137: Finanse w moim związku
Girls Money Club
Girls Money Club Podcast
137: Finanse w moim związku
Jak ułożyć sobie finanse w związku?
How to manage finances in a relationship?
Ile par, tyle możliwych rozwiązań, jednak niektóre zasady sprawdzają się niemal zawsze.
As many pairs, so many possible solutions, but some principles work almost always.
Dziś opowiem Wam, jak wyglądają kwestie finansowe w moim związku
Today I will tell you how financial matters look in my relationship.
i na co, moim zdaniem, warto zwrócić uwagę, aby pieniądze nie były źródłem kłótni,
And what, in my opinion, is worth paying attention to, so that money does not become a source of quarrels,
lecz budowanego razem bezpieczeństwa i komfortu finansowego.
but of the security and financial comfort built together.
DZIĘKI ZA OBSERWACIE
THANK YOU FOR THE FOLLOW.
Cześć, dzień dobry, witam Was w kolejnym odcinku podcastu Girls Money Club.
Hello, good day, welcome to another episode of the Girls Money Club podcast.
Dziś mam dla Was temat, który jest dość osobisty, ale też wiem, że jest potrzebny.
Today I have a topic for you that is quite personal, but I also know that it is needed.
Widzę to po pytaniach od Was, bo często szukacie sposobu na ułożenie sobie finansów
I see it from your questions, as you often look for ways to manage your finances.
w swoich własnych związkach, czy to w związkach nieformalnych, czy też w małżeństwie.
In their own relationships, whether in informal partnerships or in marriage.
Macie dużo pytań o to, czy są jakieś sprawdzone schematy,
You have a lot of questions about whether there are any proven schemes.
czy też może każda para powinna dotrzeć do jakichś własnych zasad i się ich trzymać,
Or perhaps every couple should arrive at their own rules and stick to them?
takich zasad, które są dopasowane do tej konkretnej sytuacji.
such rules that are tailored to this specific situation.
Jak się domyślacie, prawda leży gdzieś pośrodku, czyli jest wiele rzeczy, które są indywidualne,
As you might guess, the truth lies somewhere in the middle, meaning there are many things that are individual.
które są dopasowane do nas, przez nas, myślę tutaj o każdej parze,
that are matched to us, by us, I'm thinking here about every couple,
ale też jednocześnie są pewne rzeczy, które moim osobistym zdaniem,
but at the same time there are certain things that in my personal opinion,
sprawdzają się zawsze i tworzą takie solidne fundamenty związku.
They always check out and create such solid foundations for a relationship.
Bo ta część finansowa w naszym związku zawsze jest ważna.
Because the financial aspect in our relationship is always important.
Jakkolwiek byśmy nie chcieli, czy też nie chciały udawać, że jest inaczej
No matter how much we want to, or would like to pretend that it is otherwise.
i że liczy się tylko uczucie, to przecież tak naprawdę bycie w parze
And that only the feeling matters, after all, being in a couple is what really counts.
dotyczy też wspólnego zarządzania codziennością,
also relates to共同管理日常事务,
bycia razem w tych rzeczach, które są bardzo przyziemne i które często wymagają pieniędzy.
being together in those things that are very mundane and often require money.
Dlatego dobre ogarnięcie swoich finansów, nie tylko indywidualnie, ale też w parze,
Therefore, having a good handle on your finances, not only individually but also as a couple,
po prostu jest elementem takich naprawdę solidnych fundamentów danego związku
It's simply an element of such truly solid foundations of a given relationship.
i też tego, że nie ma między nami niedopowiedzeń.
and also that there are no misunderstandings between us.
Dzisiaj opowiem Wam trochę o takich zasadach, które sprawdziły się w moim przypadku,
Today, I will tell you a little about some principles that have worked for me.
a w zasadzie w naszym przypadku, chodzi tutaj o mój związek.
In our case, it's about my relationship.
Natomiast oczywiście miejcie na uwadze to, że być może u Was niektóre rzeczy zadziałają nieco inaczej,
However, of course, keep in mind that some things may work slightly differently for you.
że być może to, co dzisiaj powiem, będzie dla Was bardziej inspiracją do tego,
that perhaps what I say today will be more of an inspiration for you to
żeby poszukać swoich własnych sposobów na ustalenie między Wami jakichś ciekawych finansowych zasad.
to look for your own ways to establish some interesting financial rules between you.
Tak czy inaczej, myślę, że ten odcinek się przyda, ale zanim przejdę do konkretów,
Anyway, I think this episode will be useful, but before I get to the specifics,
jeszcze szybkie przypominajki, szybkie zaproszenia.
still quick reminders, quick invitations.
Pamiętajcie, że 18 września o 20 widzimy się na bezpłatnym webinarze
Remember that on September 18th at 8 PM we will meet at a free webinar.
o pięciu konkretach.
about five specifics.
O konkretnych inwestycjach dla początkujących.
About specific investments for beginners.
Jeżeli myślicie o tym, żeby zacząć inwestować, albo nie wiecie jeszcze,
If you are thinking about starting to invest, or you don't know yet,
czy inwestowanie w ogóle jest dla Was, albo być może już zaczęliście, zaczęłyście
Is investing even for you, or perhaps you have already started?
i chcecie to sobie lepiej uporządkować, to ten webinar jest dla Was.
And if you want to organize it better for yourselves, then this webinar is for you.
Będzie dużo konkretów, ale też oczywiście dużo fajnej energii,
There will be a lot of specifics, but of course a lot of good energy as well.
bo na webinarze jest nas zapisanych już duże kilka tysięcy osób.
Because there are already several thousand people registered for the webinar.
Co więcej, również 18 września otwierają się drzwi do kursu inwestowania od podstaw,
Moreover, on September 18, the doors to the basic investing course will also open.
czyli kursu inwestowania od podstaw.
which is a course on investing from scratch.
Czyli kursu inwestowania od podstaw.
So, a course on investing from scratch.
Kursu, na który wiele z Was czeka i to będzie okazja do tego,
The course that many of you have been waiting for, and it will be an opportunity for that,
żeby zgłębić jeszcze bardziej temat inwestowania,
to delve even deeper into the topic of investing,
żeby sobie to super ułożyć na starcie i żeby z pewnością siebie
to set it up super from the start and to do it with confidence
i z takim komfortem, rozsądkiem i spokojem
and with such comfort, reason, and tranquility
rozpocząć swoją przygodę z inwestowaniem.
start your adventure with investing.
A więc serdecznie Was zapraszam na darmowy webinar
So I warmly invite you to a free webinar.
i równie serdecznie Was zapraszam na kurs inwestowania,
I also warmly invite you to the investment course,
bo jestem przekonana, że z każdej z tych rzeczy
because I am convinced that from each of these things
wyniesiecie bardzo wiele wiedzy dla siebie.
You will gain a lot of knowledge for yourselves.
Linki do obu rzeczy umieszczę w opisie tego odcinka,
I will put links to both things in the description of this episode.
a ja już przechodzę do tematu finansów w związku.
