#3 - Prośba (Jk 4, 1-3)

Mateusz Lewicki

Sacrum Per Profanum

#3 - Prośba (Jk 4, 1-3)

Sacrum Per Profanum

Dlaczego nie dostajemy tego, co byśmy chcieli mieć? Jaką rolę odgrywają powody naszych pragnień? I gdzie leży klucz do spełnienia naszych marzeń? To wszystko w dzisiejszym programie Sakrum Per Profanum. Zapraszam, Mateusz Lewicki.

Why don’t we get what we would like to have? What role do the reasons for our desires play? And where does the key to fulfilling our dreams lie? All this in today's program Sakrum Per Profanum. Welcome, Mateusz Lewicki.

Cześć, ja jestem Mateusz Lewicki, a to jest program Sakrum Per Profanum. Program, w którym mówimy o rozwoju osobistym na podstawie Biblii, najlepszego podrażnika do rozwoju osobistego od ponad 2000 lat.

Hi, I am Mateusz Lewicki, and this is the program Sakrum Per Profanum. A program where we talk about personal development based on the Bible, the best stimulus for personal growth for over 2000 years.

Częścią stałą naszego programu jest fragment z Pisma Świętego, do którego odsłuchania Was serdecznie zapraszam.

A permanent part of our program is a passage from the Holy Scriptures, which I warmly invite you to listen to.

List Jakuba Apostoła, rozdział 4, wersety od 1.

The Letter of James, chapter 4, verses 1.

1. do 3.

1. to 3.

To fragment listu Jakuba Apostoła według przekładu Jakuba Wójka.

This is a fragment of the Letter of James the Apostle according to the translation by Jakub Wójk.

Zastanówmy się przez chwilę, co to słowo chce nam powiedzieć.

Let's take a moment to consider what this word wants to tell us.

Można by pomyśleć, że to słowo w drugim wersecie zachowuje się trochę jak ten jeden kolega z pracy, który wie dokładnie, co trzeba teraz zrobić.

One might think that the word in the second verse behaves a bit like that one colleague from work who knows exactly what needs to be done right now.

Tak przyjrzyjmy się.

So let's take a look.

Pożądacie, a nie macie.

You desire, but you do not have.

Zabijacie i zawiśni jesteście, a nie możecie dostać.

You are killing and you are hung, but you cannot get it.

Zabijacie się i walczycie, a nie macie.

You are killing each other and fighting, but you have nothing.

Takie trochę wyzywające, nieprawda?

A bit provocative, isn't it?

Takie pewnie miało być w zamyśle, żeby zwrócić większą uwagę na to, co jest właściwie pod koniec tego wersetu.

It was probably intended to draw more attention to what is actually at the end of this verse.

Dlatego, iż nie prosicie.

Because you do not ask.

Zastanówcie się przez chwilę, kiedy ostatni raz o coś poprosiliście.

Think for a moment about when you last asked for something.

Słowo jego taty.

His father's word.

Tatę swoją, mamę, żonę, męża, ewentualnie dziecko, żeby posprzątało pokój.

Your dad, mom, wife, husband, or possibly a child, to clean the room.

Mam nadzieję, że znalazłeś to w pamięci, tę sytuację.

I hope you remembered this situation.

Ale możesz się zastanawiać, po co mi właściwie ta wiedza o twoich prośbach.

But you may wonder why I actually need this knowledge about your requests.

Zastanówmy się nad tym razem.

Let's think about it together.

Czegoś bardzo potrzebujesz, tak?

You need something very much, don't you?

Więc idziesz do osoby, którą...

So you go to the person who...

...kochasz, bo wiesz, że ci pomoże, tak?

...you love him because you know he will help you, right?

Idziesz to specjalnie do tej osoby, która wie, że się na tym zna.

You are going specifically to that person who knows that they are skilled in this.

Tak?

Yes?

To w takim razie powiedz mi, jaka jest różnica między poproszeniem swojego ukochanego męża lub żony o coś,

So then tell me, what is the difference between asking your beloved husband or wife for something?

a poproszeniem ukochanego ojca w niebie.

with the request of the beloved father in heaven.

No bo tak.

Well, that's it.

Ojca kochasz.

You love your father.

Ojciec potrafi.

Father can do it.

I wiesz, że ojciec ci pomoże.

And you know that your father will help you.

Więc gdzie jest problem, żeby złożyć prośbę?

So where is the problem in submitting a request?

Możesz powiedzieć, gdzie ja tam będę się prosił?

Can you tell me where I will be begging there?

Nie, ja to tak małe, to moje ziemskie problemy, takie małe.

