025 Ku inspiracji - o książkach, związkach, i polecajkach e-booków

Ewelina Ulanicka

Ewelina Ulanicka Podcast

025 Ku inspiracji - o książkach, związkach, i polecajkach e-booków

Ewelina Ulanicka Podcast

Dzisiaj porozmawiamy o moich inspiracjach ostatnich miesięcy.

Today we will talk about my inspirations from the past months.

Będzie o książkach, jedzeniu i moich ulubionych e-bookach treningowych i kuchennych.

It will be about books, food, and my favorite training and cooking e-books.

W sensie takich do gotowania.

In the sense of those for cooking.

Cześć, nazywam się Ewelina Ulenicka i w moich stopach dzisiaj jest nie tylko mój kundelek Karmel,

Hi, my name is Ewelina Ulenicka and today at my feet is not only my mutt Karmel,

ale też psinka Beza, która jest piskiem mojej siostry i jej ukochanego.

but also the dog Beza, who is the pet of my sister and her beloved.

I spędzę u nas mini wakajki.

And I will spend a mini vacation with us.

I witam Ciebie w kolejnym odcinku mojego podcastu.

And I welcome you to another episode of my podcast.

W tym podcaście opowiadam o tematach związanych z naturą, ekologią i zrównoważonym rozwojem,

In this podcast, I talk about topics related to nature, ecology, and sustainable development.

a także mindfulness, zdrowym stylu życia i o takim odkrywaniu siebie.

and also mindfulness, healthy lifestyle, and such self-discovery.

I dlaczego w ogóle nagrywam ten odcinek?

And why am I even recording this episode?

Nagrywam go dlatego, że po moim ostatnim odcinku solowym, przedostatnim odcinku solowym na temat książek,

I'm recording this because after my last solo episode, the second to last solo episode about books,

wiele z Was mi pisało, że mega Wam się spodobały jakieś tam moje przemyślenia z nimi związane,

Many of you wrote to me that you really liked some of my thoughts related to them,

moje jakieś tam rozkminy, a że ja lubię rozmawiać albo lubię też mówić.

my some random thoughts, and since I like to talk or I also like to speak.

To stwierdziłam, że ponagrywam też trochę.

So I decided to record a bit as well.

Takich odcinków solo, więc jeśli przychodzą Wam do głowy jakieś tematy, jakieś pytania,

Such solo episodes, so if any topics or questions come to your mind,

które ja mogłabym poruszyć albo jakieś książki na konkretne tematy,

which I could discuss or any books on specific topics,

o których mogłabym Wam tutaj opowiedzieć, to dajcie mi znać na Instagramie.

If I could tell you about them here, let me know on Instagram.

No i będę tu jakoś tam wplatała w te swoje odcinki.

Well, I will somehow weave it into my episodes.

I tak przechodząc już do tych moich polecajek, do tych moich inspiracji,

And so, moving on to my recommendations, to my inspirations,

to najpierw zacznę trochę z grubej rury o tych książkach,

So I'll start a bit bluntly about these books,

a potem przejdę do takich tematów milusich dla głowy i dla brzuszka.

And then I will move on to topics that are nice for the mind and the stomach.

I zacznę od takiej książki.

And I will start with such a book.

I bardzo śmieszne jest to, że ja sobie nie zapisałam, jak ona się nazywa.

And it's very funny that I didn't write down what her name is.

Moment.

Moment.

Dobra, już znalazłam.

Okay, I found it already.

Jest to książka Psychologia miłości Bogdana Wojciszka.

This is the book "The Psychology of Love" by Bogdan Wojciszek.

I ta książka na początku mi się tak nie za bardzo podobała.

I didn't really like this book at first.

Jakoś tak, nie wiem, trochę się nie zgadzałam z autorem.

Somehow, I don’t know, I didn’t quite agree with the author.

Nie potrafiłam może zrozumieć.

I maybe couldn't understand.

On tam podawał w wielu przykładach jakieś tam badania,

He provided various studies there in many examples.

ale ta książka, nie sprawdzałam tego, ale wydaje mi się, że jest sprzed kilku, kilkunastu lat.

But this book, I haven't checked, but it seems to me that it's from a few, several years ago.

I teraz może, nie wiem, może te badania przypominają.

And now maybe, I don’t know, maybe these studies are reminiscent.

Wprowadzano by w jakiś tam może inny sposób.

It would be introduced in some other way, perhaps.

Nie wiem, jakieś takie miałam mieszane uczucia co do niej.

I don't know, I had some mixed feelings about her.

Ale jak się już w nią wczytałam i jakby ogarnęłam to, w jaki sposób ten autor do mnie mówi,

But once I got into it and understood how this author speaks to me,

to no to mega mi zaczęło się podobać, naprawdę.

Well, I've really started to like it, really.

I ja mam tutaj Wam takich kilka cytatów,

I also have a few quotes for you here.

ale przed nimi w ogóle chciałabym powiedzieć, dlaczego ja zaczęłam czytać tę książkę.

But before them, I would like to say why I started reading this book.

I to jest taki temat trochę może mało seksi,

And this is a topic that may be a bit less sexy.

ale zaczęłam czytać tę książkę, bo zauważyłam wspólnie z terapeutą,

but I started reading this book because I noticed together with the therapist,

że...

that...

Ja mam problem z mówieniem o tym, czego potrzebuję.

I have a problem expressing what I need.

I może na Instagramie się tak nie wydawać albo, nie wiem, w pracy mojej też możliwe, że mi się to tak nie wydaje,

And maybe it doesn't seem that way on Instagram, or, I don't know, at my job it might also not seem that way to me.

bo jestem jakby na Instagramie może mniej, ale w pracy jestem taka dosyć konkretna.

Because I’m kind of like that on Instagram, maybe less so, but at work I’m quite straightforward.

Wiem, czego oczekuję, wiem, czego ode mnie się oczekuje i...

I know what I expect, I know what is expected from me and...

No, ale jakoś tak zauważyłam, że mam taki problem w relacjach,

No, but I've somehow noticed that I have this problem in relationships.

że właśnie ciężko mi mówić o tym, czego ja potrzebuję, bo boję się jakiegoś takiego odrzucenia.

That it is hard for me to talk about what I need because I am afraid of some kind of rejection.

I w ogóle zauważyłam, że ja po prostu nie umiem w komunikację.

And I actually noticed that I just can't communicate.

I wzięłam po prostu mojego partnera do terapeuty ze mną wspólnie na wspólną taką terapię,

And I simply took my partner to therapy with me for joint therapy.

na wspólne takie spotkania po to, aby nauczyć się komunikować.

for joint meetings like this in order to learn how to communicate.

Bo ja mam wrażenie, przynajmniej ja, nie miałam w ogóle żadnego jakiegoś takiego, nie wiem, wzorca w kontekście par.

Because I have the impression, at least I do, that I didn't have any kind of, I don't know, a model in the context of couples at all.

Nie znam jakiejś takiej pary ze swojego, nie wiem, dzieciństwa czy z jakiejś takiej młodości.

I don't know of any couple like that from my, I don't know, childhood or from some sort of youth.

Takiej pary, którą ja na przykład mogłabym w jakiś sposób naśladować, nie wiem, pod kątem komunikacji do siebie.

I don't know of such a couple that I could somehow imitate, in terms of communication with each other.

I ja tego nie umiałam.

And I couldn't do that either.

I nadal się tego uczę.

I'm still learning it.

I przysięgam, że ja po prostu próbując coś zakomunikować, o co mi chodzi,

And I swear that I am just trying to communicate something that is important to me.

bez wpadania w jakąś, nie wiem, złość, bez wkurzania się, miło mówiąc,

without falling into some, I don't know, anger, without getting annoyed, speaking kindly,

ja stoję i się po prostu cała pocę.

I am standing here and просто sweating all over.

Bo to jest, to jest, Jezu, to jest takie trudne.

Because it is, it is, Jesus, it is so difficult.

I właśnie ten terapeuta polecił kilka kłopotów.

And it was this therapist who suggested a few problems.

Ja też oczywiście jestem trochę taką kujonką,

I am also, of course, a bit of a nerd.

więc jak tylko zaczęłam pracować nad jakimś tematem,

so as soon as I started working on a topic,

to oczywiście już wykupiłam milion webinarów

I have obviously already purchased a million webinars.

i sama gdzieś tam na boku też nad tym pracuję.

And I'm also working on it somewhere on the side.

I no i właśnie ta książka trochę może ma pomóc mi spojrzeć na jakieś takie relacje

And this book might help me look at some of those relationships.

z takiej trochę innej perspektywy.

from a somewhat different perspective.

I ja też nie będę wchodziła w jakieś swoje, wiecie, przeszłość

And I won't be delving into my own, you know, past either.

związaną z relacjami i nie będę, no po prostu nie będę tego robiła z uwagi na to,

related to relationships and I won't, I simply won't do it because of that,

że ja, każdy miał jak miał, każdy ma jak ma.

that I, everyone had what they had, everyone has what they have.

jak ma, każdy śpi tak jak sobie

Everyone sleeps the way they want.

pościelił

made the bed

i to co dla mnie jest

and that's what it is for me

ważne, to to co jest jakby tu i teraz

Important, it's what is like here and now.

i to nad czym

and that is what

ja pracuję jakby w tym momencie

I am working right now.

a nie jakieś tam nie wiem

and not something like I don't know

moje, że tak powiem błędy z przeszłości

my, so to speak, mistakes from the past

czy jakieś tam inne

or some other ones

no czy jakieś tam po prostu inne tematy z przeszłości

Well, just some other topics from the past.

zwłaszcza, że one nie dotyczą tylko mnie

especially since they do not concern only me

a dotyczą też jakieś tam przecież mojej rodziny

"And it concerns, after all, some of my family."

czy moich bliskich

or my loved ones

czy innych bliskich, więc jakby nie będę tego

or other close ones, so I won't be doing that

roztrząsała tutaj w tym podcaście, tylko po prostu

She was reflecting here in this podcast, just simply.

chcę Wam właśnie polecić taką książkę

I want to recommend a book to you.

i też może zbić trochę taki temat tabu

and it can also break a bit of that taboo subject

związany z terapiami

related to therapies

bo ile terapie dla osób

because how many therapies for people

takich nie prywatnych

such not private

a takich samodzielnych, samych

and such independent, alone

to jest coś normalnego już w tym momencie

This is something normal at this point.

przynajmniej w mojej bańce

at least in my bubble

tak terapia par mi się kojarzyła

That's how couples therapy was associated with me.

przynajmniej z tym, że po prostu ludzie chcą się ze sobą

At least with the fact that people simply want to be with each other.

rozejść, idą na terapię par po to, żeby się nie

to break up, they are going to couples therapy so that they don't.

rozejść, a to nie jest do końca

to part, but that's not quite it

tak, bo ja tam poszłam dlatego, że

yes, because I went there because

zauważyłam jakieś swoje braki, których

I noticed some of my shortcomings that...

ja sama nie przepracuję

I won't work too hard myself.

ze swoim terapeutą

with your therapist

ze swoją terapeutką na przykład, czy jako

with your therapist, for example, or as

one on one, tylko ja to muszę

one on one, I just have to do it

zrobić z osobą, która

to do with a person who

jest tuż obok mnie, żeby też wiedziała

is right next to me, so she knows too.

jak na mnie reagować, czy jak ja na nią

how to react to me, or how I should react to her

mam reagować, jak my na siebie powinniśmy

I should react as we should towards each other.

jakoś tam inaczej reagować

react in a different way somehow

i powiem Wam, że to już trwa

And I will tell you that it has been going on for a while.

kilka miesięcy w sumie

a few months in total

i ja widzę przeogromny progres, przeogromny postęp

And I see immense progress, immense advancement.

ja się też lepiej czuję z tym

I also feel better about it.

z tym, że w ogóle moje zdanie jest

that my opinion is вообще

jakby ważne dla mnie

as if it were important to me

bo ja też jestem osobą, która bardzo patrzy

Because I am also a person who observes a lot.

