Początek

Joanna Okuniewska

Matka matce

Początek

Matka matce

Dwa i pół roku

Two and a half years

zajęło mi nagranie tego odcinka

It took me a while to record this episode.

i dokładnie tyle ma teraz moja córka

And that's exactly how much my daughter has now.

Helena. I to nie jest tak, że ja

Helena. And it's not that I

od zawsze chciałam nagrać ten podcast i myślałam

I have always wanted to record this podcast and I thought

o tym już odkąd zaszłam w ciążę.

I've been thinking about it since I got pregnant.

Bo na początku w ogóle nie czułam, że to będzie

Because at the beginning I didn't feel at all that it would be

coś o czym będę chciała

something I will want

mówić, bo też jeszcze wtedy

to speak, because even then

w tamtym momencie mojego życia byłam

At that moment in my life, I was

na maksa osadzona w idiotkowej przestrzeni

maximally embedded in a ridiculous space

i jeżeli nie wiecie o czym mówię

and if you don't know what I'm talking about

to chodzi o mój podcast Ja i moje przyjaciółki

It's about my podcast "Me and My Friends."

idiotki, który stał się bardzo

the idiot who became very

popularny i na podstawie którego

popular and based on which

też pisałam podczas, gdy

I was also writing while

byłam w ciąży, książkę.

I was pregnant, a book.

I na początku czułam chyba też,

And at first, I think I also felt it,

że jeszcze mam za mało

that I still have too little

doświadczeń, którymi mogłabym się

experiences that I could share

podzielić, bo na przykład, nie wiem, Helena jeszcze

to share, because for example, I don't know, Helena yet

nie siadała albo nie chodziła.

she didn't sit down or walk.

Później nie, bo jeszcze nie mówi.

Later not, because he/she still doesn't speak.

A później znowu nie, no bo wkracza w kryzys

And then again no, because it is entering a crisis.

dwulatka i też nie mam na to zasobów.

I have a two-year-old and I also don't have the resources for that.

Później myślałam, że

Later I thought that

w ogóle nie powinnam zakładać tego podcastu,

I really shouldn't have started this podcast.

bo przecież w ogóle nie mam wykształcenia w tym temacie,

because I don't have any education in this subject at all,

bo nie jestem psychologiem dziecięcym.

because I am not a child psychologist.

Nie jestem pedagogiem. Mam tylko jedno

I am not an educator. I only have one.

dziecko i chciałabym też, żeby

a child and I would also like that

tak zostało. Bałam się,

that's how it remained. I was scared,

że ktoś uzna, że

that someone will recognize that

chcę w tym podcaście dawać jakieś rady.

I want to give some advice in this podcast.

Albo na przykład kogoś pouczać.

Or for example, to admonish someone.

A przecież, dokładnie tak jak w idiotkach,

And just like in the idiots,

nigdy rad nie dawałam.

I have never given advice.

No to taki tutaj też

Well, there's one here too.

chciałam się tej zasady i będę się jej

I wanted to follow this rule and I will adhere to it.

trzymać. Później

hold. Later

obawiałam się, że

I was afraid that

przylgnie do mnie jakaś łatka, ale

a label will stick to me, but

chyba najbardziej na świecie bałam się tego,

I think I was most afraid of this in the world,

że macierzyństwo,

that motherhood,

to jest w ogóle tak złożony

this is so complex in general

i trudny temat, że to jest

It's a difficult topic, that it is.

temat po prostu jak tykająca bomba,

the topic is just like a ticking bomb,

że jak się powie jedno słowo nie tak,

that if you say one word wrong,

wiecie, i to już się podpada po prostu

You know, it's just becoming too much.

tysiącom osób. Nie ma bardziej

thousands of people. There is no more

newralgicznego tematu

critical issue

i takiego grząskiego gruntu.

and such marshy ground.

Można na siebie jakieś

You can do something to each other.

krucjaty zesłać, no.

No, send the crusade.

Można na siebie zesłać gromy jakieś

One can call down some kind of thunder upon oneself.

i trafić do piekła. Chociaż myślę,

and end up in hell. Although I think,

że piekło to są

that hell is

wakacje w porównaniu z tym, co można

vacation compared to what one can

przeżyć w internecie.

to live on the internet.

