Rozmawiamy o facylitacji ODC. 10 – Zwinnie nie znaczy szybciej

Szkoła Facylitacji Pathways

Rozmawiamy o facylitacji

Rozmawiamy o facylitacji ODC. 10 – Zwinnie nie znaczy szybciej

Rozmawiamy o facylitacji

Cześć, tu Darek Paluch, witam Cię w podcaście Rozmawiamy o Facylitacji.

Hi, this is Darek Paluch, welcome to the podcast We Talk About Facilitation.

Słuchając tego podcastu dowiesz się czym jest facylitacja, jakie ma różne zastosowania w pracy z grupami.

By listening to this podcast, you will learn what facilitation is and what different applications it has when working with groups.

I dzisiaj, nie przez przypadek, moim gościem jest Kasia Skowrońska i jeszcze do niedawna Zięba.

And today, not by chance, my guest is Kasia Skowrońska and until recently, Zięba.

Ten wstęp chcieliśmy nagrać jeszcze raz, ponieważ ja oczywiście się pomyliłem i przedstawiłem Kasię jako Kasię Ziębę.

We wanted to record this introduction again because I obviously made a mistake and introduced Kasia as Kasia Zięba.

I pewnie tak większość z Was to nazwisko kojarzy, natomiast zapraszam Was do tego, żebyście się zaczęli przyzwyczajać do tego, że Kasia teraz ma nazwisko Skowrońska.

And probably most of you associate that surname, but I invite you to start getting used to the fact that Kasia now has the surname Skowrońska.

Skończąc ten przydługi mój wstęp, Kasiu, przedstaw się, bo chyba najlepiej będzie jak Ty.

To conclude my lengthy introduction, Kasia, please introduce yourself, as I think it's best if you do it.

Opowiesz sama o sobie, także zapraszam, witam Cię serdecznie.

You will tell us about yourself, so I invite you and warmly welcome you.

Cześć wszystkim, no ja się też do nazwiska przyzwyczajam.

Hi everyone, well I'm getting used to the last name too.

To nie jest takie proste, tym bardziej, że to jeszcze relatywnie niedługi czas.

It's not that simple, especially since it's still a relatively short time.

I co robię w życiu, czym się zajmuję?

And what do I do in life, what am I involved in?

Myślę, że tutaj taką główną dziedziną, która zajmuje mój czas, no teraz oczywiście z racji warunków w trochę mniejszym stopniu,

I think that here the main area that occupies my time, well now of course due to the circumstances to a somewhat lesser extent,

ale to jest bycie konsultantem transformacji.

but this is being a transformation consultant.

Czyli pomaganie firmom być bardziej zwinnym.

So helping companies to be more agile.

Poza tym jestem też trenerem Scrum.org akredytowanym, więc prowadzę szkolenia właśnie akredytowane Scrum.org, PSF-y,

Besides that, I am also an accredited trainer for Scrum.org, so I conduct training sessions that are actually accredited by Scrum.org, PSFs,

takie szkolenia bazowe, czyli Professional Scrum Foundations, ale także szkolenia dla Scrum Masterów, czyli Professional Scrum Master 1 i 2.

Basic trainings like Professional Scrum Foundations, as well as trainings for Scrum Masters, such as Professional Scrum Master 1 and 2.

Poza tym też jestem facylitatorem, jestem facylitatorem i pomagam różnym grupom w pracy,

Besides that, I am also a facilitator; I facilitate and help various groups in their work.

ułatwiam znalezienie im rozwiązań, a także współprowadzę szkołę facylitacji Pathways.

I facilitate finding solutions for them and also co-manage the Pathways facilitation school.

Także to chyba tyle czapek. Wszystkie, które mam powiedziałam.

So I guess that's all the hats. I've mentioned all that I have.

Myślę, że ważne będziesz powiedzieć słuchaczom kiedy my to nagrywamy?

I think it's important to tell the listeners when we are recording this?

Nagrywamy, dzisiaj jest 7 maja i ważne jest, to jest 2020,

We are recording, today is May 7th and it is important, this is 2020.

jesteśmy już dwa miesiące w czasie pandemii, koronawirusa, więc myślę, że to chyba będzie taki ważny kontekst, bo pewnie to będzie bardzo ważne.

We have been in the pandemic, coronavirus, for two months now, so I think this will be an important context, because it will probably be very significant.

Także dziękuję.

Thank you as well.

Do widzenia.

Goodbye.

zdarzy nam się nie uniknąć tego tematu, chociaż to nie jest podcast o epidemii,

we will inevitably encounter this topic, although this is not a podcast about the epidemic.

o koronawirusie, o tym, co robić, tylko to jest podcast o facilitacji,

about the coronavirus, about what to do, it's just that this is a podcast about facilitation,

a będziemy dzisiaj rozmawiać o agile. Ale jak wcześniej żeśmy sobie rozmawiali,

And today we will talk about agile. But as we discussed earlier,

no to jednak jakieś związki bardzo mocne obydwoje widzimy.

Well, we indeed see some very strong connections between both of them.

Także tyle takiego rysu kontekstowego. No i co, Kasiu, ja zadam Ci pierwsze pytanie.

So that's a bit of contextual background. And what, Kasia, I will ask you the first question.

Być może ono już padało nieraz do Ciebie, ale myślę, że to chyba ważne, żeby je zadać.

Perhaps it has been asked of you many times before, but I think it's important to ask it anyway.

Czym dla Ciebie jest zwinność? Czym dla Ciebie jest agile?

What does agility mean to you? What does agile mean to you?

I tak od strony takiej Twojej roli trenerskiej, ale też osoby, która uczy i wprowadza zwinność w organizację.

And so, from the perspective of your role as a coach, but also as someone who teaches and introduces agility into the organization.

Jasne. Zwinność dla mnie jest...

Sure. Agility for me is...

Zwinność jest filozofią, czy też podejściem, takim stylem życia, można powiedzieć,

Agility is a philosophy, or rather an approach, a way of life, you could say.

albo też DNA organizacyjnym. Natomiast nie jest to skonkretyzowane podejście,

or organizational DNA. However, it is not a specific approach,

takie jak na przykład przepis na ciasto, że potrzebujemy tyle gram mąki, tyle jajek.

such as, for example, a recipe for a cake, where we need this many grams of flour, this many eggs.

To tego w zwinności nie znajdziemy. Zwinność jest taka dosyć ogólna.

We won't find that in agility. Agility is quite general.

Jeżeli chodzi o zwinność, to jest ona określana przez cztery wartości.

When it comes to agility, it is defined by four values.

I dwanaście zasad. Natomiast to są zasady, które właśnie są na takim, jak ja to mówię, wysokim poziomie abstrakcji.

And twelve principles. However, these are principles that are at what I call a high level of abstraction.

Czyli nie mówię o dokładnie na przykład jakiej, jakby ilu liczbowe mają być zespoły wytwarzające produkty,

So I'm not talking about exactly, for example, how many numbers the teams producing products should have.

albo nie wiem, ile osób musi być zaangażowanych w ogóle w wytwarzanie produktu, żeby to było wystarczająco efektywne itd.

or I don’t know how many people need to be involved in the production of the product for it to be sufficiently effective, etc.

Także dla mnie to jest takie podejście filozoficzne.

For me, it is also a philosophical approach.

Filozofia, styl pracy, styl robienia biznesu.

Philosophy, work style, business approach.

O, może tak, bo to też nie zapominajmy, albo też może powiem też coś, co jest ważne, myślę, że zwinność nie powinno się zaczynać od IT.

Oh, maybe that's it, because let's not forget that, or maybe I'll also say something that is important, I think that agility should not start with IT.

Moim zdaniem. Moim zdaniem zwinność powinna się zaczynać od samego w ogóle pomysłu na produkt, czy w ogóle na to, jak chcemy robić biznes.

In my opinion, agility should start from the very idea of the product, or rather from how we want to do business.

Ponieważ dział IT to jest tylko jedna ze składowych.

Because the IT department is just one of the components.

Całego procesu wytwarzania produktu w organizacji.

The entire process of product manufacturing in the organization.

Bo idąc tak frazą od pomysłu do przemysłu, to jeszcze ta faza pomysłu potrafi być bardzo, bardzo długa.

Because going from the idea to the industry through this phrase, that phase of the idea can be very, very long.

I tutaj też jest ważne, żeby to było, żeby to było robione efektywnie i na tyle, jakby szybko, na tyle, na ile to jest możliwe.

And it is also important here for it to be done effectively and as quickly as possible.

O, tak bym powiedziała.

Oh, I would say so.

Bo ja myślę, że też definicja zwinności, nie tylko czym jest zwinność, ale definicja zwinności.

Because I think that the definition of agility, not just what agility is, but the definition of agility.

Że zwinność to jest szybka adaptacja do zmian.

That agility is the quick adaptation to changes.

Zwinność nie znaczy szybciej, ale że będziemy szybciej na przykład pracować jako organizacja, tylko że będziemy szybciej się adaptować do zmian.

Agility does not mean faster, but that we will work faster as an organization, only that we will adapt to changes more quickly.

Czy to jakby w otoczeniu wewnętrznym, czy w otoczeniu zewnętrznym, nieważne.

Whether it's in the internal environment or the external environment, it doesn't matter.

Ale jakby będziemy, będziemy mogli jak najszybciej, jak najefektywniej zmieniać nasze podejście do pracy, nasz proces tak, żeby był on adekwatny do tego, co się dzieje.

But if we are, we will be able to change our approach to work, our process as quickly and efficiently as possible so that it is adequate to what is happening.

O, to jeszcze chciałam dodać, bo…

Oh, I wanted to add that because...

Mhm.

Mhm.

Bo myślę, że to jest też ważne.

Because I think it is also important.

Mhm.

Mhm.

To powiedz mi, to w takim razie w tej, w tej takiej szybkości adaptacji do zmian tkwi to pożądanie, z jakim, wiesz, różne biznesy chcą zaadaptować u siebie zwinność?

