#014 – Bieganie i kawa (Maciek Otrębski, Swords Kraków)
Krzysztof Kołacz
Kawa. Bo czemu nie?
#014 – Bieganie i kawa (Maciek Otrębski, Swords Kraków)
Kawa, bo czemu nie?
Coffee, why not?
Czołem moi drodzy kawosze.
Hello my dear coffee lovers.
Zanim zaczniemy czternasty odcinek, należą się Wam słowa wyjaśnienia,
Before we start the fourteenth episode, you deserve a few words of explanation.
ponieważ w podcaście nastąpiła jednak dłuższa niż zwykle i dosyć niespodziewana przerwa.
because there was a longer than usual and quite unexpected break in the podcast.
Wybaczcie, to tak na wstępie, a po prostu wynika to z tego,
Forgive me, this is just a preliminary note, and it simply stems from the fact that,
że korzystając z okazji takiej klasycznej przerwy sezonowej w moim głównym podcaście,
that taking advantage of such a classic seasonal break in my main podcast,
ten nazywa się Bo czemu nie, zrobiłem sobie kilka tygodni przerwy
This one is called "Why not," I took a break for a few weeks.
i najzupełniej w świecie zapomniałem,
I completely forgot,
po prostu ogłosić tutaj, że również ten odcinek jeden się nie ukaże w tym czasie.
Just announce here that this episode will not be released during this time either.
Wynika to z tego, że od niedawna mam dwa podcasty,
This is because I recently started two podcasts,
także musicie mi wybaczyć.
So you must forgive me.
Już jednakowoż wracam z czternastym odcinkiem
However, I am back with the fourteenth episode.
i przypominam oczywiście, że z kodem Bo czemu nie, pisane razem z małych literek,
And of course, I remind you that with the code "bo czemu nie," written together in lowercase letters,
dostajecie 10% zniżki na zakupy w sklepie Hype.
You get a 10% discount on purchases at the Hype store.
Na kawę i herbaty tutaj nic się nie zmienia.
Nothing changes here for coffee and tea.
Zresztą ten podcast chyba nie będzie miał sezonów,
Besides, this podcast probably won't have seasons.
także będziemy po prostu lecieć z odcinka na odcinek.
We will just go from episode to episode.
A jak już wróciłem, to melduję się z tematem, o którym, że chcę w ogóle pogadać,
And now that I'm back, I'm reporting in on the topic that I want to talk about at all.
to dowiedziałem się nawet w Kopenhadze już, będąc na World of Coffee tegorocznym,
I even found out about it in Copenhagen, while being at this year's World of Coffee.
razem z załogą Hyba oczywiście, ale przede wszystkim razem z Dawidem Zadarą,
together with the crew of Hyba of course, but above all together with Dawid Zadara,
który tak jak ja jest biegaczem.
who, like me, is a runner.
I jak pewnie słuchaliście tego odcinka z podsumowaniem World of Coffee tegorocznego,
And as you probably heard in this episode summarizing this year's World of Coffee,
to mogliście się dowiedzieć, że tam z Dawidem właśnie biegliśmy
You could have found out that we were just running there with Dawid.
i też z innymi oczywiście w ramach takiego projektu Crew and Brews,
and of course with others as part of the Crew and Brews project,
Berlin, który to po prostu zrzesza ludzi zajaranych bieganiem,
Berlin, which simply brings together people who are into running,
kawką czy kawkami speciality i to community razem się mieszając,
specialty coffee or coffees mixing together with the community,
biega w różnych lokalizacjach w Europie.
Runs in various locations in Europe.
Niekoniecznie na wynik, a prawie zawsze nie na wynik,
Not necessarily for the result, and almost always not for the result.
ale po prostu, żeby spędzić wspólnie czas właśnie w biegu.
but just to spend time together while on the go.
I tak też było w Kopenhadze.
And so it was in Copenhagen.
Chciałbym dzisiaj porozmawiać o tym, jak te dwa światy,
I would like to talk today about how these two worlds,
czyli świat kawy i świat biegania przenikają się,
so the world of coffee and the world of running intersect,
bo to nie tylko te dwa światy,
because it's not just those two worlds,
chociażby w ostatnim newsletterze załogi Coffee Spots Polska After Hours
even in the latest newsletter from the Coffee Spots Poland After Hours crew
mogliście przeczytać, też podlinkuję Wam w opisie do tego odcinka,
You could have read it, I will also link it for you in the description of this episode.
o tym, jak community, jak społeczność rowerowa, fanów rowerów przenika się właśnie z kawą.
About how the community, like the cycling community, fans of bicycles, intertwines with coffee.
No a ja dziś w takim razie idąc za ciosem, pozdrawiam swoją drogą Agę i Krzyśka,
Well, in that case, I would like to greet Aga and Krzyśka while I'm on a roll today.
wziąłem na tapet bieganie i kawę.
I took up running and coffee.
A pomoże mi w tym wszystkim reprezentant jednego z tych światów,
And a representative from one of those worlds will help me with all of this.
czyli właśnie biegania, Maciej Otrębski,
that is running, Maciej Otrębski,
ze Swords Kraków.
from Swords Kraków.
Czołem, Maciek.
Hello, Maciek.
Cześć, dzień dobry.
Hello, good morning.
Dzięki za zaproszenie, Krzysztof.
Thank you for the invitation, Krzysztof.
Dzięki za fajne wprowadzenie do tego kawowo-biegowego półświatka.
Thanks for the nice introduction to this coffee-running underground world.
Dobra, Maciek, no to słuchaj, powiedz moim i naszym słuchaczom też na początek,
Alright, Maciek, so listen, tell my and our listeners too at the beginning,
kim ty jesteś na co dzień i czym się zajmujesz oprócz biegania,
Who are you on a daily basis and what do you do besides running?
zanim przejdziemy do tych wszystkich stowarzyszeń, organizacji, community
before we move on to all those associations, organizations, communities
i robienia razem fajnych rzeczy.
and doing cool things together.
Dobra, cześć. Jeszcze raz, jestem Maciek, nadaję z Krakowa.
Okay, hi. Once again, I'm Maciek, broadcasting from Krakow.
Tak jak wspomniałeś, to jest zawsze dla mnie bardzo trudne pytanie,
As you mentioned, this is always a very difficult question for me.
kim ja właściwie jestem i czym się zajmuję, bo trochę tych kapeluszy
who I actually am and what I do, because I have quite a few hats
po prostu na siebie zakładam w zależności od sytuacji i momentu,
I just put on depending on the situation and moment.
ale takimi pewnie moimi wątkami, które gdzieś tam tworzą moją tożsamość
but those are probably my threads that somehow create my identity
i też jakby mnie na co dzień tym się przede wszystkim zajmuje,
and also as if I mainly deal with it on a daily basis,
są trzy inicjatywy, czyli przede wszystkim Rośliniejemy,
There are three initiatives, primarily Planting Together,
czyli taki projekt, który ma na celu pomagać firmom z branży spożywczej,
which is a project aimed at helping companies in the food industry,
otwierać się na produkty, dania roślinne i tym zajmuję się tak zawodowo na co dzień,
to open up to plant-based products and dishes, and this is what I do professionally on a daily basis,
w różnych jakby tutaj też obszarach działamy i to jest rzecz, która zabiera mi najwięcej czasu,
we operate in various areas here as well, and this is the thing that takes up the most of my time,
ale jest to czas, który sprawia mi też jakby dużo przyjemności, satysfakcji,
but it is a time that also gives me a lot of pleasure and satisfaction.
obserwowania tego, jak to wszystko się zmienia.
watching how all of this is changing.
Drugim takim kapeluszem, który zakładam ostatnio trochę rzadziej,
The second such hat that I've been wearing a bit less often lately,
jest Youth to Youth Records, czyli taki mikro, mikro, mikro label,
it's Youth to Youth Records, which is like a micro, micro, micro label,
jak to można nazwać, czy bardziej inicjatywa, w ramach której dajemy z kolegą,
How can this be called, is it more of an initiative, under which we give with a colleague,
z kolegami płyty, kasety, płyty winylowe, o to może dodam,
with my friends records, tapes, vinyl records, I might add that,
hardcore punkowe, czasem organizujemy koncerty w Krakowie, jeździmy na trasy
hardcore punk, sometimes we organize concerts in Krakow, we go on tours
i no to jest o tyle może też warte wspomnienia, że często się to przenika z tym trzecim kapeluszem,
And it may be worth mentioning that this often overlaps with the third hat,
czyli tym kapeluszem biegowym, który może mieć plakietkę właśnie,
so that running hat, which may have a badge,
czy badża Swords Kraków, Swords Athletics ogólnie.
