025 Ku inspiracji - o książkach, związkach, i polecajkach e-booków
Ewelina Ulanicka
Ewelina Ulanicka Podcast
025 Ku inspiracji - o książkach, związkach, i polecajkach e-booków
Dzisiaj porozmawiamy o moich inspiracjach ostatnich miesięcy.
Today we will talk about my inspirations from the past months.
Będzie o książkach, jedzeniu i moich ulubionych e-bookach treningowych i kuchennych.
It will be about books, food, and my favorite training and cooking e-books.
W sensie takich do gotowania.
In the sense of those for cooking.
Cześć, nazywam się Ewelina Ulenicka i w moich stopach dzisiaj jest nie tylko mój kundelek Karmel,
Hi, my name is Ewelina Ulenicka and today at my feet is not only my mutt Karmel,
ale też psinka Beza, która jest piskiem mojej siostry i jej ukochanego.
but also the dog Beza, who is the pet of my sister and her beloved.
I spędzę u nas mini wakajki.
And I will spend a mini vacation with us.
I witam Ciebie w kolejnym odcinku mojego podcastu.
And I welcome you to another episode of my podcast.
W tym podcaście opowiadam o tematach związanych z naturą, ekologią i zrównoważonym rozwojem,
In this podcast, I talk about topics related to nature, ecology, and sustainable development.
a także mindfulness, zdrowym stylu życia i o takim odkrywaniu siebie.
and also mindfulness, healthy lifestyle, and such self-discovery.
I dlaczego w ogóle nagrywam ten odcinek?
And why am I even recording this episode?
Nagrywam go dlatego, że po moim ostatnim odcinku solowym, przedostatnim odcinku solowym na temat książek,
I'm recording this because after my last solo episode, the second to last solo episode about books,
wiele z Was mi pisało, że mega Wam się spodobały jakieś tam moje przemyślenia z nimi związane,
Many of you wrote to me that you really liked some of my thoughts related to them,
moje jakieś tam rozkminy, a że ja lubię rozmawiać albo lubię też mówić.
my some random thoughts, and since I like to talk or I also like to speak.
To stwierdziłam, że ponagrywam też trochę.
So I decided to record a bit as well.
Takich odcinków solo, więc jeśli przychodzą Wam do głowy jakieś tematy, jakieś pytania,
Such solo episodes, so if any topics or questions come to your mind,
które ja mogłabym poruszyć albo jakieś książki na konkretne tematy,
which I could discuss or any books on specific topics,
o których mogłabym Wam tutaj opowiedzieć, to dajcie mi znać na Instagramie.
If I could tell you about them here, let me know on Instagram.
No i będę tu jakoś tam wplatała w te swoje odcinki.
Well, I will somehow weave it into my episodes.
I tak przechodząc już do tych moich polecajek, do tych moich inspiracji,
And so, moving on to my recommendations, to my inspirations,
to najpierw zacznę trochę z grubej rury o tych książkach,
So I'll start a bit bluntly about these books,
a potem przejdę do takich tematów milusich dla głowy i dla brzuszka.
And then I will move on to topics that are nice for the mind and the stomach.
I zacznę od takiej książki.
And I will start with such a book.
I bardzo śmieszne jest to, że ja sobie nie zapisałam, jak ona się nazywa.
And it's very funny that I didn't write down what her name is.
Moment.
Moment.
Dobra, już znalazłam.
Okay, I found it already.
Jest to książka Psychologia miłości Bogdana Wojciszka.
This is the book "The Psychology of Love" by Bogdan Wojciszek.
I ta książka na początku mi się tak nie za bardzo podobała.
I didn't really like this book at first.
Jakoś tak, nie wiem, trochę się nie zgadzałam z autorem.
Somehow, I don’t know, I didn’t quite agree with the author.
Nie potrafiłam może zrozumieć.
I maybe couldn't understand.
On tam podawał w wielu przykładach jakieś tam badania,
He provided various studies there in many examples.
ale ta książka, nie sprawdzałam tego, ale wydaje mi się, że jest sprzed kilku, kilkunastu lat.
But this book, I haven't checked, but it seems to me that it's from a few, several years ago.
I teraz może, nie wiem, może te badania przypominają.
And now maybe, I don’t know, maybe these studies are reminiscent.
Wprowadzano by w jakiś tam może inny sposób.
It would be introduced in some other way, perhaps.
Nie wiem, jakieś takie miałam mieszane uczucia co do niej.
I don't know, I had some mixed feelings about her.
Ale jak się już w nią wczytałam i jakby ogarnęłam to, w jaki sposób ten autor do mnie mówi,
But once I got into it and understood how this author speaks to me,
to no to mega mi zaczęło się podobać, naprawdę.
Well, I've really started to like it, really.
I ja mam tutaj Wam takich kilka cytatów,
I also have a few quotes for you here.
ale przed nimi w ogóle chciałabym powiedzieć, dlaczego ja zaczęłam czytać tę książkę.
But before them, I would like to say why I started reading this book.
I to jest taki temat trochę może mało seksi,
And this is a topic that may be a bit less sexy.
ale zaczęłam czytać tę książkę, bo zauważyłam wspólnie z terapeutą,
but I started reading this book because I noticed together with the therapist,
że...
that...
Ja mam problem z mówieniem o tym, czego potrzebuję.
I have a problem expressing what I need.
I może na Instagramie się tak nie wydawać albo, nie wiem, w pracy mojej też możliwe, że mi się to tak nie wydaje,
And maybe it doesn't seem that way on Instagram, or, I don't know, at my job it might also not seem that way to me.
bo jestem jakby na Instagramie może mniej, ale w pracy jestem taka dosyć konkretna.
Because I’m kind of like that on Instagram, maybe less so, but at work I’m quite straightforward.
Wiem, czego oczekuję, wiem, czego ode mnie się oczekuje i...
I know what I expect, I know what is expected from me and...
No, ale jakoś tak zauważyłam, że mam taki problem w relacjach,
No, but I've somehow noticed that I have this problem in relationships.
że właśnie ciężko mi mówić o tym, czego ja potrzebuję, bo boję się jakiegoś takiego odrzucenia.
That it is hard for me to talk about what I need because I am afraid of some kind of rejection.
I w ogóle zauważyłam, że ja po prostu nie umiem w komunikację.
And I actually noticed that I just can't communicate.
I wzięłam po prostu mojego partnera do terapeuty ze mną wspólnie na wspólną taką terapię,
And I simply took my partner to therapy with me for joint therapy.
na wspólne takie spotkania po to, aby nauczyć się komunikować.
for joint meetings like this in order to learn how to communicate.
Bo ja mam wrażenie, przynajmniej ja, nie miałam w ogóle żadnego jakiegoś takiego, nie wiem, wzorca w kontekście par.
Because I have the impression, at least I do, that I didn't have any kind of, I don't know, a model in the context of couples at all.
Nie znam jakiejś takiej pary ze swojego, nie wiem, dzieciństwa czy z jakiejś takiej młodości.
I don't know of any couple like that from my, I don't know, childhood or from some sort of youth.
Takiej pary, którą ja na przykład mogłabym w jakiś sposób naśladować, nie wiem, pod kątem komunikacji do siebie.
I don't know of such a couple that I could somehow imitate, in terms of communication with each other.
I ja tego nie umiałam.
And I couldn't do that either.
I nadal się tego uczę.
I'm still learning it.
I przysięgam, że ja po prostu próbując coś zakomunikować, o co mi chodzi,
And I swear that I am just trying to communicate something that is important to me.
bez wpadania w jakąś, nie wiem, złość, bez wkurzania się, miło mówiąc,
without falling into some, I don't know, anger, without getting annoyed, speaking kindly,
ja stoję i się po prostu cała pocę.
I am standing here and просто sweating all over.
Bo to jest, to jest, Jezu, to jest takie trudne.
Because it is, it is, Jesus, it is so difficult.
I właśnie ten terapeuta polecił kilka kłopotów.
And it was this therapist who suggested a few problems.
Ja też oczywiście jestem trochę taką kujonką,
I am also, of course, a bit of a nerd.
więc jak tylko zaczęłam pracować nad jakimś tematem,
so as soon as I started working on a topic,
to oczywiście już wykupiłam milion webinarów
I have obviously already purchased a million webinars.
i sama gdzieś tam na boku też nad tym pracuję.
And I'm also working on it somewhere on the side.
I no i właśnie ta książka trochę może ma pomóc mi spojrzeć na jakieś takie relacje
And this book might help me look at some of those relationships.
z takiej trochę innej perspektywy.
from a somewhat different perspective.
I ja też nie będę wchodziła w jakieś swoje, wiecie, przeszłość
And I won't be delving into my own, you know, past either.
związaną z relacjami i nie będę, no po prostu nie będę tego robiła z uwagi na to,
related to relationships and I won't, I simply won't do it because of that,
że ja, każdy miał jak miał, każdy ma jak ma.
that I, everyone had what they had, everyone has what they have.
jak ma, każdy śpi tak jak sobie
Everyone sleeps the way they want.
pościelił
made the bed
i to co dla mnie jest
and that's what it is for me
ważne, to to co jest jakby tu i teraz
Important, it's what is like here and now.
i to nad czym
and that is what
ja pracuję jakby w tym momencie
I am working right now.
a nie jakieś tam nie wiem
and not something like I don't know
moje, że tak powiem błędy z przeszłości
my, so to speak, mistakes from the past
czy jakieś tam inne
or some other ones
no czy jakieś tam po prostu inne tematy z przeszłości
Well, just some other topics from the past.
zwłaszcza, że one nie dotyczą tylko mnie
especially since they do not concern only me
a dotyczą też jakieś tam przecież mojej rodziny
"And it concerns, after all, some of my family."
czy moich bliskich
or my loved ones
czy innych bliskich, więc jakby nie będę tego
or other close ones, so I won't be doing that
roztrząsała tutaj w tym podcaście, tylko po prostu
She was reflecting here in this podcast, just simply.
chcę Wam właśnie polecić taką książkę
I want to recommend a book to you.
i też może zbić trochę taki temat tabu
and it can also break a bit of that taboo subject
związany z terapiami
related to therapies
bo ile terapie dla osób
because how many therapies for people
takich nie prywatnych
such not private
a takich samodzielnych, samych
and such independent, alone
to jest coś normalnego już w tym momencie
This is something normal at this point.
przynajmniej w mojej bańce
at least in my bubble
tak terapia par mi się kojarzyła
That's how couples therapy was associated with me.
przynajmniej z tym, że po prostu ludzie chcą się ze sobą
At least with the fact that people simply want to be with each other.
rozejść, idą na terapię par po to, żeby się nie
to break up, they are going to couples therapy so that they don't.
rozejść, a to nie jest do końca
to part, but that's not quite it
tak, bo ja tam poszłam dlatego, że
yes, because I went there because
zauważyłam jakieś swoje braki, których
I noticed some of my shortcomings that...
ja sama nie przepracuję
I won't work too hard myself.
ze swoim terapeutą
with your therapist
ze swoją terapeutką na przykład, czy jako
with your therapist, for example, or as
one on one, tylko ja to muszę
one on one, I just have to do it
zrobić z osobą, która
to do with a person who
jest tuż obok mnie, żeby też wiedziała
is right next to me, so she knows too.
jak na mnie reagować, czy jak ja na nią
how to react to me, or how I should react to her
mam reagować, jak my na siebie powinniśmy
I should react as we should towards each other.
jakoś tam inaczej reagować
react in a different way somehow
i powiem Wam, że to już trwa
And I will tell you that it has been going on for a while.
kilka miesięcy w sumie
a few months in total
i ja widzę przeogromny progres, przeogromny postęp
And I see immense progress, immense advancement.
ja się też lepiej czuję z tym
I also feel better about it.
z tym, że w ogóle moje zdanie jest
that my opinion is вообще
jakby ważne dla mnie
as if it were important to me
bo ja też jestem osobą, która bardzo patrzy
Because I am also a person who observes a lot.
