137: Finanse w moim związku

Girls Money Club

Girls Money Club Podcast

137: Finanse w moim związku

Girls Money Club Podcast

Jak ułożyć sobie finanse w związku?

How to manage finances in a relationship?

Ile par, tyle możliwych rozwiązań, jednak niektóre zasady sprawdzają się niemal zawsze.

As many pairs, so many possible solutions, but some principles work almost always.

Dziś opowiem Wam, jak wyglądają kwestie finansowe w moim związku

Today I will tell you how financial matters look in my relationship.

i na co, moim zdaniem, warto zwrócić uwagę, aby pieniądze nie były źródłem kłótni,

And what, in my opinion, is worth paying attention to, so that money does not become a source of quarrels,

lecz budowanego razem bezpieczeństwa i komfortu finansowego.

but of the security and financial comfort built together.

DZIĘKI ZA OBSERWACIE

THANK YOU FOR THE FOLLOW.

Cześć, dzień dobry, witam Was w kolejnym odcinku podcastu Girls Money Club.

Hello, good day, welcome to another episode of the Girls Money Club podcast.

Dziś mam dla Was temat, który jest dość osobisty, ale też wiem, że jest potrzebny.

Today I have a topic for you that is quite personal, but I also know that it is needed.

Widzę to po pytaniach od Was, bo często szukacie sposobu na ułożenie sobie finansów

I see it from your questions, as you often look for ways to manage your finances.

w swoich własnych związkach, czy to w związkach nieformalnych, czy też w małżeństwie.

In their own relationships, whether in informal partnerships or in marriage.

Macie dużo pytań o to, czy są jakieś sprawdzone schematy,

You have a lot of questions about whether there are any proven schemes.

czy też może każda para powinna dotrzeć do jakichś własnych zasad i się ich trzymać,

Or perhaps every couple should arrive at their own rules and stick to them?

takich zasad, które są dopasowane do tej konkretnej sytuacji.

such rules that are tailored to this specific situation.

Jak się domyślacie, prawda leży gdzieś pośrodku, czyli jest wiele rzeczy, które są indywidualne,

As you might guess, the truth lies somewhere in the middle, meaning there are many things that are individual.

które są dopasowane do nas, przez nas, myślę tutaj o każdej parze,

that are matched to us, by us, I'm thinking here about every couple,

ale też jednocześnie są pewne rzeczy, które moim osobistym zdaniem,

but at the same time there are certain things that in my personal opinion,

sprawdzają się zawsze i tworzą takie solidne fundamenty związku.

They always check out and create such solid foundations for a relationship.

Bo ta część finansowa w naszym związku zawsze jest ważna.

Because the financial aspect in our relationship is always important.

Jakkolwiek byśmy nie chcieli, czy też nie chciały udawać, że jest inaczej

No matter how much we want to, or would like to pretend that it is otherwise.

i że liczy się tylko uczucie, to przecież tak naprawdę bycie w parze

And that only the feeling matters, after all, being in a couple is what really counts.

dotyczy też wspólnego zarządzania codziennością,

also relates to共同管理日常事务,

bycia razem w tych rzeczach, które są bardzo przyziemne i które często wymagają pieniędzy.

being together in those things that are very mundane and often require money.

Dlatego dobre ogarnięcie swoich finansów, nie tylko indywidualnie, ale też w parze,

Therefore, having a good handle on your finances, not only individually but also as a couple,

po prostu jest elementem takich naprawdę solidnych fundamentów danego związku

It's simply an element of such truly solid foundations of a given relationship.

i też tego, że nie ma między nami niedopowiedzeń.

and also that there are no misunderstandings between us.

Dzisiaj opowiem Wam trochę o takich zasadach, które sprawdziły się w moim przypadku,

Today, I will tell you a little about some principles that have worked for me.

a w zasadzie w naszym przypadku, chodzi tutaj o mój związek.

In our case, it's about my relationship.

Natomiast oczywiście miejcie na uwadze to, że być może u Was niektóre rzeczy zadziałają nieco inaczej,

However, of course, keep in mind that some things may work slightly differently for you.

że być może to, co dzisiaj powiem, będzie dla Was bardziej inspiracją do tego,

that perhaps what I say today will be more of an inspiration for you to

żeby poszukać swoich własnych sposobów na ustalenie między Wami jakichś ciekawych finansowych zasad.

to look for your own ways to establish some interesting financial rules between you.

Tak czy inaczej, myślę, że ten odcinek się przyda, ale zanim przejdę do konkretów,

Anyway, I think this episode will be useful, but before I get to the specifics,

jeszcze szybkie przypominajki, szybkie zaproszenia.

still quick reminders, quick invitations.

Pamiętajcie, że 18 września o 20 widzimy się na bezpłatnym webinarze

Remember that on September 18th at 8 PM we will meet at a free webinar.

o pięciu konkretach.

about five specifics.

O konkretnych inwestycjach dla początkujących.

About specific investments for beginners.

Jeżeli myślicie o tym, żeby zacząć inwestować, albo nie wiecie jeszcze,

If you are thinking about starting to invest, or you don't know yet,

czy inwestowanie w ogóle jest dla Was, albo być może już zaczęliście, zaczęłyście

Is investing even for you, or perhaps you have already started?

i chcecie to sobie lepiej uporządkować, to ten webinar jest dla Was.

And if you want to organize it better for yourselves, then this webinar is for you.

Będzie dużo konkretów, ale też oczywiście dużo fajnej energii,

There will be a lot of specifics, but of course a lot of good energy as well.

bo na webinarze jest nas zapisanych już duże kilka tysięcy osób.

Because there are already several thousand people registered for the webinar.

Co więcej, również 18 września otwierają się drzwi do kursu inwestowania od podstaw,

Moreover, on September 18, the doors to the basic investing course will also open.

czyli kursu inwestowania od podstaw.

which is a course on investing from scratch.

Czyli kursu inwestowania od podstaw.

So, a course on investing from scratch.

Kursu, na który wiele z Was czeka i to będzie okazja do tego,

The course that many of you have been waiting for, and it will be an opportunity for that,

żeby zgłębić jeszcze bardziej temat inwestowania,

to delve even deeper into the topic of investing,

żeby sobie to super ułożyć na starcie i żeby z pewnością siebie

to set it up super from the start and to do it with confidence

i z takim komfortem, rozsądkiem i spokojem

and with such comfort, reason, and tranquility

rozpocząć swoją przygodę z inwestowaniem.

start your adventure with investing.

A więc serdecznie Was zapraszam na darmowy webinar

So I warmly invite you to a free webinar.

i równie serdecznie Was zapraszam na kurs inwestowania,

I also warmly invite you to the investment course,

bo jestem przekonana, że z każdej z tych rzeczy

because I am convinced that from each of these things

wyniesiecie bardzo wiele wiedzy dla siebie.

You will gain a lot of knowledge for yourselves.

Linki do obu rzeczy umieszczę w opisie tego odcinka,

I will put links to both things in the description of this episode.

a ja już przechodzę do tematu finansów w związku.