na ludzi, która jest taka wiecie

to people, that is like you know

empatyczna, współczująca, jakby to jest rzecz

empathetic, compassionate, as if it is a thing

na którą ja mocno pracuję, bo to jest

that I am working hard on, because it is

jednocześnie taką moją mocą, ale też

at the same time such a power of mine, but also

moim zdaniem czymś do

In my opinion, something to

taką trochę słabością, czymś do takiej poprawy

a bit of a weakness, something to improve on

to żebym ja bardziej patrzyła na siebie, a nie na innych

so that I focus more on myself and not on others

no a dzięki tej terapii

Well, thanks to this therapy.

ja komunikując się nie czuję, że

I don't feel that when communicating.

jakby, że nie wiem

like, that I don't know

że ktoś ma mi zrobić jakąś przysługę

that someone is supposed to do me a favor

jakby jest mi po prostu łatwiej, ja myślę, że wszystkim jest łatwiej

It's just easier for me, I think it's easier for everyone.

więc tak po prostu na wstępie

so just to start off

no na wstępie dlatego

Well, at the outset therefore

czytam takie książki, o tak

I read such books, oh yes.

i teraz przeczytam Wam

And now I will read to you.

screena właśnie z tej książki

a screenshot just from this book

pierwszego screena, przeczytam Wam

I'll read you the first screen.

cytat, przepraszam, nie screena

quote, I'm sorry, not a screenshot

przeczytam Wam cytat z tej książki

I will read you a quote from this book.

i on dotyczy konfliktów

And it concerns conflicts.

i to jest na przykład temat, który

and this is, for example, a topic that

też mnie bardzo dotyczył i dotyczy

it also very much concerned me and concerns me

i uwaga, unikanie konfliktu

And attention, avoiding conflict.

ma zresztą swoje uzasadnienie

it has its justification, after all

nie tylko w nieco egoistycznym zapewnieniu

not only in a somewhat selfish assurance

sobie samemu świętego spokoju

peace of mind by oneself

ale też w trosce o dobro partnera

but also out of concern for the partner's well-being

unikanie konfliktu pozwala przecież

Avoiding conflict allows after all.

uchronić jego przed złem

to protect him from evil

nie na długo jednak

not for long however

na dłuższą metę strategia unikania konfliktu

in the long run, the strategy of avoiding conflict

stanowi poważne zagrożenie dla związku

it poses a serious threat to the relationship

ponieważ uniemożliwia

because it prevents

zlikwidowanie źródeł konfliktów

elimination of sources of conflicts

powoduje brak orientacji

causes a lack of orientation

partnerów co do treści

partners regarding the content

i wielkości czyhających na ich związek niebezpieczeństw

and the magnitude of the dangers lurking for their relationship

a wreszcie pozbawia ich

and finally deprives them

umiejętności osiągania porozumienia

skills of reaching an agreement

i radości płynącej z pojednania

and the joy flowing from reconciliation

uporczywe unikanie konfliktowych

persistent avoidance of conflicts

tematów rozmów czy działań prowadzi do

the topics of conversation or actions lead to

zmniejszenia zakresu spraw

reducing the scope of cases

w których partnerzy są lub usiłują być razem

in which partners are or are trying to be together

także w końcu jedno lub obydwoje

so in the end one or both

dokonują aktu wewnętrznej emigracji

they are undertaking an act of internal emigration

pozornie nadal pozostają w związku

They seemingly still remain in a relationship.

ale ich życie coraz bardziej zaczyna się rozgrywać poza nim

but their lives are increasingly starting to unfold outside of him

jeżeli ona chce oglądać 147 odcinek serialu

if she wants to watch episode 147 of the series

z życia wyższych sfer

from the life of the upper class

a on zaś transmitowany drugoligowy mecz ligi piłki nożnej

and he is broadcasting a second division football match

to zamiast się ukłócić

instead of getting upset

bądź ustępować sobie nawzajem

be yielding to each other

mogą ominąć konflikt

they can avoid the conflict

on pójdzie do sąsiada na mecz

He will go to the neighbor's for the game.

ona zostanie w domu

She will stay at home.

jeżeli ją denerwuje

if it annoys her

jego wyraźna nieudolność w robieniu kariery zawodowej

his obvious ineptitude in building a professional career

on przestanie się jej zwierzać ze swoich kłopotów w pracy

He will stop confiding in her about his problems at work.

porozmawia o tym z sąsiadem itd.

He will talk about it with the neighbor, etc.

i to jest bardzo ciekawe

and that is very interesting

bo ja mam wrażenie, że z tymi konfliktami

because I have the impression that with these conflicts

właśnie to ja na przykład tak miałam

that's exactly what I experienced, for example.

że ja wolałam coś przemilczeć

that I preferred to keep quiet about something

wolałam czegoś nie powiedzieć

I preferred not to say anything.

i tak mniej niż wiele osób, które ja znam

and still less than many people I know

natomiast ja często

however, I often

i tu nie chodzi nawet o związki

It's not even about relationships here.

ja bardzo często tak wiecie

I very often, you know.

sobie myślałam

I was thinking to myself.

a dobra zostawię to

Alright, I'll leave it.

a dobra co ja

Well, what about me?

co ja tam będę mówić

What am I going to say there?

a dobra każdemu przecież się zdarzy

Well, everyone makes mistakes sometimes.

i jeśli ja to zrobię raz

and if I do it once

ok

okay

jeśli ja raz przemilczę to

if I remain silent once then

że ktoś na przykład powiedział coś w niefajny dla mnie sposób

that someone, for example, said something in a not nice way for me

ale jeśli ja to robiłam 100 razy

but if I've done it 100 times

1000 razy

1000 times

czy 10 000 razy

or 10,000 times

no to coś jest nie halo

Well, something's off here.

jakby jeśli ja o siebie nie zadbam

it's like if I don't take care of myself

to kto o mnie zadba

So who will take care of me?

jeśli ja nie zadbam o to

if I don't take care of it

aby ludzie do mnie wyrażali się w jakiś taki sposób

so that people would express themselves to me in some way like that

wiecie odpowiedni

you know the appropriate

żeby w ogóle wiedzieli nawet czego ja chcę

so that they even know what I want

co mi się podoba, co się nie podoba

what I like, what I don't like

to kto to zrobi

So who will do it?

no nikt tego nie zrobi

Well, no one will do that.

bo ja jestem jedyną osobą, która wie

because I am the only person who knows

co ja mam w swojej głowie

what do I have in my head

i też bardzo ciekawe jest w ogóle

and it's also very interesting in general

pod tym kątem jeszcze

from this angle as well

unikanie konfliktów

avoiding conflicts

ale też właśnie ta komunikacja

but also this very communication

o której tam wcześniej mówiłam

what I mentioned earlier

i tak mi się przypomniało coś takiego w ogóle

And it reminded me of something like that at all.

do tego odcinka to natchnęła mnie sytuacja

I was inspired for this episode by the situation.

z siłowni na której byłam

from the gym I was at

i do powiedzenia wam o tym

I am to tell you about it.

bo byłam wczoraj tak wczoraj na siłowni

because I was at the gym yesterday

i podszedł do mnie jakiś koleś

And some guy approached me.

i w pewnym momencie do mnie mówi

And at some point, he/she talks to me.

czy mogę u panią przeprosić

Can I apologize to you?

i ja tak na niego patrzę

And I look at him like that too.

i tak mówię dobra stoimy naprzeciwko siebie

And so I say, okay, we are standing opposite each other.

o co mu chodzi

What is he talking about?

ja mówię że słucham jakby raz jeszcze

I say that I am listening as if once more.

on mówi czy mogę panią przeprosić

He says, can I apologize to you?

ja mówię że ja nie rozumiem pana

I say that I do not understand you, sir.

nie rozumiem o co chodzi

I don't understand what it's about.

jakby czego pan potrzebuje ode mnie

If you need anything from me.

on mówi no czy może pani

He says no or maybe you can.

czy ja bym chciała panią tutaj przeprosić

Would I like to apologize to you here?

ja mówię czy chodzi panu o to

I'm asking if that is what you're referring to.

abym ja się przesunęła metr

that I should move a meter

on mówi tak tak bo ja chcę zrobić

he says yes yes because I want to do

jakiś tam sobie filmik

some random video

ja mówię aha no dobrze

I say aha, well okay.

no to ok to się przesunę

Well, okay, I'll move it.

jakby ja mu nie robiłam żadnych lekcji ani nic

It's like I didn't give him any lessons or anything.

ale to był po prostu idealny przykład tego

but it was just the perfect example of that

w jaki sposób my jako ludzie

how do we as humans

się nie potrafimy skomunikować

we can't communicate

i też tutaj jeszcze potem jeden przykład

And also here is another example later.

bo ja jakoś wiosną byłam na takich warsztatach kobiecych

Because I was at a women's workshop in the spring somehow.

i tam miałyśmy takie jedno ćwiczenie

And there we had one exercise.

to było w ogóle czterodniowe warsztaty

It was actually a four-day workshop.

więc mega długie

so mega long

miałyśmy takie jedno ćwiczenie

we had one exercise like that

że część z nas to było 40 kilka kobiet

that part of us was 40-something women

część z nas musiała

part of us had to

usiąść na różnych krzesłach

sit on different chairs

kocykach porozkładanych gdzieś tam w ogrodzie

blankets spread out somewhere in the garden

a druga część

and the second part

stała

stable

i te osoby te kobiety stojące

and these women standing

podchodziły do tych kobiet siedzących

They approached the women sitting.

i miały je zapytać o to czy mogą zająć ich miejsce

and they were supposed to ask them if they could take their place

czy mogą usiąść na miejscu na którym

Can they sit in the place where

jakaś inna kobieta siedzi

another woman is sitting

i każda z nas w głowie

and each of us in our minds

jakby ta prowadząca te warsztaty

like the one leading these workshops

każdej z nas podała częstotliwość

each of us was given the frequency

z którą my mamy się na to zgadzać albo nie

that we have to agree to or not

czyli na przykład ja miałam trzy razy powiedzieć nie

so for example, I had to say no three times

za czwartym razem tak

on the fourth time, yes

to się zamieniałam

I was exchanging it.

ta kobieta która mnie pyta siada

that woman who is asking me is sitting down

ja idę wstaję i chodzę po tych osobach

I get up and walk among these people.

i ja szukam sobie tego miejsca

I am also looking for that place.

i te warsztaty miały na celu po pierwsze

These workshops aimed, first of all,

jakby sprawdzenie to jak my się czujemy

It's like checking how we feel.

jak pytam

how do I ask

dziesiątą osobę z rzędu

the tenth person in a row

o to czy ja mogę usiąść na jej miejscu

Can I sit in her place?

i dziesiąta osoba z rzędu mi odpowiada że no nie

And the tenth person in a row is telling me no.

więc jakby miały to sprawdzić

so if they were to check it

bo ja przy pierwszych tam trzech osobach

because I am with the first three people there

to miałam tak wiecie he he nie no to nie

I had it like, you know, he he no, that's not it.

ale jak mi odpowiedziała dziesiąta czy dwunasta

but when the tenth or twelfth replied to me

bo akurat trafiałam na te kobiety które

because I happened to come across those women who

miały w tym momencie powiedzieć nie

they should have said no at that moment

to powiem wam że mi się ewidentnie robiło przykro

I will tell you that I was obviously getting upset.

w sensie ja w tamtym momencie mówię kurde

I mean, at that moment I said, damn.

no po prostu odrzucają mnie

They just reject me.

ale jakby też ja wiedziałam że to jest trochę gra

but I also knew that this is a bit of a game

a po drugie

and secondly

i tutaj właśnie chodzi o te komunikacje

And this is exactly what the communication is about.