No, I have such small, earthly problems, so small.

To nie, nie, co tam się będzie trzeba interesować?

No, no, why would one need to be interested in that?

Nie, to nie, nie ma sensu.

No, that's not it, it doesn't make sense.

Nie ma sensu.

It doesn't make sense.

Nie, nie ma sensu.

No, it doesn't make sense.

Jest sens.

There is meaning.

Pukajcie, a odporzą wam.

Knock, and it will be opened to you.

Proście, a będzie wam dane.

Ask, and it will be given to you.

Nawet nie potrafimy sobie wyobrazić, jaką wielką moc ma prośba.

We can't even imagine how great the power of a request is.

Prośba skierowana do Boga.

A request addressed to God.

No.

No.

Spróbujmy chociaż sobie wyobrazić.

Let's at least try to imagine.

Na miastkę.

In a small town.

Nie wiem, może macie żony, mężów, dzieci, dziewczynę, chłopaka.

I don't know, maybe you have wives, husbands, children, a girlfriend, or a boyfriend.

Nie wiem, najlepszego przyjaciela.

I don't know, my best friend.

Wyobraźcie sobie, że przychodzi ta ukochana osoba do was i mówi, proszę pomóż mi.

Imagine that your loved one comes to you and says, please help me.

To od razu aż mięknie serce.

It immediately makes the heart soften.

Nie wiem, może tylko ja tak mam.

I don't know, maybe it's just me.

Ale spróbujcie sobie wyobrazić.

But try to imagine.

Może mieliście taki moment, w którym czuliście się tak rozbrojeni przez kogoś, którego kochacie, że przyszedł do was z prośbą o pomoc.

Maybe you had a moment when you felt so disarmed by someone you love that they came to you asking for help.

Nawet, nie wiem, w głupim zadaniu z matematyki albo...

I don't even know, in a stupid math problem or...

Nie wiem, nie zdążę wyrobić się.

I don't know, I won't be able to make it.

Ze sprzątaniem mógłbyś chociaż skórze powycierać.

You could at least wipe the skin while cleaning.

Ale tak.

But yes.

Kto was uderzyło?

Who struck you?

A teraz wyobraźcie sobie, jak kilkutysięcznokrotnie bardziej ta prośba na modlitwie porusza naszego niebieskiego Ojca.

And now imagine how several thousand times more this prayer request moves our Heavenly Father.

I jak to musi być.

And how it must be.

Nie wiem.

I don't know.

Jakie to musi być cudowne doświadczenie, kiedy tak słyszysz, jak twoje ukochane dziecko o coś cię prosi.

What a wonderful experience it must be when you hear your beloved child asking you for something.

A teraz wyobraźcie sobie taką rzecz.

And now imagine something like this.

Albo nie. Nawet lepiej, może ją lepiej zróbcie.

Or maybe not. Even better, maybe you should make it better.

Pójście do tej swojej tak zwanej w piśmie izdepki.

Going to your so-called dressing room.

Czy do pokoju.

Is it to the room?

Czy...

Whether...

Usiądźcie sobie w samochodzie i tak pomódlcie się, przywitajcie się z Ojcem Niebieskim.

Sit in the car and pray like that, greet the Heavenly Father.

Tak, żebyście byli sam na sam.

So that you would be alone together.

Ty i on.

You and him.

I złóżcie swoje prośby.

And submit your requests.

Nie wiem, może głupie chciałbym, żeby jutro w radiu zagrała Britney Spears.

I don't know, maybe it's silly, but I would like Britney Spears to play on the radio tomorrow.

Okej, nie osądzam.

Okay, I'm not judging.

Ale może być.

But it can be.

I żebyście się nie zdziwili, że następnego dnia ta piosenka będzie grała.

And so you won't be surprised that the next day this song will be playing.

Tylko może nie w tym radiu, co akurat słuchacie, tylko jak będziecie przeskakiwać, to akurat traficie.

Just maybe not on the radio you're currently listening to, but when you switch channels, you'll hit it.

Bo powiedzieliście po prostu w radiu.

Because you simply said it on the radio.

Co nie zmienia faktu, że tak jak powiedział Chrystus,

That doesn't change the fact that, as Christ said,

że według twojej wiary,

that according to your faith,

zostanie ci dane.

It will be given to you.

Więc jeżeli idziesz na modlitwę

So if you are going to pray

i poprosisz z Jarą,

and you will ask with Jara,

że twój ojciec odda tobie,

that your father will give it to you,

zobaczysz, jak się dzieją cuda.