And I'm already moving on to the topic of finances in the relationship.

W kontekście dbania o finanse w parze

In the context of managing finances as a couple.

zacznę od tematów, które być może wydają się oczywiste,

I will start with topics that may seem obvious.

ale bardzo często jednak nie są spełniane w tak zwanym prawdziwym życiu.

but very often they are not fulfilled in what's called real life.

A mianowicie taką pierwszą zasadą,

Namely, the first rule is that...

którą myślę, że zastosowaliśmy u nas w naszym związku,

which I think we have applied in our relationship,

ja i mój już teraz mąż,

me and my now husband,

to jest to, że nie chcemy siebie nawzajem zmieniać.

It's that we don't want to change each other.

Już gdy się poznawaliśmy, to spodobaliśmy się sobie tacy,

From the moment we met, we liked each other just the way we were,

jakimi jesteśmy, nie próbowaliśmy tak naprawdę

who we are, we haven't really tried

dopasować ani on mnie, ani ja jego

neither he fits me, nor do I fit him

do naszych wyobrażeń.

to our imagination.

I moim zdaniem taka pełna akceptacja tej drugiej osoby

And in my opinion, such full acceptance of the other person.

jest bardzo ważna w ogóle jako fundament

It is very important as a foundation overall.

budowania tego, co się dzieje.

building what is happening.

I to jest bardzo ważne.

And this is very important.

Dlatego, że ona zdejmuje z nas dużo presji.

Because she takes a lot of pressure off us.

No i przede wszystkim też taka pełna akceptacja

And above all, such full acceptance as well.

dotyczy akceptacji naszych poglądów wzajemnych.

It concerns the acceptance of our mutual views.

Gdy poznawaliśmy się, to też bardzo szybko

When we were getting to know each other, it was also very fast.

my zaczęliśmy rozmawiać o tym,

we started talking about it,

w jaki sposób my wyobrażamy sobie wspólne życie.

how we imagine our life together.

Poznaliśmy się bardzo dobrze,

We got to know each other very well,

poznaliśmy swoje własne poglądy na temat tego,

we came to know our own views on this,

jak powinien wyglądać związek,

What a relationship should look like,

albo jak widzimy tę naszą wspólną relację.

or how we see our common relationship.

I to było bardzo ważne, bo pozwoliło uniknąć nieporozumień.

And this was very important because it allowed to avoid misunderstandings.

Jak pewnie wiecie, i być może to Wam się zdarzyło,

As you probably know, and perhaps this has happened to you,

często jest tak, że gdy jesteśmy na samym początku związku,

it often happens that when we are at the very beginning of a relationship,

to wtedy oczywiście patrzymy na świat

then of course we look at the world

przez różowe okulary, też patrzymy na tę drugą osobę

Through rose-colored glasses, we also look at the other person.

przez pryzmat tych najlepszych jej cech

through the prism of its best qualities

i tak trochę przymykamy oko na to wszystko,

and we kind of overlook all of this,

co nam nie odpowiada, nawet

what does not suit us, even

o zgrozo, gdy dotyczy to takich fundamentów wręcz,

Oh horror, when it concerns such fundamentals indeed,

takich podstawowych wartości

such basic values

i organizacji czasu na co dzień.

and organizing time on a daily basis.

I często właśnie później, gdy zaczynamy albo razem mieszkać,

And often later, when we start living together,

albo gdy bierzemy już ślub

or when we are getting married

i już formalizujemy ten związek,

and we are already formalizing this relationship,

okazuje się, że jednak trochę inaczej wyobrażaliśmy sobie wspólne życie.

It turns out that we imagined our life together a little differently after all.

Pojawiają się wtedy przepychanki o to,

Then there are squabbles about it,

kto, co i ile powinien robić w domu.

Who, what, and how much should be done at home.

Pojawiają się właśnie już takie rozmowy o pieniądzach,

Such conversations about money are starting to emerge now.

których wcześniej w ogóle nie było,

which previously did not exist at all,

więc zaczynamy w ogóle,

So let's start in general,

ten temat już na etapie związku,

this topic already at the stage of a relationship,

który jest zaawansowany,

which is advanced,

zamiast to zrobić wcześniej.

instead of doing it earlier.

Jeżeli miałabym powiedzieć jedną rzecz,

If I had to say one thing,

która moim zdaniem jest ważna

which I believe is important

i ona jest ważna także w kontekście finansowym,

and it is also important in the financial context,

to to, żeby jak najszybciej jednak poznać

to get to know as soon as possible

swoje poglądy na życie,

your views on life,

na rodzinę, na codzienność,

for family, for everyday life,

żeby nie bać się tych rozmów,

to not be afraid of these conversations,

bo one potem faktycznie mogą

because they can actually do it later

pozwolić nam dużo fajniej zbudować

let us build much nicer

te swoje rozwiązania,

your solutions,

te swoje wspólne, codzienne życie.

your shared, everyday life.

I dlaczego to jest ważne w kontekście finansowym?

And why is it important in a financial context?

O tym powiem przy kolejnych zasadach.

I will talk about this with the next rules.

No tak czy inaczej, gdy my poznawaliśmy się

Well, anyway, when we were getting to know each other.

z moim już obecnym mężem,

with my current husband,

no to byliśmy w okolicach trzydziestki,

Well, we were around thirty.

więc my już też wiedzieliśmy,

so we already knew too,

czego nie chcemy,

what we don't want,

mieliśmy jakieś doświadczenia.

we had some experiences.

Na pewno wtedy jest też łatwiej znać siebie,

It is definitely easier to know oneself then.

wiedzieć, czego się oczekuje

to know what to expect

i też z dużo większą otwartością

and also with much greater openness

i bez żadnych tematów tabu

and without any taboos

podchodzić do rozmów

approach conversations

na tak zwany poważny temat.

on what is called a serious topic.

I to jest bardzo ważne.

And this is very important.

No a skoro powiedziałam o rozmowie,

Well, since I mentioned the conversation,

to tutaj wchodzi druga zasada,

here comes the second rule,

a mianowicie my w swoim związku

namely, we in our relationship

rozmawiamy o pieniądzach

we are talking about money

i my o nich rozmawialiśmy

And we talked about them.

na długo jeszcze przed ślubem.

for a long time before the wedding.

Okej, muszę przyznać,

Okay, I have to admit,

że być może jest nam trochę prościej,

that perhaps it is a little easier for us,

dlatego że oboje jesteśmy finansistami,

because we are both finance professionals,

oboje inwestujemy od lat

Both of us have been investing for years.

i gdy się poznawaliśmy,

and when we were getting to know each other,

no to mieliśmy już

Well, we already had that.

po pierwsze swoje

First things first.

dość rozwinięte życie zawodowe,

quite an advanced professional life,

każde z nas zarabiało już

each of us has already earned

dobrze, każde z nas inwestowało

Okay, each of us has invested.

już swoje środki od dłuższego

already its funds for a longer time

czasu, więc dla nas

time, so for us

ten temat był takim tematem,

this topic was such a topic,

który jest częścią naszej

which is part of our

tożsamości. Zarówno dla mnie,

identities. Both for me,

jak i dla Pawła

both for Paweł

było to coś,

it was something,

co jest tak naturalne, co jest jakby takim

what is so natural, what is like such a

tematem, który jest

the topic that is

nierozerwalnie związany z tym, co my robimy

inseparably linked to what we do

na co dzień. Więc tak oczywiście

on a daily basis. So yes, of course.

zdaję sobie sprawę z tego, że

I realize that

mogło być nam trochę prościej.

