#3 - Prośba (Jk 4, 1-3)
Mateusz Lewicki
Sacrum Per Profanum
#3 - Prośba (Jk 4, 1-3)
Dlaczego nie dostajemy tego, co byśmy chcieli mieć? Jaką rolę odgrywają powody naszych pragnień? I gdzie leży klucz do spełnienia naszych marzeń? To wszystko w dzisiejszym programie Sakrum Per Profanum. Zapraszam, Mateusz Lewicki.
Why don’t we get what we would like to have? What role do the reasons for our desires play? And where does the key to fulfilling our dreams lie? All this in today's program Sakrum Per Profanum. Welcome, Mateusz Lewicki.
Cześć, ja jestem Mateusz Lewicki, a to jest program Sakrum Per Profanum. Program, w którym mówimy o rozwoju osobistym na podstawie Biblii, najlepszego podrażnika do rozwoju osobistego od ponad 2000 lat.
Hi, I am Mateusz Lewicki, and this is the program Sakrum Per Profanum. A program where we talk about personal development based on the Bible, the best stimulus for personal growth for over 2000 years.
Częścią stałą naszego programu jest fragment z Pisma Świętego, do którego odsłuchania Was serdecznie zapraszam.
A permanent part of our program is a passage from the Holy Scriptures, which I warmly invite you to listen to.
List Jakuba Apostoła, rozdział 4, wersety od 1.
The Letter of James, chapter 4, verses 1.
1. do 3.
1. to 3.
To fragment listu Jakuba Apostoła według przekładu Jakuba Wójka.
This is a fragment of the Letter of James the Apostle according to the translation by Jakub Wójk.
Zastanówmy się przez chwilę, co to słowo chce nam powiedzieć.
Let's take a moment to consider what this word wants to tell us.
Można by pomyśleć, że to słowo w drugim wersecie zachowuje się trochę jak ten jeden kolega z pracy, który wie dokładnie, co trzeba teraz zrobić.
One might think that the word in the second verse behaves a bit like that one colleague from work who knows exactly what needs to be done right now.
Tak przyjrzyjmy się.
So let's take a look.
Pożądacie, a nie macie.
You desire, but you do not have.
Zabijacie i zawiśni jesteście, a nie możecie dostać.
You are killing and you are hung, but you cannot get it.
Zabijacie się i walczycie, a nie macie.
You are killing each other and fighting, but you have nothing.
Takie trochę wyzywające, nieprawda?
A bit provocative, isn't it?
Takie pewnie miało być w zamyśle, żeby zwrócić większą uwagę na to, co jest właściwie pod koniec tego wersetu.
It was probably intended to draw more attention to what is actually at the end of this verse.
Dlatego, iż nie prosicie.
Because you do not ask.
Zastanówcie się przez chwilę, kiedy ostatni raz o coś poprosiliście.
Think for a moment about when you last asked for something.
Słowo jego taty.
His father's word.
Tatę swoją, mamę, żonę, męża, ewentualnie dziecko, żeby posprzątało pokój.
Your dad, mom, wife, husband, or possibly a child, to clean the room.
Mam nadzieję, że znalazłeś to w pamięci, tę sytuację.
I hope you remembered this situation.
Ale możesz się zastanawiać, po co mi właściwie ta wiedza o twoich prośbach.
But you may wonder why I actually need this knowledge about your requests.
Zastanówmy się nad tym razem.
Let's think about it together.
Czegoś bardzo potrzebujesz, tak?
You need something very much, don't you?
Więc idziesz do osoby, którą...
So you go to the person who...
...kochasz, bo wiesz, że ci pomoże, tak?
...you love him because you know he will help you, right?
Idziesz to specjalnie do tej osoby, która wie, że się na tym zna.
You are going specifically to that person who knows that they are skilled in this.
Tak?
Yes?
To w takim razie powiedz mi, jaka jest różnica między poproszeniem swojego ukochanego męża lub żony o coś,
So then tell me, what is the difference between asking your beloved husband or wife for something?
a poproszeniem ukochanego ojca w niebie.
with the request of the beloved father in heaven.
No bo tak.
Well, that's it.
Ojca kochasz.
You love your father.
Ojciec potrafi.
Father can do it.
I wiesz, że ojciec ci pomoże.
And you know that your father will help you.
Więc gdzie jest problem, żeby złożyć prośbę?
So where is the problem in submitting a request?
Możesz powiedzieć, gdzie ja tam będę się prosił?
Can you tell me where I will be begging there?
Nie, ja to tak małe, to moje ziemskie problemy, takie małe.