So tell me, is it in this, in this speed of adaptation to changes that lies the desire with which, you know, various businesses want to adopt agility for themselves?

Czy, czy o to chodzi, czy jakaś inna obietnica jeszcze jest z winności według Ciebie?

Is this what it's about, or is there some other promise related to responsibility in your opinion?

Wiesz co, ja myślę, że takie dwa czyn… trzy czynniki bym wyróżniła.

You know what, I think I would highlight two… three factors.

Albo takie trzy powody, o, które ja obserwuję.

Or three such reasons that I observe.

Pierwszy taki czynnik, który skłania firmę do jakiejkolwiek zmiany albo do myślenia o zmianie, to jest najzwyczajniej w świecie moda.

The first factor that prompts a company to make any changes or to think about change is simply fashion.

Zwinność wdarła się do już mainstreamu nauk o zarządzaniu i tutaj najzwyczajniej w świecie moda i to, że, nie wiem, CEO danej organizacji usłyszał o tym na jakiejś konferencji i stwierdza, że też by to chciał mieć.

Agility has entered the mainstream of management science, and here it’s simply a matter of fashion and the fact that, I don't know, the CEO of a given organization heard about it at some conference and decides he wants to have it too.

To trochę jak, wiesz, ze zwierzęciem domowym, nie wiem, chomikiem, nie?

It's kind of like, you know, with a pet, I don't know, a hamster, right?

Jakby na takiej zasadzie.

Like on such a principle.

Jakby dziecko przychodzi z przedszkola i mówi, że chciałoby chomika, bo koleżanka Basia ma.

It's like a child comes home from kindergarten and says they would like a hamster because their friend Basia has one.

No rozumiem.

Well, I don't understand.

I to trochę na takiej zasadzie.

It's a bit like that.

Sąsiedzi mają nowy model, to może my też będziemy mieć.

The neighbors have a new model, so maybe we'll have one too.

Tak, tak, dokładnie, dokładnie.

Yes, yes, exactly, exactly.

I to fajnie brzmi, wiesz, na ulotkach, fajnie brzmi jako gdzieś tam takie hasełka w komunikacji marketingowej.

It sounds nice, you know, on brochures, it sounds nice as slogans in marketing communication.

Natomiast jakby powód jest to, myślę, na tyle słaby, jeżeli chodzi o jego moc, która…

However, I think the reason is weak enough in terms of its strength, which…

Tak.

Yes.

Która, jakby to hasło, czy ten powód nie pociągnie ludzi do, nie popchnie ludzi do zmiany swoich nawyków, bo po to, żeby lepiej, żebyśmy lepiej brzmieli na ulotkach, kiepsko to dociera do człowieka jako taki czynnik, który go motywuje.

Which, as a slogan, or this reason, won't drive people to change their habits, because to make us sound better on leaflets, it poorly reaches a person as a factor that motivates them.

Kolejnym takim czynnikiem, to bym powiedziała, że to jest niezrozumienie, niestety.

Another such factor, I would say, is misunderstanding, unfortunately.

Ponieważ dużo osób, szczególnie na szczeblu zarządzającym, myśli, że Agile równa się szybko.

Because many people, especially at the management level, think that Agile equals speed.

Że jak ja mówiłam o tej definicji, że Agile, czy zwinność, to jest szybka adaptacja do zmian, to niektórzy ludzie właśnie w kadrze zarządzającej myślą, że zwinność równa się szybko, czy szybciej.

When I talked about this definition that Agile, or agility, is a quick adaptation to change, some people in the management team think that agility equals speed, or faster.

Że zapominają o drugim członie tego zdania, czy tej definicji.

That they forget about the second part of this sentence or this definition.

I tutaj widziałam sama, czy słyszałam takie teksty w stylu, no miało być szybciej, a nie jest.

And here I saw it myself, or I heard texts like, well it was supposed to be faster, but it isn't.

To widocznie ten cały Agile.

So it's obviously all about that Agile.

Także to też nie jest tak, że te moje obserwacje są gdzieś tam wymyślone wieczorami.

So it's not that my observations are made up somewhere in the evenings.

Myślę, dlaczego firmy chcą, tylko właśnie słyszałam niestety dużo takich dowodów na to, potwierdzających to, że jest to źle rozumiane.

I think about why companies want this, only I have unfortunately heard a lot of evidence that confirms that it is misunderstood.

I to też tworzy taką sztuczną presję, chociaż można powiedzieć, że realną dla pracowników, którzy muszą nagle nabyć nawyk umiejętności, zmienić swoje nawyki.

And this also creates such an artificial pressure, although it can be said that it is real for employees who suddenly have to acquire the habit of skills and change their habits.

Plus jeszcze mają jakieś tam swoje stare, w cudzysłowie, nowe nawyki.

Plus they also have some of their old, in quotation marks, new habits.

Swoje stare, w cudzysłowie, rzeczy do robienia, które wynikają z przynależności do starych struktur, czy jakichś tam przeszłych ról.

Your old, in quotes, things to do that stem from belonging to old structures or some past roles.

Także to tutaj jest rzeczywiście ciężko, jeżeli chodzi o jakby zaangażowanie też ludzi.

It is indeed difficult here when it comes to the involvement of people as well.

I kolejny czynnik, który wywróży największy sukces, i takie sukcesy zdarzyło mi się widzieć, to jest realny problem.

And another factor that predicts the greatest success, and I have witnessed such successes, is a real problem.

To jest realny problem do rozwiązania.

This is a real problem to solve.

Może nawet nie problem do rozwiązania.

Maybe it's not even a problem to solve.

Ale to jest, Kotter to nazywa, sense of urgency.

But this is what Kotter calls a sense of urgency.

To jest taka pilna potrzeba zmiany.

This is such an urgent need for change.

Bo, i tutaj trzy kropki.

Because, here are three dots.

Bo nie wiem, wszyscy, jeżeli chodzi o konkurencję, nas wyprzedzają.

Because I don't know, everyone is outpacing us when it comes to competition.

Gonimy peleton.

We are chasing the peloton.

Albo musimy się zmienić, bo nie mamy już jakby pieniędzy, żeby tak dalej funkcjonować.

Either we have to change because we no longer have the money to continue functioning like this.

Nie opłaca się nam to.

It's not worth it for us.

I to są zmiany, które, które mija w róże największy sukces.

And these are the changes that are the most successful in passing through rose.

Ale też, który, który sukces.

But also, which, which success.

Których sukces ja obserwowałam.

Whose success I observed.

I tam rzeczywiście jest największe zaangażowanie.

And there is indeed the greatest involvement.

Bo to jest czasami być albo nie być.

Because sometimes it’s a matter of being or not being.

To jest to be or not to be organizacyjne.

This is the organizational to be or not to be.

I to motywuje jak nic innego.

And that motivates me like nothing else.

Także powiedziałabym, że te trzy czynniki.

I would also say that these three factors.

To ja tak, tak to, tak to też rozumiem, że tylko, że ten tak naprawdę taki faktyczny, działający, to jest ten ostatni, tak?

So I understand, yes, that this is really the last one, right?

Czyli taki realny powód, takie realne faktycznie ciśnienie z wewnątrz albo z zewnątrz na to, że coś musimy zmienić.

So, a real reason, a real pressure from either the inside or the outside that makes us have to change something.

Tak, tak.

Yes, yes.

W róże największy sukces, myślę.

I think the greatest success is in roses.

Chociaż też możliwa jest, możliwe jest przejście z tych czynników, które, które powiedziałam wcześniej.

Although it is also possible, it is possible to transition from the factors that I mentioned earlier.

Tym pierwszym i drugim.

The first and the second.

Ponieważ może, może się zdarzyć tak, że firma idzie, idzie w kierunku zwinności, bo, bo właśnie usłyszeli gdzieś tam na konferencji i tak dalej.

Because it may happen that the company is moving towards agility because they heard it somewhere at a conference and so on.

Natomiast w pewnym momencie rzeczywiście widzą to w liczbach, że ich sytuacja nie jest najlepsza.

At some point, they actually see it in the numbers that their situation is not the best.

Albo dzieje się coś takiego, co sprawia, że ta sytuacja naprawdę już tak na podstawie empirycznym danych, gołym okiem jest uznawana za nie najlepszą.

Either something is happening that makes this situation really, based on empirical data, clearly recognized as not the best.

I wtedy występuje to poczucie pilności.

And then that sense of urgency arises.

Więc to też nie jest tak, że te, te, te czynniki to one są takimi rozdzielnymi bytami.

So it's not that these factors are separate entities.

Ale, ale rzeczywiście największy sukces ja wróżę tym realnym przyczynkom do zmiany, tym realnym powodom.

But, but I truly foresee the greatest success in these real reasons for change, these real causes.

Ja tak sobie też wyobrażam, że wiesz, że, że w momencie, kiedy to jest bardziej związane.

I imagine that, you know, that at the moment when it is more connected.

Zmiana, wiesz, zmienianie, wprowadzanie zwinności, związane z modą, czy, czy właśnie z takim oczekiwaniem szybkości.

Change, you know, changing, introducing agility, related to fashion, or whether it's exactly with such an expectation of speed.

To pewnie jeszcze, że będzie szybciej i taniej.

It will probably be faster and cheaper.

No to jest to o tyle taka błędna ścieżka, że tak jak ja zrozumiałem Cię na początku, że to jest, zwinność jest filozofią, tak?

Well, this is such a misguided path, because as I understood you at the beginning, agility is a philosophy, right?

I też skupiona wokół zasad, skupiona wokół wartości, a reszta to trochę jest taki dodatek, nie? Metodologiczny, nie?

And also focused on principles, focused on values, and the rest is kind of an addition, right? Methodological, right?

I w związku z tym, jeżeli zmiana wymaga zmiany filozofii, myślenia o pracy.

And in connection with that, if a change requires a change in philosophy, a change in thinking about work.