It could have been a bit easier for us.

Co więcej, zdaję sobie sprawę,

Furthermore, I realize that,

ale również z tego, że

but also from the fact that

sam fakt, że my się poznaliśmy

the very fact that we met

już mając ułożone swoje życie finansowe,

already having arranged their financial life,

mając już

having already

i fajne perspektywy na przyszłość,

and nice prospects for the future,

i jakąś markę na rynku pracy,

and some kind of brand in the job market,

mając już jakieś swoje

having already some of your own

zaplecze finansowe, można

financial backer, one can

powiedzieć takie osobiste, indywidualne,

to say something personal, individual,

jest nam wtedy łatwiej zarządzać

it is easier for us to manage then

finansami, bo po prostu no nikt nie walczy

with finances, because simply no one is fighting

o życie. Więc ja to wszystko rozumiem.

Oh life. So I understand all of this.

Ale pamiętajcie, że

But remember that

ogólnie w przypadku finansów

generally in the case of finances

to nie jest do końca tak,

it's not exactly that way,

że jak mamy dużo tych pieniędzy,

that if we have a lot of this money,

to wszystkie kwestie rozwiązują

they resolve all issues

się same i jest łatwo.

itself and is easy.

Pamiętajcie, że bardzo często to,

Remember that very often it is that,

w jaki sposób my pieniędzmi zarządzamy,

how we manage money,

w jaki sposób je wydajemy,

how we spend them,

w jaki sposób o nich rozmawiamy,

how we talk about them,

to jest kwestia często naszych

this is often a matter of our

wartości, to jest kwestia

values, that is a matter

naszych preferencji, naszego charakteru

our preferences, our character

i ostatecznie to wszystko i tak

And ultimately, that's all there is to it anyway.

wychodzi na wierzch. Więc są też

it comes to the surface. So there are also

osoby, które mają duże pieniądze

people who have a lot of money

i o te pieniądze potrafią się okrutnie

And they can be cruel for that money.

kłócić, więc sam fakt,

to argue, so the mere fact,

że jest ich więcej, to jeszcze nie jest

that there are more of them, that is not yet

klucz do sukcesu. Ale na pewno

The key to success. But for sure.

jest nieco prościej, jeżeli wchodzimy

It's a bit easier if we enter.

w związek z

in connection with

taką sytuacją, która jest

such a situation that is

w miarę wyrównana. Czyli

relatively even. That is to say

albo oboje mamy nieco mniej

or both of us have a little less

kasy, albo oboje mamy nieco więcej

money, or we both have a bit more

kasy, ale po prostu, że

money, but simply that

nie ma takich nierówności od samego początku

There have been no such inequalities from the very beginning.

i ja mam wrażenie, że to też

I also have the impression that this is true too.

pozwala w dużym stopniu uniknąć

allows to a large extent avoid

takiej transakcyjności

such transactional nature

i takich trudnych dylematów

and such difficult dilemmas

później związanych właśnie z tym

later related to this

w jaki sposób te pieniądze wydajemy.

how we spend this money.

Sam fakt, że

The very fact that

rozmawiamy o pieniądzach często

We talk about money often.

sprawia, że akurat

makes it so that just

my w swoim związku

we in our relationship

nie robimy takich klasycznych money dates.

We don't do those classic money dates.

Ja oczywiście o money dates,

I'm obviously talking about money dates.

czyli o tych randkach z pieniędzmi

so about those dates with money

już Wam mówiłam w podcaście Girls Money Club,

I already told you in the Girls Money Club podcast,

już Wam wspominałam

I have already mentioned it to you.

w różnych moich materiałach,

in various materials of mine,

więc Was do nich serdecznie odsyłam.

So I warmly refer you to them.

Oczywiście, gdy my

Of course, when we

tak naprawdę obsujemy z pieniędzmi

Actually, we are messing around with money.

na co dzień, myślę, że dużo

On a daily basis, I think a lot.

częściej rozmawiamy o pieniądzach

we talk more often about money

niż przeciętna para.

than the average couple.

No, taki urok bycia finansistami.

No, that's the charm of being financiers.

Czyli te nasze money dates są robione

So our money dates are happening.

raczej spontanicznie, to nie jest

rather spontaneously, it's not

jeden dzień w miesiącu,

one day a month,

no bo po prostu to jest duża część

Well, it's just a big part.

naszej codzienności i my

our everyday life and us

faktycznie, gdy rozmawiamy

indeed, when we talk

na takie tematy związane z naszymi finansami,

on topics related to our finances,

z naszymi planami na przyszłość,

with our plans for the future,

różnymi decyzjami, gdy właśnie też

various decisions, when also

razem musimy podjąć jakąś decyzję,

together we must make a decision,

no to wtedy po prostu siadamy bez żadnych

So then we just sit down without any.

rozpraszaczy i

scatterers and

rozmawiamy na tematy, które są dla nas ważne.

We discuss topics that are important to us.

No więc, mamy już dwa punkty.

So, we already have two points.

Czyli ten pierwszy punkt, dobre poznanie siebie.

So the first point, getting to know oneself well.

Drugi punkt, rozmowy

The second point, discussions.

o pieniądzach, bez żadnych

about money, without any

przemilczeń, bez żadnego tabu.

silences, with no taboos.

No i czas na trzeci punkt,

Now it's time for the third point,

już nieco bardziej

a little more now

taki szczegółowy,

so detailed,

a mianowicie, to w jaki sposób

namely, the way in which

zarządzamy naszymi wspólnymi wydatkami.

we manage our shared expenses.

Ogólnie w naszym związku,

Generally in our relationship,

mamy taką zasadę, że

we have a rule that

konsultujemy ze sobą duże wydatki,

we consult with each other about large expenses,

ale tych mniejszych już niekoniecznie,

but those smaller ones, not necessarily,

czyli mamy dużą swobodę,

so we have a lot of freedom,

taką indywidualną w zarządzaniu

such individual management

naszymi pieniędzmi, ale jednocześnie,

with our money, but at the same time,

gdy trzeba podjąć ważniejszą decyzję

when it's necessary to make a more important decision

dotyczącą większego kapitału,

concerning a larger capital,

no to już

Well, that's it then.

siadamy do tego razem.

We sit down to this together.