You will see how miracles happen.

No dobra, ale powiedzmy, że teraz przychodzi do nas Pan Maruda i mówi,

Alright, but let's say that now Mr. Grumpy comes to us and says,

ej, ej, ej,

Hey, hey, hey,

ej, czekaj, czekaj.

Hey, wait, wait.

Ja to składam prośby do Pana Boga co niedzielę,

I make requests to God every Sunday,

nawet byłem w trzech czy czterech sanktuariach,

I have even been to three or four sanctuaries.

składałem intencje i nadal nic nie dostałem.

I submitted my intentions and still received nothing.

Więc co ty mi tu gadasz o jakiejś prośbie?

So what are you talking to me about some request?

No ciężko mi jest na takie oskarżenie odpowiedzieć,

It's hard for me to respond to such an accusation,

nie znając sytuacji,

not knowing the situation,

ani tego, jak składane są prośby.

nor how requests are made.

Jednak zacytuję jeszcze raz pierwszy werset,

However, I will quote the first verse once again,

z tego rozdziału.

from this chapter.

Skądże walki z wady między wami,

From where do conflicts come among you?

czy nie stąd sporządliwości waszych,

Isn't it from here that your actions arise?

które wojują w członkach waszych?

which war in your members?

No i kontynuacja w drugim.

And the continuation in the second one.

Pożądacie, a nie macie,

You desire, but do not have.

zabijacie i zawiśnie jesteście,

You kill and you will hang.

a nie możecie dostać,

and you can't get,

wadzicie się i walczycie,

you argue and fight,

a nie macie.

you don't have it.

Czy tutaj gdzieś między wierszami

Is there somewhere here between the lines?

nie mamy informacji,

we do not have information,

że musimy się zastanowić,

that we need to think about it,

dlaczego o coś prosimy?

Why do we ask for something?

Czy często

Do you often?

nie jest tak, że

it's not that

idziemy z prośbą do

we come with a request to

ja chciałbym

I would like.

nowe Ferrari, bo sąsiad

new Ferrari, because the neighbor

ma nowego Passata i

he has a new Passat and

chciałbym coś lepszego.

I would like something better.

To chyba nie tędy droga.

This is probably not the right way.

Nie tędy droga

This is not the right way.

równie dlatego, że w trzecim

also because in the third

wersecie mamy też

we also have in the verse

źle prosicie,

you're asking incorrectly,

abyście na porządliwościach

so that you may have orderliness

waszych strawili.

they consumed yours.

O, to czyli

Oh, so that means

jeżeli ja coś chcę tylko dlatego,

if I want something only because,

że ma ciocia,

that aunt has,

sąsiad albo kolega, który się ze mnie

a neighbor or a friend who is with me

naświęła, że nie mam najnowszego

she pointed out that I don't have the latest one

telefonu, to to jest wtedy

the phone, then it is

prośba ze złych pobudek?

A request from bad motives?

Może tak być.

It might be like that.

Musimy zawsze

We must always

pamiętać, dlaczego

remember why

o coś prosimy.

we are asking for something.

Bo takie pożądanie czegoś, że ja się

Because such a desire for something that I...

będę czuł lepszy, wystarczający,

I will feel better, enough.

to może być zły duch.

It could be an evil spirit.

Zawiść, że Kasia ma, a ja

Jealousy that Kasia has it, and I don't.

nie mam, to też może być

I don't have it, that can also be.

zły duch.

evil spirit.

To jak myślicie?

So what do you think?

Czy Pan Bóg pomógłby złemu duchowi?

Would God help an evil spirit?

Oczywiście teraz się tutaj skupiam na rzeczach

Of course, I'm focusing on things here now.

głównie materialnych, ale mogą być

mainly material, but they can be

na przykład bardzo proste

for example very simple

rzeczy, przykładowo

things, for example

duchowe.

spiritual.

Chciałbym, żeby mój zięć się nawrócił.

I would like my son-in-law to convert.

No okej.

Well, okay.

Ale ty chcesz, żeby się nawrócił, żeby

But you want him to convert, so that

on doznał miłości Bożej?

Did he experience God's love?

Żeby on ci przy stole nie wytykał?

So that he doesn't point at you at the table?

Dlaczego mama chodzi do tego kościoła i daje na tą

Why does mom go to that church and give to that?

tacę, jak tutaj nam brakuje

I'm giving, how much we are lacking here.

jedno opału? Albo żeby...

one fuel? Or to...

Nie wiem.

I don't know.