Ale później zrozumiałam,

But then I understood,

że uległam tej kulturowej i internetowej

that I succumbed to this cultural and internet

wizji rodziców, która jest

vision of parents, which is

gdzieś tam przepychana. Że wiecznie

pushed around somewhere. That it's eternal.

walczących, pouczających siebie

fighting, teaching each other

nawzajem, wiecie, jakichś podważających

mutually, you know, some undermining

swoje doświadczenia i decyzje,

your experiences and decisions,

wyśmiewających wybory i siebie

mocking the elections and themselves

nawzajem. A przecież po urodzeniu dziecka

Likewise. And after all, after giving birth to a child...

ja nie trafiłam do tego miejsca.

I didn't end up in this place.

Ja miałam szczęście trafić do fajnej,

I was lucky to end up in a nice,

wspierającej się grupy mam i będę za to

supporting group of moms and I will be for that

niezmiernie wdzięczna

immensely grateful

na zawsze, Dance, która mnie do tej grupy

forever, Dance, that brought me to this group

dodała. I gdy teraz podjęłam,

she added. And when I took it now,

podjęłam decyzję, że jestem gotowa, żeby podzielić się

I have made the decision that I am ready to share.

z wami przemyśleniami, jakie mi dało

with the thoughts it gave me

rodzicielstwo, jak wiele rzeczy mi uświadomiło,

parenting, as it made me realize many things,

kilka zabrało,

it took a few,

wzamiadając coś nowego. Mamy

introducing something new. We have

2023 rok. Lepiej

2023 year. Better

teraz niż nigdy. Zwłaszcza, że jest

now than never. Especially since it is

kilka rzeczy, które aż się palę,

a few things that I am eager about,

by opowiedzieć. Bo mówienie to jest

to tell. Because speaking is

mój sposób wyrażania siebie, ale też budowania

my way of expressing myself, but also of building

w ogóle swojej historii. I mówienie to jest dla mnie

about my entire history. And saying this is for me

taka metoda na budowanie swojej

such a method for building one's own

tożsamości, oglądanie też jej z dystansu.

identity, also viewing it from a distance.

I nie mogłam się doczekać,

And I couldn't wait,

żeby umieścić gdzieś

to place somewhere

trochę tych swoich spostrzeżeń w tych właśnie

a bit of your own observations in this regard

tematach, bo mogą pomóc komuś.

on topics, because they can help someone.

Tak jak ja kiedyś potrzebowałam

Just like I needed once.

niektóre rzeczy usłyszeć.

some things to hear.

Jednocześnie wiedziałam, że nie powinnam tego

At the same time, I knew that I shouldn't do it.

robić w swoim pierwszym podcaście Tułku Niewska,

do in her first podcast, Tułku Niewska,

bo temat dzieci nie każdego interesuje,

because the topic of children does not interest everyone,

a dla niektórych może być

and for some it may be

tematem trudnym albo bolesnym.

a difficult or painful topic.

I dlatego powstał ten podcast,

And that's why this podcast was created,

w którym opowiem o tym doświadczeniu macierzyństwa

in which I will talk about the experience of motherhood

tym osobom,

to those people,

które jeśli będą zainteresowane

which if they are interested

moimi poglądami w tych tematach, no to sami

with my views on these topics, well that's up to you

będą mogli się

they will be able to

w nie zanurzyć, klikając

to dip in, by clicking

w osobny podcast, nikogo nie zmuszając.

in a separate podcast, without forcing anyone.

I moja ciąża to była

And my pregnancy was

najdłużej utrzymywana przeze mnie

the longest maintained by me

tajemnica ever i chyba pierwsza

the ever mystery and probably the first

w polskim internecie ciąża z zaskoczenia.

"Pregnancy as a surprise in Polish internet."

I to było tak, że kiedy dowiedziałam się,

And it was like this, that when I found out,

że jestem w ciąży i wybiegłam z łazienki

that I am pregnant and I ran out of the bathroom

triumfalnie machając nad głową

triumphantly waving above the head

testem, to nad moją głową pojawił się

a test, then something appeared above my head

taki timer, taki zegar

such a timer, such a clock

jak na meczach koszykówki.

like at basketball games.

Takie wielkie czerwone cyfry

Such big red numbers

odmierzające czas i chciałam, żeby

counting time and I wanted it to be

ten czas był dla mnie i dla nas,

that time was for me and for us,

dla naszej rodziny i moich bliskich.

for our family and my loved ones.

Autentycznie uważałam wtedy

I genuinely thought at that time.

i nadal tak uważam, że okres ciąży

I still think that the period of pregnancy

to jest mega kształtujący nas

this is incredibly shaping us

moment w życiu. Bo obserwowanie

moment in life. Because observing

i odczuwanie zmieniającego się

and the feeling of change

ciała, wiecie, te wszystkie

bodies, you know, all those

zmiany, nad którymi nie mamy w ogóle żadnej

changes that we have no control over at all

kontroli, zmieniająca się rola

control, changing role

i w ogóle nasze osadzenie też na mapie

And in general, our settlement is also on the map.

rodziny, trochę tam

families, a little there

następuje takie przetasowanie.

such a reshuffle occurs.