Is there a Badża Swords in Kraków, Swords Athletics in general?
Możemy tutaj dołożyć właśnie zespół i gdzieś tam w dalszym ostatnio niestety tle
We can add the team here and unfortunately somewhere in the background lately.
jazdy na BMX-ie, z którego się wywodzę, więc trochę tych kapeluszy jest
BMX riding, from which I come, so there are a few of those hats.
i czasami ciężko się połapać, jakby co ja właściwie robię i czym się zajmuję.
And sometimes it's hard to figure out what exactly I'm doing and what I'm occupied with.
No to powiem Ci, że trochę podejście podobne do mojego w kontekście dywersyfikacji,
Well, I will tell you that your approach is somewhat similar to mine in the context of diversification.
nie tylko swoich pasji, ale również pewnie też źródeł dochodów, fajnie,
not only their passions, but probably also sources of income, nice,
w sensie dobrze się zawsze zło, takich pozytywnie zakręconych ludzi.
In the sense of always having a good time with such positively quirky people.
Powiedz mi, a jak dawno sięga u Ciebie,
Tell me, how long has it been for you?
jakby ta pasja do sportu, no bo tu się pojawił i BMX i to bieganie
It's like this passion for sports, because BMX and running have both appeared here.
i różne inne rzeczy pewnie po drodze też, jakiś, tak domyślam się, trening siłowy,
and probably various other things along the way too, some sort of, I guess, strength training,
więc w ogóle dlaczego bieganie i dlaczego sport w Twoim życiu, nie?
So, why running at all and why sport in your life, right?
No to to jest mega ciekawa historia, w sensie taka może trochę nietypowa,
Well, this is a really interesting story, in the sense that it might be a bit unusual,
bo ja od dzieciaka nienawidziłem sportu i jakby BMX, jazda na BMX-ie,
because I hated sports since I was a kid, like BMX, riding BMX,
to było wyrażenie tego, jak bardzo nie lubię takiego zorganizowanego,
It was an expression of how much I dislike such organized,
sformalizowanego podejścia do aktywności fizycznej
formalized approach to physical activity
i też stawiałem się zawsze na tym drugim spektrum,
and I have always positioned myself on that other spectrum,
czyli właśnie, nie wiem, czy to u mnie to był BMX,
so exactly, I don’t know if it was BMX for me,
ale pewnie podobnie mogą czuć się osoby, które, nie wiem, jeżdżą na desce
But surely people who, I don’t know, ride a skateboard might feel similarly.
albo robią rzeczy, które bazują na braku ich sformalizowania
or they do things that are based on the lack of their formalization
i takiej totalnej dowolności, braku trenerów i tak dalej i tak dalej,
and such total randomness, lack of coaches, and so on and so forth,
więc zawsze byłem taką osobą, która może nie, że z pogardą,
So I've always been the kind of person who, not with disdain,
ale jakby trochę jakby myślałem, że ja robię fajniejsze rzeczy,
but it's like I was thinking that I'm doing cooler things,
jeżdżąc na tym BMX-ie i rozwalając murki w Częstochowie, a później w Krakowie.
riding that BMX and breaking down walls in Częstochowa, and later in Kraków.
Też pewnie trochę to moje podejście do sportu dość negatywne wynikało też z tego,
My somewhat negative attitude towards sports probably also stemmed from that.
że w scenie hardcore punkowej, której się wywodzę i która też mnie jakoś kształtowała,
that in the hardcore punk scene, from which I come and which has also shaped me in some way,
no właśnie taki zorganizowany sport nie był dobrze,
Well, organized sports were not good at all.
może nie, że nie był dobrze postrzegany,
maybe not that he wasn't well perceived,
ale nie był czymś, co jest postrzegane jako coś super.
but it wasn't something that is perceived as something super.
Nawet ostatnio przypomniałem sobie, że jeden z zespołów,
I even remembered recently that one of the bands,
które bardzo lubię, Seven Seconds, ma taki kawałek I Hate Sports.
which I really like, Seven Seconds, has a song called I Hate Sports.
Disują tam amerykański baseball i całą tą kulturę,
They are celebrating American baseball and all that culture there.
więc tak, no nie za bardzo się lubiłem ze sportem.
So, well, I didn't really like sports.
Mieszkałem już w Krakowie, miałem do napisania licencjat,
I already lived in Krakow, I had to write my bachelor's thesis,
to bieganie pojawiło się trochę jako taka ucieczka przed jego pisaniem,
This running appeared somewhat as an escape from his writing.
czyli musiałem, chciałem sobie znaleźć rzeczy, które zabrałyby mi czas,
so I had to, I wanted to find things that would take up my time,
żebym się nie musiał myśleć o licencjacie,
so that I don't have to think about my bachelor's degree,
więc trochę uciekałem przed tym obowiązkiem i wypełniłem,
so I was kind of escaping from this obligation and I fulfilled,
starałem się wypełnić swój czas wtedy bieganiem.
I tried to fill my time by running.
I to była taka krótka, półroczna przygoda.
And it was such a short, six-month adventure.
Natomiast tak na dobre skręciłem się w bieganie i tu jest jakby plot twist.
However, I really got into running, and here comes the plot twist.
Trochę dzięki hardcore punkowi i tej scenie, scenie właśnie muzycznej,
A little thanks to hardcore punk and this scene, the music scene itself,
bo grając taką króciutką trasę koncertową w Brighton i w Londynie z moim zespołem
because playing such a short concert tour in Brighton and London with my band
i graliśmy te koncerty z naszymi znajomymi z Niemiec,
and we played those concerts with our friends from Germany,
z takim zespołem Spirit Crusher, który bardzo lubię,
with a band like Spirit Crusher, which I really like,
okazało się, że po prostu łapię za dyszkę.
It turned out that I'm just grabbing a ten.
W takim sensie, że jak zagrałem swój koncert i jeszcze chciałem jakoś żywo reagować,
In that sense, that after I played my concert and I still wanted to react somehow live,
bawić się na koncercie ziomków z Niemiec,
having fun at the concert of some buddies from Germany,
to okazało się, że po dwóch kawałkach nie mam formy, nie mam po prostu, nie mam kondycji.
It turned out that after two pieces I don't have the form, I just don't have the condition.
I to było bodajże, nie wiem, zimą 2018 i jak wróciliśmy do Polski,
And that was probably, I don't know, in the winter of 2018, and when we returned to Poland,
to uznałem, że no dobra, no to jakby najprostszym sposobem na poprawę tej kondycji jest bieganie.
I figured that, well, the simplest way to improve this condition is running.
No i zacząłem tak sobie biegać właśnie zimą, zupełnie bez żadnego konkretnego założenia,
And I began to just run like that during winter, completely without any specific goal.
ale tą rutynę złapałem.
but I caught that routine.
Pandemia i jej początek, myślę, że to był czas, tak totalnie mocno się wkręciłem.
The pandemic and its beginning, I think that was the time I got totally immersed.
Do tego czasu biegałem tam około 100-150 kilometrów,
By that time, I had run about 100-150 kilometers there.
miesięcznie, a wraz z przyjściem pandemii, pamiętam, że mi to wskoczyło nagle ze 150 na 300.
monthly, and with the onset of the pandemic, I remember that it suddenly jumped from 150 to 300.
No i to było, myślę, że taki moment, w którym też poczułem, że bieganie jest czymś moim.
Well, I think that was a moment when I also felt that running is something that belongs to me.
Ale zobacz, wtedy kiedy sięgasz jeszcze pamięcią tych koncertów w Bristolu,
But look, back when you still remember those concerts in Bristol,
to nie był czas, kiedy dało się powiedzieć, trochę już z wiekiem nie mogę tego tchu złapać,
It was not a time when one could say, I can’t catch my breath a bit with age.
no bo byłeś osobą młodą, nie?
Well, you were a young person, right?
Więc ten impuls taki in-face, wiesz, taki impuls pod tytułem, kurczę, nie wydala mnie, coś się dzieje z moim zdrowiem,
So this impulse, you know, this impulse of "damn, I'm not coping, something is happening with my health,"
no jest chyba jednym z lepszych, na jakie można w ogóle trafić, żeby tak, wiesz, naturalnie się do tego zmotywować,
Well, it's probably one of the better ones you can come across to, you know, naturally motivate yourself like that.
nie na zasadzie, że bo teraz bieganie jest modne, nie?
Not because running is trendy now, right?
No tak, tak, dokładnie.
Well, yes, yes, exactly.
