Bilard na Igrzyskach Olimpijskich?

Radio Kielce

BILARDOWE WTORKI Z RADIEM KIELCE

Bilard na Igrzyskach Olimpijskich?

BILARDOWE WTORKI Z RADIEM KIELCE

Od ćwierć wieku bilard stara się dostać na Igrzyska Olimpijskie, ale jak na razie bezskutecznie.

For a quarter of a century, billiards has been trying to get into the Olympic Games, but so far without success.

Jeszcze całkiem niedawno mówiło się, że może w Paryżu w 2024 roku ta dyscyplina zadebiutuje na najważniejszej imprezie sportowej na świecie,

Just not long ago, it was said that this discipline might debut at the most important sporting event in the world in Paris in 2024.

ale tu również wszelkie zabiegi spełzły na niczym.

but here too all efforts came to nothing.

Zdaniem Marcina Krzymińskiego, dyrektora Światowej Federacji Sportów Bilardowych, może się to nie udać także w kolejnych latach.

According to Marcin Krzymiński, the director of the World Pool-Billiard Federation, this may also not succeed in the coming years.

1998 rok, sesja plenarda Międzynarodowego Komitetu Olimpijskiego w Nagano i decyzja, że Światowa Konfederacja Sportów Bilardowych zostaje przyjęta do rodziny olimpijskiej.

1998, the plenary session of the International Olympic Committee in Nagano and the decision that the World Pool-Billiard Confederation is accepted into the Olympic family.

Możemy mówić, że jesteśmy akceptowani przez Międzynarodowy Komitet Olimpijski jako profesjonalny sport.

We can say that we are accepted by the International Olympic Committee as a professional sport.

Za tym idzie oczywiście cała działalność wszystkich pozostałych agentów.

This is, of course, accompanied by the entire activity of all the other agents.

Drugim elementem jest oczywiście World Anti-Doping Agency, czyli Światowa Agencja Antidopingowa,

The second element is, of course, the World Anti-Doping Agency.

która z automatu wyznacza Ci program, w jaki sposób masz realizować walkę o czysty sport.

Which automatically defines the program for how you should pursue the fight for clean sports.

Do tego wreszcie włączenie nas w International World Game Association, czyli World Gamy, Olimpiady Dyscypliny Olimpijskich

Finally, the inclusion of us in the International World Game Association, that is, World Games, the Olympics of the Olympic Disciplines.

i tam obserwatorzy Międzynarodowego Komitetu Olimpijskiego przyjeżdżają i oceniają, czy sport jest na tyle dobrze zorganizowany, czy jest na tyle ciekawy.

And there, observers from the International Olympic Committee come and evaluate whether the sport is well organized enough and whether it is interesting enough.

Byliśmy bardzo blisko jeszcze za Samarancza, czyli to byłby bardzo dobry okres.

We were very close even during Samaranca, so that would have been a very good time.

Niestety wewnętrznie nie potrafiono wtedy się porozumieć i ta szansa minęła.

Unfortunately, there was an inability to communicate internally at that time, and that opportunity was missed.

Później, w mojej ocenie, ja uczestniczyłem w czterech spotkaniach z kierownicą Międzynarodowego Komitetu Olimpijskiego.

Later, in my opinion, I participated in four meetings with the leadership of the International Olympic Committee.

Omawiającym nasze szanse olimpijskie, życie się bardzo skomercjalizowało.

Discussing our Olympic chances, life has become very commercialized.

Ja mam takie prywatne zdanie, że to coraz mniej odgrywa rolę sporta, coraz więcej pieniądze.

I have a personal opinion that sports are playing an increasingly lesser role, and money is becoming more and more important.

To jest przykre, bo jeżeli chodzi o zasięg, jesteśmy dzisiaj w 120 państwach na wszystkich kontynentach.

This is sad because as far as reach is concerned, we are today in 120 countries on all continents.

Jeżeli chodzi o ilość zawodników, jest o wiele większa niż w wielu, wielu olimpijskich dyscyplinach,

When it comes to the number of athletes, it is much larger than in many, many Olympic disciplines.

ale tej ostatecznej bariery, tej ostatecznej kropki nad nimi nie ma.