To jak ludzie nas traktują, serio, to było coś

It's how people treat us, seriously, it was something.

dla mnie bardzo dużego i takiego

for me very large and such

znaczącego i wiedząc jak dużo

significant and knowing how much

jest wśród matek sytuacji

there is among mothers a situation

poradniczych, to chciałam

advisory, I wanted

tego uniknąć i chciałam, żeby porady

to avoid this and I wanted the advice

odnośnie mojego pacierzyństwa spływały do mnie

Regarding my motherhood, it was flowing to me.

tylko wtedy, kiedy o nie poproszę, bo wiedziałam, że będę

only when I ask for it, because I knew I would be

o tę pomoc prosić.

to ask for this help.

Zwłaszcza, że wychowuję

Especially since I am raising

Helenę na Islandii bez pomocy

Helena in Iceland without help.

dziadków i z dala od takiej

grandparents and away from such

to się nazywa chyba wioska,

I think it's called a village.

że o tym też kiedyś będę mówić.

that I will also talk about this someday.

I że będę

And that I will be

o tę pomoc prosić i brać ją

to ask for this help and to receive it

ze źródeł, które sama uznam

from sources that I consider myself

za bezpieczne i takie, które mnie szanują,

for safe and those that respect me,

i o szacunku w tym podcaście będzie

and there will be respect in this podcast

naprawdę sporo. Podczas gdy rad na przykład

really a lot. While I advise, for example

nie będzie żadnych, ale o tym później.

There won't be any, but more on that later.

Kolejnym powodem, dla którego

Another reason why

nie chciałam dzielić się okresem ciąży ze

I didn't want to share the pregnancy experience with...

światem, było coś,

the world, there was something,

do czego ja po czasie dopiero

What am I only realizing now?

uzyskałam dostęp. Musiałam się trochę nad tym pogłowić

I gained access. I had to think about it for a while.

i musiało minąć trochę czasu

And some time had to pass.

i teraz wiem o co chodziło. Istnieje

And now I know what it was about. It exists.

taka matkowa wersja,

a motherly version,

która się nazywa Pick Me Girl, jeśli

called Pick Me Girl, if

nie wiecie co oznacza to stwierdzenie, no to słuchajcie,

you don't know what this statement means, well then listen,

chodzi o taką formę dyskryminacji, przemocy

it's about such a form of discrimination, violence

czasem, którą stosują

sometimes, which they use

kobiety wobec siebie wzajemnie,

women towards each other,

traktując się po prostu z góry.

treating each other simply from above.

Gloryfikując cechy

Glorifying traits

takie stereotypowo

so stereotypically

niekobiece, a umniejszając

unfeminine, while diminishing

cechom stereotypowo

stereotypical features

damskim. I na przykład taka Pick Me Girl

female. And for example, a Pick Me Girl.

uważa, że jest lepszą dziewczyną,

she thinks she is a better girl,

no bo lubi piłkę nożną i się na niej

because he likes football and excels at it

zna, albo gra w

knows, or plays in

gry online, a dziewczyny, które interesują

online games, and girls who are interested

się, nie wiem, seriami

oneself, I don't know, in series

książek o arabskich

books about Arabs

szejkach, no to są już kretynki

In terms of sheikhs, those are already idiots.

i mało inteligentne partnerki do dyskusji.

and little intelligent partners for discussions.

I to jest w ogóle bardzo złożony

And this is overall very complex.

temat i nagrałam o nim odcinek w moim

I recorded an episode about it in my

podcaście Tułku Niewska, zostawię Wam tytuł

In the podcast Tułku Niewska, I will leave you the title.

w opisie tego odcinka. I zauważyłam,

in the description of this episode. And I noticed,

że coś takiego funkcjonuje też w świecie

that something like this also functions in the world

rodzicielskim.

parental.

I bardzo nie chciałam stać się taka jak

And I really didn't want to become like

inne matki. A pod słowem

other mothers. And under the word

inne matki, w zasadzie można by

other mothers, basically one could

podstawić słowo matka przez dy,

substitute the word mother with dy,

czyli obraźliwe określenie mamy,

so we have an offensive term,

która zazwyczaj opisywana jest jako taka

which is usually described as such

roszczeniowa, jakby mózg wyprać jej

entitled, as if her brain has been washed

w płynie do płukania dzidziuś.

baby rinse in the liquid.