And I'm already moving on to the topic of finances in the relationship.
W kontekście dbania o finanse w parze
In the context of managing finances as a couple.
zacznę od tematów, które być może wydają się oczywiste,
I will start with topics that may seem obvious.
ale bardzo często jednak nie są spełniane w tak zwanym prawdziwym życiu.
but very often they are not fulfilled in what's called real life.
A mianowicie taką pierwszą zasadą,
Namely, the first rule is that...
którą myślę, że zastosowaliśmy u nas w naszym związku,
which I think we have applied in our relationship,
ja i mój już teraz mąż,
me and my now husband,
to jest to, że nie chcemy siebie nawzajem zmieniać.
It's that we don't want to change each other.
Już gdy się poznawaliśmy, to spodobaliśmy się sobie tacy,
From the moment we met, we liked each other just the way we were,
jakimi jesteśmy, nie próbowaliśmy tak naprawdę
who we are, we haven't really tried
dopasować ani on mnie, ani ja jego
neither he fits me, nor do I fit him
do naszych wyobrażeń.
to our imagination.
I moim zdaniem taka pełna akceptacja tej drugiej osoby
And in my opinion, such full acceptance of the other person.
jest bardzo ważna w ogóle jako fundament
It is very important as a foundation overall.
budowania tego, co się dzieje.
building what is happening.
I to jest bardzo ważne.
And this is very important.
Dlatego, że ona zdejmuje z nas dużo presji.
Because she takes a lot of pressure off us.
No i przede wszystkim też taka pełna akceptacja
And above all, such full acceptance as well.
dotyczy akceptacji naszych poglądów wzajemnych.
It concerns the acceptance of our mutual views.
Gdy poznawaliśmy się, to też bardzo szybko
When we were getting to know each other, it was also very fast.
my zaczęliśmy rozmawiać o tym,
we started talking about it,
w jaki sposób my wyobrażamy sobie wspólne życie.
how we imagine our life together.
Poznaliśmy się bardzo dobrze,
We got to know each other very well,
poznaliśmy swoje własne poglądy na temat tego,
we came to know our own views on this,
jak powinien wyglądać związek,
What a relationship should look like,
albo jak widzimy tę naszą wspólną relację.
or how we see our common relationship.
I to było bardzo ważne, bo pozwoliło uniknąć nieporozumień.
And this was very important because it allowed to avoid misunderstandings.
Jak pewnie wiecie, i być może to Wam się zdarzyło,
As you probably know, and perhaps this has happened to you,
często jest tak, że gdy jesteśmy na samym początku związku,
it often happens that when we are at the very beginning of a relationship,
to wtedy oczywiście patrzymy na świat
then of course we look at the world
przez różowe okulary, też patrzymy na tę drugą osobę
Through rose-colored glasses, we also look at the other person.
przez pryzmat tych najlepszych jej cech
through the prism of its best qualities
i tak trochę przymykamy oko na to wszystko,
and we kind of overlook all of this,
co nam nie odpowiada, nawet
what does not suit us, even
o zgrozo, gdy dotyczy to takich fundamentów wręcz,
Oh horror, when it concerns such fundamentals indeed,
takich podstawowych wartości
such basic values
i organizacji czasu na co dzień.
and organizing time on a daily basis.
I często właśnie później, gdy zaczynamy albo razem mieszkać,
And often later, when we start living together,
albo gdy bierzemy już ślub
or when we are getting married
i już formalizujemy ten związek,
and we are already formalizing this relationship,
okazuje się, że jednak trochę inaczej wyobrażaliśmy sobie wspólne życie.
It turns out that we imagined our life together a little differently after all.
Pojawiają się wtedy przepychanki o to,
Then there are squabbles about it,
kto, co i ile powinien robić w domu.
Who, what, and how much should be done at home.
Pojawiają się właśnie już takie rozmowy o pieniądzach,
Such conversations about money are starting to emerge now.
których wcześniej w ogóle nie było,
which previously did not exist at all,
więc zaczynamy w ogóle,
So let's start in general,
ten temat już na etapie związku,
this topic already at the stage of a relationship,
który jest zaawansowany,
which is advanced,
zamiast to zrobić wcześniej.
instead of doing it earlier.
Jeżeli miałabym powiedzieć jedną rzecz,
If I had to say one thing,
która moim zdaniem jest ważna
which I believe is important
i ona jest ważna także w kontekście finansowym,
and it is also important in the financial context,
to to, żeby jak najszybciej jednak poznać
to get to know as soon as possible
swoje poglądy na życie,
your views on life,
na rodzinę, na codzienność,
for family, for everyday life,
żeby nie bać się tych rozmów,
to not be afraid of these conversations,
bo one potem faktycznie mogą
because they can actually do it later
pozwolić nam dużo fajniej zbudować
let us build much nicer
te swoje rozwiązania,
your solutions,
te swoje wspólne, codzienne życie.
your shared, everyday life.
I dlaczego to jest ważne w kontekście finansowym?
And why is it important in a financial context?
O tym powiem przy kolejnych zasadach.
I will talk about this with the next rules.
No tak czy inaczej, gdy my poznawaliśmy się
Well, anyway, when we were getting to know each other.
z moim już obecnym mężem,
with my current husband,
no to byliśmy w okolicach trzydziestki,
Well, we were around thirty.
więc my już też wiedzieliśmy,
so we already knew too,
czego nie chcemy,
what we don't want,
mieliśmy jakieś doświadczenia.
we had some experiences.
Na pewno wtedy jest też łatwiej znać siebie,
It is definitely easier to know oneself then.
wiedzieć, czego się oczekuje
to know what to expect
i też z dużo większą otwartością
and also with much greater openness
i bez żadnych tematów tabu
and without any taboos
podchodzić do rozmów
approach conversations
na tak zwany poważny temat.
on what is called a serious topic.
I to jest bardzo ważne.
And this is very important.
No a skoro powiedziałam o rozmowie,
Well, since I mentioned the conversation,
to tutaj wchodzi druga zasada,
here comes the second rule,
a mianowicie my w swoim związku
namely, we in our relationship
rozmawiamy o pieniądzach
we are talking about money
i my o nich rozmawialiśmy
And we talked about them.
na długo jeszcze przed ślubem.
for a long time before the wedding.
Okej, muszę przyznać,
Okay, I have to admit,
że być może jest nam trochę prościej,
that perhaps it is a little easier for us,
dlatego że oboje jesteśmy finansistami,
because we are both finance professionals,
oboje inwestujemy od lat
Both of us have been investing for years.
i gdy się poznawaliśmy,
and when we were getting to know each other,
no to mieliśmy już
Well, we already had that.
po pierwsze swoje
First things first.
dość rozwinięte życie zawodowe,
quite an advanced professional life,
każde z nas zarabiało już
each of us has already earned
dobrze, każde z nas inwestowało
Okay, each of us has invested.
już swoje środki od dłuższego
already its funds for a longer time
czasu, więc dla nas
time, so for us
ten temat był takim tematem,
this topic was such a topic,
który jest częścią naszej
which is part of our
tożsamości. Zarówno dla mnie,
identities. Both for me,
jak i dla Pawła
both for Paweł
było to coś,
it was something,
co jest tak naturalne, co jest jakby takim
what is so natural, what is like such a
tematem, który jest
the topic that is
nierozerwalnie związany z tym, co my robimy
inseparably linked to what we do
na co dzień. Więc tak oczywiście
on a daily basis. So yes, of course.
zdaję sobie sprawę z tego, że
I realize that
mogło być nam trochę prościej.