No to, że nie wydalam ze swoim zdrowiem, to by było może takie trochę nadwyraz twierdzenie,
Well, to say that I am not coping with my health would perhaps be somewhat of an exaggeration.
bo dalej jakby byłem zdrową osobą, tylko jakby chciałem być zdrowszy, tak?
Because it was as if I were a healthy person, only I wanted to be healthier, right?
Chciałem jakby czuć się lepszym.
I wanted to feel like I was better.
Chciałem, żeby czuć się lepiej ze sobą i tak, no i jakby to bieganie się pojawiło.
I wanted to feel better about myself, and well, that’s how running came into the picture.
Pewnie jakiś wpływ na to miało też to, że właśnie zmieniło się też postrzeganie biegania jako takiego właśnie w tej punkowej scenie.
Surely, some influence on this was also due to the fact that the perception of running itself has changed in this punk scene.
Ten wątek takiego poszukiwania trochę niezależności, wolności może się wyrażać poprzez bieganie,
This theme of seeking a bit of independence, freedom can be expressed through running,
więc to pewnie też miało na mnie wpływ.
So it probably had an impact on me as well.
No ale to zdrowie też gdzieś się pojawiło.
Well, health has also appeared somewhere.
Pewnie tak, ale wiesz co, też sobie tak myślę,
Sure, but you know what, I think that too.
że nawet nie trzeba sięgać do konkretnego gatunku, no nie?
that you don't even have to reach for a specific genre, right?
Bo dla przykładu Taylor Swift też mówi, że musi ileś tam, wiesz, dziesiąt godzin na siłowni spędzić,
Because, for example, Taylor Swift also says that she has to spend some, you know, ten hours at the gym.
żeby dawać koncerty z takim performansem przy tańczeniu, jakim daje, nie?
To give concerts with such a performance while dancing, right?
Więc to nie jest takie...
So it's not like that...
Przygotowanie psychofizyczne, siłowe jak najbardziej.
Preparation in terms of psychological and physical strength, absolutely.
No to w ogóle jest mega ciekawy, to jeszcze tylko wątek,
Well, it's really interesting, just another thread.
że jak zacząłem biegać, to też jakby trochę po prostu zacząłem więcej jakoś tam dbać o siebie właśnie tak sportowo, siłowo
That when I started running, I also kind of just started taking more care of myself in a sporty, strength-related way.
i to też przełożyło się na to, że
and this also translated to the fact that
lepiej mi się jeździ na BMX-ie, bo, nie wiem, jestem bardziej sprawny, silniejszy,
I ride a BMX better because, I don't know, I feel more agile, stronger.
lepiej może też, nie wiem, rozciągnięty,
maybe better too, I don't know, stretched,
więc to taki, no, że to jakby wiele takich benefitów, tak jak mówisz, niebezpośrednio sportowych przyniosło.
So it’s like, well, it brought many such benefits, as you say, not directly related to sports.
To jeszcze dopytam a propos biegania asfalt czy teren, bo to takie pytanie, które zawsze się pojawia.
I'll ask again about running on asphalt or terrain, because it's a question that always comes up.
Tak, no, to jest takie pytanie, na które ja nie lubię odpowiadać,
Yes, well, that's such a question that I don't like to answer.
bo jakoś romantycznie,
because somehow romantically,
lubię takie romantyczne bieganie
I like such romantic running.
i wtedy jakby teren wygrywa,
and then as if the terrain wins,
natomiast od ostatnich dwóch lat
however, for the last two years
chciałem, jakoś podjąłem decyzję, że chciałbym się skupić na bieganiu na asfalcie,
I wanted, somehow I made the decision that I would like to focus on running on asphalt.
czy tam na twardej nawierzchni
is there a hard surface there
i osiągnąć tam jakieś wyniki, które sobie założyłem
and achieve some results there that I set for myself
i tego biegania w terenie jest trochę mniej,
and there is a bit less of that trail running,
natomiast za każdym razem, jak taką okazję mam,
however, whenever I have such an opportunity,
to włącza mi się właśnie taka
It just turns me on like that.
wykmina, że
to point out that
ej, powinienem więcej biegać w lesie, w górach,
Hey, I should run more in the forest, in the mountains.
bo to jest po prostu coś niesamowitego
because it is simply something incredible
i ten wątek odkrywania relacji z naturą, jakkolwiek pompatycznie by to brzmiało,
and this thread of discovering relationships with nature, however pompous it may sound,
jest czymś prawdziwym, jak biegasz
it is something real, like when you run
i tu od razu mi się kojarzy też to, że
and it immediately reminds me of the fact that
ja właśnie pochodzę z Częstochowy, moi rodzice mieszkają na Jurze,
I come from Częstochowa, my parents live in Jura.
przez długi czas nie lubiłem do nich przyjeżdżać,
for a long time I didn't like coming to them,
a kiedy zacząłem biegać, okazało się, że Jura jest piękna,
and when I started running, it turned out that Jura is beautiful,
i mogę połączyć wizyty u rodziców z eksplorowaniem właśnie tych terenów leśnych
I can combine visits to my parents with exploring these forested areas.
czy wyżyny krakowsko-częstochowskiej.
the Kraków-Czestochowa Upland.
Często też właśnie z ekipą tutaj swoich ziomków sforcowych
Often with the crew here of my squad buddies.
zdarza nam się pojechać w teren
We sometimes happen to go out into the field.
i tu jest właśnie piękny segue i do kawki,
And here is a beautiful segue to coffee.
bo zawsze takie bieganie w terenie kończy się po prostu posiadówą w bagażniku auta
because such running in the terrain always ends up simply with hanging out in the trunk of the car
właśnie z kawką, z jakąś drożdżówą,
just with a coffee, with some pastry,
więc...
so...
Tak, ja sobie zostawię ten wątek, celowo zaparkuję jeszcze na momencik,
Yes, I will leave this thread for myself, I will intentionally park it for a moment longer.
natomiast tak sobie słucham twojej opowieści i myślę Maciek o tym,
Meanwhile, I'm listening to your story and thinking, Maciek, about that,
że warto też powiedzieć o tej kwestii natury,
that it is also worth mentioning this matter of nature,
bo to też łączy te środowiska kawowe i biegowe.
because it also connects the coffee and running communities.
Powiedziałeś o tej eksploracji,
You mentioned this exploration,
to ciśnie mi się na usta i gdzieś tam z tyłu głowy
It presses on my lips and somewhere in the back of my mind.
taki temat turystyki kawowej i turystyki biegowej jednocześnie,
a topic of coffee tourism and running tourism at the same time,
bo jak ja na przykład teraz staram się razem z żoną wybierać takie kierunki,
because, for example, I am now trying to choose such directions with my wife,
gdzie coś można by wystartować przy okazji,
where something could be launched in the meantime,
jeżeli chodzi o bieganie i to też jest fantastyczna metoda do tego,
when it comes to running, it is also a fantastic method for that,
żeby po pierwsze zwiedzać nowe miejsca,
to explore new places,
po drugie właśnie biegając, niekoniecznie jakiś maraton,
Secondly, just by running, not necessarily a marathon,
ale jakiekolwiek zawody lub po prostu realizując tam na miejscu
but any competitions or simply fulfilling it there on site
treningi biegowe swoje, a niekoniecznie w domu.
Running training is yours, not necessarily at home.
Po drugie, no to nierozerwalnie łączy się też z tym,
Secondly, this is also inextricably linked to that,
że jakby chłoniesz ten świat trochę inaczej,
that you absorb this world a bit differently,
z wykorzystaniem trochę innych bodźców niż po prostu chodząc, spacerując,
using somewhat different stimuli than just walking, strolling,
co też jest oczywiście fantastyczne, no ale...
which is of course fantastic, but...
jednak daleko jest od zwiedzania z przewodnikiem,
however, it is far from guided tours,
czy jeżdżenia autokarem po jakichś miejscach, nie?
Isn't it about traveling by coach to some places?
To też jest ważny wątek i myślę, że on nam również łączy te światy.
This is also an important thread, and I think it connects these worlds for us as well.
Totalnie.
Totally.
Tak sobie myślę, bo jakby Hype też przeprowadził jedno z badań swoich
I'm just wondering, because if Hype also conducted one of their studies.
na przełomie 2023 i 2024 roku, z których wynikało im,
at the turn of 2023 and 2024, from which it resulted for them,
to były badania wewnętrzne,
those were internal investigations,
że jakby duża grupa zaangażowanych odbiorców właśnie Hype'u
that there is a large group of engaged recipients of the hype
to są tak zwane sportowe świry, mówiąc trochę kolokwiarnie.