na ludzi, która jest taka wiecie
to people, that is like you know
empatyczna, współczująca, jakby to jest rzecz
empathetic, compassionate, as if it is a thing
na którą ja mocno pracuję, bo to jest
that I am working hard on, because it is
jednocześnie taką moją mocą, ale też
at the same time such a power of mine, but also
moim zdaniem czymś do
In my opinion, something to
taką trochę słabością, czymś do takiej poprawy
a bit of a weakness, something to improve on
to żebym ja bardziej patrzyła na siebie, a nie na innych
so that I focus more on myself and not on others
no a dzięki tej terapii
Well, thanks to this therapy.
ja komunikując się nie czuję, że
I don't feel that when communicating.
jakby, że nie wiem
like, that I don't know
że ktoś ma mi zrobić jakąś przysługę
that someone is supposed to do me a favor
jakby jest mi po prostu łatwiej, ja myślę, że wszystkim jest łatwiej
It's just easier for me, I think it's easier for everyone.
więc tak po prostu na wstępie
so just to start off
no na wstępie dlatego
Well, at the outset therefore
czytam takie książki, o tak
I read such books, oh yes.
i teraz przeczytam Wam
And now I will read to you.
screena właśnie z tej książki
a screenshot just from this book
pierwszego screena, przeczytam Wam
I'll read you the first screen.
cytat, przepraszam, nie screena
quote, I'm sorry, not a screenshot
przeczytam Wam cytat z tej książki
I will read you a quote from this book.
i on dotyczy konfliktów
And it concerns conflicts.
i to jest na przykład temat, który
and this is, for example, a topic that
też mnie bardzo dotyczył i dotyczy
it also very much concerned me and concerns me
i uwaga, unikanie konfliktu
And attention, avoiding conflict.
ma zresztą swoje uzasadnienie
it has its justification, after all
nie tylko w nieco egoistycznym zapewnieniu
not only in a somewhat selfish assurance
sobie samemu świętego spokoju
peace of mind by oneself
ale też w trosce o dobro partnera
but also out of concern for the partner's well-being
unikanie konfliktu pozwala przecież
Avoiding conflict allows after all.
uchronić jego przed złem
to protect him from evil
nie na długo jednak
not for long however
na dłuższą metę strategia unikania konfliktu
in the long run, the strategy of avoiding conflict
stanowi poważne zagrożenie dla związku
it poses a serious threat to the relationship
ponieważ uniemożliwia
because it prevents
zlikwidowanie źródeł konfliktów
elimination of sources of conflicts
powoduje brak orientacji
causes a lack of orientation
partnerów co do treści
partners regarding the content
i wielkości czyhających na ich związek niebezpieczeństw
and the magnitude of the dangers lurking for their relationship
a wreszcie pozbawia ich
and finally deprives them
umiejętności osiągania porozumienia
skills of reaching an agreement
i radości płynącej z pojednania
and the joy flowing from reconciliation
uporczywe unikanie konfliktowych
persistent avoidance of conflicts
tematów rozmów czy działań prowadzi do
the topics of conversation or actions lead to
zmniejszenia zakresu spraw
reducing the scope of cases
w których partnerzy są lub usiłują być razem
in which partners are or are trying to be together
także w końcu jedno lub obydwoje
so in the end one or both
dokonują aktu wewnętrznej emigracji
they are undertaking an act of internal emigration
pozornie nadal pozostają w związku
They seemingly still remain in a relationship.
ale ich życie coraz bardziej zaczyna się rozgrywać poza nim
but their lives are increasingly starting to unfold outside of him
jeżeli ona chce oglądać 147 odcinek serialu
if she wants to watch episode 147 of the series
z życia wyższych sfer
from the life of the upper class
a on zaś transmitowany drugoligowy mecz ligi piłki nożnej
and he is broadcasting a second division football match
to zamiast się ukłócić
instead of getting upset
bądź ustępować sobie nawzajem
be yielding to each other
mogą ominąć konflikt
they can avoid the conflict
on pójdzie do sąsiada na mecz
He will go to the neighbor's for the game.
ona zostanie w domu
She will stay at home.
jeżeli ją denerwuje
if it annoys her
jego wyraźna nieudolność w robieniu kariery zawodowej
his obvious ineptitude in building a professional career
on przestanie się jej zwierzać ze swoich kłopotów w pracy
He will stop confiding in her about his problems at work.
porozmawia o tym z sąsiadem itd.
He will talk about it with the neighbor, etc.
i to jest bardzo ciekawe
and that is very interesting
bo ja mam wrażenie, że z tymi konfliktami
because I have the impression that with these conflicts
właśnie to ja na przykład tak miałam
that's exactly what I experienced, for example.
że ja wolałam coś przemilczeć
that I preferred to keep quiet about something
wolałam czegoś nie powiedzieć
I preferred not to say anything.
i tak mniej niż wiele osób, które ja znam
and still less than many people I know
natomiast ja często
however, I often
i tu nie chodzi nawet o związki
It's not even about relationships here.
ja bardzo często tak wiecie
I very often, you know.
sobie myślałam
I was thinking to myself.
a dobra zostawię to
Alright, I'll leave it.
a dobra co ja
Well, what about me?
co ja tam będę mówić
What am I going to say there?
a dobra każdemu przecież się zdarzy
Well, everyone makes mistakes sometimes.
i jeśli ja to zrobię raz
and if I do it once
ok
okay
jeśli ja raz przemilczę to
if I remain silent once then
że ktoś na przykład powiedział coś w niefajny dla mnie sposób
that someone, for example, said something in a not nice way for me
ale jeśli ja to robiłam 100 razy
but if I've done it 100 times
1000 razy
1000 times
czy 10 000 razy
or 10,000 times
no to coś jest nie halo
Well, something's off here.
jakby jeśli ja o siebie nie zadbam
it's like if I don't take care of myself
to kto o mnie zadba
So who will take care of me?
jeśli ja nie zadbam o to
if I don't take care of it
aby ludzie do mnie wyrażali się w jakiś taki sposób
so that people would express themselves to me in some way like that
wiecie odpowiedni
you know the appropriate
żeby w ogóle wiedzieli nawet czego ja chcę
so that they even know what I want
co mi się podoba, co się nie podoba
what I like, what I don't like
to kto to zrobi
So who will do it?
no nikt tego nie zrobi
Well, no one will do that.
bo ja jestem jedyną osobą, która wie
because I am the only person who knows
co ja mam w swojej głowie
what do I have in my head
i też bardzo ciekawe jest w ogóle
and it's also very interesting in general
pod tym kątem jeszcze
from this angle as well
unikanie konfliktów
avoiding conflicts
ale też właśnie ta komunikacja
but also this very communication
o której tam wcześniej mówiłam
what I mentioned earlier
i tak mi się przypomniało coś takiego w ogóle
And it reminded me of something like that at all.
do tego odcinka to natchnęła mnie sytuacja
I was inspired for this episode by the situation.
z siłowni na której byłam
from the gym I was at
i do powiedzenia wam o tym
I am to tell you about it.
bo byłam wczoraj tak wczoraj na siłowni
because I was at the gym yesterday
i podszedł do mnie jakiś koleś
And some guy approached me.
i w pewnym momencie do mnie mówi
And at some point, he/she talks to me.
czy mogę u panią przeprosić
Can I apologize to you?
i ja tak na niego patrzę
And I look at him like that too.
i tak mówię dobra stoimy naprzeciwko siebie
And so I say, okay, we are standing opposite each other.
o co mu chodzi
What is he talking about?
ja mówię że słucham jakby raz jeszcze
I say that I am listening as if once more.
on mówi czy mogę panią przeprosić
He says, can I apologize to you?
ja mówię że ja nie rozumiem pana
I say that I do not understand you, sir.
nie rozumiem o co chodzi
I don't understand what it's about.
jakby czego pan potrzebuje ode mnie
If you need anything from me.
on mówi no czy może pani
He says no or maybe you can.
czy ja bym chciała panią tutaj przeprosić
Would I like to apologize to you here?
ja mówię czy chodzi panu o to
I'm asking if that is what you're referring to.
abym ja się przesunęła metr
that I should move a meter
on mówi tak tak bo ja chcę zrobić
he says yes yes because I want to do
jakiś tam sobie filmik
some random video
ja mówię aha no dobrze
I say aha, well okay.
no to ok to się przesunę
Well, okay, I'll move it.
jakby ja mu nie robiłam żadnych lekcji ani nic
It's like I didn't give him any lessons or anything.
ale to był po prostu idealny przykład tego
but it was just the perfect example of that
w jaki sposób my jako ludzie
how do we as humans
się nie potrafimy skomunikować
we can't communicate
i też tutaj jeszcze potem jeden przykład
And also here is another example later.
bo ja jakoś wiosną byłam na takich warsztatach kobiecych
Because I was at a women's workshop in the spring somehow.
i tam miałyśmy takie jedno ćwiczenie
And there we had one exercise.
to było w ogóle czterodniowe warsztaty
It was actually a four-day workshop.
więc mega długie
so mega long
miałyśmy takie jedno ćwiczenie
we had one exercise like that
że część z nas to było 40 kilka kobiet
that part of us was 40-something women
część z nas musiała
part of us had to
usiąść na różnych krzesłach
sit on different chairs
kocykach porozkładanych gdzieś tam w ogrodzie
blankets spread out somewhere in the garden
a druga część
and the second part
stała
stable
i te osoby te kobiety stojące
and these women standing
podchodziły do tych kobiet siedzących
They approached the women sitting.
i miały je zapytać o to czy mogą zająć ich miejsce
and they were supposed to ask them if they could take their place
czy mogą usiąść na miejscu na którym
Can they sit in the place where
jakaś inna kobieta siedzi
another woman is sitting
i każda z nas w głowie
and each of us in our minds
jakby ta prowadząca te warsztaty
like the one leading these workshops
każdej z nas podała częstotliwość
each of us was given the frequency
z którą my mamy się na to zgadzać albo nie
that we have to agree to or not
czyli na przykład ja miałam trzy razy powiedzieć nie
so for example, I had to say no three times
za czwartym razem tak
on the fourth time, yes
to się zamieniałam
I was exchanging it.
ta kobieta która mnie pyta siada
that woman who is asking me is sitting down
ja idę wstaję i chodzę po tych osobach
I get up and walk among these people.
i ja szukam sobie tego miejsca
I am also looking for that place.
i te warsztaty miały na celu po pierwsze
These workshops aimed, first of all,
jakby sprawdzenie to jak my się czujemy
It's like checking how we feel.
jak pytam
how do I ask
dziesiątą osobę z rzędu
the tenth person in a row
o to czy ja mogę usiąść na jej miejscu
Can I sit in her place?
i dziesiąta osoba z rzędu mi odpowiada że no nie
And the tenth person in a row is telling me no.
więc jakby miały to sprawdzić
so if they were to check it
bo ja przy pierwszych tam trzech osobach
because I am with the first three people there
to miałam tak wiecie he he nie no to nie
I had it like, you know, he he no, that's not it.
ale jak mi odpowiedziała dziesiąta czy dwunasta
but when the tenth or twelfth replied to me
bo akurat trafiałam na te kobiety które
because I happened to come across those women who
miały w tym momencie powiedzieć nie
they should have said no at that moment
to powiem wam że mi się ewidentnie robiło przykro
I will tell you that I was obviously getting upset.
w sensie ja w tamtym momencie mówię kurde
I mean, at that moment I said, damn.
no po prostu odrzucają mnie
They just reject me.
ale jakby też ja wiedziałam że to jest trochę gra
but I also knew that this is a bit of a game
a po drugie
and secondly
i tutaj właśnie chodzi o te komunikacje
And this is exactly what the communication is about.