Jakichś nawyków.

Some habits.

Tak, podejścia do ludzi.

Yes, approaches to people.

Podejścia do ludzi, no właśnie.

Approaches to people, exactly.

Motywacji.

Motivation.

No, sposób myślenia, no to przecież sama metodologia nie odpowie na te, na te takie, no, no bardzo jednak miękkie, kulturowe rzeczy, nie?

No, the way of thinking, well, the methodology itself won't answer those, those very, well, soft cultural issues, right?

No tak, no jakby, to wiesz, też można poczytać filozofów i wyciągnąć z tego, może tak, może inaczej to porównam.

Well, you know, you can also read philosophers and draw from that, maybe like this, maybe I'll compare it differently.

Filozofia może być odbierana przez każdego całkowicie inaczej.

Philosophy can be perceived completely differently by everyone.

I różni ludzie wyciągną różne wskazówki dla siebie, jak żyć, czytając to samo dzieło.

And different people will draw different lessons for themselves on how to live by reading the same work.

Więc myślę, że tak samo jest ze zwinnością, że, no, to nie jest przepis, to jest raczej właśnie taki, takie podejście do tego, jak, jak wytwarzać produkty, jak robić biznes, jak, jak pracować ogólnie.

So I think it's the same with agility, that, well, it's not a recipe, it's rather an approach to how to create products, how to do business, how to work in general.

Natomiast firmy mogą to zrobić, mogą być zwinne różnorako.

On the other hand, companies can do it; they can be agile in various ways.

Mogą użyć różnych, mówimy o frameworkach.

They can use different ones, we are talking about frameworks.

Czy metodach.

About methods.

Frameworkiem, myślę, że najbardziej znanym, też rozpowszechnionym, który wszedł do mainstreamu jest chociażby Scrum.

The framework that I think is the most well-known and widespread, which has entered the mainstream, is Scrum, for example.

Więc jakby różnymi sposobami można być zwinnym.

So you can be agile in various ways.

O, tak bym powiedziała, że zwinność to jest cel, a można go osiągnąć idąc różnymi drogami.

Oh, I would say that agility is the goal, and it can be achieved by taking different paths.

Trochę tak jak, nie wiem, schodzeniem po górach.

A bit like, I don't know, going down a mountain.

Można wejść na szczyt x sposobami i nie ma lepszego, ani gorszego.

You can reach the top in x ways, and there is no better or worse way.

Jest łatwiejszy, trudniejszy, myślę.

It's easier, harder, I think.

Ale to też...

But this too...

Wszystko jest subiektywne, łatwiejszy i trudniejszy.

Everything is subjective, easier and harder.

W zależności od tego, co ma organizacja już.

Depending on what the organization already has.

Jakie ma umiejętności organizacja.

What skills does the organization have?

Jakie ma jakby zaplecze i tak dalej.

What kind of background does it have and so on?

Czyli ja rozumiem, że, że, że tak sobie wyobrażam, że takim błędem pewnie jest.

So I understand that, that, that I imagine that such a mistake is probably.

Okej, to w takim razie weźmy Scrama.

Okay, then let's take Scram.

Zobaczymy, jak to inni robią.

We'll see how others do it.

Wprowadźmy metodologię.

Let's introduce the methodology.

Wybierzmy ludzi do, do ról.

Let's choose people for the roles.

A dopiero na samym końcu, o ile w ogóle.

And only at the very end, if at all.

Zastanowimy, zastanowimy się nad tym.

We will think about it.

Jaką mamy kulturę i filozofię pracy jako taką.

What kind of culture and philosophy of work do we have as such?

I z czego na co musimy zmienić.

And what we need to change to.

Tak, tak.

Yes, yes.

No rolę jest najłatwiej wprowadzić.

The role is the easiest to implement.

I myślę, że tutaj jest taka pułapka, w którą wpadają organizacje.

And I think there is a trap here that organizations fall into.

Ale też ludzie.

But also people.

Bo to jest takie ludzkie, że błądzimy.

Because it is so human to stray.

I myślę, że dzięki temu jesteśmy ludźmi.

And I think that it is thanks to this that we are human beings.

I też dobrze jest błądzić.

It is also good to wander.

Ale dobrze jest też się zatrzymywać i sprawdzać, czy nasze założenia są słuszne.

But it is also good to stop and check whether our assumptions are correct.

Więc wykładamy się.

So we are laying it all out.

Często na takim błędzie, że zrobimy na początku to, co najłatwiejsze.

We often make the mistake of doing the easiest thing first.

To, co się da.

Whatever can be done.

A później się zastanowimy nad rzeczami grubszego kalibru.

And then we will think about matters of a more serious nature.

Nie?

No?

Czyli to, co mówisz.

So, what you're saying.

Kultura.

Culture.

Czy w ogóle filozofia tego, jak robimy biznes.

Is there even a philosophy to how we do business?

I tutaj często później nie ma czasu.

And here often there is no time later.

Najzwyczajniej w świecie.

Simply put.

Że trzeba, nie chcę brzydkiego słowa tutaj użyć.

That it needs to be done, I don't want to use an ugly word here.

Ale trzeba iść bardzo szybko do przodu.

But we need to move forward very quickly.

I nie ma później czasu na zastanawianie się, jaką mamy kulturę.

And there is no time later to think about what culture we have.

I jak ją zmienić.

And how to change it.

Zresztą słyszałam takie hasło.

By the way, I heard such a slogan.

I ono mi towarzyszy.

And it accompanies me.

Często też je przytaczam.

I often refer to them as well.

W IT jutro nigdy nie nadchodzi.

In IT, tomorrow never comes.

Czyli taka prokrastynacja i odkładanie myślenia o kulturze.

So it's such procrastination and postponing thinking about culture.

Prowadzi do tego, że nie zastanawiamy się w ogóle nad tym.

It leads to the fact that we don't think about it at all.

Do momentu, kiedy np. organizacja stwierdza częściej, że zwinność nie działa.

Until the moment when, for example, the organization more frequently states that agility is not working.

Niż zastanawia się nad kulturą organizacyjną.

He is wondering about the organizational culture.

Myślę.

I think.

Że tak łatwo jest ocenić.

That it's so easy to judge.

I zrzucić taką odpowiedzialność.

And to shed such responsibility.

Że to, że popełniliśmy błąd, nie działa.

That the fact that we made a mistake doesn't work.

Tak.

Yes.

Ale w ogóle kultura to jest coś takiego, o czym bardzo mało firm myśli świadomie.

But overall, culture is something that very few companies think about consciously.

Firmy myślą, że to tak, wiesz, przy okazji.

Companies think it's like, you know, on the side.

To tak jakby coś, co ich otacza.

It's like something that surrounds them.

Niewidzialne, więc nieważne.

Invisible, therefore irrelevant.

A myślę, że to jest hiper ważne.

And I think that's super important.

I że to jest najważniejsze, w ogóle bym powiedziała.

And that is the most important thing, I would say at all.

A powiedz mi, czy to się wiąże z tym, kultura i to, co mówiłaś o tym, jak teraz to mówisz, że jest hiper ważne.

And tell me, does it relate to this, the culture and what you said about how you now say that it is hyper important.

To jakoś się linkuje z tym, co powiedziałaś na początku.

This somehow links to what you said at the beginning.

Że zwinność nie powinna się zaczynać od IT.

That agility should not start with IT.

Tylko właśnie od stylu robienia biznesu.

It's just about the style of doing business.

Czy to jest to?

Is this it?

I jak ty to rozumiesz w związku z tym?

And how do you understand that in relation to this?

Jasne.

Sure.

Tak, to jeżeli chodzi o kulturę organizacyjną.

Yes, that’s regarding the organizational culture.

To na przykład w podejściu Shine'a.

This is, for example, in Shine's approach.

W modelu Shine'a.

In the Shine model.

Kultury organizacyjnej.

Organizational culture.

Wyróżniamy takie trzy poziomy.

We distinguish three levels.

Trzy warstwy.

Three layers.

I ten model jest też porównywany do góry lodowej.

This model is also compared to an iceberg.

Warstwa, która jest pierwszą od góry.

The layer that is the first from the top.

I to jest warstwa, którą widać, tak jak z górą lodową.

And this is the layer that is visible, just like an iceberg.

To jest ta warstwa, która pływa ponad powierzchnią wody.

This is the layer that floats above the surface of the water.

I łatwo można ją zaobserwować.

And it can easily be observed.

To są artefakty.

These are artifacts.

Artefakty mogą być językowe.

Artifacts can be linguistic.

Czyli specyficzne zwroty, czy wyrażenia, które używamy na co dzień w naszej organizacji.

So specific phrases or expressions that we use every day in our organization.

I one są w naszym słowniku.

And they are in our dictionary.

I każdy wie, co te dane określenia oznaczają.

And everyone knows what these data terms mean.

I one są takie nasze.

And they are just ours.

I ten poziom jest łatwo obserwowalny.

This level is easily observable.

Na zasadzie wchodzimy do organizacji i wręcz uderza nas ten poziom artefaktów.

As we enter the organization, we are immediately struck by the level of artifacts.

Bo widzimy też jakieś takie typowe spotkania w tej organizacji, które występują.

Because we also see some typical meetings in this organization that occur.

Albo chociażby typowy taki wygląd biura, który też można w tej warstwie wrzucić.

Or at least a typical office look, which can also be included in this layer.

Czy to jak ludzie siedzą, czy blisko, czy daleko.

Is it how people sit, whether close or far away?

I idąc dalej, kolejnym elementem, kolejnym poziomem jest poziom norm i wartości.

And moving forward, the next element, the next level is the level of norms and values.

I tutaj już mamy warstwę, która jest pod powierzchnią wody.

And here we already have the layer that is beneath the water's surface.

Nie jest tak łatwo obserwowalna.

It is not so easily observable.

I tutaj mamy takie normy, chociażby takie organizacyjne, czy też logistyczne.