But there is no final barrier, no ultimate dot over them.

Zakładaliśmy rzeczywiście, że Francja jest nie najdalej, ponieważ prezes Komitetu Olimpijskiego francuskiego,

We indeed assumed that France is not the farthest away, as the president of the French Olympic Committee,

a gospodarz ma prawo dołożenia dyscyplin, naraz mówił, że bilard jest numer dwa i mocno stuka do naszych drzwi.

And the host has the right to add disciplines, he said at once that billiards is number two and is knocking hard on our doors.

No potem inni stuknęli mocniej i to się zakończyło.

Then others knocked harder and it ended.

Czekamy więc. Duża rola w tej decyzji niestety w tej chwili robi się na Komitetach Olimpijskich Narodowych.

We are waiting, then. Unfortunately, a big role in this decision is currently being made by the National Olympic Committees.

Tu zobaczmy, co zrobił MKOL.

Let's see what the IOC has done.

Jakby przerzucił, że dużą taką możliwość dał gospodarzowi, jakby w podzięce,

As if he had offered a great opportunity to the host, as a way of expressing gratitude.

za to, że jednak olimpiada kosztuje i on jest zaangażowany.

For the fact that the Olympics still costs and he is involved.

Kogo się wybiera? Tą dyscyplinę, w której dany kraj ma szansę na medale,

Who is being chosen? The discipline in which the given country has a chance for medals,

bo to nie ma znaczenia, czy ona jest bardzo popularna, czy mniej popularna.

because it doesn't matter whether she is very popular or less popular.

Chodzi o to, że jeżeli z danego kraju w tym sporcie nieolimpijskim do tej pory mieli medalistów,

The point is that if a country has had medalists in this non-Olympic sport until now,

no to wtedy jest większe wsparcie.

Well, then there is greater support.

Na razie nie trafiamy. Myślę, że jeżeli mówi się to, że igrzyska gdzieś w Australii,

For now, we are not hitting the mark. I think that if it is said that the Olympics are somewhere in Australia,

tam też raczej szansy nie będzie, więc przykrością stwierdzam,

there is unlikely to be a chance there either, so I regret to state,

że jeżeli nie będzie jakichś innych ustaleń,

that if there are no other arrangements,

wlazadnie dotyczących zmiany strategii,

regarding the change of strategy,

będzie mi bardzo ciężko nam wejść w ten ruch już typowy olimpiad.

It will be very difficult for us to get into this typical Olympic movement.

Ale rozumiem, że cały czas dążyć do tego będziecie.

But I understand that you will strive for that all the time.

Aplikujemy, każdym razem, kiedy międzynarodowy komitet olimpijski rozpoczyna proces dyskusji o tym.

We apply every time the International Olympic Committee begins the discussion process about it.

Oczywiście na bieżąco też ostatnio byłem reprezentantem środowiska sportu bilardowego,

Of course, I have also recently been a representative of the billiards sports community.

światowego na walnym zgromadzeniu w Madrycie International World Game Association.

the world at the general assembly in Madrid of the International World Game Association.

Tam też rozmawialiśmy w kręgu dyscyplin nieolimpijskich.

We also talked there in the circle of non-Olympic disciplines.

Tam są zakwalifikowane 29 sportów, ale dodajmy, że ponad 25 innych oczekuje,

There are 29 sports qualified, but let's add that over 25 others are waiting.

żeby wejść w ogóle w jakikolwiek system jeszcze rywalizacji,

to even enter into any system of competition,

który jest akceptowany przez międzynarodowy komitet olimpijski.

which is accepted by the International Olympic Committee.

Stąd też takie dodatkowe olimpiady, jak combat game, czyli sportów walki,

Hence such additional Olympics, like combat games, which are martial arts.

mind game, czyli jakichś sportów umysłowych, szachy, go, warcaby.

mind games, such as some mental sports, chess, go, checkers.

Dodatkowo tam wpisane różne formy, które mają spróbować dać im szansę rywalizacji na wyższym poziomie.

Additionally, there are various forms listed there that aim to give them a chance to compete at a higher level.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.