to zadanie miało na celu sprawdzić
the task was aimed at checking
żebyśmy same sobie sprawdziły
so that we can check it ourselves
jak my się z innymi komunikujemy
how we communicate with others
czyli na przykład czy ja podchodzę do jakiejś kobiety
so for example, whether I approach some woman
która siedzi i mówię
which is sitting and I say
cześć czy mogę usiąść na twoim miejscu
Hi, can I sit in your place?
czy na przykład pytam
for example, am I asking?
hej czy ty nie chcesz teraz
Hey, don't you want to now?
na spacer się przespacerować coś tam
to take a walk, to stroll, something like that
albo na przykład podchodzę i mówię
or for example, I approach and say
cześć o widzę że się rozsiadłaś
Hi, I see that you've made yourself comfortable.
to na pewno mi nie dasz tego miejsca
You definitely won't give me that place.
jakby żeby sprawdzić czy ja wychodząc
"Just to check if I am going out."
do innych ludzi komunikuję się
I communicate with other people.
jakby z takiej perspektywy
as if from such a perspective
ja chcę coś zrobić
I want to do something.
czy ty możesz coś tam
Can you do something there?
czy na przykład wyśmiewam
am I mocking, for example?
od razu z góry to że
right from the start that
ja chcę gdzieś usiąść i mówię
I want to sit somewhere and I say.
a he he ty pewnie już chcesz na spacerek he he
"Oh, you probably want to go for a walk now, haha."
a ja to wtedy sobie może
and maybe I can do it then
tutaj usiądę jak ty tam pójdziesz he he
I'll sit here while you go over there, he he.
czy na przykład podchodzę do kobiety
For example, do I approach a woman?
i od razu zakładam
and I'm putting it on right away
że ona tego miejsca mi nie da
that she won't give me that place
więc podchodzę i mówię a chciałam tu usiąść
So I approach and say, "I wanted to sit here."
to dobra widzę że ty nie chcesz
Okay, I see that you don't want to.
i jakby to było takie trochę głupie ćwiczenie
And it would be like a bit of a silly exercise.
ale pokazało mi na przykład bardzo mocno
but it showed me very strongly, for example
jak kobiety pytają o coś
how women ask about something
co je dotyczy
What is it about?
jak ja pytam o to co mnie dotyczy
when I ask about what concerns me
i jak ja na to reaguję
And how do I react to that?
i właśnie ta prowadząca warsztaty nam tak na zakończenie
And it was that workshop leader who told us at the end.
tego ćwiczenia powiedziała
she said this exercise
o to że ona zauważyła
Oh, that she noticed.
wiecie tam były same dorosłe kobiety same po prostu
You know, there were only adult women there, just them.
ja byłam jedną z młodszych osób
I was one of the younger people.
tam więc tam było kilkadziesiąt
So there were several dozen there.
dorosłych kobiet dojrzałych kobiet
adult mature women
i właśnie ta prowadząca
and it is precisely that host
powiedziała że ona nas obserwowała
She said that she was watching us.
i wiedziała to jak wiele kobiet
and she knew it like many women did
wyśmiewa właśnie to
is mocking just that
gdy próbuje poprosić kogoś
when I try to ask someone
tam o miejsce
there to the place
albo na przykład od razu właśnie zakłada że ktoś się nie zgodzi
or for example immediately assumes that someone will disagree
albo że się zgodzi albo po prostu
either he agrees or simply
normalnie podchodzi pyta czy mogę usiąść na twoim miejscu
Normally, they come up and ask if I can sit in your place.
i ta druga osoba właśnie
and that other person right now
też to w jaki sposób odpowiada
also how he/she responds
czy odpowiada ee nie wiesz co ja to tutaj czekam
Do you respond? You don't know what I'm waiting for here.
na kogoś na kogo no no
on someone on someone no no
czekam nie wiem kiedy zajdę
I'm waiting, I don't know when I will arrive.
czy na przykład mówi wiesz co nie
does it say for example you know what no
po prostu nie ja w tym momencie tutaj chcę posiedzieć
I just don’t want to sit here at this moment.
czy na przykład
for example
w ogóle mówi nie i kropka po prostu
He just says no, period.
nie podchodź do mnie i też ciekawe było to
Don't come near me, and it was also interesting.
że ja w tamtym momencie
that at that moment I
gdy kobiety do mnie podchodziły
when women approached me
i pytały mnie z takim wiecie wyskokiem do mnie
And they asked me with such, you know, a high tone.
i że czy ja mogę tu usiąść
And can I sit here?
to ja po prostu się od razu
I just immediately...
tak odsuwałam i mówię nie
I pushed away and said no.
i że jakby bardzo dużo
and that it’s like a lot
bardzo moja reakcja
very my reaction
zależała bardzo mocno od tego jak mnie ktoś
it depended very much on how someone treated me
o to pyta a że pytało mnie
Oh, that's asking because it asked me.
kilkadziesiąt osób po prostu
several dozen people simply
nie wiem 10 osób na minutę
I don't know 10 people per minute.
to każda reakcja była inna
so every reaction was different
ale to mi serio mega dużo
but that's seriously a lot for me
dało pod kątem właśnie komunikacji
it was given in terms of communication
i pokazało to że ja
and it showed that I
o ile chodzi o samą mnie
as far as it concerns me personally
to często potrafię się komunikować
I can often communicate.
jeśli na przykład rozmawiam ze sobami jakimiś tam
for example, if I’m talking with some people
obcymi nie wiem czy z klientami
I don't know if with clients or strangers.
czy cokolwiek to ja sobie nie dam wejść na głowę
I won't let anything get into my head.
i ja też komuś nie wchodzę na głowę
And I also don't get in someone's head.
tak właśnie w bliskich relacjach zauważyłam
I noticed this in close relationships.
że bardzo często
that very often
zakładałam w głowie że ktoś na przykład mi
I was assuming in my head that someone, for example, would...
jakoś tam odpowie i nie wchodziłam w jakąś komunikację
She will somehow respond and I didn't get into any communication.
no i stąd właśnie
Well, and that's exactly where it comes from.
stąd ten pomysł z terapii ale też stąd
hence this idea from therapy but also from here
pomysł taki że czytam każdą możliwą
The idea is that I read every possible one.
książkę dotyczącą komunikacji
a book about communication
i czytam
and I read
każdą możliwą książkę dotyczącą
every possible book concerning
właśnie jakichś tam relacji i takich rzeczy
just some relationships and such things
15 minut
15 minutes
a ja tutaj na jeden temat wspaniale
And here I am doing wonderfully on one topic.
ale dobra idę
but okay, I'm leaving
idę dalej
I'm going further.
kolejny cytat
another quote
z tej samej książki przeczytam wam jeszcze chyba tutaj
From the same book, I will probably read you something here.
z tego co widzę dwa
From what I see, two.
trzeci składnik
third ingredient
empatii to skłonność do reagowania
Empathy is the tendency to respond.
własnym cierpieniem na opresję
their own suffering for oppression
innych ponieważ ten przejaw
others because this manifestation
wrażliwości polega na tym że cudze
Sensitivity lies in the fact that others'
nieszczęście staje się nieszczęściem własnym
misfortune becomes one's own misfortune
wpływ tej skłonności
the influence of this inclination
na funkcjonowanie człowieka w bliskich związkach
on the functioning of a person in close relationships
z innymi jest raczej szkodliwy
with others it is rather harmful
niż konstruktywny skłonność
than constructive inclination
do reagowania własnym cierpieniem wywiera bowiem
to react to one’s own suffering exerts
egocentryzujący wpływ na funkcjonowanie
egocentric influence on functioning
człowieka miast przyjmować się
to embrace man instead of cities
innymi przyjmuje się on własnymi
"Another is accepted with one's own."
emocjami które zwykle bolą bardziej
emotions that usually hurt more
od emocji cudzych co może prowadzić
from other people's emotions that can lead to
do osłabienia wspierających partnera zachowań
to weaken supportive partner behaviors
pogorszenia poziomu porozumiewania się
deterioration of communication skills
z nim coś tam coś tam coś tam
with him something something something
tendencja do reagowania własnym nieszczęściem
tendency to react with one's own misfortune
na nieszczęście cudze jest cechą zmniejszającą
Unfortunately, other people's misfortune is a diminishing trait.
szansę na zbudowanie satysfakcjonującego
the chance to build a satisfying
związku z innym człowiekiem
relationship with another person
i to był cytat dla wszystkich osób
And that was a quote for everyone.
które są po prostu people pleaserami
who are just people pleasers
które robią wszystko żeby
that do everything to
wiecie przejąć emocje innej osoby
you can take on the emotions of another person
żeby jej pomóc jak najbardziej
to help her as much as possible
jeśli ty jesteś smutna przez tydzień
if you are sad for a week
to ja też będę teraz smutna przez tydzień
Then I will be sad for a week too.
ja tak miałam oczywiście
I had it like that, of course.
i pamiętam że jak właśnie była
And I remember that when it was just...
wybuchła wojna w Ukrainie
The war broke out in Ukraine.
to słyszałam jakieś tam
I heard something there.
właśnie też kołczki
just like the studs
jakiś tam nie wiem webinar
some kind of webinar, I don't know
nie webinar to jakieś tam nagranie było
No, it was just some recording, not a webinar.
w którym ona mówiła o tym że nie pomożemy
in which she said that we will not help
innym osobom jeśli będziemy się jedyne
to other people if we will be the only ones
jeśli będziemy po prostu siedzieć i razem z nimi płakać
if we just sit and cry with them
i ja wtedy sobie myślałam ty niewdzięczny
And I was thinking at that time, you ungrateful one.
co jak można siedzieć
What can you sit on?
po prostu nie płakać jak takie rzeczy się dzieją
just don’t cry when such things happen
aż zmądrzałam i zrozumiałam że to
"until I became wise and understood that it"
że ja
that I
przejmę czyjeś emocje i że ja będę
I will take over someone's emotions and that I will be.
odczuwała dokładnie te same emocje
she felt exactly the same emotions
co osoba która jest smutna
what is a person who is sad
wkurwiona
pissed off
której coś się dzieje
something is happening to her
jak jej to pomoże to pomoże
if it helps her, then it helps
to nie chuja po prostu to w żaden sposób nie pomoże
It's not going to help at all, no way.
bo zrobi tylko tyle
because it will only do that much
że my we dwie
that we two
będziemy w tej naszej bolączce
we will be in this our affliction
i w tej naszej boleści i o Jezu Tobie będzie
And in this our sorrow, oh Jesus, it will be for You.
najgorzej na świecie i mi będzie najgorzej
the worst in the world and it will be the worst for me
na świecie
in the world
i też bardzo często w ogóle zauważyłam
and I also very often noticed at all
sytuację taką ja bardzo tego nie lubię
I don't like this situation very much.
i kiedyś bardzo często to robiłam
And I used to do it very often.
i nadal niestety czasami to robię
and unfortunately I still do it sometimes
pod kątem tego że na przykład ktoś mi opowiada
in terms of the fact that for example someone is telling me
o tym co jest u niego ciężkiego smutnego
about what is heavy and sad for him
ja zamiast powiedzieć
I instead of saying
ojej no rzeczywiście bardzo mi przykro
Oh dear, I am really very sorry.
no się nie dziwię że jest Ci smutno
Well, I don't blame you for being sad.
coś tam daj znać jak Ci mogę jakoś pomóc
Let me know how I can help you in any way.
bo rzeczywiście to brzmi jakoś tam wiecie
because it really sounds somewhat you know
no smutno przygnębiająco
it's sad and depressing
czy rzeczywiście się nie dziwię że się wkurzyłaś
I really shouldn't be surprised that you got angry.
ja odpowiadam na to a u mnie
I respond to this and at my place.
a Boże jakby tak nie mówię
Oh God, as if I don't say that.
ale już u głowy to mam Boże te Twoje problemy
But I already have it in my head, God, your problems.
moje to dopiero są
mine are just beginning
i wiecie jest taka po prostu przypychanka na to kto ma gorzej
And you know, there is just this pushing match over who has it worse.
i ja też zauważyłam
I noticed it too.