Moja matka częściej chodziła do kościoła,

My mother went to church more often,

bo w tym radiu i telewizji

because in this radio and television

trwam, to jej tyle rzeczy

I endure, there are so many things for her.

nagadają. A może to jest

They are gossiping. Or maybe it is...

jej duchowość? Może ona lepiej się czuje

Her spirituality? Maybe she feels better that way.

w intymnej relacji

in an intimate relationship

Pana Boga przez radio, siedząc

God through the radio, sitting.

u siebie w domu, niż w kościele, kiedy

at home, than in church, when

jest około setki ludzi

There are about a hundred people.

i nie może się skupić, dlatego woli...

and can't concentrate, that's why they prefer...

Prowadzić modlitwę w zaciszu domowym.

Conduct prayer in the peace of your home.

A do komunii pójdzie raz na

And for communion, she will go once to...

dwa tygodnie. Pomyśl. Może

two weeks. Think. Maybe

to tak naprawdę ty potrzebujesz pokazać,

you really need to show.

że twoja mama chodzi do kościoła.

that your mom goes to church.

Widzicie, jest tyle niuansów,

You see, there are so many nuances,

które na pierwszy rzut oka zdają się,

which at first glance seem,

że ich nie ma, a tak

that they are not there, oh well

naprawdę się potem

I really care then.

okazuje, że my nie chcemy

it turns out that we don't want

złożyć prośby

submit requests

z czystości serca, tylko

from the purity of the heart, only

żeby nam było lepiej, żeby

so that it would be better for us, so that

zaspokoić emocje swojego

satisfy your emotions

albo jakiegoś ducha, który

or some spirit that

mówi, że czegoś koniecznie potrzebujemy.

He says we absolutely need something.

Zastanówmy się, dlaczego prosimy.

Let's consider why we ask.

Bardzo ważne

Very important

jest sprawdzenie samym

it is a check by itself

sobą, dlaczego my

yourself, why us

czegoś chcemy, żądamy, potrzebujemy.

We want something, we demand it, we need it.

Już abstrahując od

Already abstracting from

części teologicznej,

the theological part,

religijnej, czy ktoś tam

religious, or someone there

albo coś nam nie podpowiada, ale

either something is not suggesting to us, but

to też jest tematem

that's also a topic

piramidy potrzeb. Czy

pyramids of needs. Is it

ta nasza prośba,

this our request,

potrzeba, to co nam się zdaje

need, what seems to us

konieczne do rzeczywistości,

necessary for reality,

życia? Czy to na pewno

life? Is it really?

jest coś, czego my

there is something that we

potrzebujemy? Czy to czasem nie jest

Do we need it? Isn't it sometimes not?

mrzonka, którą za dwa tygodnie

a dream that in two weeks

zapomnimy i nie będziemy nawet

we will forget and we won't even

pamiętali, o co chodziło? Może

Did they remember what it was about? Maybe.

być również coś takiego, że

it could also be something like that

otrzymanie tej prośby może

the receipt of this request may

nam pogorszyć stan naszego życia,

to worsen the state of our lives,

bo nie będzie to to,

because it won't be the same,

czegośmy oczekiwali. Może

what we were expecting. Maybe

chcielibyście być prezesem banku,

would you like to be the president of a bank,

bo wydaje wam się, że

because it seems to you that

prezes banku to takie fajne

The bank president is so cool.

stanowisko. Dużo, że

position. A lot that

zarabia, mało robi.

He earns, does little.

Fajne, chciałbym być.

Cool, I would like to be.

Bardzo fajnie, że chcesz być.

It's really nice that you want to be.

Zachęcam każdego, żeby mierzył wysoko,

I encourage everyone to aim high,

ale spójrzmy na drugą

but let's look at the second one

stronę medalu. Taki prezes

the other side of the medal. Such a president

to nie jest już

it's no longer

szary pracownik. To jest osoba,

a gray employee. This is a person,

która ma pod sobą wielu ludzi,

who has many people under her.

odpowiada za całą instytucję,

is responsible for the entire institution,

musi mieć na koncie

must have in the account

dużo doświadczenia,

a lot of experience,

żeby go dopuścili.

to let him in.

Musi też codziennie

He must also do it every day.

być w tylu miejscach i

be in so many places and

zarządzić tyle spraw, że nam się to

manage so many matters that it becomes a burden for us

w głowie nie mieści.

It doesn't fit in my head.

I czasami się zastanawiamy, jak

And sometimes we wonder how.

może wyglądać rodzina tego

This may look like the family of this.

bankiera. Smutno czasami można

banker. Sometimes it can be sad.

usłyszeć, że

to hear that

dzieci to tak właściwie ojca to nie widują

The children actually don't see their father.

albo nawet go nie znają.

or they don't know him at all.

