XXI - Agenci ZERO

Ślad Zbrodni

Ślad Zbrodni

XXI - Agenci ZERO

Ślad Zbrodni

21. Agenci Zero

21. Zero Agents

Świat przestępczy to nie tylko zaginięcia, oszustwa, morderstwa i gwałty.

The criminal world is not just about disappearances, frauds, murders, and rapes.

Te oczywiście budzą najwięcej emocji i szerokie zainteresowanie opinii publicznej.

These naturally evoke the most emotions and wide public interest.

Są tu też przestępcy mniejszej skali, którzy często nie spotkali się z intensywnym medialnym szumem.

There are also lower-level criminals here who often haven't encountered intense media attention.

A może warto skomentować te nietuzinkowe pomysły?

Maybe it's worth commenting on these unconventional ideas?

Ten materiał będzie miał nieco inny charakter od poprzednich.

This material will have a slightly different character from the previous ones.

Nie chcemy nikogo urazić, a jedynie z przymrużeniem oka spojrzeć na bardziej pospolite zbrodnie,

We don't want to offend anyone, but rather to take a wry look at more common crimes.

których szczególne okoliczności wzbudziły nasze zainteresowanie.

whose special circumstances have aroused our interest.

Krótko przedstawimy kilka historii, mając nadzieję, że zechcecie wytypować z nami te najbardziej kreatywne.

We will briefly present a few stories, hoping that you will want to choose the most creative ones with us.

Popiel

Ash

Pierwszy kandydat, Krzysztof, postanowił zostać włamywaczem.

The first candidate, Krzysztof, decided to become a burglar.

Ekwipunek w postaci latarki, rękawiczek oraz reklamówki miał zapewnić anonimowość i możliwość sprawnego przeniesienia łupu.

The equipment in the form of a flashlight, gloves, and a plastic bag was supposed to ensure anonymity and the ability to efficiently carry the loot.

Aby uchronić się przed nieproszonymi gośćmi w trakcie napadu, towarzyszył mu również wierny przyjaciel, pies.

To protect himself from unwanted guests during the attack, he was also accompanied by a loyal friend, a dog.

Gdyby nie fakt, że jest to dość hałaśliwy stróż, to nawet można by było zauważyć pewną logikę w tym postępowaniu.

If it weren't for the fact that he is quite a noisy guard, one could even notice some logic in this behavior.

Niestety, ten właśnie element planu przyczynił się do jego niepowodzenia.

Unfortunately, this very element of the plan contributed to its failure.

Krzysztof dostał się do wnętrza domu, wybijając okno.

Krzysztof got inside the house by breaking a window.

Tłuczone szkło i szczekający pies zaniepokoiły sąsiadów, którzy od razu wezwali policję.

Shattered glass and a barking dog alarmed the neighbors, who immediately called the police.

Włamywacz dał sobie sprawę, że to zdecydowanie zbyt wiele hałasu i pewnie zaraz zjawią się mundurowi, więc postanowił się ukryć.

The burglar realized that it was definitely too much noise and that the police would probably show up soon, so he decided to hide.

Z licznych możliwości, najbardziej obiecująca wydawała się mata z włókna szklanego, która znajdowała się pod stołem.

Of the numerous possibilities, the most promising seemed to be the fiberglass mat that was under the table.

Wszak, zakrywając nią swoją sylwetkę, mógł liczyć na to, że nikt go nie zauważy.

After all, by covering his figure with it, he could count on not being noticed by anyone.

Wszedł pod stół, położył się i okrył matą z zamiarem udawania trupa.

He crawled under the table, lay down, and covered himself with a mat with the intention of pretending to be dead.

Aby przydać sobie wiarygodności, położył na swojej twarzy zdechłą mysz, która nawinęła się gdzieś w kącie pokoju.

To add credibility to himself, he placed a dead mouse on his face that had rolled in from somewhere in the corner of the room.

Widocznie taki scenariusz podpowiadała mu wyobraźnia na wypadek próby ukrycia zwłok.

Apparently, such a scenario was suggested to him by his imagination in case of an attempt to hide the bodies.

Leżał tak chwilę, aż do domu weszli policjanci, którzy jednak nie mieli problemu ze znalezieniem włamywacza.

He lay there for a moment until the police officers entered the house, who had no trouble finding the burglar.

Kryjówka okazała się marna, bo mata była zdecydowanie zbyt duża.

The hiding place turned out to be poor because the mat was definitely too large.

Była za krótka i wystawały spod niej nogi.

It was too short and legs were sticking out from underneath it.

Plan B, udawanie zmarłego, też nie poszedł za dobrze i nawet martwa mysz nie przekonała funkcjonariuszy.

Plan B, pretending to be dead, didn’t go very well either, and even a dead mouse didn't convince the officers.

