#1 Dom Spokoju - więcej niż #podcast - Magda & Przemek Chudkiewicz

HOODKEVITZ

Dom Spokoju

#1 Dom Spokoju - więcej niż #podcast - Magda & Przemek Chudkiewicz

Dom Spokoju

Tak. Nie, ale poczekaj, bo

Yes. No, but wait, because

powiedzieliśmy, cały czas mówimy

we said, we keep saying

10 minut? Nie, moja droga,

10 minutes? No, my dear,

rozmawiamy 40 już.

We've been talking for 40 already.

Myślałam, że

I thought that

tu masz taki ten...

Here you have that...

Czasomierz?

Timer?

Tak wygląda

This is how it looks.

nasze życie na co dzień.

our everyday life.

Jakoś gładko i miło zacząć,

It's somehow smooth and pleasant to start.

to zapytam się Ciebie na początku,

I'll ask you at the beginning,

o czym chcesz porozmawiać, moja miła?

What do you want to talk about, my dear?

To może ja też się Ciebie zapytam.

Maybe I will ask you too.

Nie, dobra, nie, bez żartów już, dobra, bez żartów.

No, okay, no, no jokes anymore, alright, no jokes.

My wiemy, o czym chcemy porozmawiać. My chcemy porozmawiać

We know what we want to talk about. We want to talk.

o naszej wyprowadzce z domu, żeby tak sobie

about our move out of the house, just like that

gładko, miękko zacząć, o zmianach w życiu

smoothly, softly start, about changes in life

i może miasto, wieś.

and maybe a city, a village.

To chyba byłoby wszystko, co moglibyśmy

That would probably be everything we could.

dziś poruszyć.

Today to move.

I wiesz co?

And you know what?

No, dawaj. Ja mam taki kłębek

No, come on. I have such a little ball.

myśli w głowie zawsze, że nie wiem, jak

thoughts in my head always, that I don't know how

jak je usystematyzować.

how to systematize them.

Ale Ty nie jesteś moim gościem i...

But you are not my guest and...

No właśnie. A ja nie jestem też

Exactly. And I'm not either.

moderatorem. To ma być wspólny

the moderator. It is meant to be common

nasz podcast, podcast Dom Spokoju.

our podcast, the Dom Spokoju podcast.

Bo jesteśmy w domu,

Because we are at home,

w którym nigdy nie będzie

in which there will never be

spokoju, bo jak się...

calmness, because when it...

Tak akurat nam się ułożyło, że mamy

It's just so happened that we have

czwórkę dzieci, przypomnę,

four children, I remind you,

i że jak te pierwsze

and that like those first ones

odejdą...

they will leave...

Tak sobie myślę.

I'm just thinking.

Poczekaj, poczekaj. Tak sobie myślę, że jak te pierwsze

Wait, wait. I'm thinking that like the first ones

odejdą z domu i te małe

they will leave home and those little ones

będą już ciut starsze, pewnie tak jak

they will be a little older, probably just like

te starsze teraz,

those older now,

to te najstarsze wrócą do nas już

They will return to us soon.

może z wnukami. I kupimy sobie

maybe with the grandchildren. And we will buy ourselves

pieska. Nie, nie o to chodzi. Chodzi mi o to, że

the dog. No, that's not what I mean. What I mean is that

kiedy będzie

When will it be?

spokój.

peace.

A, no właśnie. No teraz

Ah, exactly. Well now.

jest spokój.

There is peace.

Tak.

Yes.

Teraz jest spokój.

Now it is quiet.

Ja tu mam jeszcze... No dobra, no to opowiedzmy

I still have here... Okay, so let's tell the story.

może o tym, jak to się zaczęło,

maybe about how it all began,

dlaczego się wyprowadziliśmy i co nam to dało,

why we moved out and what it gave us,

daje, dlaczego to nie chciało się

Give, why it didn't want to.

wyprowadzić

to take out

tak szybko, dlaczego też...

so quickly, why...

Ile lat tutaj już przejeżdżaliśmy,

How many years have we been passing by here?

jakby dziesięć lat w tym roku właśnie mija,

it's been ten years this year,

kiedy mamy ten stary dom na wsi.

When we have that old house in the countryside.

To właściwie nie jest wieś, tylko miasto, już z powrotem.

It's actually not a village, but a town, already back again.

No właśnie.

Exactly.

Ale czujemy się jak na wsi.

But we feel like we're in the countryside.

To jest bardzo ciekawe, że w momencie, kiedy

It is very interesting that at the moment when

wróciliśmy do tej wsi,

we returned to this village,

to ona stała się miastem.

She became a city.

Dokładnie w tym roku.

Exactly this year.

Zresztą.

Besides.

Tak, a my mieszkamy na końcu tego miasta, więc to jest jak na wsi.

Yes, and we live at the end of this town, so it's like being in the countryside.

No tak.

Well, yes.

Ale rozmawiajmy o tym mieście,

But let's talk about this city,

o tej wsi tutaj naszej

about this village of ours here

i tych zmianach, bo to jest takie coś

and these changes, because it's something like that

może na początek. Ja nie wiem, ile będziemy nagrywali,

maybe to start. I don't know how long we will be recording,

ile już nagrywamy.

How long have we been recording?

To jest coś, co też warto zrobić sobie,

This is something that's also worth doing for yourself.

pamiętać, ile nagrywamy, więc zacznij ty mówić może.

Remember how much we are recording, so maybe you should start talking.

Czym dla ciebie jest ta zmiana i ta wyprowadzka

What does this change and this move mean to you?

na wieś? Ja zaraz sobie przejdziemy do innego tematu.

To the village? I'll quickly switch to another topic.

Może nagramy coś odrębnego, a może to będzie

Maybe we will record something separate, or maybe it will be.

jeden taki pierwszy długi i go wrzucimy.

one such first long one and we will throw it in.

Ja wiesz co.

You know what.

To zacznijmy od tego, że odkryłam w sobie

Let's start with the fact that I discovered in myself

przez lata życia też z tobą,

through the years of life with you,

że ja tak naprawdę

that I actually

wcale niekoniecznie lubię zmiany.

I don't necessarily like changes at all.

A z czego to wynika, że nie lubisz zmian?

What is the reason that you don't like changes?

To znaczy...

That means...

Zmiany są bardzo różne.

The changes are very different.

Bo ostatnio Chris Niren tam mi to powiedział, że on nie lubi zmian.

Because recently Chris Niren told me there that he doesn't like changes.

Mój tata też nie lubi zmian.

My dad doesn't like changes either.

Poczekaj, bo zmiany są bardzo różne.

Wait, because the changes are very different.

Mogą być to zmiany,

They may be changes,

które... przemeblowania,

which... rearrangements,

które mam w domu, to lubię i zawsze lubiłam.

which I have at home, I like and have always liked.

A dlaczego to akurat lubisz?

And why do you like it in particular?

Ale ty cały czas mi przerywasz.

But you keep interrupting me.

Nie, chcę to zapytać cię,

No, I want to ask you this,

bo to jest mała zmiana, a to jest duża zmiana.

because it is a small change, and this is a big change.

Ja sobie do tego dojdę, tylko jeśli ty będziesz

I'll get to that, only if you will be.

cały czas przerywał, to ja wtedy tracę wątek,

he kept interrupting, so I lose the thread then,

bo po pierwsze

because first of all

trudno mi jest z tego

it's hard for me to do this

kłębu myśli

a whirlpool of thoughts

ten wątek wypowiedzieć,

to express this thread,

a kiedy mi przerywasz, to ja już go

And when you interrupt me, I already...

na pewno nie wypowiem, to ci od razu mówię.

I definitely won't say it, I'm telling you that right now.

Czyli mam być moderatorem i prowadzącym ten podcast?

So I'm supposed to be the moderator and host of this podcast?

Nie, nie, nie.

No, no, no.

Nie, nie, nie musisz być.

No, no, you don't have to be.

Nie rozumiesz tego, co ja do ciebie powiedziałam.

You don't understand what I told you.

Poprosiłam cię, żebyś, jak mówię, to nieco

I asked you to, as I say, a bit.

w każdym zdaniu mnie wybijał

In every sentence, he interrupted me.

i pytał się, bo to jest fajne.

and he was asking because it's cool.

Że wybijam, czy że mówisz?

Whether I'm knocking or you're talking?

Pomagasz mi, zadając pytanie mi pomagasz,

You help me by asking a question, you help me.

ale ja wtedy się skupiam na tym twoim pytaniu.

But I then focus on your question.

Ale ja bym ci pomógł wrócić do tego

But I would help you get back to that.

kłębu myśli, w sensie, no serio, bo to jest ciekawe

a swirl of thoughts, I mean, seriously, because it's interesting

właśnie, że tam małe zmiany lubisz, a czemu duże.