No, I have such small, earthly problems, so small.
To nie, nie, co tam się będzie trzeba interesować?
No, no, why would one need to be interested in that?
Nie, to nie, nie ma sensu.
No, that's not it, it doesn't make sense.
Nie ma sensu.
It doesn't make sense.
Nie, nie ma sensu.
No, it doesn't make sense.
Jest sens.
There is meaning.
Pukajcie, a odporzą wam.
Knock, and it will be opened to you.
Proście, a będzie wam dane.
Ask, and it will be given to you.
Nawet nie potrafimy sobie wyobrazić, jaką wielką moc ma prośba.
We can't even imagine how great the power of a request is.
Prośba skierowana do Boga.
A request addressed to God.
No.
No.
Spróbujmy chociaż sobie wyobrazić.
Let's at least try to imagine.
Na miastkę.
In a small town.
Nie wiem, może macie żony, mężów, dzieci, dziewczynę, chłopaka.
I don't know, maybe you have wives, husbands, children, a girlfriend, or a boyfriend.
Nie wiem, najlepszego przyjaciela.
I don't know, my best friend.
Wyobraźcie sobie, że przychodzi ta ukochana osoba do was i mówi, proszę pomóż mi.
Imagine that your loved one comes to you and says, please help me.
To od razu aż mięknie serce.
It immediately makes the heart soften.
Nie wiem, może tylko ja tak mam.
I don't know, maybe it's just me.
Ale spróbujcie sobie wyobrazić.
But try to imagine.
Może mieliście taki moment, w którym czuliście się tak rozbrojeni przez kogoś, którego kochacie, że przyszedł do was z prośbą o pomoc.
Maybe you had a moment when you felt so disarmed by someone you love that they came to you asking for help.
Nawet, nie wiem, w głupim zadaniu z matematyki albo...
I don't even know, in a stupid math problem or...
Nie wiem, nie zdążę wyrobić się.
I don't know, I won't be able to make it.
Ze sprzątaniem mógłbyś chociaż skórze powycierać.
You could at least wipe the skin while cleaning.
Ale tak.
But yes.
Kto was uderzyło?
Who struck you?
A teraz wyobraźcie sobie, jak kilkutysięcznokrotnie bardziej ta prośba na modlitwie porusza naszego niebieskiego Ojca.
And now imagine how several thousand times more this prayer request moves our Heavenly Father.
I jak to musi być.
And how it must be.
Nie wiem.
I don't know.
Jakie to musi być cudowne doświadczenie, kiedy tak słyszysz, jak twoje ukochane dziecko o coś cię prosi.
What a wonderful experience it must be when you hear your beloved child asking you for something.
A teraz wyobraźcie sobie taką rzecz.
And now imagine something like this.
Albo nie. Nawet lepiej, może ją lepiej zróbcie.
Or maybe not. Even better, maybe you should make it better.
Pójście do tej swojej tak zwanej w piśmie izdepki.
Going to your so-called dressing room.
Czy do pokoju.
Is it to the room?
Czy...
Whether...
Usiądźcie sobie w samochodzie i tak pomódlcie się, przywitajcie się z Ojcem Niebieskim.
Sit in the car and pray like that, greet the Heavenly Father.
Tak, żebyście byli sam na sam.
So that you would be alone together.
Ty i on.
You and him.
I złóżcie swoje prośby.
And submit your requests.
Nie wiem, może głupie chciałbym, żeby jutro w radiu zagrała Britney Spears.
I don't know, maybe it's silly, but I would like Britney Spears to play on the radio tomorrow.
Okej, nie osądzam.
Okay, I'm not judging.
Ale może być.
But it can be.
I żebyście się nie zdziwili, że następnego dnia ta piosenka będzie grała.
And so you won't be surprised that the next day this song will be playing.
Tylko może nie w tym radiu, co akurat słuchacie, tylko jak będziecie przeskakiwać, to akurat traficie.
Just maybe not on the radio you're currently listening to, but when you switch channels, you'll hit it.
Bo powiedzieliście po prostu w radiu.
Because you simply said it on the radio.
Co nie zmienia faktu, że tak jak powiedział Chrystus,
That doesn't change the fact that, as Christ said,
że według twojej wiary,
that according to your faith,
zostanie ci dane.
It will be given to you.
Więc jeżeli idziesz na modlitwę
So if you are going to pray
i poprosisz z Jarą,
and you will ask with Jara,
że twój ojciec odda tobie,
that your father will give it to you,
zobaczysz, jak się dzieją cuda.
You will see how miracles happen.