to zadanie miało na celu sprawdzić

the task was aimed at checking

żebyśmy same sobie sprawdziły

so that we can check it ourselves

jak my się z innymi komunikujemy

how we communicate with others

czyli na przykład czy ja podchodzę do jakiejś kobiety

so for example, whether I approach some woman

która siedzi i mówię

which is sitting and I say

cześć czy mogę usiąść na twoim miejscu

Hi, can I sit in your place?

czy na przykład pytam

for example, am I asking?

hej czy ty nie chcesz teraz

Hey, don't you want to now?

na spacer się przespacerować coś tam

to take a walk, to stroll, something like that

albo na przykład podchodzę i mówię

or for example, I approach and say

cześć o widzę że się rozsiadłaś

Hi, I see that you've made yourself comfortable.

to na pewno mi nie dasz tego miejsca

You definitely won't give me that place.

jakby żeby sprawdzić czy ja wychodząc

"Just to check if I am going out."

do innych ludzi komunikuję się

I communicate with other people.

jakby z takiej perspektywy

as if from such a perspective

ja chcę coś zrobić

I want to do something.

czy ty możesz coś tam

Can you do something there?

czy na przykład wyśmiewam

am I mocking, for example?

od razu z góry to że

right from the start that

ja chcę gdzieś usiąść i mówię

I want to sit somewhere and I say.

a he he ty pewnie już chcesz na spacerek he he

"Oh, you probably want to go for a walk now, haha."

a ja to wtedy sobie może

and maybe I can do it then

tutaj usiądę jak ty tam pójdziesz he he

I'll sit here while you go over there, he he.

czy na przykład podchodzę do kobiety

For example, do I approach a woman?

i od razu zakładam

and I'm putting it on right away

że ona tego miejsca mi nie da

that she won't give me that place

więc podchodzę i mówię a chciałam tu usiąść

So I approach and say, "I wanted to sit here."

to dobra widzę że ty nie chcesz

Okay, I see that you don't want to.

i jakby to było takie trochę głupie ćwiczenie

And it would be like a bit of a silly exercise.

ale pokazało mi na przykład bardzo mocno

but it showed me very strongly, for example

jak kobiety pytają o coś

how women ask about something

co je dotyczy

What is it about?

jak ja pytam o to co mnie dotyczy

when I ask about what concerns me

i jak ja na to reaguję

And how do I react to that?

i właśnie ta prowadząca warsztaty nam tak na zakończenie

And it was that workshop leader who told us at the end.

tego ćwiczenia powiedziała

she said this exercise

o to że ona zauważyła

Oh, that she noticed.

wiecie tam były same dorosłe kobiety same po prostu

You know, there were only adult women there, just them.

ja byłam jedną z młodszych osób

I was one of the younger people.

tam więc tam było kilkadziesiąt

So there were several dozen there.

dorosłych kobiet dojrzałych kobiet

adult mature women

i właśnie ta prowadząca

and it is precisely that host

powiedziała że ona nas obserwowała

She said that she was watching us.

i wiedziała to jak wiele kobiet

and she knew it like many women did

wyśmiewa właśnie to

is mocking just that

gdy próbuje poprosić kogoś

when I try to ask someone

tam o miejsce

there to the place

albo na przykład od razu właśnie zakłada że ktoś się nie zgodzi

or for example immediately assumes that someone will disagree

albo że się zgodzi albo po prostu

either he agrees or simply

normalnie podchodzi pyta czy mogę usiąść na twoim miejscu

Normally, they come up and ask if I can sit in your place.

i ta druga osoba właśnie

and that other person right now

też to w jaki sposób odpowiada

also how he/she responds

czy odpowiada ee nie wiesz co ja to tutaj czekam

Do you respond? You don't know what I'm waiting for here.

na kogoś na kogo no no

on someone on someone no no

czekam nie wiem kiedy zajdę

I'm waiting, I don't know when I will arrive.

czy na przykład mówi wiesz co nie

does it say for example you know what no

po prostu nie ja w tym momencie tutaj chcę posiedzieć

I just don’t want to sit here at this moment.

czy na przykład

for example

w ogóle mówi nie i kropka po prostu

He just says no, period.

nie podchodź do mnie i też ciekawe było to

Don't come near me, and it was also interesting.

że ja w tamtym momencie

that at that moment I

gdy kobiety do mnie podchodziły

when women approached me

i pytały mnie z takim wiecie wyskokiem do mnie

And they asked me with such, you know, a high tone.

i że czy ja mogę tu usiąść

And can I sit here?

to ja po prostu się od razu

I just immediately...

tak odsuwałam i mówię nie

I pushed away and said no.

i że jakby bardzo dużo

and that it’s like a lot

bardzo moja reakcja

very my reaction

zależała bardzo mocno od tego jak mnie ktoś

it depended very much on how someone treated me

o to pyta a że pytało mnie

Oh, that's asking because it asked me.

kilkadziesiąt osób po prostu

several dozen people simply

nie wiem 10 osób na minutę

I don't know 10 people per minute.

to każda reakcja była inna

so every reaction was different

ale to mi serio mega dużo

but that's seriously a lot for me

dało pod kątem właśnie komunikacji

it was given in terms of communication

i pokazało to że ja

and it showed that I

o ile chodzi o samą mnie

as far as it concerns me personally

to często potrafię się komunikować

I can often communicate.

jeśli na przykład rozmawiam ze sobami jakimiś tam

for example, if I’m talking with some people

obcymi nie wiem czy z klientami

I don't know if with clients or strangers.

czy cokolwiek to ja sobie nie dam wejść na głowę

I won't let anything get into my head.

i ja też komuś nie wchodzę na głowę

And I also don't get in someone's head.

tak właśnie w bliskich relacjach zauważyłam

I noticed this in close relationships.

że bardzo często

that very often

zakładałam w głowie że ktoś na przykład mi

I was assuming in my head that someone, for example, would...

jakoś tam odpowie i nie wchodziłam w jakąś komunikację

She will somehow respond and I didn't get into any communication.

no i stąd właśnie

Well, and that's exactly where it comes from.

stąd ten pomysł z terapii ale też stąd

hence this idea from therapy but also from here

pomysł taki że czytam każdą możliwą

The idea is that I read every possible one.

książkę dotyczącą komunikacji

a book about communication

i czytam

and I read

każdą możliwą książkę dotyczącą

every possible book concerning

właśnie jakichś tam relacji i takich rzeczy

just some relationships and such things

15 minut

15 minutes

a ja tutaj na jeden temat wspaniale

And here I am doing wonderfully on one topic.

ale dobra idę

but okay, I'm leaving

idę dalej

I'm going further.

kolejny cytat

another quote

z tej samej książki przeczytam wam jeszcze chyba tutaj

From the same book, I will probably read you something here.

z tego co widzę dwa

From what I see, two.

trzeci składnik

third ingredient

empatii to skłonność do reagowania

Empathy is the tendency to respond.

własnym cierpieniem na opresję

their own suffering for oppression

innych ponieważ ten przejaw

others because this manifestation

wrażliwości polega na tym że cudze

Sensitivity lies in the fact that others'

nieszczęście staje się nieszczęściem własnym

misfortune becomes one's own misfortune

wpływ tej skłonności

the influence of this inclination

na funkcjonowanie człowieka w bliskich związkach

on the functioning of a person in close relationships

z innymi jest raczej szkodliwy

with others it is rather harmful

niż konstruktywny skłonność

than constructive inclination

do reagowania własnym cierpieniem wywiera bowiem

to react to one’s own suffering exerts

egocentryzujący wpływ na funkcjonowanie

egocentric influence on functioning

człowieka miast przyjmować się

to embrace man instead of cities

innymi przyjmuje się on własnymi

"Another is accepted with one's own."

emocjami które zwykle bolą bardziej

emotions that usually hurt more

od emocji cudzych co może prowadzić

from other people's emotions that can lead to

do osłabienia wspierających partnera zachowań

to weaken supportive partner behaviors

pogorszenia poziomu porozumiewania się

deterioration of communication skills

z nim coś tam coś tam coś tam

with him something something something

tendencja do reagowania własnym nieszczęściem

tendency to react with one's own misfortune

na nieszczęście cudze jest cechą zmniejszającą

Unfortunately, other people's misfortune is a diminishing trait.

szansę na zbudowanie satysfakcjonującego

the chance to build a satisfying

związku z innym człowiekiem

relationship with another person

i to był cytat dla wszystkich osób

And that was a quote for everyone.

które są po prostu people pleaserami

who are just people pleasers

które robią wszystko żeby

that do everything to

wiecie przejąć emocje innej osoby

you can take on the emotions of another person

żeby jej pomóc jak najbardziej

to help her as much as possible

jeśli ty jesteś smutna przez tydzień

if you are sad for a week

to ja też będę teraz smutna przez tydzień

Then I will be sad for a week too.

ja tak miałam oczywiście

I had it like that, of course.

i pamiętam że jak właśnie była

And I remember that when it was just...

wybuchła wojna w Ukrainie

The war broke out in Ukraine.

to słyszałam jakieś tam

I heard something there.

właśnie też kołczki

just like the studs

jakiś tam nie wiem webinar

some kind of webinar, I don't know

nie webinar to jakieś tam nagranie było

No, it was just some recording, not a webinar.

w którym ona mówiła o tym że nie pomożemy

in which she said that we will not help

innym osobom jeśli będziemy się jedyne

to other people if we will be the only ones

jeśli będziemy po prostu siedzieć i razem z nimi płakać

if we just sit and cry with them

i ja wtedy sobie myślałam ty niewdzięczny

And I was thinking at that time, you ungrateful one.

co jak można siedzieć

What can you sit on?

po prostu nie płakać jak takie rzeczy się dzieją

just don’t cry when such things happen

aż zmądrzałam i zrozumiałam że to

"until I became wise and understood that it"

że ja

that I

przejmę czyjeś emocje i że ja będę

I will take over someone's emotions and that I will be.

odczuwała dokładnie te same emocje

she felt exactly the same emotions

co osoba która jest smutna

what is a person who is sad

wkurwiona

pissed off

której coś się dzieje

something is happening to her

jak jej to pomoże to pomoże

if it helps her, then it helps

to nie chuja po prostu to w żaden sposób nie pomoże

It's not going to help at all, no way.

bo zrobi tylko tyle

because it will only do that much

że my we dwie

that we two

będziemy w tej naszej bolączce

we will be in this our affliction

i w tej naszej boleści i o Jezu Tobie będzie

And in this our sorrow, oh Jesus, it will be for You.

najgorzej na świecie i mi będzie najgorzej

the worst in the world and it will be the worst for me

na świecie

in the world

i też bardzo często w ogóle zauważyłam

and I also very often noticed at all

sytuację taką ja bardzo tego nie lubię

I don't like this situation very much.

i kiedyś bardzo często to robiłam

And I used to do it very often.

i nadal niestety czasami to robię

and unfortunately I still do it sometimes

pod kątem tego że na przykład ktoś mi opowiada

in terms of the fact that for example someone is telling me

o tym co jest u niego ciężkiego smutnego

about what is heavy and sad for him

ja zamiast powiedzieć

I instead of saying

ojej no rzeczywiście bardzo mi przykro

Oh dear, I am really very sorry.

no się nie dziwię że jest Ci smutno

Well, I don't blame you for being sad.

coś tam daj znać jak Ci mogę jakoś pomóc

Let me know how I can help you in any way.

bo rzeczywiście to brzmi jakoś tam wiecie

because it really sounds somewhat you know

no smutno przygnębiająco

it's sad and depressing

czy rzeczywiście się nie dziwię że się wkurzyłaś

I really shouldn't be surprised that you got angry.

ja odpowiadam na to a u mnie

I respond to this and at my place.

a Boże jakby tak nie mówię

Oh God, as if I don't say that.

ale już u głowy to mam Boże te Twoje problemy

But I already have it in my head, God, your problems.

moje to dopiero są

mine are just beginning

i wiecie jest taka po prostu przypychanka na to kto ma gorzej

And you know, there is just this pushing match over who has it worse.

i ja też zauważyłam

I noticed it too.