These are the so-called sports enthusiasts, to put it colloquially.
No i to jest pięknie, że w ogóle mam wrażenie,
Well, it is beautiful that I have the impression at all,
iż takie przeplatanie się dwóch światów, kawowego i sportowego,
that such intertwining of two worlds, coffee and sports,
widzimy coraz bardziej, podobnie jak ze wspomnianymi rowerami,
we see more and more, just like with the mentioned bicycles,
o czym pisała Oli w newsletterze właśnie Coffee Spots.
What did Oli write in the newsletter about Coffee Spots?
No i czy wychodzi na to, że mamy jakby do czynienia znowu
So is it the case that we are dealing with it again?
z powrotem do tego fundamentu trochę gastrobiznesu,
back to that foundation of a little gastro business,
którym są relacje, cokolwiek byśmy tu nie wstawili w miejsce gastrobiznes
which are relationships, whatever we replace gastrobiznes with here
i tak dojdziemy do relacji tych czy innych.
And so we will come to the relations of one kind or another.
Dlaczego kawa, twoim zdaniem, jest popularna w ogóle wśród biegaczy?
Why do you think coffee is popular among runners in general?
Czy są kwestie zdrowotne, czy właśnie ten socjal?
Are there health issues, or is it just the social aspect?
Taka pierwsza myśl, która mi przyszła do głowy,
The first thought that came to my mind,
to to, że często robi się treningi rano,
that often training is done in the morning,
więc ciężko iść na piwo o dziewiątej rano,
so it's hard to go for a beer at nine in the morning,
jeśli się pije alkohol.
if one drinks alcohol.
Więc tutaj jakby kawka idealnie wchodzi,
So here, coffee fits perfectly.
ale też dla mnie takim organicznym linkiem
but also for me such an organic link
między bieganiem a kawą, czy jakby miejscami z kawą,
between running and coffee, or sometimes with coffee,
jest to, że można je, i kawkę, i bieganie,
it is that you can have both coffee and running,
można przechodzić jako, powiedzmy, przestrzeń,
one can pass as, let's say, space,
kanwę do spotkań, do relacji społecznej.
a framework for meetings, for social relations.
I to, co powiedziałeś, tych relacji.
And what you said, those relationships.
Ja często lubię myśleć o naszym niedzielnym bieganiu sportsowym
I often like to think about our Sunday sports running.
jako takim też, właśnie takiej przestrzeni,
as such too, just such a space,
gdzie ja zapewniam sobie, czy odhaczam sobie tę potrzebę
where I ensure for myself, or check off that need
do takich szerszych społecznych relacji,
to such broader social relations,
czyli spotykając się w trakcie biegania,
which means meeting while running,
czy później właśnie na kawce, siedząc na krawężniku
or later just having coffee, sitting on the curb
pod kraszem w Rakowie, albo w innych miejscówkach,
under the kras in Raków, or in other places,
mogę mieć po prostu czas z ludźmi,
I can just have time with people,
których określiłbym jako znajomi, kumple.
whom I would describe as acquaintances, buddies.
Mam takie relacje, które nie są super bliskie często,
I have relationships that are not very close often.
wytwarzały się i wytworzyły się dzięki bieganiu
they were created and have been created thanks to running
też wiele bliskich relacji,
also many close relationships,
ale mam taką szeroką grupę społeczną,
but I have such a wide social group,
taką społeczność, która jest prawdziwa,
such a community that is real,
jest rzeczywista,
it is real,
i to jest też, myślę, coś, co łączy i kawę, i bieganie,
And I think this is also something that connects both coffee and running.
że i bieganie, i spotkanie na kawie
that both running and meeting for coffee
opiera się o rzeczywiste spotkanie,
it is based on a real meeting,
i to jest, myślę, że taka największa wartość,
And I think that this is the greatest value.
i ten najsilniejszy link w tych światach
and this strongest link in these worlds
i w tym takim hype'ie i na bieganie,
and in this kind of hype and for running,
i na łączenie biegania z światem kawy,
and on combining running with the world of coffee,
czy światem, tak jak powiedziałeś, gastronomii.
Is the world, as you said, of gastronomy?
I ja mam tutaj Swartz Kraków,
I also have Swartz Kraków here,
i opowiedz mi trochę o historii Swartz'ów.
And tell me a little about the history of the Swartz family.
Kto to, co to, dlaczego to,
Who is it, what is it, why is it,
i jak to rozwija się na bieżąco,
and how it is developing continuously,
kto może dołączyć do tej inicjatywy biegowo-kawowej,
who can join this running-coffee initiative,
no, rozwijmy to na czynniki pierwsze.
No, let's break this down into its components.
Dobra, to tu będzie też segue i wspomnienie Dawida Zadary z Hyra,
Okay, so there will also be a segue here and a mention of Dawid Zadara from Hyra.
bo on też jest jakimś stopniu w tej całej historii.
because he is also in some way part of this whole story.
Żeby mieć pełny rys historyczny,
To have a complete historical outline,
to trzeba powiedzieć, że Swartz Kraków,
It must be said that Swartz Kraków,
to jest od noga Swartz,
this is from leg Swartz,
Swords Athletics,
Swords Athletics,
a wcześniej Swords Warsaw,
and earlier Swords Warsaw,
czyli tego
so this
komunity biegowego, które powstało
running community that was established
w Warszawie, zdaje się już
in Warsaw, it seems already
chyba 6 czy 7 lat
probably 6 or 7 years
temu. I to jest trochę tak, że
to. And it's a bit like this that
Swords w Krakowie powstało
Swords was created in Kraków.
dlatego, że poznaliśmy się właśnie z
because we just met with
ekipą Swordsów warszawskich przy
with the Swords team from Warsaw at
okazji Border to Hell,
occasion of Border to Hell,
czyli tej sztafety biegowej, która
that relay running, which
biegnie z Kinauścia
running from Kinauście
na Hell, w tym zeszłym
to Hell, last year
roku z granicy wschodniej
year from the eastern border
również na Hell.
also to Hell.
I my tam zostaliśmy zaproszeni
We were invited there.
przez znajomych,
through acquaintances,
znajomych i ja wtedy jeszcze
acquaintances and I at that time still
biegałem po prostu z kumplem,
I was just running with my buddy.
ze znajomymi w Krakowie,
with friends in Krakow,
natomiast miałem już
however, I already had
świadomość tego, że istnieją takie ekipy.
The awareness that such teams exist.
Nie miałem trochę
I didn't have a bit.
chyba czasu i też
probably time and also
energii, żeby to rozwijać.
energy to develop it.
No i poznaliśmy się z tymi chłopakami i dziewczynami
Well, we got to know these guys and girls.
z Warszawy i
from Warsaw and
okazało się, że to,
it turned out that this,
że jest obustronna chęć, by
that there is a mutual willingness to
zrobić coś w Krakowie, żeby
do something in Krakow to
dać, jakby wykorzystać Swordsowy
to give, as if to use Swordsowy
brand, już trochę może rozpędzone
brand, already a bit may be gaining momentum
do tego, by robić
to do something
społeczności w innych miastach
communities in other cities
i szczerze mówiąc
and to be honest
długo, długo się
long, long it
zastanawiałem nad tym, czy mam
I was wondering if I have
capacity po prostu, żeby
capacity just to
robić kolejną taką społecznościową
to make another social one
rzecz, bo no bo właśnie
thing, because well, precisely
You've to You, koncerty, wtedy jeszcze
You've to You, concerts, back then.
chyba trzy zespoły, więc jakby
Probably three bands, so like...
dużo, dużo, dużo u mnie na talerzu,
a lot, a lot, a lot on my plate,
w takim wolnym czasie rzeczy
in such free time things
było. Dopiero tak naprawdę, jak
It was. Only truly, when
zakumplowałem się właśnie bliżej z Ernestem
I just got closer to Ernest.
i z Witkiem, którzy w podobnym
and with Witkiem, who in a similar
czasie kręcili się w bieganie,
they were running around.
uznaliśmy, że możemy to zrobić
We decided that we can do it.
razem, dzieląc się taką odpowiedzialnością
together, sharing such responsibility
i ownership'em za
I own it.
to prowadzenie i budowanie
to lead and build
społeczności, bo to trochę nie jest tak,
communities, because it's not quite like that,
że wymyślasz sobie, że zrobisz
that you are imagining that you will do
ekipę biegową i później
the running team and later
po prostu to się samo kręci, tylko jakby
It just spins by itself, just like that.
wymaga to jakiegoś zobowiązania
it requires some commitment
też czasowego, no chociażby, żeby się pojawić,
also temporary, at least to appear,
na tym niedzielnym bieganiu i żeby ktoś
on this Sunday run and for someone
powiedzmy
let's say
zaanimował. No i
he fascinated. Well and
to miało miejsce
it took place
na okolicach
in the vicinity
2022 roku
the year 2022
i zaczęło się bardzo
and it started very
skromnie, ale bardzo szybko nabrało
modestly, but it quickly gained momentum
nabrało rumieńców.
gained color.