Actually, you like small changes there, but why big ones?

No właśnie, ja to chciałam rozwijać.

Exactly, I wanted to develop that.

Ale teraz nie wiem, co mam powiedzieć.

But now I don't know what to say.

Chodzi o to, aha,

It's about that, aha,

przez te lata życia

through these years of life

z tobą, ile ich jest?

with you, how many are there?

Dwadzieścia?

Twenty?

No ciekawe, kto pamięta.

Well, I wonder who remembers.

Ja nie pamiętam.

I don't remember.

2001, a teraz jest

2001, and now it is.

23, no to dwa tysiące...

23, well that's two thousand...

Boże, dwadzieścia...

God, twenty...

22 lata.

22 years old.

Wiele sobie rzeczy uświadomiłam, no bo

I realized a lot of things, because

był to proces mojego dorastania

it was a process of my growing up

i dochodzenia do

and inquiries into

rozważania tego, kim jestem

reflections on who I am

i po co się tutaj w ogóle

And what's the point of being here at all?

znalazłam.

I found it.

I jednym z...

And one of...

puentą tej wypowiedzi jest to,

the point of this statement is that,

że ja mam...

that I have...

Nie za wiele powiedziałeś.

You didn't say much.

Jak już dochodzę do sedna.

As I finally get to the point.

Sednem tej wypowiedzi

The essence of this statement

jest to, że mam

it is that I have

bardzo dużą

very large

zdolność aklimatyzowania się

the ability to adapt

do warunków, które mnie zastają.

to the circumstances that I encounter.

W związku z tym, nie

In connection with this, no

zajmuję się

I deal with

narzekaniem.

complaining.

Ale to jest bardzo ważne. To jest bardzo ważna umiejętność

But this is very important. It is a very important skill.

w życiu. Dlatego też

in life. That's why

nasze trzy mieszkania, które mieliśmy po drodze

our three apartments that we had along the way

łącznie z pierwszym

including the first

wynajmowanym. Najpierw było mieszkanie

rented. First there was the apartment

u Ciebie, ale tam powiedzmy, że

with you, but let's say there

to było Twoje królestwo i

it was your kingdom and

było dobrze

it was good

tak jak jest. Potem mieliśmy swoje pierwsze mieszkanie

just as it is. Then we had our first apartment.

wynajmowane

rented

i tam zaczęliśmy sobie wić nasze

And there we started to weave our own.

gniazdko.

socket.

Drugie mieszkanie to było już

The second apartment was already

własne w Ożarowie

own in Ożarów

i trzecie w Warszawie.

And the third one in Warsaw.

Każdy etap

Each stage

tej drogi i każde doświadczenie

this road and every experience

przynosiło jakieś

it brought some

nowe rozwiązania.

new solutions.

Świadomość tego, co nam służy, a co nam

Awareness of what serves us and what does not.

nie służy.

does not serve.

I pamiętam, to było

And I remember, it was

bardzo fajne.

very cool.

Pamiętam, kiedy się już zadomowiłam

I remember when I finally settled in.

w naszym pierwszym wynajmowanym mieszkaniu

in our first rented apartment

i Ty mi nagle powiedziałeś, że my się musimy stamtąd

And you suddenly told me that we have to leave there.

wyprowadzić, bo Ty już masz tego dość.

to move out, because you’ve had enough of it.

A ja pomyślałam sobie, ale jak to?

But I thought to myself, how is that possible?

Przecież ja tu dopiero właśnie

I'm just here right now.

uwiłam gniazdo,

I am building a nest,

a on już chce, żebym wylatywała

and he already wants me to fly away

na zimę

for winter

gdzieś do jakichś ciepłych krajów.

somewhere to some warm countries.

I pamiętam, że płakałam,

And I remember that I cried,

bo nie umiałam się pożegnać z tym, co sobie...

because I couldn't say goodbye to what I...

Serio takie rzeczy pamiętasz?

Seriously, you remember things like that?

Znowu Ci przerwałem. Tak, pamiętam.

I interrupted you again. Yes, I remember.

Ale to jest ok.

But that's okay.

To jest fajne, że teraz mi przerwałeś.

It's cool that you interrupted me now.

Naprawdę pamiętasz, że płakałeś 20 lat temu?

Do you really remember that you cried 20 years ago?

Pamiętam.

I remember.

I pamiętam również, że płakałam wtedy,

And I also remember that I cried then,

kiedy dowiedziałam się, że jestem w ciąży.

when I found out that I was pregnant.

To ja nie zawsze

It's not always me.

chciałam mieć dzieci.

I wanted to have children.

Nie zawsze chciałaś mieć dzieci?

Did you not always want to have children?

No mów, mów.

Well, go on, speak.

Wiem, o czym Ty mówisz,

I know what you are talking about,

do czego dążysz i co powiedziałeś.

What are you striving for and what did you say?

To jest trudne wszystko, co nie?

It's all difficult, isn't it?

To jest trudne.

This is difficult.

To znaczy mamy w głowie jakiś zarys tego,

That means we have some outline of that in our minds.

jak będzie wyglądało nasze życie,

what our life will look like,

albo nie. No ale powiedzmy, że mamy

or maybe not. But let's say we have

dzieci, na przykład mówimy.

children, for example, we say.

Nie, ja nie będę miała dzieci.

No, I will not have children.

Ja się w ogóle do tego nie nadaję.

I am not suited for this at all.

Nie chcę mieć dzieci.

I don't want to have children.

A potem...

And then...

Jedziesz na wakacje i wracasz w ciąży.

You're going on vacation and coming back pregnant.

Nie, dobra, bo już idziemy

No, it's good, because we are already going.

w jakieś takie dziwne...

in some strange way...

No właśnie, myśmy myśleli o zmianach

Exactly, we were thinking about changes.

i powiedziałaś na początku o tej zmianie.

And you mentioned the change at the beginning.

Czy dla Ciebie jest mała zmiana?

Is it a small change for you?

Bo dla mnie w ogóle zmiana jest czymś super fajnym,

Because for me, change is something really cool.

bo jest czymś nowym.

because it is something new.

Może jakby za dużo mam nawet tych zmian.

Maybe I have too many changes even.

Chyba najdłużej.

Probably the longest.

Bo najdłużej mamy ten dom ze wszystkich.

Because we have had this house the longest of all.

Choć mieszkamy tutaj na stałe

Although we live here permanently.

od pół roku.

for half a year.

I już Ci zadeklarowałem, że

I have already declared to you that

to nie jest ostatnie miejsce.

This is not the last place.

Żebyś wiedziała już wcześniej, a nie

So that you would have known earlier, not now.

mówiłam gniazdko

I said socket.

i teraz muszę znowu.

And now I have to again.

Możesz żywić.

You can feed.

Po to, żeby na ten moment tymczasowo sobie być.

In order to temporarily be here for this moment.

Żyć chwilą.

Live in the moment.

Ale ja jakby nie chcę być do końca

But I don't really want to be completely.

zawsze w tym samym miejscu.

always in the same place.

To mnie jakby blokuje, trzyma.

It kind of blocks me, holds me back.

Można oczywiście sobie teoretycznie mówić,

One can theoretically say,

że chcesz wjeżdżać, ale co innego jest wyjechać,

that you want to enter, but leaving is something else,

a co innego jest gdzieś tam pomieszkać, pobyć w tym.

And what is different about staying somewhere, being in it.

A to nie jest ważne, żebyś miał gdzie wracać?

Isn't it important for you to have somewhere to come back to?

To nie daje Ci jakiegoś poczucia bezpieczeństwa?

Doesn't it give you any sense of security?

Jak się czujesz, a do tego dążę najbardziej,

How do you feel, and that's what I strive for the most,

żeby czuć samemu się ze sobą dobrze,

to feel good about oneself,

to gdziekolwiek jesteś, będzie Ci dobrze.

So wherever you are, you will be fine.

I to jest najtrudniejsze.

And that is the most difficult.

No i to był początek mojej wypowiedzi.

And that was the beginning of my statement.

Bo przywiązywanie się też jest cierpieniem.

Because attachment is also suffering.

Dlatego dla Ciebie może zmiana była utratą,

That's why for you, the change may have been a loss,

a utrata jest cierpieniem.

And loss is suffering.

Tak, tak. W tamtym momencie

Yes, yes. At that moment.

bardzo dobrze.

very good.

Nie miałam problemu z tym, żeby

I had no problem with that.

zmieniać samo miejsce zamieszkania

changing only the place of residence

prawdopodobnie.

probably.

Bo lubię zmiany jako takie.

Because I like changes as such.

Natomiast przywiązanie

However, attachment

powodowało, że cierpiałam.

it caused me to suffer.

To co się zmieniło

What has changed?

przez te 20 lat?

for these 20 years?

No nie wiem.