It could have been a bit easier for us.
Co więcej, zdaję sobie sprawę,
Furthermore, I realize that,
ale również z tego, że
but also from the fact that
sam fakt, że my się poznaliśmy
the very fact that we met
już mając ułożone swoje życie finansowe,
already having arranged their financial life,
mając już
having already
i fajne perspektywy na przyszłość,
and nice prospects for the future,
i jakąś markę na rynku pracy,
and some kind of brand in the job market,
mając już jakieś swoje
having already some of your own
zaplecze finansowe, można
financial backer, one can
powiedzieć takie osobiste, indywidualne,
to say something personal, individual,
jest nam wtedy łatwiej zarządzać
it is easier for us to manage then
finansami, bo po prostu no nikt nie walczy
with finances, because simply no one is fighting
o życie. Więc ja to wszystko rozumiem.
Oh life. So I understand all of this.
Ale pamiętajcie, że
But remember that
ogólnie w przypadku finansów
generally in the case of finances
to nie jest do końca tak,
it's not exactly that way,
że jak mamy dużo tych pieniędzy,
that if we have a lot of this money,
to wszystkie kwestie rozwiązują
they resolve all issues
się same i jest łatwo.
itself and is easy.
Pamiętajcie, że bardzo często to,
Remember that very often it is that,
w jaki sposób my pieniędzmi zarządzamy,
how we manage money,
w jaki sposób je wydajemy,
how we spend them,
w jaki sposób o nich rozmawiamy,
how we talk about them,
to jest kwestia często naszych
this is often a matter of our
wartości, to jest kwestia
values, that is a matter
naszych preferencji, naszego charakteru
our preferences, our character
i ostatecznie to wszystko i tak
And ultimately, that's all there is to it anyway.
wychodzi na wierzch. Więc są też
it comes to the surface. So there are also
osoby, które mają duże pieniądze
people who have a lot of money
i o te pieniądze potrafią się okrutnie
And they can be cruel for that money.
kłócić, więc sam fakt,
to argue, so the mere fact,
że jest ich więcej, to jeszcze nie jest
that there are more of them, that is not yet
klucz do sukcesu. Ale na pewno
The key to success. But for sure.
jest nieco prościej, jeżeli wchodzimy
It's a bit easier if we enter.
w związek z
in connection with
taką sytuacją, która jest
such a situation that is
w miarę wyrównana. Czyli
relatively even. That is to say
albo oboje mamy nieco mniej
or both of us have a little less
kasy, albo oboje mamy nieco więcej
money, or we both have a bit more
kasy, ale po prostu, że
money, but simply that
nie ma takich nierówności od samego początku
There have been no such inequalities from the very beginning.
i ja mam wrażenie, że to też
I also have the impression that this is true too.
pozwala w dużym stopniu uniknąć
allows to a large extent avoid
takiej transakcyjności
such transactional nature
i takich trudnych dylematów
and such difficult dilemmas
później związanych właśnie z tym
later related to this
w jaki sposób te pieniądze wydajemy.
how we spend this money.
Sam fakt, że
The very fact that
rozmawiamy o pieniądzach często
We talk about money often.
sprawia, że akurat
makes it so that just
my w swoim związku
we in our relationship
nie robimy takich klasycznych money dates.
We don't do those classic money dates.
Ja oczywiście o money dates,
I'm obviously talking about money dates.
czyli o tych randkach z pieniędzmi
so about those dates with money
już Wam mówiłam w podcaście Girls Money Club,
I already told you in the Girls Money Club podcast,
już Wam wspominałam
I have already mentioned it to you.
w różnych moich materiałach,
in various materials of mine,
więc Was do nich serdecznie odsyłam.
So I warmly refer you to them.
Oczywiście, gdy my
Of course, when we
tak naprawdę obsujemy z pieniędzmi
Actually, we are messing around with money.
na co dzień, myślę, że dużo
On a daily basis, I think a lot.
częściej rozmawiamy o pieniądzach
we talk more often about money
niż przeciętna para.
than the average couple.
No, taki urok bycia finansistami.
No, that's the charm of being financiers.
Czyli te nasze money dates są robione
So our money dates are happening.
raczej spontanicznie, to nie jest
rather spontaneously, it's not
jeden dzień w miesiącu,
one day a month,
no bo po prostu to jest duża część
Well, it's just a big part.
naszej codzienności i my
our everyday life and us
faktycznie, gdy rozmawiamy
indeed, when we talk
na takie tematy związane z naszymi finansami,
on topics related to our finances,
z naszymi planami na przyszłość,
with our plans for the future,
różnymi decyzjami, gdy właśnie też
various decisions, when also
razem musimy podjąć jakąś decyzję,
together we must make a decision,
no to wtedy po prostu siadamy bez żadnych
So then we just sit down without any.
rozpraszaczy i
scatterers and
rozmawiamy na tematy, które są dla nas ważne.
We discuss topics that are important to us.
No więc, mamy już dwa punkty.
So, we already have two points.
Czyli ten pierwszy punkt, dobre poznanie siebie.
So the first point, getting to know oneself well.
Drugi punkt, rozmowy
The second point, discussions.
o pieniądzach, bez żadnych
about money, without any
przemilczeń, bez żadnego tabu.
silences, with no taboos.
No i czas na trzeci punkt,
Now it's time for the third point,
już nieco bardziej
a little more now
taki szczegółowy,
so detailed,
a mianowicie, to w jaki sposób
namely, the way in which
zarządzamy naszymi wspólnymi wydatkami.
we manage our shared expenses.
Ogólnie w naszym związku,
Generally in our relationship,
mamy taką zasadę, że
we have a rule that
konsultujemy ze sobą duże wydatki,
we consult with each other about large expenses,
ale tych mniejszych już niekoniecznie,
but those smaller ones, not necessarily,
czyli mamy dużą swobodę,
so we have a lot of freedom,
taką indywidualną w zarządzaniu
such individual management
naszymi pieniędzmi, ale jednocześnie,
with our money, but at the same time,
gdy trzeba podjąć ważniejszą decyzję
when it's necessary to make a more important decision
dotyczącą większego kapitału,
concerning a larger capital,
no to już
Well, that's it then.
siadamy do tego razem.
We sit down to this together.
Ogólnie można powiedzieć, że
In general, it can be said that
wraz z momentem ślubu,
with the moment of the wedding,
aż tak wiele w kontekście tego,
as much in the context of this,
jakie mamy konta i ile ich mamy,
what accounts do we have and how many do we have,
się nie zmieniło.
it hasn't changed.