że jeśli ja tak robię to ja po prostu się zachowuję
that if I do it like this, I am just behaving
jak dziecko bo dzieci się porównują
like a child because children compare themselves
dzieci
children
jeden z drugim
one another
zastanawiają się kto ma lepiej albo kto ma gorzej
They wonder who has it better or who has it worse.
i
I
ja nie lubię tego u siebie no ale czasami właśnie tak robię
I don't like this at my place, but sometimes I do it anyway.
więc ja przyjmuję nie tylko
so I accept not only
przyjmuję emocje ale czasami
I accept emotions, but sometimes
też próbuję pokazać że moje są większe
I'm also trying to show that mine are bigger.
ale znowu ja to widzę
but again I see it
więc to jest super
so this is great
że to widzę i nad tym pracuję
that I see it and I am working on it
i naprawdę jak sobie przypomnę się
And really, when I remember myself.
przed roku nawet pod kątem właśnie
a year ago even from that perspective
reagowania z takimi wiecie
reacting with such you know
bolączkami na bolączki czyjegoś człowieka
the ailments of someone else's person
to myślę że jest o wiele lepiej
I think it is much better.
a też właśnie pod kątem
and also just in terms of
tej jeszcze empatii
that empathy yet
no to też jeśli jesteście osobą które coś
Well, if you are a person who does something...
nadmiernie przeżywają które coś
excessively experience something
bardzo przeżywają to
they are experiencing it very intensely
no to ten cytat myślę że jest bardzo
Well, I think this quote is very...
dla was bo serio nie pomożemy
for you because seriously we won't help
nikomu
to nobody
utożsamiając się z czyimś cierpieniem
identifying with someone's suffering
czyjeś cierpienie to jest czyjeś cierpienie my możemy
Someone's suffering is someone else's suffering we can.
jakoś tam kogoś wesprzeć
to somehow support someone
czy to w związku czy to w innych relacjach
whether in a relationship or in other relationships
ale
but
no ale bez sensu jest po prostu przeżywanie
Well, it's just pointless to simply go through life.
tego samego i bez sensu jest oczekiwanie
it is just as pointless to wait
że jeśli mi jest smutno to cały świat wokół
that if I am sad, then the whole world around me
będzie smutny bo to mi coś się wydarzyło
he will be sad because something happened to me
mnie coś spotkało
Something happened to me.
ja sobie muszę z czymś poradzić
I have to deal with something.
a nie cały świat
not the whole world
i jeśli chodzi o narzekanie
and when it comes to complaining
to też już taki ostatni cytat
This is also the last quote already.
z tej książki
from this book
bo jest bardzo ciekawy
because it is very interesting
jesteśmy narodem o wielkiej skłonności do narzekania
We are a nation with a great propensity for complaining.
i sami o tym dobrze wiemy
and we all know this well
kiedy spytałem próbę ogólnopolską
When I asked about the national trial.
dlaczego ludzie narzekają najczęstsza odpowiedź
Why do people complain? The most common response.
brzmiała że robimy to by sobie ulżyć
It sounded like we were doing it to relieve ourselves.
i poprawić samopoczucie
and improve well-being
gdyby to była prawda powinniśmy być jednym
If it were true, we should be one.
z najradośniejszych narodów świata
one of the happiest nations in the world
co drugi z nas ulżył sobie dwa razy
Every other one of us relieved themselves twice.
po śniadaniu cztery razy wieczorem
after breakfast four times in the evening
i tak dalej a na to raczej nie wygląda
and so on, but it doesn't really look like that
i to
and this
to mnie po prostu tak tknęło
It just touched me like that.
jasne czymś innym
clear about something else
jest jeśli na przykład coś u nas się dzieje
is if, for example, something is happening with us
ja na przykład tak mam że jeśli coś u mnie się
For example, I have it like this that if something happens to me...
słabego dzieje to ja właśnie do
I'm just going through a weak time.
do jakichś tam bliskich piszę
I write to some close ones.
czy do siostry czy do którejś z innych przyjaciółek
to my sister or to one of the other friends
piszę że o Jezu wiesz co
I'm writing that oh Jesus you know what
no teraz się wydarzyło coś tam i coś tam
Well, something happened there and something else.
i po prostu się wkurzyłam
And I just got annoyed.
i teraz to mi nic nie odpowiada
And now nothing suits me.
i często już w tym momencie też w momencie
And often already at this moment, also at the moment.
gdy ja to piszę to się łapie na ten i mówię
When I write this, I catch myself on this and say.
Boże po co ja to przedstawiam w taki sposób
God, why am I presenting this in such a way?
ale no już dobra już nawet jak do nich to wyślę
But okay, I'll even send it to them.
no to właśnie cieszę się że żadne z nich nie wchodzi
Well, I'm glad that none of them is coming in.
w te wiecie i pisze no
In this way, I know and write no.
a jeszcze to coś tam
and this something there
o Boże święte a no ja to rozumiem
Oh holy God, yes I understand that.
no a ja to bym jeszcze dodała
Well, I would add something else.
do tego jakby trochę tego nie robimy
We don't really do that a bit.
na szczęście już ale kiedyś
Fortunately, already but once.
tak bardzo mocno robiłam
I did it so strongly.
i ja raczej staram się być osobą która nie narzeka
I rather try to be a person who doesn't complain.
chociaż na przykład mój chłopak się często śmieje
although, for example, my boyfriend laughs often
że ja zakładam w takich
that I assume in such
mini rzeczach zakładam najgorsze
I assume the worst in little things.
że na przykład widzicie jeśli chodzi o takie duże rzeczy
that, for example, you see when it comes to such big things
jakieś nie wiem wyjazdy jakieś prace
some trips, some jobs, I don't know
cokolwiek no to sobie myślę dobra
Whatever, well I'm thinking it's good.
jakoś to tam będzie
It will somehow work out.
zawsze sobie poradzę a jeśli chodzi o takie małe
I will always manage, and when it comes to such small things...
na przykład idę do sklepu i mówię
for example, I go to the store and I say
no pewnie już nie będzie tych truskawek
Well, there probably won't be any strawberries anymore.
albo gdzieś tam mieliśmy zajść
or we were supposed to go somewhere there
i mój chłopak mówi to co zachodzimy
And my boyfriend says that what we are getting into.
a ja po prostu mijam te drzwi
and I simply pass by these doors.
i mówię o nie dobra bo już minęliśmy
And I say it's not good because we've already passed.
i to może nie jest narzekanie
And it may not be complaining.
ale tak mi się jakoś przypomniało
but it somehow came back to my mind
no ale w każdym razie warto łapać się po prostu
Well, in any case, it's worth just grabbing hold.
na takich na takim narzekaniu
on such complaining
na takich słowach mnie ten cytat mega jakoś tam
This quote somehow really resonates with me.
rozbawił więc no właśnie
So he amused, well exactly.
ta książka na początku mi się nie podobała
I didn't like this book at first.
a potem mnie jakoś tam wciągnęła
and then she somehow drew me in
już tak sprawdzam
I'm already checking.
dobra to przeczytam ostatni ostatni cytat
Okay, I will read the last last quote.
ale nawet go nie będę komentowała po prostu wam zostawię
But I won't even comment on it, I'll just leave it to you.
kluczowo dla związku
key to the relationship
umiejętnością partnerów jest powstrzymanie się
The partners' skill is restraint.
od rewanżu nie wplątanie się w spiralę
not getting caught up in the spiral of revenge
wymiany negatywne
negative exchanges
i konstruktywne zareagowanie na destruktywny
and constructively responding to the destructive
postępek partnera
partner's behavior
taka umiejętność odpowiedzenia dobrem na zło
such a skill of responding to evil with good
rośnie wraz ze wzrostem dotychczasowego
it increases with the increase of the current
zadowolenia ze związku przekonania się
satisfaction with the relationship of becoming convinced
o jego ważności we własnym życiu
about its importance in one's own life
wysiłku uprzednio włożonego w
the effort previously put into
związek i zaangażowania w jego utrzymanie
relationship and commitment to its maintenance
stawiam kropkę ponieważ jest
I put a period because it is.
21 minut podcastu
21 minutes of the podcast
a ja tutaj siedzę nadal z pierwszym
and here I am still sitting with the first one
tematem
the subject
druga książka którą
the second book that
mogę wam polecić polecę wam ogólnie 3
I can recommend you, I will generally recommend you 3.
druga książka to jest
the second book is
książka dlaczego zebra nie mają wrzodów
the book why zebras don’t get ulcers
i to jest książka która krążyła po internecie
And this is the book that circulated on the internet.
jakiś czas temu mega dużo
some time ago mega a lot
osób ją czytało ja ją przeczytałam
People have read it; I have read it.
dopiero jakoś tam nie wiem z dwa miesiące temu
just about, I don't know, two months ago
więc też nie do końca pamiętam tak wiecie
So I don't really remember it that well, you know.
wszystko szczegółowo ale
everything in detail but
dotknęło mnie na tyle
it touched me enough
że ja ją chyba sobie nawet kupię
that I might even buy her for myself
i na pewno będę do niej wracała
I will definitely come back to it.
i tę książkę polecam jako taki
I also recommend this book as such.
zastrzyk przestrogi trochę dla osób które
a little warning shot for those who
są wiecznie zestresowane albo nazywają
they are always stressed or they call
siebie zestresowanymi chociaż jak nazywają
stressed out although they call themselves
to pewnie są bo ten autor
they are probably because this author
w taki naukowy ale mega przystępny sposób
in such a scientific yet super accessible way
opisuje co dzieje się
describes what is happening
z naszym ciałem podczas stresu on tam opowiada
he talks about our body during stress there
o różnych chorobach tylko
about various diseases only
on też pisze w taki trochę
he also writes in a bit of a
sposób ja nie wiem czy to nie nazwę
I don't know if I would call it that way.
tego sarkastycznym taki
this sarcastic one
trochę może podchwytliwy
a bit maybe tricky
trochę taki
a little like that
taki no dobra nie będę
Okay, I won't then.
nawet mówiła bo nie wiem jak to wyjaśnić
She even said it because I don't know how to explain it.
ale mi się w ogóle spodobał jego
but I really liked his
styl pisania i taka ciekawostka
writing style and an interesting fact
dotycząca stresu
regarding stress
że mamy w ciele generalnie
that we generally have in the body
układ nerwowy współczulny
sympathetic nervous system
i przywspółczulny
and empathetic
i ten współczulny układ uruchamia
and this sympathetic system activates
się w momentach takich mega pobudzających
in moments that are incredibly stimulating
czyli to jest tak określone
so it is defined like this
w takich czterech zachowaniach na F
in such four behaviors on F
flight czyli ucieczka fight
flight means escape fight
walka flight przerażenie
fight flight terror
i fuck albo seks
I fuck or sex.
jako współżycie
as coexistence
i zakończenia tego układu
and the conclusion of this arrangement
uwalniają adrenalinę do naszego organizmu
they release adrenaline into our body
a układ przywspółczulny
the parasympathetic system
odpowiada za nasze takie
is responsible for our such
wyciszenie i spokojne działania
calming and peaceful actions
czyli na przykład jak sobie dziecko śpi to
so for example when the child is sleeping then
działa właśnie ten układ przywspółczulny
the parasympathetic system is currently working
i u osób które się
and to people who are
nadmiernie stresują
overly stressful
jest właśnie zaburzone działanie
there is currently a malfunction
tych obu układów
both of these systems
i tutaj taka super informacja
And here is such great information.
gdy robisz wdech to lekko
when you take a breath, it's slight
włącza się układ współczulny
the sympathetic nervous system is activated
czyli ten taki szybki z czterema F
so the fast one with four F's
a gdy robisz wydech
and when you exhale
to włącza się część
it turns on part
przywspółczulna czyli ta taka delikatna
sympathetic, meaning the gentle one
która uruchamia nerw błędny
which activates the vagus nerve
i spowalnia wszystko co się dzieje
and slows down everything that is happening
i to dotyczy na przykład medytacji
And this applies, for example, to meditation.