Tylko przychodzi sobie jakiś taki pan,

Only some man comes along,

śpi i je i wychodzi.

He sleeps, eats, and goes out.

I niestety to są

And unfortunately, these are

słowa autentyczne.

authentic words.

Niemalż u mnie w rodzinie mój wuj był

Almost in my family, my uncle was.

prezesem banku i tak dzieci mówiły,

the bank president, and the children said so,

że taty nie było,

that dad was not there,

i poznali go dopiero na emeryturze.

and they only got to know him after his retirement.

Wykorzystam jeszcze ten przykład

I will use this example again.

właśnie prezesa banku do

the bank president just to

tematu dlaczego, pomimo tego,

the topic of why, despite that,

że składamy prośbę zachowując wszystkie

that we submit a request while maintaining all

zalecenia, a nadal nie otrzymujemy.

recommendations, and we still do not receive them.

Może nie jesteśmy do tego powołani.

Maybe we are not meant for this.

Jak to nie jestem

How am I not?

powołany? Jak to? Nie należy

Called? How so? It shouldn't be.

mi się to najlepsze?

Is this the best for me?

Oczywiście należy ci się, ale może

Of course you deserve it, but maybe

nie w tym obszarze. Może

not in this area. Maybe

praca w banku i bycie prezesem

working in a bank and being a president

nie jest dla ciebie na teraz.

It’s not for you right now.

A bo jesteś potrzebny w innej

Because you are needed elsewhere.

branży. A może

industry. Or maybe

teraz jesteś bardziej potrzebny swoim dzieciom.

Now you are more needed by your children.

Tak jak powiedziałem,

As I said,

prezes banku rzadko widzi

the bank president is rarely seen

rodzinę. A może właśnie

family. Or maybe именно

teraz nie dostajesz żadnego

now you are not getting any

awansu, nie dostajesz nowej

you are not getting a new promotion

propozycji biznesowej, która by cię zajęła

a business proposal that would interest you

na całe noce i dnie, bo masz się zaopiekować

for whole nights and days, because you are to take care of it

swoimi dziećmi. Może

with their children. Maybe

nie masz dzieci i musisz się zaopiekować

You don't have children and you need to take care of yourself.

swoją chorą matką, siostrą,

his sick mother, sister,

bratem, młodszymi, starszymi.

brother, younger ones, older ones.

Nie może masz komuś pomóc właśnie w tym

You can't help someone just with that.

momencie, kiedy siedziałbyś właśnie

the moment when you would be sitting

w swoim biurze, przeglądał kolejne

In his office, he was reviewing the next ones.

zestawienia finansowe i sprawdzał

financial statements and he checked

czy Boże wszystko jest

Is everything God's?

w skarbcu. To nie jest tak, że

in the treasury. It's not that

nam jest coś zabraniane albo niedawane

We are forbidden something or not given something.

raczej tak powiem. Przez nie, bo

Rather, I would say so. Because of them, because...

nie. My słyszymy

no. We hear

nie w momentach, kiedy

not at the moments when

coś nie jest dla nas. Może

Something is not for us. Maybe.

to być tylko nie dla nas

to be just not for us

na ten moment, albo może być

at this moment, or it can be

to całkowicie nie dla nas

it's completely not for us

według naszego temperamentu czy

according to our temperament or

typu zachowań. Trzeba pamiętać,

types of behaviors. It is important to remember,

że Bóg jest ojcem.

that God is a father.

On nas się troszczy nawet jak nie widzimy,

He takes care of us even when we don't see it.

nie czujemy, to on i tak działa.

We don't feel it, but it works anyway.

Więc może

So maybe

właśnie nie bycie tym kierownikiem,

it's just not being that manager,

prezesem, właścicielem

president, owner

wielkiej firmy spedycyjnej, tylko

a large shipping company, only

jednego samochodu jest po

one car is after

coś na ten moment. Może

something at this moment. Maybe

ty jesteś komuś po prostu teraz

you are simply someone to someone now

potrzebny.

needed.

Podejdźmy na chwilę od tematu dlaczego nie,

Let's step away for a moment from the topic of why not.

a przejdźmy do tematu co po tak.

Let's move on to the topic of what after that.

Załóżmy, że na modlitwie

Let's assume that during prayer.

dostaliśmy

we received

słowo, obraz

word, image

albo przeczucie, że będzie

or a feeling that there will be

fajnie, super, otworzyliście zaraz

Cool, awesome, you opened it right away.