Well, I don't know.

Wątek główny

Main thread

tego pierwszego podcastu

the first podcast

naszej rozmowy to jest wyprowadka

Our conversation is about moving out.

z miasta do najmniejszego miasta

from the city to the smallest town

w Mazowieckim. Kiedyś wsi.

in Mazovia. Once a village.

Dla nas to i tak jest w poczuciu wieś.

For us, it still feels like a village.

I z czym to się wiąże i dlaczego to zrobiliśmy.

And what it entails and why we did it.

To tracimy jako rozgrzewkę, bo

We're losing this as a warm-up, because

pojawiają się pytania.

Questions arise.

Ja już wiem nawet komu będziemy...

I already know even to whom we will...

Właśnie w tym momencie, kiedy z Tobą rozmawiałem,

Right at that moment when I was talking to you,

pomyślałem sobie, że zawsze ten temat jest do kogoś

I thought to myself that this topic is always meant for someone.

jakby nie wnikam w formuły, teraz kto go będzie dziś

I don't delve into formulas, so who will be with him today?

słuchał i tak dalej. Ktoś kto będzie

listening and so on. Someone who will be

chciał to sobie go całego wysłucha, ktoś kto nie,

he wanted to listen to him entirely, someone who doesn't.

to nie wysłuchamy. I ja bym chciał nagrać z Tobą

We won't listen to this. And I would like to record with you.

2-3 podcasty na start. I nawet

2-3 podcasts to start. And even

to, że to teraz powiedziałem, też zostanie w tym pierwszym,

that I said it now will also remain in this first,

który właśnie się nagrywa.

which is currently recording.

Bo dany jest better than perfect.

Because done is better than perfect.

I jakby nie ma co.

And there's nothing to it.

A to i tak jest całkiem nieźle zrobione. Do czego zmierzam?

Well, it's actually quite well done. Where am I going with this?

Że właśnie rozmawiając z Tobą

That I'm just talking to you.

wpadłem na ten pomysł, że

I came up with the idea that

często te tematy będą

these topics will often be

wokół bliskiej mi jakiejś osoby albo

around someone close to me or

w ogóle gdzieś coś, że tak powiem.

Generally somewhere something, so to speak.

Więc chciałbym ten podcast dzisiejszy dedykować

So I would like to dedicate today's podcast.

dosłowom i Chudkiewiczowi.

to Dosłowo and Chudkiewicz.

Gdyż on nie cierpiał zmian.

Because he did not tolerate change.

I Elżbiecie Paszkin, bo ona zmian

I Elżbieta Paszkin, because she changes.

nie cierpi również.

he/she doesn't suffer either.

Elżbieto i Radosławie,

Elizabeth and Radosław,

ten podcast jest dla Was.

this podcast is for you.

Czyli to nasi rodzice, tak.

So it's our parents, right?

Ale poczekaj, bo znowu... Nie, no bo zmiana

But wait, because again... No, it's just that there's a change.

to utrata, to na tym skończyliśmy. Zmiana to

it's a loss, that's where we stopped. The change is

strata wynikająca z przywiązania.

loss arising from attachment.

Ja pamiętam jak byłem

I remember how I was.

25 lat temu z moim starym przyjacielem

25 years ago with my old friend

Marcinem K.

Marcin K.

gdzieś w Hiszpanii i rzuciłem

somewhere in Spain and I quit

jego przedmiot do morza.

his object to the sea.

Oczywiście dziś mi tego nie zrobi, bo to plastik. No ale

Of course, it won't do that to me today because it's plastic. Well...

wtedy, powiedzmy, nie było takie siedem, osiem, dwadzieścia pięć lat temu.

Then, let's say, it wasn't like seven, eight, twenty-five years ago.

I on

And me

strasznie to przeżywał.

He was really upset about it.

A ja mówiłem, stary, to jest tylko

And I told you, man, this is just

mała rzecz, w ogóle się tym nie przejmuj.

It's a small thing, don't worry about it at all.

A on mało mi o tym nie wydrapał.

He nearly scratched it out of me.

Więc jak ludzie potrafią się

So how can people manage to

przywiązać do takich małych rzeczy, to potem...

to get attached to such small things, then...

Bo przywiązanie jest bardzo silne.

Because the attachment is very strong.

No więc widzisz, w Tobie dojrzewała długo ta zmiana,

Well, you see, this change has been maturing within you for a long time.

ta możliwość przeniesienia się

the possibility of transferring

tutaj. Ok, gdybyśmy

Here. Ok, if we...

byli sami, bez dzieci w ogóle, to byłoby...

they were alone, without children at all, that would be...

A ja cały czas na przykład

And I all the time, for example.

też słyszę, a jak tam najstarsze, nasze dzieci,

I can also hear, and how are the oldest, our children?

jak ono teraz... Bo małe

How is it now... Because it's small.

to tak jakby też... Mam wrażenie, że

It's like... I have the impression that

jakby to jest też mocno zaprogramowane w nas,

it's also strongly programmed in us,

że to dziecko w wieku dojrzewania, to ma najtrudniej

that this child in puberty has the hardest time

na zmiany. A nie wiem, a może właśnie po to

for changes. I don't know, or maybe that's exactly why.

przyszło, żeby... Może właśnie

It came to... Maybe just.

to specjalnie jest po to dla Blanki, żeby

It's specifically for Blanka, so that...

te zmiany jeszcze bardziej jakby ją...

these changes seem to... her even more

Nie wiem, czy uodporniły, ale

I don't know if they became immune, but

zobaczyły, że zmiany będą wtedy, kiedy się ich nie chce.

They saw that changes will come when you don't want them.

Czuję się jak pianista teraz.

I feel like a pianist now.

Wiesz, co powinien robić pianista? Nie.

Do you know what a pianist should do? No.

Grając, będąc w tym

Playing, being in this

miejscu, jest skupiony na tym miejscu,

the place, is focused on that place,

ale już wyprzedza,

but it is already overtaking,

i myśli już o następnym.

and is already thinking about the next one.

No tak, to są podcasty. Ja starałam się

Well, these are podcasts. I was trying.

skupić na tym, co mówisz, ale wyprzedzić

focus on what you say, but get ahead

również twoją myśl i chyba

also your thought and probably

się wykoleiłam.

I derailed.

Zapisuj sobie, bo my nagramy

Make a note of it, because we will record it.

jeszcze jeden podcast, jakbyś mógł, bo masz

One more podcast, if you could, because you have.

tutaj notatki, jakbyś mógł zapisać.

Here are the notes, if you could write them down.

To na następny podcast

That's for the next podcast.

załatwi się notatnik, żebyś

I'll get a notebook for you.

zapisywała sobie również.

she also wrote it down.

No. Skąd w ogóle,

No. Where would that even come from?

to może zaczniemy od tego, skąd

So maybe we start from where.

decyzja o przeprowadzce.

decision to move.

Rozmawiamy już ponad 10 minut. Każdy z nas

We've been talking for over 10 minutes. Each of us

ma inne, no dobra, powycinamy sobie coś, nie?

It has others, well alright, we'll cut out something for ourselves, right?

Każdy z nas ma

Each of us has

inne pobudki ku temu.

other motives for this.

Jakie były twoje,

What were your

powiedz.

say.

Wow, zadała się pierwsze pytanie.

Wow, the first question was asked.

Yes. Rozkręcasz się.

Yes. You're getting into it.

Moje pobudki

My motivations

to chyba ten spokój,

it's probably this peace,

który tutaj da się znaleźć łatwiej,

which is easier to find here,

szybciej, w sensie

faster, in the sense of

on jest cały czas, kiedy

he is all the time, when

wychodzę na zewnątrz, to jest taka cisza,

I'm going outside, it's so quiet.

już niejedno to sobie mówiłem, że

I've already told myself more than once that

zasysa uszy.

sucks ears.

Oczywiście, kiedy jest jakiś tam poniedziałek, to daleka,

Of course, when there is some kind of Monday, it is far away,

daleka słuchać, jak tutaj jeżdżą samochody.

You can hear cars driving here from afar.

Bardzo daleko,

Very far,

ale je słychać, jak widzisz, to się niesie

But you can hear it, as you can see, it carries.

na tej fali dźwiękowej, natomiast

on this sound wave, however

wieczorami

in the evenings

albo w weekendy, czy tak już bardzo,

or on the weekends, or is it really that much,

kiedy wiem, po porach, że nic

When I know, by the seasons, that nothing

nie jeździ, to naprawdę to jest tak cicho, że

it doesn't drive, it's really so quiet that

to szok, a tego nie ma

It's a shock, and this is not there.

tego nie ma w mieście, a ja

this is not in the city, and I

jestem taką osobą aktywną, działającą,

I am such an active, proactive person.

robiącą, zauważającą wszystko,

doing, noticing everything,

to przecież to w stu procentach wykorzystuję

I'm using it one hundred percent, after all.

w fotografii i w innych rzeczach,

in photography and in other things,

obserwując ludzie, obserwując miejsca

observing people, observing places

i teraz tam to miałem cały czas, jakby byłem

And now I had it there all the time, as if I was.

dotykany, stymulowany przez przejeżdżającą

touched, stimulated by a passing one

karetkę, stukający tramwaj, pipipipipi

ambulance, clattering tram, pipipipipi

na przejściu, gadających ludzi, jakby...

at the crossing, talking people, as if...