że jeśli ja tak robię to ja po prostu się zachowuję

that if I do it like this, I am just behaving

jak dziecko bo dzieci się porównują

like a child because children compare themselves

dzieci

children

jeden z drugim

one another

zastanawiają się kto ma lepiej albo kto ma gorzej

They wonder who has it better or who has it worse.

i

I

ja nie lubię tego u siebie no ale czasami właśnie tak robię

I don't like this at my place, but sometimes I do it anyway.

więc ja przyjmuję nie tylko

so I accept not only

przyjmuję emocje ale czasami

I accept emotions, but sometimes

też próbuję pokazać że moje są większe

I'm also trying to show that mine are bigger.

ale znowu ja to widzę

but again I see it

więc to jest super

so this is great

że to widzę i nad tym pracuję

that I see it and I am working on it

i naprawdę jak sobie przypomnę się

And really, when I remember myself.

przed roku nawet pod kątem właśnie

a year ago even from that perspective

reagowania z takimi wiecie

reacting with such you know

bolączkami na bolączki czyjegoś człowieka

the ailments of someone else's person

to myślę że jest o wiele lepiej

I think it is much better.

a też właśnie pod kątem

and also just in terms of

tej jeszcze empatii

that empathy yet

no to też jeśli jesteście osobą które coś

Well, if you are a person who does something...

nadmiernie przeżywają które coś

excessively experience something

bardzo przeżywają to

they are experiencing it very intensely

no to ten cytat myślę że jest bardzo

Well, I think this quote is very...

dla was bo serio nie pomożemy

for you because seriously we won't help

nikomu

to nobody

utożsamiając się z czyimś cierpieniem

identifying with someone's suffering

czyjeś cierpienie to jest czyjeś cierpienie my możemy

Someone's suffering is someone else's suffering we can.

jakoś tam kogoś wesprzeć

to somehow support someone

czy to w związku czy to w innych relacjach

whether in a relationship or in other relationships

ale

but

no ale bez sensu jest po prostu przeżywanie

Well, it's just pointless to simply go through life.

tego samego i bez sensu jest oczekiwanie

it is just as pointless to wait

że jeśli mi jest smutno to cały świat wokół

that if I am sad, then the whole world around me

będzie smutny bo to mi coś się wydarzyło

he will be sad because something happened to me

mnie coś spotkało

Something happened to me.

ja sobie muszę z czymś poradzić

I have to deal with something.

a nie cały świat

not the whole world

i jeśli chodzi o narzekanie

and when it comes to complaining

to też już taki ostatni cytat

This is also the last quote already.

z tej książki

from this book

bo jest bardzo ciekawy

because it is very interesting

jesteśmy narodem o wielkiej skłonności do narzekania

We are a nation with a great propensity for complaining.

i sami o tym dobrze wiemy

and we all know this well

kiedy spytałem próbę ogólnopolską

When I asked about the national trial.

dlaczego ludzie narzekają najczęstsza odpowiedź

Why do people complain? The most common response.

brzmiała że robimy to by sobie ulżyć

It sounded like we were doing it to relieve ourselves.

i poprawić samopoczucie

and improve well-being

gdyby to była prawda powinniśmy być jednym

If it were true, we should be one.

z najradośniejszych narodów świata

one of the happiest nations in the world

co drugi z nas ulżył sobie dwa razy

Every other one of us relieved themselves twice.

po śniadaniu cztery razy wieczorem

after breakfast four times in the evening

i tak dalej a na to raczej nie wygląda

and so on, but it doesn't really look like that

i to

and this

to mnie po prostu tak tknęło

It just touched me like that.

jasne czymś innym

clear about something else

jest jeśli na przykład coś u nas się dzieje

is if, for example, something is happening with us

ja na przykład tak mam że jeśli coś u mnie się

For example, I have it like this that if something happens to me...

słabego dzieje to ja właśnie do

I'm just going through a weak time.

do jakichś tam bliskich piszę

I write to some close ones.

czy do siostry czy do którejś z innych przyjaciółek

to my sister or to one of the other friends

piszę że o Jezu wiesz co

I'm writing that oh Jesus you know what

no teraz się wydarzyło coś tam i coś tam

Well, something happened there and something else.

i po prostu się wkurzyłam

And I just got annoyed.

i teraz to mi nic nie odpowiada

And now nothing suits me.

i często już w tym momencie też w momencie

And often already at this moment, also at the moment.

gdy ja to piszę to się łapie na ten i mówię

When I write this, I catch myself on this and say.

Boże po co ja to przedstawiam w taki sposób

God, why am I presenting this in such a way?

ale no już dobra już nawet jak do nich to wyślę

But okay, I'll even send it to them.

no to właśnie cieszę się że żadne z nich nie wchodzi

Well, I'm glad that none of them is coming in.

w te wiecie i pisze no

In this way, I know and write no.

a jeszcze to coś tam

and this something there

o Boże święte a no ja to rozumiem

Oh holy God, yes I understand that.

no a ja to bym jeszcze dodała

Well, I would add something else.

do tego jakby trochę tego nie robimy

We don't really do that a bit.

na szczęście już ale kiedyś

Fortunately, already but once.

tak bardzo mocno robiłam

I did it so strongly.

i ja raczej staram się być osobą która nie narzeka

I rather try to be a person who doesn't complain.

chociaż na przykład mój chłopak się często śmieje

although, for example, my boyfriend laughs often

że ja zakładam w takich

that I assume in such

mini rzeczach zakładam najgorsze

I assume the worst in little things.

że na przykład widzicie jeśli chodzi o takie duże rzeczy

that, for example, you see when it comes to such big things

jakieś nie wiem wyjazdy jakieś prace

some trips, some jobs, I don't know

cokolwiek no to sobie myślę dobra

Whatever, well I'm thinking it's good.

jakoś to tam będzie

It will somehow work out.

zawsze sobie poradzę a jeśli chodzi o takie małe

I will always manage, and when it comes to such small things...

na przykład idę do sklepu i mówię

for example, I go to the store and I say

no pewnie już nie będzie tych truskawek

Well, there probably won't be any strawberries anymore.

albo gdzieś tam mieliśmy zajść

or we were supposed to go somewhere there

i mój chłopak mówi to co zachodzimy

And my boyfriend says that what we are getting into.

a ja po prostu mijam te drzwi

and I simply pass by these doors.

i mówię o nie dobra bo już minęliśmy

And I say it's not good because we've already passed.

i to może nie jest narzekanie

And it may not be complaining.

ale tak mi się jakoś przypomniało

but it somehow came back to my mind

no ale w każdym razie warto łapać się po prostu

Well, in any case, it's worth just grabbing hold.

na takich na takim narzekaniu

on such complaining

na takich słowach mnie ten cytat mega jakoś tam

This quote somehow really resonates with me.

rozbawił więc no właśnie

So he amused, well exactly.

ta książka na początku mi się nie podobała

I didn't like this book at first.

a potem mnie jakoś tam wciągnęła

and then she somehow drew me in

już tak sprawdzam

I'm already checking.

dobra to przeczytam ostatni ostatni cytat

Okay, I will read the last last quote.

ale nawet go nie będę komentowała po prostu wam zostawię

But I won't even comment on it, I'll just leave it to you.

kluczowo dla związku

key to the relationship

umiejętnością partnerów jest powstrzymanie się

The partners' skill is restraint.

od rewanżu nie wplątanie się w spiralę

not getting caught up in the spiral of revenge

wymiany negatywne

negative exchanges

i konstruktywne zareagowanie na destruktywny

and constructively responding to the destructive

postępek partnera

partner's behavior

taka umiejętność odpowiedzenia dobrem na zło

such a skill of responding to evil with good

rośnie wraz ze wzrostem dotychczasowego

it increases with the increase of the current

zadowolenia ze związku przekonania się

satisfaction with the relationship of becoming convinced

o jego ważności we własnym życiu

about its importance in one's own life

wysiłku uprzednio włożonego w

the effort previously put into

związek i zaangażowania w jego utrzymanie

relationship and commitment to its maintenance

stawiam kropkę ponieważ jest

I put a period because it is.

21 minut podcastu

21 minutes of the podcast

a ja tutaj siedzę nadal z pierwszym

and here I am still sitting with the first one

tematem

the subject

druga książka którą

the second book that

mogę wam polecić polecę wam ogólnie 3

I can recommend you, I will generally recommend you 3.

druga książka to jest

the second book is

książka dlaczego zebra nie mają wrzodów

the book why zebras don’t get ulcers

i to jest książka która krążyła po internecie

And this is the book that circulated on the internet.

jakiś czas temu mega dużo

some time ago mega a lot

osób ją czytało ja ją przeczytałam

People have read it; I have read it.

dopiero jakoś tam nie wiem z dwa miesiące temu

just about, I don't know, two months ago

więc też nie do końca pamiętam tak wiecie

So I don't really remember it that well, you know.

wszystko szczegółowo ale

everything in detail but

dotknęło mnie na tyle

it touched me enough

że ja ją chyba sobie nawet kupię

that I might even buy her for myself

i na pewno będę do niej wracała

I will definitely come back to it.

i tę książkę polecam jako taki

I also recommend this book as such.

zastrzyk przestrogi trochę dla osób które

a little warning shot for those who

są wiecznie zestresowane albo nazywają

they are always stressed or they call

siebie zestresowanymi chociaż jak nazywają

stressed out although they call themselves

to pewnie są bo ten autor

they are probably because this author

w taki naukowy ale mega przystępny sposób

in such a scientific yet super accessible way

opisuje co dzieje się

describes what is happening

z naszym ciałem podczas stresu on tam opowiada

he talks about our body during stress there

o różnych chorobach tylko

about various diseases only

on też pisze w taki trochę

he also writes in a bit of a

sposób ja nie wiem czy to nie nazwę

I don't know if I would call it that way.

tego sarkastycznym taki

this sarcastic one

trochę może podchwytliwy

a bit maybe tricky

trochę taki

a little like that

taki no dobra nie będę

Okay, I won't then.

nawet mówiła bo nie wiem jak to wyjaśnić

She even said it because I don't know how to explain it.

ale mi się w ogóle spodobał jego

but I really liked his

styl pisania i taka ciekawostka

writing style and an interesting fact

dotycząca stresu

regarding stress

że mamy w ciele generalnie

that we generally have in the body

układ nerwowy współczulny

sympathetic nervous system

i przywspółczulny

and empathetic

i ten współczulny układ uruchamia

and this sympathetic system activates

się w momentach takich mega pobudzających

in moments that are incredibly stimulating

czyli to jest tak określone

so it is defined like this

w takich czterech zachowaniach na F

in such four behaviors on F

flight czyli ucieczka fight

flight means escape fight

walka flight przerażenie

fight flight terror

i fuck albo seks

I fuck or sex.

jako współżycie

as coexistence

i zakończenia tego układu

and the conclusion of this arrangement

uwalniają adrenalinę do naszego organizmu

they release adrenaline into our body

a układ przywspółczulny

the parasympathetic system

odpowiada za nasze takie

is responsible for our such

wyciszenie i spokojne działania

calming and peaceful actions

czyli na przykład jak sobie dziecko śpi to

so for example when the child is sleeping then

działa właśnie ten układ przywspółczulny

the parasympathetic system is currently working

i u osób które się

and to people who are

nadmiernie stresują

overly stressful

jest właśnie zaburzone działanie

there is currently a malfunction

tych obu układów

both of these systems

i tutaj taka super informacja

And here is such great information.

gdy robisz wdech to lekko

when you take a breath, it's slight

włącza się układ współczulny

the sympathetic nervous system is activated

czyli ten taki szybki z czterema F

so the fast one with four F's

a gdy robisz wydech

and when you exhale

to włącza się część

it turns on part

przywspółczulna czyli ta taka delikatna

sympathetic, meaning the gentle one

która uruchamia nerw błędny

which activates the vagus nerve

i spowalnia wszystko co się dzieje

and slows down everything that is happening

i to dotyczy na przykład medytacji

And this applies, for example, to meditation.