A mianowicie, my nadal mamy
Namely, we still have
osobne konta, czyli mamy
separate accounts, that is, we have
indywidualne konta bankowe
individual bank accounts
i na nich sobie zarządzamy
And we manage them ourselves.
tymi swoimi pieniędzmi, no w zasadzie jak chcemy.
with our money, well basically however we want.
Nikt nam na konta
No one on our accounts.
wzajemnie nie zagląda,
mutually does not look in.
ale mamy też wspólne
but we also have common ones
konto i mamy
account and we have
również dodatkowo fundację
also additionally the foundation
rodzinną, która w zasadzie
family, which essentially
jest takim troszeczkę
is a little bit like that
odpowiednikiem naszego wspólnego kapitału.
the equivalent of our shared capital.
I to jest faktycznie to miejsce,
And this is actually the place,
w którym my najczęściej,
in which we most often,
podejmujemy te najważniejsze
we are taking on the most important ones
finansowo decyzje. Ponieważ
financial decisions. Because
tam jest ten nasz wspólny kapitał,
there is our common capital,
którym zarządzamy w kontekście
which we manage in the context of
tych większych inwestycji.
those larger investments.
Oczywiście fundacja rodzinna
Of course, the family foundation.
to jest bardzo ciekawy temat
This is a very interesting topic.
i to jest temat, który moim zdaniem jeszcze
And this is a topic that in my opinion still
w kolejnych miesiącach
in the coming months
i latach może ewoluować,
and can evolve over the years,
dlatego, że to jest bardzo
because it is very
świeżutka jednostka,
a brand new unit,
to jest świeżutki typ podmiotu
this is a fresh type of entity
w Polsce i już
in Poland and that's it
widać, że w kontekście fundacji rodzinnych
It is evident that in the context of family foundations.
mogą następować też duże
there can also be large
zmiany, więc ja tego
changes, so I that
tematu już nie będę rozwijać.
I won't elaborate on the topic anymore.
Aczkolwiek oczywiście, gdy dysponujecie
Although, of course, when you have
w parze nieco większym kapitałem,
with a slightly larger capital in a pair,
albo gdy macie dzieci, to jest
or when you have children, then it is
to taki temat, którym moim
It's such a topic that my...
zdaniem warto się zainteresować.
It is worth getting interested.
I wracając do tej codzienności
And returning to this everyday life
związanej z wydawaniem pieniędzy.
related to spending money.
My akurat z Pawłem
We are just with Paweł.
mamy trochę inne style wydawania
we have slightly different publishing styles
pieniędzy, tych mniejszych.
money, the smaller ones.
Czyli właśnie przez to
So it's precisely because of that.
chyba też mamy osobne konta,
I think we also have separate accounts,
dlatego, że ja co do
because I regarding
zasady jestem być może
I may be the rules.
nieco bardziej oszczędna niż Paweł.
somewhat more frugal than Paweł.
Natomiast my w zasadzie o sobie
However, we are basically talking about ourselves.
nie możemy oboje powiedzieć, że jesteśmy
we can't both say that we are
jakoś specjalnie oszczędni w naszym życiu.
somehow particularly frugal in our lives.
Raczej oboje mamy nieco inne
We both have somewhat different ones.
systemy zarządzania pieniędzmi.
money management systems.
Właśnie tymi mniejszymi, czyli naszymi
Just the smaller ones, meaning ours.
osobistymi wydatkami. Paweł
personal expenses. Paweł
wydaje na nieco inne rzeczy, nieco inne
spends on somewhat different things, somewhat different
rzeczy go kręcą. Ja wydaję
Things excite him. I spend.
na jakieś swoje rzeczy
for some of your things
i po prostu się do tego nawzajem nie wtrącamy.
And we simply don't interfere with each other.
Natomiast
On the other hand
mamy bardzo podobny styl wydawania
we have a very similar publishing style
tych większych pieniędzy. Czyli
those larger amounts of money. So
w zasadzie wszystko,
basically everything,
co jest tylko dostępne, jest
what is only available is
u nas inwestowane. Tak naprawdę
We are investing. Really.
żadna kasa nie leży
No money is lying around.
odłogiem i to jest
fallow and that is
coś, co na pewno nas łączy w tym
something that definitely connects us in this
kontekście zarządzania pieniędzmi. Każde
context of money management. Each
z nas poszukujemy
we are looking for
jakichś rozwiązań, żeby te pieniądze
some solutions to make this money
fajnie zagospodarować.
it's nice to manage/develop.
Ja zazwyczaj jestem tą osobą, która
I am usually the person who
dba o bezpieczniejszą stronę finansów.
takes care of a safer side of finances.
Czyli o to, żeby się zgadzać,
So it's about agreeing,
całe takie rzeczy jak odpowiednia
All such things as appropriate.
ilość obligacji detalicznych Skarbu
the amount of retail Treasury bonds
Państwa albo fizycznego
State or physical.
złota. Robię taką
gold. I'm making one.
bazę, można powiedzieć, że jestem
the base, you could say that I am
takim naszym opiekunem poduszki finansowej.
like our guardian of the financial cushion.
Oczywiście sama również mam
Of course, I have one too.
nieco bardziej ryzykowne transakcje,
somewhat riskier transactions,
ale w ryzykownych transakcjach
but in risky transactions
bardzo często specjalizuje się właśnie Paweł.
Very often, it is Paweł who specializes.
Dodatkowo praktycznie
Additionally practically
każdy z nas ma jakąś
each of us has something
swoją zawodową specjalizację,
your professional specialization,
która też pomaga
which also helps
nam nieco lepiej,
we're doing slightly better,
razem zarządzać pieniędzmi.
manage money together.
Na przykład ja od lat się
For example, I have been...
specjalizuję w rynku surowcowym,
I specialize in the commodities market.
więc to naturalne, że ja ogarniam takie
So it's natural that I handle things like that.
inwestycje jak na przykład złoto.
investments such as gold.
Natomiast Paweł
On the other hand, Paweł.
zawodowo aktywnie inwestuje
professionally actively invests
na rynku akcyjnym, więc też
in the stock market, so too
ma nieco inne spojrzenie na to, co jest
has a slightly different perspective on what is
teraz ciekawe, czy to na polskim, czy to na zagranicznym
Now it's interesting whether it's in Polish or foreign.
rynku. Ma też swoje
market. It also has its
specjalizacje, jeżeli chodzi o branżę.
specializations when it comes to the industry.