And here we have such norms, whether organizational or logistical.

Chociażby na którą przychodzimy do pracy, w jakich godzinach, o której wychodzimy z pracy.

For example, at what time we come to work, what hours we work, and what time we leave work.

Nie wiem, norma ile pracujemy.

I don't know, the standard of how much we work.

I też wartości.

And also values.

Wartości to mamy przeróżne, nie wiem, szacunek, zaangażowanie, zaufanie.

We have various values, I don't know, respect, commitment, trust.

Wszystko i nic może być wartością, bo wartości też są bardzo subiektywne.

Everything and nothing can be a value, because values are also very subjective.

I ostatni taki poziom, który już leży najgłębiej i tam naprawdę trzeba mocno zanurkować, żeby się dostać.

And the last level that lies the deepest, where you really have to dive deep to get there.

To jest poziom też najtrudniejszy do zaobserwowania z doświadczenia.

This level is also the hardest to observe from experience.

To jest poziom założeń.

This is the level of assumptions.

I te założenia determinują normy i wartości.

These assumptions determine norms and values.

A z kolei normy i wartości determinują artefakty.

And in turn, norms and values determine artifacts.

I na przykład, jeżeli chodzi o te założenia, to niektóre są antagonizmem, jeżeli chodzi o zwinność.

And for example, when it comes to these assumptions, some of them are in opposition to agility.

Podam przykład.

I'll give an example.

Jeżeli naszym założeniem jest to, że ludzie to, powiem bardzo kolokwialnie, ludzie to nie robią i nie pracują sami.

If our assumption is that people, to put it very colloquially, people do not do things and do not work alone.

Trzeba ich obserwować i wtedy najlepiej pracują.

They need to be observed, and then they work best.

Jak są obserwowani i kontrolowani, bo sami to tak nie potrafią się zmobilizować, czy zmotywować do pracy.

They are observed and controlled because they cannot motivate themselves to work on their own.

To powoduje.

That causes.

Takie założenie powoduje.

Such an assumption causes.

Takie założenie powoduje, że na przykład normą jest raportowanie czasu pracy codziennie.

Such an assumption leads to the norm of reporting working hours daily, for example.

Czyli idziemy na ten wyższy poziom.

So we are moving to that higher level.

Czyli normą jest właśnie to raportowanie pracy dokładnie co do minuty, co do godziny.

So the norm is to report work exactly to the minute, to the hour.

I artefaktem mogą być takie raporty, które są wysyłane do, nie wiem, dyrektora departamentu, menadżera departamentu, który tam kontroluje.

And the artifact can be such reports that are sent to, I don't know, the department director, the department manager, who oversees there.

Albo chociażby oprogramowanie.

Or at least the software.

Niestety są takie przypadki, że firmy mają oprogramowanie, które kontroluje, czy rzeczywiście pracownik rusza myszką, czy też w ogóle wykonuje jakiś ruch.

Unfortunately, there are cases where companies have software that monitors whether the employee is actually moving the mouse or making any movement at all.

I właśnie to przekonanie, że ludzie nie są w stanie sami pracować bez jakiegoś tam nadzoru z zewnątrz jest trudne do przeskoczenia, jeżeli mówimy o kulturze, w której ważna jest samoorganizacja, podstawą relacji.

And this very belief that people are unable to work on their own without some external supervision is hard to overcome when we talk about a culture where self-organization is important, the foundation of relationships.

Jest zaufanie, czyli szef ufa swoim podwładnym i vice versa, czyli też podwładni ufają szefowi i tak dalej.

There is trust, meaning the boss trusts his subordinates and vice versa, which means that subordinates also trust the boss, and so on.

Więc to jakby próbować połączyć ogień i wodę. Dwa światy.

So it's like trying to combine fire and water. Two worlds.

Także myślę, że tu jest ta trudność, że kultura bardzo skutecznie, obecna kultura, bardzo skutecznie potrafi zablokować wszelkie zapędy w kierunku zwinności.

I also think that the difficulty lies here, that the current culture very effectively blocks any tendencies towards agility.

I nawet też powstała taka książka, zresztą też przez trenera Scrum.org, napisana przez Dominika Maximilli, The Scrum Culture.

And a book was also created, by the way, by a trainer from Scrum.org, written by Dominik Maximilli, The Scrum Culture.

I on tam...

And I'm there...

porusza temat kultury bardzo mocno, kultur organizacyjnych i tego, jak one się mają, jeżeli chodzi o framework Scrumowy.

It addresses the topic of culture very strongly, organizational cultures, and how they relate to the Scrum framework.

Bardzo jest to właśnie ciekawe i to jest też coś, co mnie najbardziej kręci, jeżeli chodzi o w ogóle zwinność właśnie i taką pomoc organizacji.

It is very interesting, and it is also something that excites me the most when it comes to agility and supporting organizations.

Te takie w cudzysłowie miękkie rzeczy, które moim zdaniem są deterministyczne.

These so-called "soft" things, which in my opinion are deterministic.

Aha. No właśnie, bo tak się zastanawiam, czy to będzie nadużyciem taki wniosek,

Aha. Well, I'm just wondering if such a request would be an abuse.

że wiesz, jak jest jakieś niepowodzenie związane z prowadzeniem zwinności w organizacji, to to według Ciebie na pierwszym miejscu jest kultura?

That you know, when there is some failure related to implementing agility in an organization, that for you the culture is the most important factor?

Czy... która właśnie jest totalnie, wiesz, kontra wartościom zwinności plus jeszcze organizacja jest tego nieświadoma i nic nie robi.

Yes... which is totally, you know, against the values of agility and the organization is also unaware of it and is doing nothing.

Czy to jest powód, czy jakieś inne?

Is this the reason, or something else?

Wiesz co, ja myślę, że to jeden z głównych jest.

You know what, I think it's one of the main ones.

Aha.

Aha.

To w ogóle Drucker stwierdził dziesiątki lat temu i to jest bardzo ważne.

Drucker stated this decades ago, and it is very important.

I aktualne dzisiaj to, że culture is strategy for breakfast, czyli kultura jest strategia na śniadanie.

And what is current today is that culture is strategy for breakfast.

I jakąkolwiek strategię wdrażania skrema, czy strategię drogi do bycia z winną organizacją sobie obierzemy,

And whatever strategy for implementing scrums, or a strategy for the path to being a viable organization we adopt,

jeżeli nie będziemy świadomie zarządzać kulturą organizacyjną i świadomie też ją zmieniać,

if we do not consciously manage the organizational culture and also consciously change it,

to myślę, to oczywiście nie mam empirycznych dowodów na to, żeby udowodnić swoją tezę, więc może nazwę ją hipotezą, że moja hipoteza jest taka,

I think, of course I do not have empirical evidence to prove my thesis, so maybe I will call it a hypothesis, that my hypothesis is that,

że się po prostu nie da zmienić organizacji bez zmiany takiej świadomej kultury organizacyjnej,

that you simply cannot change an organization without changing such a conscious organizational culture,

że nie da się być z winną organizacją jakby nie zbaczając na kulturę organizacyjną, która już w firmie funkcjonuje.

That it is impossible to be with a guilty organization without taking into account the organizational culture that is already functioning within the company.

To też jest tak, że z kulturą, to też zależy z jaką kulturą mamy do czynienia na starcie

It also depends on the culture we are dealing with from the start.

i są kultury bardziej przyjazne z winności i są kultury mniej przyjazne z winności.

There are cultures that are more friendly towards guilt and there are cultures that are less friendly towards guilt.

Na przykład takie kultury organizacyjne, które są bardzo mocno hierarchiczne,

For example, such organizational cultures that are very strongly hierarchical,

kultura też nigdy nie jest taką monokulturą, że jest tylko jeden typ kultury,

culture is never a monoculture in the sense that there is only one type of culture,

to zawsze z gwiazdką na prawie zawsze bym powiedziała, to są miksy.

I would always say with an asterisk that these are mixes.

I na przykład kultury mocno hierarchiczne, to są kultury, które bardzo trudno jest zmienić

And for example, strongly hierarchical cultures are cultures that are very difficult to change.

i w których opór przed zmianą jest tak silny, że no naprawdę potrzeba bardzo dużo cierpliwości,

and where the resistance to change is so strong that it really requires a lot of patience,

ale też bardzo dużo wysiłku włożyć w to,

but also put in a lot of effort into it,

żeby ten opór, nie chcę też mówić pokonać, bo z oporu dobre rzeczy wychodzą,

"so that this resistance, I don't want to say overcome, because good things come out of resistance,"

ale żeby ten opór rozmasować i żeby z tego oporu wyszła jakaś konstruktywna siła, która poniesie ludzi dalej.

But to massage this resistance and to draw some constructive energy from it that will carry people forward.

Pewnie szczególnie tak jest w jakichś takich bardzo dużych organizacjach.

It is probably especially true in very large organizations.

Tak, w korporacjach typowych.

Yes, in typical corporations.

Dokładnie, gdzie jest wiele tysięcy osób, gdzie jest też duża struktura, właśnie taka zależności pionowe.

Exactly, where there are many thousands of people, where there is also a large structure, specifically such vertical dependencies.

Tak.

Yes.

Ludzie funkcjonują lata w pewnych nawykach i za pstryknięciem tych nawyków się tak łatwo nie zmieni.

People function for years in certain habits, and it is not so easy to change those habits with the snap of a finger.

Dokładnie, dokładnie.

Exactly, exactly.

I to też, no właśnie, wielkość działa na niekorzyść.

And that's also it, indeed, the size works against it.

Jakby wiek życia organizacji też działa na niekorzyść.

As if the age of the organization also works to its disadvantage.

Organizacje, które mają 40, 50, 80, 100 lat ciężej jest zmienić niż te, które mają lat 3 czy 5.

Organizations that are 40, 50, 80, or 100 years old are harder to change than those that are 3 or 5 years old.