No dobra, ale powiedzmy, że teraz przychodzi do nas Pan Maruda i mówi,
Alright, but let's say that now Mr. Grumpy comes to us and says,
ej, ej, ej,
Hey, hey, hey,
ej, czekaj, czekaj.
Hey, wait, wait.
Ja to składam prośby do Pana Boga co niedzielę,
I make requests to God every Sunday,
nawet byłem w trzech czy czterech sanktuariach,
I have even been to three or four sanctuaries.
składałem intencje i nadal nic nie dostałem.
I submitted my intentions and still received nothing.
Więc co ty mi tu gadasz o jakiejś prośbie?
So what are you talking to me about some request?
No ciężko mi jest na takie oskarżenie odpowiedzieć,
It's hard for me to respond to such an accusation,
nie znając sytuacji,
not knowing the situation,
ani tego, jak składane są prośby.
nor how requests are made.
Jednak zacytuję jeszcze raz pierwszy werset,
However, I will quote the first verse once again,
z tego rozdziału.
from this chapter.
Skądże walki z wady między wami,
From where do conflicts come among you?
czy nie stąd sporządliwości waszych,
Isn't it from here that your actions arise?
które wojują w członkach waszych?
which war in your members?
No i kontynuacja w drugim.
And the continuation in the second one.
Pożądacie, a nie macie,
You desire, but do not have.
zabijacie i zawiśnie jesteście,
You kill and you will hang.
a nie możecie dostać,
and you can't get,
wadzicie się i walczycie,
you argue and fight,
a nie macie.
you don't have it.
Czy tutaj gdzieś między wierszami
Is there somewhere here between the lines?
nie mamy informacji,
we do not have information,
że musimy się zastanowić,
that we need to think about it,
dlaczego o coś prosimy?
Why do we ask for something?
Czy często
Do you often?
nie jest tak, że
it's not that
idziemy z prośbą do
we come with a request to
ja chciałbym
I would like.
nowe Ferrari, bo sąsiad
new Ferrari, because the neighbor
ma nowego Passata i
he has a new Passat and
chciałbym coś lepszego.
I would like something better.
To chyba nie tędy droga.
This is probably not the right way.
Nie tędy droga
This is not the right way.
równie dlatego, że w trzecim
also because in the third
wersecie mamy też
we also have in the verse
źle prosicie,
you're asking incorrectly,
abyście na porządliwościach
so that you may have orderliness
waszych strawili.
they consumed yours.
O, to czyli
Oh, so that means
jeżeli ja coś chcę tylko dlatego,
if I want something only because,
że ma ciocia,
that aunt has,
sąsiad albo kolega, który się ze mnie
a neighbor or a friend who is with me
naświęła, że nie mam najnowszego
she pointed out that I don't have the latest one
telefonu, to to jest wtedy
the phone, then it is
prośba ze złych pobudek?
A request from bad motives?
Może tak być.
It might be like that.
Musimy zawsze
We must always
pamiętać, dlaczego
remember why
o coś prosimy.
we are asking for something.
Bo takie pożądanie czegoś, że ja się
Because such a desire for something that I...
będę czuł lepszy, wystarczający,
I will feel better, enough.
to może być zły duch.
It could be an evil spirit.
Zawiść, że Kasia ma, a ja
Jealousy that Kasia has it, and I don't.
nie mam, to też może być
I don't have it, that can also be.
zły duch.
evil spirit.
To jak myślicie?
So what do you think?
Czy Pan Bóg pomógłby złemu duchowi?
Would God help an evil spirit?
Oczywiście teraz się tutaj skupiam na rzeczach
Of course, I'm focusing on things here now.
głównie materialnych, ale mogą być
mainly material, but they can be
na przykład bardzo proste
for example very simple
rzeczy, przykładowo
things, for example
duchowe.
spiritual.
Chciałbym, żeby mój zięć się nawrócił.
I would like my son-in-law to convert.
No okej.
Well, okay.
Ale ty chcesz, żeby się nawrócił, żeby
But you want him to convert, so that
on doznał miłości Bożej?
Did he experience God's love?
Żeby on ci przy stole nie wytykał?
So that he doesn't point at you at the table?
Dlaczego mama chodzi do tego kościoła i daje na tą
Why does mom go to that church and give to that?
tacę, jak tutaj nam brakuje
I'm giving, how much we are lacking here.
jedno opału? Albo żeby...
one fuel? Or to...
Nie wiem.
I don't know.