bo ona w jakiś tam sposób działa

because it works in some way

i ja na przykład zauważyłam

And I, for example, noticed.

i to zauważyłam ostatnio mimo tego, że jestem po prostu

And I noticed that recently, even though I am simply

wiecie uduchowiona od nie wiem kiedy

you know, spiritual for I don’t know how long

że gdy jestem

that when I am

gdy mam taki stresujący

when I have such stressful

stresujący czas dłużej

stressful time longer

to oddycham, gorzej oddycham

I can breathe, but I breathe worse.

i oddycham płycej

and I breathe more shallowly

i mam na przykład ciągle zatkany nos

And I have, for example, a constantly blocked nose.

i ja cały czas ten nos po prostu muszę dmuchać

And I just have to blow my nose all the time.

bo cały czas sobie zatykam nos

because I keep plugging my nose

a ja po prostu gorzej oddycham

and I just breathe worse

mniej robię takich wydechów pełnych

I do fewer full exhales.

i no i mnie to tak kurcze

And I feel the same way, damn it.

dotknęło, a najlepsze jest to, że mnie dotknęło

It touched me, and the best part is that it touched me.

mnie to w marcu czy tam w kwietniu jak ja czytałam

I read it either in March or in April.

tę książkę tylko właśnie

this book just right

dzisiaj jak szukałam tego cytatu

Today, while I was searching for that quote.

to mi się to przypomniało

It reminded me of that.

a druga taka ciekawostka

and another interesting fact

jeśli chodzi właśnie o tę książkę

as for this book

jeśli chodzi o nasze nerwy

as for our nerves

to jest taka ciekawostka

This is such a curiosity.

dotycząca płodów w ogóle

concerning fetuses in general

i tutaj czytam cytat

And here I read a quote.

przyjrzyjmy się kobiecie, która jest ciężarna

let's take a look at the woman who is pregnant

w czasie głodu

in times of famine

ani ona ani jej płód nie otrzymują

neither she nor her fetus receive

wystarczającej ilości kalorii

sufficient amount of calories

okazuje się, że płód w późniejszych etapach ciąży

It turns out that the fetus in the later stages of pregnancy.

uczy się, że na świecie

he learns that in the world

jest dużo jedzenia

There is a lot of food.

natomiast doświadczenie głodu

on the other hand, the experience of hunger

kończy się lekcją, że o rety tam wcale jedzenia nie ma

It ends with the lesson that, oh dear, there is absolutely no food there.

lepiej magazynować każdy kęs

It's better to store every bite.

coś w przemianie materii

something in metabolism

tego płodu przestawia się na stałe

this fetus is being permanently repositioned

coś co nazywa się metabolicznym

something that is called metabolic

wydrukowaniem lub programowaniem

printing or programming

po wsze czasy

for all time

ten płód będzie szczególnie zapobiegliwy

this fetus will be particularly cautious

w magazynowaniu składników odżywczych

in the storage of nutrients

zachowaniu każdego ziarenka cennej soli

the preservation of every grain of precious salt

pozyskiwanej z diety

obtained from the diet

do końca życia

for the rest of one's life

ponieważ wykształcił coś co nazwano

because he developed something that was called

oszczędnym metabolizmem

a thrifty metabolism

jakie są tego konsekwencje

What are the consequences of this?

jeśli w życiu dwóch organizmów

if in the life of two organisms

wszystko inne wygląda tak samo

everything else looks the same

nawet w późnym wieku

even in old age

to organizm z tym oszczędnym metabolizmem

it's an organism with a thrifty metabolism

będzie bardziej narażony na nadciśnienie

will be more prone to hypertension

otyłość cukrzyców dorosłych

obesity in adult diabetics

i choroby układu sercowo-naczyniowego

and cardiovascular diseases

i to jest ciekawostka w ogóle

And that's a curiosity in general.

bo ja ostatnio też jakoś tak mega dużo

because I recently have been feeling so much

czytałam na temat

I was reading about

właśnie na temat wpływu na przykład

just on the topic of influence for example

stresu

stress

dziecka jakby w okresie

child as if in a period

gdy on jest w brzuchu mamy

when he is in mommy's belly

i jak to potem wpływa

and how does it then affect

na jakieś tam dalsze

to some further ones

życie i też na przykład przeczytałam

life and I also read, for example

też w tej samej książce

also in the same book

właśnie o tych zebrach, że

just about those ribs, that

u takich dzieci

in such children

jakby takie dzieci o wiele szybciej

as if such children much faster

wpadają właśnie, o wiele szybciej się stresują

They're just coming in, getting stressed out much faster.

trzeba im, jeśli były na przykład

they need it, if they were for example

jeśli mama się stresowała w czasie ciąży

if mom was stressed during pregnancy

to potem takie dziecko

then such a child

szybciej reaguje na

reacts faster to

stres, szybciej go ten stres dotyka

stress, it affects him faster

szybciej ciało jakby

faster body, as if

reaguje po prostu na ten stres

I simply react to this stress.

i ta książka generalnie jakby opowiada

and this book generally tells about

o chorobach związanych ze stresem

about stress-related diseases

opowiada o tym jak stres wpływa

It tells about how stress affects.

na sen i jak sen wpływa na stres

on sleep and how sleep affects stress

to samo związane z alkoholem, z jedzeniem

the same related to alcohol, to food

z jakimiś tam właśnie chorobami

with some diseases or something like that

ze sportem

with sports

i ja nie będę tutaj więcej czytała

I won't be reading here any longer.

z tej książki, natomiast na maksa na maksa

from this book, on the other hand, to the max to the max

Wam ją polecam, serio to jest taki zastrzyk

I recommend it to you, seriously, it's a real boost.

no taki naprawdę

well really

zastrzyk takiej, jakiejś

a shot of that, some kind of

ja na przykład

for example, me

mam takich kilka książek, które zmieniły

I have a few books that have changed.

moje życie i to serio tak mogę nazwać

my life and I can seriously call it that

i na przykład jedna z nich to była książka

And for example, one of them was a book.

o mózgu, o której mówiłam

about the brain I was talking about

w poprzednich

in the previous

w poprzednim odcinku, właśnie w którym

in the previous episode, just in which

robiłam jakieś tam polecajki, podlinkuję Wam ten odcinek

I made some recommendations, I'll link this episode for you.

w opisie, to jest książka

In the description, this is a book.

to była właśnie książka doktora Asi

it was just the book of Doctor Asia

wtedy Podgórskiej, mówiąca o mózgu

then Podgórska, speaking about the brain

na maksa to zmieniło moje życie

It changed my life to the max.

a druga książka to jest właśnie o tych

The second book is indeed about those.

o tych zebrach i o tych brzodach

about those zebras and about those bellies

i o tym w jaki sposób ten stres

and how this stress

na nas wpływa i ja Wam po prostu

it affects us and I simply to you

jakby Was w tym zostawię, ale na maksa

I would leave you in this, but to the max.

serio Wam polecam i nie wiem czy słyszycie

I seriously recommend it to you, and I don't know if you can hear me.

jak Beza po prostu chrapie

like Beza is just snoring

i trzecia książka

and the third book

jest

is

książką o naturze, o przyrodzie

a book about nature, about the environment

i jest fantastyczna i ja już wiem

and it is fantastic and I already know

po moich rolkach na Instagramie

after my reels on Instagram

po moich stories, postach, że Wy

after my stories, posts, that you

nawet wiele z Was kupiło tę książkę

even many of you bought this book

jest to książka, którą ja dostałam od wydawnictwa

It is a book that I received from the publisher.

Power Graph i jest to książka

Power Graph is a book.

fascynujący świat polskiej przyrody

the fascinating world of Polish nature

i dlaczego Wam polecam tę książkę

and why I recommend this book to you

polecam Wam dlatego, że

I recommend you because

nie wiem jak Wy, ale w moim otoczeniu

I don't know about you, but in my environment

jest tak, że nawet nie w moim otoczeniu

It is such that not even in my surroundings.

no tak w sumie jest na całym świecie, że my

Well, it is like that all over the world, that we

non stop się skupiamy wiecie na jakichś po prostu

We keep focusing non-stop on some simply.

dramach, nawet jak się na nich nie skupiamy

in dramas, even when we don't focus on them

to one nas bombardują z internetu

They are bombarding us from the internet.

z jakichś nie wiem gazet

from some I don't know newspapers

no z Instagramów

from Instagrams

ze wszystkiego albo gdy

from everything or when

cały czas jesteśmy

we are always

w tematach, które są takie bardzo mocno

in topics that are very strong

bodźcujące

stimulating

na przykład jakieś seriale, w których wiecie

for example, some series where you know

jakieś seriale kryminalne, w których

some crime series in which

ktoś coś zabija, ktoś kogoś zabija

someone is killing something, someone is killing someone

ktoś kogoś szuka, jakiś horror, nie wiem

someone is looking for someone, some horror, I don't know

albo jakieś dramy

or some dramas

typu Selling Sunset, które

like Selling Sunset, which

swoją drogą oglądałam i po prostu

by the way, I was watching and just

świetny serial

great series

i ja tak się zastanawiałam nad tym

I was thinking about that too.

też o tym jakiś czas temu rozmawiałam

I also talked about this some time ago.

z moją siostrą, że jak to jest, że

with my sister, how it is that

właśnie nas bawią

they are just amusing us

albo tak

or like that

nie relaksują może, ale

they may not be relaxing, but

że my jako swój relaks

that we as our relaxation

wybieramy coś, co jest tak

we choose something that is like this

stresujące, jakby

stressful, like

co my robimy w ogóle swojemu ciału, że

what are we doing to our bodies, that

wybieramy coś takiego jako relaks

we choose something like this as relaxation

dlatego ja, bo ja nadal lubię jakieś tam

that's why me, because I still like some things

seriale, w których coś takiego wiecie się dzieje

series where something like that happens, you know

jakieś tam nie wiem kryminalne, to uwielbiam

I love some kind of criminal stuff, I don't know.

ale staram się, żeby

but I try to make sure that

podzielić trochę tę moją uwagę

to divide a bit of my attention

między właśnie takimi bardzo bodźcującymi

between just such very stimulating ones

rzeczami, a czymś takim spokojnym

with things, and something so peaceful

i ta książka to jest właśnie coś

And this book is just something.

takiego bym powiedziała połączenie

I would call it a connection like that.

dlatego, że ona

because she

jest spokojna, bo jest o naturze i przyrodzie

It is peaceful because it is about nature and the natural world.

a jednocześnie jest tak

and at the same time it is так

miło bodźcująca, bo

pleasantly stimulating, because

opowiada przeróżne

she tells various

przeróżne ciekawostki

various curiosities

dotyczące natury i przyrody

concerning nature and wildlife

na przykład takie, że są motyle

for example, that there are butterflies

które wydzielają

which emit

w sobie takie feromony

you have such pheromones in you

czy tam jakieś związki czy substancje

Are there any compounds or substances there?

dzięki którym

thanks to which

mrówki myślą, że

ants think that

te motyle są również mrówkami

these butterflies are also ants

i te mrówki biorą te motyle

And these ants take the butterflies.

to jest hit

this is a hit

do swojego gniazda

to its nest

i w tym swoim gnieździe dbają

and in this nest they take care

o te motyle tak jakby były one

Oh those butterflies as if they were them

mrówkami i co lepsze

ants and what’s better

te motyle wydalają z siebie

these butterflies emit from themselves

potem jeszcze takie zapachy, że

then there are also smells like that, that

mrówkom się wydaje, że one są królowymi

Ants think they are queens.

i że im się po prostu wszystko należy

and that they simply deserve everything

i te motyle tak z dwa lata

and those butterflies for about two years

się bawią z tymi mrówkami w bycie mrówką

they play with those ants in being an ant

a potem wylatują z tego gniazda

and then they fly out of this nest

jakby coś po prostu przefantastycznego

like something just utterly fantastic

a najlepsze jest to, że te motyle jeszcze

And the best part is that these butterflies still...

są jakby ich

they are like theirs

takie larwy są, larwy nie wiem

such larvae exist, I don't know about the larvae

czy tak mogę nazwać motyle, no ale załóżmy

Can I call the butterflies that way, well let's assume.

gnośnice, nie wiem, kokony

gnawers, I don't know, cocoons

są na takich roślinach

They are on such plants.

jakby są składane na takich roślinach, które właśnie

as if they are folded on such plants that just

wydzielają też

they also release

takie substancje, które informują

such substances that inform

mrówki o tym, że coś się znajduje

ants about something being located

pod tym kwiatem takiego, że te mrówki muszą

under this flower such that the ants must

tam iść i ta książka

Go there and that book.

to jest trzysta, nie wiem

this is three hundred, I don't know

trzydzieści czy czterdzieści stron

thirty or forty pages

takich ciekawostek, jest o

such curiosities, there are about

szczepawkach, jest o kornikach, jest po prostu

in the beetles, it's about bark beetles, it's just

o przeróżnych

about various

owadach, jest też o

insects, it is also about

krowach, o kretach

about cows, about moles

milion, milion jakichś zależności

a million, a million of some dependencies

i bardzo

and very

Wam ją polecam, jeśli macie na przykład

I recommend her to you if you have, for example,

kogoś, kto uwielbia takie tematy przyrodnicze

someone who loves such nature-related topics

to ja myślę, że ta książka to będzie po prostu strzał w dziesiątkę

I think this book is going to be a perfect hit.