Tutaj na już samym starcie łatwiej mają start-upy,

Here at the very beginning, start-ups have it easier.

ponieważ często jest tak, że założyciele start-upów są osobami, które pracowały w korporacjach

because it often happens that startup founders are people who have worked in corporations

i które wiedzą, czego nie chcą u siebie w organizacji.

and who know what they don't want in their organization.

To jest trochę, wiesz, tak jak porównać do życia prywatnego nie wiem, związki międzyludzkie.

It's a bit, you know, like comparing it to private life, I don't know, interpersonal relationships.

Ze związków jak się kończą, to wychodzimy z takim poczuciem,

When relationships come to an end, we leave with such a feeling,

często przynajmniej ja mówię o sobie, że każdy mój gdzieś tam związek to była nauka o tym, czego nie chcę.

I often say about myself that each of my relationships has been a lesson in what I don't want.

Na przykład w swoim związku docelowym, nożyńskim.

For example, in your target relationship, the scissors.

Kolejnym.

Next.

Tak i właśnie paradoksalnie nie uczymy się tego, czego chcemy, tylko tej drugiej strony, czego nie chcemy.

Yes, and paradoxically, we don't learn what we want, but rather the opposite of what we don't want.

I często to są świadomi ludzie, którzy wiedzą właśnie, czego nie robić, jak nie robić biznesu

And often these are aware people who know exactly what not to do, how not to do business.

i próbują jakoś intuicyjnie też robić ten biznes zwinnie i rzeczywiście taką mieć od początku zdrową kulturę.

And they are trying to intuitively run this business flexibly and indeed have a healthy culture from the very beginning.

I jakby ja najmniejszy wycinek mojej pracy spędziłam właśnie w start-upach.

And I spent the smallest portion of my work in start-ups.

Wręcz znikomy w porównaniu do innych organizacji, czytaj korporacji.

Virtually negligible compared to other organizations, read corporations.

Ponieważ tam często nie ma pracy dla nas jako dla konsultantów.

Because there often isn't work for us as consultants there.

Nawet jeżeli jest praca, to to są inne wyzwania niż w korporacjach właśnie z 50-letnim stażem.

Even if there is work, these are different challenges than in corporations with 50 years of experience.

Także to też trochę inny poziom abstrakcji, jak ja to nazywam.

So this is also a somewhat different level of abstraction, as I call it.

To zrobiły nam się takie czynniki ryzyka wprowadzenia zmienności.

This created risk factors for us in terms of introducing variability.

Tak.

Yes.

Bo mamy wielkość, mamy długość życia organizacji.

Because we have size, we have the lifespan of the organization.

No i kultura na starcie, która, tak jak mówisz, im bardziej hierarchiczna, tym to trudniej.

Well, the culture at the start, which, as you say, the more hierarchical it is, the harder it becomes.

No bo ja rozumiem, że też hierarchia jest związana z tym, w kontekście zwinności, że hierarchia też odbiera odpowiedzialność.

Well, I understand that hierarchy is also related to this, in the context of agility, that hierarchy also takes away responsibility.

Takie poczucie wpływu, odpowiedzialności, decydowania.

Such a sense of influence, responsibility, decision-making.

No a zwinność wręcz przeciwnie, zaprasza do tego.

Well, agility is quite the opposite, it invites to that.

Chodźmy, decydujmy, bierzemy odpowiedzialność za to.

Let's go, let's decide, we take responsibility for this.

Zmieniajmy w związku z tym.

Let's change it accordingly.

Dokładnie, dokładnie.

Exactly, exactly.

I tutaj jest naprawdę ciężko, bo też w czasie takiego słuchania poleceń z góry i wykonywania właśnie poleceń wydawanych przez kierownika przez x lat,

And it's really hard here because during the time of listening to orders from above and carrying out the commands given by the manager for so many years,

to człowiek nabywa takiej wyuczonej bezradności.

This person acquires such learned helplessness.

To jest taki stan, w którym człowiek nie ma ochoty, potrzeby podejmowania działań.

This is a state in which a person has no desire or need to take action.

Mhm.

Mhm.

Tak jak aktywnego, proaktywnego, o może podejmowania działań, bo podejmowanie działań jakby oczywiście jest,

Just like being active, proactive, or perhaps taking action, because taking action is obviously there.

natomiast takiego proaktywnego podejmowania działań z własnej inicjatywy, ponieważ jest już tak przyzwyczajony do tego,

on the other hand, such proactive taking of actions on one's own initiative, because he is already so used to it,

że te działania, które on robił, to były właśnie na polecenie wydawane centralnie, które później schodziło do niego po tych szczebelkach hierarchii

that the actions he took were indeed orders issued centrally, which later filtered down to him through the levels of the hierarchy

i on tam jakiś wycinek tego polecenia robił.

And he was doing some part of that task there.

I jakby później na końcu tego procesu powstawała jakaś tam całość, bo x osób też robiło w tym temacie coś w innym jakimś obszarze.

And as if at the end of this process, some kind of entirety was created, because x people were also doing something on this topic in some other area.

I tak to wyglądało.

And that's how it looked.

No właśnie to też jest związane z taką kulturą, ja to bym, nie ma takiej nazwy, ale kulturą silosów,

Exactly, this is also related to a culture, I would call it, there's no specific name for it, but a culture of silos.

czyli trzymania ludzi o tej samej czy też podobnej kompetencji w jednym zespole, w jednym departamencie, w jednym pionie.

which means keeping people with the same or similar competencies in one team, in one department, in one division.

No i to wtedy występuje taka trochę sytuacja, że jak ja to nazywam, lewa ręka nie wie, co robi prawa.

And then there is a situation where, as I call it, the left hand doesn't know what the right hand is doing.

I ciężko jest też grać jako orkiestra i naprawdę grać w najlepszych operach, jeżeli my w ogóle siebie nie widzimy,

It is also difficult to play as an orchestra and really perform in the best operas if we can't see each other at all.

nie rozmawiamy ze sobą i znamy się tylko z, nie wiem, wigilii firmowej organizowanej raz do roku, nie?

We don't talk to each other and we only know each other from, I don't know, the company Christmas party organized once a year, right?

Także to jest też przeszkoda.

So this is also an obstacle.

Mhm.

Mhm.

A powiedz mi tak, zakładając hipotetycznie,

And tell me this, hypothetically assuming,

że być może wystarczy, że...

that perhaps it is enough that...

Mhm.

Mhm.

...nie słucha nas jakichś CEO organizacji dużej, hierarchicznej, z silosami,

"...does not listen to us like some CEO of a large, hierarchical organization with silos,"

to w ogóle jest jakiś patent, jest jakiś sposób albo podejście, które by umożliwiło jednak zmienienie takiej organizacji?

Is there any kind of patent, method, or approach that would enable changing such an organization?

Czy to lepiej sobie odpuścić?

Is it better to let it go?

A to jest, powiem Ci, że to jest fajne pytanie.

And this is, I will tell you, that it's a nice question.

I ja myślę, że zanim powiedziałabym, czy albo dała swoją rekomendację, czy odpuścić, a jeżeli nie odpuścić,

I also think that before I would say whether to give my recommendation or not let it go, and if not to let it go,

jak rozpocząć przygodę ku zwinności...

how to start the journey towards agility...

Mhm.

Mhm.

...to ja bym powiedziała, że najpierw, i od tego ja też zaczynam, że najpierw należy zadać sobie pytanie,

...I would say that first, and this is where I also start, one must first ask oneself the question,

czy to, żeby sobie CEO je zadał, czy żeby cały zarząd powarsztatował się trochę nad tematem,

whether it's for the CEO to assign them or for the entire management board to workshop a bit on the topic,

w jakim celu my chcemy być zwinni, co nam zwinność pomoże osiągnąć.

What is the purpose of wanting to be agile, what will agility help us achieve?

Znaczy, jak już się tam ktoś uparł na Scrama,

I mean, if someone has set their mind on Scram,

to w czym nam Scram może pomóc?

How can Scram help us?

Co chcemy poprawić, ulepszyć?

What do we want to improve, enhance?

I to jest takie pytanie zapomniane trochę, bo mało firm się rzeczywiście świadomie zastanawia, a po co mi to?

And this is a somewhat forgotten question, because few companies actually consciously consider, what do I need this for?

No chyba, że właśnie firmy mają taki powód, że no muszą się zmienić.

Unless, of course, companies have such a reason that they really have to change.

Chociażby z tej, wynikające z tego kontekstu, w jakim jesteśmy, czyli pandemii.

Even from this, resulting from the context we are in, namely the pandemic.

I ja Ci mówiłam przed naszą rozmową i teraz myślę, że też warto to przytoczyć.

I also mentioned it to you before our conversation, and now I think it's worth bringing it up again.

Taki obrazek, który widziałam i tam było takie pytanie, kto prowadził transformację,

Such a picture that I saw and there was a question about who led the transformation,

albo kto zaczął transformację w Twojej organizacji.

or who started the transformation in your organization.

I odpowiedź A była CEO, czyli Chief Executive Officer,

And the answer A was CEO, which stands for Chief Executive Officer,

B to było CTO, czyli Chief Technology Officer,

It was the CTO, which stands for Chief Technology Officer.

czy C COVID-19.

Is there COVID-19?

I ja myślę, że w tych czasach, to znaczy też zostaliśmy postawieni w takiej sytuacji,

I also think that in these times, it means we have been placed in such a situation,

której nie byliśmy w stanie przewidzieć do końca.

that we were unable to predict until the end.

Jakby były gdzieś tam głosy, nie chcę trochę tutaj wchodzić w ten temat,

If there were voices somewhere, I don't want to delve into that topic a bit here.

chociażby Billa Gatesa, co parę lat temu powiedział.

Even Bill Gates, who said a few years ago.

Ale nie spodziewaliśmy się i to spadło jak grom z jasnego nieba dla firm, dla organizacji.

But we didn't expect it, and it came like a bolt from the blue for companies, for organizations.