Ogólnie można powiedzieć, że

In general, it can be said that

wraz z momentem ślubu,

with the moment of the wedding,

aż tak wiele w kontekście tego,

as much in the context of this,

jakie mamy konta i ile ich mamy,

what accounts do we have and how many do we have,

się nie zmieniło.

it hasn't changed.

A mianowicie, my nadal mamy

Namely, we still have

osobne konta, czyli mamy

separate accounts, that is, we have

indywidualne konta bankowe

individual bank accounts

i na nich sobie zarządzamy

And we manage them ourselves.

tymi swoimi pieniędzmi, no w zasadzie jak chcemy.

with our money, well basically however we want.

Nikt nam na konta

No one on our accounts.

wzajemnie nie zagląda,

mutually does not look in.

ale mamy też wspólne

but we also have common ones

konto i mamy

account and we have

również dodatkowo fundację

also additionally the foundation

rodzinną, która w zasadzie

family, which essentially

jest takim troszeczkę

is a little bit like that

odpowiednikiem naszego wspólnego kapitału.

the equivalent of our shared capital.

I to jest faktycznie to miejsce,

And this is actually the place,

w którym my najczęściej,

in which we most often,

podejmujemy te najważniejsze

we are taking on the most important ones

finansowo decyzje. Ponieważ

financial decisions. Because

tam jest ten nasz wspólny kapitał,

there is our common capital,

którym zarządzamy w kontekście

which we manage in the context of

tych większych inwestycji.

those larger investments.

Oczywiście fundacja rodzinna

Of course, the family foundation.

to jest bardzo ciekawy temat

This is a very interesting topic.

i to jest temat, który moim zdaniem jeszcze

And this is a topic that in my opinion still

w kolejnych miesiącach

in the coming months

i latach może ewoluować,

and can evolve over the years,

dlatego, że to jest bardzo

because it is very

świeżutka jednostka,

a brand new unit,

to jest świeżutki typ podmiotu

this is a fresh type of entity

w Polsce i już

in Poland and that's it

widać, że w kontekście fundacji rodzinnych

It is evident that in the context of family foundations.

mogą następować też duże

there can also be large

zmiany, więc ja tego

changes, so I that

tematu już nie będę rozwijać.

I won't elaborate on the topic anymore.

Aczkolwiek oczywiście, gdy dysponujecie

Although, of course, when you have

w parze nieco większym kapitałem,

with a slightly larger capital in a pair,

albo gdy macie dzieci, to jest

or when you have children, then it is

to taki temat, którym moim

It's such a topic that my...

zdaniem warto się zainteresować.

It is worth getting interested.

I wracając do tej codzienności

And returning to this everyday life

związanej z wydawaniem pieniędzy.

related to spending money.

My akurat z Pawłem

We are just with Paweł.

mamy trochę inne style wydawania

we have slightly different publishing styles

pieniędzy, tych mniejszych.

money, the smaller ones.

Czyli właśnie przez to

So it's precisely because of that.

chyba też mamy osobne konta,

I think we also have separate accounts,

dlatego, że ja co do

because I regarding

zasady jestem być może

I may be the rules.

nieco bardziej oszczędna niż Paweł.

somewhat more frugal than Paweł.

Natomiast my w zasadzie o sobie

However, we are basically talking about ourselves.

nie możemy oboje powiedzieć, że jesteśmy

we can't both say that we are

jakoś specjalnie oszczędni w naszym życiu.

somehow particularly frugal in our lives.

Raczej oboje mamy nieco inne

We both have somewhat different ones.

systemy zarządzania pieniędzmi.

money management systems.

Właśnie tymi mniejszymi, czyli naszymi

Just the smaller ones, meaning ours.

osobistymi wydatkami. Paweł

personal expenses. Paweł

wydaje na nieco inne rzeczy, nieco inne

spends on somewhat different things, somewhat different

rzeczy go kręcą. Ja wydaję

Things excite him. I spend.

na jakieś swoje rzeczy

for some of your things

i po prostu się do tego nawzajem nie wtrącamy.

And we simply don't interfere with each other.

Natomiast

On the other hand

mamy bardzo podobny styl wydawania

we have a very similar publishing style

tych większych pieniędzy. Czyli

those larger amounts of money. So

w zasadzie wszystko,

basically everything,

co jest tylko dostępne, jest

what is only available is

u nas inwestowane. Tak naprawdę

We are investing. Really.

żadna kasa nie leży

No money is lying around.

odłogiem i to jest

fallow and that is

coś, co na pewno nas łączy w tym

something that definitely connects us in this

kontekście zarządzania pieniędzmi. Każde

context of money management. Each

z nas poszukujemy

we are looking for

jakichś rozwiązań, żeby te pieniądze

some solutions to make this money

fajnie zagospodarować.

it's nice to manage/develop.

Ja zazwyczaj jestem tą osobą, która

I am usually the person who

dba o bezpieczniejszą stronę finansów.

takes care of a safer side of finances.

Czyli o to, żeby się zgadzać,

So it's about agreeing,

całe takie rzeczy jak odpowiednia

All such things as appropriate.

ilość obligacji detalicznych Skarbu

the amount of retail Treasury bonds

Państwa albo fizycznego

State or physical.

złota. Robię taką

gold. I'm making one.

bazę, można powiedzieć, że jestem

the base, you could say that I am

takim naszym opiekunem poduszki finansowej.

like our guardian of the financial cushion.

Oczywiście sama również mam

Of course, I have one too.

nieco bardziej ryzykowne transakcje,

somewhat riskier transactions,

ale w ryzykownych transakcjach

but in risky transactions

bardzo często specjalizuje się właśnie Paweł.

Very often, it is Paweł who specializes.

Dodatkowo praktycznie

Additionally practically

każdy z nas ma jakąś

each of us has something

swoją zawodową specjalizację,

your professional specialization,

która też pomaga

which also helps

nam nieco lepiej,

we're doing slightly better,

razem zarządzać pieniędzmi.

manage money together.

Na przykład ja od lat się

For example, I have been...

specjalizuję w rynku surowcowym,

I specialize in the commodities market.

więc to naturalne, że ja ogarniam takie

So it's natural that I handle things like that.

inwestycje jak na przykład złoto.

investments such as gold.

Natomiast Paweł

On the other hand, Paweł.

zawodowo aktywnie inwestuje

professionally actively invests

na rynku akcyjnym, więc też

in the stock market, so too

ma nieco inne spojrzenie na to, co jest

has a slightly different perspective on what is

teraz ciekawe, czy to na polskim, czy to na zagranicznym

Now it's interesting whether it's in Polish or foreign.

rynku. Ma też swoje

market. It also has its

specjalizacje, jeżeli chodzi o branżę.

specializations when it comes to the industry.