Moja matka częściej chodziła do kościoła,
My mother went to church more often,
bo w tym radiu i telewizji
because in this radio and television
trwam, to jej tyle rzeczy
I endure, there are so many things for her.
nagadają. A może to jest
They are gossiping. Or maybe it is...
jej duchowość? Może ona lepiej się czuje
Her spirituality? Maybe she feels better that way.
w intymnej relacji
in an intimate relationship
Pana Boga przez radio, siedząc
God through the radio, sitting.
u siebie w domu, niż w kościele, kiedy
at home, than in church, when
jest około setki ludzi
There are about a hundred people.
i nie może się skupić, dlatego woli...
and can't concentrate, that's why they prefer...
Prowadzić modlitwę w zaciszu domowym.
Conduct prayer in the peace of your home.
A do komunii pójdzie raz na
And for communion, she will go once to...
dwa tygodnie. Pomyśl. Może
two weeks. Think. Maybe
to tak naprawdę ty potrzebujesz pokazać,
you really need to show.
że twoja mama chodzi do kościoła.
that your mom goes to church.
Widzicie, jest tyle niuansów,
You see, there are so many nuances,
które na pierwszy rzut oka zdają się,
which at first glance seem,
że ich nie ma, a tak
that they are not there, oh well
naprawdę się potem
I really care then.
okazuje, że my nie chcemy
it turns out that we don't want
złożyć prośby
submit requests
z czystości serca, tylko
from the purity of the heart, only
żeby nam było lepiej, żeby
so that it would be better for us, so that
zaspokoić emocje swojego
satisfy your emotions
albo jakiegoś ducha, który
or some spirit that
mówi, że czegoś koniecznie potrzebujemy.
He says we absolutely need something.
Zastanówmy się, dlaczego prosimy.
Let's consider why we ask.
Bardzo ważne
Very important
jest sprawdzenie samym
it is a check by itself
sobą, dlaczego my
yourself, why us
czegoś chcemy, żądamy, potrzebujemy.
We want something, we demand it, we need it.
Już abstrahując od
Already abstracting from
części teologicznej,
the theological part,
religijnej, czy ktoś tam
religious, or someone there
albo coś nam nie podpowiada, ale
either something is not suggesting to us, but
to też jest tematem
that's also a topic
piramidy potrzeb. Czy
pyramids of needs. Is it
ta nasza prośba,
this our request,
potrzeba, to co nam się zdaje
need, what seems to us
konieczne do rzeczywistości,
necessary for reality,
życia? Czy to na pewno
life? Is it really?
jest coś, czego my
there is something that we
potrzebujemy? Czy to czasem nie jest
Do we need it? Isn't it sometimes not?
mrzonka, którą za dwa tygodnie
a dream that in two weeks
zapomnimy i nie będziemy nawet
we will forget and we won't even
pamiętali, o co chodziło? Może
Did they remember what it was about? Maybe.
być również coś takiego, że
it could also be something like that
otrzymanie tej prośby może
the receipt of this request may
nam pogorszyć stan naszego życia,
to worsen the state of our lives,
bo nie będzie to to,
because it won't be the same,
czegośmy oczekiwali. Może
what we were expecting. Maybe
chcielibyście być prezesem banku,
would you like to be the president of a bank,
bo wydaje wam się, że
because it seems to you that
prezes banku to takie fajne
The bank president is so cool.
stanowisko. Dużo, że
position. A lot that
zarabia, mało robi.
He earns, does little.
Fajne, chciałbym być.
Cool, I would like to be.
Bardzo fajnie, że chcesz być.
It's really nice that you want to be.
Zachęcam każdego, żeby mierzył wysoko,
I encourage everyone to aim high,
ale spójrzmy na drugą
but let's look at the second one
stronę medalu. Taki prezes
the other side of the medal. Such a president
to nie jest już
it's no longer
szary pracownik. To jest osoba,
a gray employee. This is a person,
która ma pod sobą wielu ludzi,
who has many people under her.
odpowiada za całą instytucję,
is responsible for the entire institution,
musi mieć na koncie
must have in the account
dużo doświadczenia,
a lot of experience,
żeby go dopuścili.
to let him in.
Musi też codziennie
He must also do it every day.
być w tylu miejscach i
be in so many places and
zarządzić tyle spraw, że nam się to
manage so many matters that it becomes a burden for us
w głowie nie mieści.
It doesn't fit in my head.
I czasami się zastanawiamy, jak
And sometimes we wonder how.
może wyglądać rodzina tego
This may look like the family of this.
bankiera. Smutno czasami można
banker. Sometimes it can be sad.
usłyszeć, że
to hear that
dzieci to tak właściwie ojca to nie widują
The children actually don't see their father.
albo nawet go nie znają.
or they don't know him at all.