bo ona w jakiś tam sposób działa
because it works in some way
i ja na przykład zauważyłam
And I, for example, noticed.
i to zauważyłam ostatnio mimo tego, że jestem po prostu
And I noticed that recently, even though I am simply
wiecie uduchowiona od nie wiem kiedy
you know, spiritual for I don’t know how long
że gdy jestem
that when I am
gdy mam taki stresujący
when I have such stressful
stresujący czas dłużej
stressful time longer
to oddycham, gorzej oddycham
I can breathe, but I breathe worse.
i oddycham płycej
and I breathe more shallowly
i mam na przykład ciągle zatkany nos
And I have, for example, a constantly blocked nose.
i ja cały czas ten nos po prostu muszę dmuchać
And I just have to blow my nose all the time.
bo cały czas sobie zatykam nos
because I keep plugging my nose
a ja po prostu gorzej oddycham
and I just breathe worse
mniej robię takich wydechów pełnych
I do fewer full exhales.
i no i mnie to tak kurcze
And I feel the same way, damn it.
dotknęło, a najlepsze jest to, że mnie dotknęło
It touched me, and the best part is that it touched me.
mnie to w marcu czy tam w kwietniu jak ja czytałam
I read it either in March or in April.
tę książkę tylko właśnie
this book just right
dzisiaj jak szukałam tego cytatu
Today, while I was searching for that quote.
to mi się to przypomniało
It reminded me of that.
a druga taka ciekawostka
and another interesting fact
jeśli chodzi właśnie o tę książkę
as for this book
jeśli chodzi o nasze nerwy
as for our nerves
to jest taka ciekawostka
This is such a curiosity.
dotycząca płodów w ogóle
concerning fetuses in general
i tutaj czytam cytat
And here I read a quote.
przyjrzyjmy się kobiecie, która jest ciężarna
let's take a look at the woman who is pregnant
w czasie głodu
in times of famine
ani ona ani jej płód nie otrzymują
neither she nor her fetus receive
wystarczającej ilości kalorii
sufficient amount of calories
okazuje się, że płód w późniejszych etapach ciąży
It turns out that the fetus in the later stages of pregnancy.
uczy się, że na świecie
he learns that in the world
jest dużo jedzenia
There is a lot of food.
natomiast doświadczenie głodu
on the other hand, the experience of hunger
kończy się lekcją, że o rety tam wcale jedzenia nie ma
It ends with the lesson that, oh dear, there is absolutely no food there.
lepiej magazynować każdy kęs
It's better to store every bite.
coś w przemianie materii
something in metabolism
tego płodu przestawia się na stałe
this fetus is being permanently repositioned
coś co nazywa się metabolicznym
something that is called metabolic
wydrukowaniem lub programowaniem
printing or programming
po wsze czasy
for all time
ten płód będzie szczególnie zapobiegliwy
this fetus will be particularly cautious
w magazynowaniu składników odżywczych
in the storage of nutrients
zachowaniu każdego ziarenka cennej soli
the preservation of every grain of precious salt
pozyskiwanej z diety
obtained from the diet
do końca życia
for the rest of one's life
ponieważ wykształcił coś co nazwano
because he developed something that was called
oszczędnym metabolizmem
a thrifty metabolism
jakie są tego konsekwencje
What are the consequences of this?
jeśli w życiu dwóch organizmów
if in the life of two organisms
wszystko inne wygląda tak samo
everything else looks the same
nawet w późnym wieku
even in old age
to organizm z tym oszczędnym metabolizmem
it's an organism with a thrifty metabolism
będzie bardziej narażony na nadciśnienie
will be more prone to hypertension
otyłość cukrzyców dorosłych
obesity in adult diabetics
i choroby układu sercowo-naczyniowego
and cardiovascular diseases
i to jest ciekawostka w ogóle
And that's a curiosity in general.
bo ja ostatnio też jakoś tak mega dużo
because I recently have been feeling so much
czytałam na temat
I was reading about
właśnie na temat wpływu na przykład
just on the topic of influence for example
stresu
stress
dziecka jakby w okresie
child as if in a period
gdy on jest w brzuchu mamy
when he is in mommy's belly
i jak to potem wpływa
and how does it then affect
na jakieś tam dalsze
to some further ones
życie i też na przykład przeczytałam
life and I also read, for example
też w tej samej książce
also in the same book
właśnie o tych zebrach, że
just about those ribs, that
u takich dzieci
in such children
jakby takie dzieci o wiele szybciej
as if such children much faster
wpadają właśnie, o wiele szybciej się stresują
They're just coming in, getting stressed out much faster.
trzeba im, jeśli były na przykład
they need it, if they were for example
jeśli mama się stresowała w czasie ciąży
if mom was stressed during pregnancy
to potem takie dziecko
then such a child
szybciej reaguje na
reacts faster to
stres, szybciej go ten stres dotyka
stress, it affects him faster
szybciej ciało jakby
faster body, as if
reaguje po prostu na ten stres
I simply react to this stress.
i ta książka generalnie jakby opowiada
and this book generally tells about
o chorobach związanych ze stresem
about stress-related diseases
opowiada o tym jak stres wpływa
It tells about how stress affects.
na sen i jak sen wpływa na stres
on sleep and how sleep affects stress
to samo związane z alkoholem, z jedzeniem
the same related to alcohol, to food
z jakimiś tam właśnie chorobami
with some diseases or something like that
ze sportem
with sports
i ja nie będę tutaj więcej czytała
I won't be reading here any longer.
z tej książki, natomiast na maksa na maksa
from this book, on the other hand, to the max to the max
Wam ją polecam, serio to jest taki zastrzyk
I recommend it to you, seriously, it's a real boost.
no taki naprawdę
well really
zastrzyk takiej, jakiejś
a shot of that, some kind of
ja na przykład
for example, me
mam takich kilka książek, które zmieniły
I have a few books that have changed.
moje życie i to serio tak mogę nazwać
my life and I can seriously call it that
i na przykład jedna z nich to była książka
And for example, one of them was a book.
o mózgu, o której mówiłam
about the brain I was talking about
w poprzednich
in the previous
w poprzednim odcinku, właśnie w którym
in the previous episode, just in which
robiłam jakieś tam polecajki, podlinkuję Wam ten odcinek
I made some recommendations, I'll link this episode for you.
w opisie, to jest książka
In the description, this is a book.
to była właśnie książka doktora Asi
it was just the book of Doctor Asia
wtedy Podgórskiej, mówiąca o mózgu
then Podgórska, speaking about the brain
na maksa to zmieniło moje życie
It changed my life to the max.
a druga książka to jest właśnie o tych
The second book is indeed about those.
o tych zebrach i o tych brzodach
about those zebras and about those bellies
i o tym w jaki sposób ten stres
and how this stress
na nas wpływa i ja Wam po prostu
it affects us and I simply to you
jakby Was w tym zostawię, ale na maksa
I would leave you in this, but to the max.
serio Wam polecam i nie wiem czy słyszycie
I seriously recommend it to you, and I don't know if you can hear me.
jak Beza po prostu chrapie
like Beza is just snoring
i trzecia książka
and the third book
jest
is
książką o naturze, o przyrodzie
a book about nature, about the environment
i jest fantastyczna i ja już wiem
and it is fantastic and I already know
po moich rolkach na Instagramie
after my reels on Instagram
po moich stories, postach, że Wy
after my stories, posts, that you
nawet wiele z Was kupiło tę książkę
even many of you bought this book
jest to książka, którą ja dostałam od wydawnictwa
It is a book that I received from the publisher.
Power Graph i jest to książka
Power Graph is a book.
fascynujący świat polskiej przyrody
the fascinating world of Polish nature
i dlaczego Wam polecam tę książkę
and why I recommend this book to you
polecam Wam dlatego, że
I recommend you because
nie wiem jak Wy, ale w moim otoczeniu
I don't know about you, but in my environment
jest tak, że nawet nie w moim otoczeniu
It is such that not even in my surroundings.
no tak w sumie jest na całym świecie, że my
Well, it is like that all over the world, that we
non stop się skupiamy wiecie na jakichś po prostu
We keep focusing non-stop on some simply.
dramach, nawet jak się na nich nie skupiamy
in dramas, even when we don't focus on them
to one nas bombardują z internetu
They are bombarding us from the internet.
z jakichś nie wiem gazet
from some I don't know newspapers
no z Instagramów
from Instagrams
ze wszystkiego albo gdy
from everything or when
cały czas jesteśmy
we are always
w tematach, które są takie bardzo mocno
in topics that are very strong
bodźcujące
stimulating
na przykład jakieś seriale, w których wiecie
for example, some series where you know
jakieś seriale kryminalne, w których
some crime series in which
ktoś coś zabija, ktoś kogoś zabija
someone is killing something, someone is killing someone
ktoś kogoś szuka, jakiś horror, nie wiem
someone is looking for someone, some horror, I don't know
albo jakieś dramy
or some dramas
typu Selling Sunset, które
like Selling Sunset, which
swoją drogą oglądałam i po prostu
by the way, I was watching and just
świetny serial
great series
i ja tak się zastanawiałam nad tym
I was thinking about that too.
też o tym jakiś czas temu rozmawiałam
I also talked about this some time ago.
z moją siostrą, że jak to jest, że
with my sister, how it is that
właśnie nas bawią
they are just amusing us
albo tak
or like that
nie relaksują może, ale
they may not be relaxing, but
że my jako swój relaks
that we as our relaxation
wybieramy coś, co jest tak
we choose something that is like this
stresujące, jakby
stressful, like
co my robimy w ogóle swojemu ciału, że
what are we doing to our bodies, that
wybieramy coś takiego jako relaks
we choose something like this as relaxation
dlatego ja, bo ja nadal lubię jakieś tam
that's why me, because I still like some things
seriale, w których coś takiego wiecie się dzieje
series where something like that happens, you know
jakieś tam nie wiem kryminalne, to uwielbiam
I love some kind of criminal stuff, I don't know.
ale staram się, żeby
but I try to make sure that
podzielić trochę tę moją uwagę
to divide a bit of my attention
między właśnie takimi bardzo bodźcującymi
between just such very stimulating ones
rzeczami, a czymś takim spokojnym
with things, and something so peaceful
i ta książka to jest właśnie coś
And this book is just something.
takiego bym powiedziała połączenie
I would call it a connection like that.
dlatego, że ona
because she
jest spokojna, bo jest o naturze i przyrodzie
It is peaceful because it is about nature and the natural world.
a jednocześnie jest tak
and at the same time it is так
miło bodźcująca, bo
pleasantly stimulating, because
opowiada przeróżne
she tells various
przeróżne ciekawostki
various curiosities
dotyczące natury i przyrody
concerning nature and wildlife
na przykład takie, że są motyle
for example, that there are butterflies
które wydzielają
which emit
w sobie takie feromony
you have such pheromones in you
czy tam jakieś związki czy substancje
Are there any compounds or substances there?
dzięki którym
thanks to which
mrówki myślą, że
ants think that
te motyle są również mrówkami
these butterflies are also ants
i te mrówki biorą te motyle
And these ants take the butterflies.
to jest hit
this is a hit
do swojego gniazda
to its nest
i w tym swoim gnieździe dbają
and in this nest they take care
o te motyle tak jakby były one
Oh those butterflies as if they were them
mrówkami i co lepsze
ants and what’s better
te motyle wydalają z siebie
these butterflies emit from themselves
potem jeszcze takie zapachy, że
then there are also smells like that, that
mrówkom się wydaje, że one są królowymi
Ants think they are queens.
i że im się po prostu wszystko należy
and that they simply deserve everything
i te motyle tak z dwa lata
and those butterflies for about two years
się bawią z tymi mrówkami w bycie mrówką
they play with those ants in being an ant
a potem wylatują z tego gniazda
and then they fly out of this nest
jakby coś po prostu przefantastycznego
like something just utterly fantastic
a najlepsze jest to, że te motyle jeszcze
And the best part is that these butterflies still...
są jakby ich
they are like theirs
takie larwy są, larwy nie wiem
such larvae exist, I don't know about the larvae
czy tak mogę nazwać motyle, no ale załóżmy
Can I call the butterflies that way, well let's assume.
gnośnice, nie wiem, kokony
gnawers, I don't know, cocoons
są na takich roślinach
They are on such plants.
jakby są składane na takich roślinach, które właśnie
as if they are folded on such plants that just
wydzielają też
they also release
takie substancje, które informują
such substances that inform
mrówki o tym, że coś się znajduje
ants about something being located
pod tym kwiatem takiego, że te mrówki muszą
under this flower such that the ants must
tam iść i ta książka
Go there and that book.
to jest trzysta, nie wiem
this is three hundred, I don't know
trzydzieści czy czterdzieści stron
thirty or forty pages
takich ciekawostek, jest o
such curiosities, there are about
szczepawkach, jest o kornikach, jest po prostu
in the beetles, it's about bark beetles, it's just
o przeróżnych
about various
owadach, jest też o
insects, it is also about
krowach, o kretach
about cows, about moles
milion, milion jakichś zależności
a million, a million of some dependencies
i bardzo
and very
Wam ją polecam, jeśli macie na przykład
I recommend her to you if you have, for example,
kogoś, kto uwielbia takie tematy przyrodnicze
someone who loves such nature-related topics
to ja myślę, że ta książka to będzie po prostu strzał w dziesiątkę
I think this book is going to be a perfect hit.
