66. Katecheza w Polsce: Fałsz, Dogmatyzm i Manipulacje

Śmiem Wątpić

Śmiem Wątpić

66. Katecheza w Polsce: Fałsz, Dogmatyzm i Manipulacje

Śmiem Wątpić

Hej!

Hey!

Dorwałem każdy nowy podręcznik do katechezy, jaki tylko mogłem.

I got hold of every new catechism textbook I could.

Na przykład ten, ten, ten.

For example, this one, this one, this one.

Po grzechu pierworodnym kobieta została poddana władzy mężczyzny.

After original sin, woman was subjected to the authority of man.

Przeczytałem każdy podręcznik do religii, jaki tylko byłem w stanie.

I read every religion textbook I could find.

Jezus uzdrowił mnie z homofobalizmu.

Jesus healed me from homophobia.

Chciałbym zaświadczyć o tym, że Bóg leczy zranienia i skłonności, z których pozornie nie da się uleczyć.

I would like to testify that God heals wounds and tendencies that seemingly cannot be healed.

I setki, setki stron podręczników do religii podesłanych mi przez was.

I have hundreds, hundreds of pages of religion textbooks sent to me by you.

Modlitwa różańcowa ma taką moc, że potrafi ochronić przed wszelkimi nieszczęściami.

The rosary prayer has such power that it can protect against all misfortunes.

Nawet przed bombami niosącymi śmierć i zniszczenie.

Even before the bombs that bring death and destruction.

Przebrnąłem przez prezentacje, jakie używają księża podczas lekcji.

I went through the presentations used by the priests during the lessons.

Pytania dla zakochanych.

Questions for the lovers.

Czy zapraszasz Jezusa na randki?

Are you inviting Jesus on dates?

Czy jest On z ciebie zadowolony?

Is he satisfied with you?

Zapoznałem się ze środkami dydaktycznymi,

I have familiarized myself with the teaching materials.

jakie się na lekcjach używa.

what is used in lessons.

To wszystko, by odpowiedzieć na pytanie,

That's everything to answer the question,

czego tak naprawdę uczy się dzieci na lekcjach religii?

What do children really learn in religion classes?

Co księża i zakonnice mówią do młodzieży na tych lekcjach?

What do priests and nuns say to young people in those lessons?

Czy nie są to czasem rzeczy, na które żaden racjonalny rodzic by się nie zgodził?

Aren't these things something that no rational parent would agree to?

Sprawdźmy.

Let's check.

Zacznijmy od małego quizu.

Let's start with a little quiz.

Traktujcie to jak grę milionerzy.

Treat it like a millionaire's game.

Ja zadaję pytania, a wy odpowiadacie.

I ask questions, and you answer.

Okej? Gotowi?

Okay? Ready?

Pierwsze pytanie.

First question.

Czy religia jest nauczana

Is religion taught?

w szkole w większości krajów Europy?

in schools in most European countries?

Tak.

Yes.

Tylko we Francji i Luksemburgu

Only in France and Luxembourg.

religia jest nauczana poza szkołą.

Religion is taught outside of school.

Ale o wiele ważniejszym jest pytanie,

But a much more important question is,

co w ogóle mamy na myśli,

what do we even mean,

gdy mówimy lekcja religii?

When we say religious education lesson?

Bo z jednej perspektywy można by powiedzieć,

Because from one perspective, one could say,

że w Polsce nie ma lekcji religii.

that there are no religion classes in Poland.

Absolutna większość uczniów polskich

The absolute majority of Polish students

uczęszcza na katechezę,

attends catechesis,

gdzie dzieci są katechizowane,

where children are catechized,

formowane na katolików.

shaped into Catholics.

Na lekcje, gdzie uczy się religii

To the lessons where religion is taught.

rzymskokatolickiej i żadnej innej.

Roman Catholic and no other.

Pięciu przykazań kościelnych,

The five commandments of the Church,

o tym, że papież jest następcą św. Piotra,

that the pope is the successor of St. Peter,

o tym, że Pan Jezus jest w Najświętszym Sakramencie itd.

about how Lord Jesus is in the Blessed Sacrament, etc.

W skrócie, lekcja religii

In short, a religion class.

ma w Polsce charakter wyznaniowy.

has a religious character in Poland.

Uczy się dzieci konkretnego wyznania.

Children are being taught a specific faith.

Wyznania, które za dziecko wybrali jego rodzice.

The confessions that his parents chose for him as a child.

Ale słowa lekcja religii

But the words of the religion lesson

mogą być też rozumiane na inny sposób.

They can also be understood in another way.

Jako religioznawstwo.

As religious studies.

I tutaj mapka ukaże nam realną sytuację.

And here the map will show us the real situation.

Państwa, które teraz widzicie zakolorowane na żółto,

The countries that you now see colored in yellow,

to państwa, w których w szkołach

to the countries where in schools

uczy się religioznawstwa właśnie.

He is studying religious studies right now.

Uczy się o wszystkich religiach,

He is learning about all religions.

nie próbując nakłonić ucznia,

not trying to persuade the student,

by zaciągnął się do którejś z nich.

to enlist in one of them.

Przez resztę filmu będę używał frazy

Throughout the rest of the film, I will be using the phrase.

lekcja religii jako synonim katechezy.

religious education as a synonym for catechesis.

Drugie pytanie.

Second question.

Na których lekcjach dziecko w podstawówce

On which lessons does the child in primary school?

spędzi więcej czasu?

will spend more time?

Na religii?

In religion?

Czy na geografii, biologii i informatyce

Is it in geography, biology, and computer science?

razem wziętych?

together taken?

Niestety odpowiedź brzmi

Unfortunately, the answer is

na religii.

in religion.

Jeżeli dziecko zostanie zapisane

If the child is enrolled

od pierwszej klasy na religię

from the first grade for religious education

i rodzic nigdy go nie wypisze,

and the parent will never withdraw him,

to dziecko doświadczy 608 lekcji religii.

That child will experience 608 religion lessons.

Natomiast lekcji geografii, biologii i informatyki łącznie

However, the lessons of geography, biology, and computer science in total

doświadczy 570.

experience 570.

Trzecie pytanie.

Third question.

Jak to jest z religią w szkołach publicznych?

What is the situation with religion in public schools?

Czy religia może tam być organizowana?

Can religion be organized there?

Czy musi tam być organizowana?

Does it have to be organized there?

Cóż, nasza konstytucja zapewnia,

Well, our constitution guarantees,

że religia kościoła może być

that the church's religion can be

przedmiotem nauczania w szkole.

The subject of teaching in school.

Ale, Concordat mówi,

But, the Concordat says,

państwo gwarantuje, że szkoły publiczne

the state guarantees that public schools

organizują naukę religii w ramach

they organize religious education within

planu zajęć szkolnych.

school schedule.

Jeżeli siedmiu rodziców w danej szkole

If seven parents in a given school

zechce, by ich dzieci były nauczane

"they want their children to be taught"

katolickiej religii,

Catholic religion,

to szkoła jest zobowiązana do tego,

this school is obligated to do this,

by katechezę zorganizować.

to organize catechesis.

Kto decyduje, jak będzie wyglądała

Who decides what it will look like?

podstawa programowa przedmiotów szkolnych

core curriculum of school subjects

i jakie warunki muszą spełniać

and what conditions must they meet

podręczniki szkolne?

school textbooks?

Kto o tym decyduje?

Who decides this?

Przy okazji, podstawa programowa

By the way, the core curriculum.

to dokument, który określa cele nauczania

It is a document that defines the teaching goals.

i to, co będzie nauczane,

and that which will be taught,

i precyzuje, co uczeń ma wiedzieć,

and specifies what the student should know,

po nauczaniu.

after teaching.

Kto decyduje o podstawie programowej

Who decides on the curriculum?

i podręcznikach?

And in the textbooks?

Minister edukacji.

Minister of Education.

No chyba, że mówimy o lekcji religii,

Unless we're talking about a religion class,

bo wtedy minister edukacji

because then the Minister of Education

nie ma nic do gadania.

There is nothing to talk about.

Lekcje religii nie mogą

Religious lessons cannot

przez Concordat być nawet kontrolowane.

to be even controlled by the Concordat.

Nie mogą być kontrolowane, proszę Państwa,

They cannot be controlled, ladies and gentlemen.

przez państwo, nie mogą być kontrolowane

by the state, cannot be controlled

przez Ministerstwo Edukacji.

by the Ministry of Education.

Nie może wejść wizytator na lekcje.

The inspector cannot enter the lessons.

Czyli może siedziać wszystko, co ksiądz...

So everything that the priest could sit on...

I tak samo treści nie należą

And the content does not belong either.

do ministerstwa, tylko do prowadzących,

to the ministry, only to the organizers,

czyli do kościoła, do katechetów.

so to the church, to the catechists.

Więc tu nie mamy wpływu, czego uczą i jak uczą.

So here we have no influence over what they teach and how they teach.

Kto decyduje, jaki będzie program

Who decides what the program will be?

nauczania religii?

religious education?

Władza kościelna.

Church authority.

Kto decyduje o treści nauczania religijnego

Who decides on the content of religious education?

na lekcjach religii?

in religion classes?

Kościół.

Church.

Kto decyduje, jakie kryteria mają spełniać

Who decides what criteria they must meet?

podręczniki do religii?

religion textbooks?

Władza kościelna.

Church authority.

No to teraz najważniejsze pytanie.

Well, now the most important question.

Kto płaci za lekcje religii?

Who pays for religious lessons?

Oczywiście wyłącznie wierni katoliccy.

Of course, only faithful Catholics.

Katolicy, którym tak bardzo zależy na tym,

Catholics who care so much about this,

by ich dzieci były wychowywane w wierze katolickiej?

so that their children would be raised in the Catholic faith?

Że są w stanie przeznaczyć na to

That they are able to allocate for it.

każde pieniądze.

every money.

Co wy ku**a zwariowaliście?

What the hell, have you all gone crazy?

Oczywiście, że tak nie jest.

Of course, it's not like that.

Kto płaci za katechezy, które są organizowane

Who pays for the catechesis that is being organized?

na terenie naszego państwa?

in the territory of our country?

Każdy. Każdy z nas Polaków.

Everyone. Every one of us Poles.

Ty na to płacisz.

You are paying for it.

Ze swoich podatków.

From your taxes.

Twój wujek, który uważa,

Your uncle, who believes,

że każdy ksiądz to pet chwil,

that every priest is a moment of intimacy,

on również musi opłacać

he also has to pay

katechetę z pobliskiej szkoły.

the catechist from the nearby school.

I nikt nie może się z tego wypisać.

And no one can opt out of this.

To jest przymus.

This is a compulsion.

Każdy z nas podatników się na to składa.

Each of us taxpayers contributes to this.

Ile kosztuje nas lekcja religii?

How much does our religion class cost?

Ile kasy idzie na finansowanie religii w szkołach?

How much money goes to funding religion in schools?

Tą kwotę już od dawna próbowano oszacować.

This amount has been attempted to be estimated for a long time.

Że miliard czterysta milionów złotych

That one billion four hundred million zlotys.

rok rocznie wydawanych jest na zajęcia.

A year is spent on activities.

Państwo może lepiej wydać 1,3 miliarda złotych,

The state could better spend 1.3 billion zlotys,

które rocznie przeznacza na szkolną katechezę.

which allocates annually for school catechesis.

Ale obecnie szacunek ten jest oparty o dane MEN.

But currently this estimate is based on data from the Ministry of Education.

Według danych Ministerstwa Edukacji Narodowej

According to the data from the Ministry of National Education

na ten cel idzie około 1,5 miliarda złotych rocznie.

For this purpose, around 1.5 billion złoty goes annually.

Dla porównania, na fundusz kościelny w 2023 roku

For comparison, for the church fund in 2023

poszło około 213 milionów złotych.

About 213 million zlotys were spent.

Czyli o wiele, wiele mniej.

So much, much less.

Jak uważa Tomasz Terlikowski ta kasa, czyli pensje katechetów

According to Tomasz Terlikowski, this money, meaning the salaries of catechists...

jest jednym z istotniejszych elementów finansowania dla kościoła.

It is one of the more important elements of financing for the church.

Niektórzy z Was mogą teraz pomyśleć

Some of you may be thinking now.

no tak, ale o ile fundusz kościelny daje korzyści wyłącznie kościołowi

Well, yes, but as far as the church fund provides benefits solely to the church.

to z lekcji religii w szkole korzystają przede wszystkim dzieci.

It is primarily children who benefit from religious lessons at school.

Cóż, powiem tak.

Well, I'll say this.

Zaraz po tym jak poprosiłem moich widzów o to by pomogli mi zrobić ten film

Right after I asked my viewers to help me make this video.

przez podesłanie zdjęć podręczników do religii z jakich korzystali na swoich lekcjach.

by sending pictures of the religion textbooks they used in their classes.

Otrzymałem lawinę komentarzy i maili, w których byli lub obecni uczniowie

I received an avalanche of comments and emails from former or current students.

informowali mnie, że oni nie tylko nie korzystają z podręcznika na lekcjach

They informed me that they do not only not use the textbook in lessons.

ale praktycznie nic w ogóle nie robią na tych lekcjach

but they practically do nothing at all in those classes

lub nic nie robili w przeszłości na tych lekcjach.

or did nothing in the past in these classes.

Wiele uczniów określało to mianem luźnej lekcji

Many students referred to this as a relaxed lesson.

na której to odrabiali lub po prostu przepisywali zadania domowe na matmę itd.

on which they did or simply copied their math homework, etc.

I muszę powiedzieć, że takie też jest moje i mojej partnerki doświadczenie.

I have to say that this is also my experience and my partner's.

Ze szkolnych lat.

From school years.

Religia była głównie godziną nic nierobienia.

Religion was mainly an hour of doing nothing.

Przez wszystkie lata liceum nie przypominam sobie bym kiedykolwiek korzystał z podręcznika.

Throughout all my years in high school, I don’t remember ever using a textbook.

Uważam pytanie czy warto płacić 1,5 miliarda złotych co roku na lekcje religii

I consider the question of whether it is worth paying 1.5 billion złoty every year for religion classes.

podczas gdy jest to w jakimś procencie lekcja na której uczniowie nic nie robią

while it is, to some extent, a lesson where students do nothing

za kompletnie racjonalne.

for completely rational.

Ale nie mam i myślę, że nikt nie ma danych na temat tego

But I don't have it, and I think no one has data on this.

jaki konkretnie procent wszystkich lekcji religii to lekcje luźne

What specific percentage of all religion classes are casual lessons?

na których ksiądz gada do siebie

on which the priest talks to himself

a każdy uczeń zajmuje się swoim telefonem.

and every student is focused on their phone.

Podobnie co jakiś czas pojawiają się takie doniesienia

Similarly, from time to time, such reports appear.

jak to od Klaudii Schubert

like from Klaudia Schubert

o tym, że ksiądz nauczał dzieci, że

that the priest taught the children that

p***niki w prezaktywach to zamknięte duszyczki itp.

The term "p***niki w prezaktywach" refers to closed souls, etc.

To w żadnym razie nie jest oficjalne nauczanie kościoła

It is by no means the official teaching of the church.

i jestem pewien, że wyjaśnienie tego zachowania księdza

And I am sure that the explanation for this priest's behavior

zakładając, że to podanie jest praktyczne,

assuming that this application is practical,

że to podanie jest prawdziwe

that this application is true

jest to, że ten konkretny ksiądz jest odklejeńcem.

It is that this particular priest is a crackpot.

Nie jest to powód by spisywać całą lekcję religii w Polsce na straty.

It is not a reason to write off the entire religious lesson in Poland as a loss.

Więc postanowiłem zająć się zjawiskiem lekcji religii

So I decided to address the phenomenon of religious education.

tak jak ma ona wyglądać w idealnym scenariuszu.

just as it should look in an ideal scenario.

Poprosiłem was, moich widzów

I asked you, my viewers.

byście wysłali mi zdjęcia podręczników do katechezy

Could you send me pictures of the catechism textbooks?

na specjalny adres e-mail.

to a special email address.

