to, ponieważ już powolutku będziemy kończyć,

Let me know about this, because we will soon be finishing up.

gdyż nasz czas antenowy powolutku się kończy,

as our airtime is slowly coming to an end,

a jeszcze przed nami druga część nagrań,

and we still have the second part of the recordings ahead of us,

która będzie bardziej skupiona właśnie na tłumaczeniu tych wątków technicznych,

which will be more focused on translating these technical threads,

więc jeśli bylibyście zainteresowani, to serdecznie was zapraszamy.

So if you would be interested, we warmly invite you.

Powiedz Paweł, jak i gdzie możemy ciebie znaleźć, osoby zainteresowane,

Tell Paweł how and where we can find you, interested parties.

poza kontaktem również ze mną, jak inni koledzy mogą cię złapać?

Apart from being in contact with me, how can other colleagues reach you?

Wiesz co, ja tak na dobrą sprawę mam na tyle,

You know what, to be honest, I have enough of that.

na tyle unikatowe nazwisko, że można po prostu wpisać imię i nazwisko w Google,

such a unique last name that you can just type the first and last name into Google,

a tak trochę bardziej na poważnie, to jestem dostępny na Linkedinie

And so a bit more seriously, I am available on LinkedIn.

i tą formę wydaje mi się, że preferuję kontaktu najbardziej.

I think I prefer this form of contact the most.

Jeżeli ktoś chce, można śmiało mnie tam o coś zapytać.

If anyone wants, feel free to ask me something there.

Tam jakby już kontaktuję się tam z ludźmi od dłuższego czasu,

I'm already contacting people there for a longer time.

więc działa to całkiem okej.

so it works quite okay.

Poza tym, no mam też swojego bloga, jeżeli ktoś chciałby zobaczyć,

Besides that, I also have my own blog if anyone would like to see it.

to również zapraszam.

I also invite you.

I w sumie z takich głównych źródeł kontaktu, to myślę, że to byłoby na tyle.

And in terms of main sources of contact, I think that would be about it.

Uczestniczę też teraz w 30 Dev Stories, czyli takim wyzwaniu Instagramowym,

I'm also participating in 30 Dev Stories right now, which is an Instagram challenge.

które polega na tym, że codziennie się nagrywa Stories,

which involves recording Stories every day,

więc jeżeli ktoś też chciałby tam trochę bardziej technicznie posłuchać o SAP-ie,

so if someone would like to listen a bit more technically about SAP there,

to zapraszam.

Then I invite you.

Okej, no to super, to bardzo fajnie.

Okay, that's great, that's really nice.

Też chcielibyśmy tutaj dopowiedzieć, że nie jest to nasze ostatnie spotkanie,

We would also like to add here that this is not our last meeting,

że bardzo fajnie, że udało nam się Paweł złapać w końcu,

that it's very nice that we finally managed to catch Paweł.

bo od czasu do czasu się próbowaliśmy złapać,

because from time to time we tried to catch each other,

ale niestety bezskutecznie, no taka praca konsultantów, no cóż.

but unfortunately without success, well that's the work of consultants, oh well.

Tak.

Yes.

No dobra, to super.

Alright, that's great.

To wszystko wiemy, wszystko mamy.

We know everything, we have everything.

To co Paweł, coś jeszcze nie wiem, byś chciał o czymś powiedzieć,

So, Paweł, is there anything else you would like to talk about?

czy na dzisiaj kończymy i słyszymy się w drugiej części?

Are we finishing for today and will we hear from each other in the second part?

No, myślę, że powinieneś jeszcze powiedzieć,

No, I think you should still say,

gdzie ciebie można złapać i o vlogach,

Where can you be found and about vlogs,

no bo jeżeli ja przekleję to na podcast,

well, if I copy this to the podcast,

to może zakładam, że ludzie też będą chcieli dostać się do ciebie, no nie?

So I assume that people will want to get to you as well, right?

I zobaczyć sobie twoje socjale.

And to check out your social media.

Dobrze, to już śpieszę z odpowiedzią.

Alright, I'm already rushing to respond.

Pierwsze co, to można mnie znaleźć na moim vlogu,

First of all, you can find me on my vlog,

ten materiał też będzie udostępniony poprzez social media Pawła

This material will also be shared through Paweł's social media.

oraz poprzez social media moje.

and through my social media.

Poza vlogiem to znajdziecie mnie na LinkedIn

Besides the vlog, you can find me on LinkedIn.

i Instagram też jest przeze mnie obsługiwany.

I also manage Instagram.

Co prawda Instagram ma się jakoś wolniej uczynić YouTube'a,

Although Instagram is supposed to gradually become like YouTube,

ponieważ uważam, że na LinkedIn to wszystko widać, słychać i jest pięknie,

because I believe that on LinkedIn everything is visible, audible, and beautiful,

ale no...

but well...

Wiadomo, że w każdych technologiach trzeba powrotu się rozwijać,

It is known that in every technology, one must continue to develop.

więc tak, Instagram, LinkedIn oraz YouTube wszystko zawrzemy w komentarzach pod moim materiałem

So yes, we will include Instagram, LinkedIn, and YouTube in the comments under my material.

oraz moje informacje będą zshare'owane pod socialami Pawła.

and my information will be shared on Paweł's social media.

Super.

Great.

No, ja myślę, że z mojej strony na dzisiaj to chyba w sumie byłoby tyle.

No, I think that's probably all from my side for today.

Nie mam chyba już...

I probably don't have anymore...

Chyba nie ma sensu już zacząć.

It probably doesn't make sense to start anymore.

Nie ma sensu już zaczynać czegoś nowego, bo znowu wypłyniemy na jakieś szersze wody.

There's no point in starting something new, because we'll end up drifting into some broader waters again.

Więc może utnijmy po prostu w tym miejscu, w którym jest teraz

So maybe let's just cut it off at the point where it is now.

i usłyszmy się w następnym odcinku.

And we'll hear each other in the next episode.

Dokładnie.

Exactly.

Dzięki.

Thank you.

Trzymaj się.

Take care.

Dzięki serdeczne.

Thank you very much.

Do usłyszenia.

Talk to you later.

I to byłoby już na tyle, jeżeli chodzi o tą część naszej rozmowy.

And that would be all for this part of our conversation.

Kolejną część znajdziecie w następnym odcinku Sabercę Zawsze na Zero,

You will find the next part in the next episode of Sabercą Zawsze na Zero.

na którym już teraz serdecznie was zapraszam.

on which I warmly invite you now.

Zapis wideo z kolei możecie znaleźć na kanale Pawła.

You can find the video recording on Paweł's channel.

Tymczasem zachęcam was do tego, abyście podzielili się w komentarzach

In the meantime, I encourage you to share in the comments.

waszymi spostrzeżeniami odnośnie tego podcastu, waszymi historiami,

your observations about this podcast, your stories,

tym, czy uważacie, że SAP powinno zostać tylko w dużych korporacjach

whether you think SAP should remain only in large corporations

i czy uważacie, że są to dobre rozwiązania lub też może wręcz przeciwnie.

And do you think that these are good solutions or perhaps quite the opposite?

Komentarze są wasze.

The comments are yours.

Dzięki serdeczne za uwagę i do usłyszenia w kolejnym odcinku.

Thank you very much for your attention and see you in the next episode.

Na razie.

For now.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.