I no myślę, że to też jest taki sprawdzian, która firma rzeczywiście jest zwinna

And I think this is also a test of which company is truly agile.

i która firma w stanie jest się dopasować.

and which company is able to adjust.

I myślę, że jak teraz CEO jakiejś organizacji nas słucha,

And I believe that if a CEO of some organization is listening to us now,

to może jest w takim dylemacie już, że wie, że musi się zmienić,

maybe they are already in such a dilemma that they know they have to change,

że COVID-19 pokazał na przykład to, że firma nie jest w stanie szybko nadążyć

that COVID-19 showed, for example, that the company is unable to keep up quickly.

za zmieniającą się sytuacją i jakby jak to zrobić.

for the changing situation and how to do it.

Więc no na to też są sposoby i zmiany da się przeprowadzić

Well, there are ways for that too, and changes can be implemented.

i ja polecam przeprowadzenie jej tak samo.

I also recommend conducting it the same way.

Tak jakby tak samo jak wykonywana jest praca w Scrumie,

It's as if the work is done in Scrum in the same way,

czyli przerostowo i iteracyjnie.

so hypertrophically and iteratively.

Czyli zakładamy jakieś, jakby planujemy jakiś eksperyment,

So we assume something, as if we are planning some experiment,

wykonujemy jakiś eksperyment, sprawdzamy jak nam wyszło, co nam wyszło,

We are conducting some experiment, checking how it turned out, what we got.

czy idziemy w dobrą stronę, czy nie idziemy w dobrą stronę.

Are we going in the right direction, or are we not going in the right direction?

Następnie planujemy kolejne eksperymenty, kolejne działania,

Next, we plan more experiments, more actions,

bo zmiany też się nie da zaplanować.

because changes cannot be planned either.

Zmiana organizacji jest dynamiczna.

The change in organization is dynamic.

Także trzeba to robić powoli i przede wszystkim patrzeć na dane.

You also need to do it slowly and, above all, pay attention to the data.

Empiryzm też jest ważny, chociażby w czasach pandemii.

Empiricism is also important, especially during the times of a pandemic.

Mierzymy się z czymś, czego nie znamy.

We are facing something we do not know.

Kasiu, wiesz co, bo powiedziałeś bardzo ciekawe dla mnie rzeczy

Kasia, you know what, you said some very interesting things to me.

i mam nadzieję, że dla słuchaczy też i chciałbym się trochę do tego odwołać

And I hope that for the listeners as well, and I would like to refer to that a little bit.

albo to wzmocnić.

or to strengthen it.

Czyli rozumiem tak, że samą taką zmianę w dużej organizacji

So I understand that such a change in a large organization itself

właśnie już powinno się robić w takim stylu zwinnym, tak?

It should already be done in such an agile style, right?

Czyli nie najpierw długo planujemy,

So we don't plan for a long time first,

a potem taką wielką ławą wprowadzamy,

and then we introduce such a large bench,

tylko właśnie, nie wiem, zaplanujmy sobie pierwszy krok w małej skali,

but you see, I don’t know, let’s plan our first step on a small scale,

popracujmy z tym dwa tygodnie i sprawdźmy w ogóle jakie są rezultaty

Let's work on this for two weeks and see what the results are.

i na bazie tych rezultatów nauczymy się, wyciągniemy wnioski

And based on these results, we will learn and draw conclusions.

i będziemy zmiany wprowadzać dalej.

And we will continue to make changes.

Dokładnie tak, dokładnie tak.

Exactly right, exactly right.

I ja myślę, że to jest najlepszy sposób,

I also think that this is the best way,

ponieważ zmiana właśnie organizacji, tak jak mówiłam,

because the change in the organization, as I mentioned,

jeszcze teraz to podbiję,

I'll still win this now.

jest zmianą dynamiczną

is a dynamic change

i w zmianie dynamicznej, jeżeli...

and in dynamic change, if...

O, w zmianie dynamicznej, zaraz wytłumaczę może,

Oh, in dynamic change, I will explain right away, maybe,

nie jesteśmy w stanie przewidzieć, jakie będą skutki naszych działań.

We are unable to predict the consequences of our actions.

I to jest bardzo trudne właśnie w takiej sytuacji

And it is very difficult precisely in such a situation.

i szczególnie wtedy trzeba patrzeć na dane empiryczne,

and especially then one must look at empirical data,

korzystać z nich jak najbardziej.

make use of them as much as possible.

Jest takie podejście evidence-based management,

There is an approach called evidence-based management,

które polega na korzystaniu, jak nazwa mówi, właśnie z dowodów,

which consists of using, as the name suggests, precisely evidence,

z dowodów empirycznych po to, żeby chociaż troszkę jakby zmniejszać

from empirical evidence in order to at least slightly reduce

ten poziom złożoności, w którym się poruszamy,

the level of complexity we are operating in,

bo właśnie przy zmianie dynamicznej korelacje są bardzo ciężkie do zauważenia,

because during dynamic change, correlations are very difficult to notice,

takie związki przyczynowo-zgodkowe.

such causal correlations.

I tutaj naprawdę tak z rozwagą i też dystansem,

And here, really with caution and also with distance,

i z taką ostrożnością bym powiedziała,

and I would say it with such caution,

trzeba korzystać z danych, ale też właśnie nie być nimi zaślepionym,

One must use data, but also not be blinded by it.

ponieważ no musimy też margines błędu wziąć na to,

because we also have to take the margin of error into account for this,

że nie znamy całego kontekstu i jeżeli chodzi o właśnie tą kauzację

that we do not know the whole context and when it comes to this causation

czy korelację, ciężko jest nam to jakoś zauważyć,

it's hard for us to notice the correlation in any way,

czy wyłowić z tego, co się dzieje w takiej dynamicznej zmianie.

Can we extract from what is happening in such a dynamic change?

A powiedz mi, tak się zastanawiam teraz też nad takim pytaniem,

And tell me, I am also wondering about such a question now,

bo mówiłaś o tym, że jesteś absolwentem szkoły facylitacji,

because you mentioned that you are a graduate of facilitation school,

prowadzisz szkołę, jesteśmy w podcaście, rozmawiamy o facylitacji,

You run a school, we are in a podcast, we are talking about facilitation.

czy i jak w ogóle widzisz zastosowanie facylitacji właśnie w zwinności

Do you see any application of facilitation in agility, and if so, how?

albo we wprowadzaniu zwinności w organizację, jakie są twoje doświadczenia?

Or in implementing agility in the organization, what are your experiences?

Moje doświadczenia z facylitacji są takie, że to jest,

My experiences with facilitation are that it is,

a to jest moje zdanie i subiektywne, że to jest jeden z najważniejszych elementów,

And this is my opinion and subjective, that it is one of the most important elements,

który jakby decyduje o tym, czy może nawet nie transformacja będzie udana,

which seems to determine whether the transformation will even be successful,

bo to jest jeden z elementów i jakby on jest wciąż za mały,

because it is one of the elements and it is still too small,

żeby decydować o sukcesie transformacji, ale ja myślę,

to decide on the success of the transformation, but I think,

że facylitacja jest narzędziem wyboru numer jeden,

that facilitation is the number one tool of choice,

jeżeli chcemy zaangażować ludzi, a transformacja to jest zaangażowanie ludzi,

if we want to engage people, and transformation is about engaging people,

bo w transformacji chodzi o to nie żeby właśnie zmienić ułożenie ścian,

because in transformation it's not just about changing the arrangement of the walls,

wyburzyć, przestawić, tylko żeby zmienić nawyki pojedynczych osób.

demolish, rearrange, just to change the habits of individual people.

Jeżeli mamy x tysięcy osób, to jest x razy, x tysięcy razy trudniejsze

If we have x thousand people, then it is x times, x thousand times more difficult.

i jakby nam pojedynczo, mówię o nas, ekoludziach, już ciężko nad naszymi nawykami

It's already hard for us, I’m talking about us, the eco-humans, to change our habits individually.

pojedynczej osoby pracować, co dopiero właśnie nawykami całego bytu,

a single person to work, let alone the habits of the entire being,

jakim jest organizacja, więc tutaj to jest dla mnie takie narzędzie numer jeden,

what kind of organization it is, so here it is for me such a tool number one,

jeżeli mówimy o zaangażowaniu, budowaniu zaangażowania

if we talk about engagement, building engagement

i odpowiedzialności, co za tym idzie, to też jest bardzo ważne,

and responsibility, which is why it is also very important,

żeby ludzie brali odpowiedzialność.

so that people take responsibility.

No to ja teraz wchodząc w buty kogoś, kto nas słucha

Well, so now I'm stepping into the shoes of someone who is listening to us.

i nie słyszał nigdy o facylitacji, no to rodzi się pytanie,

and he had never heard of facilitation, so the question arises,

ale czemu właściwie facylitacja i co ona takiego ma albo co umożliwia,

But why facilitation, and what does it have or what does it enable?

że faktycznie wspiera, jakbyś mogła tak najprościej powiedzieć.

that it actually supports, if you could say it in the simplest way.

Jasne, najprościej. Facylitacja, to też można skojarzyć z tym,

Sure, the simplest. Facilitation can also be associated with this.

że facilitate to jest ułatwiać w tłumaczeniu polskim

That "facilitate" means "to make easier" in Polish translation.

i ja bardzo prosto też lubię tłumaczyć rzeczy

I also like to explain things very simply.

i dla mnie facylitacja to jest ułatwianie, to jest ułatwianie ludziom pracy ze sobą,

And for me, facilitation means making things easier, it is about making it easier for people to work with each other.

ułatwianie podejmowania decyzji, ułatwianie rozwiązywania problemów,

facilitating decision-making, facilitating problem-solving,

gdzie mamy x różnych opinii, gdzie mamy x różnych charakterów,

where we have x different opinions, where we have x different personalities,

gdzie mamy x różnych podejść do pracy, do robienia zadań,

where we have x different approaches to work, to completing tasks,

i tu bym powiedziała bardzo prosto, że właśnie facylitacja to jest ułatwianie.