My się spotykamy tak naprawdę

We're really meeting.

na tych naszych money dates

on our money dates

i możemy sobie nawzajem też

and we can also do it for each other

opowiedzieć o tym, co ciekawego się dzieje na rynku,

to talk about what interesting things are happening in the market,

co naszym zdaniem warto z tymi

what we think is worth doing with them

pieniędzmi zrobić. I tak

to do with money. And so

oczywiście każdy z nas ma

of course, each of us has

jakieś swoje preferencje,

any preferences of yours,

ale właśnie fajne jest to,

but what's cool is that,

że możemy te swoje preferencje

that we can have these preferences

połączyć i znaleźć

connect and find

już w naszym wspólnym portfelu

already in our joint wallet

inwestycyjnym miejsce na to,

investment space for that,

żeby mieć różnego typu

to have various types

aktywa i żeby te różne aktywa

assets and so that these various assets

pracowały na nasze wspólne bezpieczeństwo

they worked for our common safety

czy komfort finansowy. Zauważcie,

Is financial comfort. Notice,

że dość dużo już powiedziałam o inwestycjach,

that I have already said quite a lot about investments,

testowaniu i inwestycjach,

testing and investments,

ale tak szczerze, no to to jest

but honestly, this is it

jedna z tych rzeczy, które nas bardzo

one of those things that affects us a lot

łączą w związku. Te nasze wspólne

they unite in a relationship. Our common

decyzje, te ciekawe pomysły,

decisions, these interesting ideas,

którymi się wymieniamy, no i

which we exchange, well and

sam fakt, że dla nas

the fact that for us

właśnie ten temat jest bardzo ważny.

this topic is very important.

Czyli my zwracamy uwagę na to,

So we pay attention to that,

żeby dbać o swoje perspektywy

to take care of one's prospects

na przyszłość, a nie tylko

for the future, and not just

na to, w jaki sposób my te pieniądze wydajemy.

on how we spend this money.

U nas większość rozmów

Most of our conversations

o pieniądzach jest rozmowami

Conversations are about money.

o inwestycjach, o tym,

about investments, about this,

co my możemy z tą kasą zrobić ciekawego.

What interesting things can we do with this money?

Natomiast, co do wydatków

As for the expenses

różnego typu, no to tutaj

various types, well, here it is

tak jak Wam wspomniałam, często

As I mentioned to you, often.

to są wydatki indywidualne,

these are individual expenses,

aczkolwiek oczywiście też

although of course too

pojawiają się wydatki, które są kosztami stałymi.

There are expenses that are fixed costs.

I wtedy zazwyczaj

And then usually

dzielimy się w jakiś sposób taki, który

we share in some way that

uznajemy za mniej więcej

we consider it to be approximately

sprawiedliwy, typu, że na przykład

fair, like, for example

jedna osoba płaci czynsz za jedno mieszkanie,

one person pays rent for one apartment,

a druga płaci czynsz za drugie mieszkanie.

and the second one pays rent for the second apartment.

Że na przykład

That for example

jedna osoba robi zakupy

one person is shopping

spożywcze, druga na przykład

food, the second for example

płaci za paliwo do samochodu.

pays for fuel for the car.

Tutaj oczywiście, no nie robimy

Here, of course, we don't do it.

takiego bardzo, bardzo dokładnego

such a very, very precise one

podziału. No i nie ukrywam, że

division. And I won't hide that

to jest też duży plus

this is also a big plus

posiadania wystarczającej ilości środków,

having sufficient funds,

żeby nie musieć na to patrzeć aż tak

so that I don't have to look at it so much

dokładnie. Ale faktycznie

exactly. But indeed

mamy pewien podział, który sprawia, że

we have a certain division that makes it so that

nikt nie czuje się specjalnie poszkodowany,

no one feels particularly wronged,

jeżeli chodzi o te koszty stałe.

regarding those fixed costs.

Mamy też

We also have

pewne wydatki, które

certain expenses that

przypisujemy sobie nawzajem

we assign to each other

na przykład w podróży. Czyli

for example, during a trip. That is

na przykład bardzo często ja w podróży odpowiadam

For example, I often respond while traveling.

za rezerwowanie

for booking

hoteli, ale Paweł na przykład

hotels, but Paweł for example

często rezerwuje loty

I often book flights.

albo samochód,

or the car,

który wynajmujemy na miejscu,

which we rent on-site,

o ile go wynajmujemy. Więc też

as long as we rent it. So also

często mamy jakiś taki

often we have something like that

standardowy, w cudzysłowie tutaj to mówię,

standard, I'm saying this in quotes here,

podział naszych wydatków też

the division of our expenses too

podczas jakichś wyjazdów.

during some trips.

No i jeszcze, myślę, że taką

Well, I also think that such a

ważną kwestią, która moim zdaniem

an important issue that, in my opinion

bardzo ułatwia wspólne zarządzanie finansami,

it greatly facilitates joint financial management,

jest to, że oboje mamy też

It is that we both also have.

trochę inne produkty bankowe.

a little different banking products.

Czyli na przykład ja mam jakąś

So, for example, I have something.

konkretną kartę kredytową,

a specific credit card,

a Paweł ma kartę jakiegoś innego

and Paweł has a card from some other one

banku, która na przykład może

a bank that, for example, can

czasem zadziałać lepiej, albo może być na niej

sometimes it can work better, or it might be on it

promocja. Ja mam jakieś karty

promotion. I have some cards.

walutowe w jednym miejscu,

currency in one place,

on ma nieco inne karty walutowe

He has somewhat different currency cards.

i też na przykład w podróży się okazuje,

and for example, it turns out while traveling,

że jedna karta się sprawdza, a inna

that one card works, and another does not

niekoniecznie. A więc takie

not necessarily. So such

zróżnicowanie produktów

product diversification

bankowych, które posiadamy,

bank accounts that we have,

też pozwala nam mieć nieco

it also allows us to have a little

bardziej spokojną głowę, jeżeli chodzi o

a calmer mind when it comes to

wszelkiego typu wyjazdy

all kinds of trips

i wszelkiego typu

and all kinds of

wydatki, także te codzienne.

expenses, including daily ones.

Girls Money Club to

Girls Money Club is

nie tylko podcast. To także

not just a podcast. It is also

strona girlsmoneyclub.pl,

website girlsmoneyclub.pl,

na której znajdziesz mnóstwo treści

where you will find plenty of content

edukacyjnych, dotyczących

educational, concerning

inwestowania, zarządzania swoimi pieniędzmi,

investing, managing your money,

poszukiwania pracy zdalnej,

search for remote work,

czy też zakładania swojego biznesu

or starting your own business

od zera.

from scratch.

Zapraszam także do grupy

I also invite you to the group.

na Facebooku.

on Facebook.

Girls Money Club, praca zdalna

Girls Money Club, remote work

i inwestowanie od podstaw.

and investing from scratch.

To społeczność dziewczyn,

It's a community of girls,

które rozmawiają otwarcie

who speak openly

na temat pieniędzy.

about money.

No dobrze, czas na punkt czwarty

Alright, time for point four.

i tak szczerze mówiąc,

And to be honest,

moim zdaniem w kontekście zarządzania

in my opinion in the context of management

wspólnymi pieniędzmi, ten punkt

with common money, this point

jest najważniejszy.

is the most important.