Myślę, że jednym z takich wydarzeń, które
I think that one of those events that
ucementowały właśnie
they just cemented
istnienie Swords w Krakowie
the existence of Swords in Krakow
było Swords City Madness, czyli
there was Swords City Madness, which
wydarzenie, które wymyśliliśmy
the event we came up with
sobie, wymyśliliśmy, że zrobimy
we thought that we would do
w Krakowie jakiś event po swojemu,
In Krakow, some event in their own way.
ze swoją koncepcją
with your concept
i zaprosimy też ekipy z innych
And we will also invite teams from other places.
miast, gdzie
instead of where
chwilę po Krakowie powstały
a moment after Kraków was established
również sportsowe oddziały,
also sports divisions,
czyli we Wrocławiu
so in Wrocław
i w Trójmieście.
and in the Tri-City.
No i ten event to była taka szalona,
Well, that event was quite crazy,
sankcjonowana i nieregulowana w żaden
sanctioned and unregulated in any way
sposób sztafeta po krakowskim
relay method in Krakow
Kazimierzu w sobotę, w środku maja
Kazimierz on Saturday, in the middle of May.
o 20, więc
at 8 PM, so
możesz sobie wyobrazić, że było
can you imagine that it was
tam dość tłoczno i z Krakowa
It's quite crowded there and from Krakow.
i z innych miast i to nam dało też
and from other cities, and that also gave us
takie poczucie, że to co robimy
such a feeling that what we do
ma sens, że to jest coś jakby
It makes sense that it's something like...
co jest też taką
what is also such a
powiedziałbym, trochę wyjątkową
I would say, a little unique.
ofertą na tle innych
an offer against others
grup biegowych w Krakowie. No bo u nas
running groups in Krakow. Well, because we have
jednak ten i w Swordsach ogólnie
however, this and in Swords overall
i w Swordsach i w
in Swords and in
krakowskich Swordsach ten jakby wątek
In the Krakow swords, this thread seems to appear.
społecznościowy, wątek robienia
social, thread of doing
czegoś też po swojemu
something of your own too
nie do końca na zasadach takich jak
not entirely on the rules such as
do tej pory działały, działają
so far they have been working, they are working
kluby biegowe. No i od tego czasu
running clubs. And since that time
pewnie przez krakowskich Swordsów
probably through the Krakow Swordsmen
właśnie przewinęło się
it just scrolled by
myślę, że około 100 osób
I think around 100 people.
może więcej, może trochę mniej
maybe more, maybe a little less
zaczęły się pojawiać wspólne
common ones began to appear
wyjazdy, tak jak wspomniałeś ta turystyka
trips, as you mentioned tourism
kawowo-biegowa jest
coffee-running is
u nas bardzo silna i
we have a very strong and
no teraz jest tak, że myślę, że Swords jest
Well, now it is that I think that Swords is
jeśli chodzi o
as for
liczebność tego naszego
the number of our
community jest
community is
niewiele za
not much for
Warszawką i
Warsaw and
myślę, że też to co jest fajne, że to to, że
I think that what's nice about it is that it's that...
jednocześnie daje to nam tą taką
at the same time it gives us that kind of
takie bardziej
more like this
luźne właśnie grupowe
loose just group
więzi, ale też
bonds, but also
tam szereg przykładów
there are several examples
przyjaźni, czy nawet związków,
friendships, or even relationships,
które gdzieś tam się
which somewhere there
dzięki Swordsom
thanks to the Swords
może zapączkowały
maybe they are budding
czy zaczęły, więc
so did they start
i właśnie to co jest dla mnie wyjątkowe to to, że
and what is truly special to me is that
to jest takie prawdziwe
this is so true
że właśnie jednak musisz wyjść, spotkać się
that you actually have to go out, meet up
z ludźmi w tę niedzielę lub częściej
with people this Sunday or more often
i razem się, nie wiem,
and together, I don't know,
pocisz, razem jedziesz na
cheer up, you're going together to
wyjazd, na którym widzisz, że jak ludzie, nie wiem, cierpią
a trip where you can see that people, I don't know, are suffering
to są totalnie
these are totally
wymęczeni i
exhausted and
wyzerowani z energii
drained of energy
glikogenu, no i jest
glycogen, well, here it is
jakoś tam specjalne dla mnie i wyjątkowe
somehow special and unique for me
i trochę mi się też w ogóle
And it also kind of bothers me overall.
kojarzy z tym co
associates with what
czego ja, czego mi brakowało
What was I missing?
jak kiedy byłem młody, czego mi właśnie
When I was young, what I really needed.
brakowało w tych zorganizowanych
it was missing in these organized
sportach i lubię myśleć właśnie o takim
in sports, and I like to think about that kind
bieganiu w wydaniu Swords
running in the Swords edition
czy w wydaniu ogólnie ekip biegowych
Is it generally in the edition of running teams?
tylko właśnie o
only about
takim trochę remixowo
a bit of a remix
skateboardingowym bieganiu
skateboarding running
w takim znaczeniu, że jednak
in such a sense that nevertheless
ta ekipa, to community jest
this team, this community is
równie ważne co sam
as important as myself
albo może ważniejsze nawet
or maybe even more important
co też powiedziałeś we wstępie
What did you say in the introduction?
niż sam performance i to jest
than the performance itself and this is
myślę, że bardzo, bardzo fajne
I think it's really, really cool.
No powiem, że jak słucham sobie tej opowieści
Well, I must say that as I listen to this story...
to dużo jest w niej takiego
there is a lot of such things in it
ludzkiego pierwiastka, nie? I to mi się
human element, right? And that appeals to me
wydaje, że też tak jak spotykamy się
It seems that we meet like that too.
na cuppingach kawowych
at coffee cuppings
i gdzieś tam smakujemy kawki
and somewhere there we are tasting some coffee
jest podobnie, nie? Nie ma znaczenia
It's similar, isn't it? It doesn't matter.
czy ktoś jest dopiero pierwszy raz na cuppingu
Is anyone here for the first time at the cupping?
i sobie jakby wiesz
and like you know
dopiero poznaje co to jest bukiet
I'm just getting to know what a bouquet is.
na węch, co to jest na smak i tak dalej
by smell, what it is by taste, and so on
i tak dalej, jak się zmienia wiesz
and so on, as it changes you know
jak kawka stygnie, to dosyć podobnie
when the coffee cools down, it’s quite similar
jest biegnąc razem, no nie? Na początku
It's running together, isn't it? At the beginning.
wydaje się, że kurczę, no ja to w ogóle
It seems that, darn it, well, I just...
nie potrafię, a potem z każdym kolejnym
I can't, and then with each next one.
spotkaniem, z każdą kolejną niedzielą
meeting, with each consecutive Sunday
widzisz, że jakby lepiej
you see, that it seems better
się tam czujesz, niekoniecznie performując
you feel there, not necessarily performing
lepiej, ale po prostu czujesz się lepiej jako
better, but you just feel better as
jako część pewnej społeczności, ludzi
as part of a certain community, people
którzy no są na tyle szaleni, że
who are crazy enough that
w niedzielę rano zamiast spać, no po prostu
On Sunday morning instead of sleeping, well just.
się wspólnie pocą mówiąc zupełnie wprost
they sweat together, to put it quite frankly
więc tak, no to jest
So yes, this is it.
coś niesamowitego, faktycznie
something incredible, indeed
No, przychodzi mi jeszcze jedna myśl na głowę
No, another thought comes to my mind.
która myślę, że też jest fajna, że
which I think is also cool, that
bo powiedziałeś właśnie o tym, że ludzie jakby
because you just mentioned that people kind of
muszą się przełamać, żeby przyjść
They need to break through to come.
na to spotkanie
for this meeting
grupy biegowej, często się boją, że
running groups often fear that
nie są wystarczająco do wzi
they are not sufficient to take
fajną rzecz teraz
a cool thing now
rozpoczęli
they started
taki w Warszawie, czyli
such in Warsaw, that is
to jest taka
this is such
inicjatywa, w ramach której
an initiative, under which
jak najbardziej mile widziane są osoby, które
Are most welcome are those who
przychodzą pierwszy raz na bieganie
they are coming for running for the first time
ale chciałem też powiedzieć o tym, że
but I also wanted to say about the fact that
dla wielu osób szczególnie
for many people especially
no tutaj jakby mam na myśli konkretnie dziewczyn
Well, here I'm specifically thinking about girls.