And here I would say very simply that facilitation is an act of making things easier.

Ułatwianie, ale też jeszcze dzięki temu, że w facylitacji zwracamy uwagę na ludzi

Facilitation makes things easier, but also thanks to the fact that in facilitation we pay attention to people.

i na to, jak oni się czują, to też dzięki temu możemy budować zaangażowanie

And how they feel also allows us to build engagement.

i odpowiedzialność, bo ludzie się czują ważni, a myślę, że nie ma nic przyjemniejszego w życiu

and responsibility, because people feel important, and I think there is nothing more pleasant in life.

i bardziej satysfakcjonującego, jak to, że poczujemy się ważni w organizacji,

and more satisfying is the feeling of being important in the organization,

w zespole i to ma większą wagę niż jakakolwiek premia czy nagroda finansowa.

in a team, and this carries more weight than any bonus or financial reward.

A jesteś w stanie dać jakiś taki przykład, nie wiem, czy z pracy z klientem,

Can you give an example, I don’t know, maybe from working with a client?

nie wiem, czy z jakiegoś twojego warsztatu, gdzie zastosowałaś facylitację

I don't know if from any of your workshops where you applied facilitation.

i to wniosło zmianę taką istotną z twojego punktu widzenia,

and it brought such a significant change from your point of view,

ale też taką istotną dla rezultatu, dla celów.

but also such an important one for the outcome, for the goals.

Tak, ja myślę, że chociażby taki najświeższy przykład,

Yes, I think that at least the most recent example,

jeszcze tak trochę rzutem nad taśmę przed lockdownem, przed zostaniem w domu,

just a little bit at the last minute before the lockdown, before staying at home,

prowadziłam warsztat, zresztą też z Marysią, która też współprowadzi Szkołę Facylitacji,

I conducted a workshop, also with Marysia, who also co-leads the School of Facilitation.

prowadziłyśmy warsztat zamknięty dla jednego z naszych klientów

We conducted a closed workshop for one of our clients.

i jeżeli chodzi o ten warsztat, to oczywiście był tam plan taki merytoryczny, co chcemy przekazać,

And as for this workshop, there was of course a substantive plan regarding what we want to convey.

to był taki warsztat właśnie facylitacji w zbigności takiego naszego warsztatu,

It was a workshop on facilitation in the context of our workshop.

który uczy podstaw facylitacji, żeby można było później w organizacji je ustosować

which teaches the basics of facilitation so that they can later be applied in the organization

i w pewnym momencie, chociaż to nie jest tak nigdy, że to jest taki jeden moment,

And at a certain moment, although it's never really just one moment,

który sprawia, że grupa staje, tylko facylitator obserwuje grupę i widzi pewne takie mikroznaki,

which causes the group to halt, only the facilitator observes the group and sees certain micro-signs.

które gdzieś tam mówią mu, że coś tu jest w tej grupie jeszcze,

"which somewhere tells him that something is still here in this group,"

my to enigmatycznie nazywamy pod wodą, ale może powiem tak bardziej zrozumiane dla osób,

We enigmatically call it underwater, but maybe I’ll put it in a way that’s more understandable for people.

które nie znają tego pojęcia, że coś jest takiego, co grupie uniemożliwia takie pełne zaangażowanie się

that do not understand the concept that there is something that prevents the group from fully engaging

i pełną pracę na temacie, że coś, to trochę tak powiem, że jeżeli człowiek ma jakiś taki problem,

and full work on the topic that something, I would say a bit that if a person has some kind of problem,

o którym myśli, nie wiem, wyzwanie życiowe, coś w rodzinie ścisłe,

which he is thinking about, I don't know, a life challenge, something closely related to the family,

coś się dzieje i ma to jakby, jest to mocno zaangażowany, ma to z tyłu głowy

Something is happening and it’s like, it’s very engaging, it’s in the back of the mind.

i tak jakby miał zrobić jakieś kreatywne zadanie i wymyśleć, nie wiem, kampanię marketingową.

And like he was supposed to do some creative task and come up with, I don't know, a marketing campaign.

Teraz strzelam, ale to trochę grupa też żyła w takim dualizmie.

Now I'm shooting, but this group also lived in such duality.

To znaczy, to jest taka sytuacja, że coś wewnętrznie cię blokuje trochę przed byciem kreatywnym,

It means that there is a situation where something internally is blocking you a bit from being creative.

czy decyzyjnym, czy otwartym.

whether decision-making or open.

Tak, że masz takie powstrzymane.

So you have such restraint.

Że po prostu jesteś troszkę na takim hamulcu ręcznym,

That you are just a little bit on the handbrake.

albo przynajmniej nie możesz jechać na pełnym gazie.

Or at least you can't go full throttle.

Tak, tak, dokładnie, dokładnie, na hamulcu ręcznym, tak, tak.

Yes, yes, exactly, exactly, on the handbrake, yes, yes.

I jakby obserwując tą sytuację, zbierając te takie mikrosytuacje, mikroznaki,

And as if observing this situation, collecting these micro-situations, micro-signs,

które odczytywałyśmy z grupy, to w pewnym momencie stwierdziłyśmy,

which we read from the group, at some point we concluded,

że robimy tak zwaną interwencję, mówiąc w takim języku, facylitatorów

that we are doing what is called an intervention, speaking in such language, facilitators

i skupimy się na tym właśnie, co grupę gnębi, tak mówiąc kolokwialnie,

And we will focus on exactly what is troubling the group, so to speak.

co jest w tej grupie, takiego, co grupie przeszkadza.

What is in this group that is bothering the group?

I skupiłyśmy się na relacjach, które były w tej grupie.

And we focused on the relationships that were in this group.

I zamiast właśnie iść dalej z materiałem, gdzie gdyby to nie była facylitacja,

And instead of actually moving forward with the material, where if it wasn't for the facilitation,

a zwykłe szkolenie, taka zwykła trenerka, to pewnie byśmy tak zrobiły

And a regular training, such a regular trainer, we would probably have done it like that.

i byśmy poszły dalej z materiałem, ponieważ był zakontraktowany materiał XYZ,

and we would proceed further with the material, as material XYZ was contracted,

więc trzeba go zrobić.

So it has to be done.

I tym się różni między innymi właśnie trenowanie ludzi, a facylitacja.

And this is one of the differences between training people and facilitation.

Także właśnie skupiłyśmy się na relacjach i mimo, że nie zrobiłyśmy wszystkiego,

So we focused on relationships, and even though we didn't do everything,

grupa później sama musiała tam doczyć, też doćwiczyć już na własną rękę.

The group later had to train there on their own as well.

Natomiast to było jak taka dawka świeżego powietrza,

On the other hand, it was like a dose of fresh air,

jak jest takie ciężkie powietrze w pomieszczeniu, wiesz,

when the air in the room is so heavy, you know,

i takie otworzenie okna na oścież.

and such an opening of the window wide open.

To było tak odświeżające.

It was so refreshing.

I po tym grupa ruszyła.

And after that, the group set off.

Grupa ruszyła z inną, naprawdę, to czuć.

The group has moved on with someone else, really, you can feel it.

Ja uwielbiam to uczucie takie, jak wchodzi taka energia.

I love the feeling when such energy comes in.

Tak.

Yes.

Na nowo, kiedy coś przepracujemy i jest takie i odetchnięcie,

Again, when we work through something and there's such a sigh of relief,

i świeże powietrze, i taki powiew świeżego powietrza.

and fresh air, and such a breath of fresh air.

I grupa zaczęła pracować rzeczywiście jakby lepiej.

Group I started working indeed as if better.

I też jakby sami to podkreślali, że tego potrzebowali,

And they also seemed to emphasize that they needed it.

chociaż się nie spodziewali.

although they didn't expect it.

No ale to dzięki temu, że właśnie wcześniej kontraktowałyśmy ten warsztat,

Well, it's thanks to the fact that we contracted this workshop earlier.

to miałyśmy też taką zgodę i w sobie, i w organizacji, żeby tak zainterweniować.

We also had such an agreement both within ourselves and in the organization to intervene in this way.

Więc to chociażby taka sytuacja, gdzie w takim niefacytacyjnym podejściu

So it's at least such a situation where in such a non-facilitating approach

nie byłaby pewnie w ogóle uwaga zwrócona na to, na co my zwróciłyśmy uwagę.

There probably wouldn't be any attention paid at all to what we paid attention to.

Ja jeszcze powiem zdanie, które bardzo lubię.

I will say a sentence that I really like.

To jedno też z takich moich chyba top 5.

This is also one of my top 5, I guess.

Powiem Wam w oryginale, jak to było w książce o psychologii programowania Weinberga,

I will tell you in the original how it was in Weinberg's book on programming psychology,

było takie zdanie, że

there was a sentence that

Every software problem is a human problem.

Every software problem is a human problem.

Ja też to tak widzę z doświadczenia, że każdy problem,

I also see it this way from experience that every problem,

który wydaje się problemem organizacyjnym, technicznym, logistycznym,

which seems to be an organizational, technical, logistical problem,

często gęsto idąc na jego korzenie rozchodzi się, że to jest problem w relacjach,

frequently it spreads among his roots that this is a problem in relationships,

problem jakby, jeżeli chodzi o emocje w grupie, czy w zespole, czy w organizacji.

There is a problem when it comes to emotions in a group, team, or organization.

Także bardzo bym się ku temu skłaniała i dlatego też facetacja jest dla mnie tak ważna,

I would also strongly lean towards that, and that’s why being a part of the community is so important to me.

bo ten czynnik ludzki...

because this human factor...

okazuje się często tym czynnikiem, nad którym warto pracować.

It often turns out to be the factor that is worth working on.