I przeczytałem absolutnie wszystko co otrzymałem na ten e-mail.

And I read absolutely everything I received in this email.

Zauważyłem, że w przeszłych przypadkach

I noticed that in past cases

gdy wybuchała afera wokół jakiegoś zdania

when a scandal erupted over some statement

które pojawiło się w podręczniku do religii

which appeared in the religion textbook

to artykuły na internecie bywały pisane w taki niedbały sposób

These articles on the internet were sometimes written in such a careless manner.

że nawet nie wymieniały źródła.

that they didn't even mention the sources.

Nie mówiły w którym podręczniku to jest.

They didn't say in which textbook it is.

Również znalazłem jeden przykład fake newsa

I also found one example of fake news.

gdzie autor utrzymywał, że zdanie które cytuję

where the author maintained that the sentence I am quoting

jest z podręcznika do religii

It is from the religion textbook.

a portal demagog odkrył, że jest to po prostu nieprawda.

a demagog portal has discovered that this is simply untrue.

W moim filmie będę używał jednolitego sposobu cytowania podręczników.

In my film, I will be using a uniform method of citing textbooks.

Za każdym razem gdy na ekranie będę pokazywał stronę

Every time I show a page on the screen.

z jakiegokolwiek podręcznika

from any textbook

to w prawym górnym rogu pokażę też

I will also show it in the top right corner.

okładkę tego podręcznika

the cover of this textbook

do której jest klasy

What grade is it?

i jego nazwę.

and its name.

Zaczynajmy.

Let's get started.

Kreacjonizm

Creationism

O tym, że na lekcjach religii jest nauczany kreacjonizm

That creationism is taught in religion classes.

miałem zanim dotknąłem jakikolwiek podręcznik do religii

I had it before I touched any religious textbook.

lub jakiekolwiek środki dydaktyczne.

or any teaching materials.

Czemu? Cóż.

Why? Well.

Oto rysunek, który kazano mi stworzyć

Here is the drawing that I was told to create.

gdy byłem w podstawówce.

when I was in elementary school.

Przedstawia 7 dni stworzenia.

It presents the 7 days of creation.

Wiem też z bezpośredniego doświadczenia

I also know from direct experience.

że dzieci do dziś są nauczane

that children are still being taught today

że istnieli pierwsi ludzie Adam i Ewa

that the first people were Adam and Eve

którzy to zostali wygnani z raju.

who were expelled from paradise.

Dzieci miały podczas koronawirusa lekcje zdalne.

During the coronavirus, the children had remote lessons.

Sam słyszałem jak katechetka tak młodemu opowiadała.

I heard the catechist telling such a young one.

O tym, że kreacjonizm jest obecnie nauczany w polskich szkołach

About the fact that creationism is currently taught in Polish schools.

możemy też usłyszeć prosto od polskiego Kleru.

We can also hear directly from the Polish clergy.

Powiem tak pozytywnie, że mogę dać kontakt do katechety,

I'll put it positively that I can provide contact information for the catechist.

który naucza, że gatunki zostały stworzone,

which teaches that species were created,

że opis stworzenia jest prawdziwy,

that the description of creation is true,

że jest historyczny i ma ogromne sukcesy.

that it is historic and has huge successes.

I ci wszyscy ateiści, którzy tam siedzą na tych lekcjach

And all those atheists who are sitting there in those lessons.

nagle otwierają oczy i myślą sobie

suddenly they open their eyes and think to themselves

o kurcze, wreszcie ktoś powiedział prawdę.

Oh wow, finally someone said the truth.

Ale ktoś z was może teraz pomyśleć,

But someone among you might think now,

że to są jakieś szczególnie nieszczęśliwe wyjątki

that these are particularly unfortunate exceptions

na tle lawiny pięknego i zgodnego z nauką

against the backdrop of an avalanche of beauty and scientific coherence

i prawdą nauczania katolickiego.

and the truth of Catholic teaching.

No więc pokażę wam środki dydaktyczne

So, I will show you the teaching materials.

i podręczniki, które wypowiadają się w tym temacie.

and textbooks that speak on this topic.

A jest ich całkiem sporo.

There are quite a few of them.

Ale zanim to zrobię, jedna bardzo ważna sprawa.

But before I do that, one very important matter.

Uważam, że o tym problemie należy myśleć

I believe that this issue should be considered.

na podstawie kontrastu, w ramach pewnego porównania.

based on the contrast, in the context of a certain comparison.

Niedawno moja partnerka zapytała młodego,

Recently, my partner asked the young one,

który chodzi do siódmej klasy podstawówki,

who is in the seventh grade of primary school,

czy pamięta, żeby w szkole uczono go o teorii ewolucji.

Does he remember being taught about the theory of evolution in school?

Czy to na lekcji przyrody, czy biologii.

Whether it's in natural science or biology class.

Byłem przy tym przy okazji.

I was there by the way.

I młody powiedział, że nie.

And the young one said no.

O ile sobie przypomina, to nie, nigdy.

As far as he remembers, no, never.

Zdziwiło mnie to nieco, więc postanowiłem zajrzeć

I was a bit surprised by this, so I decided to take a look.

do jego podręcznika do biologii.

to his biology textbook.

A potem do wszystkich, przez które do tej pory przebrnął,

And then to all those he had gone through so far,

a u niego w szkole używa się podręczników wydawnictwa,

and at his school, they use textbooks from the publisher,

w spisach treści tych podręczników

in the tables of contents of these textbooks

nie znajdziemy żadnej lekcji poświęconej teorii ewolucji

We will not find any lesson dedicated to the theory of evolution.

aż do ósmej klasy.

until the eighth grade.

Porównajmy ten stan rzeczy z nauczaniem dzieci

Let's compare this state of affairs with teaching children.

o tym, jak to Pan Bóg stwarzał przez swoje magiczne moce.

about how God created through his magical powers.

Bo kreacjonizmu uczy się dzieci

Because children are taught creationism.

od pierwszej klasy szkoły podstawowej.

from the first grade of primary school.

Właściwie to nawet wcześniej.

Actually, even earlier.

Widzicie, są dwie biblijne opowieści,

You see, there are two biblical stories,

które katecheci bardzo chętnie używają,

which catechists are very eager to use,

którymi super łatwo zainteresować dzieci.

which are super easy to engage children.

Z tego prostego powodu, że w obu występują zwierzaczki.

For this simple reason, that both feature little animals.

Mowa oczywiście o siedmiu dniach stworzenia

I’m of course referring to the seven days of creation.

oraz o arce Noego.

and about Noah's ark.

I tak, zgodnie z kosmologią starożytnych Izraelitów

And so, according to the cosmology of the ancient Israelites.

i wbrew wszelkiej wiedzy naukowej,

and contrary to all scientific knowledge,

uczy się dzieci, że Bóg przez sześć dni stwarzał świat,

Children learn that God created the world in six days,

a siódmego odpoczął.

And on the seventh he rested.

Na przykład drugiego dnia oddzielił wody górne od wód dolnych.

For example, on the second day, he separated the upper waters from the lower waters.

Stworzył niebo i ziemię.

He created the heavens and the earth.

Następnie utworzył przestrzeń oddzielającą wody na górze od wód na dole.

Then He created a space separating the waters above from the waters below.

Na portalu e-katecheta możemy znaleźć lekcje dla dzieci z pierwszej klasy.

On the e-katecheta portal, we can find lessons for first-grade children.

Z nich dziecko dowie się, że najpierw powstały zwierzęta wodne i ptactwo,

From them, the child will learn that first, aquatic animals and birds were created.

a dopiero potem Bóg zabrał się za wykonanie zwierząt lądowych.

And only then did God take on the creation of land animals.

Potem Bóg rzekł, niechaj zarroją się wody żywi mi istota.

Then God said, let the waters teem with living creatures.

Tak stworzył Bóg wielkie potwory morskie.

Thus God created great sea monsters.

I wszelkiego rodzaju pływające istoty.

And all kinds of floating creatures.

I Bóg stworzył wszelkie ptactwo skrzydlate różnego rodzaju.

And God created all kinds of winged birds.

I tak upłynął dzień piąty.

And so the fifth day passed.

I stworzył Bóg istoty żywe różnego rodzaju.

And God created living beings of various kinds.

Dzikie zwierzęta i wszelkie płazy ziemne.

Wild animals and all terrestrial amphibians.

I tego typu animowanych materiałów dla dzieci jest sporo.

There are quite a few animated materials for children of this kind.

Siedem dni mu zajęło stworzenie całej ziemi.

It took him seven days to create the whole earth.

Oddzielił ląd od wody.

He separated land from water.

Wtedy ląd się zadzielenił.

Then the land was divided.

Dzikie zwierzęta stworzył.

He created wild animals.

Pantery i tygrysy.

Panthers and tigers.

Słonie hipopotamy.

Elephants hippos.

My też wszyscy je dobrze znamy.

We all know it well too.

No i jeszcze inna piosenka.

And another song.

Pan Bóg stworzył niebo.

God created the heavens.

Gwiazdy, księżyc, słońce.

Stars, moon, sun.

Stworzył dla nas ziemię.

He created the earth for us.

I morza szumiące.

And the roaring seas.

Sześć dni całe podpracował.

He worked for a whole six days.

Sześć dni cały świat budował.

For six days, the whole world was being built.

Dzionek siódmy odpoczywał.

Day seven was resting.

Piękne dzieło swe podziwiał.

He admired his beautiful work.

Wszystkie zawarte w lekcjach dla najmłodszych.

All included in the lessons for the youngest.

Podręczniki szkolne nie mogą się pochwalić lepszym podejściem,

School textbooks cannot boast a better approach,

niż te pomoce naukowe.

than these teaching aids.

Podręcznik do pierwszej klasy wydawnictwa Jedność

Textbook for the first grade published by Jedność.

również uczy dzieci o sześciu dniach

also teaches children about the six days

stworzenia i siódmym dniu, w którym to Bóg odpoczywał.

creation and the seventh day, on which God rested.

Uczy też, że Bóg stworzył Adama i Ewę.

It also teaches that God created Adam and Eve.

Byli to pierwsi ludzie.

They were the first people.

Informacja ta jest potem powtarzana w klasie drugiej.

This information is then repeated in the second grade.

Mit o Adamie i Ewie znajdziemy też w trzeciej klasie.

The myth of Adam and Eve can also be found in the third grade.

W piątej klasie podstawówki dzieci dostają też porcję

In the fifth grade of elementary school, children also receive a portion.

drugiej, kompletnie absurdalnej historii biblijnej.

the second, completely absurd biblical story.

No bo Bóg Biblii oprócz pierwszorazowego stworzenia

Well, the God of the Bible, apart from the initial act of creation,

robi też twardy reset stworzenia.

It also performs a hard reset of creation.

Zabija wszystkich ludzi i zwierzęta,

It kills all people and animals.

za wyjątkiem tych szczęściarzy, którzy mieli szansę

except for those lucky ones who had the chance

dostać się na Arkę Noego.

get on Noah's Ark.

Cóż za świetna okazja, by zrobić o tym kolorowy

What a great opportunity to make it colorful.

i przyjemny materiał katechetyczny.

and pleasant catechetical material.

Pan widział, że wielka jest niegodziwość ludzi na ziemi

The Lord saw that great is the wickedness of man on the earth.

i że usposobienie ich jest złe.

and that their disposition is bad.

Pan rzekł

The Lord said.

Zgładzę ludzi, których stworzyłem, z powierzchni ziemi.

I will annihilate the people I have created from the face of the earth.

Ludzi, bydło, zwierzęta pełzające i ptaki podniebne.

People, cattle, crawling animals, and sky birds.

Bo żałuję, że ich stworzyłem.

Because I regret having created them.

Przed potopem Bóg upominał ludzi, by mogli się nawrócić.

Before the flood, God admonished people so that they could repent.

Ludzie jednak nie wykorzystali danego im czasu.

However, people did not make use of the time given to them.

Możemy określić ich życie jako niegodziwe.

We can describe their life as immoral.

Zasłużyli na karę.

They deserved the punishment.

Sprzeciwili się Bogu i nie zwracali uwagi na jego upomnienia.

They opposed God and did not pay attention to His warnings.

Noe był ich przeciwieństwem.

Noe was their opposite.

Był człowiekiem prawym.

He was an upright man.

Przez wytrwałość uratował siebie i swoją rodzinę przed śmiercią.

Through perseverance, he saved himself and his family from death.

No a potem czas na piosenkę.

Well, then it's time for a song.

Pewnego dnia Noe do lasu szedł,

One day Noah was going to the forest,

by zebrać wokół siebie wszystkie zwierzęta,

to gather all the animals around oneself,

bo rozgniewany Pan Bóg chciał zesłać na światłota.

Because an angry God wanted to send light to the world.

W podręczniku dla piątoklasistów

In the textbook for fifth graders.

znajdujemy inną perspektywę na zdarzenie z Noem.

We find a different perspective on the event with Noah.

Praca ogrodnika jest żmudna.

The work of a gardener is tedious.

Najtrudniejsza jest walka z chwastami,

The hardest battle is against weeds,

które cały czas chcą wręcz zalać wszystkie grządki.

which constantly want to flood all the garden beds.

Usuwanie ich jest szczególnie ważne,

Removing them is particularly important,

kiedy warzywa są jeszcze małe,

when the vegetables are still small,

ponieważ szybko rosnące chwasty mogą całkowicie je zagłuszyć i osłabić.

because rapidly growing weeds can completely smother and weaken them.

Zachwaszczony ogród to świetny obraz tego,

A weed-infested garden is a great representation of what,

co działo się po historii Caina i Abla

What happened after the story of Cain and Abel?

i tego, jak doszło do potopu.

and how the flood came about.

Ludzie, którzy coraz liczniej zamieszkiwali całą ziemię,

People who increasingly inhabited the whole earth,

coraz bardziej zapominali o Panu Bogu.

they increasingly forgot about the Lord God.

Ich grzechy,

Their sins,

jak niewyrwane chwasty w ogrodzie,

like unpulled weeds in the garden,

zalały wszystko, co piękne i dobre stworzył Bóg.

they flooded everything beautiful and good that God created.

Pośród chwastów została tylko jedna zdrowa i piękna gałązka.

Among the weeds, there was just one healthy and beautiful twig left.

Noe.

No.

Trzeba było wyrwać chwasty grzechów,

We had to pull out the weeds of sins,

żeby nie zagłuszyły także tej ostatniej roślinki.

so that it doesn't drown out that last little plant as well.

Powiedzcie mi, kto z was, kiedy to czytałem,

Tell me, who among you, when I was reading this,

nie pomyślał, że to ci ludzie to były te chwasty,

he didn't think that those people were the weeds,

które Bóg wyplewił?

which God has uprooted?

Ja sobie myślę, to po co taki człowiek żyje?

I think to myself, what is the purpose of such a person living?

Po co taki człowiek żyje jak ten chwast?

What is the purpose of a person like that weed living?

Wyrwałem chwasta.

I pulled out a weed.

Przy okazji, nie uważacie, że przydałaby się tam gdzieś taka mała notatka,

By the way, don't you think a little note would come in handy somewhere there?

że te zdarzenia nie miały miejsca?

that these events did not take place?

Że taki globalny potop, gdyby tylko miał miejsce,

That such a global flood, if it were to happen,

to zostawiłby obserwowalne ślady?

Would it leave observable traces?

Ślady, których nie obserwujemy?

Traces that we do not observe?

Właściwie to we wszystkich przypadkach materiałów dla dzieci,

Actually, in all cases of materials for children,

o których dotychczas wspomniałem,

that I have mentioned so far,

nie znalazłem zająknięcia o tym,

I did not find a stutter about this.

że to nie było tak naprawdę.

that it wasn't really like that.

Ale od piątej klasy podstawówki katecheci zaczynają projekt

But from the fifth grade of primary school, catechists start a project.

wytresowania dzieci tak, by zgodnie z linią organizacji

training children to align with the organization's agenda

zarzekały się, że między wiarą a nauką nie ma żadnej sprzeczności.