Biblię, w radiu powiedzieli coś, co

The Bible, on the radio they said something that

was poruszyło, że tak, dobra, dostaniecie,

What moved me was that yes, fine, you will get it.

będzie tacy. I co

There will be such. And what?

teraz? Siedzimy z założonymi rękami?

Now? Are we sitting with our arms crossed?

Nie polecam. Z jednego

I do not recommend it. For one reason.

prostego względu. Manna z nieba

simple reason. Manna from heaven

to spadła Izraelitom, jak

it fell upon the Israelites, like

poprosił Mojżesz. My raczej nie jesteśmy na

Moses asked. We are rather not on

pustyni 40 lat, co nie zmienia faktu, że

forty years of desert, which does not change the fact that

też możemy dostać coś z nieba, ale

we can also get something from the sky, but

o wiele prościej jest

it's much simpler

pomóc sobie, pomóc Bogu,

help oneself, help God,

w dostarczeniu tej prośby.

in delivering this request.

Święty Ignacy z Loyoli mówił

Saint Ignatius of Loyola said.

módl się tak, jakby

pray as if

wszystko zależało od Boga, ale

everything depended on God, but

pracuj tak, jakby

work as if

wszystko zależało od Ciebie.

Everything depended on you.

Polecam

I recommend.

sobie ogólnie wydrukować

generally print for oneself

powieści na biurku, bo mówi o nam

novels on the desk, because it speaks about us

o czymś bardzo ważnym, o takiej

about something very important, about such a

bardzo ważnej rzeczy, że Pan Bóg

a very important thing that God

pomaga, przede wszystkim pomaga.

It helps, above all, it helps.

Jeżeli szukamy pracy, to podsuwa

If we are looking for a job, it suggests.

nam ogłoszenie na tablicy, którą właśnie

We have an announcement on the board that we just...

przeglądamy. Podsuwa nam

we are browsing. It suggests to us

dyrekt, albo podsuwa nam szkolenie,

Director, or suggests a training for us,

które nam może być potrzebne.

which we may need.

Jeżeli prosimy o zdrowie

If we ask for health

i szukamy tego lekarza,

and we are looking for that doctor,

chodzimy, to on pomaga temu lekarzowi,

we go, so he helps that doctor,

żeby nas dobrze zdiagnozował. Tak samo jak

to diagnose us well. Just like

nie wiem, zdarzyła się tragedia,

I don't know, a tragedy happened,

potrzebne są pieniądze. No,

money is needed. No,

Pan Bóg pomaga przez

God helps through

datki innych ludzi. To

donations from other people. It

nie jest tak, że nam nagle z nieba

It's not that suddenly something falls from the sky for us.

spadnie milion dolców, albo euro,

a million dollars or euros will drop.

jak kto woli.

as one prefers.

Tutaj są te rzeczy raczej

Here are those things rather.

takie powiedzmy

let's say

delne. Do tego stopnia, że

delne. To such an extent that

jak to powiedział kiedyś mój kolega,

as my friend once said,

no choćby człowiek nie chciał, to

well, even if a person didn't want to, then

Pan Bóg końmi go nie zaciągnie.

God won't drag him with horses.

I gdzie jest haczyk?

And where is the catch?

Haczyk jest w dwóch miejscach. Pierwszy

The hook is in two places. The first one

haczyk jest w tym, że wierzymy,

The catch is that we believe,

że nam się stanie.

that it will happen to us.

Drugie, że coś będziemy robić.

Secondly, that we will be doing something.

Pan Bóg uwielbia jak działamy

God loves how we act.

i nam pomaga w działaniu.

It helps us in our actions.

Nie wierzycie? W Ewangelii

You don't believe? In the Gospel.

Mateusza jest napisane

It is written about Mateusz.

z wysługo, jeżeli nie potrafiłeś,

with a delay, if you couldn't,

to byś mogł oddać bankierom, a zakopałeś.

You could have returned it to the bankers, but you buried it.

To już chyba raczej mówi, że

That probably rather says that

powinniśmy robić cokolwiek,

we should do anything,

niż nie robić nic.

than to do nothing.

No dobra, dobra, ale no ja chcę być

Alright, alright, but I want to be.

tym prezesem banku, a ja nic

that bank president, and I nothing

nie wiem o żadnej bankowości,

I don't know about any banking,

to jak ja mam cokolwiek robić?

So how am I supposed to do anything?