My się spotykamy tak naprawdę
We're really meeting.
na tych naszych money dates
on our money dates
i możemy sobie nawzajem też
and we can also do it for each other
opowiedzieć o tym, co ciekawego się dzieje na rynku,
to talk about what interesting things are happening in the market,
co naszym zdaniem warto z tymi
what we think is worth doing with them
pieniędzmi zrobić. I tak
to do with money. And so
oczywiście każdy z nas ma
of course, each of us has
jakieś swoje preferencje,
any preferences of yours,
ale właśnie fajne jest to,
but what's cool is that,
że możemy te swoje preferencje
that we can have these preferences
połączyć i znaleźć
connect and find
już w naszym wspólnym portfelu
already in our joint wallet
inwestycyjnym miejsce na to,
investment space for that,
żeby mieć różnego typu
to have various types
aktywa i żeby te różne aktywa
assets and so that these various assets
pracowały na nasze wspólne bezpieczeństwo
they worked for our common safety
czy komfort finansowy. Zauważcie,
Is financial comfort. Notice,
że dość dużo już powiedziałam o inwestycjach,
that I have already said quite a lot about investments,
testowaniu i inwestycjach,
testing and investments,
ale tak szczerze, no to to jest
but honestly, this is it
jedna z tych rzeczy, które nas bardzo
one of those things that affects us a lot
łączą w związku. Te nasze wspólne
they unite in a relationship. Our common
decyzje, te ciekawe pomysły,
decisions, these interesting ideas,
którymi się wymieniamy, no i
which we exchange, well and
sam fakt, że dla nas
the fact that for us
właśnie ten temat jest bardzo ważny.
this topic is very important.
Czyli my zwracamy uwagę na to,
So we pay attention to that,
żeby dbać o swoje perspektywy
to take care of one's prospects
na przyszłość, a nie tylko
for the future, and not just
na to, w jaki sposób my te pieniądze wydajemy.
on how we spend this money.
U nas większość rozmów
Most of our conversations
o pieniądzach jest rozmowami
Conversations are about money.
o inwestycjach, o tym,
about investments, about this,
co my możemy z tą kasą zrobić ciekawego.
What interesting things can we do with this money?
Natomiast, co do wydatków
As for the expenses
różnego typu, no to tutaj
various types, well, here it is
tak jak Wam wspomniałam, często
As I mentioned to you, often.
to są wydatki indywidualne,
these are individual expenses,
aczkolwiek oczywiście też
although of course too
pojawiają się wydatki, które są kosztami stałymi.
There are expenses that are fixed costs.
I wtedy zazwyczaj
And then usually
dzielimy się w jakiś sposób taki, który
we share in some way that
uznajemy za mniej więcej
we consider it to be approximately
sprawiedliwy, typu, że na przykład
fair, like, for example
jedna osoba płaci czynsz za jedno mieszkanie,
one person pays rent for one apartment,
a druga płaci czynsz za drugie mieszkanie.
and the second one pays rent for the second apartment.
Że na przykład
That for example
jedna osoba robi zakupy
one person is shopping
spożywcze, druga na przykład
food, the second for example
płaci za paliwo do samochodu.
pays for fuel for the car.
Tutaj oczywiście, no nie robimy
Here, of course, we don't do it.
takiego bardzo, bardzo dokładnego
such a very, very precise one
podziału. No i nie ukrywam, że
division. And I won't hide that
to jest też duży plus
this is also a big plus
posiadania wystarczającej ilości środków,
having sufficient funds,
żeby nie musieć na to patrzeć aż tak
so that I don't have to look at it so much
dokładnie. Ale faktycznie
exactly. But indeed
mamy pewien podział, który sprawia, że
we have a certain division that makes it so that
nikt nie czuje się specjalnie poszkodowany,
no one feels particularly wronged,
jeżeli chodzi o te koszty stałe.
regarding those fixed costs.
Mamy też
We also have
pewne wydatki, które
certain expenses that
przypisujemy sobie nawzajem
we assign to each other
na przykład w podróży. Czyli
for example, during a trip. That is
na przykład bardzo często ja w podróży odpowiadam
For example, I often respond while traveling.
za rezerwowanie
for booking
hoteli, ale Paweł na przykład
hotels, but Paweł for example
często rezerwuje loty
I often book flights.
albo samochód,
or the car,
który wynajmujemy na miejscu,
which we rent on-site,
o ile go wynajmujemy. Więc też
as long as we rent it. So also
często mamy jakiś taki
often we have something like that
standardowy, w cudzysłowie tutaj to mówię,
standard, I'm saying this in quotes here,
podział naszych wydatków też
the division of our expenses too
podczas jakichś wyjazdów.
during some trips.
No i jeszcze, myślę, że taką
Well, I also think that such a
ważną kwestią, która moim zdaniem
an important issue that, in my opinion
bardzo ułatwia wspólne zarządzanie finansami,
it greatly facilitates joint financial management,
jest to, że oboje mamy też
It is that we both also have.
trochę inne produkty bankowe.
a little different banking products.
Czyli na przykład ja mam jakąś
So, for example, I have something.
konkretną kartę kredytową,
a specific credit card,
a Paweł ma kartę jakiegoś innego
and Paweł has a card from some other one
banku, która na przykład może
a bank that, for example, can
czasem zadziałać lepiej, albo może być na niej
sometimes it can work better, or it might be on it
promocja. Ja mam jakieś karty
promotion. I have some cards.
walutowe w jednym miejscu,
currency in one place,
on ma nieco inne karty walutowe
He has somewhat different currency cards.
i też na przykład w podróży się okazuje,
and for example, it turns out while traveling,
że jedna karta się sprawdza, a inna
that one card works, and another does not
niekoniecznie. A więc takie
not necessarily. So such
zróżnicowanie produktów
product diversification
bankowych, które posiadamy,
bank accounts that we have,
też pozwala nam mieć nieco
it also allows us to have a little
bardziej spokojną głowę, jeżeli chodzi o
a calmer mind when it comes to
wszelkiego typu wyjazdy
all kinds of trips
i wszelkiego typu
and all kinds of
wydatki, także te codzienne.
expenses, including daily ones.
Girls Money Club to
Girls Money Club is
nie tylko podcast. To także
not just a podcast. It is also
strona girlsmoneyclub.pl,
website girlsmoneyclub.pl,
na której znajdziesz mnóstwo treści
where you will find plenty of content
edukacyjnych, dotyczących
educational, concerning
inwestowania, zarządzania swoimi pieniędzmi,
investing, managing your money,
poszukiwania pracy zdalnej,
search for remote work,
czy też zakładania swojego biznesu
or starting your own business
od zera.
from scratch.
Zapraszam także do grupy
I also invite you to the group.
na Facebooku.
on Facebook.
Girls Money Club, praca zdalna
Girls Money Club, remote work
i inwestowanie od podstaw.
and investing from scratch.
To społeczność dziewczyn,
It's a community of girls,
które rozmawiają otwarcie
who speak openly
na temat pieniędzy.
about money.
No dobrze, czas na punkt czwarty
Alright, time for point four.
i tak szczerze mówiąc,
And to be honest,
moim zdaniem w kontekście zarządzania
in my opinion in the context of management
wspólnymi pieniędzmi, ten punkt
with common money, this point
jest najważniejszy.
is the most important.