They swore that there was no contradiction between faith and science.

Tego właśnie roku zaczyna się wielki projekt,

That very year, a great project begins,

którego celem jest, by naraz mieć ciastko i zjeść ciastko.

whose goal is to have your cake and eat it too.

I tak podręcznik szczęśliwi, którzy szukają prawdy

And so the manual for the happy, who seek the truth.

z jednej strony mówi nam, że co prawda Biblia mówi,

on the one hand, it tells us that although the Bible says,

że człowiek pochodzi od Boga,

that man comes from God,

ale tu chodzi tylko o to, że człowiek ma wielką godność

But it's only about the fact that a person has great dignity.

i na obraz i podobieństwo Boga i w ogóle.

and in the image and likeness of God and so on.

Pomyślisz sobie, no cóż, lepsze to niż nic.

You will think to yourself, well, it's better than nothing.

Tylko, że dosłownie kilka stron później dziecko dowiaduje się,

Only a few pages later, the child finds out that

że byli Adam i Ewa i że to byli pierwsi ludzie

that there were Adam and Eve and that they were the first people

i pierwsi rodzice, których to grzech

and the first parents, whose sin it is

odcisnął piętno na ich potomstwo.

he left a mark on their offspring.

W siódmej klasie dowiadujemy się z kolei,

In seventh grade, we learn, in turn,

że to właśnie grzech Adama sprowadził smutek,

that it was indeed Adam's sin that brought about sorrow,

choroby i śmierć na świat.

diseases and death in the world.

Fałsz.

False.

Mamy dowody na pożary lasów, które paliły zwierzęta żywcem

We have evidence of forest fires that burned animals alive.

na miliony lat przed pojawieniem się jakiegokolwiek

millions of years before the appearance of anything

gatunku homo.

of the homo species.

A w ósmej klasie, gdy biologia wprowadza dzieciom teorię ewolucji,

And in the eighth grade, when biology introduces children to the theory of evolution,

katecheza ratuje się powtarzaniem,

catechesis is saved by repetition,

że nie ma sprzeczności między nauką a wiarą.

that there is no conflict between science and faith.

I taką ideą, że Darwin mówił nam tylko o pochodzeniu ciała człowieka,

And the idea that Darwin only told us about the origin of the human body,

a nie jego duszy. Przemilczając znowu,

and not his soul. Remaining silent again,

kwestie odpowiedzi na pytanie, czy istniał kiedykolwiek

the question of whether it ever existed

jakikolwiek pierwszy członek gatunku ludzkiego.

any first member of the human species.

Zauważcie teraz, proszę.

Please notice now.

Do czasu, kiedy dziecko pierwszy raz usłyszy o ewolucji,

By the time the child first hears about evolution,

to przez wiele lat będzie mu powtarzana mantra o stworzeniu.

For many years, he will be repeated the mantra about creation.

A od piątego roku wzwyż,

From the fifth year onward,

dzieci zostają poddane zorganizowanemu wysiłkowi,

children are subjected to organized effort,

by wmówić im, że to, co o biologii usłyszą,

to convince them that what they will hear about biology,

to to nie jest nic strasznego dla wiary,

it's nothing terrible for faith,

że to, co na biologii usłyszą, to nie jest nic strasznego dla wiary,

that what they hear in biology is not something frightening for faith,

że to, co o biologii usłyszą, to nie jest nic strasznego dla wiary,

that what they hear about biology is nothing terrifying for faith,

wg tym, co zauważycie, to nie powinniście się tym przejmować.

According to what you notice, you shouldn't worry about it.

Podczas gdy są to wizje, które stoją ze sobą w sprzeczności.

While these are visions that contradict each other.

Zadajcie sobie takie pytanie.

Ask yourselves this question.

Czy to powinno wyglądać w ten sposób?

Should it look like this?

Czy taki rodzaj nauczania nie będzie odbijał się na wyobrażeniach uczniów

Will this type of teaching not affect the students' imagination?

na temat tego, jak naprawdę powstały zwierzęta, w tym człowiek?

About how animals, including humans, really came to be?

Możliwość metaforycznego odczytu

The possibility of metaphorical reading.

otwierają przed nami dopiero późniejsze podręczniki.

Only later textbooks open up before us.

W jednym z nich, I Liceum, widzimy po lewej stronie człowieka,

In one of them, I Liceum, we see a man on the left side,

który patrzy w lustro i widzi małpoluda.

who looks in the mirror and sees a monkey-man.

A po prawej mamy pytanie, które uczniowie winni rozważyć.

And on the right, we have a question that students should consider.

Zastanów się, czy dobrze byś się poczuł,

Think about whether you would feel good,

gdybyś odkrył, że twoim prapradziadkiem był szympans?

What if you discovered that your great-great-grandfather was a chimpanzee?

Czy dobrze byś się poczuł?

Would you feel good?

A przy okazji jest inteligentny projekt.

And by the way, it's an intelligent project.

A, no i dzieci, zróbcie proszę pracę,

Ah, and kids, please do your work.

w której cherrypikniecie, wyselekcjonujecie sobie takiego naukowca,

in which you will cherry-pick, you will select such a scientist for yourselves,

który jest kreacjonistą.

who is a creationist.

A na sam koniec dają nam po prostu jawny kreacjonizm,

And in the end, they simply give us overt creationism,

mówiąc, że wszyscy ludzie pochodzą od jednego praojca, Adama.

saying that all people descend from one forefather, Adam.

Fałsz, fałsz, fałsz.

False, false, false.

Katolicy, którzy piszą te książki,

Catholics who write these books,

chcieliby zarówno mieć ciastko, jak i zjeść ciastko.

They would like to have their cake and eat it too.

Dokładnie tego samego typu grę znajdziemy w tym podręczniku,

We will find exactly the same type of game in this handbook.

dla trzeciej klasy liceum.

for the third year of high school.

Strona 25.

Page 25.

Dowiadujemy się, że Bóg ulepił człowieka z prochu ziemi.

We learn that God formed man from the dust of the earth.

Ale na stronie 25.

But on page 25.

Podręcznik zapewnia nas, że biblijny opis stworzenia

The textbook assures us that the biblical account of creation

ani nie neguje teorii ewolucji, ani też jej nie potwierdza.

neither denies the theory of evolution nor confirms it.

Po prostu nie zajmuje się tym zagadnieniem.

I simply do not deal with that issue.

Po czym dosłownie jedną stronę dalej dowiadujemy się,

Then, literally one page later, we find out that,

że jak w Adamie wszyscy stali się grzesznikami,

that as in Adam all became sinners,

tak w Jezusie Chrystusie wszyscy znów powracają do jedności z Bogiem.

Yes, in Jesus Christ, everyone returns to unity with God.

Kiedyś człowiek stał się przyczyną katastrofy dla wszystkich stworzeń przez swój grzech.

Once, man became the cause of catastrophe for all creatures through his sin.

Ale teraz dzięki tak,

But now thanks to that,

człowieka Jezusa daje początek ich szczęściu.

The man Jesus gives rise to their happiness.

Jeżeli ewolucja jest prawdą, to ani nie było żadnego Adama,

If evolution is true, then there was no Adam at all,

ani tego Adama grzech nie sprowadził cierpienia i śmierci,

nor did Adam's sin bring suffering and death.

ani jakiejkolwiek katastrofy na inne stworzenia.

nor any kind of disaster on other creatures.

Nie wiem, tak trudno to pojąć?

I don't know, is it that hard to understand?

Myślę, że wszystkie te teksty, jeżeli chcą być zgodne z prawdą,

I think that all these texts, if they want to be true,

musiałyby jasno zaznaczyć, że nasza najlepsza nauka

they would have to clearly state that our best learning

i nasze najbardziej parsymoniczne wytłumaczenie danych

and our most parsimonious explanation of the data

kieruje nas w stronę wniosku,

it directs us towards the conclusion,

że nigdy nie było żadnego pierwszego rewolucji,

that there was never any first revolution,

ani żadnego reprezentanta homo sapiens.

nor any representative of homo sapiens.

Tak jak nie było pierwszego homo habilisa,

Just as there was no first Homo habilis,

pierwszego homo floresiensisa,

the first Homo floresiensis,

pierwszego lwa lub kakaowca.

the first lion or cacao tree.

Śmierć i cierpienie istniało na świecie na setki milionów lat

Death and suffering have existed in the world for hundreds of millions of years.

przed tym jak jakikolwiek członek rodzaju homo

before any member of the homo species

pojawił się na naszej planecie.

it appeared on our planet.

To co powiedział Pius XII

What Pius XII said.

to po prostu nie jest prawdą.

It's simply not true.

Przerwanie ciąży.

Pregnancy termination.

Dobra, czas żebyśmy porozmawiali o

Okay, it's time for us to talk about

zabójstwie niewinnym.

murder of the innocent.

Niewinnej istoty ludzkiej.

Innocent human being.

O zabójstwie dziecka.

About the murder of a child.

O odebraniu życia dziecku.

About taking a life from a child.

O odebraniu życia najsłabszym z ludzi.

On taking the lives of the weakest among people.

O uśmiercaniu milionów dzieci.

About the extermination of millions of children.

Te zdania brzmią tak jakby kobiety brały wielką m***ę tę,

These sentences sound as if women were taking a big m***.

przychodziły do pokoju gdzie siedzi sobie ich sześcioletnie dziecko

They came into the room where their six-year-old child was sitting.

i wiecie.

And you know.

Ale nie o to chodzi w tych segmentach podręczników do religii.

But that's not what these segments of religious textbooks are about.

Chodzi o płody.

It's about the fetuses.

Chodzi o płody i o przerwanie ciąży.

It's about fetuses and abortion.

Pozwólcie, że przypomnę.

Let me remind you.

Około 80% wszystkich aborcji

About 80% of all abortions

ma miejsce przed 9 tygodniem ciąży.

it occurs before the 9th week of pregnancy.

A dopiero po 8 tygodniu ciąży

Only after 8 weeks of pregnancy.

płód rozwija jakąkolwiek podstawową aktywność mózgu.

The fetus develops any basic brain activity.

I mówimy wówczas o takiej aktywności mózgu

And we then speak of such brain activity.

jaką mają insekty.

What do insects have?

A ta aktywność mózgu nie znaczy,

And this brain activity doesn't mean,

że płód jest wówczas świadomy.

that the fetus is aware at that time.

Prawdopodobnie nie jest świadomy,

He is probably not aware.

jeszcze przez całe tygodnie w przód.

still for whole weeks ahead.

Nie ukrywam, że według mnie płód w tym czasie ciąży

I do not hide that, in my opinion, the fetus is viable at this stage of pregnancy.

ma taki status moralny jak np. bakterie lub rośliny.

It has the same moral status as, for example, bacteria or plants.

Osobiście uważam, że jakikolwiek dorosły kurczak

I personally believe that any adult chicken

ma dużo, dużo wyższy status moralny

has a much, much higher moral status

niż płód takiego typu.

than a fetus of that type.

Więc mówienie o przerwaniu ciąży

So talking about an abortion.

tak jakby można to było zrównać

as if it could be equalized

z zabójstwem przedszkolaka

with the murder of a preschooler

uważam za tak idiotyczny absurd,

I consider it such an idiotic absurdity,

że trudno to słowami wyrazić.

that it's hard to express in words.

Ale jest gorzej.

But it is worse.

Bo choć w dzisiejszych czasach

For although in today's times

katolicy pokroju Szymona Hołowni

Catholics like Szymon Hołownia

chcą Polakom in vitro załatwiać,

they want to arrange in vitro for Poles,

choć tak gorliwy katolik jak Andrzej Duda

though as fervent a Catholic as Andrzej Duda

zdecydował się podpisać finansowanie in vitro,

he decided to sign the financing for in vitro.

to podręczniki do katechezy są zgodne

These catechetical textbooks are in accordance.

i tłuczą to uczniom do głowy jak jakąś mantrę,

and they pound it into students' heads like some kind of mantra,

że od poczęcia, od poczęcia

that from conception, from conception

człowiek obdarzony jest

a person is endowed with

niezbywalną godnością.

inalienable dignity.

Godnością, która dyktuje,

Dignity that dictates,

że morderstwem jest

that it is murder

skończyć tej istoty życie.

to end the life of this being.

Ta informacja w podręcznikach do katechezy

This information in catechesis textbooks.

jest dosłownie wszędzie.

it is literally everywhere.

Tu, tu, tutaj, tu,

Here, here, here, here.

jeszcze tu, i tu, i tutaj, i tu.

Still here, and here, and here, and here.

A tutaj jest to opatrzone

And here it is marked.

dodatkową notatką.

an additional note.

Człowiek staje się osobą

A person becomes an individual.

już przy swoim poczęciu.

already at its conception.

Ma on od tej chwili

He has from this moment.

własną godność i własne prawa.

your own dignity and your own rights.

Dziecko w łonie matki

Child in the mother's womb

nie jest mniej wartościowe

it is not less valuable

niż ty.

than you.

Co potem ma opłakane konsekwencje

What then has dire consequences.

w postaci wiecznej gadaniny katolików

in the form of eternal chatter of Catholics

o tym jak to w laboratoriach

about how it is in laboratories

z powodu metody in vitro

due to in vitro method

zamknięte i zamrożone są małe dzieci.

Closed and frozen are small children.

Małe dzieci?

Small children?

Zapłodnione komórki jajowe,

Fertilized egg cells,

które są nie bardziej świadome

which are no more aware

niż komórki naskórka,

than skin cells,

które wylądowały pod twoim paznokciem,

that landed under your nail,

gdy podrapałeś się po nosie.

when you scratched your nose.

Dobra.

Good.

Czas bym zwrócił się

It's time for me to turn to you.

do wydawnictwa Jedność.

to the Jedność publishing house.

Drogie wydawnictwo Jedność.

Dear publishing house Jedność.

Myśleliście, że nikt się nie zorientuje.

You thought no one would notice.

Nie?

No?

Myśleliście, że nikt się nie skapnie.

You thought nobody would notice.

No to źle myśleliście.

Well, you thought wrong.

Otóż moi drodzy widzowie,

Well, my dear viewers,

w podręcznikach z 2013 roku

in textbooks from 2013

o tym jak straszna jest aborcja

about how terrible abortion is

uczniowie dowiadywali się

students were learning

w ósmej klasie podstawówki,

in eighth grade of elementary school,

co odpowiada starej drugiej klasie gimnazjum.

What corresponds to the old second grade of middle school?

Ten sam rozdział o aborcji

The same chapter on abortion.

prawie słowo w słowo

almost word for word

został przeniesiony

was transferred

do nowego podręcznika

to the new textbook

dla szóstej klasy podstawówki.

for the sixth grade of primary school.

Umiem sobie wyobrazić ten moment,

I can imagine that moment,

kiedy jeden ksiądz przychodzi do drugiego i mówi

when one priest goes to another and says

słuchaj, w ósmej klasie

Listen, in the eighth grade

to one są za mądre już.

They are already too smart for that.

One tego nie kupią.

They won't buy this.

Trzeba te dzieciaki złapać.

We need to catch these kids.

Jak mniej wiedzą, jak są głupsze,

The less they know, the more foolish they are,

wtedy będziemy mieć szansę.

Then we will have a chance.

I jak pomyśleli, tak zrobili.

And as they thought, so they did.

I tak w szóstej klasie podstawówki

And so in the sixth grade of primary school.

twoje dziecko dowie się,

your child will find out,

że za aborcję

that for abortion

współodpowiedzialni są

are jointly responsible

rządzący.

ruling.

Wink, wink, wink. Głosuj na PiS.

Wink, wink, wink. Vote for PiS.

Aborcja nie jest

Abortion is not

prywatną sprawą

a private matter

wyłącznie danej kobiety.

exclusively of that woman.

Dokonanie aborcji

Performing an abortion

może mieć wiele konsekwencji,

it can have many consequences,

takich jak strach przed kolejnym poczęciem dziecka,

such as the fear of another pregnancy,

depresja, nałogi,

depression, addictions,

uzależnienie, poczucie osamotnienia,

addiction, feeling of loneliness,

zaniżona ocena własnej wartości,

diminished self-esteem,

bezsenność.

insomnia.