żeby dać

to give

komuś to na przykład na prezent

for someone as a gift, for example

no

no

i to taka polecajka moja trzecia

And this is my third recommendation.

jeśli chodzi o książki

as for the books

a teraz przejdę do pozostałych

And now I will move on to the others.

tematów, pierwsze to

topics, the first is

będzie temat taki trochę mindfulness'owy

It will be a topic somewhat related to mindfulness.

a pozostałe

and the others

dotyczą jedzenia i ebooków

they concern food and eBooks

i jeśli chodzi

and as for

jeśli chodzi o tematy mindfulness'owe

when it comes to mindfulness topics

to ja Wam chciałam coś takiego polecić

So I wanted to recommend something like that to you.

co Wy wszyscy pewnie znacie i pewnie

what you all probably know and probably

część z Was to robi, a część z Was mówi, że

some of you do it, and some of you say that

próbowała i nigdy to nie wychodzi

she tried and it never works out

a jest jeszcze część, która nigdy nie próbowała i nigdy

and there is still a part that has never tried and never

nie chce i to jest medytacja

"I don't want to, and that's meditation."

i powiem Wam, że ja do medytacji podchodziłam

And I will tell you that I approached meditation.

milion razy, naprawdę po prostu

a million times, really just

milion razy, w darmowych aplikacjach, w płatnych

a million times, in free apps, in paid ones

aplikacjach, jakby próbowałam,

applications, as if I were trying,

próbowałam i mi to nie szło

I tried and I couldn't do it.

i ostatnio coś mnie tak tknęło, żeby do tego

And recently something prompted me to do this.

wrócić i to ostatnio to był chyba marzec

to return, and the last time was probably in March

czy luty

or February

i ja

me too

wykupiłam wtedy jakby dostęp do aplikacji

I then purchased access to the application.

com

com

calm jako com

calm as com

zresztą pewnie

besides, probably

znacie te aplikacje

Do you know these applications?

i powiem Wam, że jak ja to zaczęłam robić regularnie

And I'll tell you that when I started doing it regularly

więc ja to robię regularnie, się staram codziennie

So I do it regularly, I try to do it every day.

no ale realnie to mi wychodzi takie pewnie 5-6

Well, realistically, it's probably about 5-6 for me.

razy w tygodniu, to mi się

times a week, that works for me

serio w tym momencie jest koniec czerwca

Seriously, at this moment it's the end of June.

życie odmieniło

life has changed

nie wiem po prostu jak ta

I just don't know how this.

medytacja na mnie działa, ale

meditation works for me, but

widzę, że w dniach, w których ja nie medytuję

I see that on the days when I don't meditate

jestem

I am

o wiele bardziej taka pobudzona i taka

much more excited and such

wkurzona, ale w takim właśnie niefajnym

frustrated, but in such an unpleasant way

trybie, w takim, że ja nie potrafię

in a way that I can't

wiecie, się zatrzymać, jak ktoś coś do mnie mówi

You know, you stop when someone talks to me.

i na przykład mi się to nie spodoba

for example, I won't like it

to ja to, ja odbijam po prostu jak piłeczka ping pongowa

It's me, I just bounce back like a ping pong ball.

i tak sobie

and like that

zdałam sprawę, że właśnie w życiu

I realized that it is precisely in life

tak ogólnie teraz jest tak dużo stresu

Overall, there is so much stress now.

jest dużo takich bodźców, że nawet jeśli

there are many such stimuli that even if

nie chcemy się na nie narażać

we don't want to expose ourselves to it

to i tak się narażamy, jakby nie ma po prostu

And we are exposing ourselves anyway, as if there were simply no consequences.

opcji, cały czas

options, all the time

gdzieś tam biegniemy i nawet jak

somewhere we are running and even if

sport, to też sporty często są jakieś tam

Sport, it's also that sports are often something there.

szybkie, ja poza jakimiś tam

quick, me aside from some things

nie wiem, rolkami, siłownią

I don't know, rollerblading, the gym.

ścianków, spineczkową, które też de facto

walls, clip-like, which also in fact

wszystkie są stresujące dla układu

All are stressful for the system.

nerwowego, to uprawiam też jogę

I practice yoga because I'm nervous.

która też mnie jakoś tam wycisza, ale

which also calms me down somehow, but

mimo wszystko jakoś tak

After all, somehow like that.

sobie zdałam sprawę, że ja nie mam takiego czasu

I realized that I do not have that kind of time.

żebym tak wiecie usiadła i

so that you know I sat down and

po prostu tak się wsłuchała w siebie

she just listened to herself so deeply

i tak mam go więcej, raczej sama

And I have him more, rather alone.

go po prostu wynajduję więcej niż kilka lat temu

I'm just discovering more than a few years ago.

ale pomyślałam, że ja chcę mieć coś takiego

But I thought that I want to have something like that.

codziennie i też

every day and also

jakiś czas temu, to było, ja nie wiem, to było

some time ago, it was, I don't know, it was

rok temu, pracowałam z taką kołczką

A year ago, I was working with such a coach.

która właśnie, szukałyśmy

which we were just looking for

takich źródeł

such sources

z których ja mogłabym trochę czerpać

from which I could draw a little.

energię, wiem jak to brzmi, ale

energy, I know how it sounds, but

ja jestem trochę ezograżyną

I am a little bit of a spellcaster.

i między innymi znalazłyśmy coś takiego

And among other things, we found something like this.

właśnie doszłyśmy do tego

we just got to that

że ja bardzo mocno

that I am very strong

czerpię energię z natury, bardzo mocno

I draw energy from nature, very strongly.

ja się wychowałam, wiecie, na terenie

I grew up, you know, in the area.

największego w Polsce parku narodowego

the largest national park in Poland

Biebrzyńskiego, swoją drogą polecam

Biebrza, by the way, I recommend.

i ja potrzebuję tej natury, potrzebuję

I need this nature, I need it.

tej bliskości z naturą, ja w ogóle mieszkam

this closeness to nature, I live in it at all

w Warszawie

in Warsaw

bardzo blisko centrum, a mam obok siebie

very close to the center, and I have next to me

las, widok na las, na wiewiórki

forest, view of the forest, at the squirrels

mam w ogóle mega zielone osiedle i ja po prostu

I have a really green neighborhood and I just

no ja jestem otoczona tą naturą

Well, I am surrounded by this nature.

na tyle na ile się da w Warszawie

as much as possible in Warsaw

i właśnie z nią tak rozmawiałyśmy

And that's exactly what we talked about with her.

o tym, żebym może ja zaczęłam medytować

about me maybe starting to meditate

ale nie pod takim kątem wiecieści

but not in such a perspective, you know

siedzenia na, po turecku

sitting cross-legged

i próbowania się

and trying to

skupienia na swoich myślach, próbowania się

focusing on your thoughts, trying to

skupić na swoich myślach

focus on your thoughts

ale żebym po prostu wychodziła

but that I would just go out

i patrzyła na te liście i się nie ruszała

and she was looking at the leaves and did not move

w sensie nie robiła im zdjęć, nie robiła filmików

In the sense that she didn't take pictures of them, she didn't make videos.

nie patrzyła co pies robi, nie zastanawiała się

she wasn't watching what the dog was doing, she wasn't thinking about it

tylko po prostu obserwowała

she just simply watched

to co się dzieje z tą naturą

what is happening to this nature

ja to zaczęłam robić właśnie jakiś, nie wiem, rok temu

I started doing this about, I don't know, a year ago.

codziennie po prostu wychodziłam na balkon

Every day, I simply went out onto the balcony.

poza tam spacerami z karmelem

besides walking there with caramel

i w ogóle, to był czas taki tylko dla mnie

And in general, it was a time just for me.

a właśnie od kilku miesięcy zaczęłam też medytować

I actually started meditating a few months ago as well.

i powiem Wam, że ogromnie

And I will tell you that enormously

mi to naprawdę

it's really for me

dużo daje to, że ja sobie poświęcam

It gives a lot that I dedicate myself.

codziennie rano po spacerze z karmelem

every morning after a walk with Caramel

po ogarnięciu karmela

after dealing with the caramel

że ja poświęcam czas dla siebie

that I dedicate time for myself

i właśnie taki powiem

And that's exactly what I will say.

tak, przetłumaczę Wam trochę taki cytat

Yes, I will translate a quote for you.

z tej aplikacji, bo właśnie

from this app, because it just

ta aplikacja jest tyle spoko, że

this app is so cool that

ta medytacja taka codzienna tam trwa około 10 minut

this daily meditation lasts about 10 minutes

i na końcu jest taki spoko

and in the end it's really cool

cytat zawsze

quote always

i właśnie w jednym z nich było coś takiego, że medytacja

And it was in one of them that there was something like this, that meditation

to nie jest próbowanie

this is not trying

myśleć o niczym

think about nothing

tylko medytacja jest właśnie taką

only meditation is just that

takim momentem

such a moment

zauważenia tych myśli

notice of these thoughts

ale nie podążania za nimi

but not following them

i mi mega dużo to dało

and it gave me a lot

żebym ja mogła się zatrzymać

so that I could stop

żebym mogła być tu i teraz

so that I could be here and now

wiecie, też kiedyś słyszałam taki cytat, że my

You know, I also once heard a quote that we...

może my

maybe us

w tym wieku teraz, jako w XXI wieku

in this age now, as in the 21st century

to mamy coś takiego, że my

So we have something like this, that we

nie siedzimy, że generalnie jak siedzimy

We don't sit, but generally when we sit.

to już stoimy

we are already standing

jak stoimy, to już się zastanawiamy gdzie iść

As we stand, we are already wondering where to go.

a jak się zastanawiamy gdzie iść, to my już idziemy

And when we think about where to go, we are already on our way.

i wiecie, że my cały czas

And you know that we all the time

jakby myślimy o tym co jest w przeszłości

as if we think about what is in the past

a nie o tym co jest tu i teraz

but about what is here and now

i ja bardzo bym chciała się osadzić tak w tym

I would really like to settle down in this.

co tu i teraz

here and now

no i dlatego właśnie jest mi medytacja

Well, that's why meditation is important to me.

i dlatego Wam też polecam

And that is why I recommend it to you too.