No nie możesz zapomnieć o tym, że

Well, you can't forget that...

tobie to po prostu przeszkadza, bo mi to nie przeszkadza.

You just find it bothersome because it doesn't bother me.

No tobie to nie przeszkadza, ale może ty nie byłaś

Well, that doesn't bother you, but maybe you weren't.

też tak aktywna w wielu kwestiach. Oczywiście to też

also so active in many matters. Of course, it is too

są różne inne rzeczy, bo jesteśmy różnymi

There are various other things because we are different.

innymi bajaderkami, z genów cech,

other truffles, from the genes of traits,

z przeżyć, z doświadczeń i tak dalej.

from experiences and so on.

Z mojej nadwrażliwości dźwiękowej,

From my sound sensitivity,

którą mam. O właśnie.

Which I have. Oh, exactly.

Tak, i mogłbym sobie być w kabinach

Yes, and I could be in the cabins.

jakichś wyciszających się, ale to i tak jest

some calming ones, but it still is

nie to samo, dlatego tutaj po prostu to jest

not the same, that’s why it’s just here

raz, dwa, kontakt z przyrodą,

one, two, contact with nature,

który można sobie oczywiście wyjechać tam,

which one can of course go there.

gdzie mieszkaliśmy, do Lasku, na Obemowie,

where we lived, to Lasek, in Obemów,

na kole i tak dalej, ale to nawet

on the wheel and so on, but it's even

tam było słychać już tak bardzo mocno tę trasę

You could already hear the route so clearly there.

i samochody.

and cars.

Ten nieustanny kontakt z przyrodą,

This constant contact with nature,

który tu mogę sobie wyjść

which I can go out here

w każdej chwili, tutaj być.

Be here at any moment.

Dwa, jednak bezpieczeństwo jakieś takie,

Two, but some sort of safety.

no...

no...

Miasto, jak w pewnym momencie

The city, as at some point

miałem takie poczucie, że miasto jest

I had a feeling that the city is.

mimo wielkiego rozwoju i super rzeczy,

despite the great development and super things,

dogodności, to jest jakimś czymś sztucznym

amenities, it is something artificial

i zauważyłem tą sztuczność.

And I noticed that artificiality.

Tam uciekają ludzie, tutaj oczywiście się

There people are running away, here of course they are.

wszyscy znają,

everyone knows,

tam się nikt nie zna, możesz być

no one knows there, you can be

sobą, bo tu jak będziesz sobą, to cię będą wytykali

yourself, because here if you are yourself, they will point you out

palcami, więc tutaj odważniejsi ludzie

with their fingers, so here are bolder people

mogą być sobą.

they can be themselves.

Cała reszta się dostosowuje do tego,

The rest adjusts to that.

jak wygląda choćby,

how it looks like,

jak choćby wygląda reszta.

what the rest looks like.

A tam można być sobą.

And there you can be yourself.

Ja dlatego w tych miastach

That's why in these cities

dzieją się takie złe rzeczy, bo ludzie są sobą,

bad things happen because people are who they are,

bo nic się nie wytyka.

because nothing is pointed out.

Okej. Wreszcie są sobą.

Okay. They are finally themselves.

Tak.

Yes.

Ale to nie bycie sobą, w sensie

But that's not being yourself, in a sense.

to bycie sobą, ale nie ta nieznajomość,

it's being oneself, but not that unfamiliarity,

ta anonimowość była aż tak ekstremalna, że my

this anonymity was so extreme that we

nawet nie widzieliśmy, kto jest naszym sąsiadem z boku.

We didn't even see who our neighbor next door is.

No widzieliśmy my akurat.

Well, we happened to see it.

No dwóch nie wiedziałem. Trzech, czterech, pięciu, dziesięciu.

I didn't know about two. Three, four, five, ten.

Akurat trafiła nam się taka klatka.

We just happened to get such a cage.

Wpadła mi myśl taka.

I had a thought like that.

Żeby być sobą.

To be oneself.

Nie, poczekaj, a tutaj od razu znają sąsiadów

No, wait, and here they immediately know the neighbors.

i oni nam pomogą.

and they will help us.

Nie wiem, być może jakoś w miarę jeszcze

I don't know, maybe somehow still okay.

sensownie i sympatycznie budujemy te relacje.

We are sensibly and kindly building these relationships.

Choć nie z każdym tutaj się znamy, ale

Although I don't know everyone here, but

gdzieś widać, że tu jest

somewhere you can see that it is here

w tej małej gromadzie jakby

in this small group it seems

wiesz, jest jakaś taka... Wsparcie.

You know, there is some kind of... support.

Dla mnie jest jakaś wyczuwa

For me, there is some kind of feeling.

raczej wsparcie i pomoc.

rather support and assistance.

Ten zrobi to, ten robi tamto. No tak, czyli nie mamy anonimowości,

This one will do this, that one does that. Well, that means we don't have anonymity.

nam to nie przeszkadza, bo my

it doesn't bother us, because we

nauczyliśmy się już być sobą.

We have already learned to be ourselves.

Jesteśmy już dojrzałymi osobami i

We are already mature individuals and

perspektywa innych

perspective of others

i wylewanie tej perspektywy

and pouring this perspective

innych na nas, że jest z nami coś nie tak

others think that there is something wrong with us

nie...

no...

nie działa

it doesn't work

już na nas.

it's already on us.

Tak.

Yes.

Ok, tylko teraz tak sobie myślę,

Okay, I'm just thinking to myself now,

że dlaczego... No dobrze,

that why... Alright,

uciekamy do miasta, żeby być sobą,

we're escaping to the city to be ourselves,

ale

but

tylko, że

only that

żeby się utrzymać w tym mieście,

to survive in this city,

to tak naprawdę musimy

we really have to

dwa razy więcej pracować.

work twice as much.

Albo trzy razy.

Or three times.

A mówisz też o kosztach życia?

And are you also talking about the cost of living?

Mówię o kosztach życia, czyli

I'm talking about the cost of living, which means

poniekąd jesteśmy sobą, ale pracujemy

In a way, we are ourselves, but we are working.

tak bardzo dużo, że

so much that

to bycie sobą się gdzieś zaciera

to be yourself gets blurred somewhere

na rzecz codzienności.

for the sake of everyday life.

Jesteś sobą, jak jesteś na studiach,

You are yourself when you are in college.

rodzice wspomagają cię,

your parents support you,

pomagają cię,

they help you,

albo masz jakieś stypendium,

or you have some scholarship,

albo mieszkasz w akademiku,

or you live in a dormitory,

wtedy możesz być sobą,

then you can be yourself,

wtedy są imprezy,

then there are parties,

a potem zaczyna się dorosłe życie,

and then adult life begins,

zaczyna się przedszkole,

kindergarten is starting,

zaczynają się choroby dzieci,

childhood diseases are starting.

zaczynają się problemy rówieśnicze,

peer problems are beginning,

zaczynają się zajęcia dodatkowe

Extra classes are starting.

i tak naprawdę miasto ci oferuje

and in fact, the city offers you

mnóstwo tych zajęć,

a multitude of these activities,

czas na czas i czas

time for time and time

na bycie sobą w mieście,

to be oneself in the city,

bo korzystasz z wielu atrakcji,

because you are using many attractions,

bo starasz się być najlepszym pracownikiem,

because you try to be the best employee,

starasz się być najlepszą mamą,

you strive to be the best mom,

a ciągle coś jest nie tak,

but something is still not right,

a miasto cały czas

and the city all the time

się stymuluje

is stimulated

swoimi

your own

bodźcami

stimuli

i wtedy dochodzi

and then it comes

do

to

zaburzenia

disorders

balansu

balance

i byciem sobą,

and being oneself,

posiadaniem czasu dla siebie,

having time for oneself,

a rodziną

and family

i obowiązkami

and duties

i oczekiwaniami,

and expectations,

które mają

which have

wszyscy w stosunku do ciebie

everyone in relation to you

pracodawcę,

employer,

nauczyciel.

teacher.

A mam tutaj nie szurać?

Should I not shuffle here?

Mów.

Speak.

A co tobie,

And what about you,

kiedy ty podjęłaś decyzję?

When did you make the decision?