Aresztowali Krzysztofa, a po badaniu trzeźwości na komendzie okazało się, że takie pomysły nie rodzą się bez sporej dawki alkoholu.

They arrested Krzysztof, and after a sobriety test at the station, it turned out that such ideas do not come without a good dose of alcohol.

Idąc dalej tropem zwierząt, może ciekawi was, jak może dojść do kradzieży pingwina.

Continuing along the trail of animals, you might be curious about how a penguin can be stolen.

Dwóch młodych obywateli Wielkiej Brytanii postanowiło udać się na wypoczynek do Queensland w Australii.

Two young citizens of the United Kingdom decided to go on vacation to Queensland, Australia.

Jeden z wieczorów spędzali na plaży z lokalnym kolegą.

One of the evenings they spent on the beach with a local friend.

Dobrze się bawili i nie stronili od alkoholu.

They had a good time and didn't shy away from alcohol.

W pewnym momencie za ciekawą atrakcję uznali park rozrywki SeaWorld.

At one point, they considered the SeaWorld theme park an interesting attraction.

Było już dawno po godzinie otwarcia placówki, ale nie zrobiło to dla nich znaczącej różnicy.

It was already long past the opening hour of the facility, but it made no significant difference to them.

Weszli na teren i chętnie bawili się wśród wodnych zwierząt.

They entered the area and happily played among the aquatic animals.

Całą wyprawę obszernie udokumentowali.

They comprehensively documented the whole expedition.

Publikując zdjęcia na swoich profilach społecznościowych.

Publishing photos on their social media profiles.

Można było na nich zobaczyć na przykład, jak mężczyźni pływają z delfinami.

You could see, for example, how men swim with dolphins.

Ich zainteresowanie budziło też akwarium z rekinami.

Their interest was also piqued by the aquarium with sharks.

Ale odwagi wystarczyło tylko na odbezpieczenie gaśnicy tuż obok.

But the courage was only enough to unpin the fire extinguisher right next to it.

Jeden z pingwinów wydał im się na tyle przyjaznym towarzyszem, że zabrali go ze sobą do hotelu.

One of the penguins seemed friendly enough that they took him with them to the hotel.

Ciężko stwierdzić, na ile była to świadoma decyzja, a na ile efekt dobrej zabawy tego wieczora.

It's hard to say how much of it was a conscious decision and how much was the result of having a good time that evening.

Ponieważ poranek kolejnego dnia był dla mężczyzn.

Because the morning of the next day was for the men.

Niemałym zaskoczeniem.

A significant surprise.

Kolejne zdjęcia na internetowym portalu zaniepokoiły znajomych i jeden z nich zgłosił swoje obawy na policję.

The latest photos on the internet portal alarmed friends, and one of them reported their concerns to the police.

W hotelu tymczasem starano się nakarmić i zapewnić odpowiednią temperaturę dla skrzydlatego kolegi.

Meanwhile, in the hotel, efforts were made to feed and ensure the appropriate temperature for the winged colleague.

Zadanie widocznie przerosło turystów, bo postanowili wypuścić pingwina nad rzeką.

The task evidently overwhelmed the tourists, so they decided to release the penguin by the river.

Derk zapewne czuł się nieco zagubiony, bo całe swoje życie spędził w niewoli.

Derk probably felt somewhat lost, as he had spent his whole life in captivity.

Lecz dzięki szybkiej interwencji i poszukiwaniom przeprowadzonym przez pracowników Sewell.

But thanks to the quick intervention and searches carried out by Sewell employees.

Nielot trafił znowu do swojego gniazda.

The non-flying creature made it back to its nest again.

Rozrywkowych Brytyjczyków nie było ciężko znaleźć.

It wasn't hard to find entertaining Britons.

Sami dostarczyli dość materiałów przez internet.

They provided quite a bit of material through the internet themselves.

Postawiono im zarzuty włamania, kradzieży i przetrzymywania chronionego zwierzęcia.

They were charged with burglary, theft, and holding a protected animal.

Wyrazili skruchę, a nawet zdobyli się na publiczne przeprosiny.

They expressed remorse and even managed to make a public apology.

Ostatecznie zostali ukarani grzywną.

Ultimately, they were fined.

Każdy po 1000 dolarów australijskich.

Everyone gets 1000 Australian dollars.

Narcyz.

Narcissus.

W przypadku mediów społecznościowych.

In the case of social media.

Narcyz.

Narcissus.

Wszyscy chyba dbamy o treści, które są publikowane.

I think we all care about the content that is published.

Wcześniejsi panowie chcieli upamiętnić swoją dobrą zabawę.

The previous gentlemen wanted to commemorate their good fun.

A kolejny przestępca poczuł się dotknięty zdjęciem umieszczonym przez policję stanu Ohio.

And another criminal felt offended by the photo posted by the Ohio police.