I ta matka to w polskiej

And this mother is in Polish.

kulturze jakiś kurwa potwór.

a fucking monster in culture.

Nikt nie chce trafić z nią do przedziału w pociągu.

No one wants to end up in a train compartment with her.

Matka to w ogóle zmora

Mother is a complete nightmare.

strefy gastro, przekleństwo

gastro zones, curse

kelnerów. A historię o matkach

waiters. And a story about mothers

na grupach społecznościowych, no to już jest

on social media groups, well, that's it

przecież osobna kategoria memów, nie? I bardzo

It's a separate category of memes, right? And very much so.

się bałam zaszufladkowania jako

I was afraid of being labeled as

matka. Albo tego, że dostanę tego

mother. Or that I will get that.

słynnego odpieluszkowego

famous diaper-free

zapalenia mózgu, które to określenie

encephalitis, which term

też powstało po to, żeby ośmieszać

it was also created to mock

innych ludzi, ośmieszać matki, które

other people, ridicule mothers who

odważnie po prostu dzielą się

bravely they simply share

swoimi uczuciami i przeżyciami

with their feelings and experiences

dotyczącymi

concerning

ich macierzyństwa. I słuchajcie,

their motherhood. And listen,

przyjmuję to formy,

I accept this form,

o których oczywiście nie pochwalam

which I certainly do not approve of

i ogólnie mówi się o ich szkodliwości.

And generally, their harmfulness is talked about.

Takie jak nadmierne tam

Such as excessive there.

dzielenie się zdjęciami dziecka, czy zdradzanie

sharing photos of a child, or revealing

zbyt intymnych szczegółów jego życia,

too intimate details of his life,

albo zakładanie dziecku profili

or setting up profiles for a child

w social mediach, jak jeszcze jest w brzuchu.

in social media, as if it's still in the stomach.

Ale czasem też już przeszło to do

But sometimes it has also gone to

takiej formy, że nawet zwykły zachwyt

such a form that even ordinary delight

nad swoim dzieckiem jest tak

It is like this over your child.

opisywany i właśnie wyśmiewany.

described and just ridiculed.

Bałam się w ogóle dzielić

I was afraid to share at all.

informacją o ciąży też z tego

information about pregnancy also from this

powodu.

reason.

Bo jako, że jestem już

Because as I am already

osobą publiczną, to od razu

a public figure, then right away

mogłabym przeczytać o sobie komentarze, że

I could read comments about myself that...

o, teraz to już nie będzie podcastów jak zawsze,

Oh, now there won't be podcasts like always anymore,

tylko będą o dziecku.

they will only be about the child.

O, zapalenie mózgu za 3, 2 i 1.

Oh, encephalitis in 3, 2, and 1.

Albo, że będę na przykład

Or that I will be for example

kolejną z tych, co chcą zarabiać na dziecku.

another one of those who want to make money off the child.

I przyklejenie mi łatki

And sticking a patch on me.

i takie zaszufladkowanie do kategorii

and such categorization into categories

zanim jeszcze w ogóle nałożę te

before I even put these on

kurwa tiare przydziału,

fuck the assignment of Tiare,

której nawet nie chciałabym nigdy wkładać.

which I would never even want to put on.

No chyba, że w prawdziwej szkole magii i czarodziejstwa,

Unless in a real school of magic and wizardry,

a nie nawet zanim jeszcze

not even before yet

moja noga stanie, wiecie, na porodówce.

My leg will stand, you know, in the delivery room.

No to bardzo się tego

Well, I really want that.

bałam i chciałam sama siebie móc nazwać.

I was scared and wanted to be able to name myself.

I podjąć samodzielną decyzję

And make an independent decision.

co do tego, jakim rodzicem będę.

As for what kind of parent I will be.

I chciałam trochę, no jak,

And I wanted a little, well how,

nie wiem, nakładając

I don't know, applying

wygłuszacze do uszu, które okazały się później

earplugs that later turned out to be

zbawieniem w macierzyństwie, chciałam usłyszeć

salvation in motherhood, I wanted to hear

swój głos, a nie

your voice, not

nieznajomych ludzi z internetu.

strange people from the internet.

I dlatego całą ciążę

And that's why the whole pregnancy

i też okres tam dwóch, chyba czy

and also a period of two, I think or

trzech pierwszych tygodni po porodzie

the first three weeks after childbirth

utrzymywałam to w tajemnicy.

I kept it a secret.

I co wspaniałe,

And what's wonderful,

nie wygadali się

they didn't spill the beans

ci, którym o tym opowiadałam.

those I told about it.