fajne było to, że
it was great that
w Krakowie też powstała grupa
A group has also been formed in Krakow.
gdzie właśnie dziewczyny
where are the girls right now
też się mogą poczuć bezpiecznie
they can also feel safe
pewnie jakby mają co wtorek
Sure, as if they have every Tuesday.
swoje dziewczyńskie bieganie
her girl running
i no to też jest fajne
And that's cool too.
wątek poboczny
subplot
Jasne, i teraz wracamy sobie w tej całej
Sure, and now we are going back in all of this.
opowieści do kawy, samej kawy
stories for coffee, just coffee
jak ona
like her
wiesz, koegzystuje
you know, coexisting
z kwestiami zdrowotnymi
with health issues
biegaczy, no nie, no bo dużo jak się wpisze
runners, well no, because a lot comes up when you type it in
w Googla, wiesz, kawa i bieganie
in Google, you know, coffee and running
to pierwsze co się wyświetla to wpływ kofeiny
The first thing that appears is the effect of caffeine.
potem się różne inne
then various other things
artykuły pojawiają
articles appear
a wiesz, gdzieś w tle
And you know, somewhere in the background.
mamy modę coraz bardziej
We have more and more fashion.
wiesz, jakby będącą już trendem właściwie
You know, it's already actually a trend.
na decafy chociażby, które kompletnie
for decaf at least, which completely
tej kofeiny są pozbawione, nie
they are devoid of this caffeine, aren't they?
więc trochę sobie o tym pogadajmy
So let's talk about it a little.
jak w ogóle to się łączy zdrowotnie
How does it connect health-wise at all?
no bo łączyć
because to connect
się musi, tak, no inaczej by to po prostu
has to be, yes, otherwise it would simply be
niekoegzystowało
did not coexist
jak u Ciebie kawa jako biegacza
How's coffee for you as a runner?
działa, jaką rolę pełni
works, what role it plays
czy to w takim cyklu treningowym
is it in such a training cycle
czy po prostu każdego dnia
or just every day
kawa jest
the coffee is
jakąś częścią rutyny
part of the routine
i to przed bieganiem i zazwyczaj po
and this is before running and usually after
no ja jestem takiego
Well, I am like that.
zdania i moja opinia o
sentences and my opinion about
kawie i kofeinie jest
it is about coffee and caffeine
taka i też staram się jakby
I try to do the same.
to jakby popierać ją
it's like supporting her
jakimś tam naukowym researchem
some kind of scientific research
kręci się wokół tego, że
it revolves around the fact that
kawa i kreatyna to są dwie
coffee and creatine are two
takie naprawdę
really such
przebadane i sensowne
examined and sensible
powiedzmy
let's say
odżywki czy jakby
supplements or like
substancje, które rzeczywiście
substances that actually
wspierają jakoś
they support somehow
performance, czy to biegowy, czy to
performance, whether it’s running or
jeśli chodzi o trening siłowy
when it comes to strength training
nie jestem jakimś tam
I'm not some kind of...
totalnym freakiem
a total freak
suplementów i tak dalej, no zresztą właśnie
supplements and so on, well, that's just it
jakby kofeina jest tyle fajna, że
it's like caffeine is so cool that
jakby jest to bardzo
as if it is very
przyjemna forma do suplementowania
pleasant form of supplementation
czy tam do uzupełniania
is it for filling in
ta kawka
that coffee
jest obecna w moim
is present in my
w mojej codziennej rutynie biegowej
in my daily running routine
kawa rzeczywiście redukuje to uczucie
Coffee does indeed reduce that feeling.
zmęczenia i dlatego
fatigue and therefore
też oprócz jakby samej
also besides just the very
kofeiny w formie
caffeine in form
kawy, często też
coffee, often also
pojawia się jako składnik żelów
it appears as an ingredient in gels
energetycznych, biegnąc
energetic, running
zazwyczaj jakby te biegi
usually like those runs
bardziej długodystansowe
more long-distance
na dystansie
on the distance
od powiedzmy półmaratońskiego przez
from let's say half-marathon through
maratoński do jakichś
marathon to some
ultrabiegów, ludzie
ultramarathons, people
żonglują tymi żelami, niektóre
juggling with these gels, some
używają takie
they use such
bardziej tradycyjne, a niektóre właśnie
more traditional, while some just
wzmocniono tą kofeinę, co ma dawać
this caffeine has been enhanced, which is supposed to provide
właśnie, redukować uczucie zmęczenia i dawać
Exactly, reduce the feeling of fatigue and give.
też taką klarowność umysłu
such clarity of mind too
zwłaszcza jeśli się biegnie
especially when you are running
taki dłuższy bieg
a longer run
i rzeczywiście
and indeed
myślę, że to działa, a jeśli
I think it works, and if
chodzi o moją rutynkę
It's about my routine.
taką codzienną, to no u mnie
such a daily routine, well for me
jeśli biegam rano, to staram się
If I run in the morning, I try to.
taką małą kaweczkę
such a small coffee
dripa, powiedzmy 300 ml
drip, let's say 300 ml
na spółkę z moją partnerką
together with my partner
wypić, no myślę, że tak
To drink, well I think so.
jeśli się udaje, to
if it works, then
no nie wcześniej niż na godzinę
not earlier than in an hour
znaczy nie później niż na godzinę
means no later than at one o'clock
przed bieganiem, kawa też ma
Before running, coffee also has.
tą przypadłość, że
that condition that
pobudza
stimulates
pracę jelit i tutaj jakby na to
intestinal work and here as if to that
trzeba uważać, żeby już
You have to be careful not to anymore.
tak nie wchodzić w szczegóły
don't go into details
no i podobnie przed jakimiś startami
Well, similarly before some competitions.
staram się właśnie
I'm just trying.
na półtorej, czy tam dwie godzinki
for an hour and a half, or maybe two hours
przed startem
before the start
wypić filiżankę
to drink a cup
czy tam
are you there
właśnie przypić jakiegoś dripa, czy aeropressa
Just brewing some drip or Aeropress.
u mnie to jest tak, że
for me it is like this that
po prostu lubię kawę, więc
I simply like coffee, so
nie mam takich
I don't have any like that.
wyzwań, że chcę brać
"challenges that I want to take on"
chcę spożywać kofeinę
I want to consume caffeine.
ale niekoniecznie lubię smak kawy
but I don’t necessarily like the taste of coffee
bo są też takie rozwiązania
because there are also such solutions
jak właśnie te żele, czy niektórzy biorą
Like those gels, do some people take them?
też pigułki z kofeiną przed startami
also caffeine pills before races
więc to jest jakby rzeczywiście
so it's like really
no jeśli mam treningi po południu
Well, if I have training in the afternoon.
to jednak z tej kawki
it's just from this little coffee
rezygnuję i tu rzeczywiście może się pojawić
I resign, and this may indeed appear here.
decaf jako
decaf as
dobre rozwiązanie, bo wychodzę
Good solution, because I'm leaving.
z założenia, że
assuming that
powiedzmy po 16 staram się nie pić
Let's say I try not to drink after 4 PM.
kawki tak, żeby nie
crows yes, so that not
też nie wpływała
it also did not have an impact
ona nam jakość snu
She gives us the quality of sleep.
jak pewnie osoby, które biegają
as probably the people who run
znakomicie wiedzą
they know excellently
regeneracja myślę, że jest równie
I think regeneration is just as important.
ważna albo
important or
prawie tak samo ważna jak sam
almost as important as myself
trening i tutaj jakby zadbanie
training and here as if taking care
o tę jakość snu jest super
the quality of sleep is great
ważne, więc kawka tak
Important, so coffee yes.
ale nie wieczorami
but not in the evenings
wieczorami w razie czego to decaf
In the evenings, just in case, it's decaf.
tak jak sobie myślę na przykład o ofercie hajbu właśnie
Just as I think about the hajbu offer, for example.
i low-cow też się pojawia, gdzie ta
And low-cow also appears, where is it?
zawartość kofeiny jest, ale jest ograniczona
the caffeine content is present, but it is limited
zdecydowanie, no i decaf
definitely, and decaf
oczywiście we współ
of course we cooperate
no to to jest właśnie też taka odpowiedź
Well, that's exactly such an answer.
nie tylko na modę pod tytułem
not only for the fashion entitled
okej, no teraz coraz więcej młodych osób
Okay, now there are more and more young people.
i też po 30 nie spożywa alkoholu
and also does not consume alcohol after 30
super, oczywiście zerówki są w trendzie
Super, of course, zeroes are in trend.
ogromnym, za tym idzie gdzieś tam
huge, behind that goes somewhere over there
decaf, ale również w kontekście właśnie takiej
decaf, but also in the context of just such a
czysto pragmatycznym, że
purely pragmatic, that
no po prostu wieczorem nie chcesz się aż tak
Well, in the evening you just don't want to that much.
pobudzać, żeby też nie robić sobie tego
to stimulate, so as not to do this to oneself either
wyrzutu adrenaliny
adrenaline rush
później przed treningiem, no bo
later before training, because
na samym treningu on się wytworzy
It will be formed during the training itself.
dokładnie, żeby chociażby
exactly, so that at least
było zasnąć, nie, więc warto też
It was to fall asleep, no, so it's also worth it.
o tym mówić, myślę w takim naszym biegowym
I'm thinking about it in our running context.