A mianowicie, w naszym związku
Namely, in our relationship.
dążymy do podziału pół na pół,
we strive for a fifty-fifty split,
ale nie tylko pieniędzy,
but not only money,
ale też czasu i obowiązków.
but also time and responsibilities.
Oczywiście, żeby było jasne,
Of course, to be clear,
moim zdaniem nie ma czegoś takiego,
In my opinion, there is no such thing.
jak idealny podział
like a perfect division
wydatków, kosztów i pieniędzy
expenses, costs, and money
i idealny podział obowiązków,
and an ideal division of responsibilities,
ale mimo wszystko
but nevertheless
można dążyć mniej więcej do tego,
one can strive roughly for this,
żeby każda osoba
so that each person
miała podobny wkład w związek.
She had a similar contribution to the relationship.
I bardzo podkreślam to,
And I emphasize this very much,
że ten wkład pieniężny,
that this monetary contribution,
czyli to ile my zarabiamy
so that is how much we earn
w różnych proporcjach,
in different proportions,
to jest tylko część tego wkładu,
this is only part of this contribution,
który my mamy w związek.
which we have in the connection.
Bo jednak to, ile my spędzamy czasu
Because after all, how much time we spend
nad tym, żeby zadbać o wspólne
about taking care of the common good
ognisko domowe, że tak to ujmę,
the hearth, so to speak,
i ile my mamy obowiązków,
And how many obligations do we have,
ile my mamy rzeczy na głowie,
how many things we have on our minds,
też jest elementem tego wkładu.
it is also an element of this contribution.
I moim zdaniem to jest coś,
And in my opinion, this is something,
czego nie można całkowicie
what cannot be completely
oderwać od kwestii
detach from the issue
czysto finansowych, czysto pieniężnych.
purely financial, purely monetary.
Oczywiście, tak jak Wam wspomniałam,
Of course, as I mentioned to you,
my akurat w związku
We are currently in a relationship.
oboje zarabiamy dobrze,
we both earn well,
nawet bardzo dobrze,
even very well,
więc oboje dbamy o bezpieczeństwo
so we both care about safety
finansowe rodziny.
family finances.
Tak było od samego początku.
It has been this way from the very beginning.
Ja też zresztą jasno podkreślałam Pawłowi,
I also clearly emphasized to Paweł,
że nigdy nie biorę pod uwagę
that I never take into account
i nigdy nie brałam pod uwagę tego,
And I never took that into consideration,
żeby być na czyimś utrzymaniu.
to be on someone's maintenance.
Paweł zresztą też nigdy nie brał
Paweł, by the way, never took it either.
tego pod uwagę, ale ważne jest to,
consideration, but what is important is that,
że my od samego początku wiedzieliśmy,
that we knew from the very beginning,
że oboje chcemy mieć wkład finansowy
that we both want to have a financial contribution
w nasz związek,
in our relationship,
że to jest dużym komfortem dla nas
that this is a great comfort for us
obojga i dla mnie i dla niego.
both for me and for him.
Wiadomość, że my po prostu stoimy
The message that we are just standing still.
na tych solidnych dwóch nogach,
on these solid two legs,
że każdy z nas ma tę swoją działkę,
that each of us has our own piece of land,
w której się czuje dobrze,
in which she feels good,
w której się rozwija,
in which it develops,
w której czuje się pewnie
in which I feel confident
i że może być taką opoką,
and that it can be such a rock,
takim źródłem bezpieczeństwa
such a source of security
finansowego dla rodziny.
financial support for the family.
Ale tak jak Wam wspomniałam,
But as I mentioned to you,
ta równa kontrybucja,
this equal contribution,
jeżeli chodzi o budżet,
as for the budget,
bardzo często przekłada się na to,
very often translates to this,
że my musimy też szukać
that we also have to look for
tej elastyczności i tej równości
this flexibility and this equality
w obowiązkach domowych.
in household duties.
Ja zresztą jestem absolutnie przekonana,
I am absolutely convinced,
że równość płac
that pay equality
zaczyna się od równości w domu,
it starts with equality at home,
od równości obowiązków
from the equality of duties
i to działa też w drugą stronę.
and it works the other way around too.
Tak naprawdę, jeżeli my
In fact, if we
chcemy się rozwijać zawodowo,
we want to develop professionally,
chcemy zarabiać więcej,
we want to earn more,
to nie ma się co czarować.
There's no point in deceiving ourselves.
To nam zajmie więcej czasu.
This will take us more time.
A to oznacza mniej czasu na obowiązki domowe,
And that means less time for household chores,
więc moim zdaniem właśnie
so in my opinion actually
ta równość w związku
this equality in a relationship
polega zarówno
it involves both
na tym, że mniej więcej
on the fact that roughly
chcemy się równo dokładać do budżetu,
we want to contribute equally to the budget,
jak i na tym,
as well as on this,
że przyjmujemy na siebie
that we take on ourselves
podobną ilość obowiązków.
a similar amount of responsibilities.
I faktycznie my w swoim związku
And indeed, we in our relationship.
mamy coś takiego, że
we have something like this that
każdy z nas w jakiś sposób
each of us in some way
dba o dom,
takes care of the home,
zazwyczaj w dość podobnej proporcji.
usually in a quite similar proportion.
Oczywiście jest też coś takiego,
Of course, there is also something like that.
że każdy z nas na przykład
that each of us, for example
lepiej się czuje w pewnych obowiązkach.
I feel better in certain responsibilities.
Ja na przykład nie mam problemu
For example, I have no problem.
z robieniem prania, ale nie cierpię prasowo.
I don't mind doing laundry, but I hate ironing.
Paweł nie ma problemu z prasowaniem.
Paweł has no problem with ironing.
Ja na przykład lubię gotować,
For example, I like to cook.
chociaż nie zawsze mam na to czas.
although I don't always have time for it.
Paweł uwielbia dbać
Paweł loves to take care.
o nasz taras i faktycznie
about our terrace and indeed
dba o niego praktycznie samodzielnie.
He takes care of him practically on his own.
Ja tam nie mam żadnej kontrybucji.
I don't have any contribution there.
Jeżeli chodzi o sprzątanie,
As for cleaning,
to często to gdzieś spada
It often falls somewhere.
nas porówno, czyli
equal to us, that is
raz jedna osoba coś zrobi, raz druga osoba
Sometimes one person does something, sometimes another person.
coś zrobi. Często gęsto też
He will do something. Often as well.
zlecamy to na zewnątrz,
we are outsourcing this,
bo po prostu nie mamy na to czasu.
because we simply don't have time for that.
Ale tak ogólnie najważniejsze
But generally, the most important thing is
jest to, że
it is that
każde z nas czuje, że o ten dom
each of us feels that about this home
musi jakoś zadbać
she must take care of it somehow
i że nie ma czegoś takiego,
and that there is no such thing,
że my oczekujemy od tej drugiej osoby,
that we expect from that other person,
że ona weźmie
that she will take
na swoje barki
on his shoulders
całość ogarniania pewnych
the whole handling of certain
domowych tematów, czy też opiekuńczych tematów.
domestic topics or caregiving topics.