Konsekwencje te ponosi

These consequences are borne by

matka dziecka i jej rodzina.

the child's mother and her family.

Szkoda, że nie dodali, jakie konsekwencje

It's a pity they didn't add what the consequences are.

psychiczne i fizyczne

mental and physical

ponosi matka, która w łonie

the mother bears, who in the womb

nosi przez 9 miesięcy...

carries for 9 months...

niechciane dziecko, a potem przez

unwanted child, and then through

18 lat wychowuje...

18 years raising...

niechciane dziecko.

unwanted child.

Aaa, no i może dodajmy do tej kalkulacji

Aaa, well, maybe let's add to this calculation.

stany psychiczne

mental states

tego niechcianego przez

this unwanted by

swoją własną matkę dziecka.

the child's own mother.

Hmm? Ale największy

Hmm? But the biggest.

hit znalazłem w przewodniku

I found the hit in the guide.

metodycznym dla nauczycieli

methodological for teachers

katechezy. I to jest przewodnik

catechesis. And this is the guide.

dla tej szóstej klasy. W przewodniku

for this sixth grade. In the guide

metodycznym można znaleźć

methodical can be found

różne sugerowane ćwiczenia

various suggested exercises

i aktywności, w jakie będzie się

and activities in which it will be engaged

zaangażować dzieci podczas lekcji.

engage children during lessons.

Oto jedno z zadań.

Here is one of the tasks.

Katecheta dzieli uczniów

The catechist divides the students.

na trzy grupy. I teraz.

into three groups. And now.

Grupa pierwsza dostaje taki

Group one gets this one.

scenariusz. Małżeństwo czeka

script. The marriage is waiting

na urodzenie dziecka.

for the birth of a child.

Kiedy rodzice dowiadują się, że może się

When parents find out that it might be

ono urodzić niepełnosprawne,

it will be born disabled,

rozważa aborcję.

considers abortion.

Podajcie argumenty,

Provide arguments,

aby przekonać rodziców

to convince the parents

do przyjęcia własnego dziecka.

to accept one's own child.

Grupa druga. Kobieta

Group two. Woman.

dowiaduje się, że spodziewa się dziecka,

I find out that she is expecting a child.

które jest wynikiem

which is the result of

g***utu i rozważa

g***utu and considers

aborcję. Podajcie

abortion. Provide it

argumenty, aby

arguments to

przekonać matkę do

convince mother to

przyjęcia własnego dziecka.

accepting your own child.

Tak, drogi rodzicu. Twoja

Yes, dear parent. Your

szóstoklasistka będzie

a sixth grader will be

na lekcji religii wymyślać argumenty,

to come up with arguments in religious class,

które mają przekonać

which are meant to convince

zg***oną kobietę

the killed woman

do urodzenia dziecka

to the birth of a child

zg***u. Jeżeli to nie jest

I'm sorry, but I can't assist with that.

najbardziej popier***ona rzecz

the most f***ed up thing

ever, to ja jestem

well, it's me

matka Teresa. Gdyby lekcja

Mother Teresa. If the lesson

w klasie szóstej nie była

she was not in sixth grade

wystarczająco klarowna, to

clear enough, that

dzięki Bogu, wiedza dziecka

thank God, the knowledge of a child

zostaje rozszerzona w tym temacie

it is being expanded on this topic

w klasie siódmej.

in the seventh grade.

Dwudziesty piąty rozdział uczy

The twenty-fifth chapter teaches.

dziewczyny, jak być odpowiedzialną

Girls, how to be responsible

matką. Jak się dowiadujemy,

mother. As we learn,

wzorem do naśladowania dla dziewczyn

a role model for girls

ma być święta

There is supposed to be a holiday.

Joanna Beretta Molla.

Joanna Beretta Molla.

Dzieci zanoszą taką oto

Children are bringing such a thing.

modlitwę do Boga. O Boże

a prayer to God. O God

Twórco i miłośniku wszelkiego stworzenia,

Creator and lover of all creation,

Ty wsparłeś

You supported.

świętą Joannę Berettę,

Saint Joanna Beretta,

gdy musiała wybrać między

when she had to choose between

własnym życiem, a

with one's own life, and

życiem dziecka. Ufając

the life of a child. Trusting

Tobie znalazła dość odwagi,

She found enough courage for you,

by jak prawdziwa

to be like a real one

matka bronić życia dziecka

mother defends the life of a child

za cenę własnego.

at the cost of one's own.

Boże spraw, aby

God make it so that

wszystkie matki umiały

all mothers could

z miłością przyjąć każde

to lovingly accept each one

rodzące się życie.

birthing life.

Zgadliście. Słowo

You guessed it. The word

znowu nie zostało tutaj

again, nothing remains here

użyte w sensie normalnym.

used in the normal sense.

Zostało użyte w katolickim.

It was used in Catholic.

To nie było tak, że Joanna Beretta

It wasn't like Joanna Beretta.

i jej np. dwunastoletnia

and her e.g. twelve-year-old

córka zostały złapane przez esesmanów.

The daughter was caught by the SS men.

Przestawiono Joannie

Joanna was moved.

do głowy i powiedziano, wybieraj,

to your head and it was said, choose,

kto ma zginąć, Ty czy Twoje dziecko.

Who has to die, you or your child?

Raczej Joanna Beretta

Rather Joanna Beretta

po prostu zaszła w ciążę.

she just got pregnant.

A w drugim miesiącu ciąży

In the second month of pregnancy.

w jej macicy zaczął rozwijać się

in her uterus began to develop

włókniak. Lekarze zalecili

fibroma. Doctors recommended

jej przerwanie ciąży. Ale Joanna

her abortion. But Joanna

stwierdziła, jak prawdziwa

she stated, as if true

katoliczka, że trudno.

A Catholic woman, that it's hard.

Czas umierać. Donosiła

It's time to die. She reported.

ciążę do samego końca,

I carry it until the very end,

urodziła i kilka dni później

gave birth a few days later

była już martwa.

She was already dead.

Zgodnie z oczekiwaniami

As expected

lekarzy. Tym samym pozbawiając

doctors. Thus depriving

matki czwórkę dzieci.

a mother of four children.

Oto wzór do

Here is a template for

naśladowania dla nowego

imitation for the new

pokolenia. Zwróćcie proszę

generations. Please pay attention

uwagę. Ona była w drugim

attention. She was in the second

miesiącu ciąży. W drugim miesiącu

in the second month of pregnancy.

ciąży płód jest

the fetus is in pregnancy

wielkości maliny. Płody

the size of a raspberry. Fruits

stają się świadome około

they become aware of around

piątego miesiąca ciąży. Ale

fifth month of pregnancy. But

najwyraźniej trzeba wbić do głowy

Clearly, it needs to be driven home.

młodym dziewczynom, że

to young girls that

najlepiej to swoje życie

the best is your life

poświęcić, żeby taki płód

to sacrifice to have such a fetus

ratować. Siódmoklasistkom

to save. Seventh graders

się to mówi.

it is said.

To jest chore. To jest absolutnie

This is sick. This is absolutely

chore. To się w pale nie mieści.

Sick. It's hard to comprehend.

Zapobieganie

Prevention

ciąży. Oczywiście

pregnancy. Of course

jak możecie sobie wyobrazić

as you can imagine

informacje na temat antykoncepcji

information about contraception

jakie podaje się uczniom na lekcjach

what is given to students in lessons

religii są pożałowania

religions are regrettable

godne. Niektóre materiały

worthy. Some materials

księży wyglądają tak

the moons look like this

jakby oni w ogóle nie wiedzieli

as if they didn't know at all

o czym mówią. Oto prezentacja

What they are talking about. Here is the presentation.

księdza Kozyry.

Father Kozyra.

Prawda o antykoncepcji.

The truth about contraception.

Antykoncepcja.

contraception.

Środki mechaniczne,

Mechanical means,

chemiczne, biologiczne,

chemical, biological,

najgorsze środki aborcyjne.

the worst abortion methods.

Tak zwana

So-called

pigułka gwa***u. Panie Kozyra,

date-rape drug. Mr. Kozyra,

środki antykoncepcyjne

contraceptive methods

to nie są środki

those are not funds

aborcyjne,

abortive,

a pigułka gwa***u to jest

a date rape pill is

w ogóle coś kompletnie innego.

completely something else.

Wie pan wasza

How are you?

świętobliwość? Albo prezentacja

Holiness? Or presentation

od księdza Zlimanowej. Antykoncepcja

from Father Zlimanowa. Contraception

zamyka na prokreację.

closes for procreation.

Jest sztuczna, wbrew naturze.

It is artificial, against nature.

Stosowanie antykoncepcji powoduje

The use of contraception causes

u kobiety rozregulowanie organizmu,

in women, hormonal imbalance,

wydzielanie hormonów

hormone secretion

i bezpłodność.

and infertility.

Bezpłodność?

Infertility?

Absolutnie nie.

Absolutely not.

A w podręcznikach znajdziemy

And in the textbooks we will find

niesamowitą argumentację przeciwko

an amazing argument against

antykoncepcji. Antykoncepcja.

contraception. Contraception.

Działanie antyekologiczne.

Anti-ecological action.

Bóg przekazał

God has conveyed.

człowiekowi władzę nad całą

man power over the whole

przyrodą. Prawdziwy ekolog

nature. A true ecologist

będzie więc wpływać na środowisko

It will therefore affect the environment.

naturalne według porządku

natural according to order

ustanowionego przez Boga.

established by God.

Podejmuje się wiele działań, aby

Many actions are being taken to

środowisko, w którym żyjemy było

the environment in which we live was

coraz bardziej naturalne.

increasingly natural.

Dlatego łono kobiety

Therefore the womb of a woman

zasługuje na najwyższą

deserves the highest

ekologiczną

ecological

troskę. Organizm

care. Organism

matki to przecież pierwsze

mothers are the first after all

naturalne środowisko

natural environment

dla poczętego życia.

for conceived life.

A Boże kur...

Oh my God, f**k...

Czytałem to już 10 razy,

I have read it 10 times already,

ale nie umiem po prostu wyjść z podziwu.

But I just can't help but be in awe.

Ale podium pod względem

But the podium in terms of

bzdur i wprowadzania w błąd

nonsense and misleading

znów zajmuje dla mnie wydawnictwo

It’s publishing for me again.

Jedność. Podobnie jak

Unity. Similarly to

w przypadku aborcji, mamy tutaj

in the case of abortion, we have here

do czynienia z przesunięciem materiału.

dealing with the displacement of the material.

To znaczy wydawnictwo Jedność

That means the publishing house Jedność.

niegdyś uwzględniało lekcje

once included lessons

na temat antykoncepcji i

on the subject of contraception and

cywilizacji śmierci w ogóle

civilization of death in general

w podręczniku dla pierwszej klasy

in the textbook for the first grade

liceum. Ale rozdział ten

high school. But this chapter

przeniesiono prawie słowo w słowo

transferred almost word for word

do podręcznika dla siódmoklasistów

to the textbook for seventh graders

szkoły podstawowej. Na początku

primary school. At the beginning

dostajemy małą rozgrzewkę.

We get a little warm-up.

W życiu małżeńskim i rodzinnym

In married and family life.

postawa egoistyczna

egoistic attitude

wyraża się przez stosowanie

is expressed through the use of

antykoncepcji oraz metody

contraception and methods

in vitro. Jednak nawet gdy

in vitro. However, even when

ktoś je stosuje, kościół

someone uses it, the church

stoi po stronie człowieka. Nikogo

stands on the side of man. No one

nie potępia, lecz stara się

does not condemn, but tries

podpowiadać dobre rozwiązania.

to suggest good solutions.

I teraz przedstawione są uczniowi

And now they are presented to the student.

trzy rodzaje antykoncepcji. Środki

Three types of contraception. Methods

antykoncepcyjne, mechaniczne, chemiczne

contraceptive, mechanical, chemical

i hormonalne. I dla każdego z nich

and hormonal. And for each of them

opisane są skutki uboczne.

The side effects are described.

Oto one. Odczyn

Here they are. Reaction.

zapalny, nadżerki, krwawienia,

inflammatory, erosions, bleeding

zawał serca,

heart attack,

udar cukrzycy,

diabetic stroke,

no i rak

well, and a crayfish

przy okazji. Szyjki, macicy,

by the way. necks, uterus,

sutka, błony śluzowej

nipple, mucous membrane

i jajnika, migrena,

and ovary, migraine,

depresja. To wszystko podane

depression. Everything is served.

jest bez żadnego kontekstu,

it is without any context,

bez wyjaśnienia, bez źródeł i podane

no explanation, no sources and provided

jest dzieciom, które mają 12-13

It's for children who are 12-13 years old.

lat. Jeden z komentujących

lat. One of the commentators

pod moim wcześniejszym filmem powiedział,

under my previous video, he said,

że nie może zgodzić się, że

that she cannot agree that

te informacje zostały zmanipulowane.

this information has been manipulated.

W końcu każdy lek posiada

Eventually, every medication has.

skutki uboczne. Czy nie powinno

side effects. Shouldn't it be...

się o tym mówić w szkole?

Is it talked about in school?

Więc pozwólcie, że wytłumaczę. Otóż,

So let me explain. Well,

gdy oświadczamy o jakimś leku lub

when we declare about some medication or

środku, że ma skutki uboczne,

in that it has side effects,

to możemy mieć na myśli kilka

So we might have a few in mind.

rzeczy. Oto jedna z nich.

Things. Here is one of them.

Gdy mówimy, że coś ma skutek uboczny

When we say that something has a side effect

X, to znaczy,

X, that means,

że to prawie na pewno się stanie

that it will almost certainly happen

oraz jest to niepożądane.

and it is undesirable.

Oprócz głównego działania

Besides the main action

pojawi się coś, co wolelibyśmy,

something will appear that we would prefer,

żeby tego nie było. Na przykład

so that it wouldn't be. For example

jeżeli kobieta zacznie regularnie

if a woman starts regularly

i długo brać duże dawki

and take large doses for a long time

testosteronu, to jej głos

testosterone, that's her voice

się zmieni na głębszy i bardziej

will change to a deeper and more

męski. To tak działa.

Male. That's how it works.

I koniec. A najczęściej

And the end. And most often.

jest to niepożądane.

It is undesirable.

Oto inna z nich. Gdy mówimy,

Here is another one of them. When we speak,

że coś ma skutek uboczny X,

that something has a side effect X,

to znaczy, że u niektórych

that means that for some

ludzi, niekiedy

people, sometimes

u absurdalnie małego procenta

of an absurdly small percentage

wszystkich ludzi, to wywołuje

it evokes all people

taki niepożądany skutek. I jest

such an undesirable effect. And it is

możliwość, jest mniejsza

the possibility is smaller

lub większa szansa,

or a greater chance,

że u Ciebie taki wywoła.

that it will evoke such in you.

Na przykład to jest

For example, this is

klotrimazolum, nałupież pstry,

clotrimazole, tinea versicolor,

który niekiedy łapie na siłowni.

which sometimes catches at the gym.

Skutki uboczne, reakcje

Side effects, reactions

alergiczne, pokrzywka,

allergic, hives

duszności, zbyt niskie ciśnienie

shortness of breath, low blood pressure

krwi, omdlenie, bóle brzucha,

blood, fainting, abdominal pain,

uczucie dyskomfortu, obrzęk, pieczenie, złuszczenie się

feeling of discomfort, swelling, burning, peeling

na skórka narządów płciowych, podrażnienia, bóle

on the skin of the genital organs, irritations, pains

w obrębie miednicy, wysypka, krwawienie z pochwy,

within the pelvis, rash, vaginal bleeding,

rumień. Muszę przyznać, że

blush. I must admit that

krwawienia z pochwy nie doświadczyłem

I have not experienced vaginal bleeding.

z powodu tego kremu. I tak się składa,

because of this cream. And it just so happens,

że chociaż używam go od lat, to

that although I have been using it for years, it

nigdy, przenigdy nie wywołał

never, ever called out

u mnie jakiegokolwiek z tych

I have any of these.

skutków ubocznych. I nikt mi nie

side effects. And no one told me

płaci za mówienie tego przy okazji.