A mianowicie, w naszym związku

Namely, in our relationship.

dążymy do podziału pół na pół,

we strive for a fifty-fifty split,

ale nie tylko pieniędzy,

but not only money,

ale też czasu i obowiązków.

but also time and responsibilities.

Oczywiście, żeby było jasne,

Of course, to be clear,

moim zdaniem nie ma czegoś takiego,

In my opinion, there is no such thing.

jak idealny podział

like a perfect division

wydatków, kosztów i pieniędzy

expenses, costs, and money

i idealny podział obowiązków,

and an ideal division of responsibilities,

ale mimo wszystko

but nevertheless

można dążyć mniej więcej do tego,

one can strive roughly for this,

żeby każda osoba

so that each person

miała podobny wkład w związek.

She had a similar contribution to the relationship.

I bardzo podkreślam to,

And I emphasize this very much,

że ten wkład pieniężny,

that this monetary contribution,

czyli to ile my zarabiamy

so that is how much we earn

w różnych proporcjach,

in different proportions,

to jest tylko część tego wkładu,

this is only part of this contribution,

który my mamy w związek.

which we have in the connection.

Bo jednak to, ile my spędzamy czasu

Because after all, how much time we spend

nad tym, żeby zadbać o wspólne

about taking care of the common good

ognisko domowe, że tak to ujmę,

the hearth, so to speak,

i ile my mamy obowiązków,

And how many obligations do we have,

ile my mamy rzeczy na głowie,

how many things we have on our minds,

też jest elementem tego wkładu.

it is also an element of this contribution.

I moim zdaniem to jest coś,

And in my opinion, this is something,

czego nie można całkowicie

what cannot be completely

oderwać od kwestii

detach from the issue

czysto finansowych, czysto pieniężnych.

purely financial, purely monetary.

Oczywiście, tak jak Wam wspomniałam,

Of course, as I mentioned to you,

my akurat w związku

We are currently in a relationship.

oboje zarabiamy dobrze,

we both earn well,

nawet bardzo dobrze,

even very well,

więc oboje dbamy o bezpieczeństwo

so we both care about safety

finansowe rodziny.

family finances.

Tak było od samego początku.

It has been this way from the very beginning.

Ja też zresztą jasno podkreślałam Pawłowi,

I also clearly emphasized to Paweł,

że nigdy nie biorę pod uwagę

that I never take into account

i nigdy nie brałam pod uwagę tego,

And I never took that into consideration,

żeby być na czyimś utrzymaniu.

to be on someone's maintenance.

Paweł zresztą też nigdy nie brał

Paweł, by the way, never took it either.

tego pod uwagę, ale ważne jest to,

consideration, but what is important is that,

że my od samego początku wiedzieliśmy,

that we knew from the very beginning,

że oboje chcemy mieć wkład finansowy

that we both want to have a financial contribution

w nasz związek,

in our relationship,

że to jest dużym komfortem dla nas

that this is a great comfort for us

obojga i dla mnie i dla niego.

both for me and for him.

Wiadomość, że my po prostu stoimy

The message that we are just standing still.

na tych solidnych dwóch nogach,

on these solid two legs,

że każdy z nas ma tę swoją działkę,

that each of us has our own piece of land,

w której się czuje dobrze,

in which she feels good,

w której się rozwija,

in which it develops,

w której czuje się pewnie

in which I feel confident

i że może być taką opoką,

and that it can be such a rock,

takim źródłem bezpieczeństwa

such a source of security

finansowego dla rodziny.

financial support for the family.

Ale tak jak Wam wspomniałam,

But as I mentioned to you,

ta równa kontrybucja,

this equal contribution,

jeżeli chodzi o budżet,

as for the budget,

bardzo często przekłada się na to,

very often translates to this,

że my musimy też szukać

that we also have to look for

tej elastyczności i tej równości

this flexibility and this equality

w obowiązkach domowych.

in household duties.

Ja zresztą jestem absolutnie przekonana,

I am absolutely convinced,

że równość płac

that pay equality

zaczyna się od równości w domu,

it starts with equality at home,

od równości obowiązków

from the equality of duties

i to działa też w drugą stronę.

and it works the other way around too.

Tak naprawdę, jeżeli my

In fact, if we

chcemy się rozwijać zawodowo,

we want to develop professionally,

chcemy zarabiać więcej,

we want to earn more,

to nie ma się co czarować.

There's no point in deceiving ourselves.

To nam zajmie więcej czasu.

This will take us more time.

A to oznacza mniej czasu na obowiązki domowe,

And that means less time for household chores,

więc moim zdaniem właśnie

so in my opinion actually

ta równość w związku

this equality in a relationship

polega zarówno

it involves both

na tym, że mniej więcej

on the fact that roughly

chcemy się równo dokładać do budżetu,

we want to contribute equally to the budget,

jak i na tym,

as well as on this,

że przyjmujemy na siebie

that we take on ourselves

podobną ilość obowiązków.

a similar amount of responsibilities.

I faktycznie my w swoim związku

And indeed, we in our relationship.

mamy coś takiego, że

we have something like this that

każdy z nas w jakiś sposób

each of us in some way

dba o dom,

takes care of the home,

zazwyczaj w dość podobnej proporcji.

usually in a quite similar proportion.

Oczywiście jest też coś takiego,

Of course, there is also something like that.

że każdy z nas na przykład

that each of us, for example

lepiej się czuje w pewnych obowiązkach.

I feel better in certain responsibilities.

Ja na przykład nie mam problemu

For example, I have no problem.

z robieniem prania, ale nie cierpię prasowo.

I don't mind doing laundry, but I hate ironing.

Paweł nie ma problemu z prasowaniem.

Paweł has no problem with ironing.

Ja na przykład lubię gotować,

For example, I like to cook.

chociaż nie zawsze mam na to czas.

although I don't always have time for it.

Paweł uwielbia dbać

Paweł loves to take care.

o nasz taras i faktycznie

about our terrace and indeed

dba o niego praktycznie samodzielnie.

He takes care of him practically on his own.

Ja tam nie mam żadnej kontrybucji.

I don't have any contribution there.

Jeżeli chodzi o sprzątanie,

As for cleaning,

to często to gdzieś spada

It often falls somewhere.

nas porówno, czyli

equal to us, that is

raz jedna osoba coś zrobi, raz druga osoba

Sometimes one person does something, sometimes another person.

coś zrobi. Często gęsto też

He will do something. Often as well.

zlecamy to na zewnątrz,

we are outsourcing this,

bo po prostu nie mamy na to czasu.

because we simply don't have time for that.

Ale tak ogólnie najważniejsze

But generally, the most important thing is

jest to, że

it is that

każde z nas czuje, że o ten dom

each of us feels that about this home

musi jakoś zadbać

she must take care of it somehow

i że nie ma czegoś takiego,

and that there is no such thing,

że my oczekujemy od tej drugiej osoby,

that we expect from that other person,

że ona weźmie

that she will take

na swoje barki

on his shoulders

całość ogarniania pewnych

the whole handling of certain

domowych tematów, czy też opiekuńczych tematów.

domestic topics or caregiving topics.