I mam jeszcze pomysł na kolejny temat.

I also have an idea for another topic.

To zapisuj.

So write it down.

Bo to jest tak.

Well, it is like this.

Dlaczego się przeprowadziliśmy?

Why did we move?

A teraz za czym tęsknimy?

And now what do we long for?

Albo za czym tęsknimy?

Or what do we long for?

No bo czy się ta tęsknota

Well, does this longing...

w ogóle pojawia?

do they even appear?

Więc moja przygoda

So my adventure

w mieście była taka, że mi się tam

In the city, it was such that I liked it there.

bardzo dobrze żyło, bo oczywiście

it lived very well, because of course

w związku z tą moją

in connection with this my

zaletą ogromną

a huge advantage

adaptacji do warunków

adaptation to conditions

zastałych.

stagnant.

Któremu mąż mi nieustannie dostarcza?

Which husband does he constantly provide me with?

On mi coś przynosi do domu.

He brings me something home.

Jakąś nową rzecz.

Something new.

Więc ja muszę znaleźć dla niej

So I have to find something for her.

miejsce. To znaczy muszę, chcę, lubię.

place. That means I have to, I want to, I like.

Znaczy ja ci podnosiłem poprzeczkę z tym.

I mean, I raised the bar for you with that.

Tak.

Yes.

Dostarczałam ci dość jakby tego, żebyś

I was providing you with enough of that, so that you...

mogła nieustannie to rozwijać sobie. Ale się cieszę.

She could constantly develop it for herself. But I'm glad.

A najbardziej mi się podobał ten twój plecak,

I liked your backpack the most.

który nigdy nie mógł znaleźć miejsca.

which could never find a place.

Który?

Which one?

No plecak taki z komputerem w różnych miejscach. Fotograficzny?

So a backpack like that with a computer in different places. Photography?

Co ja znalazłam mu jakieś miejsce,

What did I find for him, some place,

to on jednak lądował w innym.

However, he landed in another one.

W takim, w którym był najbardziej

In one where he was the most.

dla mnie dobry.

Good for me.

Praktyczny do używania.

Practical to use.

No dobrze, ale przejdźmy do tego, co straciliśmy wyprowadzając się

Well, let's get to what we lost by moving out.

z miasta na wieś.

from the city to the countryside.

Bo możemy mówić długo o wsi.

Because we can talk for a long time about the village.

Co to jest dobrego?

What is good?

Ty nic nie powiedziałaś jeszcze, co jest dobrego na wsi.

You haven't said anything yet about what is good in the countryside.

Co tobie dodało?

What has it added to you?

No więc ja jestem osobą, która

So I am a person who

pierwsze lata swojego życia

the first years of one's life

spędziła w zasadzie na łonie natury.

she essentially spent it in nature.

Bo nie chodziłam do przedszkola.

Because I didn't attend preschool.

Rodzice mi nie przeszkadzali.

My parents did not bother me.

Bardzo dużo czasu spędzałam.

I spent a lot of time.

Przedszkole cię nie programowało?

Did kindergarten not program you?

Przedszkole tak, nie zaprogramowało mnie.

The kindergarten yes, it didn't program me.

O ile zaprogramowała mnie

As far as she programmed me.

prawdopodobnie mama.

probably mom.

Porównująca

Comparative

też do innych,

also to others,

bo chciała pewnie mnie tak motywować.

because she probably wanted to motivate me like that.

To jest myślę, że

I think that.

porównywanie do innych,

comparing to others,

do w mniemaniu

in the opinion

jej lepszych w danej dziedzinie

her better in the given field

miało być

it was supposed to be

takim aspektem motywującym

such a motivating aspect

do działania.

to action.

No nie było. Wiemy o tym, że

Well, it wasn't. We know that

porównywanie nie jest

comparing is not

w żaden sposób motywujące.

not motivating in any way.

Jest demotywujące.

It is demotivating.

I

I

moja bliskość

my closeness

z naturą i bliskość

with nature and closeness

z samą sobą,

with oneself,

bo dużo czasu spędzałam w samotności,

because I spent a lot of time in solitude,

były dla mnie bardzo naturalne.

were very natural for me.

Więc ja miałam ogródek w Warszawie.

So I had a little garden in Warsaw.

Znalazłam sobie ten azyl

I found myself this shelter.

i to było dla mnie ok.

And that was okay for me.

Brakuje, chociaż tu mam dwa razy więcej,

I'm missing it, even though I have twice as much here.

to jednak to było moje dziecko.

But that was my child.

I pamiętam,

And I remember,

jak tak bardzo nie chciałeś z niego korzystać.

how much you didn’t want to use it.

Ja się tak dziwiłam.

I was so surprised.

Boże, przecież to jest tak cudownie.

God, this is so wonderful.

Mówisz, nie, nie, nie jest cudownie.

You say, no, no, no, it’s not wonderful.

Nie jest cudownie, bo Ty jesteś

It’s not wonderful, because you are.

na widoku wszystkich.

in plain sight.

To nie było to nawet. Tam tak naprawdę

It wasn't even that. There really...

do wysokości oczu moich albo wyżej

to eye level or higher

byłem zalany, otoczony betonem.

I was flooded, surrounded by concrete.

Ja wiedziałem, że jesteśmy nad parkingiem.

I knew that we are above the parking lot.

No tak, tylko mi to nie przeszkadzało.

Well, it just didn't bother me.

I śmiałeś się ze mnie

And you laughed at me.

i mówiłeś, że ja po prostu mam klapki na oczach.

And you said that I just have blinders on.

A dla mnie

And for me

tak, w pewien sposób

yes, in a way

są to klapki na oczach.

They are blinders.

Może to dobrze, że je masz.

Maybe it's good that you have them.

Bo ja sobie kształtuję.

Because I shape myself.

Oczywiście, to jest super, że Ty to masz,

Of course, it's great that you have that.

a ja się cieszę, że mam to, co ja mam.

And I’m glad that I have what I have.

Miałem świadomość tego, że pod spodem jest beton,

I was aware that there was concrete underneath.

że to rośnie tylko 30 cm.

that it only grows 30 cm.

Nie można było posadzić drzewek jakichś tam,

You couldn't plant some trees.

bo urosną, przebiją garaż.

because they will grow, they will break through the garage.

Więc zalanym dookoła betonem,

So flooded all around with concrete,

jak miałem mieć poczucie...

how I was supposed to feel...

Myślę, że to jest

I think that this is

blisko natury.

close to nature.

Jedyne ptaki to były wrony.

The only birds were crows.

No bardzo Cię przepraszam.

Well, I really apologize to you.

Był drost, były sikorki,

There was a thrush, there were titmice,

było mnóstwo innych ptaków.

there were plenty of other birds.

Ale Ty jeździłeś do pracowni,

But you were going to the workshop,

a to ja chodziłam na ten ogródek rano

Oh, I used to go to that garden in the morning.

i zachwycałam się tymi ptaszkami.

I was enchanted by those little birds.

Ale nie ma co nawet porównywać tej wsi

But there's no point even comparing this village.

do tego tutaj.

to this here.

Ale zaczęłaś mówić o ogrodzie.

But you started talking about the garden.

Być może tam tworzyłaś ten ogród od początku,

Perhaps you were creating that garden from the very beginning.

a tutaj masz adaptowany w pewnym sensie.

And here you have it adapted in a certain sense.

Plus on się naprawdę wdziera.

Moreover, he really intrudes.

Każde drzewko mnie boli,

Every little tree aches me,

kiedy jest tabliczka,

when is the sign,

że tam miasto Warszawa komunikuje,

that the city of Warsaw communicates,

że to drzewo zostanie wycięte,

that this tree will be cut down,

bo zagraża mieszkańcom albo coś tam jest stare.

because it poses a threat to residents or something is old there.

To zawsze się zastanawiam, czy na pewno.

I always wonder if it's certain.

Może jednak niech postoi.

Maybe it should stand still after all.

Tam w tej betonozie można powiedzieć,

There in that concrete jungle, one could say,

gdzie często mam takie poczucie,

where I often have such a feeling,

że nie konsultuję tego z mieszkańcami,

that I do not consult this with the residents,

wycinają po prostu gdzie popadnie.

They just cut down trees wherever they please.

Jest beton, a jak wiemy cudownie drzewa chłodzą.

There is concrete, and as we know, trees wonderfully cool things down.

W sensie trzymają ograniczenia nagrzewania się.

In the sense that they hold the heating limits.

Wilgotność.

Humidity.

Wilgotność, ale po prostu temperatura.

Humidity, but just the temperature.

Chodziliśmy na Powązki nawet w lato,

We used to go to Powązki even in the summer,

bo tam po prostu było bardzo chłodno.

because it was simply very cold there.