żeby dać
to give
komuś to na przykład na prezent
for someone as a gift, for example
no
no
i to taka polecajka moja trzecia
And this is my third recommendation.
jeśli chodzi o książki
as for the books
a teraz przejdę do pozostałych
And now I will move on to the others.
tematów, pierwsze to
topics, the first is
będzie temat taki trochę mindfulness'owy
It will be a topic somewhat related to mindfulness.
a pozostałe
and the others
dotyczą jedzenia i ebooków
they concern food and eBooks
i jeśli chodzi
and as for
jeśli chodzi o tematy mindfulness'owe
when it comes to mindfulness topics
to ja Wam chciałam coś takiego polecić
So I wanted to recommend something like that to you.
co Wy wszyscy pewnie znacie i pewnie
what you all probably know and probably
część z Was to robi, a część z Was mówi, że
some of you do it, and some of you say that
próbowała i nigdy to nie wychodzi
she tried and it never works out
a jest jeszcze część, która nigdy nie próbowała i nigdy
and there is still a part that has never tried and never
nie chce i to jest medytacja
"I don't want to, and that's meditation."
i powiem Wam, że ja do medytacji podchodziłam
And I will tell you that I approached meditation.
milion razy, naprawdę po prostu
a million times, really just
milion razy, w darmowych aplikacjach, w płatnych
a million times, in free apps, in paid ones
aplikacjach, jakby próbowałam,
applications, as if I were trying,
próbowałam i mi to nie szło
I tried and I couldn't do it.
i ostatnio coś mnie tak tknęło, żeby do tego
And recently something prompted me to do this.
wrócić i to ostatnio to był chyba marzec
to return, and the last time was probably in March
czy luty
or February
i ja
me too
wykupiłam wtedy jakby dostęp do aplikacji
I then purchased access to the application.
com
com
calm jako com
calm as com
zresztą pewnie
besides, probably
znacie te aplikacje
Do you know these applications?
i powiem Wam, że jak ja to zaczęłam robić regularnie
And I'll tell you that when I started doing it regularly
więc ja to robię regularnie, się staram codziennie
So I do it regularly, I try to do it every day.
no ale realnie to mi wychodzi takie pewnie 5-6
Well, realistically, it's probably about 5-6 for me.
razy w tygodniu, to mi się
times a week, that works for me
serio w tym momencie jest koniec czerwca
Seriously, at this moment it's the end of June.
życie odmieniło
life has changed
nie wiem po prostu jak ta
I just don't know how this.
medytacja na mnie działa, ale
meditation works for me, but
widzę, że w dniach, w których ja nie medytuję
I see that on the days when I don't meditate
jestem
I am
o wiele bardziej taka pobudzona i taka
much more excited and such
wkurzona, ale w takim właśnie niefajnym
frustrated, but in such an unpleasant way
trybie, w takim, że ja nie potrafię
in a way that I can't
wiecie, się zatrzymać, jak ktoś coś do mnie mówi
You know, you stop when someone talks to me.
i na przykład mi się to nie spodoba
for example, I won't like it
to ja to, ja odbijam po prostu jak piłeczka ping pongowa
It's me, I just bounce back like a ping pong ball.
i tak sobie
and like that
zdałam sprawę, że właśnie w życiu
I realized that it is precisely in life
tak ogólnie teraz jest tak dużo stresu
Overall, there is so much stress now.
jest dużo takich bodźców, że nawet jeśli
there are many such stimuli that even if
nie chcemy się na nie narażać
we don't want to expose ourselves to it
to i tak się narażamy, jakby nie ma po prostu
And we are exposing ourselves anyway, as if there were simply no consequences.
opcji, cały czas
options, all the time
gdzieś tam biegniemy i nawet jak
somewhere we are running and even if
sport, to też sporty często są jakieś tam
Sport, it's also that sports are often something there.
szybkie, ja poza jakimiś tam
quick, me aside from some things
nie wiem, rolkami, siłownią
I don't know, rollerblading, the gym.
ścianków, spineczkową, które też de facto
walls, clip-like, which also in fact
wszystkie są stresujące dla układu
All are stressful for the system.
nerwowego, to uprawiam też jogę
I practice yoga because I'm nervous.
która też mnie jakoś tam wycisza, ale
which also calms me down somehow, but
mimo wszystko jakoś tak
After all, somehow like that.
sobie zdałam sprawę, że ja nie mam takiego czasu
I realized that I do not have that kind of time.
żebym tak wiecie usiadła i
so that you know I sat down and
po prostu tak się wsłuchała w siebie
she just listened to herself so deeply
i tak mam go więcej, raczej sama
And I have him more, rather alone.
go po prostu wynajduję więcej niż kilka lat temu
I'm just discovering more than a few years ago.
ale pomyślałam, że ja chcę mieć coś takiego
But I thought that I want to have something like that.
codziennie i też
every day and also
jakiś czas temu, to było, ja nie wiem, to było
some time ago, it was, I don't know, it was
rok temu, pracowałam z taką kołczką
A year ago, I was working with such a coach.
która właśnie, szukałyśmy
which we were just looking for
takich źródeł
such sources
z których ja mogłabym trochę czerpać
from which I could draw a little.
energię, wiem jak to brzmi, ale
energy, I know how it sounds, but
ja jestem trochę ezograżyną
I am a little bit of a spellcaster.
i między innymi znalazłyśmy coś takiego
And among other things, we found something like this.
właśnie doszłyśmy do tego
we just got to that
że ja bardzo mocno
that I am very strong
czerpię energię z natury, bardzo mocno
I draw energy from nature, very strongly.
ja się wychowałam, wiecie, na terenie
I grew up, you know, in the area.
największego w Polsce parku narodowego
the largest national park in Poland
Biebrzyńskiego, swoją drogą polecam
Biebrza, by the way, I recommend.
i ja potrzebuję tej natury, potrzebuję
I need this nature, I need it.
tej bliskości z naturą, ja w ogóle mieszkam
this closeness to nature, I live in it at all
w Warszawie
in Warsaw
bardzo blisko centrum, a mam obok siebie
very close to the center, and I have next to me
las, widok na las, na wiewiórki
forest, view of the forest, at the squirrels
mam w ogóle mega zielone osiedle i ja po prostu
I have a really green neighborhood and I just
no ja jestem otoczona tą naturą
Well, I am surrounded by this nature.
na tyle na ile się da w Warszawie
as much as possible in Warsaw
i właśnie z nią tak rozmawiałyśmy
And that's exactly what we talked about with her.
o tym, żebym może ja zaczęłam medytować
about me maybe starting to meditate
ale nie pod takim kątem wiecieści
but not in such a perspective, you know
siedzenia na, po turecku
sitting cross-legged
i próbowania się
and trying to
skupienia na swoich myślach, próbowania się
focusing on your thoughts, trying to
skupić na swoich myślach
focus on your thoughts
ale żebym po prostu wychodziła
but that I would just go out
i patrzyła na te liście i się nie ruszała
and she was looking at the leaves and did not move
w sensie nie robiła im zdjęć, nie robiła filmików
In the sense that she didn't take pictures of them, she didn't make videos.
nie patrzyła co pies robi, nie zastanawiała się
she wasn't watching what the dog was doing, she wasn't thinking about it
tylko po prostu obserwowała
she just simply watched
to co się dzieje z tą naturą
what is happening to this nature
ja to zaczęłam robić właśnie jakiś, nie wiem, rok temu
I started doing this about, I don't know, a year ago.
codziennie po prostu wychodziłam na balkon
Every day, I simply went out onto the balcony.
poza tam spacerami z karmelem
besides walking there with caramel
i w ogóle, to był czas taki tylko dla mnie
And in general, it was a time just for me.
a właśnie od kilku miesięcy zaczęłam też medytować
I actually started meditating a few months ago as well.
i powiem Wam, że ogromnie
And I will tell you that enormously
mi to naprawdę
it's really for me
dużo daje to, że ja sobie poświęcam
It gives a lot that I dedicate myself.
codziennie rano po spacerze z karmelem
every morning after a walk with Caramel
po ogarnięciu karmela
after dealing with the caramel
że ja poświęcam czas dla siebie
that I dedicate time for myself
i właśnie taki powiem
And that's exactly what I will say.
tak, przetłumaczę Wam trochę taki cytat
Yes, I will translate a quote for you.
z tej aplikacji, bo właśnie
from this app, because it just
ta aplikacja jest tyle spoko, że
this app is so cool that
ta medytacja taka codzienna tam trwa około 10 minut
this daily meditation lasts about 10 minutes
i na końcu jest taki spoko
and in the end it's really cool
cytat zawsze
quote always
i właśnie w jednym z nich było coś takiego, że medytacja
And it was in one of them that there was something like this, that meditation
to nie jest próbowanie
this is not trying
myśleć o niczym
think about nothing
tylko medytacja jest właśnie taką
only meditation is just that
takim momentem
such a moment
zauważenia tych myśli
notice of these thoughts
ale nie podążania za nimi
but not following them
i mi mega dużo to dało
and it gave me a lot
żebym ja mogła się zatrzymać
so that I could stop
żebym mogła być tu i teraz
so that I could be here and now
wiecie, też kiedyś słyszałam taki cytat, że my
You know, I also once heard a quote that we...
może my
maybe us
w tym wieku teraz, jako w XXI wieku
in this age now, as in the 21st century
to mamy coś takiego, że my
So we have something like this, that we
nie siedzimy, że generalnie jak siedzimy
We don't sit, but generally when we sit.
to już stoimy
we are already standing
jak stoimy, to już się zastanawiamy gdzie iść
As we stand, we are already wondering where to go.
a jak się zastanawiamy gdzie iść, to my już idziemy
And when we think about where to go, we are already on our way.
i wiecie, że my cały czas
And you know that we all the time
jakby myślimy o tym co jest w przeszłości
as if we think about what is in the past
a nie o tym co jest tu i teraz
but about what is here and now
i ja bardzo bym chciała się osadzić tak w tym
I would really like to settle down in this.
co tu i teraz
here and now
no i dlatego właśnie jest mi medytacja
Well, that's why meditation is important to me.
i dlatego Wam też polecam
And that is why I recommend it to you too.