I ten wspólnie niesiony

And this one carried together.

w brzuchu sekret ma już teraz ponad

In the stomach, the secret is now over.

dwa i pół roku. I nie wiem, kiedy to zleciało, ale wiem,

two and a half years. And I don't know when it flew by, but I know,

że teraz dopiero jestem gotowa na to, żeby

that now I am finally ready for it to

opowiedzieć o własnej definicji macierzyństwa.

to talk about one's own definition of motherhood.

I wyciąć z madek tę literkę D.

And cut out that letter D from the madek.

Zmienić definicję tego

Change the definition of this.

odpieluszkowego zapalenia mózgu.

diaper dermatitis encephalitis.

I spróbować zrobić coś, co mi się już

And try to do something that I already...

raz udało, czyli odczarować bycie

once it worked, meaning to unspell being

mamą tak, jak udało mi się odczarować słowo idiotka.

I have managed to break the spell of the word idiot.

Jeżeli już raz udało mi się utworzyć

If I have already managed to create

społeczność i wspólnotę, która przestała się

a community and a society that has stopped

wstydzić różnych uczuciowych porażek,

to be ashamed of various emotional failures,

to może uda mi się skupić

Maybe I will be able to focus.

rodziców na tym, co w rodzicielstwie jest najważniejsze.

parents on what is most important in parenting.

Bo tocząc wojny między sobą

Because waging wars among themselves

albo nastawiając jedne grupy rodziców

or by setting one group of parents against another

na drugie, no to tracimy najważniejszą

For a second, well then we are losing the most important one.

rzecz. Temat, dzięki któremu w ogóle kolejne

thing. A topic that allows for further ones at all.

pokolenia dzieci nie będą już tak

generations of children will no longer be like this

pokiereszowane, jak pokolenie

mangled, like a generation

powojenne i

post-war and

posttransformacyjne. Bo nie chodzi

post-transformational. Because it's not about

o to, czy chcesz pokoik w odcieniach

About whether you want a room in shades.

beżu czy kolorowy. I w ogóle

beige or color. And in general

nie chodzi w macierzyństwie o to, czy masz wózek za pięć

Motherhood is not about whether you have a stroller that costs five.

kloca, czy masz po siostrze. W ogóle

Do you have a sister at all?

nieważne, czy twoje dziecko chodzi do

it doesn't matter if your child goes to

dwujęzycznego żłobka, czy jest

bilingual nursery, is there?

z babcią. To jest absolutnie

with grandma. This is absolutely

nieistotne. Czy zasłaniasz mu twarz

It doesn't matter. Are you covering his face?

w social mediach, czy nie. Nieważne,

in social media, or not. It doesn't matter,

czy się wychowuje w dużym mieście, w małym

Is one raised in a big city or a small one?

mieście, bez taty czy bez mamy.

in the city, without dad or without mom.

W byciu rodzicem najważniejsze

The most important thing in being a parent.

jest kochanie swojego dziecka.

It's loving your child.

Ale nie tylko kochanie go, tylko sprawienie,

But not only loving him, but also making sure,

że ono się czuje kochane.

that it feels loved.

Jesteśmy pokoleniem,

We are a generation,

któremu rodzice nie mówili, że je kocha.

whose parents never told him that they loved him.

I kiedy ostatni raz w ogóle

And when was the last time at all?

zastanówcie się, albo czy w ogóle

Think about it, or whether at all.

usłyszeliśmy to od swoich rodziców?

Did we hear this from our parents?

I w moim rodzicielstwie

And in my parenting

i rodzicielstwie, o którym chcę opowiadać,

and parenting, which I want to talk about,

w rodzicielstwie bliskości

in attachment parenting

i w tym podcaście chodzi o

And this podcast is about

obecność, o być rodzicem, który nie zakłada

presence, or to be a parent who does not assume

z góry, kim jest, albo kim będzie jego dziecko.

from above, who he is, or who his child will be.

Albo jakie będzie.

Or what it will be.

Chodzi o podążanie za dzieckiem i oddanie jemu

It's about following the child and giving to them.

głosu, żeby samo siebie poznało.

voice, so that it recognizes itself.

Pokazało, co woli. Woli kolory

It showed what it prefers. It prefers colors.

czy beże. Woli eksplorować

Does she prefer exploring?

świat, czy siedzieć w domu.

the world, or stay at home.