No fakt, to może być

Well, it could be.

mały problem, żeby teraz robić

A small problem to do now.

coś konkretnie w stronę

something specific in the direction of

prezesa bankowości, ale

the president of banking, but

może zacznijmy od tego, że

maybe let's start with the fact that

zacznie się edukować na temat samej

will start educating herself about it

bankowości, jak to tam działa,

banking, how it works there,

jak odpowiednie działy pracują,

how the appropriate departments are working,

dlaczego jest tak, jak jest,

why it is as it is,

jak pracować z ludźmi, no bo w końcu prezes

how to work with people, after all, I'm the boss

pracuje z ludźmi, jakieś może umiejętności

I work with people, maybe some skills.

negocjacyjne? To jest już robienie

Negotiation? That's already being done.

czegoś, a nie czekanie

something, not waiting

założonymi rękami i ciepłymi babciami,

with crossed arms and warm grandmothers,

aż nam posadka spadnie, albo

until our seat falls off, or

nie daj Boże, przyjedzie prezes

God forbid, the president will come.

PKO BP i powie, wiesz co, już mi się

PKO BP will say, you know what, I'm already tired of it.

nie chce, masz Janusz, zostań

I don't want to, you have Janusz, stay.

po mnie prezesem. Dla przykładu

after me the president. For example

podam tu swoją historię.

I will share my story here.

Pracowałem swego czasu w pewnej korporacji,

I used to work at a certain corporation.

już gdzieś po pół roku

already somewhere around six months

mniej więcej, wiedziałem, że to nie jest dla mnie,

more or less, I knew that this was not for me,

że mówię, ja chciałbym, żeby było coś

that I'm saying, I would like there to be something

innego, bo ta korporacja to mnie zajedzie.

another, because this corporation will drive me crazy.

No, ale jakoś

No, but somehow.

nie szukałem od razu zmiany

I didn't immediately seek change.

w sensie pracy, no bo młody człowiek,

in terms of work, because a young person,

lepiej nie przeskakiwać z kwiatka na kwiatek, ale

it's better not to jump from flower to flower, but

za to sobie robiłem szkolenia,

I was doing training for that.

jakieś konkursy małe, wewnętrzne, firmowe,

some small, internal, company contests,

coś tam pracowało.

Something was working there.

Przyszedł swego czasu

He came in due time.

najgorszy temat, czyli wielki

the worst topic, namely the great

zły wirus z drugiej części świata

bad virus from the other part of the world

i ja wtedy zdecydowałem, że zmieniam pracę

And then I decided that I was changing jobs.

w środku pandemii.

in the middle of the pandemic.

To ktoś mi mógł, mógł w ogóle poklaskać,

So someone could have clapped for me at all.

ale mówię, nie, nie, ja już nie wytrzymuję,

but I'm saying, no, no, I just can't take it anymore,

nieważne, czy jest pandemia, czy nie, idę,

it doesn't matter whether there is a pandemic or not, I'm going.

ja już się pouczyłem, tu mnie tam trochę zrobili

I've already studied, they did a bit of work on me here.

bambuko, idę dalej.

Bamboo, I'm going further.

Pracę złapałem praktycznie od ręki,

I got the job practically right away.

bo kolega, z którym studiowałem

because a friend I studied with

powiedział, że u nich w pracy jest wakat

He said that there is a vacancy at his workplace.

akurat na takie stanowisko, które mnie interesowało.

just for the position that I was interested in.

Poszedłem, zgłosiłem się, przyjęli mnie,

I went, I reported, they accepted me.

ale to dział był zupełnie innych kolegi. Po roku

but that department belonged to a completely different colleague. After a year

coś zdecydowałem, że nie mam miejsca

I decided that I don't have space.

na rozwój, te tematy, które

for development, the topics that

są tutaj, szybko przyzwoiłem, przeszło,

they are here, I quickly tidied up, it passed,

no nie mam niczego nowego

Well, I don't have anything new.

do złapania, się czuję taki wytłoczony,

to be caught, I feel so embossed,

mówię, idę dalej, ale nie wiem gdzie.

I say, I'm going on, but I don't know where.

Tak siedziałem tydzień, dwa, miesiąc,

I sat there for a week, two, a month,

dwa miesiące, mówię, no bym

two months, I say, well I would

coś w końcu zrobił, nie? Nadal

He finally did something, didn't he? Still?

gdzieś tam sobie się uczyłem, ty tam ciekawe

I was learning somewhere, you know, interesting.

rzeczy, no i pojawiło mi się

things, and it appeared to me

oferta za pieniądze, które ja w życiu

an offer for the money that I have in life

nie myślałem, że w ogóle można takie zarabiać.

I didn't think it was possible to earn that much at all.