Szukając wskazówek dotyczących lokalizacji przestępcy funkcjonariusze z Limy zdecydowali się na skorzystanie z pomocy internautów.

Searching for clues about the location of the criminal, the officers from Lima decided to seek help from internet users.

Na służbowym profilu facebookowym umieścili zdjęcie mężczyzny, który oskarżony był o jazdę pod wpływem, wandalizm i podpalenie.

On the official Facebook profile, they posted a picture of a man who was accused of driving under the influence, vandalism, and arson.

A aktualnie uchylał się od stawiennictwa w sądzie mimo wysyłanych wezwań.

He is currently avoiding appearing in court despite the summons being sent.

Zawarto też prośbę o wiadomości od osób, które wiedzą cokolwiek na temat miejscu jego pobytu.

There was also a request for messages from anyone who knows anything about his whereabouts.

Fotografia była zwykłym zdjęciem z policyjnej kartoteki.

The photograph was an ordinary picture from a police file.

Więc faktycznie nie była zrobiona z tego bardziej korzystnego profilu.

So it actually wasn't made from that more advantageous profile.

I brakowało studyjnego oświetlenia.

And there was a lack of studio lighting.

Ale miała po prostu pomóc w poszukiwaniach.

But she was supposed to help with the search.

W pewnym momencie trafił na nią również sam poszukiwany.

At one point, the sought-after person also came across her.

Uznał, że taki wizerunek rozpowszechniany w sieci.

He deemed that such an image was being disseminated online.

Nie działa na jego korzyść i postanowił to naprawić.

It doesn't work in his favor and he decided to fix it.

Czy zareagował na wezwanie, by zdjęcie zniknęło?

Did he respond to the request for the photo to be removed?

Otóż nie.

Well, no.

Postanowił skontaktować się z lokalną policją, by przesłać im bardziej aktualne zdjęcie.

He decided to contact the local police to send them a more recent photo.

Funkcjonariusze postanowili spełnić prośbę i zaktualizowali fotografię.

The officers decided to fulfill the request and updated the photograph.

Ponadto wiedząc, że poszukiwany zapewne będzie śledził profil.

Furthermore, knowing that the person being sought will probably be monitoring the profile.

Zamieścili również prośbę, by jednak zechciał stawić się na posterunku.

They also included a request for him to please report to the station.

I porozmawiał o stawianych mu zarzutach.

And he talked about the charges made against him.

Frank Abagnale

Frank Abagnale

Wydaje się, że profile społecznościowe są obecnie dla śledczych dość dobrym źródłem informacji.

It seems that social media profiles are currently a fairly good source of information for investigators.

Tym bardziej, że przestępcy nieszczególnie ograniczają swoje korzystanie z takich serwisów.

Especially since criminals do not particularly limit their use of such services.

Kolejny bohater postanowił na swoim publicznym profilu ponabijać się z nieudolności policyjnych poszukiwań.

Another hero decided to mock the ineptitude of the police search on his public profile.

19-latek został warunkowo zwolniony z odbywania 8 miesięcy kary za napaść z nożem i zranienie ofiary.

The 19-year-old was conditionally released from serving an 8-month sentence for knife assault and injuring the victim.

Chłopak nie potrafił jednak grzecznie cieszyć się wolnością.

The boy, however, could not enjoy his freedom politely.

Nie zgłaszał się na umówione wizyty na komisariacie, które miały stanowić nadzór w trakcie zwolnienia.

He did not attend the scheduled visits at the police station, which were supposed to be supervision during his release.

Naruszenie tych zasad spowodowało, że służby znowu aktywnie się nim zainteresowały.

The violation of these rules caused the authorities to once again take an active interest in him.

Na profilu facebookowym lokalnej policji opublikowano zdjęcie poszukiwanego ze zwięzłym opisem okoliczności.

On the local police's Facebook profile, a photo of the wanted person was published along with a brief description of the circumstances.

Chłopak był na tyle zuchwały, że skomentował wpis policji z własnego konta, drwiąc z tego, że nie potrafią go odnaleźć, mimo że wcale się nie ukrywa.

The boy was bold enough to comment on the police post from his own account, mocking them for not being able to find him, even though he wasn't hiding at all.

Liczył na to, że taki stan rzeczy będzie się utrzymywał co najmniej miesiąc, może i dwa.

He hoped that this state of affairs would last for at least a month, maybe even two.

Widocznie musiało go mocno rozczarować, kiedy jeszcze tego samego dnia po wpisach w serwisie do jego drzwi zapukali funkcjonariusze, by doprowadzić go do aresztu.

It must have greatly disappointed him when, on the same day as the posts on the website, officers knocked on his door to take him into custody.

Lokalna policja ogłosiła kolejny sukces i podziękowano przestępcy za pomoc w zmobilizowaniu szeregowych pracowników do wzmożonego wysiłku.