Nauczyłam się, że w byciu uważnym

I have learned that in being mindful

rodzicem, takim pragnącym szczęścia

a parent, one who desires happiness

dla swojego dziecka, podstawą

for your child, the foundation

jest umożliwienie mu bycia

it is enabling him to be

sobą. Nie projektowanie

yourself. Not designing

na niego swoich

on his own

oczekiwań. No bo później, gdy w grę

expectations. Well, later, when it comes to the game

wchodzą zasady, reguły, prawa,

rules, regulations, laws,

kodeksy, albo kiedy jesteśmy dorośli,

codes, or when we are adults,

to naprawdę ciężko ten swój

it's really hard to be oneself

własny głos usłyszeć i wiedzieć, kim my

to hear one's own voice and know who we are

w ogóle jesteśmy i co lubimy i

we are in general and what we like and

skąd pochodzimy. I musimy płacić za to

where we come from. And we have to pay for it

horrendalne pieniądze na terapiach.

horrendous amounts of money on therapies.

I chciałabym pokazać

And I would like to show.

w tym podcaście,

in this podcast,

że naprawdę jest nieistotne

that it really is not important

w jakim fotelniku je twoje dziecko.

In what armchair is your child seated?

Jeżeli się czuje dostrzeżone i zauważone,

If one feels recognized and noticed,

to to nie ma znaczenia. Że na serio

It doesn't matter. That I'm serious.

w dupie powinniśmy mieć to, czy

We should not care about whether

zabawki drewniane, czy plastikowe, czy

wooden toys, or plastic, or

sensoryczne, czy sryczne, bo to

sensory, or sryczne, because it

nie jest najważniejsze dla jego rozwoju.

it is not the most important for his development.

Najważniejsze dla rozwoju człowieka są relacje,

The most important thing for human development is relationships.

bezpieczeństwo, akceptacja,

safety, acceptance

poczucie, że jest

the feeling that it is

wystarczające to dziecko, kochane

sufficient, my dear child

bezwarunkowo, takie jakie jest.

unconditionally, as it is.

Tak jak my byśmy chcieli być kochani.

Just as we would like to be loved.

I jak część z nas

And like part of us

tęsknie, marzy o tym, żeby zmienić

I miss it, I dream of changing it.

swoje dzieciństwo.

your childhood.

Na cieplejsze, właśnie

To the warmer, exactly.

bezpieczniejsze, na takie, w którym

safer, to one that

rodzice codziennie powtarzają

parents repeat every day

nam, nie tylko słowami,

to us, not just in words,

ale też swoim zachowaniem,

but also with their behavior,

że są w nas zakochani,

that they are in love with us,

że bardzo nas kochają.

that they love us very much.

I to będzie podcast

And this will be a podcast.

trochę też o zaopiekowaniu się innym dzieckiem,

a little also about taking care of another child,

właśnie tym małym w sobie.

just that little thing in him.

Dzieckiem z tych naszych wspomnień, które

A child from those memories of ours, which

nie zawsze miało takie dzieciństwo, na jakie zasłużyło.

not always had the childhood it deserved.

No bo wraz z wejściem,

Well, with the entrance,

do macierzyństwa, odblokowuje się w głowie

to motherhood, unlocking in the mind

jakiś kufer zakopanych

some chest of buried things

i pokrytych kurzem sytuacji,

and dusty situations,

które wrócą

which will return

do nas w najmniej odpowiednich sytuacjach

to us in the least appropriate situations

i które my, dorośli, będziemy musieli sobie

and which we, adults, will have to face.

sami rozwiązać.

solve it themselves.

I chciałabym mówić o macierzyństwie, które jest jednocześnie

And I would like to talk about motherhood, which is at the same time

intymne, ale przecież dotyczące

intimate, but after all concerning

nas wszystkich. I mimo, że sama jestem matką i będę

all of us. And even though I am a mother myself and I will be

mówić z perspektywy macierzyństwa

to speak from the perspective of motherhood

odczuwanej przeze mnie płci,

the gender I experience,

będę mówić o swoich uczuciach i swoich przeżyciach

I will talk about my feelings and my experiences.

i radościach i zachwytach, ale też o jakichś

and joys and delights, but also about something

wątpliwościach czy rozczarowaniach.

in doubts or disappointments.

Chciałabym mówić do was głosem, którym sama chciałabym,

I would like to speak to you in a voice that I would want for myself.

żeby ktoś do mnie mówił te dwa i pół

so that someone would talk to me for two and a half

roku temu ponad.

over a year ago.

I takim nieoceniającym,

And in such a non-judgmental way,

ciekawym,

interesting,

mojej drogi, ale też ciepłym.

my dear, but also warm.