To samo jest zresztą z naszymi pieskami.
The same goes for our little dogs.
My teraz mamy dwa pieski
We now have two dogs.
i my też dzielimy się obowiązkami,
We also share responsibilities.
patrząc głównie
looking mainly
wyprowadzaniem piesków,
walking the dogs,
tak, żeby po prostu nikt się nie czuł
so that simply no one feels
poszkodowany.
injured party.
Czyli szukamy tutaj tej równowagi
So we are looking for that balance here.
i oczywiście nie zawsze, nie codziennie
and of course not always, not every day
ta równowaga jest możliwa do osiągnięcia.
this balance is achievable.
Ale to jest tak, że
But it is like this that
raz jedna osoba
once one person
przejmuje nieco więcej pracy
takes on a bit more work
takiej domowej, bo może,
such a homely one, because maybe,
bo ma czas, a innym
because he has time, and others
razem druga osoba przejmie na siebie
together the other person will take on themselves
większość obowiązków, bo
most of the duties, because
akurat ma ku temu sposobność.
he has the opportunity to do so.
W kontekście tego podziału
In the context of this division
50-50, to moim zdaniem
50-50, in my opinion.
właśnie warto traktować go elastycznie
It's definitely worth treating it flexibly.
i my na co dzień sobie właśnie
and we just live day to day
nie wliczamy tego, kto co zrobił
we do not include who did what
i jak dużo zrobił. Staramy się
and how much he has done. We are trying
dbać o te rozsądne proporcje,
take care of these reasonable proportions,
bo chyba każdy z nas ma taką też
because I think each of us has one too
potrzebę. I wiadomo, że czasem
a need. And it's known that sometimes
jest tak, że na przykład
It is like this, for example.
ktoś musi nieco bardziej przycisnąć
someone needs to push a little harder
w pracy, bo ma jakiś duży projekt,
at work, because he has some big project,
coś ważnego, coś co wyniesie
something important, something that will elevate
jego, jej, czyli moją
his, her, that is my
albo męża karierę na wyższy poziom,
or to elevate her husband's career to a higher level,
coś co przyczyni się do
something that will contribute to
jakiegoś fajnego rozwoju. No i jak
some cool development. So how?
ta jedna osoba musi przycisnąć w pracy,
that one person has to push at work,
to druga osoba nie robi jej wyrzutów
The other person does not blame her.
i nie marudzi, że ty nie masz
and don't whine that you don't have
już dla mnie czasu, albo że ty mnie nie kochasz,
"there's no time for me anymore, or that you don't love me,"
tylko po prostu wspieramy się
we just support each other
w tych swoich celach. I tak,
in these goals of yours. And so,
czasem tą osobą, która musi
sometimes that person who has to
mocniej przycisnąć, jestem ja
press harder, it’s me
i ja bardzo doceniam to, że wtedy
And I really appreciate that back then.
Paweł mnie wspiera w 100%
Paweł supports me 100%.
i nie oczekuje
and I do not expect
też ode mnie, że będę
also from me that I will be
w całości dyspozycyjna, ale
fully available, but
też, jeżeli on ma coś bardzo ważnego,
also, if he has something very important,
to ja również
me too
staram się być jak najbardziej
I try to be as much as possible.
wspierającą osobą, jak
supportive person, like
tylko się da, żeby on też
just so he can too
czuł, że ja po prostu mu
he felt that I simply him
dmucham ten wiatr w skrzydła,
I blow this wind into the wings,
a nie te skrzydła podcinam.
I'm not cutting those wings.
I tak, zdarza się również, że oboje
And yes, it also happens that both of us.
musimy przycisnąć w podobnym momencie
We need to press at a similar moment.
i wtedy mamy
and then we have
na przykład bałagan w domu, no bo
for example, the mess in the house, because
nikt nie ma czasu na sprzątanie.
No one has time for cleaning.
To jest czasem koszt naszego rozwoju
Sometimes, it is the cost of our development.
zawodowego, ale nie oczekujemy,
professional, but we do not expect,
że jedna osoba
that one person
będzie perfekcyjnie
it will be perfect
dbać o dom, albo będzie zawsze
take care of the house, or it will always be
dostępna do takich
available for such
codziennych zadań, bo czasem
daily tasks, because sometimes
po prostu nie ma takiej sposobności,
there simply isn't such an opportunity,
więc jesteśmy też wobec siebie
So we are also towards each other.
w dużym stopniu wyrozumiali.
to a large extent understanding.
I ja wam powiem, że to
And I will tell you that it
wsparcie w kontekście zawodowym
support in a professional context
to jest jedna z ważniejszych rzeczy
this is one of the more important things
w takich wspólnych finansach,
in such joint finances,
bo jak widzicie, te wszystkie tematy
because as you can see, all these topics
się mieszają. Miesza się to,
they mix. This mixes,
że jakby ktoś musi ogarnąć dom,
that someone has to tidy up the house,
że ktoś musi zrobić zakupy,
that someone has to do the shopping,
że jednocześnie chcemy
that we simultaneously want
mieć jakiś rozwój zawodowy i robić
to have some professional development and do
fajne projekty. I ok,
Nice projects. And okay.
i czasem jest tak, że nie zrobisz
And sometimes it happens that you don't do it.
wszystkiego, bo nie masz na to
everything, because you don't have it for that
czasu, nie masz na to energii,
you don't have the energy for that,
ale właśnie tutaj najważniejsza
but here is the most important
jest ta wyrozumiałość i najważniejsze jest
There is understanding and the most important thing is
to wsparcie. Najważniejsze jest to,
it is support. The most important thing is that,
żeby powiedzieć tej drugiej osobie
to tell that other person
jakby ok, działaj,
Alright, go ahead.
ja teraz przejmuję to czy tamto,
I am now taking this or that.
innym razem ty to przejmiesz,
next time you will take over it,
jak ja będę tego potrzebować.
how I will need it.
Czyli czasem ktoś da 80%,
So sometimes someone will give 80%,
a druga osoba da 20%,
and the second person gives 20%,
innym razem jest na odwrót,
sometimes it's the other way around,
ale bez takiego
but without such a thing
wsparcia w takich
support in such
najważniejszych zawodowych rzeczach,
the most important professional matters,
bez wsparcia w kontekście spełniania
without support in the context of fulfilling
swoich marzeń,
of their dreams,
bardzo ciężko jest długofalowo być
it is very difficult to be long-term
ze sobą i być szczęśliwym
with yourself and be happy
i też mieć takie poczucie,
and to also have such a feeling,
że ta druga osoba nas rozumie
that this other person understands us
i że rozumie nasze potrzeby,
and that he understands our needs,
rozumie nasze marzenia. Już nie mówiąc
understands our dreams. Not to mention
o tym, że gdy my
about the fact that when we
chcemy stworzyć coś fajnego,
we want to create something cool,
na przykład mamy jakiś projekt w naszym biznesie
For example, we have some project in our business.
albo zakładamy biznes,
either we start a business,
to gdy mamy jakiś właśnie przełomowy
so when we have some groundbreaking moment
projekt w naszej pracy zawodowej,
project in our professional work,
pracy na etacie w firmie,
employment in a company,
to gdy my otrzymujemy wsparcie od drugiej osoby
when we receive support from another person
i wiemy, że mamy tę swobodę,
and we know that we have this freedom,
żeby się rozwijać, to przecież
to develop, after all
to też bardzo często oznacza
it also often means
w konsekwencji to, że my możemy
As a result, that we can
więcej zarabiać, możemy więcej
earn more, we can do more
zarobić w przyszłości, możemy
we can earn in the future
przyczynić się do większego bezpieczeństwa
contribute to greater safety
i komfortu finansowego rodziny.
and the financial comfort of the family.