świadku, no bo te produkty nie są
Witness, because these products are not.
tylko dla super turbo
only for super turbo
fanów kaw speciality, którzy tam po prostu
specialty coffee fans, who just there
słyszą decaf i teraz tak jak kiedyś
they hear decaf and now just like before
słyszeli drip, po prostu biegnął
heard the drip, just ran
ślepo, tylko generalnie
blindly, just generally
one powstają przede wszystkim dla człowieka
they are created primarily for man
z jego takich zwykłych
from his ordinary ones
codziennych potrzeb
daily needs
i odpowiadając na wyzwania tej codzienności
and responding to the challenges of this everyday life
tak, no też chyba trochę tak jest
Yes, well, I think that's a bit true too.
że te decafowe kawki są
that these decaf coffees are
trochę lepsze też niż były, no zdecydowanie
a little better than they were, definitely
pamiętam właśnie, że Dawid
I just remember that Dawid
kiedyś mnie poczęstował
he once treated me
właśnie
exactly
Dawid Zadara z Hajba, kawką decaf
Dawid Zadara from Hajba, with decaf coffee.
i byłem zaskoczony, że jest po prostu
and I was surprised that it is just
smaczna, bo to trochę tak
tasty, because it's a bit like that
jak albo z piwkiem zero
like or with zero beer
albo z produktami roślinnymi, że
or with plant products, that
jakby postrzeganie takich produktów, które są
as if the perception of such products, which are
bez, albo mają
without, or they have
stanowić alternatywę dla czegoś, zazwyczaj
to constitute an alternative to something, usually
jakby obraca się wokół
it's like revolving around
tego, że to jest taki gorszy substytut
that it's such a poor substitute
coś wybrakowanego, a
something incomplete, and
no znacząco się to zmieniło
it hasn't changed significantly
w tych wszystkich trzech kategoriach
in all three categories
czy to, jeśli chodzi o produkty
is it related to products
roślinne stanowiące alternatywę dla mięsa
plant-based alternatives to meat
czy na białą kawkę, właśnie
Are you having a white coffee, just now?
w produktach, które, nie wiem
in products that I don't know
są kawą bezkofeinową, czy
is it decaffeinated coffee, or
bezalkoholowe, które też
non-alcoholic, which also
tak jak mówisz, trendują
as you say, they are trending
chyba bardzo
probably very
a i piwko zero u Ciebie na przykład po treningu
And a zero alcohol beer, for example, after training at your place?
wchodzi, bo to jest bardzo dobry
It enters because it is very good.
w ogóle sposób na nawodnienie się
a way to hydrate oneself
i z wielu
and from many
wiesz, medycznych jakby powodów
you know, medical reasons like
też białkodietetycy biegowi masowo teraz
also white dietetics runners are now massing
dwie marki zwłaszcza
two brands in particular
popularne przepisują
popular ones are rewriting
w cudzysłowie oczywiście, ale rzeczywiście
"in quotation marks, of course, but indeed"
jest to super sposób na uzupełnienie
it's a great way to supplement
elektrolitów chociażby, a przy okazji
electrolytes, by the way
no też, jeżeli chodzi o w ogóle
Well, if we are talking about it at all.
branżę browalniczą to
the brewing industry is
no te piwka są coraz smaczniejsze
These beers are getting tastier.
i to niekoniecznie dlatego, że
and not necessarily because
mają dodatki, nawet takie zwykłe
They have additives, even such ordinary ones.
no czasami
well sometimes
zastanawiam się co myślą ludzie o mnie
I wonder what people think of me.
kiedy kończę trening
when do I finish training
kapie ze mnie
I'm dripping from me.
z czoła i
from the forehead and
ostatnie 500 metrów między sklepem
the last 500 meters between the store
a domem dobiega na przykład z dwoma butelkami
"At home, for example, with two bottles."
piwka zero
zero beer
zastanawiam się czy jest takie
I wonder if there is such a thing.
postrzeganie, że o jakby
perception that something like
biega żeby się tylko napić
runs just to drink
albo, że jest to
or that it is
coś dziwnego, ale
something strange, but
tak jak mówisz, no to piwko zero
Just as you say, then it's zero beer.
zwłaszcza latem
especially in the summer
jest znakomitym sposobem na to
is an excellent way to do this
żeby i się
to and also
nawodnić i się schłodzić
rehydrate and cool down
bardzo dużo przykładów takich
many examples like this
związanych z powiem Ci
related to, I will tell you
swoim kupowaniem
by their buying
tego typu trunków
this type of beverages
bardzo podobnych do tego co Ty mówisz, w sensie, że
very similar to what you are saying, in the sense that
ktoś sobie patrzy tak wiesz
someone is just looking like you know
spod łba trochę na zasadzie
from the forehead a bit on the principle
to potonić wszyscy
to drown everyone
tutaj pewnie na Instagrama wrzucisz trening
You will probably post the workout on Instagram here.
a jakby teraz taki alkoholik
And what if now such an alcoholic
bo oczywiście bardzo dużo
because of course a lot
ludzi nie zwraca w ogóle uwagi na to
people do not pay any attention to that at all
całościowo, nie co trzymamy w ręku
holistically, not what we hold in our hands
tylko od razu sobie wyrabia opinie
Just immediately forms an opinion.
co jest, oczywiście mnie to zawsze bawi
What is it, it always amuses me.
bo sobie tak myślę, kurde to jest kolejny przykład
because I think to myself, damn this is another example
na to jak szufladkujemy, nie?
That's how we categorize things, right?
dobrze Maciek, a jakbym miał Ciebie tak
Alright Maciek, what if I were to have you like this?
podpytać jako biegacza
ask as a runner
wracając trochę do rdzenia
going back a bit to the core
to Twoje
It’s yours.
największe biegowe najpierw
biggest running first
marzenie na najbliższe
a dream for the near future
miesiące, lata być może
months, years perhaps
trochę wydaje mi się, że
I kind of feel that
z World Athletics
from World Athletics
i ja sam też tak, lecimy na takim
I'm like that too, let's go on such a journey.
flow, że wydarzają się cały czas
flow, that happens all the time
fajne rzeczy i ciężko
Cool things and it's hard.
jakby nawet myśleć tak
as if even thinking like that
długo, długoterminowo
long, long-term
no ja mam jakieś powiedzmy
Well, I have some let's say
cele biegowe na
running goals for
ten rok, więc takim najbliższym
this year, so the closest one
celem jest maraton w Walencji
The goal is the marathon in Valencia.
który trzeci rok z rzędu
for the third year in a row
pobiegł, jest to wspaniałe
He ran, it is wonderful.
w ogóle wydarzenie, nie wiem czy byłeś
It's a whole event, I don't know if you were there.
właśnie nie mam w planie na przyszły rok
I currently don't have any plans for next year.
tak zakończyć rok
that's how to end the year
no bo on jest na początku grudnia, to też warto powiedzieć
Well, he is at the beginning of December, so it's worth mentioning that too.
to opowiedz coś więcej, dlaczego
So tell me more, why?