Tylko przychodzi sobie jakiś taki pan,
Only some man comes along,
śpi i je i wychodzi.
He sleeps, eats, and goes out.
I niestety to są
And unfortunately, these are
słowa autentyczne.
authentic words.
Niemalż u mnie w rodzinie mój wuj był
Almost in my family, my uncle was.
prezesem banku i tak dzieci mówiły,
the bank president, and the children said so,
że taty nie było,
that dad was not there,
i poznali go dopiero na emeryturze.
and they only got to know him after his retirement.
Wykorzystam jeszcze ten przykład
I will use this example again.
właśnie prezesa banku do
the bank president just to
tematu dlaczego, pomimo tego,
the topic of why, despite that,
że składamy prośbę zachowując wszystkie
that we submit a request while maintaining all
zalecenia, a nadal nie otrzymujemy.
recommendations, and we still do not receive them.
Może nie jesteśmy do tego powołani.
Maybe we are not meant for this.
Jak to nie jestem
How am I not?
powołany? Jak to? Nie należy
Called? How so? It shouldn't be.
mi się to najlepsze?
Is this the best for me?
Oczywiście należy ci się, ale może
Of course you deserve it, but maybe
nie w tym obszarze. Może
not in this area. Maybe
praca w banku i bycie prezesem
working in a bank and being a president
nie jest dla ciebie na teraz.
It’s not for you right now.
A bo jesteś potrzebny w innej
Because you are needed elsewhere.
branży. A może
industry. Or maybe
teraz jesteś bardziej potrzebny swoim dzieciom.
Now you are more needed by your children.
Tak jak powiedziałem,
As I said,
prezes banku rzadko widzi
the bank president is rarely seen
rodzinę. A może właśnie
family. Or maybe именно
teraz nie dostajesz żadnego
now you are not getting any
awansu, nie dostajesz nowej
you are not getting a new promotion
propozycji biznesowej, która by cię zajęła
a business proposal that would interest you
na całe noce i dnie, bo masz się zaopiekować
for whole nights and days, because you are to take care of it
swoimi dziećmi. Może
with their children. Maybe
nie masz dzieci i musisz się zaopiekować
You don't have children and you need to take care of yourself.
swoją chorą matką, siostrą,
his sick mother, sister,
bratem, młodszymi, starszymi.
brother, younger ones, older ones.
Nie może masz komuś pomóc właśnie w tym
You can't help someone just with that.
momencie, kiedy siedziałbyś właśnie
the moment when you would be sitting
w swoim biurze, przeglądał kolejne
In his office, he was reviewing the next ones.
zestawienia finansowe i sprawdzał
financial statements and he checked
czy Boże wszystko jest
Is everything God's?
w skarbcu. To nie jest tak, że
in the treasury. It's not that
nam jest coś zabraniane albo niedawane
We are forbidden something or not given something.
raczej tak powiem. Przez nie, bo
Rather, I would say so. Because of them, because...
nie. My słyszymy
no. We hear
nie w momentach, kiedy
not at the moments when
coś nie jest dla nas. Może
Something is not for us. Maybe.
to być tylko nie dla nas
to be just not for us
na ten moment, albo może być
at this moment, or it can be
to całkowicie nie dla nas
it's completely not for us
według naszego temperamentu czy
according to our temperament or
typu zachowań. Trzeba pamiętać,
types of behaviors. It is important to remember,
że Bóg jest ojcem.
that God is a father.
On nas się troszczy nawet jak nie widzimy,
He takes care of us even when we don't see it.
nie czujemy, to on i tak działa.
We don't feel it, but it works anyway.
Więc może
So maybe
właśnie nie bycie tym kierownikiem,
it's just not being that manager,
prezesem, właścicielem
president, owner
wielkiej firmy spedycyjnej, tylko
a large shipping company, only
jednego samochodu jest po
one car is after
coś na ten moment. Może
something at this moment. Maybe
ty jesteś komuś po prostu teraz
you are simply someone to someone now
potrzebny.
needed.
Podejdźmy na chwilę od tematu dlaczego nie,
Let's step away for a moment from the topic of why not.
a przejdźmy do tematu co po tak.
Let's move on to the topic of what after that.
Załóżmy, że na modlitwie
Let's assume that during prayer.
dostaliśmy
we received
słowo, obraz
word, image
albo przeczucie, że będzie
or a feeling that there will be
fajnie, super, otworzyliście zaraz
Cool, awesome, you opened it right away.