tę medytację
this meditation
i ja bym polecała w ogóle
I would recommend it in general too.
jeśli byście pytali mnie jak zacząć
if you were to ask me how to start
to polecałabym właśnie
I would recommend that.
taką drogą jak ja to zrobiłam na przykład
such a way as I did, for example
czyli spróbowanie najpierw po prostu
so trying it out first simply
poświęcenia kilku minut na takie
spending a few minutes on such
robienie, ale takie serio, nie oglądanie serialu
doing, but seriously, not watching a series
nie czytanie książki, nie oglądanie paznokci
not reading a book, not watching nails
tylko takie nic nie robienie
just doing nothing like that
i mi na przykład w tym bardzo mocno pomagają drzewa
For example, trees help me a lot with this.
bo mogę po prostu patrzeć jak te liście się ruszają
because I can just watch those leaves move
no a potem może Wam
Well, maybe then for you.
zechce się jakoś tam pomedytować
I feel like meditating a bit.
bardziej, no to wtedy
more, well then
ja polecam tę apkę, bo mi się ona
I recommend this app because I like it.
mega, mega sprawdza
mega, mega checks
no i przechodzimy do najprzyjemniejszej
Now we move on to the most pleasant part.
części tego odcinka
parts of this episode
a mianowicie do jedzenia, polecę Wam
namely for eating, I will recommend to you
najpierw dwa, trzy nawet dania
first two, three even dishes
które ja po prostu uwielbiam
which I просто adore
a potem przejdę do e-booków
And then I will move on to e-books.
dotyczących jedzenia, ale jeden też będzie treningowy
related to food, but one will also be for training
jeśli chodzi o jedzenie
as for food
to ja w ogóle ostatnio i to ostatnio
It's me recently, and I mean recently.
czyli od jakichś dwóch lat
so for about two years
do niemal każdego posiłku, które jest
to almost every meal that is
takie dosyć węglowodanowe
rather carbohydrate-heavy
w sensie, że nie jest to wiecie skyr
In the sense that it’s not, you know, skyr.
tylko jest to nie wiem makaron z jakimś
I just don't know pasta with some.
tam białkiem i z czymś tam
there with protein and something else
do każdego takiego obiadowego bym powiedziała
I would say that to every such dinner.
posiłku czy śniadaniowego, kolacjowego, ale nie
meal or breakfast, dinner, but not
słodkiego, nie cofam, ja do słodkiego
Sweet, I don't take it back, I go for sweet.
też to jem, non stop, dobra
I eat it too, non-stop, good.
podsumowując non stop jem
In summary, I keep eating non-stop.
zieleninę z takim sosem
greens with such a sauce
który składa się z
which consists of
czterech składników
four ingredients
z czego jednym składnikiem jest sól, a drugim pieprz
one ingredient is salt and the other is pepper
do smaku, trzecim
to taste, third
jest oliwa z oliwek
There is olive oil.
a czwartym jest sok z cytryny
and the fourth is lemon juice
i mieszam w równej proporcji
and I mix in equal proportions
oliwę z oliwek i z sokiem
olive oil and juice
z cytryny, dodaję trochę soli
from lemon, I add a bit of salt
i trochę pieprzu i tym wszystkim polewam
and a little pepper, and I pour all of that on top.
jakieś młode listki
some young leaves
jakieś nie wiem
I don't know something.
rukolę, roszponkę, co tam po prostu
arugula, corn salad, whatever else
mam, jakąś zieleninę i ja tak
I have some greens and I do it like this.
po prostu michę zieleniny jem do niemal każdego
I simply eat a bowl of greens with almost everything.
posiłku i Wam chciałam to sprzedać
I wanted to sell this to you for the meal.
bo to jest po prostu coś przewspaniałego, że dzięki temu
because it is simply something wonderful that thanks to this
dodajecie mnóstwo warzyw
you add a lot of vegetables
jeśli to będziecie jeść nawet raz dziennie
if you will eat it even once a day
to to jest po prostu micha
this is just a bowl
zieleniny, którą dojadacie
the greens that you are finishing off
ja do tego czasami
I sometimes do that.
mój chłopak mi to robi bardzo często
My boyfriend does this to me very often.
bo on lubi gotować, dodaję do tego
because he likes to cook, I add to that
rzodkiewkę, ogórki
radish, cucumbers
czasami pestki dyni
sometimes pumpkin seeds
i to jest takie dobre, że ja to jem
And it's so good that I eat it.
po prostu non stop
just non-stop
i to jest moja ulubiona sałatka surówka
and this is my favorite salad coleslaw
która się nie składa niemal
which hardly composes
z niczego, która składa się po prostu z garstki
from nothing, which consists simply of a handful
składników i Wam ją bardzo
ingredients and I really wish you that
mocno polecam
I highly recommend.
druga polecajka
second recommendation
jest w ogóle z drugiej strony
it's on the other side anyway
po prostu barykady
just barricades
bo są to dwa
because they are two
desery, jeden jest całkiem zdrowy
desserts, one is quite healthy
a nawet nie całkiem, tylko jeden jest zdrowy
not even completely, just one is healthy
drugi jest bardzo smaczny
the second one is very tasty
i ten zdrowy to jest
and this healthy one is
banan z patelni
banana from the pan
ja kiedyś pamiętam, że robiłam z Anią
I remember that I used to do it with Ania.
z moją siostrą, że my to jadłyśmy
with my sister, that we ate it
i do tego dawałyśmy jeszcze lody w ogóle
And on top of that, we also added ice cream.
ale ostatnio ja to jem przed treningami
but lately I eat it before workouts
jak nie chce mi się jeść takiego zwykłego banana
I just don't feel like eating a plain banana.
to ja wrzucam banana na suchą patelnię
I'm putting a banana on a dry frying pan.
i to serio na suchą
And seriously, dry.
w wersji wspaniałej można dodać do tego masło
In the splendid version, you can add butter to it.
ale wrzucam po prostu
but I'm just posting it
na suchą i je podgrzewam tak wiecie
I put it on dry and heat it up, you know.
minutę z jednej strony, minutę z drugiej
a minute on one side, a minute on the other
i to polewam masłem orzechowym
And I pour peanut butter over it.
trochę, żeby było tam trochę takiego
a little, so that there is a bit of that there
tłuszczu i sobie tak
fat and myself like this
zjadam przed treningiem
I eat before training.
to jest coś przewspaniałego
this is something wonderful
i jeśli nie chce Wam się jeść banana
and if you don't feel like eating a banana
albo nie jedliście nigdy banana z patelni
or you've never eaten a banana from a pan
Jezu Święty jak ja to polecam
Holy Jesus, how I recommend it!
matko kochana, to jest po prostu
dear mother, this is just
to jest w ogóle inny smak
this is a completely different taste
mi się to przypomniało, bo z Anią właśnie
I remembered this because of Ania.
byłyśmy w Paryżu
We were in Paris.
dwa tygodnie temu
two weeks ago
i tam zamawiałyśmy naleśniki
And there we ordered pancakes.
w których były banany
in which there were bananas
tylko one były jeszcze takie wiecie
only they were still like you know
z cukrem na wierzchu, więc takie chrupiące były
with sugar on top, so they were that crunchy
i były, o Jezu, one były smażone na maśle chyba
Oh Jesus, they were probably fried in butter.
były
former
smaczne, były przepyszne
delicious, they were scrumptious
no ale ja dupia aż tak nie dogadzam
Well, I'm not really that accommodating, you know.
codziennie
every day
więc robię to w wersji zdrowej
so I'm doing it in a healthy version
więc po prostu mam ciepłego banana
so I just have a warm banana
i też naprawdę jest przepyszne
and it really is delicious
w ogóle banana zmienia smak pod wpływem temperatury
The taste of a banana changes at different temperatures.
o Jezu spróbujcie tego
Oh Jesus, try this.
a jak to użycie łyżkę lodów
And how do you use a spoon of ice cream?
to już w ogóle
that's just completely
a jeśli chodzi o lody to mój drugi deser
And as for ice cream, that's my second dessert.
który och kocham
which oh I love
to są lody takie waniliowe
these are vanilla ice creams
jakieś takie jasne generalnie
something generally bright
bez żadnych jakiś tam dodatków
without any extra additives
jakieś kokosowe zwykłe
some regular coconut
jakby takie wiecie po prostu białe lody
like, you know, just white ice cream
z precelkami słonymi
with salty pretzels
z krakusa czy tam z lakonika
from a Krakow resident or from a Laconian
nie wiem co to tam, jaka ta firma się nazywa
I don't know what that is, what the name of the company is.
po prostu takie zwykłe precelki
just some ordinary pretzels
i to jest połączenie słodkiego i słonego
And this is a combination of sweet and salty.
i to jest najwspanialsze połączenie
and this is the most wonderful connection
jakie ktokolwiek kiedykolwiek mógł wymyślić
whatever anyone could ever come up with
i ja serio będę robiła
And I seriously will be doing it.
swoje lody jogurtowe
your yogurt ice cream
bo mi te zwykłe jakby
because for me the ordinary is like
to jest za dużo cukru już
That's too much sugar already.
i ja bym mogła je non stop jeść z tymi precelkami
I could eat them non-stop with those pretzels.
i jem, może nie codziennie
I eat, maybe not every day.
ale jem bardzo często
but I eat very often
i wam bardzo mocno, naprawdę bardzo
and to you very much, really very much
bardzo mocno to polecam
I highly recommend it.
tak
yes
i to były moje wspaniałe polecajki jedzeniowe
And those were my wonderful food recommendations.
a jeśli chodzi o ebooki
and when it comes to ebooks
to chciałabym wam polecić
I would like to recommend to you.
dwa związane z jedzeniem
two related to food
bo ja jem generalnie wege
because I generally eat vegetarian
wegetariańsko, ale myślę w 70%
vegetarian, but I think 70%
wegańsko, ja po prostu czasami jem
vegan, I just sometimes eat
twaróg, jajka i co
cottage cheese, eggs, and what else?
w sumie jogurt, skir jakiś tam
in total some yogurt, some skyr
i są to takie ebooki
And these are such ebooks.
w których ja właśnie gotuję jedzenie wege
where I am currently cooking vegetarian food
wegańskie
vegan
no czasami właśnie w niektórych przepisach
Well, sometimes in certain recipes.
jest jakieś tam jajko, ale to możecie
There is some egg there, but you can...
są tam też opcjonalne jakby zamienniki
There are also optional substitutes there.
na to jak to zjeść wegańsko
how to eat it vegan
i pierwszy to jest ebook owsianej
And the first one is the oatmeal ebook.
gotuj z trączki
cook with thistles
ja wam polecam tego ebooka po ponad roku
I recommend this eBook to you after more than a year.
z tego co dobrze mówię
from what I speak well
używanie go
using it
serio ja z tego ebooka ugotowałam
Seriously, I cooked from that ebook.
nie wszystkie przepisy
not all regulations
ale ugotowałam większość przepisów
but I cooked most of the recipes
i ja z tego ebooka gotuję nie wiem
I don't know if I cook from this ebook.
boże z 8 razy w tygodniu
God, 8 times a week.
najsmaczniejsze dla mnie rzeczy
the most delicious things for me
stamtąd to jest tofu z
from there it is tofu with
takie chrupiące bardzo
so very crunchy
tofu z brokułem
tofu with broccoli
z szczypiorkiem
with chives
z takim tajskim trochę sosem
with a bit of Thai sauce
słodko-kwaśnym, takim trochę
sweet-sour, a bit like that
sojowym, orzechowym
soy, nutty
takim sojowym
such soy
to jest takie wszystko lepiące się na mące ziemniaczanej
it's all so sticky on potato flour
przepyszne z makaronem ryżowym
delicious with rice noodles
drugi przepis, który robię ciągle
the second recipe that I keep making
to tam są takie fasolowe gofry
So there are these bean waffles there.