A nie dbają o to,

And they don't care about it,

a tutaj na wsi jakby drzewa

and here in the countryside it seems like trees

faktycznie nawet na nasze działce

actually even on our plot

to jest minuta osiem i one po prostu

It is eight minutes past and they just...

zarastają w zastraszającym tempie.

They are overgrowing at an alarming rate.

I to jest ta wielka różnica.

And this is the big difference.

No widzisz, może kończąc...

Well, you see, maybe to conclude...

Kończąc?

Are you finishing?

Poczekaj, poczekaj, bo Ty mnie pytałeś.

Wait, wait, because you were asking me.

No zobacz.

Well, look.

Przedziałaś to białe, bo jest Ci zimno,

You've covered it up with white because you are cold.

ale Ty chciałaś z tej strony siedzieć,

but you wanted to sit on this side,

więc powiedzmy dlaczego. Chciałaś z tej strony siedzieć,

so let's say why. You wanted to sit on this side,

bo to jest Twoje lubieńsze.

because it is your favorite.

Nie, to nie o to chodzi.

No, that's not what it's about.

Chciałam powiedzieć, że a propos ptaków.

I wanted to say that regarding birds.

Co tu jest piękniejsze?

What is more beautiful here?

Nie, nie chodzi o to.

No, it's not about that.

No to powiedz, dlaczego akurat chciałaś z tej strony siedzieć.

Well then, tell me why you specifically wanted to sit on this side.

Widzisz, że...

You see that...

Bo wolę skręcać głowę w tą stronę.

Because I prefer to turn my head in that direction.

Ja Ci mówiłem, że w tą też jest całkiem nieźle.

I told you that this one is also quite good.

Ale mnie boli głowa.

But my head hurts.

Ale powiem Ci, że teraz mnie w obie strony już boli.

But I will tell you that now it hurts me in both directions.

Czy co, będziemy następnym razem siedzieli tak?

Are we going to sit like this next time?

Może tak. I mówmy tutaj.

Maybe so. And let's talk here.

Szanowni Państwo,

Dear Sir or Madam,

nie żartuję, no.

I'm not joking, no.

Nie, chciałam powiedzieć, że teraz

No, I wanted to say that now.

naszymi

our

najbliższymi towarzyszami nie są sąsiedzi,

the closest companions are not the neighbors,

których uwielbiałam.

whom I adored.

I bardzo się cieszyłam, że widzę ich przez okno.

And I was very happy to see them through the window.

A teraz mam łabędzie,

And now I have swans,

kaczuszki. Czaplę.

ducklings. Heron.

Sowa nam od paru dni przylatuje

An owl has been flying to us for a few days now.

gdzieś koło domu i śpiewa

somewhere near the house and singing

przez noc. I słyszymy ją w nocy

through the night. And we hear her at night

przez okno. Puszczyk. No i to jest piękne.

through the window. Long-eared owl. And that is beautiful.

A teraz co tu jest trudne?

And now what is difficult here?

Jeszcze tam nie rozwinęliśmy

We haven't developed it there yet.

tego tematu o programowaniu.

this topic about programming.

Bo bardzo

Because very

ciekawe

interesting

we mnie emocje wywołały

It evoked emotions in me.

i przemyślenia komentarze

and thoughts comments

pod naszym filmem w Warszawie

under our film in Warsaw

naszego mieszkania, które

our apartment, which

no jest bardzo nietypowe to mieszkanie.

Well, this apartment is very unusual.

Ze względu na to, że proporcje są tam

Due to the fact that the proportions are there

zaburzone. Ono jest

disturbed. It is

prostokątem, ma bardzo ciasne

the rectangle, has very tight

pokoje. Bo te pokoje mają

rooms. Because these rooms have

po 10 metrów i mają wysokość

ten meters and have a height

4 metry. Więc jest to tak

4 meters. So it's like this.

zaburzona proporcja, że w zasadzie

disturbed proportion, that in principle

Lepiej gdybyśmy mieli oczy pionowo niż

It would be better if we had eyes vertically than

poziomo, nie? O tak.

Horizontally, right? Oh yes.

Masz taki pokój, tak?

You have such a room, right?

No tam tak się chodzi.

That's how you walk there.

Vertical eyes, jak to było właśnie

Vertical eyes, how was that again?

ta ulica Sadamkowa zrobiła, żeby nie robić

This Sadamkowa street was made to not do.

filmów w pionie. Widzisz, to tam jest idealne warunki.

movies in portrait. You see, that’s where the conditions are perfect.

Tam, proszę Państwa, kręci się filmy w pionie

There, ladies and gentlemen, they are filming movies vertically.

tylko i wyłącznie. No tak, no bo

only and exclusively. Well, yes, because

w pionie wygląda to mieszkanie pięknie. Ale

In vertical view, this apartment looks beautiful. But

wygląda też pięknie z poziomu naszych

it also looks beautiful from our level

oczu. No więc my chodziliśmy tam tak.

eyes. So we used to walk there like that.

Nie o to chodzi.

That's not the point.

Nie o to mi chodziło. Chodzi mi o komentarze,

That's not what I meant. I mean the comments.

które

which

oczywiście są miłe

of course they are nice

komentarze, ale

comments, but

te wszystkie komentarze, które tam

all those comments that are there

przeczytałam uświadomiły mi jedną rzecz.

I read that it made me realize one thing.

Że żyjemy

That we live

w społeczeństwie, które w pewien

in a society that in a certain

sposób jest zaprogramowane.

the way is programmed.

Zaprogramowane przez seriale,

Programmed by series,

które się ogląda, które się tworzy.

which one watches, which one creates.

Zaprogramowane przez oczekiwania

Programmed by expectations

społeczne co do pewnej

social concerning a certain

ścieżki rozwoju,

development paths,

ścieżki zawodowej, ścieżki

career path, paths

rodzinnej. Wszystko to jest pewien

family. All of this is a certain

taki program społeczny, który został

such a social program that has been

stworzony po to, żebyśmy

created for us to

jako społeczeństwo

as a society

mieli jakieś tam normy zachowania.

They had some norms of behavior.

Tak? Dobrze mi się wydaje?

Really? Am I right?

To jest bardzo długi temat. Nie wiem, czy jest sens go poruszyć.

This is a very long topic. I don't know if it's worth bringing it up.

Ja chyba nawet nie chcę... Nie, ja tylko

I probably don't even want to... No, I just

chciałam powiedzieć jedną rzecz, że

I wanted to say one thing, that

pamiętajcie,

remember,

że patrzycie na nas,

that you are looking at us,

na to, co my robimy, przez pryzmat

to what we do, through the prism of

wszystkich waszych doświadczeń.

all of your experiences.

To nie jest nasze

This is not ours.

wyprowadki na wieś w ciągu miesiąca, dwóch,

moving to the countryside in a month or two,

miesięcy, trzech. Ja pamiętam, że

months, three. I remember that

w ostatnim wyskoczył post z 2017

In the last one, a post from 2017 popped up.

roku, że widziałem chyba to

year, that I probably saw that

zdjęcie, tak? Na Facebooku i napisałem, że

A photo, right? On Facebook and I wrote that

tutaj będę kiedyś mieszkał.

I will live here someday.

Więc tak się to wydarzyło. Ty to mówiłeś

So that's how it happened. You said it.

od samego początku, że ty tu będziesz mieszkał.

from the very beginning that you would be living here.

I zajęło mi to 10 lat.

And it took me 10 years.

Były różne

There were different ones.

sytuacje w naszym życiu.

situations in our lives.

Już mieliśmy się rozstać, mieliśmy

We were just about to part ways, we were.

jeszcze się gdzie indziej przeprowadzić. A to nie raz?

still move elsewhere. Isn't it more than once?

I tak dalej, więc...

And so on, so...

Ale jednak jesteśmy tu.

But we are here after all.

I z tym programowaniem, no, dokończysz.

And with this programming, well, you will finish.

Tak. I zauważyłam, bo ja

Yes. And I noticed it because I

we mnie, jak

in me, like

czytam komentarz innego człowieka,

I am reading a comment from another person,

to nie rodzi się we mnie złość,

anger does not arise within me,

tylko ja staram się go zrozumieć.

Only I try to understand him.

Czyli zastanawiam się,

So I am wondering,

czemu on

why him

tak myśli. No bo ja myślę inaczej.

That's how they think. Well, I think differently.

Czyli jeśli ja dokonałam

So if I made

jakiejś decyzji, czy...

some decision, or...

To była ta decyzja według mnie

That was the decision in my opinion.

najlepsza w danym momencie. No ale

the best at that moment. But

ten człowiek się nie zgadza z moją decyzją,

this man disagrees with my decision,

twierdząc, że jest to zła

claiming that it is bad

decyzja. No i pierwsze

decision. And the first

moje przemyślanie. Jak ten

my thoughts. Like this

człowiek może

a man can

podważać moją decyzję,

undermine my decision,

skoro to ja tam mieszkam i to moje

since I live there and it's mine

mieszkanie? On może mówić o tym, że

apartment? He might be talking about that.

dla niego jest to nie okej. Ja to rozumiem.