Biblię, w radiu powiedzieli coś, co
The Bible, on the radio they said something that
was poruszyło, że tak, dobra, dostaniecie,
What moved me was that yes, fine, you will get it.
będzie tacy. I co
There will be such. And what?
teraz? Siedzimy z założonymi rękami?
Now? Are we sitting with our arms crossed?
Nie polecam. Z jednego
I do not recommend it. For one reason.
prostego względu. Manna z nieba
simple reason. Manna from heaven
to spadła Izraelitom, jak
it fell upon the Israelites, like
poprosił Mojżesz. My raczej nie jesteśmy na
Moses asked. We are rather not on
pustyni 40 lat, co nie zmienia faktu, że
forty years of desert, which does not change the fact that
też możemy dostać coś z nieba, ale
we can also get something from the sky, but
o wiele prościej jest
it's much simpler
pomóc sobie, pomóc Bogu,
help oneself, help God,
w dostarczeniu tej prośby.
in delivering this request.
Święty Ignacy z Loyoli mówił
Saint Ignatius of Loyola said.
módl się tak, jakby
pray as if
wszystko zależało od Boga, ale
everything depended on God, but
pracuj tak, jakby
work as if
wszystko zależało od Ciebie.
Everything depended on you.
Polecam
I recommend.
sobie ogólnie wydrukować
generally print for oneself
powieści na biurku, bo mówi o nam
novels on the desk, because it speaks about us
o czymś bardzo ważnym, o takiej
about something very important, about such a
bardzo ważnej rzeczy, że Pan Bóg
a very important thing that God
pomaga, przede wszystkim pomaga.
It helps, above all, it helps.
Jeżeli szukamy pracy, to podsuwa
If we are looking for a job, it suggests.
nam ogłoszenie na tablicy, którą właśnie
We have an announcement on the board that we just...
przeglądamy. Podsuwa nam
we are browsing. It suggests to us
dyrekt, albo podsuwa nam szkolenie,
Director, or suggests a training for us,
które nam może być potrzebne.
which we may need.
Jeżeli prosimy o zdrowie
If we ask for health
i szukamy tego lekarza,
and we are looking for that doctor,
chodzimy, to on pomaga temu lekarzowi,
we go, so he helps that doctor,
żeby nas dobrze zdiagnozował. Tak samo jak
to diagnose us well. Just like
nie wiem, zdarzyła się tragedia,
I don't know, a tragedy happened,
potrzebne są pieniądze. No,
money is needed. No,
Pan Bóg pomaga przez
God helps through
datki innych ludzi. To
donations from other people. It
nie jest tak, że nam nagle z nieba
It's not that suddenly something falls from the sky for us.
spadnie milion dolców, albo euro,
a million dollars or euros will drop.
jak kto woli.
as one prefers.
Tutaj są te rzeczy raczej
Here are those things rather.
takie powiedzmy
let's say
delne. Do tego stopnia, że
delne. To such an extent that
jak to powiedział kiedyś mój kolega,
as my friend once said,
no choćby człowiek nie chciał, to
well, even if a person didn't want to, then
Pan Bóg końmi go nie zaciągnie.
God won't drag him with horses.
I gdzie jest haczyk?
And where is the catch?
Haczyk jest w dwóch miejscach. Pierwszy
The hook is in two places. The first one
haczyk jest w tym, że wierzymy,
The catch is that we believe,
że nam się stanie.
that it will happen to us.
Drugie, że coś będziemy robić.
Secondly, that we will be doing something.
Pan Bóg uwielbia jak działamy
God loves how we act.
i nam pomaga w działaniu.
It helps us in our actions.
Nie wierzycie? W Ewangelii
You don't believe? In the Gospel.
Mateusza jest napisane
It is written about Mateusz.
z wysługo, jeżeli nie potrafiłeś,
with a delay, if you couldn't,
to byś mogł oddać bankierom, a zakopałeś.
You could have returned it to the bankers, but you buried it.
To już chyba raczej mówi, że
That probably rather says that
powinniśmy robić cokolwiek,
we should do anything,
niż nie robić nic.
than to do nothing.
No dobra, dobra, ale no ja chcę być
Alright, alright, but I want to be.
tym prezesem banku, a ja nic
that bank president, and I nothing
nie wiem o żadnej bankowości,
I don't know about any banking,
to jak ja mam cokolwiek robić?
So how am I supposed to do anything?