z czerwonej fasoli, ja je robię jako
from red beans, I make them as
placki, coś wspaniałego
pancakes, something wonderful
naprawdę i ten przepis
really and this recipe
to akurat widziałam też już wcześniej
I have actually seen that before too.
więc po prostu jak sobie
so just as you want
wpiszecie gdzieś pewnie
You'll probably write it somewhere.
w necie też fasolowe placki
There are also bean pancakes online.
z czerwonej fasoli i tam będzie fasola
from red beans and there will be beans
mąka, jajko albo banany
flour, egg or bananas
jeśli w wersji wegańskiej, trochę
if in a vegan version, a little
jakiegoś tam napoju roślinnego
some kind of plant-based drink
proszek do pieczenia, pewnie trochę soli
baking powder, probably a little salt
i to będzie to i to jest po prostu coś
and this will be it and this is simply something
przewspaniałego, naprawdę uwielbiam to
wonderful, I really love it
i ja fasolę mam non stop w domu
I always have beans at home.
i non stop smażę te placki
I keep frying these pancakes non-stop.
i bardzo Wam polecam tego ebooka
I highly recommend this ebook to you.
a drugi ebook to jest ebook Ireny Owsiak
The second ebook is Irena Owsiak's ebook.
i on nazywa się ekspresowy wysokobiałkowy
And it is called express high-protein.
jadłospis
menu
DIY
DIY
i ten jadłospis
and this menu
niektóre przepisy
some recipes
ja robiłam i one jakoś tak nie wiem
I did, and they somehow, I don't know.
no średnio mi podchodziły i ja nawet
Well, they didn't really appeal to me, and I didn't even...
jeden po prostu próbowałam robić chyba z 5 razy
I simply tried to do it about 5 times.
mi nie wychodził, ja nawet pisałam do Ireny
I wasn't succeeding, I even wrote to Irena.
ale nie dostałam odpowiedzi
but I didn't get a response
co ja tam nie wiem, robię źle? Nie wiem
What do I not know there, am I doing it wrong? I don't know.
nie mam zielonego pojęcia, ale
I have no idea, but
jest tam kilka przepisów, które są naprawdę świetne
There are a few recipes there that are really great.
i między innymi
and among others
jest to przepis na śniadania
This is a recipe for breakfast.
które są jakimiś różnymi owsiankami
which are like some different porridges
jaglankami
with millet porridge
ale z fasolu
but with beans
i dzięki temu tam jest po prostu białko
and thanks to that there is simply protein there
ja owsianki za bardzo nie jem generalnie
I generally don't eat oatmeal too much.
ale na przykład taką jaglankę uwielbiam
but for example, I love such millet porridge
i właśnie ten ebook Ireny
and this very ebook by Irena
serio ja bym go kupiła nawet po to
Seriously, I would buy it even for that.
żeby po prostu porobić te śniadania
to just make these breakfasts
a jeśli nie, jeśli nie chcecie kupować
and if not, if you don't want to buy
nawet jakby pewnie Irena ma jakieś tam wiecie
Even if Irena probably has some, you know.
przykładowe przepisy na profilu
example recipes on the profile
ja generalnie z tych dwóch ebooków korzystam non stop
I generally use these two ebooks constantly.
tylko właśnie tak jak mówię w tym
just exactly as I say in this
w tym drugim, nie wszystkie przepisy po prostu mi wyszły
In this second one, not all the recipes just turned out for me.
ale i tak warto go było
but it was still worth it
i tak warto było go kupić
it was worth buying him anyway
nawet jeśli tylko dla tych
even if only for those
przepisów związanych z tymi owsiankami
recipes related to these oats
i tam na przykład jest mnóstwo
and there, for example, there is a lot
jakichś zdrowych ciasteczek czy coś takiego
some healthy cookies or something like that
ja też te ciastka, ogólnie jak ja chcę
I also want those cookies, basically how I want.
zjeść słodycz to jem normalną słodycz
Eating a sweet means I'm eating a normal sweet.
normalne ciastko czy tam nie wiem bułkę
normal cookie or I don't know a bun
jakąś drożdżówkę coś tam, kocham drożdżówki
some pastry something, I love pastries
ale czasami mam tak, że
but sometimes I feel like
po prostu w ciągu dnia chcę coś tak wiecie
I just want something like you know during the day.
przegryźć
to bite through
nie chcę żeby to było coś słodkiego
I don't want it to be something sweet.
albo raczej nie chcę żeby to było coś
or rather I don’t want it to be anything
z cukrem
with sugar
i właśnie od Ireny robię ciągle jakieś na zmianę
And it's from Irena that I keep doing something different.
jakieś różne ciastka, które są takie po prostu zdrowe
some various cookies that are just really healthy
i to jest dokładnie coś takiego czego ja potrzebuję
And that is exactly something that I need.
ciastka na przykład, które są z tofu
cookies, for example, that are made with tofu
z kakao, z banana, z czegoś tam
with cocoa, with banana, with something else
i to wiadomo, że to ja nie położę tego do kawy
And it's clear that I won't put this in the coffee.
jako ciastko
like a cookie
no ale to jest taki zamiennik, który ja sobie mogę
Well, this is such a substitute that I can have.
tam podgryźć
to nibble there
i trzeci ebook, bo obiecałam sobie, że ja skończę
And the third ebook, because I promised myself that I would finish it.
do 50 minut maksymalnie
up to 50 minutes maximum
chociaż chciałam nawet do 40
although I even wanted to reach 40
to jest ebook treningowy
this is a training ebook
ja korzystam z ebooków treningowych
I use training ebooks.
Lelci, Eweliny
Lelci, Eweliny
z Instagrama
from Instagram
która wraz ze swoim mężem Piotrkiem
who along with her husband Piotrek
właśnie mają kilka takich ebooków treningowych
They just have a few training eBooks like that.
i ja używam dwóch
I also use two.
jeden to jest trening siłowy, a drugi to jest
one is strength training, and the other is
wyszczuplenie sylwetki
slimming of the figure
wyszczuplenie sylwetki i coś tam z pośladkami
slimming of the figure and something with the buttocks
modelowanie pośladków, nie pamiętam jak to się nazywa
butt modeling, I don’t remember what it’s called
mniejsze o to, w każdym razie ja kupiłam te ebooki
It's smaller, anyway I bought those ebooks.
bo chciałam mieć jeden szybki
because I wanted to have one quick one
czyli właśnie to wyszczuplenie sylwetki, a drugi
so it's exactly this body slimming, and the second
taki bardziej siłowy
more powerful like that
generalnie ćwiczę od zawsze
I generally exercise all the time.
ćwiczę długo, ja mam w ogóle bardzo dużą wiedzę
I train hard; I have a lot of knowledge.
jeśli chodzi o jakieś tam ćwiczenie, jak to dobierać
when it comes to some exercise, how to choose it
jak to składać, ale po pewnym czasie
how to fold it, but after some time
po kilku latach
after a few years
i to takich dobrych kilku latach
and after such a good few years
zaczęło mi się nudzić to, że ja sama sobie układam te treningi
I'm starting to get bored because I organize these workouts myself.
i chciałam po prostu mieć coś takiego co wiecie
And I just wanted to have something like that, you know.
ja robię ctrl c, ctrl v
I do ctrl c, ctrl v.
wiem co mam ćwiczyć, idę, nie wymyślam
I know what I need to practice, I'm going, I'm not making it up.
i te ebooki, ja ćwiczę z nimi już rok
And these eBooks, I have been practicing with them for a year.
i dlatego Wam już
and that's why to you already
teraz je polecam, więc jak widzicie, że ja idę
Now I recommend them, so if you see that I'm going.
gdzieś tam na siłkę czy coś, to zawsze ćwiczę
Somewhere at the gym or something, I always work out.
z którymś z tych ebooków, ja po prostu
with one of these ebooks, I simply
sobie zmieniam, trochę poćwiczę z tym
I'll change it for myself, I'll practice with it a bit.
trochę poćwiczę z tym
I'll practice with this a bit.
i moim zdaniem to są spoko opcje
In my opinion, those are cool options.
nie dla osób początkujących, bo jeśli jesteś
not for beginners, because if you are
osobą początkującą, to super byłoby
for a beginner, it would be great
serio iść do jakiegoś trenera personalnego
Seriously, go to some personal trainer.
do trenerki, tylko na żywienie online
to the trainer, only for online nutrition
żeby pokazała Cię jak
to show you how
ćwiczyć, żebyś miał większą
practice to have more
świadomość swojego ciała, żebyś sobie po prostu
awareness of your body, so that you simply
krzywdy nie zrobił, ja tę świadomość
he did no harm, I have this awareness
mam bardzo dużą
I have a very large.
ja ćwiczenia robię mega poprawnie
I do the exercises extremely correctly.
więc te ebooki dla takich osób średnio
So these ebooks are average for such people.
zaawansowanych, czy właśnie nawet zaawansowanych
advanced, or even advanced
bo ja siebie uznaję za zaawansowaną
because I consider myself advanced
bezdomna dal chrapie
The homeless woman is snoring.
są super i bardzo mocno
they are great and very strong
je polecam, ja nigdy żadnego z tych
I recommend it, I have never had any of those.
ebooków, które Wam tutaj polecam, ja nigdy tego nie
ebooks that I recommend to you here, I have never done this
wrzucałam na Instagramie, a w sumie może
I posted on Instagram, and actually maybe.
powinnam, bo serio to są rzeczy, które
I should, because seriously, these are things that
ja korzystam z nich non stop
I use them all the time.
i te ebooki treningowe
and the training eBooks
mistrzostwo świata, naprawdę
world championship, really
naprawdę bardzo, bardzo, bardzo
really very, very, very
mi odpowiadają
they suit me
i nie są takie, wiecie tam jest 6 treningów
And they are not like that, you know, there are 6 training sessions.
łącznie, więc robicie na jeden po drugim
together, so you do it one after another
jakoś tam nie wiem, odstępy kilkudniowe,
I don't really know, a few-day intervals,
jak sobie to zaplanujecie, to jest wszystko tam
If you plan it, everything is there.
rozpisane, ale one nie są nudne
written out, but they are not boring
i są bardzo różnorodne
and they are very diverse
i to tyle ode mnie z dzisiejszej
And that's all from me for today.
inspiracji, dajcie
inspiration, give it to me
znać, czy Wam się w ogóle
to know, whether you even
podobał tego typu odcinek, czy
Did you like this type of episode, or?
mam robić je częściej, czy lubicie
Should I do them more often, do you like them?
słuchać mnie solo, czy wolicie jednak z gośćmi
Listen to me solo, or do you prefer it with guests instead?
jeśli solo, no to dawajcie
If solo, then let's do it.
znać na jakie tematy jeszcze
to know what other topics
mogłabym ponagrywać, jeśli jakieś chcecie
I could record some if you'd like.
no to właśnie tak jak mówiłam na początku, ja będę to
Well, just as I said at the beginning, I will be doing this.
wplatała, mam nadzieję, że
she intertwined, I hope that
nie rozgadałam się jakoś za bardzo
I didn't really ramble on too much.
i że po prostu miło Wam tego było
and that you simply enjoyed it
słuchać, więc jak coś, to ja otwieram
Listen, so if anything, I’ll open it.
furtkę na Instagramie
a gate on Instagram
moją skrzynkę wiadomości, jeśli
my inbox, if
coś się bardzo mocno spodobało
something was very much liked
albo bardzo mocno nie spodobało, albo
either they really didn't like it, or
cokolwiek innego, to po prostu
whatever else, just
dawaj znać i też koniecznie daj znać
Let me know and definitely let me know too.
czy ten odcinek Ci się podobał
Did you like this episode?
a ja już lecę wyprowadzać
I'm already off to walk the dog.
pieski
puppies
na S i co
on S and what
i życzę Wam miłego dnia i do zobaczenia
And I wish you a nice day and see you soon.
do usłyszenia w kolejnych odcinkach
See you in the next episodes.
papa!
bye!
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.