Bo macierzyństwo to, o kurwa, to jest życiowa

Because motherhood is, oh fuck, it’s a life-changing experience.

gra po prostu. To trochę jest jak zręcznościówka,

it's just a game. It's a bit like a dexterity game,

ale też ta taka gra, w której się chodzi

but also the kind of game where you walk around

wiecznie w prawo, bo się nie da wrócić do tego

forever to the right, because it’s impossible to go back to that

momentu startu. No nie da się, no.

At the moment of takeoff. Well, it's not possible, no.

Mimo, że czasem ze zmęczenia bardzo by się

Even though sometimes out of tiredness, one would really...

chciało, no nie da się włożyć dziecka

I wanted to, but you can't put the child in.

znowu do brzucha. Nie da się cofnąć tego momentu,

again to the belly. You can't turn back that moment,

kiedy dziecko jest takie małe, że

when a child is so small that

jedyne, jak umie się z nami skomunikować,

the only way it can communicate with us,

to płaczem. Dlatego tak bardzo naciskam

It's crying. That's why I press so hard.

na to, że budowanie relacji z dzieckiem

to building a relationship with a child

opartej na szacunku, na miłości,

based on respect, on love,

że trzeba to zaczynać od samego

that you have to start from the very beginning

początku. A jeśli się nie da,

the beginning. And if it can't be done,

bo coś nam stanęło na drodze,

because something got in our way,

to nigdy nie jest za późno

It's never too late.

na zmiany. I może nie da się

to changes. And maybe it won't work out.

w tej zręcznościówce przeskoczyć do tyłu,

in this platformer, jump backwards,

to da się zmieniać poziomy

It is possible to change levels.

i umacniać swojego bohatera. I mu, wiecie,

and strengthen your hero. And to him, you know,

dodawać do pancerza nowe bajery

adding new features to the armor

i nowe narzędzia. I chciałabym, żeby ten podcast

and new tools. And I would like this podcast to

to właśnie nam,

it's exactly us,

tym wszystkim dawał, bo ja też absolutnie

he gave all of this, because I absolutely too

nieustannie się uczę. Helena jest jeszcze

I am constantly learning. Helena is still...

mała i mogłabym w takim razie usłyszeć

I am small and could I hear it then?

a co ty wiesz o macierzyństwie? Masz jedynaczkę,

What do you know about motherhood? You have an only child.

zobaczysz jak będzie miała bunt nastolatki.

You'll see how it will be when she has a teenage rebellion.

Ale ja nie chcę mówić o rodzicielskich poradach.

But I don't want to talk about parenting advice.

Ja chcę mówić o uczuciach

I want to talk about feelings.

i rzeczach, po prostu uniwersalnych.

and things, simply universal.

Chcę zaprosić też do tego podcastu

I want to invite you to this podcast as well.

kilku

several

bliskich mojemu sercu.

close to my heart.

Może nie tylko

Maybe not just.

ekspertów, ale też po prostu fajne osoby,

experts, but also just cool people,

które czegoś mnie o macierzyństwie nauczyły.

that taught me something about motherhood.

I mam nadzieję, że wszyscy z tego podcastu

And I hope that everyone from this podcast

skorzystamy. Chciałabym opowiedzieć

We will take advantage. I would like to tell (you).

Wam o najbardziej inspirujących

About the most inspiring for you

teoriach, o jakich przeczytałam,

theories that I read about,

o tym, jakie myślenie pomogło mi

about the thinking that helped me

przetrwać na przykład swoje dotychczasowe

survive, for example, your previous ones

kryzysy, o tym, jak zmierzyłam

crises, about how I measured

się z rozczarowaniem, swoją wizją,

with disappointment, their vision,

ale też o tym, jak

but also about how

absolutnie wspaniałe jest dla mnie

absolutely wonderful is for me

odkrywanie mojej córki i to, co mi daje.

discovering my daughter and what she gives me.

I mimo, że dużo mówię o matkach

And even though I talk a lot about mothers.

i sam podcast ma przecież tytuł Matka Matce,

and the podcast is titled Mother to Mother, after all,

no to chciałabym uspokoić, że to

Well, I would like to reassure that it

nie tylko matki się znajdą w tej przestrzeni

Not only mothers will be found in this space.

i odnajdą. Myślę, że

and they will find. I think that

też ciocie i wujkowie i dziadkowie

also aunts and uncles and grandparents

i ojcowie naprawdę też sporo tu znajdą.

And fathers will also find a lot here.

Że ojców też dopuszcza do głosu,

That it also allows the fathers to have a say,

bo za mało się mówi o tym, że istnieją ojcowie

because not enough is said about the fact that fathers exist

zaangażowani, obecni, cierpliwi,

engaged, present, patient

tacy właśnie niestereotypowi.

so non-stereotypical like that.