To samo jest zresztą z naszymi pieskami.

The same goes for our little dogs.

My teraz mamy dwa pieski

We now have two dogs.

i my też dzielimy się obowiązkami,

We also share responsibilities.

patrząc głównie

looking mainly

wyprowadzaniem piesków,

walking the dogs,

tak, żeby po prostu nikt się nie czuł

so that simply no one feels

poszkodowany.

injured party.

Czyli szukamy tutaj tej równowagi

So we are looking for that balance here.

i oczywiście nie zawsze, nie codziennie

and of course not always, not every day

ta równowaga jest możliwa do osiągnięcia.

this balance is achievable.

Ale to jest tak, że

But it is like this that

raz jedna osoba

once one person

przejmuje nieco więcej pracy

takes on a bit more work

takiej domowej, bo może,

such a homely one, because maybe,

bo ma czas, a innym

because he has time, and others

razem druga osoba przejmie na siebie

together the other person will take on themselves

większość obowiązków, bo

most of the duties, because

akurat ma ku temu sposobność.

he has the opportunity to do so.

W kontekście tego podziału

In the context of this division

50-50, to moim zdaniem

50-50, in my opinion.

właśnie warto traktować go elastycznie

It's definitely worth treating it flexibly.

i my na co dzień sobie właśnie

and we just live day to day

nie wliczamy tego, kto co zrobił

we do not include who did what

i jak dużo zrobił. Staramy się

and how much he has done. We are trying

dbać o te rozsądne proporcje,

take care of these reasonable proportions,

bo chyba każdy z nas ma taką też

because I think each of us has one too

potrzebę. I wiadomo, że czasem

a need. And it's known that sometimes

jest tak, że na przykład

It is like this, for example.

ktoś musi nieco bardziej przycisnąć

someone needs to push a little harder

w pracy, bo ma jakiś duży projekt,

at work, because he has some big project,

coś ważnego, coś co wyniesie

something important, something that will elevate

jego, jej, czyli moją

his, her, that is my

albo męża karierę na wyższy poziom,

or to elevate her husband's career to a higher level,

coś co przyczyni się do

something that will contribute to

jakiegoś fajnego rozwoju. No i jak

some cool development. So how?

ta jedna osoba musi przycisnąć w pracy,

that one person has to push at work,

to druga osoba nie robi jej wyrzutów

The other person does not blame her.

i nie marudzi, że ty nie masz

and don't whine that you don't have

już dla mnie czasu, albo że ty mnie nie kochasz,

"there's no time for me anymore, or that you don't love me,"

tylko po prostu wspieramy się

we just support each other

w tych swoich celach. I tak,

in these goals of yours. And so,

czasem tą osobą, która musi

sometimes that person who has to

mocniej przycisnąć, jestem ja

press harder, it’s me

i ja bardzo doceniam to, że wtedy

And I really appreciate that back then.

Paweł mnie wspiera w 100%

Paweł supports me 100%.

i nie oczekuje

and I do not expect

też ode mnie, że będę

also from me that I will be

w całości dyspozycyjna, ale

fully available, but

też, jeżeli on ma coś bardzo ważnego,

also, if he has something very important,

to ja również

me too

staram się być jak najbardziej

I try to be as much as possible.

wspierającą osobą, jak

supportive person, like

tylko się da, żeby on też

just so he can too

czuł, że ja po prostu mu

he felt that I simply him

dmucham ten wiatr w skrzydła,

I blow this wind into the wings,

a nie te skrzydła podcinam.

I'm not cutting those wings.

I tak, zdarza się również, że oboje

And yes, it also happens that both of us.

musimy przycisnąć w podobnym momencie

We need to press at a similar moment.

i wtedy mamy

and then we have

na przykład bałagan w domu, no bo

for example, the mess in the house, because

nikt nie ma czasu na sprzątanie.

No one has time for cleaning.

To jest czasem koszt naszego rozwoju

Sometimes, it is the cost of our development.

zawodowego, ale nie oczekujemy,

professional, but we do not expect,

że jedna osoba

that one person

będzie perfekcyjnie

it will be perfect

dbać o dom, albo będzie zawsze

take care of the house, or it will always be

dostępna do takich

available for such

codziennych zadań, bo czasem

daily tasks, because sometimes

po prostu nie ma takiej sposobności,

there simply isn't such an opportunity,

więc jesteśmy też wobec siebie

So we are also towards each other.

w dużym stopniu wyrozumiali.

to a large extent understanding.

I ja wam powiem, że to

And I will tell you that it

wsparcie w kontekście zawodowym

support in a professional context

to jest jedna z ważniejszych rzeczy

this is one of the more important things

w takich wspólnych finansach,

in such joint finances,

bo jak widzicie, te wszystkie tematy

because as you can see, all these topics

się mieszają. Miesza się to,

they mix. This mixes,

że jakby ktoś musi ogarnąć dom,

that someone has to tidy up the house,

że ktoś musi zrobić zakupy,

that someone has to do the shopping,

że jednocześnie chcemy

that we simultaneously want

mieć jakiś rozwój zawodowy i robić

to have some professional development and do

fajne projekty. I ok,

Nice projects. And okay.

i czasem jest tak, że nie zrobisz

And sometimes it happens that you don't do it.

wszystkiego, bo nie masz na to

everything, because you don't have it for that

czasu, nie masz na to energii,

you don't have the energy for that,

ale właśnie tutaj najważniejsza

but here is the most important

jest ta wyrozumiałość i najważniejsze jest

There is understanding and the most important thing is

to wsparcie. Najważniejsze jest to,

it is support. The most important thing is that,

żeby powiedzieć tej drugiej osobie

to tell that other person

jakby ok, działaj,

Alright, go ahead.

ja teraz przejmuję to czy tamto,

I am now taking this or that.

innym razem ty to przejmiesz,

next time you will take over it,

jak ja będę tego potrzebować.

how I will need it.

Czyli czasem ktoś da 80%,

So sometimes someone will give 80%,

a druga osoba da 20%,

and the second person gives 20%,

innym razem jest na odwrót,

sometimes it's the other way around,

ale bez takiego

but without such a thing

wsparcia w takich

support in such

najważniejszych zawodowych rzeczach,

the most important professional matters,

bez wsparcia w kontekście spełniania

without support in the context of fulfilling

swoich marzeń,

of their dreams,

bardzo ciężko jest długofalowo być

it is very difficult to be long-term

ze sobą i być szczęśliwym

with yourself and be happy

i też mieć takie poczucie,

and to also have such a feeling,

że ta druga osoba nas rozumie

that this other person understands us

i że rozumie nasze potrzeby,

and that he understands our needs,

rozumie nasze marzenia. Już nie mówiąc

understands our dreams. Not to mention

o tym, że gdy my

about the fact that when we

chcemy stworzyć coś fajnego,

we want to create something cool,

na przykład mamy jakiś projekt w naszym biznesie

For example, we have some project in our business.

albo zakładamy biznes,

either we start a business,

to gdy mamy jakiś właśnie przełomowy

so when we have some groundbreaking moment

projekt w naszej pracy zawodowej,

project in our professional work,

pracy na etacie w firmie,

employment in a company,

to gdy my otrzymujemy wsparcie od drugiej osoby

when we receive support from another person

i wiemy, że mamy tę swobodę,

and we know that we have this freedom,

żeby się rozwijać, to przecież

to develop, after all

to też bardzo często oznacza

it also often means

w konsekwencji to, że my możemy

As a result, that we can

więcej zarabiać, możemy więcej

earn more, we can do more

zarobić w przyszłości, możemy

we can earn in the future

przyczynić się do większego bezpieczeństwa

contribute to greater safety

i komfortu finansowego rodziny.

and the financial comfort of the family.