tę medytację

this meditation

i ja bym polecała w ogóle

I would recommend it in general too.

jeśli byście pytali mnie jak zacząć

if you were to ask me how to start

to polecałabym właśnie

I would recommend that.

taką drogą jak ja to zrobiłam na przykład

such a way as I did, for example

czyli spróbowanie najpierw po prostu

so trying it out first simply

poświęcenia kilku minut na takie

spending a few minutes on such

robienie, ale takie serio, nie oglądanie serialu

doing, but seriously, not watching a series

nie czytanie książki, nie oglądanie paznokci

not reading a book, not watching nails

tylko takie nic nie robienie

just doing nothing like that

i mi na przykład w tym bardzo mocno pomagają drzewa

For example, trees help me a lot with this.

bo mogę po prostu patrzeć jak te liście się ruszają

because I can just watch those leaves move

no a potem może Wam

Well, maybe then for you.

zechce się jakoś tam pomedytować

I feel like meditating a bit.

bardziej, no to wtedy

more, well then

ja polecam tę apkę, bo mi się ona

I recommend this app because I like it.

mega, mega sprawdza

mega, mega checks

no i przechodzimy do najprzyjemniejszej

Now we move on to the most pleasant part.

części tego odcinka

parts of this episode

a mianowicie do jedzenia, polecę Wam

namely for eating, I will recommend to you

najpierw dwa, trzy nawet dania

first two, three even dishes

które ja po prostu uwielbiam

which I просто adore

a potem przejdę do e-booków

And then I will move on to e-books.

dotyczących jedzenia, ale jeden też będzie treningowy

related to food, but one will also be for training

jeśli chodzi o jedzenie

as for food

to ja w ogóle ostatnio i to ostatnio

It's me recently, and I mean recently.

czyli od jakichś dwóch lat

so for about two years

do niemal każdego posiłku, które jest

to almost every meal that is

takie dosyć węglowodanowe

rather carbohydrate-heavy

w sensie, że nie jest to wiecie skyr

In the sense that it’s not, you know, skyr.

tylko jest to nie wiem makaron z jakimś

I just don't know pasta with some.

tam białkiem i z czymś tam

there with protein and something else

do każdego takiego obiadowego bym powiedziała

I would say that to every such dinner.

posiłku czy śniadaniowego, kolacjowego, ale nie

meal or breakfast, dinner, but not

słodkiego, nie cofam, ja do słodkiego

Sweet, I don't take it back, I go for sweet.

też to jem, non stop, dobra

I eat it too, non-stop, good.

podsumowując non stop jem

In summary, I keep eating non-stop.

zieleninę z takim sosem

greens with such a sauce

który składa się z

which consists of

czterech składników

four ingredients

z czego jednym składnikiem jest sól, a drugim pieprz

one ingredient is salt and the other is pepper

do smaku, trzecim

to taste, third

jest oliwa z oliwek

There is olive oil.

a czwartym jest sok z cytryny

and the fourth is lemon juice

i mieszam w równej proporcji

and I mix in equal proportions

oliwę z oliwek i z sokiem

olive oil and juice

z cytryny, dodaję trochę soli

from lemon, I add a bit of salt

i trochę pieprzu i tym wszystkim polewam

and a little pepper, and I pour all of that on top.

jakieś młode listki

some young leaves

jakieś nie wiem

I don't know something.

rukolę, roszponkę, co tam po prostu

arugula, corn salad, whatever else

mam, jakąś zieleninę i ja tak

I have some greens and I do it like this.

po prostu michę zieleniny jem do niemal każdego

I simply eat a bowl of greens with almost everything.

posiłku i Wam chciałam to sprzedać

I wanted to sell this to you for the meal.

bo to jest po prostu coś przewspaniałego, że dzięki temu

because it is simply something wonderful that thanks to this

dodajecie mnóstwo warzyw

you add a lot of vegetables

jeśli to będziecie jeść nawet raz dziennie

if you will eat it even once a day

to to jest po prostu micha

this is just a bowl

zieleniny, którą dojadacie

the greens that you are finishing off

ja do tego czasami

I sometimes do that.

mój chłopak mi to robi bardzo często

My boyfriend does this to me very often.

bo on lubi gotować, dodaję do tego

because he likes to cook, I add to that

rzodkiewkę, ogórki

radish, cucumbers

czasami pestki dyni

sometimes pumpkin seeds

i to jest takie dobre, że ja to jem

And it's so good that I eat it.

po prostu non stop

just non-stop

i to jest moja ulubiona sałatka surówka

and this is my favorite salad coleslaw

która się nie składa niemal

which hardly composes

z niczego, która składa się po prostu z garstki

from nothing, which consists simply of a handful

składników i Wam ją bardzo

ingredients and I really wish you that

mocno polecam

I highly recommend.

druga polecajka

second recommendation

jest w ogóle z drugiej strony

it's on the other side anyway

po prostu barykady

just barricades

bo są to dwa

because they are two

desery, jeden jest całkiem zdrowy

desserts, one is quite healthy

a nawet nie całkiem, tylko jeden jest zdrowy

not even completely, just one is healthy

drugi jest bardzo smaczny

the second one is very tasty

i ten zdrowy to jest

and this healthy one is

banan z patelni

banana from the pan

ja kiedyś pamiętam, że robiłam z Anią

I remember that I used to do it with Ania.

z moją siostrą, że my to jadłyśmy

with my sister, that we ate it

i do tego dawałyśmy jeszcze lody w ogóle

And on top of that, we also added ice cream.

ale ostatnio ja to jem przed treningami

but lately I eat it before workouts

jak nie chce mi się jeść takiego zwykłego banana

I just don't feel like eating a plain banana.

to ja wrzucam banana na suchą patelnię

I'm putting a banana on a dry frying pan.

i to serio na suchą

And seriously, dry.

w wersji wspaniałej można dodać do tego masło

In the splendid version, you can add butter to it.

ale wrzucam po prostu

but I'm just posting it

na suchą i je podgrzewam tak wiecie

I put it on dry and heat it up, you know.

minutę z jednej strony, minutę z drugiej

a minute on one side, a minute on the other

i to polewam masłem orzechowym

And I pour peanut butter over it.

trochę, żeby było tam trochę takiego

a little, so that there is a bit of that there

tłuszczu i sobie tak

fat and myself like this

zjadam przed treningiem

I eat before training.

to jest coś przewspaniałego

this is something wonderful

i jeśli nie chce Wam się jeść banana

and if you don't feel like eating a banana

albo nie jedliście nigdy banana z patelni

or you've never eaten a banana from a pan

Jezu Święty jak ja to polecam

Holy Jesus, how I recommend it!

matko kochana, to jest po prostu

dear mother, this is just

to jest w ogóle inny smak

this is a completely different taste

mi się to przypomniało, bo z Anią właśnie

I remembered this because of Ania.

byłyśmy w Paryżu

We were in Paris.

dwa tygodnie temu

two weeks ago

i tam zamawiałyśmy naleśniki

And there we ordered pancakes.

w których były banany

in which there were bananas

tylko one były jeszcze takie wiecie

only they were still like you know

z cukrem na wierzchu, więc takie chrupiące były

with sugar on top, so they were that crunchy

i były, o Jezu, one były smażone na maśle chyba

Oh Jesus, they were probably fried in butter.

były

former

smaczne, były przepyszne

delicious, they were scrumptious

no ale ja dupia aż tak nie dogadzam

Well, I'm not really that accommodating, you know.

codziennie

every day

więc robię to w wersji zdrowej

so I'm doing it in a healthy version

więc po prostu mam ciepłego banana

so I just have a warm banana

i też naprawdę jest przepyszne

and it really is delicious

w ogóle banana zmienia smak pod wpływem temperatury

The taste of a banana changes at different temperatures.

o Jezu spróbujcie tego

Oh Jesus, try this.

a jak to użycie łyżkę lodów

And how do you use a spoon of ice cream?

to już w ogóle

that's just completely

a jeśli chodzi o lody to mój drugi deser

And as for ice cream, that's my second dessert.

który och kocham

which oh I love

to są lody takie waniliowe

these are vanilla ice creams

jakieś takie jasne generalnie

something generally bright

bez żadnych jakiś tam dodatków

without any extra additives

jakieś kokosowe zwykłe

some regular coconut

jakby takie wiecie po prostu białe lody

like, you know, just white ice cream

z precelkami słonymi

with salty pretzels

z krakusa czy tam z lakonika

from a Krakow resident or from a Laconian

nie wiem co to tam, jaka ta firma się nazywa

I don't know what that is, what the name of the company is.

po prostu takie zwykłe precelki

just some ordinary pretzels

i to jest połączenie słodkiego i słonego

And this is a combination of sweet and salty.

i to jest najwspanialsze połączenie

and this is the most wonderful connection

jakie ktokolwiek kiedykolwiek mógł wymyślić

whatever anyone could ever come up with

i ja serio będę robiła

And I seriously will be doing it.

swoje lody jogurtowe

your yogurt ice cream

bo mi te zwykłe jakby

because for me the ordinary is like

to jest za dużo cukru już

That's too much sugar already.

i ja bym mogła je non stop jeść z tymi precelkami

I could eat them non-stop with those pretzels.

i jem, może nie codziennie

I eat, maybe not every day.

ale jem bardzo często

but I eat very often

i wam bardzo mocno, naprawdę bardzo

and to you very much, really very much

bardzo mocno to polecam

I highly recommend it.

tak

yes

i to były moje wspaniałe polecajki jedzeniowe

And those were my wonderful food recommendations.

a jeśli chodzi o ebooki

and when it comes to ebooks

to chciałabym wam polecić

I would like to recommend to you.

dwa związane z jedzeniem

two related to food

bo ja jem generalnie wege

because I generally eat vegetarian

wegetariańsko, ale myślę w 70%

vegetarian, but I think 70%

wegańsko, ja po prostu czasami jem

vegan, I just sometimes eat

twaróg, jajka i co

cottage cheese, eggs, and what else?

w sumie jogurt, skir jakiś tam

in total some yogurt, some skyr

i są to takie ebooki

And these are such ebooks.

w których ja właśnie gotuję jedzenie wege

where I am currently cooking vegetarian food

wegańskie

vegan

no czasami właśnie w niektórych przepisach

Well, sometimes in certain recipes.

jest jakieś tam jajko, ale to możecie

There is some egg there, but you can...

są tam też opcjonalne jakby zamienniki

There are also optional substitutes there.

na to jak to zjeść wegańsko

how to eat it vegan

i pierwszy to jest ebook owsianej

And the first one is the oatmeal ebook.

gotuj z trączki

cook with thistles

ja wam polecam tego ebooka po ponad roku

I recommend this eBook to you after more than a year.

z tego co dobrze mówię

from what I speak well

używanie go

using it

serio ja z tego ebooka ugotowałam

Seriously, I cooked from that ebook.

nie wszystkie przepisy

not all regulations

ale ugotowałam większość przepisów

but I cooked most of the recipes

i ja z tego ebooka gotuję nie wiem

I don't know if I cook from this ebook.

boże z 8 razy w tygodniu

God, 8 times a week.

najsmaczniejsze dla mnie rzeczy

the most delicious things for me

stamtąd to jest tofu z

from there it is tofu with

takie chrupiące bardzo

so very crunchy

tofu z brokułem

tofu with broccoli

z szczypiorkiem

with chives

z takim tajskim trochę sosem

with a bit of Thai sauce

słodko-kwaśnym, takim trochę

sweet-sour, a bit like that

sojowym, orzechowym

soy, nutty

takim sojowym

such soy

to jest takie wszystko lepiące się na mące ziemniaczanej

it's all so sticky on potato flour

przepyszne z makaronem ryżowym

delicious with rice noodles

drugi przepis, który robię ciągle

the second recipe that I keep making

to tam są takie fasolowe gofry

So there are these bean waffles there.