Było tam wypisana jakaś lista,

There was some kind of list written there,

oczywiście umiejętności, gdzie

of course skills, where

ja doświadczenia udokumentowanego na

I have documented experience in

papierze nie miałem, ale mówię,

"I didn't have the papers, but I'm saying,"

dobra, próbuję, jakoś mi to

Okay, I'm trying, somehow it's working for me.

ta oferta się podoba, rzuciłem

I like this offer, I threw it.

na głęboką wodę, jedna rozmowa

into deep water, one conversation

dwie godziny minęły,

two hours have passed,

no nie, no niby fajni ludzie.

Well, no, they are supposedly nice people.

Popowiadałem to, co się uczyłem

I shared what I learned.

przez cały czas, siedziałem po kilka

All the time, I was sitting for a few.

godzin po pracy, na drugi dzień

hours after work, the next day

gotując sobie obiad, dostałem wiadomość,

while cooking myself dinner, I received a message,

że cześć, jesteś przyjęty

that hey, you are accepted

za nawet tysiąc złotych więcej

for even a thousand zlotys more

niż prosiłeś. Wtedy właśnie

than you asked. That's when

ta moja prośba o to lepsze życie,

my request for a better life,

o coś więcej, się spełniło.

about something more, it has come true.

Ja prosiłem o lepsze życie,

I asked for a better life,

kilka lat wcześniej, nie wiedząc

a few years earlier, not knowing

jak mam się za to zabrać i robiłem

How should I go about it and I was doing it.

po prostu swoje. Taki morał

Just your own. Such a moral.

płynie z tych moich dzisiejszych opowiadań?

What flows from my stories today?

Prośmy. Prośmy

Let us ask. Let us ask.

naszego Ojca w niebie

our Father in heaven

o nasze potrzeby serca.

about our heart's needs.

Myślmy o tym, dlaczego

Let's think about why.

o coś prosimy.

We are asking for something.

I pamiętajmy, że Bóg

And let's remember that God

uwielbia nam pomagać.

He loves helping us.

I chce, żebyśmy sami

I want us to do it ourselves.

też coś robili, się rozwijali.

they were also doing something, they were developing.

Tak samo, jak zrobił to

Just like he did it.

z Jezusem Chrystusem. On też

with Jesus Christ. He also

musiał przyjść, rozwijać się,

he had to come, to develop,

robić coś.

to do something.

A tata pomagał. Też prosił,

And dad helped. He also asked.

i też od taty dostawał.

and he also received from dad.

Więc, powtarzając

So, to repeat

słowa świętego Ignacego z Loyoli,

the words of Saint Ignatius of Loyola,

módl się tak,

pray like this,

jakby wszystko zależało od Boga.

As if everything depended on God.

Rób tak,

Do like that,

jakby wszystko zależało od Ciebie.

as if everything depended on you.

Dziękuję bardzo.

Thank you very much.

Do usłyszenia.

Talk to you later.

I jeszcze na koniec. Możesz trochę

And finally. Can you a bit?

być zdezorientowany, zdezentowana,

to be confused, disoriented,

na temat zmiany formuły

on the subject of changing the formula

całego programu. Wynikła to

the entire program. It resulted from this

z prostego faktu. Ja zawsze

from a simple fact. I always

chciałem pokazać ludziom, że

I wanted to show people that

w Biblii jest większość tych rzeczy,

most of these things are in the Bible,

które są w kilkudziesięciu

which are in several dozen

tysiącach książek do rozwoju osobistego.

thousands of books on personal development.

I one są naprawdę napisane na podstawie

And they are really written based on

czasami jednych wersetów Biblii. Dlaczego

sometimes some verses of the Bible. Why

akurat w tym programie zmiana? Po prostu

is there a change in this program? Just.

rozeznałem to, że tak będę

I discerned that I would be like that.

lepiej się czuł i to jest to, co ja chcę robić.

He felt better and that is what I want to do.

A poprzedni format? Może kiedyś,

And the previous format? Maybe someday,

ale nie dzisiaj. Dzisiaj jest to, żeby

but not today. Today is for

pracować nad rozwojem osobistym,

work on personal development,

osobistym, finansowym

personal, financial

wszystkich chrześcijan, żeby

all Christians, so that

tak jak mówi to Bóg w Biblii,

just as God says in the Bible,

każdy był bogaty

everyone was rich

i wiodło mu się do ostatnio. Tego Wam życzę.

And he was doing well until recently. I wish you that.

Do zobaczenia, a właściwie

See you, or rather

do usłyszenia.

See you later.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.