A więc to dlatego to wsparcie
So that's why this support.
jest tak ważne w kontekście właśnie
is so important in the context of just
finansowym. I oczywiście
financial. And of course
żeby było jasne, nie o to
to be clear, it’s not about that
chodzi, żeby się
it’s about getting
zajechać i żeby cały
to drive up and for the whole
czas cisnąć do utraty tchu.
It's time to push to the point of breathlessness.
Ostatecznie też ważne jest to, żeby mieć
Ultimately, it is also important to have.
ten czas dla siebie, mieć ten czas na odpoczynek.
this time for yourself, to have this time to rest.
No ale zwłaszcza gdy
Well, especially when
ma się takie ambitne marzenia, gdy się chce
One has such ambitious dreams when one wants to.
szybciej dojść do wolności finansowej,
to reach financial freedom faster,
to czasem pojawiają się takie momenty, w których
there are sometimes moments that appear, in which
tej pracy jest więcej,
there is more work to be done,
tych rozkmin finansowych jest więcej,
there are more of these financial considerations,
albo trzeba nieco więcej
or you need a bit more
oszczędzić. Zresztą o wolności finansowej
to save. Besides, about financial freedom
już parę tematów,
already a few topics,
podcastu było i jeszcze pewnie
the podcast was and probably still is
niejeden będzie. Więc tym
many will be. So with this
bardziej, gdy jesteśmy oboje
more, when we are both together
ambitnymi osobami, czasem czujemy,
ambitious people, sometimes we feel,
że warto popracować
that it's worth working on
więcej, żeby później móc pracować
more, so that I can work later
mniej. Ale tutaj właśnie to
less. But here it is именно this
wzajemne zrozumienie i te wspólne plany
mutual understanding and those shared plans
liczą się bardzo.
they matter a lot.
No dobrze, to już tyle na dzisiaj,
Alright, that's it for today.
bo miało być krótko, a wyszło jak zwykle.
Because it was supposed to be short, and it turned out like usual.
Mam nadzieję, że
I hope that
przynajmniej parę takich inspiracji,
at least a few such inspirations,
czy też tematów
or topics
wynieśliście, wyniosłyście z tego
you took away from this
odcinka. Oczywiście
episode. Of course
ja dzisiaj przedstawiłam takie cztery
I presented four of them today.
najważniejsze zasady, którymi
the most important rules that
się kieruję w moim związku,
I am directing myself in my relationship,
jeżeli chodzi właśnie o kwestie finansowe.
when it comes to financial matters.
Natomiast, jeżeli
However, if
chcecie dowiedzieć się nieco więcej,
do you want to learn a little more,
jeżeli macie jakieś konkretne pytania
if you have any specific questions
związane z tym, jak dzielić się
related to how to share
obowiązkami, jak dzielić się
Responsibilities, how to share.
wydatkami, w jaki sposób poukładać
expenses, how to organize them
to sobie wszystko prawnie
I will do everything legally.
w małżeństwie, czy też w związku
in marriage or in a relationship
formalnym, to mam też dla Was
Formally, I also have something for you.
dobrą wiadomość, bo do tych tematów
good news, because of these topics
będziemy wracać i to już
We will be coming back, and that's it.
całkiem niedługo i będziemy
Pretty soon we will be.
je rozpracowywać dużo, dużo
I am working on a lot, a lot.
mocniej. Natomiast
stronger. However
ja Was bardzo zachęcam do tego, żeby
I strongly encourage you to do this.
w Waszych związkach temat
In your relationships, the topic
finansów zaczął być tematem
finance began to be a topic
powszechnym, zaczął być tematem,
common, began to be a topic,
o którym rozmawiacie otwarcie,
that you talk about openly,
o ile jeszcze tego nie robicie,
if you are not doing it yet,
dlatego, że on naprawdę
because he really
stanowi solidny fundament.
it provides a solid foundation.
Gdy razem dbamy o swoje bezpieczeństwo,
When we take care of our safety together,
o swój komfort finansowy, to po prostu się
about your financial comfort, you just have to
żyje razem łatwiej, bo
living together is easier because
wiadomo, że z czasem pewnie dochodzi
It is known that over time it probably matures.
obowiązków, zwłaszcza gdy na przykład
obligations, especially when for example
się powiększa rodzinę, albo
is expanding the family, or
chce się robić nieco więcej, zakładać jakieś
I want to do a little more, to set up something.
biznesy. Zawsze są jakieś ciekawe
businesses. There are always some interesting ones.
tematy finansowo-niefinansowe,
financial and non-financial topics,
które warto poruszać
which are worth discussing
i którymi też warto się dzielić.
and which are also worth sharing.
No bo jednak z tą drugą osobą
Well, after all, with that other person...
spędzamy ogrom naszego czasu
we spend a huge amount of our time
i to, kim ta osoba jest
and who that person is
i jakie my mamy wzajemne relacje,
and what kind of mutual relations do we have,
bardzo, bardzo często
very, very often
jest jedną z najważniejszych
is one of the most important
naszych decyzji finansowych
our financial decisions
w życiu. Dziękuję Wam jeszcze raz
in life. Thank you all once again.
za dzisiaj. Przypominam, że
for today. I remind you that
jeśli macie jakieś ciekawe pomysły
if you have any interesting ideas
na tematy odcinka, jakieś komentarze do tego
About the episode topics, any comments on that?
odcinka, to śmiało piszcie na
of the episode, feel free to write to
kontaktmałpa.girlsmaniclub.pl
contactmałpa.girlsmaniclub.pl
Piszcie do mnie na Instagramie
Write to me on Instagram.
na koncie dorota.sierakowska
on the account dorota.sierakowska
No i oczywiście subskrybujcie ten
Well, and of course subscribe to this
podcast, ten kanał,
podcast, this channel,
po to, żeby nie przegapić kolejnych odcinków
so as not to miss the next episodes
podcastu Girls Money Club, bo szykują się
of the Girls Money Club podcast, because they are preparing
naprawdę ciekawe tematy.
really interesting topics.
Na końcówkę tego roku.
At the end of this year.
A tymczasem do usłyszenia
In the meantime, until we hear from you.
w kolejnym odcinku.
in the next episode.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.