No fakt, to może być
Well, it could be.
mały problem, żeby teraz robić
A small problem to do now.
coś konkretnie w stronę
something specific in the direction of
prezesa bankowości, ale
the president of banking, but
może zacznijmy od tego, że
maybe let's start with the fact that
zacznie się edukować na temat samej
will start educating herself about it
bankowości, jak to tam działa,
banking, how it works there,
jak odpowiednie działy pracują,
how the appropriate departments are working,
dlaczego jest tak, jak jest,
why it is as it is,
jak pracować z ludźmi, no bo w końcu prezes
how to work with people, after all, I'm the boss
pracuje z ludźmi, jakieś może umiejętności
I work with people, maybe some skills.
negocjacyjne? To jest już robienie
Negotiation? That's already being done.
czegoś, a nie czekanie
something, not waiting
założonymi rękami i ciepłymi babciami,
with crossed arms and warm grandmothers,
aż nam posadka spadnie, albo
until our seat falls off, or
nie daj Boże, przyjedzie prezes
God forbid, the president will come.
PKO BP i powie, wiesz co, już mi się
PKO BP will say, you know what, I'm already tired of it.
nie chce, masz Janusz, zostań
I don't want to, you have Janusz, stay.
po mnie prezesem. Dla przykładu
after me the president. For example
podam tu swoją historię.
I will share my story here.
Pracowałem swego czasu w pewnej korporacji,
I used to work at a certain corporation.
już gdzieś po pół roku
already somewhere around six months
mniej więcej, wiedziałem, że to nie jest dla mnie,
more or less, I knew that this was not for me,
że mówię, ja chciałbym, żeby było coś
that I'm saying, I would like there to be something
innego, bo ta korporacja to mnie zajedzie.
another, because this corporation will drive me crazy.
No, ale jakoś
No, but somehow.
nie szukałem od razu zmiany
I didn't immediately seek change.
w sensie pracy, no bo młody człowiek,
in terms of work, because a young person,
lepiej nie przeskakiwać z kwiatka na kwiatek, ale
it's better not to jump from flower to flower, but
za to sobie robiłem szkolenia,
I was doing training for that.
jakieś konkursy małe, wewnętrzne, firmowe,
some small, internal, company contests,
coś tam pracowało.
Something was working there.
Przyszedł swego czasu
He came in due time.
najgorszy temat, czyli wielki
the worst topic, namely the great
zły wirus z drugiej części świata
bad virus from the other part of the world
i ja wtedy zdecydowałem, że zmieniam pracę
And then I decided that I was changing jobs.
w środku pandemii.
in the middle of the pandemic.
To ktoś mi mógł, mógł w ogóle poklaskać,
So someone could have clapped for me at all.
ale mówię, nie, nie, ja już nie wytrzymuję,
but I'm saying, no, no, I just can't take it anymore,
nieważne, czy jest pandemia, czy nie, idę,
it doesn't matter whether there is a pandemic or not, I'm going.
ja już się pouczyłem, tu mnie tam trochę zrobili
I've already studied, they did a bit of work on me here.
bambuko, idę dalej.
Bamboo, I'm going further.
Pracę złapałem praktycznie od ręki,
I got the job practically right away.
bo kolega, z którym studiowałem
because a friend I studied with
powiedział, że u nich w pracy jest wakat
He said that there is a vacancy at his workplace.
akurat na takie stanowisko, które mnie interesowało.
just for the position that I was interested in.
Poszedłem, zgłosiłem się, przyjęli mnie,
I went, I reported, they accepted me.
ale to dział był zupełnie innych kolegi. Po roku
but that department belonged to a completely different colleague. After a year
coś zdecydowałem, że nie mam miejsca
I decided that I don't have space.
na rozwój, te tematy, które
for development, the topics that
są tutaj, szybko przyzwoiłem, przeszło,
they are here, I quickly tidied up, it passed,
no nie mam niczego nowego
Well, I don't have anything new.
do złapania, się czuję taki wytłoczony,
to be caught, I feel so embossed,
mówię, idę dalej, ale nie wiem gdzie.
I say, I'm going on, but I don't know where.
Tak siedziałem tydzień, dwa, miesiąc,
I sat there for a week, two, a month,
dwa miesiące, mówię, no bym
two months, I say, well I would
coś w końcu zrobił, nie? Nadal
He finally did something, didn't he? Still?
gdzieś tam sobie się uczyłem, ty tam ciekawe
I was learning somewhere, you know, interesting.
rzeczy, no i pojawiło mi się
things, and it appeared to me
oferta za pieniądze, które ja w życiu
an offer for the money that I have in life
nie myślałem, że w ogóle można takie zarabiać.
I didn't think it was possible to earn that much at all.