A więc to dlatego to wsparcie

So that's why this support.

jest tak ważne w kontekście właśnie

is so important in the context of just

finansowym. I oczywiście

financial. And of course

żeby było jasne, nie o to

to be clear, it’s not about that

chodzi, żeby się

it’s about getting

zajechać i żeby cały

to drive up and for the whole

czas cisnąć do utraty tchu.

It's time to push to the point of breathlessness.

Ostatecznie też ważne jest to, żeby mieć

Ultimately, it is also important to have.

ten czas dla siebie, mieć ten czas na odpoczynek.

this time for yourself, to have this time to rest.

No ale zwłaszcza gdy

Well, especially when

ma się takie ambitne marzenia, gdy się chce

One has such ambitious dreams when one wants to.

szybciej dojść do wolności finansowej,

to reach financial freedom faster,

to czasem pojawiają się takie momenty, w których

there are sometimes moments that appear, in which

tej pracy jest więcej,

there is more work to be done,

tych rozkmin finansowych jest więcej,

there are more of these financial considerations,

albo trzeba nieco więcej

or you need a bit more

oszczędzić. Zresztą o wolności finansowej

to save. Besides, about financial freedom

już parę tematów,

already a few topics,

podcastu było i jeszcze pewnie

the podcast was and probably still is

niejeden będzie. Więc tym

many will be. So with this

bardziej, gdy jesteśmy oboje

more, when we are both together

ambitnymi osobami, czasem czujemy,

ambitious people, sometimes we feel,

że warto popracować

that it's worth working on

więcej, żeby później móc pracować

more, so that I can work later

mniej. Ale tutaj właśnie to

less. But here it is именно this

wzajemne zrozumienie i te wspólne plany

mutual understanding and those shared plans

liczą się bardzo.

they matter a lot.

No dobrze, to już tyle na dzisiaj,

Alright, that's it for today.

bo miało być krótko, a wyszło jak zwykle.

Because it was supposed to be short, and it turned out like usual.

Mam nadzieję, że

I hope that

przynajmniej parę takich inspiracji,

at least a few such inspirations,

czy też tematów

or topics

wynieśliście, wyniosłyście z tego

you took away from this

odcinka. Oczywiście

episode. Of course

ja dzisiaj przedstawiłam takie cztery

I presented four of them today.

najważniejsze zasady, którymi

the most important rules that

się kieruję w moim związku,

I am directing myself in my relationship,

jeżeli chodzi właśnie o kwestie finansowe.

when it comes to financial matters.

Natomiast, jeżeli

However, if

chcecie dowiedzieć się nieco więcej,

do you want to learn a little more,

jeżeli macie jakieś konkretne pytania

if you have any specific questions

związane z tym, jak dzielić się

related to how to share

obowiązkami, jak dzielić się

Responsibilities, how to share.

wydatkami, w jaki sposób poukładać

expenses, how to organize them

to sobie wszystko prawnie

I will do everything legally.

w małżeństwie, czy też w związku

in marriage or in a relationship

formalnym, to mam też dla Was

Formally, I also have something for you.

dobrą wiadomość, bo do tych tematów

good news, because of these topics

będziemy wracać i to już

We will be coming back, and that's it.

całkiem niedługo i będziemy

Pretty soon we will be.

je rozpracowywać dużo, dużo

I am working on a lot, a lot.

mocniej. Natomiast

stronger. However

ja Was bardzo zachęcam do tego, żeby

I strongly encourage you to do this.

w Waszych związkach temat

In your relationships, the topic

finansów zaczął być tematem

finance began to be a topic

powszechnym, zaczął być tematem,

common, began to be a topic,

o którym rozmawiacie otwarcie,

that you talk about openly,

o ile jeszcze tego nie robicie,

if you are not doing it yet,

dlatego, że on naprawdę

because he really

stanowi solidny fundament.

it provides a solid foundation.

Gdy razem dbamy o swoje bezpieczeństwo,

When we take care of our safety together,

o swój komfort finansowy, to po prostu się

about your financial comfort, you just have to

żyje razem łatwiej, bo

living together is easier because

wiadomo, że z czasem pewnie dochodzi

It is known that over time it probably matures.

obowiązków, zwłaszcza gdy na przykład

obligations, especially when for example

się powiększa rodzinę, albo

is expanding the family, or

chce się robić nieco więcej, zakładać jakieś

I want to do a little more, to set up something.

biznesy. Zawsze są jakieś ciekawe

businesses. There are always some interesting ones.

tematy finansowo-niefinansowe,

financial and non-financial topics,

które warto poruszać

which are worth discussing

i którymi też warto się dzielić.

and which are also worth sharing.

No bo jednak z tą drugą osobą

Well, after all, with that other person...

spędzamy ogrom naszego czasu

we spend a huge amount of our time

i to, kim ta osoba jest

and who that person is

i jakie my mamy wzajemne relacje,

and what kind of mutual relations do we have,

bardzo, bardzo często

very, very often

jest jedną z najważniejszych

is one of the most important

naszych decyzji finansowych

our financial decisions

w życiu. Dziękuję Wam jeszcze raz

in life. Thank you all once again.

za dzisiaj. Przypominam, że

for today. I remind you that

jeśli macie jakieś ciekawe pomysły

if you have any interesting ideas

na tematy odcinka, jakieś komentarze do tego

About the episode topics, any comments on that?

odcinka, to śmiało piszcie na

of the episode, feel free to write to

kontaktmałpa.girlsmaniclub.pl

contactmałpa.girlsmaniclub.pl

Piszcie do mnie na Instagramie

Write to me on Instagram.

na koncie dorota.sierakowska

on the account dorota.sierakowska

No i oczywiście subskrybujcie ten

Well, and of course subscribe to this

podcast, ten kanał,

podcast, this channel,

po to, żeby nie przegapić kolejnych odcinków

so as not to miss the next episodes

podcastu Girls Money Club, bo szykują się

of the Girls Money Club podcast, because they are preparing

naprawdę ciekawe tematy.

really interesting topics.

Na końcówkę tego roku.

At the end of this year.

A tymczasem do usłyszenia

In the meantime, until we hear from you.

w kolejnym odcinku.

in the next episode.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.