The local police announced another success and thanked the criminal for helping to mobilize rank-and-file employees to heightened efforts.

Chyba nie opłacały się te czcze przechwałki.

It seems that these empty boasts weren't worth it.

Ocean Zero

Ocean Zero

Znacie z pewnością co najmniej jeden film gangsterski.

You certainly know at least one gangster movie.

Genialny plan, lata przygotowań, błyskotliwe rozwiązania.

Brilliant plan, years of preparation, brilliant solutions.

Skala i rozmach działań z jednej strony bulwersują, z drugiej jednak budzą pewne uznanie.

The scale and scope of actions are shocking on one hand, but on the other hand, they evoke some recognition.

Wszystko po to, by narazić się ten jeden raz i dorobić się majątku, który pozwoli na rozpłynięcie się w powietrzu tuż potem.

Everything to put oneself at risk just that one time and amass a fortune that will allow one to disappear into thin air right afterward.

No ale to nie jest ten przypadek.

Well, this is not the case.

Temu złodziejowi plan działania urodził się na poczekoladze.

This thief's action plan was born on a chocolate.

Został w czekaniu.

He was left waiting.

27-letni mężczyzna udał się do stacjonarnej placówki bankowej, aby zaktualizować swój adres zamieszkania.

A 27-year-old man went to a physical bank branch to update his residential address.

Pierwsza wizyta tego dnia przebiegła bez zakłóceń, ale widok nieprzebranych zasobów gotówki musiał mocno podziałać na wyobraźnię klienta.

The first visit of the day went smoothly, but the sight of the immense cash reserves must have had a strong impact on the client's imagination.

Wrócił pół godziny później z zamiarem uszczknięcia odrobiny tego dostatku dla siebie.

He returned half an hour later with the intention of snatching a bit of that abundance for himself.

Ponieważ wiedział, że nagrania z kamer tego dnia już go zarejestrowały,

Because he knew that the recordings from the cameras had already captured him that day,

zadbał o ubiór znacząco inny od poprzedniego.

He took care to dress significantly differently from before.

By utrudnić identyfikację, założył okulary przeciwsłoneczne.

To complicate identification, he put on sunglasses.

Skarpety założone na obuwie miały chyba udaremnić wytropienie jego śladów w drodze ucieczki.

The socks worn over the shoes were probably meant to prevent tracking his footsteps on the way of escape.

Jako środek przymusu wobec pracowników banku nie udało mu się znaleźć w tym pośpiechu nic lepszego niż...

As a means of coercion against the bank employees, he couldn't find anything better in this haste than...

nóż do chleba.

bread knife.

Tak wyposażony wtargnął po raz drugi do banku żądając wydania pieniędzy.

Fully equipped, he barged into the bank for the second time demanding the release of money.

Jedna z pracownic mimo wszystko rozpoznała klienta, którego obsługiwała nieco wcześniej.

One of the employees recognized the customer she had served a little earlier, despite everything.

Gotówki nie udało się zdobyć, choć jeden z klientów banku chciał się podzielić za wartością swojego portfela.

Cash could not be obtained, although one of the bank's clients wanted to share the value of his wallet.

Pracownicy użyli cichego alarmu, ale złodziej zdążył zbiec nie widząc szansy powodzenia dla swojego planu.

The employees used a silent alarm, but the thief managed to escape without seeing a chance of success for his plan.

Nie cieszył się długowolnością.

He did not enjoy longevity.

Zaktualizowany adres szybko doprowadził policję do mieszkania mężczyzny.

The updated address quickly led the police to the man's apartment.

W trakcie procesu przyznał się do przestępstwa.

During the trial, he admitted to the crime.

Wyraził skruchę i zadeklarował, że...

He expressed remorse and declared that...

desperacko potrzebował pieniędzy, więc postanowił spróbować je zdobyć.

He desperately needed money, so he decided to try to obtain it.

Sąd skazał go na 2,5 roku więzienia i grzybne w wysokości 120 funtów.

The court sentenced him to 2.5 years in prison and a fine of 120 pounds.

Podsumowując dokonania dzisiejszych bohaterów.

Summarizing the accomplishments of today's heroes.

Wybranie kryjówki może okazać się kluczowe.

Choosing a hideout can prove to be crucial.

Nieważne czy korzystamy z nowoczesnych narzędzi i pomocy internetów, czy ukrywamy się pod stołem.

It doesn't matter whether we use modern tools and the help of the internet or hide under the table.

Wymiar sprawiedliwości nie daje za wygraną i wytrwale walczy z przestępczością.

The justice system does not give up and persistently fights against crime.

Czasami jest to nieco łatwiejsze niż w naszych poprzednich odcinkach,

Sometimes it is a little easier than in our previous episodes,

ale to nie znaczy wcale, że mniej doceniamy ten trud.

but it does not mean at all that we appreciate this effort any less.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.