Bo ojcom też się przecież

Because fathers too, after all.

obrywa i się mówi o nich, jak wiecie,

they get bashed and it's said about them, as you know,

o po prostu dwóch lewych rękach, albo się

about just having two left hands, or one just...

podziwia, jak umieją uśpić, kurwa, własne

admire how they can put to sleep, damn, their own

dziecko, albo po prostu,

child, or simply,

że mama dostaje wychodne, a tata

that mom is going out, and dad

po prostu jest dzisiaj nianią. Tak jakby

She's just a nanny today. As if.

w ogóle to dziecko pełniło w jego domu

Overall, the child played a role in his house.

tylko rolę

only the role

jakiejś maskotki, którą się od czasu do czasu

some kind of plush toy that you use from time to time

może pozajmować. To jest bzdura. Znam wiele

Maybe it can take up. This is nonsense. I know many.

sytuacji, w których

situations in which

i matki, i ojcowie

both mothers and fathers

postanawiają mieć taki układ, ale też

they decide to have such an arrangement, but also

wiele sytuacji, w których

many situations in which

totalnie zaprzeczają

totally deny

takim ustaleniom.

such arrangements.

Więc

So

na pewno nie będę się tak wypowiadać

I definitely won't speak like that.

o ojcach tak ubliżająco.

about fathers so insultingly.

I myślę, że budowanie relacji

And I think that building relationships

z dzieckiem w ogóle nie ma płci.

A child has no gender at all.

I rzeczy, które będę poruszać

And the things that I will address.

są w ogóle na tyle uniwersalne, że

are universal enough that

trafią do niejednej babci,

they will reach more than one grandmother,

dziadka, albo cioci. I być może oni też zainteresują

grandpa, or aunt. And maybe they will be interested too.

się książkami, czy poglądami na wychowanie,

with books or views on upbringing,

którymi ja się sama zachwyciłam i które

which I myself was delighted with and which

dużo mi uświadamiają i mi pomagają.

They make me aware a lot and help me.

A skąd tytuł Matka Matce?

And where does the title "Mother to Mother" come from?

Bo często przed jakąś,

Because often before some,

przed jakąś, wiecie, niechcianą poradą

before some, you know, unwanted advice

stoi takie zdanie, że wiesz, no ja ci

There is a sentence that says, you know, well I tell you.

po prostu jak Matka Matce,

just like Mother to Mother,

no ja ci po prostu chcę pomóc, no to ja ci

I just want to help you, so I will.

to mówię z troski.

I'm saying this out of concern.

Ale też dlatego, że nikt inny nie potrafi

But also because no one else can.

tak wbić szpili, jak

"to stick a pin in, like"

Matka Matce. Ale też dlatego,

Mother to Mother. But also because,

że Matka Matce

that Mother to Mother

potrafi być sprzymierzeńcem.

can be an ally.

I że jak Matka Matce

And that like Mother to Mother

chce powiedzieć, że każdy,

I want to say that everyone,

nawet najdłuższy skok rozwojowy

even the longest developmental leap

w końcu minął. I ostatnia kolka w końcu

Finally, it has passed. And the last cramp finally.

przeszła. Już o nich nie pamiętam.

It passed. I no longer remember them.

A na końcu, po tych nieprzespanych, albo

And in the end, after those sleepless nights, or

przespanych nocach, po niekończących się

sleepless nights, after endless

karmieniach, po pierwszych zachwytach uśmiechami,

feeding, after the initial delight with smiles,

pierwszymi krokami,

first steps,

albo jazdą na rowerze,

or riding a bike,

przychodzi dzień, kiedy nosimy swoje

the day comes when we wear our

dziecko na rękach ostatni raz.

child in arms for the last time.

I ostatni raz karmimy je

And for the last time, we feed them.

piersią, albo ostatni raz odbieramy je

the breast, or we receive it one last time

z przedszkola. I fajnie zapamiętywać

from kindergarten. And it's nice to remember

te momenty i robić sobie z nich w głowie zdjęcia,

capture these moments in my mind like photographs,

żeby przeżywać je

to experience them

jak najbardziej świadomie.

As consciously as possible.

I jak Matka Matce

And like a Mother to a Mother

chcę na zakończenie powiedzieć, że Jezu,

I want to say in conclusion that Jesus,

bycie matką, co za

being a mother, what a

zajebista przygoda.

awesome adventure.

Do usłyszenia.

See you later.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.