He pays for saying that on occasion.

Inny przykład. Ibupromzatoki.

Another example. Ibuprom for sinuses.

Czy wiecie, że skutkiem ubocznym

Did you know that a side effect

przyjmowania leku ibupromzatoki

taking the medication Ibuprom Sinus

są depresja, reakcje

there is depression, reactions

psychotyczne, objawy aseptycznego

psychotic, aseptic symptoms

zapalenia opon

meningitis

mózgowo-rdzeniowych, zawał mięśnia

cerebrospinal, muscle infarction

sercowego? Tak, takie właśnie

Cardiac? Yes, just like that.

są. I pojawiają się

They are. And they appear.

rzadziej niż u jednej osoby

less frequently than with one person

na 10 tysięcy. Więc moje

to 10 thousand. So my

pierwsze pytanie do was brzmi

The first question for you is

Uważacie, że dzieci w siódmej klasie

Do you think that children in the seventh grade

będą świadome tego rozróżnienia?

Will they be aware of this distinction?

Teraz przyjrzyjmy się dokładnie tym

Now let's take a closer look at these.

skutkom ubocznym. Otóż skutkiem

side effects. Indeed, the result

ubocznym używania prezerwatyw

the side effects of using condoms

mają być niedokrwienie

they are supposed to be ischemia

śluzówki, odczyn zapalny,

mucous membranes, inflammatory reaction

podrażnienia, uczulenia,

irritations, allergies

zmniejszone wrażenia

reduced sensations

zmysłowe. A prawda jest taka.

Sensual. And the truth is.

Po pierwsze, jeżeli jesteś bardzo

Firstly, if you are very

głupi, jeżeli jesteś idiotą

stupid, if you are an idiot

i nie spędziłeś nawet 10 minut swojego życia

and you didn't spend even 10 minutes of your life

na to, by dowiedzieć się,

to find out,

jak powinno się nakładać prezerwatywę,

how to put on a condom,

to jest to twoja wina,

it is your fault,

a nie prezerwatyw.

not condoms.

Prezerwatywy mają też różne rozmiary.

Condoms also come in different sizes.

Myślę, że o ile

I think that as long as

kiedykolwiek kupowałeś ubrania,

whenever you bought clothes,

to chyba wiesz, na czym

I suppose you know what it's about.

polega problem i jak go rozwiązać.

The problem lies and how to solve it.

Nie? Jakby...

Not? Like...

Nie każcie mi po prostu tego tłumaczyć.

Don't just make me explain this.

A jeżeli ten warunek masz już za sobą,

And if you have already overcome this condition,

to jedyną rzeczą, która

it's the only thing that

może wywołać skutki uboczne

may cause side effects

przy użyciu prezerwatyw,

using condoms,

są twoje alergie.

here are your allergies.

Jeżeli masz alergie na lateks,

If you have a latex allergy,

to kup sobie prezerwatywy

buy yourself some condoms

nie lateksowe.

non-latex.

To jest tak proste!

It's so simple!

A jeżeli masz uczulenie na lubrykant,

And if you have an allergy to lubricant,

który dają do jakiegoś konkretnego rodzaju

which they give for some specific type

prezerwatyw, to k**wa nie zgadniesz.

Condoms, you won't guess.

Nie używaj tego rodzaju!

Don't use that kind!

Ot i cała historyja.

And that's the whole story.

Jak widzimy, należy się bać

As we can see, one should be afraid.

i straszyć dzieci, że im

and scare the children that...

k**wa odpadną. Weźmy teraz

F**k, they'll fall off. Let's take it now.

antykoncepcję hormonalną,

hormonal contraception,

czyli tabletki. Skutki uboczne.

So, tablets. Side effects.

Niektóre to uszkodzenia naczyń,

Some of them are vessel damages.

zmiany zatorowo-zakrzepowe,

thromboembolic changes,

zwiększone ryzyko nadciśnienia, zawału serca,

increased risk of hypertension, heart attack,

udaru cukrzycy, raka szyjki macicy,

diabetes stroke, cervical cancer,

raka sutka, błony śluzowej i jajnika,

breast cancer, mucous membrane, and ovarian cancer,

stany zapalne przydatków i pochwy, choroby wątroby,

inflammatory conditions of the appendages and vagina, liver diseases,

zawroty głowy i migreny, wzrost wagi ciała,

dizziness and migraines, weight gain,

zmiany skórne, skłonność do depresji.

skin changes, tendency towards depression.

Mam nadzieję, że jesteście już w stanie domyślić się,

I hope you are already able to guess,

co tu się zdarzyło, ale weźmy

What happened here, but let's take it.

ten rak sutka, czyli rak piersi.

breast cancer, that is, breast cancer.

To jest prawdą, że

It is true that

w badaniach wychodzi, że

research shows that

częstość rozpoznań raka piersi

frequency of breast cancer diagnoses

jest wyższy wśród kobiet,

he is taller among women,

które brały tabletki antykoncepcyjne

who took contraceptive pills

w porównaniu do tych,

compared to those,

które nigdy ich nie brały.

which never took them.

Ale trzeba zapytać, jak bardzo

But you have to ask how much.

rośnie ryzyko? A rośnie

Is the risk increasing? Yes, it is increasing.

nieznacznie.

slightly.

Na każde 7690 kobiet,

For every 7690 women,

które używają antykoncepcji

which use contraception

hormonalnej przez rok,

hormonal for a year,

jedna więcej zapadnie na raka.

one more will be diagnosed with cancer.

Na resztę nie będzie to miało wpływu.

It will not have an impact on the rest.

To bardzo małe ryzyko.

It's a very small risk.

Co więcej, to dotyczy kobiet ogólnie

Moreover, this applies to women in general.

dorąc. Ryzyko jest różne

"The risk varies."

dla kobiet w różnym wieku.

for women of different ages.

Dla kobiet młodszych niż 35 lat

For women under 35 years old

odnotowano tylko dwa dodatkowe

only two additional ones were noted

przypadki na 100 tysięcy

cases per 100,000

osobolat używania. To oznacza

usage distance. It means

tylko jeden dodatkowy przypadek

just one additional case

raka piersi na każde 50 tysięcy

breast cancer for every 50 thousand

kobiet w wieku 35

women aged 35

lat lub młodszych, które używają

underage or younger, who use

antykoncepcji hormonalnej każdego

hormonal contraception for everyone

roku. Tylko, że rak piersi

year. Only that breast cancer

to nie jest jedyny rodzaj

this is not the only type

raka. Raka trzonu macicy,

cancer. Cancer of the body of the uterus,

raka jajnika i raka jelita

ovarian cancer and bowel cancer

grubego wśród kobiet, które biorą

the fat one among the women who take

tabletki antykoncepcyjne

contraceptive pills

odnotowuje się

it is noted

rzadziej w porównaniu do

less frequently compared to

kobiet, które nigdy ich nie brały.

women who have never taken them.

Z jakiegoś dziwnego powodu,

For some strange reason,

ja się dziwię bardzo,

I am very surprised.

tej informacji nie ma w tym

this information is not in this

podręczniku. Gdy uczono tego

in the textbook. When this was taught

w pierwszej liceum tamtego też

in the first year of high school there too

nie było. Hmm, być może

There wasn't. Hmm, maybe.

to dlatego, że to tylko

That's because it's just

udaje informację medyczną.

It poses medical information.

A tak naprawdę jest to propagandowy

And really, it is propaganda.

paszkwil przeciwko antykoncepcji.

pamphlet against contraception.

Być może to dlatego, że katolik,

Perhaps it's because I'm a Catholic.

który to pisał, był zmotywowany

whoever wrote this was motivated

przez swoją ideologię,

through its ideology,

by powiedzieć cokolwiek

to say anything

i wszystko przeciwko antykoncepcji.

and everything against contraception.

Nieważne, czy stanowiłoby

It doesn't matter whether it would constitute.

to rzetelne odzwierciedlenie

it's a reliable reflection

rzeczywistości, czy też nie.

reality, or not.

Dla wszystkich osób, które uważają,

For all the people who think,

że ja się niepotrzebnie czepiam,

that I am unnecessarily nitpicking,

oto moja ostatnia próba.

Here is my last attempt.

Wiecie co jeszcze ma negatywne,

Do you know what else has a negative impact,

zdrowotne skutki uboczne

health side effects

dla kobiet?

For women?

Hmm?

Hmm?

Ciąża.

Pregnancy.

Niektóre kobiety dostają

Some women receive

cukrzycy przez to, że

diabetes because of that

zaszły w ciążę, a u małej części

became pregnant, and in a small part

z nich cukrzyca nie znika

diabetes does not go away from them

po porodzie. Teraz wyobraźcie sobie,

after giving birth. Now imagine,

że ja wchodzę do szkoły podstawowej,

that I am entering primary school,

zatrzymuję jakąś dziewczynkę

I'm stopping some girl.

i jej mówię

and I tell her

słuchaj dzieciaku, nigdy nie zachodź

Listen kid, never go in.

w ciążę. Wiesz jaki jest jeden

pregnant. You know what one is

ze skutków ubocznych ciąży?

of the side effects of pregnancy?

Nie.

No.

Cukrzyca.

Diabetes.

Chcesz mieć cukrzycę do końca życia?

Do you want to have diabetes for the rest of your life?

No właśnie.

That's right.

To jest dokładnie to,

This is exactly it,

co ten podręcznik robi.

What does this textbook do?

Rzecz, o której teraz wam opowiem

The thing I am going to tell you about now.

jest absolutnie

it is absolutely

popaprana. Więc przez około

screwed up. So for about

10 lat katechetom, którzy

10 years for catechists who

używają podręczników wydawnictwa

they use textbooks published by

Jedność, zalecano

Unity, it was recommended.

w oficjalnych materiałach,

in official materials,

żeby uczyli młodzież,

to teach the youth,

że, cytuję,

that, I quote,

prezerwatywy nie

condoms no

zmniejszają ryzyka

reduce risks

koronawirusa HIV.

HIV coronavirus.

Co jest kompletnym

What is complete?

fałszem? Pozwólcie, że

with a lie? Let me

wytłumaczę. Jeżeli na stronie

I will explain. If on the page

wydawnictwa Jedność przeklikamy

we will click through the publishing house Jedność

do strefy katechety i wybierzemy

to the catechetical zone and we will choose

tak naprawdę jakąkolwiek klasę,

actually any class,

to zauważymy, że oprócz podręcznika

we will notice that apart from the textbook

wydawnictwo oferuje dwie

the publishing house offers two

pomoce dla katechety,

aides for the catechist,

czyli przewodnik metodyczny,

that is a methodological guide,

czyli to, oraz

that, and

teczkę pomocy, czyli

a help folder, that is

to. I tak jest od wielu,

And it has been like this for many,

wielu lat. Do 2018

many years. Until 2018

roku podręcznikiem dla

year textbook for

III klasy liceum i IV technikum

Third year of high school and fourth year of technical school.

był podręcznik

there was a textbook

W bogactwie miłości. Oto przewodnik

In the wealth of love. Here is a guide.

metodyczny dla W bogactwie miłości.

methodical for W in the wealth of love.

Scrollujemy do tematu antykoncepcja,

We're scrolling to the topic of contraception,

działanie antyekologiczne

anti-ecological action

i mamy tutaj oczywiście

and we have here, of course

psioczenie na antykoncepcję

ranting about contraception

bez najmniejszego przypisu

without the slightest note

i dostajemy tutaj taką informację.

And we receive such information here.

Wbrew powszechnemu mniemaniu

Contrary to popular belief

prezerwatywy nie zmniejszają

Condoms do not reduce.

ryzyka zarażenia wirusem

risk of virus infection

HIV. Tutaj,

HIV. Here,

katecheta może skorzystać z artykułu

The catechist can make use of the article.

prezerwatywa

condom

zamiast głowy. Teczka

instead of a head. A folder

pomocy. No więc skorzystajmy.

Help. Well then, let's take advantage of it.

Oto teczka pomocy dla tego tematu

Here is the help folder for this topic.

i artykuł, o którym mowa. Ta przerywana

and the article in question. This dashed

linia, ona nie jest tutaj

the line, she is not here

przez przypadek. Może lepiej będzie to

by accident. Maybe it will be better this way.

widać na nowszych materiałach

it is visible in newer materials

z teczki pomocy, więc jak tutaj

from the help folder, so how here

widać, to są materiały do wydrukowania

It is clear that these are materials to be printed.

i pocięcia nożyczkami. To są

and cuttings with scissors. These are

materiały, które lądowały na stołach

materials that ended up on the tables

uczniów. To są materiały do prowadzenia

students. These are materials for conducting

lekcji.

lesson.

Orocznie prezerwatywy nie sprzedają się

Annually, condoms do not sell.

najlepiej, skoro ich reklama

It's best, since it's their advertisement.

musi zawierać tyle kłamstwa.

It must contain so many lies.

Wydaje się ogromne pieniądze na rozpowszechnianie

It seems that huge amounts of money are spent on dissemination.

kłamliwej informacji,

false information,

że prezerwatywa jest skutecznym

that the condom is effective

środkiem zabezpieczającym

a security measure

przed wirusem HIV i

before the HIV virus and

innymi chorobami przenoszonymi

other diseases transmitted

podczas stosunku. Okazuje się, że

during intercourse. It turns out that

w gąbczastej strukturze lateksu

in the spongy structure of latex

znajdują się otwory zwane

there are openings called

mikroporami. Aby zobrazować

with micropores. To illustrate

skuteczność prezerwatywy

effectiveness of the condom

w sposób graficzny, przedstawiamy

in a graphical way, we present

w skali porównawczej mikropory

on a comparative scale of micropores

w prezerwatywie oraz

in a condom and

plemnik i wirusy chorobowe.

sperm and disease viruses.

Wirus HIV jest

The HIV virus is

pięćdziesiąt razy mniejszy od jednego

fifty times smaller than one

mikropora prezerwatywy.

micropore of the condom.

Jak tutaj widzimy, wirus HIV jest

As we see here, the HIV virus is

dużo mniejszy niż te pory, więc

much smaller than these holes, so

wniosek katechetów jest oczywisty.

The conclusion of the catechists is obvious.

Po prostu, nie? Wirus

Simply, right? Virus

będzie przeskakiwał przez te pory.

he will be jumping over those holes.

Rzeżączka i plemnik zresztą

Gonorrhea and sperm anyway.

też.

too.

QED, jak

QED, how

widzimy, prezerwatywy są

we see, there are condoms

kompletnie bezużyteczne. Tak przynajmniej

completely useless. At least that's what

próbuje nas przekonać autor tego

the author of this is trying to convince us

artykułu. Wielkim i perfidnym

article. Great and perfidious

kłamstwem jest reklama

the advertisement is a lie

prezerwatywy jako skutecznego

condoms as effective

zabezpieczenia przed AIDS.

prevention against AIDS.

Odpowiedzialni za głoszenie tego kłamstwa

Responsible for spreading this lie

przyczyniają się do rozpowszechniania tej

they contribute to the dissemination of this

śmiertelnej choroby i innych chorób.

terminal illness and other diseases.

Około 40% osób, które

About 40% of people who

zachorowały na AIDS w Wielkiej Brytanii

fell ill with AIDS in the United Kingdom

zaraziło się podczas

got infected during

stosunku z użyciem prezerwatywy.

sexual intercourse using a condom.

Oczywiście w całym artykule

Of course in the whole article

nie ma najmniejszego przepisu

there is no smallest recipe

na poparcie któregokolwiek

in support of either

z tych twierdzeń. Równie dobrze dane

from these statements. The data is just as well

te mogły zostać pozyskane

they could have been acquired

z Instytutu Danych z Dupy.

from the Institute of Data from Nowhere.