It's not okay for him. I understand that.

Bo...

Because...

I tutaj jest forma krytyki

And here is the form of criticism.

hejtu w stosunku do innych

hate towards others

osób. Jeśli my

people. If we

jesteśmy...

we are...

Coś nam się nie podoba,

We don't like something.

no to nam się to nie podoba.

Well, we don't like it.

Tak? To jest

Yes? This is

dla nas nieodpowiednie.

unsuitable for us.

To nie znaczy, że dla tej drugiej osoby

It doesn't mean that for the other person.

jakby

as if

wyrzucanie z agresją,

throwing out with aggression,

że zrobiłeś to źle,

that you did it wrong,

to nie tak powinno

It shouldn't be like that.

być, to w ogóle wszystko jest źle,

to be, everything is wrong at all,

jest z gruntu

is fundamentally

bez sensu. Wypowiedzią.

Nonsense. By saying that.

Jest z gruntu bez sensu wypowiedzią.

It is fundamentally a nonsensical statement.

I zaczęłam się zastanawiać, czemu

And I started to wonder why.

w ogóle ludzie mają w sobie właśnie tyle nienawiści

In general, people have so much hatred within them.

do tego, że ktoś

to the fact that someone

ich zaprogramowany

they are programmed

schemat zaburza. Wydaje mi się, że właśnie hejt

The scheme disrupts. It seems to me that it's just hate.

jest perspektywą czyjąś, ale

it's someone else's perspective, but

bez zrozumienia i akceptacji innych

without understanding and accepting others

możliwości wyborów decyzji.

possibilities of decision-making choices.

Po prostu. Dokładnie. My to nazywamy

Just. Exactly. We call it that.

hejtem. No i zgubiłam wątek.

Hey. Well, I lost the thread.

Wspaniale, bo Ty się rozkręcasz.

Wonderful, because you are getting into it.

Czasami za długo wiesz w tym pierwszym

Sometimes you know too long in this first one.

podcaście, a my musimy jednak mieć ramy czasowe, bo

in the podcast, but we still need to have time frames, because

wielu z nas nie rano słuchali.

Many of us didn't listen in the morning.

Ale zgubiłam wątek, bo to był wątek...

But I lost the thread, because it was a thread...

Nie, ale no dobrze, no.

No, but okay, then.

O programowaniu to było ten, pamiętasz? Więc Ty też w następnym

It was about programming, remember? So you too in the next one.

podcast weźmiesz sobie karteczkę, długopis

In the podcast, you will take a notepad and a pen.

i będziesz notowała, żeby na przykład jak będziesz

and you will be taking notes, so that for example when you will be

słuchała naprzód, jak ten pianista, co mówiłaś...

she listened first, like that pianist you mentioned...

Tak.

Yes.

Nie, ale poczekaj, bo powiedzieliśmy...

No, but wait, because we said...

Cały czas mówimy 10 minut?

Are we still talking about 10 minutes?

Nie, moja droga, rozmawiamy 40 już.

No, my dear, we've been talking for 40 already.

Myślałam, że Ty masz taki ten...

I thought you had something like that...

Czasomierz?

Timer?

Tak.

Yes.

Tak wygląda nasze życie na co dzień.

This is what our life looks like on a daily basis.

Cały czas się śmiejemy ze sobą. Bywają ciężkie dni,

We keep laughing with each other. There are tough days.

ale tak, ale bywają też radosne

but yes, they can also be joyful

i się nabijamy z siebie często.

And we often make fun of each other.

No. Dobra, to co utraciliśmy?

No. Alright, so what have we lost?

Ja utraciłam ogród.

I have lost the garden.

Ja nic nie czuję, że ma utracić. Jakby dla mnie właśnie

I don't feel like I'm going to lose anything. It's just for me right now.

zmiana jakby... I sąsiadów?

Change, kind of... and the neighbors?

Jest okej to.

It's okay.

Jakby wiele rzeczy straciłem w życiu i...

It's like I've lost many things in life and...

Ale mnie to nie boli, ja tylko mówię.

But it doesn't hurt me, I'm just saying.

No na przykład pamiętasz, że Ci było strasznie słodko, jak

Well, for example, do you remember that it was extremely sweet for you when...

Pianino, bo Blanka się wypisała już

Piano, because Blanka has already dropped out.

ze szkoły muzycznej i było niepotrzebne.

from the music school and it was unnecessary.

To Pianino, na które ona ją denerwowało,

To the piano, which annoyed her,

że twarde i w ogóle rzucała się,

that it was hard and she was generally throwing herself around,

kleła na nas, przeklinała

she cursed us, she was cursing

i w ogóle łaaa. To jest nadziejne

And overall, wow. This is hopeful.

to Pianino, ale jak je strzodaliśmy,

It's a piano, but how we handled it,

to pakało.

it got messy.

No i co Ty na to?

Well, what do you think about that?

Ty też pakałaś.

You also put on a show.

Ja na... No zdziwiło mnie to,

I... Well, it surprised me.

że zdziwiło mnie to, że

that it surprised me that

przedmiot może mieć

the item may have

duszę?

soul?

No i naprawdę

Well, really.

za nim tęskniłam.

I missed him.

Chociaż miałam już dość

Although I had enough already

słuchania o tym, jaki jest twardy, jaki jest beznadziejny

listening to how tough he is, how hopeless he is

i tak, potwierdzam to.

Yes, I confirm that.

Byłam zmęczona.

I was tired.

No to tak jest, że

So it's like this that

rodzice zawsze dostają najbardziej po uszach.

Parents always get the worst of it.

Że może jest

That it may be.

dzieciom trochę jeszcze wybaczane.

Children are still somewhat excused.

Dużo tych wątków po tej pierwszej rozmowie

There are many threads after this first conversation.

naszej wychodzi w głowie,

It comes out in our heads.

więc musimy to sobie jakoś fajnie usystematyzować,

so we need to organize it somehow nicely,

bo odpływem za bardzo meandrujemy różne rzeczy,

because with the outflow, we meander too much through various things,

tak naprawdę przesłuchać by to

to really interrogate it

można było i wyciągnąć z tego dużo rzeczy na przyszłość.

One could have taken a lot from this for the future.

Chyba właśnie po to

I guess that's exactly why.

to robimy, nie?

So we do it, right?

Ale ja nie znajdę czasu, żeby to przesłuchać.

But I won't find the time to listen to it.

Więc...

So...

Ale może coś z tego wyjdzie,

But maybe something will come of it,

pomysły na inne.

ideas for others.

Dobrze, co ja utraciłem? Ja nie czuję, że cokolwiek utraciłem wyprowadzając się

Well, what have I lost? I don't feel like I've lost anything by moving out.

z miasta, bo

from the city, because

i tak obiecaliśmy sobie, że będziemy do niego jeździli

And so we promised each other that we would go visit him.

tam się jakby, tak w skrócie mówiąc,

there, as if, in short,

to tutaj ładuję baterie, tam je rozładowuję.

Here I charge the batteries, there I discharge them.

Nie, że wytrzymują te napięcia

Not that they can withstand these tensions.

i tak dalej, jakby tą siłą.

and so on, as if by that force.

Miasta,

Cities,

tego milionów energii ludzkich

millions of human energies

i różnych spojrzeń i tak dalej,

and various perspectives and so on,

bo ja to widziałem jakby, bo i tak tam się dzieją

because I saw it as if, because things are happening there anyway

moje rzeczy związane zawodowo i z pasją

my things related to work and passion

i tak dalej, ale też tutaj się dzieją

and so on, but things are happening here too

i jakby w innych miejscach.

and as if in other places.

Dom, co też chcę Wam powiedzieć,

Home, what I also want to tell you,

przestrzec tych, którzy myślą o tym, żeby

warn those who are considering doing so

mieszkanie na dwa domy, już

apartment for two houses, already

od dłuższego czasu to powtarzałem,

I have been repeating this for a long time.

że mieszkanie na dwa domy,

that the apartment is for two houses,

a nawet trzy, kiedy miałem tą pracownię,

or even three, when I had that workshop,

bo właściwie ją miałem już też przez długo,

because I actually had her for a long time too,

to były studia i pracownia i tak dalej, to jakby masz

it was studies and a workshop and so on, it's like you have

poczucie, że masz trzy miejsca, w których możesz być

the feeling that you have three places where you can be

i to jest super z jednej strony,

and that's great on one hand,

ale z drugiej jest tak, gdzie masz

but on the other hand, it's like this, where do you have

tą rzecz, gdzie ją zostawiłeś,

that thing, where you left it,

gdzie jest papier toaletowy, kurczę,

where is the toilet paper, damn it,

gdzieś coś miałem kupić i to są rzeczy mniej obciążające.