z czerwonej fasoli, ja je robię jako

from red beans, I make them as

placki, coś wspaniałego

pancakes, something wonderful

naprawdę i ten przepis

really and this recipe

to akurat widziałam też już wcześniej

I have actually seen that before too.

więc po prostu jak sobie

so just as you want

wpiszecie gdzieś pewnie

You'll probably write it somewhere.

w necie też fasolowe placki

There are also bean pancakes online.

z czerwonej fasoli i tam będzie fasola

from red beans and there will be beans

mąka, jajko albo banany

flour, egg or bananas

jeśli w wersji wegańskiej, trochę

if in a vegan version, a little

jakiegoś tam napoju roślinnego

some kind of plant-based drink

proszek do pieczenia, pewnie trochę soli

baking powder, probably a little salt

i to będzie to i to jest po prostu coś

and this will be it and this is simply something

przewspaniałego, naprawdę uwielbiam to

wonderful, I really love it

i ja fasolę mam non stop w domu

I always have beans at home.

i non stop smażę te placki

I keep frying these pancakes non-stop.

i bardzo Wam polecam tego ebooka

I highly recommend this ebook to you.

a drugi ebook to jest ebook Ireny Owsiak

The second ebook is Irena Owsiak's ebook.

i on nazywa się ekspresowy wysokobiałkowy

And it is called express high-protein.

jadłospis

menu

DIY

DIY

i ten jadłospis

and this menu

niektóre przepisy

some recipes

ja robiłam i one jakoś tak nie wiem

I did, and they somehow, I don't know.

no średnio mi podchodziły i ja nawet

Well, they didn't really appeal to me, and I didn't even...

jeden po prostu próbowałam robić chyba z 5 razy

I simply tried to do it about 5 times.

mi nie wychodził, ja nawet pisałam do Ireny

I wasn't succeeding, I even wrote to Irena.

ale nie dostałam odpowiedzi

but I didn't get a response

co ja tam nie wiem, robię źle? Nie wiem

What do I not know there, am I doing it wrong? I don't know.

nie mam zielonego pojęcia, ale

I have no idea, but

jest tam kilka przepisów, które są naprawdę świetne

There are a few recipes there that are really great.

i między innymi

and among others

jest to przepis na śniadania

This is a recipe for breakfast.

które są jakimiś różnymi owsiankami

which are like some different porridges

jaglankami

with millet porridge

ale z fasolu

but with beans

i dzięki temu tam jest po prostu białko

and thanks to that there is simply protein there

ja owsianki za bardzo nie jem generalnie

I generally don't eat oatmeal too much.

ale na przykład taką jaglankę uwielbiam

but for example, I love such millet porridge

i właśnie ten ebook Ireny

and this very ebook by Irena

serio ja bym go kupiła nawet po to

Seriously, I would buy it even for that.

żeby po prostu porobić te śniadania

to just make these breakfasts

a jeśli nie, jeśli nie chcecie kupować

and if not, if you don't want to buy

nawet jakby pewnie Irena ma jakieś tam wiecie

Even if Irena probably has some, you know.

przykładowe przepisy na profilu

example recipes on the profile

ja generalnie z tych dwóch ebooków korzystam non stop

I generally use these two ebooks constantly.

tylko właśnie tak jak mówię w tym

just exactly as I say in this

w tym drugim, nie wszystkie przepisy po prostu mi wyszły

In this second one, not all the recipes just turned out for me.

ale i tak warto go było

but it was still worth it

i tak warto było go kupić

it was worth buying him anyway

nawet jeśli tylko dla tych

even if only for those

przepisów związanych z tymi owsiankami

recipes related to these oats

i tam na przykład jest mnóstwo

and there, for example, there is a lot

jakichś zdrowych ciasteczek czy coś takiego

some healthy cookies or something like that

ja też te ciastka, ogólnie jak ja chcę

I also want those cookies, basically how I want.

zjeść słodycz to jem normalną słodycz

Eating a sweet means I'm eating a normal sweet.

normalne ciastko czy tam nie wiem bułkę

normal cookie or I don't know a bun

jakąś drożdżówkę coś tam, kocham drożdżówki

some pastry something, I love pastries

ale czasami mam tak, że

but sometimes I feel like

po prostu w ciągu dnia chcę coś tak wiecie

I just want something like you know during the day.

przegryźć

to bite through

nie chcę żeby to było coś słodkiego

I don't want it to be something sweet.

albo raczej nie chcę żeby to było coś

or rather I don’t want it to be anything

z cukrem

with sugar

i właśnie od Ireny robię ciągle jakieś na zmianę

And it's from Irena that I keep doing something different.

jakieś różne ciastka, które są takie po prostu zdrowe

some various cookies that are just really healthy

i to jest dokładnie coś takiego czego ja potrzebuję

And that is exactly something that I need.

ciastka na przykład, które są z tofu

cookies, for example, that are made with tofu

z kakao, z banana, z czegoś tam

with cocoa, with banana, with something else

i to wiadomo, że to ja nie położę tego do kawy

And it's clear that I won't put this in the coffee.

jako ciastko

like a cookie

no ale to jest taki zamiennik, który ja sobie mogę

Well, this is such a substitute that I can have.

tam podgryźć

to nibble there

i trzeci ebook, bo obiecałam sobie, że ja skończę

And the third ebook, because I promised myself that I would finish it.

do 50 minut maksymalnie

up to 50 minutes maximum

chociaż chciałam nawet do 40

although I even wanted to reach 40

to jest ebook treningowy

this is a training ebook

ja korzystam z ebooków treningowych

I use training ebooks.

Lelci, Eweliny

Lelci, Eweliny

z Instagrama

from Instagram

która wraz ze swoim mężem Piotrkiem

who along with her husband Piotrek

właśnie mają kilka takich ebooków treningowych

They just have a few training eBooks like that.

i ja używam dwóch

I also use two.

jeden to jest trening siłowy, a drugi to jest

one is strength training, and the other is

wyszczuplenie sylwetki

slimming of the figure

wyszczuplenie sylwetki i coś tam z pośladkami

slimming of the figure and something with the buttocks

modelowanie pośladków, nie pamiętam jak to się nazywa

butt modeling, I don’t remember what it’s called

mniejsze o to, w każdym razie ja kupiłam te ebooki

It's smaller, anyway I bought those ebooks.

bo chciałam mieć jeden szybki

because I wanted to have one quick one

czyli właśnie to wyszczuplenie sylwetki, a drugi

so it's exactly this body slimming, and the second

taki bardziej siłowy

more powerful like that

generalnie ćwiczę od zawsze

I generally exercise all the time.

ćwiczę długo, ja mam w ogóle bardzo dużą wiedzę

I train hard; I have a lot of knowledge.

jeśli chodzi o jakieś tam ćwiczenie, jak to dobierać

when it comes to some exercise, how to choose it

jak to składać, ale po pewnym czasie

how to fold it, but after some time

po kilku latach

after a few years

i to takich dobrych kilku latach

and after such a good few years

zaczęło mi się nudzić to, że ja sama sobie układam te treningi

I'm starting to get bored because I organize these workouts myself.

i chciałam po prostu mieć coś takiego co wiecie

And I just wanted to have something like that, you know.

ja robię ctrl c, ctrl v

I do ctrl c, ctrl v.

wiem co mam ćwiczyć, idę, nie wymyślam

I know what I need to practice, I'm going, I'm not making it up.

i te ebooki, ja ćwiczę z nimi już rok

And these eBooks, I have been practicing with them for a year.

i dlatego Wam już

and that's why to you already

teraz je polecam, więc jak widzicie, że ja idę

Now I recommend them, so if you see that I'm going.

gdzieś tam na siłkę czy coś, to zawsze ćwiczę

Somewhere at the gym or something, I always work out.

z którymś z tych ebooków, ja po prostu

with one of these ebooks, I simply

sobie zmieniam, trochę poćwiczę z tym

I'll change it for myself, I'll practice with it a bit.

trochę poćwiczę z tym

I'll practice with this a bit.

i moim zdaniem to są spoko opcje

In my opinion, those are cool options.

nie dla osób początkujących, bo jeśli jesteś

not for beginners, because if you are

osobą początkującą, to super byłoby

for a beginner, it would be great

serio iść do jakiegoś trenera personalnego

Seriously, go to some personal trainer.

do trenerki, tylko na żywienie online

to the trainer, only for online nutrition

żeby pokazała Cię jak

to show you how

ćwiczyć, żebyś miał większą

practice to have more

świadomość swojego ciała, żebyś sobie po prostu

awareness of your body, so that you simply

krzywdy nie zrobił, ja tę świadomość

he did no harm, I have this awareness

mam bardzo dużą

I have a very large.

ja ćwiczenia robię mega poprawnie

I do the exercises extremely correctly.

więc te ebooki dla takich osób średnio

So these ebooks are average for such people.

zaawansowanych, czy właśnie nawet zaawansowanych

advanced, or even advanced

bo ja siebie uznaję za zaawansowaną

because I consider myself advanced

bezdomna dal chrapie

The homeless woman is snoring.

są super i bardzo mocno

they are great and very strong

je polecam, ja nigdy żadnego z tych

I recommend it, I have never had any of those.

ebooków, które Wam tutaj polecam, ja nigdy tego nie

ebooks that I recommend to you here, I have never done this

wrzucałam na Instagramie, a w sumie może

I posted on Instagram, and actually maybe.

powinnam, bo serio to są rzeczy, które

I should, because seriously, these are things that

ja korzystam z nich non stop

I use them all the time.

i te ebooki treningowe

and the training eBooks

mistrzostwo świata, naprawdę

world championship, really

naprawdę bardzo, bardzo, bardzo

really very, very, very

mi odpowiadają

they suit me

i nie są takie, wiecie tam jest 6 treningów

And they are not like that, you know, there are 6 training sessions.

łącznie, więc robicie na jeden po drugim

together, so you do it one after another

jakoś tam nie wiem, odstępy kilkudniowe,

I don't really know, a few-day intervals,

jak sobie to zaplanujecie, to jest wszystko tam

If you plan it, everything is there.

rozpisane, ale one nie są nudne

written out, but they are not boring

i są bardzo różnorodne

and they are very diverse

i to tyle ode mnie z dzisiejszej

And that's all from me for today.

inspiracji, dajcie

inspiration, give it to me

znać, czy Wam się w ogóle

to know, whether you even

podobał tego typu odcinek, czy

Did you like this type of episode, or?

mam robić je częściej, czy lubicie

Should I do them more often, do you like them?

słuchać mnie solo, czy wolicie jednak z gośćmi

Listen to me solo, or do you prefer it with guests instead?

jeśli solo, no to dawajcie

If solo, then let's do it.

znać na jakie tematy jeszcze

to know what other topics

mogłabym ponagrywać, jeśli jakieś chcecie

I could record some if you'd like.

no to właśnie tak jak mówiłam na początku, ja będę to

Well, just as I said at the beginning, I will be doing this.

wplatała, mam nadzieję, że

she intertwined, I hope that

nie rozgadałam się jakoś za bardzo

I didn't really ramble on too much.

i że po prostu miło Wam tego było

and that you simply enjoyed it

słuchać, więc jak coś, to ja otwieram

Listen, so if anything, I’ll open it.

furtkę na Instagramie

a gate on Instagram

moją skrzynkę wiadomości, jeśli

my inbox, if

coś się bardzo mocno spodobało

something was very much liked

albo bardzo mocno nie spodobało, albo

either they really didn't like it, or

cokolwiek innego, to po prostu

whatever else, just

dawaj znać i też koniecznie daj znać

Let me know and definitely let me know too.

czy ten odcinek Ci się podobał

Did you like this episode?

a ja już lecę wyprowadzać

I'm already off to walk the dog.

pieski

puppies

na S i co

on S and what

i życzę Wam miłego dnia i do zobaczenia

And I wish you a nice day and see you soon.

do usłyszenia w kolejnych odcinkach

See you in the next episodes.

papa!

bye!

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.