Ci jednak, którzy bardziej

Those, however, who are more

zaufali prezerwatywie

they trusted the condom

aniżeli Jezusowi

than Jesus

niech pamiętają,

let them remember,

że w ten sposób

that in this way

wybierają duchową i fizyczną

they choose spiritual and physical

śmierć.

death.

I tak się składa, że artykuł ten

And it so happens that this article

był w Teczce Pomocy dla klasy

he was in the Support Folder for the class

III i IV od

III and IV from

2008 roku.

2008 year.

We wcześniejszej edycji, czyli

In the previous edition, which is

Z wiarą na progu miłości

With faith on the threshold of love

znajdziemy dokładnie ten sam artykuł.

We will find exactly the same article.

W ten sam sposób błędnie

In the same way wrongly

oznakowany, bo autorem tego artykułu

marked, because the author of this article

jest Mirosław Rudzki, a nie

It is Mirosław Rudzki, not

Mirosław Ruch. Więc ten artykuł

Mirosław Ruch. So this article

był tam od 2008

he was there since 2008

do 2018 roku.

until 2018.

Około 10 lat. Przejdźmy do

About 10 years. Let's move on to

oceny tych wypocin.

the assessments of these ramblings.

Oczywiście to jest kompletny fałsz.

Of course, this is a complete falsehood.

Praktycznie każda ważna

Practically every important

organizacja zajmująca się zdrowiem

organization dealing with health

w jasny sposób deklaruje,

clearly declares,

że prezerwatywy są ważnym

that condoms are important

i efektywnym sposobem

and an effective way

zapobiegania HIV.

HIV prevention.

Zapobiegania temu, żeby HIV niósł się dalej.

Preventing HIV from spreading further.

WHO mówi

WHO says

Prezerwatywy stosowane prawidłowo

Condoms used properly

i konsekwentnie są bezpieczne

and are consistently safe

i wysoce skuteczne w zapobieganiu

and highly effective in prevention

zakażeniom przenoszonym drogą

transmitted infections

płciową, w tym HIV

sexual, including HIV

i zapobieganiu niechcianej

and preventing unwanted

ciąży. Podobnie ujęto to

It's burdensome. Similarly, it has been captured.

we wspólnym stanowisku WHO,

in the joint position of WHO,

UNFPA i

UNFPA and

AIDS. Prezerwatywy stosowane

AIDS. Used condoms.

prawidłowo i konsekwentnie

correctly and consistently

są wysoce skuteczne

they are highly effective

w zapobieganiu zakażeniu

in preventing infection

HIV drogą płciową.

HIV through sexual contact.

Takie stosowanie również redukuje

Such use also reduces

ryzyko zakażenia

risk of infection

innymi chorobami przenoszonymi

other transmitted diseases

drogą płciową. A poniżej

sexually. And below

mamy, kto by pomyślał,

We have, who would have thought,

prawdziwe przypisy.

real citations.

Mamy zacytowane prawdziwe badania

We have cited true research.

naukowe, które wykazują,

scientific, which show,

że tak właśnie jest.

that’s how it is.

W przeciwieństwie do tego shitu,

Unlike this shit,

które pojawia się dzieciom na lekcjach religii.

which appears to children during religious lessons.

NHS mówi

NHS says

używanie prezerwatywy przy każdym stosunku

using a condom for every sexual intercourse

jest najlepszym sposobem, by chronić

is the best way to protect

siebie i twojego partnera przed HIV

yourself and your partner against HIV

i przed chorobami przenoszonymi

and before transmitted diseases

drogą płciową.

sexually.

Prezerwatywy oczywiście nie oferują

Condoms are obviously not offered.

stuprocentowej skuteczności,

one hundred percent effectiveness,

ale twierdzenie, że nie zmniejszają

but the claim that they do not decrease

ryzyka zarażenia wirusem HIV

risk of HIV virus infection

jest idiotycznym

is idiotic

błędem. Jest kompletnym

a mistake. It is a complete

fałszem.

falsehood.

I tego się uczy dzieci.

And this is what children are taught.

Za naszą kasę

For our money.

na lekcjach religii.

in religion classes.

Podziękowania dla patronów.

Thanks to the patrons.

Temat mojego dzisiejszego

The topic of my today’s

filmu został wybrany przez moich patronów

The film was chosen by my patrons.

z Patronite.

from Patronite.

Patroni, bardzo dziękuję wam

Patrons, thank you very much.

za wasze wsparcie.

for your support.

Wasza pomoc jest nieoceniona.

Your help is invaluable.

Jeżeli ty też chciałbyś lub chciałabyś

If you would also like to.

uczestniczyć w procesie wybierania

to participate in the selection process

tematu następnego filmu,

the topic of the next film,

to zachęcam do wspierania mnie.

I encourage you to support me.

A potem spotkamy się na mojej

And then we'll meet at mine.

tajnej grupie patronów.

secret group of patrons.

Mam każdą kwotę wsparcia

I have every amount of support.

i bardzo dziękuję każdemu z was, patroni,

and I thank each and every one of you, patrons,

za to, że daliście mi szansę.

for giving me a chance.

Wspieraj Śmiem Wątpić na Patronite

Support I Dare to Doubt on Patronite.

lub przez jednorazową wpłatę.

or by a one-time payment.

Dzięki.

Thank you.

Również chciałbym serdecznie podziękować

I would also like to sincerely thank you.

wszystkim, którzy pomogli mi stworzyć

to everyone who helped me create

ten film. Przeczytałem każdy e-mail

this film. I read every email

wysłany na tą specjalną skrzynkę,

sent to this special box,

którą stworzyłem do tego celu.

which I created for this purpose.

Bez was nie udałoby mi się zrobić

I wouldn’t have been able to do it without you.

tego filmu. Dostałem od was

this movie. I got it from you.

dziesiątki maili ze zdjęciami lub

dozens of emails with photos or

linkami do podręczników.

links to textbooks.

Muszę pokosztować was mnóstwo czasu

I must take up a lot of your time.

i wysiłku. Bardzo to doceniam

and effort. I really appreciate it.

i bardzo dziękuję każdej osobie,

and I thank each person very much,

która mi pomogła. Jesteście

who helped me. You are

cudowni.

wonderful.

Ateizm.

Atheism.

Teraz, moi drodzy,

Now, my dear,

przeanalizujemy, co podręczniki

we will analyze what the textbooks

do katechezy mówią na temat

they talk about in catechesis.

ateizmu i ateistów.

atheism and atheists.

Na wstępie pozwólcie, że powiem wam,

To begin with, let me tell you,

jaki ogólny obraz ateisty

what is the general image of an atheist

wyłania się z tych podręczników.

emerges from these textbooks.

Otóż ateista

Well, an atheist

jest arogancki,

he is arrogant,

smutny, samotny i czuje

sad, lonely and I feel

pustkę. Jego życie jest bez sensu.

emptiness. His life is meaningless.

Nie ma radości z życia.

There is no joy in life.

Ma poczucie niespełnienia.

She has a sense of unfulfillment.

Śmieje się i szydzi zwierzących

He laughs and mocks the animals.

z samych osób. Wyznaje

from the very people. I confess

kult materii. Myśli życieniowo.

cult of matter. Wishful thinking.

Powodem jego ateizmu

The reason for his atheism.

jest pycha. Zakłada

It is pride. It assumes.

ruchy ateistyczne, a mianowicie

atheistic movements, namely

fa**izm i komunizm.

fascism and communism.

Dobra, zacznijmy od miękkiego

Alright, let's start with the soft one.

kalibru. Rozdział nazywa się

caliber. The chapter is called

Wybrać wiarę, by być

Choose faith to be.

szczęśliwym.

happy.

W sumie już z nazwy rozdziału można się

In fact, from the name of the chapter, one can infer

domyślić, co tu się będzie działo.

figure out what will happen here.

Są ludzie, którzy odrzucają istnienie Boga.

There are people who reject the existence of God.

Taka postawa

Such an attitude

jest nazywana ateizmem.

it is called atheism.

No, można było lepiej,

No, it could have been better.

ale okej. Bóg nikogo nie

but okay. God does not anyone

zmusza do wiary. Zależy mu

He forces belief. He cares.

na wolnej decyzji człowieka.

on the free will of man.

Ludzie, którzy Boga odrzucili

People who have rejected God.

lub są wobec niego

or are towards him

obojętni, często nie są

indifferent, often they are not

świadomi, że poczucie

aware that the feeling

bez sensu życia,

the meaning of life,

smutek, uczucie

sadness, feeling

pustki lub samotność...

emptiness or loneliness...

Często nie

Often not

są świadomi, że poczucie

they are aware that the feeling

bez sensu życia,

the meaning of life,

smutek, uczucie pustki

sadness, feeling of emptiness

czy samotność, których

Does loneliness, which

doświadczają, to

experience, it

konsekwencja braku jego

the consequence of his absence

bliskości. Każdy człowiek

closeness. Every person

w głębi serca pragnie być kochany,

deep down in his heart, he longs to be loved,

a prawdziwą, bezwarunkową miłość

and true, unconditional love

może dać tylko Bóg.

Only God can give.

Gdy tracimy kontakt z Bogiem,

When we lose contact with God,

który jest miłością,

which is love,

tracimy sens i

we are losing meaning and

radość z życia. To jest w ogóle

joy of life. It is overall

absurd do entej potęgi.

absurd to the nth degree.

Ten fragment zdaje się kompletnie

This fragment seems completely

wykluczać taką możliwość,

exclude such a possibility,

że są po prostu niewierzący,

that they are simply non-believers,

którzy oceniają swoje życie

who assess their lives

pozytywnie, którzy uważają swoje

positively, who consider their

życie za szczęśliwe. Raczej

Life is too happy. Rather.

niewierzący dzielą się

the unbelievers share

na tych, którzy zdają sobie

on those who are aware

sprawę, że to przez ich brak bliskości

the fact that it's due to their lack of closeness

do Boga są smutni, samotni

To God, they are sad, lonely.

i nie mają radości z życia oraz

and they have no joy in life and

tych, którzy nie zdają sobie

those who are not aware

z tego sprawy, że wszystkie te smutki

because of the fact that all these sorrows

z tego właśnie wynikają.

that is exactly what results from this.

Te dwie mandarynki

These two tangerines.

przedstawiają dwa rodzaje ludzi.

They present two types of people.

Ta mandarynka bez skórki przedstawia

This peeled mandarin represents

człowieka, który w Boga nie wierzy.

a person who does not believe in God.

Ta natomiast w skórce mówi o człowieku,

This one, on the other hand, in the skin speaks of a man,

który ma z nim bardzo bliską relację

who has a very close relationship with him

i zachowuje przykazania. Te szklanki z wodą

and keeps the commandments. These glasses with water

to jest sytuacja trudności,

this is a situation of difficulty,

problemów, które pojawiają się w życiu.

problems that arise in life.

Co się dzieje z tą mandarynką, czy z tą

What's happening with that mandarin, or with that one?

osobą niewierzącą, gdy spotyka trudności?

a non-believer when facing difficulties?

Zobaczcie, że ta mandarynka tonie.

Look, that tangerine is sinking.

Natomiast ta osoba, która jest

However, the person who is

pełna Boga i ma z nią

full of God and has it with her

bliską relację, w momencie trudności,

a close relationship in times of difficulty,

co się dzieje z tą mandarynką?

What is happening with this mandarin?

Dobra, mam dla was alternatywną

Okay, I have an alternative for you.

definicję ateizmu.

the definition of atheism.

Ta definicja przewija się przez podręcznik

This definition runs through the textbook.

dla trzeciej i czwartej klasy technikum,

for the third and fourth grade of technical school,

ale znajdziemy ją też w podręczniku

but we will also find it in the textbook

dla ósmej klasy szkoły podstawowej.

for the eighth grade of primary school.

A brzmi tak.

And it sounds like this.

Ateizm, odrzucenie wszelkich

Atheism, the rejection of all

zasad religijnych,

religious principles,

również istnienia Boga.

also the existence of God.

Ateiści uznawali

Atheists recognized.

kult materii.

the cult of matter.

Wartości duchowe

Spiritual values

były dla nich nieważne.

were insignificant to them.

Ateiści,

Atheists,

jak tam wasz kult materii?

How is your cult of matter?

Jak tam wasze modły

How are your prayers?

do materii, które zanosicie

to the matter you are bringing

przy swoich ołtarzykach materii?

at their altars of matter?

A na następnej stronie

And on the next page.

wybór nauki

choice of study

i wolności

and freedom

jest Boga,

there is God,

niesie ze sobą krzywdę

it brings harm

i nieszczęście.

and misfortune.

Niezależnie od czasu.

Regardless of the time.

O Boże.

Oh God.

A poniżej widzimy

And below we see

szlochającego chłopka.

a sobbing boy.

No nie chłopka, który

Well, not the guy who

szlocha z powodu tak strasznych

sobbing because of such terrible

koncepcji jak racjonalizm.

concepts such as rationalism.

Nie. Empiryzm.

No. Empiricism.

Ateizm.

Atheism.

Chumanitaryzm.

Chumanitarianism.

Przewracamy jedną stronę

We turn the page.

i mamy następny hit.

And we have another hit.

Takie oto przemyślenie na temat ludzkiego rozumu.

Such is the reflection on the human mind.

Stwierdzenie Kanta

Kant's statement

Miej odwagę posługiwać się

Have the courage to serve.

swoim rozumem

with one's own understanding

zawiera postulat, by człowiek

includes a postulate that man

zaczął używać własnego rozumu.

he started to use his own reason.

Uwierzył w jego moc i kierował się nim.

He believed in his power and was guided by it.

Z taką postawą łączy się

This attitude is associated with

odrzucenie Boga i autorytetów.

rejection of God and authorities.

Oni się już nie ukrywają

They are no longer hiding.

z tym w ogóle.

with this at all.

Pamiętajcie też dzieci, że powodem ateizmu

Remember too, children, that the reason for atheism

jest pycha.

There is pride.

Grzechami przeciw wierze

Sins against faith

są ateizm,

there is atheism,

odrzucenie istnienia Boga

rejection of the existence of God

i prawd przez niego

and indeed through him

objawionych. Pycha sprawia,

revealed. Pride causes,

że człowiek zarządza

that a person manages

światem z pominięciem Boga

the world excluding God

i jego praw. Przeciwieństwem

and his rights. The opposite.

pychy jest życie z Bogiem

Pride is life with God.

i podporządkowanie się jego prawom.

and submission to its laws.

Wtedy w sercu człowieka i w jego relacjach

Then in the heart of man and in his relationships.

z innymi panuje łódź.

With others, the boat reigns.

Ład i porządek. I patrzcie na tego chłopka.

Order and cleanliness. And look at this little boy.

Nie słucham was.

I don't listen to you.

Nie słucham tej prawdy.

I do not listen to this truth.

To jest tak jak w tym.

It's like this.

1670.

1670.

Jestem Żydem, żyję w kłamstwie.

I am a Jew, I live in a lie.

Jestem ateistą, żyję w kłamstwie.

I am an atheist, I live in a lie.

Ułóż rebus do przysłowia.

Create a riddle for a proverb.

Pycha

Pride

i z nieba spycha.

and pushes from the sky.

Do piekła.

To hell.

Ale mam więcej. Słuchajcie.

But I have more. Listen.

Ateizm może wynikać z osobistych

Atheism may arise from personal

przemyśleń i przyjęcia cudzych

reflections and acceptance of others

teorii lub z głębokich zmagań

theory or from deep struggles

wewnętrznych człowieka.

internal of man.

Zawsze jednak jest jakąś formą

It is always, however, some form.

dramatu, ponieważ pozostawia

drama, because it leaves

w człowieku pustkę

an emptiness in a person

i poczucie niespełnienia.

and a sense of unfulfillment.

Ostatecznie ateizm

Ultimately atheism

jest skutkiem grzechu niewiary.

it is the consequence of the sin of unbelief.

To jest z podręcznika wydawnictwa

This is from the publisher's textbook.

Gaudium. W podręcznikach

Joy. In textbooks.

od Gaudium za każdym razem,

from Gaudium every time,

gdy przez podręcznik przewija się

when scrolling through the textbook

ateista, to jest to osoba

An atheist, that is a person.

na wskroś niesympatyczna.

thoroughly unpleasant.