I was supposed to buy something somewhere and these are things that are less burdensome.

Więc trochę mieszkaliśmy tak,

So we lived a bit like that,

ten stary dom na wsi on stał. Głupie było,

this old house stood in the countryside. It was stupid,

że tak powiem, nam wyjechać gdzie indziej, bo

let's say, we need to go somewhere else, because

przecież ten dom stoi, że tak powiem, się zapuszcza,

after all, this house is standing, so to speak, is getting run down,

zarasta, trzeba otworzyć okna,

it’s getting stuffy, we need to open the windows,

przewietrzyć, coś tam zrobić, wiesz, nie?

air out, do something there, you know, right?

Trzeba było o niego dbać.

He needed to be taken care of.

I też tego czasu, kiedy tu przyjeżdżaliśmy,

And also that time when we were coming here,

było na tyle mało, że my

there was so little that we

chcieliśmy się cieszyć

we wanted to enjoy

tym domem i za nim tęskniłam. Ja się tu czułam

I missed this house and what was behind it. I felt here.

jak w domu, takim z twoim braciem. A wyjeżdżając,

like at home, such with your brother. And when leaving,

wracając z domu, pamiętasz, jak to było bardzo obciążające

Coming back from home, do you remember how burdensome it was?

u nas z czwórką dzieci? Tak. To takie, zawsze

With four kids? Yes. It's always like that.

to było miło, jak na mini wakacje.

It was nice, like a mini vacation.

Każdy z nas wie, ten kto ma dzieci, jak to jest

Each of us knows, those who have children, how it is.

wyjeżdżając, to pakowanie, wypakowywanie,

leaving, it's packing, unpacking,

zbieranie, pies. Jedzenie dla psa.

Gathering, dog. Food for the dog.

Ubrania. No oczywiście nam tutaj często...

Clothes. Well, of course, we often...

Potem przyjeżdżaliśmy tutaj, sprzątaliśmy,

Then we would come here, clean up,

mijały dwa dni, teraz pałeś w piecu

Two days passed, now you are burning in the furnace.

albo w wakacji. Najfajniejsze były

or in the summer. The best were

wyjazdy wakacyjne, bo

holiday trips, because

trwały najdłużej.

lasted the longest.

Ale przez to nie jeździliśmy

But because of that, we didn't go.

nigdzie w inne piękne miejsca

nowhere to other beautiful places

na świecie.

in the world.

Dlatego posiadając jeden dom ten tutaj na wsi.

That's why I have one house, this one here in the countryside.

Dlatego się też zdecydowaliśmy na to,

That's why we decided to do it,

żeby troszkę ograniczyć ilość

to slightly reduce the amount

posiadanych

owned

nieruchomości.

real estate.

Ograniczać dzieci

Restricting children

nie możemy, nie będziemy.

we can't, we won't.

A jest ich dużo, więc jest dużo

And there are a lot of them, so there is a lot.

emocji, jest dużo rozmów,

emotions, there are many conversations,

jest dużo złości

There is a lot of anger.

też pomiędzy dziećmi.

also among the children.

Czy za czymś tęsknię?

Am I missing something?

Jeszcze a propos miasta.

Still regarding the city.

Nie, że tęsknię, tylko znowu

Not that I miss you, just again.

jakaś taka rzecz, która już mi dawno temu przeszła,

some kind of thing that passed me a long time ago,

kiedy tutaj dłużej mieszkaliśmy i to było chyba

when we lived here longer and it was probably

na lockdownie, bo to był taki nasz test mieszkaniowy.

on lockdown, because it was our housing test.

No też było trudno, bo chyba od lutego

Well, it was difficult because I think since February.

tu mieszkaliśmy, tak?

We lived here, right?

Nie, a 10 marca, czy 12

No, on March 10 or 12?

i wprowadzili lockdown pierwszy.

And they introduced the first lockdown.

No okej, czyli od marca.

Okay, so from March.

Tuż jedną sesję robiliśmy, pamiętasz?

We were doing a session just then, do you remember?

I tutaj. To były te historie,

And here. These were the stories,

że znajomy szwagra mówił, że

that a friend of the brother-in-law said that

wojsko będzie stało na rogatkach

The army will stand at the gates.

miasta i sprawdza, jak to wyjeżdża.

cities and checks how it leaves.

Ale wtedy mieliśmy drugi dom

But then we had a second home.

i mogliśmy jechać z domu do domu.

and we could travel from house to house.

To było fajne.

That was fun.

Tak, ale do czego...

Yes, but to what...

Że słońce nam reguluje tutaj,

That the sun regulates us here,

że słońce nam reguluje tutaj

that the sun regulates us here

życie, dlatego nie ukrywam,

life, that's why I don't hide,

że już dziś

that already today

poczułem tęsknotę za słońcem,

I felt a longing for the sun,

żeby ten dzień był dłuższy, coraz dłuższy,

to make this day longer, ever longer,

bo 16 kiedyś robi dzisiaj ciemno,

because at 16 it gets dark today,

to po prostu, kurde, to już jest powrót do domu.

It's just, damn, it's already a return home.

Tutaj nie ma tych lulotarni,

There are no lulotarni here,

świateł samochodów, jak w mieście

the lights of cars, like in the city

i możesz działać, robić, chodzić, wiecie.

And you can act, do, walk, you know.

Po prostu się opada i wraca się do domu.

You just let go and return home.

Okej, mogę latarką, lampką

Okay, I can with a flashlight, lamp.

jakoś sobie świecić, ale reszta jest ciemna.

somehow shine, but the rest is dark.

Dobrze, że mamy kino, co?

It's good that we have the cinema, right?

Kino mamy, tak.

We have a cinema, yes.

Dwa razy w tygodniu. To można zawsze sobie

Twice a week. You can always manage that.

wieczorem pójść, jak już wszystko opada.

In the evening, go when everything has settled down.

To jest today na kino za rogiem.

It is today at the cinema around the corner.

Pani Marjoly w gog.

Mrs. Marjoly in Gog.

No i ja jeszcze do szkoły muzycznej.

And I'm going to music school as well.

Od wczoraj wróciłam o 20.00.

I came back yesterday at 8:00 PM.

To prawie jak w mieście.

It's almost like in the city.

Tylko, że

Only that

a propos tych wyjazdów. Kiedy jedziesz sobie

Regarding those trips. When are you going?

z Woli na Wilanów,

from Wola to Wilanów,

nie wiem ile to jest kilometrów, 5, 7,

I don't know how many kilometers it is, 5, 7,

10 może. I jedziesz 40.

10 may. And you drive 40.

Jedziesz 40 czasami godzinami.

You travel for 40 sometimes hours.

Jedziesz w blokach, w korkach,

You're stuck in traffic, in jams,

stojąc sekundę na światłach. Może ktoś to robi.

standing for a second at the traffic lights. Maybe someone does that.

No może będą te obwodnice.

Well, maybe those bypasses will be built.

Tutaj jedziesz 5, 10, 15, 20 kilometrów

Here you drive 5, 10, 15, 20 kilometers.

i jedziesz po prostu

And you just go.

przez łąki, pola, lasy.

through meadows, fields, forests.

Pięknie mi to. Mnie to relaksuje.

It feels beautiful to me. It relaxes me.

Ultra relaksujące. Ja jeszcze nie poczułam

Ultra relaxing. I haven't felt it yet.

takiego momentu, że mnie to męczy.

Such a moment that it tires me.

Wydaje mi to naprawdę. Ja się tak

It really seems to me. I feel that way.

cieszę, że wychodzę z domu i jadę tam

I'm glad I'm leaving the house and going there.

do tego Sienna. Przez te

to this Sienna. Through these

łąki

meadows

i lasy.

and forests.

Jeszcze mogę sobie posłuchać

I can still listen.

muzyki, pogadać z dzieckiem.

music, talk to the child.

No fajne to jest.

Well, that's nice.

To jest super. No dobrze.

This is great. Well, alright.

To chyba tyle.

That's probably all.

Naprawdę, bo

Really, because

tak nagrywałem podcasty.

Yes, I was recording podcasts.

Tak, tego pierwszego

Yes, that first one.

nagraliśmy.

We recorded.

Spontanicznie, bez przygotowania.

Spontaneously, without preparation.

I wydaje mi się, że

And it seems to me that

wystarczy. A być może w kolejnych będziemy rozgrywali

That's enough. And perhaps in the next ones we will be playing out.

to bardziej.

it's more.

Później.

Later.

Chcesz dotknąć mojego pióra?

Do you want to touch my pen?

Chyba

Probably.

ty mojego.

you my.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.