Walencja jest tak magiczna, tak
Valencia is so magical, so
magnetyzująca, bo wszyscy o niej mówią
magnetic, because everyone is talking about her
właśnie używając często tych przymiotników
just using these adjectives often
przykładem tego, że jest rzeczywiście
an example of the fact that it really is
wyjątkowa jest to, że tam biegnę
It is exceptional that I am running there.
na trzeci, no przede wszystkim
On the third, well above all...
dla mnie
for me
wątkiem, który mnie przekonuje do Walencji
the thread that convinces me about Valencia
jest to, że mogę tam płychać
It is that I can swim there.
właśnie na początku grudnia, gdzie w Krakowie
just at the beginning of December, where in Krakow
w tym czasie
during this time
nadbudowującym
overbuilding
trening maratoński, czyli październiku
marathon training, that is, in October
i listopadzie robi się szaro i smutno
In November, it becomes gray and sad.
i nieprzyjemnie i
and unpleasantly and
trochę wyrwać się z tego
a bit break free from this
tego trybu
this mode
już krótkich dni i
already short days and
zasmarkanych nosów
snotty noses
i spędzić kilka dni prawie
and spend a few days almost
czasami w dwudziestu stopniach, więc to jest
sometimes at twenty degrees, so that is
jakby ta rzecz, drugą
like this thing, the second one
rzeczą jest też pewnie to, że jest to
It is probably also a matter that it is
po prostu szybki maraton, czyli
just a quick marathon, that is
trasa jest fajna,
the route is great,
szybka, sprawna, nie ma za dużo
quick, efficient, not too much
podbiegów
of approaches
no i trochę stało się to też takie właśnie
Well, it has also become a bit like that.
święto biegania, bo
the running festival, because
od wielu lat
for many years
przyjeżdżają tam ludzie z całego świata
People from all over the world come there.
w tym roku pewnie
probably this year
30-40 osób
30-40 people
z samych Słoczców jedzie
From Słoczcza itself, he/she is coming.
do Walencji, rok temu
to Valencia, a year ago
podobnie było tam
It was similar there.
organizowaliśmy tam
we organized it there
takie wspólne wydarzenie z ekipami
such a joint event with the teams
z Berlina, z Amsterdamu
from Berlin, from Amsterdam
z Londynu
from London
więc jest to też taka
so it is also such a
właśnie szansa na
just a chance for
nie lubię tego słowa networking, ale
I don't like the word networking, but
po prostu na
just on
spędzenie czasu z ludźmi, którzy
spending time with people who
mają podobny mindset
they have a similar mindset
co my
what we
i robią podobne rzeczy
and they do similar things
w innych miastach
in other cities
więc to jest właśnie fajne
so this is really cool
na koniec sezonu
at the end of the season
no i takie piwko zero właśnie w Walencji
Well, such a zero beer just in Valencia.
na trawce, w słońcu smakuje
on the grass, it tastes better in the sun
fantastycznie
fantastic
pewnie jak kawka również, bo pewnie
probably like coffee too, because probably
zabieracie dużo kawy ze sobą
You take a lot of coffee with you.
tak, no ale też scena
Yes, well, but also the scene.
kawowa w Walencji jest całkiem fajna
The coffee in Valencia is quite nice.
i rzeczywiście
and indeed
tak jak powiedziałeś o tej turystyce
Just as you mentioned about that tourism.
kawowej, to sobie od razu pomyślałem o tym, że
coffee, I immediately thought about the fact that
przy okazji wyjazdów
on the occasion of trips
często biegowych
often running
razem z Zosią, z moją partnerką robimy
together with Zosia, my partner and I are doing
sobie mapki na Google'ach i
"maps on Google and"
planujemy właśnie
we are currently planning
często zdarza się tak, że planujemy bieganie wokół
It often happens that we plan to run around.
na przykład zakończenia biegania
for example, the end of running
w jakiejś fajnej kawiarni, więc
in some nice café, so
mam tak samo
I feel the same way.
więc po prostu mapy
so just maps
wielu europejskich miast
many European cities
mam już rozkminione
I have already figured it out.
kawkowo, kulinarnie
cawingly, culinarily
biegowo, tak zdecydowanie
Running, yes definitely.
super, fajnie to słyszeć, bo
great, nice to hear that because
chociażby też pro tip taki dla was
even a pro tip for you
drodzy słuchacze, jeżeli korzystacie ze sprzętów
Dear listeners, if you are using devices
nadgryzionych, ze sprzętów Apple
bitten, from Apple devices
to w Apple Maps można sobie robić nawet
You can even do that in Apple Maps.
swoje prywatne guides
your private guides
czyli przewodniki jakby po różnych
So, guides as if about different...
miastach i tam sobie też opineskować to
in the cities and also to express opinions there
na przykład, tak jak zainspirował nas tutaj
for example, just as he inspired us here
wszystkich Maciek w kontekście biegania i kończenia
all Maciek in the context of running and finishing
właśnie przy kawiarniach Specialty
just by Specialty cafés
i później można to łatwo udostępnić innym
and then it can be easily shared with others
także taki pro tip ode mnie technologiczny
Here's a tech pro tip from me.
bo jednak ta żyłka technologiczna jest
because there is indeed this technological vein
cały czas obecna
constantly present
to jeszcze to kawowe marzenie
it's still that coffee dream
na koniec twoje Maciek
In the end, it's yours, Maciek.
kawowe marzenie nie będzie marzeniem
the coffee dream will not be a dream
a bardziej planem
and more of a plan
dobrze, bo to trochę jest tak, że
Well, it's a bit like this, that
nie mam jakichś chyba bardzo
I don't think I have any very...
mocno kawowych marzeń, ale
strong coffee dreams, but
robimy za kilka tygodni
We will do it in a few weeks.
wydarzenie w krakowskim Public Order
event in Krakow's Public Order
event sportsowy, więc
sports event, so
marzyłbym sobie, żeby wyszedł dobrze
I would dream that it turns out well.
i ponownie będzie
and it will be again
to trochę gorilla event
it's a bit of a gorilla event
czyli robiony w sposób
so done in a way
nieusankcjonowany, bieg na 10 km
unsanctioned, 10 km run
bieganie
running
z dobrą kanwą właśnie do
with a good canvas just for
łączenia się
connecting
z różnymi kawiarniami i do tej pory
with various cafes and so far
moje doświadczenia
my experiences
z współprac
from cooperation
czy to właśnie kawowych
Is it about coffee?
czy kawiarnianych
or café-related
w kontekście biegania zawsze były
In the context of running, there have always been
udane i
successful and
tutaj pewnie mógłbym listować
Here I could probably list.
i hype by się na tej liście wielokrotnie
I hype multiple times on this list.
pojawił
appeared
z kawką czy tą robioną na Border to Hell
With a coffee or the one made at Border to Hell?
czy na jakieś nasze
or on some of ours
tutaj lokalne eventy
here are local events
niech się to kręci po prostu
let it just spin
tak bym powiedział, bo to jest
I would say so, because it is
tak jak powiedziałem wcześniej
as I mentioned earlier
organiczne przecięcia są po prostu
organic intersections are simply
niech dalej się to kręci
let it keep spinning
tak jest
that's right
myślę, że moje marzenie
I think that my dream
co do kawy
what about coffee
i biegania
and running
super, to ja mam nadzieję, że widzimy się
Great, I hope we see each other.
na tym najbliższym evencie w Krakowie
at the upcoming event in Krakow
również w czwórkę
also in a group of four
moja żona też biega, także będzie świetna okazja ku temu
My wife runs too, so it will be a great opportunity for that.
i was zachęcam oczywiście, żeby sprawdzić
I encourage you, of course, to check.
sobie linki w opisie do tego odcinka
links for this episode in the description
czy to linki profilu Swords Kraków
Are these the profile links for Swords Kraków?
czy Cruise & Brews wspomnianego
is the mentioned Cruise & Brews
Maćka profil na Instagramie
Maciek's Instagram profile
czy sięgnąć po wydanie
Should I reach for the release?
newslettera wspomnianego od Coffee Spock
the newsletter mentioned by Coffee Spock
gdzie możecie przeczytać o
where you can read about
tej społeczności rowerowej
this cycling community
w kontekście kawy, także będzie to
in the context of coffee, it will also be
świetne uzupełnienie myślę i ten podcast
I think this podcast is a great supplement.
i tamty newsletter, tak sportowo
And that newsletter, so sporty.
spajające nam to co się już wydarza
binding together what is already happening
a myślę, że w przyszłości wydarzy się jeszcze
And I think that in the future something else will happen.
w tych tematach całkiem sporo
there's quite a lot on these topics
Maciek, bardzo Ci dziękuję i szerokości na trasach życzę
Maciek, thank you very much and I wish you wide trails.
Dzięki Tobie też, wszystkiego dobrego
Thanks to you too, all the best.
i sporo dobrej kawki
and quite a bit of good coffee
Dzięki, hej hej
Thanks, bye bye.
Napisy by Jacek Makarewicz
Subtitles by Jacek Makarewicz
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.