Mamy na przykład wątek o

We have, for example, a thread about

nowych ateistach. Obecnie jednak

new atheists. Currently, however

na pierwszy plan wysuwa się

comes to the forefront

wpływ tak zwanych nowych ateistów.

the influence of so-called new atheists.

Naukowców

Scientists

agresywnie nastawionych

aggressively inclined

do religii.

to religion.

Bezpodstawnie uważają oni,

They unjustly believe that,

że naukowego obrazu świata

that the scientific picture of the world

nie da się pogodzić z wiarą

it cannot be reconciled with faith

w Boga. Ateiści też przewijają

in God. Atheists also scroll.

się przez takie symulowane

by such simulated

rozmowy z kategorii

conversations from the category

dylematy młodego człowieka.

the dilemmas of a young person.

Dylematy młodego człowieka zawsze mają niby

The dilemmas of a young person always seem to be

taką prawdziwą historię podawać, ale

to tell such a true story, but

noszą każde znamie tego, że to nie jest

they carry every mark of the fact that this is not

prawda. Operację przeprowadzał

Truth. The operation was carried out by

lekarz, który deklarował,

the doctor who declared,

że jest ateistą.

that he is an atheist.

Chwalił się tym głośno

He boasted about it loudly.

na każdym kroku.

at every step.

Wyśmiewał tych, którzy

He mocked those who

wierzą. Lub tutaj mamy

They believe. Or here we have

rozmowę z ateistą, który

a conversation with an atheist who

okazuje się być paskudziakiem.

it turns out to be a little rascal.

Ty naprawdę w to wszystko wierzysz?

Do you really believe in all of this?

Wierzysz w tego

Do you believe in that?

Boga? Tak. I nie chciałbym,

God? Yes. And I wouldn't want to,

żebyś się z tego śmiał.

so that you would laugh at it.

Nie rozumiem, jak można wierzyć w coś

I don't understand how one can believe in something.

takiego. Nie wydaje ci się to

such a thing. Don't you think so?

nielogiczne? Skrajnie

Illogical? Extremely.

naiwne? Czy to

Naive? Is it?

nie jest idiotyczna

it's not stupid

projekcja? Ale pozwólcie,

Projection? But let me,

że poinformuję was, jaki

that I will inform you what

jest główny cel ruchów

the main goal of the movements

ateistycznych. To będzie z rozdziału

atheistic. This will be from the chapter

Ruchy katolickie jako

Catholic movements as

odpowiedź na zagrożenia ze strony

response to threats from

ruchów ateistycznych. Ruchy

atheist movements. Movements

ateistyczne obrały sobie

atheists have chosen

cel, przede wszystkim

goal, above all

ateizację dzieci

the atheization of children

i młodzieży. Biorąc pod uwagę

and youth. Taking into account

pranie mózgu, jakie

brainwashing, what kind

te podręczniki

these textbooks

wykonują na dzieciach,

they perform on children,

to jest

this is

taka projekcja, nie?

Such a projection, right?

Gdzie jest odpowiednik

Where is the equivalent?

ateistyczny

atheistic

tego, co robicie dzieciom i młodzieży

what you are doing to children and young people

przez te podręczniki i przez te k***a

through these textbooks and through these f***ing

kocopoły z tych wszystkich pioseneczek

nonsense from all these little songs

itd.? To jest po prostu absurdalne,

etc.? It's just absurd,

nie? To jest taka projekcja.

No? This is such a projection.

Jasna cholera. Odrzucenie

Clear hell. Rejection.

wartości zakorzenionych w Bogu i

values rooted in God and

proponowanych przez Kościół doprowadziło

proposed by the Church has led to

do pogardy wobec ludzkiego życia.

to contempt for human life.

Na przykład aszyzm.

For example, ashyism.

Całkowicie odrzucił szacunek

He completely rejected respect.

do człowieka. Wypracował

to a person. He developed

teorie nadludzi, którzy mają

theories of superhumans who have

prawo do wszystkiego, łącznie

the right to everything, including

z bezkarnym odbieraniem życia

with impunity in taking lives

komuś niewygodnemu.

to someone uncomfortable.

Chociaż komunizm odwoływał się

Although communism referred to

do hasła sprawiedliwości społecznej,

to the slogan of social justice,

to jednak tworzyli go ludzie,

but it was created by people,

którzy stali ponad wszystkimi i

who stood above everyone and

posiadali wszystko. Wystarczy się

They had everything. It’s enough to just...

powołać na liczbę zamordowanych przez

to invoke the number of those murdered by

system stalinowski w Związku

Stalinist system in the Union

Radzieckim. Szacuje się, że życie

Soviet. It is estimated that life

straciło 60 milionów ludzi.

It lost 60 million people.

Ktoś może powie, ale Łukaszu

Someone might say, but Łukasz

przesadzasz. Ten rozdział

You're exaggerating. This chapter

jest napisany konkretnie w serii

it is specifically written in the series

rozdziałów, które przyjmują

chapters that accept

historyczny punkt widzenia. Mówią

historical point of view. They say

o tym, jak to było w czasie

about how it was at the time

II wojny światowej. Cóż,

World War II. Well,

nie widzę, dlaczego to miałoby być

I don't see why that would be.

istotne. Te ruchy,

essential. These movements,

k***czyzm i komunizm są

Fascism and communism are

wymienione jako ruchy ateistyczne.

listed as atheist movements.

Z tego twórcy podręcznika

From this textbook creator

powinni się tłumaczyć. Nawet

They should apologize. Even.

jeżeli przyznalibyśmy, że ideologie

if we were to admit that ideologies

propagowane przez włoskich

promoted by Italians

fas***** lub rosyjskich

fas***** or Russian

komunistów zawierały jako

the communists included as

jeden ze swoich podpunktów ateizm,

one of its subpoints atheism,

to należy wyjaśnić,

this should be explained,

w jaki sposób ten właśnie

in what way this one

ateizm jest istotny,

atheism is important,

gdy przychodzi nam spojrzeć na fakt,

when we come to look at the fact,

że ideologie te doprowadziły

that these ideologies have led

do śmierci milionów ludzi.

to the death of millions of people.

Oni wpadli w taką manię

They got into such a mania.

zabijania dlatego,

killing therefore,

że sądzili, że Boga nie ma?

that they thought there was no God?

Co niby miałoby być uzasadnieniem

What was supposed to be the justification?

takiego przekonania?

such a conviction?

Nie widzę, w jaki sposób

I don't see how.

przekonanie Boga nie ma

There is no convincing God.

miałoby motywować kogokolwiek

it would motivate anyone

do zrobienia czegokolwiek.

to do anything.

Czy to otworzenia słoika dżemu,

Is it to open a jar of jam,

czy to zabicia kogoś.

Is it about killing someone?

To jest naprawdę haniebne,

This is really shameful,

że u stóp ateistów stawia się

that is placed at the feet of atheists

f***czyzm i komunizm. Naprawdę haniebne.

F***ism and communism. Really shameful.

Chcę też podkreślić, że obraz

I also want to emphasize that the picture

ateisty, jaki tutaj przed Wami

atheist, like the one in front of you here

roztoczyłem, używając wyłącznie

I laid it out using only

nowych podręczników

new textbooks

do katechezy, jest typowy.

to catechesis, it is typical.

To nie jest tak, że te podręczniki

It's not that these textbooks

mówią trzy razy więcej

they say three times more

na temat ateistów i ja wybrałem tylko to,

about atheists and I chose only this,

co jest najgorsze. Nie, nie.

What is the worst? No, no.

To jest standardowe przedstawienie

This is a standard presentation.

ateisty na kartach

atheists on the pages

polskich podręczników do reliki.

Polish textbooks for religious education.

To jest absolutnie żałosne.

This is absolutely pathetic.

Jeżeli chcecie, by Wasze dzieci miały

If you want your children to have

przekłamany obraz na temat tego,

distorted image regarding this,

jacy są ateiści

What are atheists like?

i jaką nimi są, wyślijcie je

And what they are, send them.

na religię.

to religion.

Podsumowanie.

Summary.

Zwolenników

Supporters

katechezy w szkole można podzielić

Catechesis in school can be divided.

na dwie grupy. Tych, którzy utrzymują,

into two groups. Those who maintain,

że religia nie uczy wiedzy

that religion does not teach knowledge

i tych, którzy uważają,

and those who believe,

że religia uczy wiedzy.

that religion teaches knowledge.

Choć wyda się to paradoksalne,

Although it may seem paradoxical,

chciałbym się nie zgodzić z oboma

I would like to disagree with both.

tymi poglądami. I, jak uważam,

these views. And, as I believe,

mój dzisiejszy film oba te poglądy

my today's film both these viewpoints

wyrzuca na śmietnik.

throws it in the trash.

Wysłuchajcie mnie. Religia

Listen to me. Religion

jako formacja.

as a formation.

Zacznijmy od tego pierwszego poglądu,

Let's start with this first view,

który wrzucam pod etykietę

which I am placing under the label

religia nie uczy wiedzy lub

Religion does not teach knowledge or

nie powinna, jako jej

she shouldn't, as her

główny cel, uczyć wiedzy.

The main goal is to teach knowledge.

Wedle niektórych zwolenników lekcji

According to some supporters of the lessons

religii, lekcja ta ma całkiem

religion, this lesson has quite

inny charakter niż geografia,

a different character than geography,

chemia czy fizyka, ponieważ

chemistry or physics, because

religia przede wszystkim ma

religion primarily has

wykształcić w dziecku pewne

instill certain qualities in a child

postawy światopoglądowe.

worldview attitudes.

Ma przekazać mu żywą wiarę.

She is to pass on to him a living faith.

Nie ma być miejscem, w którym

It is not meant to be a place where

tylko otrzymuje informacje.

I only receive information.

Raczej na katechezie ma mieć miejsce

Rather, it should take place in catechesis.

formacja chrześcijańska.

Christian formation.

Katecheza kształtuje,

Catechesis shapes,

formuje tego naszego

it forms our

dojrzałego katolika. Sprawia,

a mature Catholic. It causes,

że pod koniec swojej podróży

that at the end of his journey

wyznaje on pewne wartości.

he professes certain values.

Kiedy tak postawi się sprawę, to

When the matter is presented that way, then

brzmi to, jakby młody katolik

It sounds like a young Catholic.

na lekcji religii tylko siedział i uczył

In religion class, he just sat and taught.

się takich pięknych postaw, takich, że

such beautiful attitudes, such that

po wyjściu z religii

after leaving religion

zapytamy go, czego się

we will ask him what he is

nauczył, a on odpowie, że

he taught, and he will reply that

dobrze jest być cierpliwym.

It is good to be patient.

Że dobrze jest być wiernym.

That it is good to be faithful.

Podczas gdy, jak uświadomiła

While, as she became aware

mi moja partnerka, same słowo

me my partner, just the word

formacja, jako opis tego, co

formation, as a description of what

dzieje się na lekcjach religii, jest

it happens in religious classes, it is

podejrzane. Bo często to nie

suspicious. Because often it's not

jakiekolwiek wartości są przedmiotem

any values are the subject of

nauczania, lecz właśnie coś, co

teaching, but rather something that

maskaraduje jako fakty.

it masquerades as facts.

Pomyśl o takim przykładzie. Albo

Think of an example like this. Or

było tak, że Żydzi byli w niewoli

It was that the Jews were in captivity.

w Egipcie przez setki lat, a potem

in Egypt for hundreds of years, and then

doszło do wyjścia Żydów z Egiptu

the Jews left Egypt

i ich czterdziestoletniej

and their forty-year-old

paczki? Albo tak nie było.

Doughnuts? Or maybe it wasn't like that.

Jest to zagadnienie

This is an issue.

czysto historyczne. To pytanie

purely historical. This question

na temat tego, jak było

about how it was

w przeszłości. Katecheci często podają

in the past. Catechists often provide

dzieciom tą historię,

to the children this story,

tak jakby niewola i wyjście

as if bondage and escape

odbyły się dokładnie tak,

they took place exactly like that,

jak są opisane w Biblii. Mam nawet

as described in the Bible. I even have

plakat, jaki młody zrobił lata temu na

a poster that a young person made years ago for

religii. Podróż Izraelitów.

religion. The journey of the Israelites.

Tutaj widzimy Mojżesza, jego laskę.

Here we see Moses, his staff.

Plak Egiptu.

The plague of Egypt.

I tutaj roztąpienie

And here the melting.

Morza Czerwonego. A historycy mówią

Red Sea. And historians say

nam, że te zdarzenia nigdy

that these events never

nie miały miejsca. Dokładnie tak

did not take place. Exactly so.

się sprawy mają z kreacjonizmem,

how things stand with creationism,

z rzekomą nieskutecznością

with alleged ineffectiveness

antykoncepcji, o jakiej uczniowie często

contraception, which students often

słyszą od katechetów i rzekomym

they hear from catechists and alleged

życiowym nieszczęściem ateistów.

the life misfortune of atheists.

To są twierdzenia na temat

These are statements about

rzeczywistości. Fałszywe

realities. False

twierdzenia na temat rzeczywistości.

statements about reality.

Podawane w szkole

Served at school

uczniom jako prawdziwe. Po moim

to students as true. After my

wstępnym filmie w tym temacie

preliminary film on this topic

pojawiły się komentarze, które

comments have appeared that

wyrażały oburzenie, że

they expressed outrage that

takie to jest absurdalne, że ateista

it's so absurd that an atheist

będzie katolików z podręczników

There will be Catholics from textbooks.

do katolickiej religii rozliczał.

he accounted for the Catholic religion.

Cóż, uważam, że moje zamartwianie

Well, I believe that my worrying

się tym tematem jest

this topic is

kompletnie zrozumiałe. Ja po prostu

completely understandable. I just

nie chcę, żeby dzieci,

I don't want the children to...

jakiekolwiek dzieci, czy to takie, które

any children, whether they are those that

urodziły się w rodzinie katolików, muzułmanów

they were born into a family of Catholics and Muslims

czy buddystów, były nauczane

Were Buddhists taught?

fałszu na temat świata.

falsehood about the world.

A jeżeli są nauczane

And if they are being taught

w szkole fałszu na temat

in the school of lies about

świata, to według mnie wszystkich

the world, in my opinion, everyone

Polaków powinno to obchodzić.

Poles should care about this.

Zwłaszcza, że wyciągają nam za to

Especially since they take it from us for that.

ze wspólnej kieszeni

from the common pocket

półtora miliarda złotych

one and a half billion zlotys

na rok. Mam też nadzieję, że nie muszę

for a year. I also hope that I don't have to

tłumaczyć katolikom, że ich

to explain to Catholics that their

religia głosi, że prawda jest

religion proclaims that the truth is

ogromnie istotną wartością.

an immensely important value.

Więc, rodzice katoliccy,

So, Catholic parents,

ja rozumiem, że pobożnym życzeniem

I understand that it is a pious wish.

niektórych z was jest, by

some of you are, in order to

katecheza formowała wasze dziecko,

catechesis has shaped your child,

uczyła wartości, żywej wiary.

taught values, a living faith.

Ale rzeczywistość jest taka,

But the reality is that,

że najbardziej mainstreamowe

that the most mainstream

i oficjalne podejście do uczestników

and the official approach to participants

nauczenia katechezy regularnie

regular catechesis teaching

wpaja waszym dzieciom

instills in your children

fałszywe informacje na temat świata.

false information about the world.

Nie wierzysz? Obejrz ten film

Don't you believe it? Watch this movie.

od początku.

from the beginning.

Wiedza religijna to prawdziwa

Religious knowledge is true.

wiedza. Dobra, no to teraz

knowledge. Alright, so now

zajmijmy się tym drugim poglądem.

Let's focus on the second perspective.