Było tam wypisana jakaś lista,
There was some kind of list written there,
oczywiście umiejętności, gdzie
of course skills, where
ja doświadczenia udokumentowanego na
I have documented experience in
papierze nie miałem, ale mówię,
"I didn't have the papers, but I'm saying,"
dobra, próbuję, jakoś mi to
Okay, I'm trying, somehow it's working for me.
ta oferta się podoba, rzuciłem
I like this offer, I threw it.
na głęboką wodę, jedna rozmowa
into deep water, one conversation
dwie godziny minęły,
two hours have passed,
no nie, no niby fajni ludzie.
Well, no, they are supposedly nice people.
Popowiadałem to, co się uczyłem
I shared what I learned.
przez cały czas, siedziałem po kilka
All the time, I was sitting for a few.
godzin po pracy, na drugi dzień
hours after work, the next day
gotując sobie obiad, dostałem wiadomość,
while cooking myself dinner, I received a message,
że cześć, jesteś przyjęty
that hey, you are accepted
za nawet tysiąc złotych więcej
for even a thousand zlotys more
niż prosiłeś. Wtedy właśnie
than you asked. That's when
ta moja prośba o to lepsze życie,
my request for a better life,
o coś więcej, się spełniło.
about something more, it has come true.
Ja prosiłem o lepsze życie,
I asked for a better life,
kilka lat wcześniej, nie wiedząc
a few years earlier, not knowing
jak mam się za to zabrać i robiłem
How should I go about it and I was doing it.
po prostu swoje. Taki morał
Just your own. Such a moral.
płynie z tych moich dzisiejszych opowiadań?
What flows from my stories today?
Prośmy. Prośmy
Let us ask. Let us ask.
naszego Ojca w niebie
our Father in heaven
o nasze potrzeby serca.
about our heart's needs.
Myślmy o tym, dlaczego
Let's think about why.
o coś prosimy.
We are asking for something.
I pamiętajmy, że Bóg
And let's remember that God
uwielbia nam pomagać.
He loves helping us.
I chce, żebyśmy sami
I want us to do it ourselves.
też coś robili, się rozwijali.
they were also doing something, they were developing.
Tak samo, jak zrobił to
Just like he did it.
z Jezusem Chrystusem. On też
with Jesus Christ. He also
musiał przyjść, rozwijać się,
he had to come, to develop,
robić coś.
to do something.
A tata pomagał. Też prosił,
And dad helped. He also asked.
i też od taty dostawał.
and he also received from dad.
Więc, powtarzając
So, to repeat
słowa świętego Ignacego z Loyoli,
the words of Saint Ignatius of Loyola,
módl się tak,
pray like this,
jakby wszystko zależało od Boga.
As if everything depended on God.
Rób tak,
Do like that,
jakby wszystko zależało od Ciebie.
as if everything depended on you.
Dziękuję bardzo.
Thank you very much.
Do usłyszenia.
Talk to you later.
I jeszcze na koniec. Możesz trochę
And finally. Can you a bit?
być zdezorientowany, zdezentowana,
to be confused, disoriented,
na temat zmiany formuły
on the subject of changing the formula
całego programu. Wynikła to
the entire program. It resulted from this
z prostego faktu. Ja zawsze
from a simple fact. I always
chciałem pokazać ludziom, że
I wanted to show people that
w Biblii jest większość tych rzeczy,
most of these things are in the Bible,
które są w kilkudziesięciu
which are in several dozen
tysiącach książek do rozwoju osobistego.
thousands of books on personal development.
I one są naprawdę napisane na podstawie
And they are really written based on
czasami jednych wersetów Biblii. Dlaczego
sometimes some verses of the Bible. Why
akurat w tym programie zmiana? Po prostu
is there a change in this program? Just.
rozeznałem to, że tak będę
I discerned that I would be like that.
lepiej się czuł i to jest to, co ja chcę robić.
He felt better and that is what I want to do.
A poprzedni format? Może kiedyś,
And the previous format? Maybe someday,
ale nie dzisiaj. Dzisiaj jest to, żeby
but not today. Today is for
pracować nad rozwojem osobistym,
work on personal development,
osobistym, finansowym
personal, financial
wszystkich chrześcijan, żeby
all Christians, so that
tak jak mówi to Bóg w Biblii,
just as God says in the Bible,
każdy był bogaty
everyone was rich
i wiodło mu się do ostatnio. Tego Wam życzę.
And he was doing well until recently. I wish you that.
Do zobaczenia, a właściwie
See you, or rather
do usłyszenia.
See you later.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.