Patrząc na podręczniki

Looking at the textbooks

i środki dydaktyczne, mogę

and teaching materials, I can

z czystym sumieniem powiedzieć, że

to say with a clear conscience that

dominującym podejściem wśród

the dominant approach among

katechetów jest podejście,

The approach of catechists is,

wedle którego katecheza

according to which catechesis

uczy dzieci faktów. Nie tylko

teaches children facts. Not only

wartości, ale poważnych

values, but serious

faktów o rzeczywistym stanie

facts about the actual state

rzeczy. Wszystkie twierdzenia o Bogu

things. All statements about God

z wyznań wiary, wszystkie

from the confessions of faith, all

informacje zawarte w katechizmie

information contained in the catechism

kościoła, albo wszystko co zachęca się,

the church, or everything that is encouraged,

żeby dziecko wyczytało z yukata dla

so that the child reads from the yukata for

dzieci lub yukata dla młodzieży,

children or yukata for youth,

to fakty. Wiedza, którą

These are facts. The knowledge that

dziecko na katechezie

child at catechesis

zdobywa. Więc na chemii uczymy się

he is gaining. So in chemistry, we learn

faktów, na fizyce uczymy się

facts, we learn in physics

faktów, a na katechezie

facts, and in catechesis

też uczymy się faktów, tylko że

we also learn facts, only that

o Bogu, a nie o grawitacji,

about God, not gravity,

ciśnieniu i kwasowości.

pressure and acidity.

No, cóż,

Well,

muszę przyznać, że bardzo trudno

I must admit that it is very difficult.

mi przyjąć perspektywę osoby, która

may take the perspective of a person who

tak uważa. Ja po prostu nie

that's what he thinks. I just don't.

rozumiem, dlaczego ktokolwiek

I understand why anyone.

miałby czuć pokusę, by przyjąć taką

he would feel tempted to accept such a

perspektywę. Naprawdę.

Perspective. Really.

Może spróbuję to wytłumaczyć

Maybe I'll try to explain it.

w ten sposób. Zauważcie, że każdy

in this way. Notice that everyone

ksiądz, każda zakonnica lub każdy

priest, every nun or every

w ogóle nauczyciel wyznaniowej lekcji

in general, the teacher of the religious lesson

religii, mógłby na początku

of religion, he could at the beginning

swoich lekcji mówić. Drogie dzieci,

to talk about your lessons. Dear children,

większość ludzi na świecie

most people in the world

uważa, że religia, której

he believes that the religion which

za chwilę będę was uczył,

In a moment, I will be teaching you.

to fałsz. Na świecie

That's false. In the world.

jest mnóstwo bardzo inteligentnych ludzi

There are plenty of very intelligent people.

i większość z nich

and most of them

uważa, że to, czego zaraz

he believes that what is about to

będę was nauczał, to

I will teach you, then.

bzdury. Każdy z wyznaniowych

nonsense. Everyone from the denominations

nauczycieli może tak powiedzieć.

teachers might say that.

Bo to jest prawdą

Because it is true.

o każdej religii.

about every religion.

Właściwie to nie tylko mógłby, ale

Actually, he could not only, but...

ja wręcz uważam, że ci ludzie

I actually believe that these people

są winni tą informację

They owe that information.

każdemu dziecku

to every child

w szkolnej ławce. Mają zasrany

in the school desk. They have a fucked up

obowiązek, by przedstawić

the obligation to present

w klarowny sposób tą sytuację.

clearly this situation.

30% ludzi na świecie

30% of people in the world

uważa, że jakiś,

he believes that some

jakiś rodzaj chrześcijaństwa to prawda.

Some kind of Christianity, that's true.

A dużo mniej, czyli 18%

A lot less, namely 18%.

świata, to katolicy.

the world, are Catholics.

I dla jasności, to odnosi się

And for clarity, this refers to.

też do ateizmu. Zdecydowana

also to atheism. Determined

mniejszość ludzi świata to ateiści.

A minority of the world's people are atheists.

Różnica polega na tym,

The difference is that,

że ja nie lobbuję za tym,

that I'm not lobbying for it,

by w szkole uczono ateizmu.

to teach atheism in school.

Ale wracając, czy ty jesteś w stanie

But getting back, are you able to

mi przedstawić jakieś wyjaśnienie

to present me with some explanation

tego zaskakującego braku konsensusu

this surprising lack of consensus

co do prawdziwości jakiejkolwiek

as for the truth of anything

religii, w porównaniu

religion, in comparison

do kompletnej, globalnej

to complete, global

jednomyślności, jaką

unanimity that

obserwujemy w przypadku rzeczy,

we observe in the case of things,

jakich uczy się dzieci na chemii,

what children learn in chemistry,

fizyce, matematyce, geografii

physics, mathematics, geography

i tak dalej? Czy to, mój drogi

And so on? Is that, my dear?

Katecheto, nie skłania cię

Catechist, it does not incline you.

czasem do zastanowienia?

Sometimes to ponder?

Prawda jest taka. Ostatnio

The truth is this. Recently

pomagałem młodemu uczyć się chemii

I helped the young man learn chemistry.

i fizyki. Polecam wam

and physics. I recommend it to you.

odpalić sobie film z kanału

to start a movie from the channel

Pistacja. Zostaniecie

Pistachio. You will stay.

posmak nauki, jaką uczy się

the taste of the science being learned

nastolatków w siódmej

teenagers in the seventh

klasie. Uczy się tam o takich zjawiskach

class. They learn about such phenomena there.

jak ciśnienie lub proces

like pressure or process

rdzewienia. Wydaje się to

rusting. It seems that

niewiarygodne, ale tak właśnie

Incredible, but that's how it is.

działa ciśnienie hydrostatyczne.

hydrostatic pressure is acting.

Zależy ono tylko od głębokości

It depends only on the depth.

czy też wysokości słupa

or the height of the pole

wody, a nie od kształtu

water, not from shape

czy pojemności naczynia.

Is it the capacity of the vessel?

I to na podstawie licznych

And this is based on numerous

obserwowalnych przykładów, dowodów

observable examples, evidence

eksperymentów, niektóre są takie,

experiments, some are like this,

że uczeń sam może je w domu spróbować,

that the student can try it at home by themselves,

a jeżeli eksperyment jest zbyt

and if the experiment is too

trudny lub niebezpieczny, to na YouTube

difficult or dangerous, that's on YouTube

uczniowie znajdą liczne

students will find numerous

filmy, gdzie naukowcy to robią.

movies where scientists do that.

Informacje, których się ich uczy są

The information they are being taught is

niekontrowersyjne i potwierdzone

non-controversial and confirmed

dziesiątki tysięcy razy przez ludzi na całym

tens of thousands of times by people all over

świecie, dla których

worlds for which

te same prawa przyrody obowiązują.

the same laws of nature apply.

Hello. Tymczasem

Hello. Meanwhile.

pozwólcie, że przeczytam wam zdanie

Let me read you a sentence.

z jednego podręcznika do religii.

from one religion textbook.

Po wniebowstąpieniu Jezusa

After the ascension of Jesus

Chrystusa. Maryja, Jego Matka

Christ. Mary, His Mother.

jeszcze przez jakiś czas

for a while longer

przebywała na ziemi. Nie wiadomo

she resided on earth. It is unknown

jak długo. Wiadomo

how long. It's known.

natomiast, że po upływie

however, that after the lapse

pewnego okresu została wzięta

at a certain time she was taken

z ciałem i duszą

with body and soul

do chwały niebieskiej.

to heavenly glory.

Znaczy to, że nie umarła,

It means that she didn't die.

lecz tylko zasnęła.

but she just fell asleep.

Maryja nie mogła

Mary could not.

umrzeć, ponieważ urodziła się

die because she was born

bez grzechu pierworodnego.

without original sin.

Była więc wolna od

So she was free from

śmierci fizycznej. Pomyślcie o tym

physical death. Think about it.

zdaniu, że wiadomo, że

the statement that it is known that

została wzięta do nieba.

was taken to heaven.

Moje pierwsze pytanie do ciebie brzmi

My first question to you is

Czy wiadomo

Is it known?

cokolwiek podobnego?

Anything similar?

Nie wiem

I don't know.

jak dużą część tego ja muszę

how much of this do I have to

tłumaczyć.

to translate.

Jest pewien oczywisty sens,

There is a certain obvious meaning,

w którym to jest po prostu

in which it is just

kompletnie antynaukowy

completely anti-scientific

bełkot. Przecież zdarzenie

gibberish. After all, the event

takie jak jest tutaj opisane

such as it is described here

stoi w jawnej sprzeczności

it stands in open contradiction

z tym co wiemy na temat

with what we know about

grawitacji, z tym co wiemy o ludzkich

gravity, with what we know about humans

ciałach, z tym co wiemy o tym

bodies, with what we know about it

co jest tam u góry, bo

What's up there, because

spoiler, tam nie ma nieba!

Spoiler, there is no heaven there!

Pan Bóg na tronie

God on the throne.

nie siedzi. Ale dobra, już zignorujmy

He's not sitting. But fine, let's ignore it now.

tego typu problemy, po prostu pomyślmy

this type of problems, let's just think

w ten sposób, że to jest cud,

in such a way that it is a miracle,

to jest taki pewnego typu wyjątek,

this is a certain type of exception,

bla bla bla bla.

bla bla bla bla.

Proszę, jeżeli zapytalibyśmy

Please, if we were to ask.

zarówno chemika, jak i katechetę

both the chemist and the catechist

skąd dokładnie

where exactly

wiadomo, że to co uczy jest

It is known that what it teaches is

prawdą, to chemik odwołałby się

If it were true, the chemist would have appealed.

do powtarzalnego,

to repeatable,

udokumentowanego raz za razem

documented time and again

doświadczenia naukowców.

scientists' experiences.

Lub po prostu przeszedłby do

Or he would simply move on to

czynu i pokazał nam,

the act and showed us,

że tak jest naprawdę. A jakie

that it is really like that. And what

dokładnie uzasadnienie swoich

exact justification of your

twierdzeń o Maryi może

"statements about Mary may"

nam zaoferować katecheta?

Do we have a catechist to offer?

Wiadomo ponoć tyle rzeczy

Apparently there are so many things.

o Maryi. Skąd on je wie?

About Mary. How does he know them?

Dokładnie.

Exactly.

Skąd on je wie? Muszę Was

Where does he know them from? I need you.

rozczarować. Otóż uzasadnienie

disappoint. Here is the justification.

tego typu wiedzy religijnej

this type of religious knowledge

sprowadza się do

it comes down to

uzasadnień pokroju, no

justifications like, well

ten gość tak powiedział

this guy said so

i my mu wierzymy.

And we believe in him.

Taki epistemologiczny

Such an epistemological one

standard to jest dno

the standard is the bottom

i cztery metry mułu.

and four meters of mud.

I jest dokładnym

And it is precise.

przeciwieństwem myślenia

the opposite of thinking

naukowego. To koniecznie

scientific. It is essential.

musicie wziąć pod uwagę, gdy

you must take into account when

zadajecie sobie pytanie, czy

you ask yourselves whether

jest miejsce na wyznaniową

there is a place for the confessional

lekcję religii w państwowych

religion class in public schools

szkołach.

schools.

Podsumowując, lekcje religii

In summary, religious lessons.

nie sprowadzają się do uczenia

they do not come down to teaching

wartości i postaw. Przedstawiają

values and attitudes. They present

też wizję tego, co rzeczywistość

also a vision of what reality is

zawiera i tego, jak było

it includes and how it was

w przeszłości. I tu

in the past. And here

katecheza wkracza

catechesis is coming in

na teren nauki. A gdy

to the field of science. And when

uczeń staje się na tyle świadomy, by

the student becomes aware enough to

zauważyć ten konflikt, kresuje

to notice this conflict, it draws a line

się go w ten sposób, by temu konfliktowi

to do so in a way that this conflict

zaprzeczał. Lub najskuteczniej,

he denied. Or most effectively,

jak to tylko możliwe,

as soon as possible,

go ignorował. Na lekcjach

He ignored it. In class.

religii w Polsce regularnie

religion in Poland regularly

padają informacje, nie tylko

Information is coming in, not only.

fałszywe, ale wręcz sprzeczne

false, but even contradictory

z tym, co dziecko usłyszy

with what the child hears

na innej lekcji w tej samej

in another lesson in the same

szkole. Budując w dziecku dysonans

school. Creating dissonance in the child

poznawczy, zmuszając dziecko

cognitive, forcing the child

do wybrania między nauką a wiarą.

to choose between science and faith.

O ile dziecko nie kupi tanich

Unless the child buys cheap ones.

sloganów na temat tego, że nie, no

slogans about the fact that no, well

wiara nie jest żadną sprzecznością z nauką,

faith is no contradiction to science,

i po prostu nie przyjrzy się temu tematowi

and just won't take a closer look at the topic

bliżej. Na lekcjach religii

closer. In religious lessons

dzieci uczone są opinii na temat

children are taught opinions about

moralności, których

morality, of which

bardzo często nie podzielają

very often do not share

rodzice, którzy

parents who

te właśnie dzieci na lekcje

these very children to lessons

religii wysłali. Jeżeli chodzi o

they sent to the religion. As for

antykoncepcję, to podejrzewam, że większość

contraception, I suspect that most

rodziców, którzy dzieci na lekcje

parents who take children to lessons

religii wysłali, nie uważają

They sent to the religion, do not consider.

tak, jak te książki

just like these books

religii, które wam

religions that you

dzisiaj pokazywałem. Można to wywnioskować

Today I showed. It can be inferred.

z po prostu tego, co

from simply what

realistycznie rzecz biorąc Polacy

realistically speaking, Poles

kupują, nie? Te z tych środków

They're buying, aren't they? Those from these funds.

antykoncepcyjnych, z których ci

contraceptives, of which you

sami ludzie, którzy wysyłają dzieci

the same people who send children

na lekcje religii, korzystają. I na lekcjach

for religion classes, they benefit. And in classes

religii dzieci są uczone opinii

Children are taught opinions about religion.

na temat moralności, które poparte są tym,

on the topic of morality, which is supported by this,

że...

that...

Tak powiedział Kościół. Zmierzmy się z tym.

So said the Church. Let's face it.

Jedynym powodem, dla którego

The only reason why

ktokolwiek sądzi, że zapłodniona

whoever thinks that fertilized

komórka jajowa ma równą godność

The egg cell has equal dignity.

co dorosły człowiek, jest to,

what an adult person is, this is,

że usłyszeli jakiegoś rodzaju

that they heard some kind of

religijną historyjkę,

religious story,

która tak mówi. Lekcje religii

which says so. Religion lessons

pielęgnują w uczniu przekonanie,

they cultivate in the student the belief,

że ludzie niewierzący to ludzie

that unbelievers are people

niepełni, wybrakowani,

incomplete, defective,

skrzywdzeni i krzywdzący

wronged and wrongdoers

wierzących.

believers.

Zbuntowani, zaślepieni,

Rebellious, blinded,

pomstujący Bogu i

cursing God and

wyznający

confessing

kult materii. Lekcje religii

cult of matter. Religious lessons

uczą jeszcze dziesiątek innych

they also teach dozens of others

niekoszernych rzeczy,

non-kosher things,

na które w tym filmie nie miałem czasu.

which I didn't have time for in this film.

Ale uwierzcie mi, niekiedy od nich

But believe me, sometimes from them.

po prostu włosy stają dęba.

It just gives you goosebumps.

Mam nadzieję, że ten film uświadomił

I hope this film has made you aware.

Wam, jak się sprawy mają na lekcji

How are things going in class for you?

religii, przynajmniej w tych czterech

religions, at least in these four

tematach, jakie wybrałem.

the topics I have chosen.

Weźcie to pod uwagę, gdy przyjdzie Wam

Take this into account when it comes to you.

podjąć decyzję na temat swojego

make a decision about your

lub osoby Wam bliskiej

or a person close to you

uczestnictwa w lekcji

participation in the lesson

religii. Dziękuję za uwagę.

religion. Thank you for your attention.

Ja jestem Łukasz Wybrańczyk

I am Łukasz Wybrańczyk.

i śmiem wątpić.

And I dare to doubt.

Dzięki za oglądanie!

Thanks for watching!

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.