I jestem ciekawy, odwołując się do tego kontekstu, w jakim jesteśmy,

And I am curious, referring to the context we are in,

czyli koronawirusa, na ile właśnie teraz takie podejście bardziej związane,

so the coronavirus, to what extent this approach is more related right now,

jak fascynitacji w takim prawdziwym kontakcie z ludźmi,

as fascination in such a true contact with people,

na ile ono w tym okresie takiego zamknięcia i izolacji,

to what extent it is about such closure and isolation during this period,

na ile ono wróci i będzie ważne i żywe.

to what extent it will return and be important and alive.

Ja to, wiesz, rzucam takie pytanie, chociaż to z drugiej strony jest taka moja nadzieja na to,

I just, you know, throw out such a question, although on the other hand, it is my hope for that,

że tak się właśnie wydarzy.

that this is exactly what will happen.

Ja myślę, że się wydarzy.

I think it will happen.

Tak, ja myślę, że jesteśmy zwierzętami stadnymi.

Yes, I think we are social animals.

My homo sapiens.

My Homo Sapiens.

I bardzo się staramy, teraz staramy się jakoś funkcjonować,

And we are trying very hard, now we are trying to somehow function,

ale też myślę, że większości osób nie jest z tym do końca komfortowo.

But I also think that most people are not completely comfortable with it.

I tylko też czekają, mam takie głosy, że ludzie też czekają,

And they are also waiting, I have such voices that people are also waiting.

żeby się z drugim człowiekiem zobaczyć.

to see another person.

Jednak w większości.

However, mostly.

Mam nadzieję i tak trochę wiedząc o naszej biologii

I hope, knowing a bit about our biology.

i o tym, jak działamy i jak żyjemy jako ludzie,

and about how we act and how we live as people,

to myślę, że takiej potrzeby nie da się wymazać.

I think that such a need cannot be erased.

To by musiała być wymazana potrzeba ewolucyjnie.

It must have been an evolutionary need that had to be erased.

Natomiast, no, jeszcze ohoho, żebyśmy doszli do takich czasów,

Well, let's see, so that we reach such times,

że człowiek będzie indywidualną jednostką,

that a person will be an individual being,

która nie będzie potrzebowała nikogo do życia.

who will not need anyone to live.

I ja mam taką bardzo dużą nadzieję

I also have a very big hope.

i nie chcę mówić, że pewność,

and I don't want to say that certainty,

ale takie może osobiste własne przekonanie,

but perhaps a personal belief of one's own,

że będzie nawet taki głód na początku tych interakcji między ludźmi

that there will even be such a hunger at the beginning of these interactions between people

i będzie taki moment, że będziemy aż nie mogli się nimi nacieszyć.

And there will be a moment when we won't be able to enjoy them enough.

Ja już widzę siebie na sali szkoleniowej,

I can already see myself in the training room,

to po prostu ja skaczę po cofić.

I'm just bouncing back.

Naprawdę, pierwsze szkolenie, jakie zrobię,

Honestly, the first training I will do,

to przysięgam jeżdżąc na wrotkach i, nie wiem, kaskając uszami ze pradości,

I swear while roller skating and, I don't know, flapping my ears with joy.

ale tak, tak, bardzo, bardzo.

but yes, yes, very, very.

I ja myślę, że ta facylitacja będzie miała jeszcze większe znaczenie,

I also think that this facilitation will have even greater significance.

ponieważ jeżeli chodzi o właśnie takie trudne emocje gdzieś tam,

because when it comes to just such difficult emotions somewhere,

które się pojawiają w okresie takiego zamknięcia,

that appear during such a closure,

to może trzeba będzie je jakoś przepracować,

Maybe we need to work through them somehow.

jakoś nimi zarządzić,

manage them somehow,

żeby ta nowa energia, nowa siła jakby z tych emocji,

to let this new energy, this new strength arise from these emotions,

negatywnych czy nie negatywnych,

negative or non-negative,

a trudnych, obym powiedziała,

and difficult, I would say,

bo nie lubię mówić, że pozytywne i negatywne emocje,

because I don't like to say that positive and negative emotions,

ale jakby z tych trudnych emocji, żeby była jakaś dobra energia,

but if from those difficult emotions, there could be some good energy,

to też dobrze by było to przepracować.

It would also be good to work on that.

Ja myślę, że firmy teraz powinny też dać przestrzeń po prostu swoim pracownikom,

I think that companies should also give their employees space now.

żeby chociaż, nie wiem, spotkania nie zaczynali tak hardo, twardo,

so that at least, I don't know, they wouldn't start the meetings so harshly, firmly,

od Excela i jakie mamy dane,

from Excel and what data we have,

tylko, nie wiem, żeby ludzie się podzielili,

I just don't know, for people to share,

jakim jest tak najzwyczajniej w świecie po ludzku,

what it is, simply put, in a human way,

bo mają różne wyzwania.

because they have different challenges.

Dzieci, nie wiem, partnerów, partnerki w różnych sytuacjach,

Children, I don't know, partners, female partners in different situations,

w trudnych sytuacjach, ludzie tracą pracę.

In difficult situations, people lose their jobs.

No jakby jest taki czas, w którym myślę,

Well, there is such a time when I think,

że potrzebujemy siebie nawzajem bardziej niż kiedykolwiek.

that we need each other more than ever.

No, a też to, co powiedziałeś, że wiesz,

No, and also what you said, that you know,

że jak się skończy, mam nadzieję, że się skończy za niedługo,

that when it ends, I hope it will end soon,

to też będzie takie, wiesz, taka chyba potrzeba porozmawiania,

It will also be like, you know, I think it's a need to talk.

właśnie z jednej strony o tym, wiesz, jak żeśmy się czuli,

just on one side of it, you know, how we felt,

jak to przeżyliśmy, przeżywaliśmy, jak nam się pracowało,

how we experienced it, how we were experiencing it, how we worked

ale teraz też takie chyba wydaje mi się ważne pytanie,

but now it also seems to me to be an important question,

jak teraz będziemy pracować, no bo wiesz, to jest takie doświadczenie,

How are we going to work now, because you know, it's such an experience,

które chyba ciężko wymazać, nie?

which is probably hard to erase, right?

Tak.

Yes.

Myślę sobie i też wiem o tym, że są różne sytuacje,

I think to myself and I also know that there are different situations,

że ludzie, którzy mieli straszną potrzebę kontroli,

that people who had a terrible need for control,

menedżerowie próbowali jakąś tą kontrolę trzymać, nie?

Managers tried to maintain some control, right?

Tak.

Yes.

Nad ludźmi, którzy pracują zdalnie, co wydaje się jakimś absurdem, nie?

Over people who work remotely, which seems like some kind of absurdity, doesn't it?

Albo też, wiesz, godziny pracy w ogóle, home office,

Or, you know, working hours in general, home office,

no to wiesz, ja myślę, że to taka, nie wiem, no wydaje mi się,

Well, you know, I think it's like, I don't know, it seems to me,

że to może być taka mała rewolucja.

that it could be a small revolution.

Tak.

Yes.

Pytanie właśnie, czy uda się ją zrobić na takiej zasadzie

The question is whether it will be possible to do it that way.

właśnie trochę w duchu zwinnym i facylitacyjnym,

just a bit in an agile and facilitative spirit,

w dyskusji i zastanowieniu się nad tym, co faktycznie będzie dobre,

in discussion and contemplation about what will actually be good,

czy to będzie bardziej taki, wiesz, powrót starego,

Will it be more of a, you know, return of the old?

że ktoś od góry będzie próbował decydować, jak życie ma wyglądać.

that someone from above will try to decide how life should be.

No to takie pytanie chyba trochę retoryczne, ale no nie wiem.

Well, that's probably a bit of a rhetorical question, but I don't know.

A to jest ciekawe bardzo to, co mówisz, bo ja też sobie myślę,

And this is very interesting what you are saying, because I also think to myself,

chociażby o tej pracy zdalnej, nie, że na przykład ja znam firmę

Even about this remote work, not that for example I know the company.

i moja przyjaciółka pracuje w takiej firmie, w której szef naprawdę

And my friend works in a company where the boss really

z ciężkim sercem po prostu, to śmiech przez łzy, z ciężkim sercem

with a heavy heart, just a laugh through tears, with a heavy heart

im pozwolił na pracę zdalną, natomiast jak najszybciej chce ją zlikwidować

He allowed her to work remotely, but he wants to eliminate it as soon as possible.

i chce, żeby ludzie wrócili do, jakby do swoich stanowisk pracy.

And I want people to return to, like, their jobs.

I nawet już wrócili do swoich stanowisk pracy pierwsze osoby,

And even the first people have already returned to their workplaces.

te, które chciały i na przykład, i tam te osoby, które nie mają dzieci,

those who wanted and for example, and there those people who do not have children,

te, które mają dzieci, to jeszcze łaskawie mogły zostać.

Those who have children could still graciously stay.

I ja myślę, że to właśnie trudny czas dla osób, które mają taką nadmierną

I also think that this is a difficult time for people who have such excessive.

potrzebę kontroli, ponieważ no też życie nam pokazuje,

the need for control, because life also shows us,

że i też to, co mówię o eksperci, słyszałam ekspertów mówiących,

that and also what I say about experts, I have heard experts speaking,

że takie sytuacje jak epidemie czy pandemie będą występowały niestety

that such situations as epidemics or pandemics will unfortunately occur

częściej niż rzadziej, więc dobrze by było być przygotowanym w przyszłości

more often than not, so it would be good to be prepared in the future.

na to, żeby bezboleśnie móc się przesiąść na taki drugi tryb,

to be able to comfortably switch to such a second mode,

na ten tryb firmy zdalnej. I ja myślę, że to jest przyszłość

to this remote company mode. And I think it is the future.

i pytanie, jak sobie z tym managerowie zarządzający poradzą,

And the question is how the managing managers will handle this.

bo tutaj w głównej mierze to jest praca nad sobą, nad własnym poczuciem kontroli,

because here mainly it is work on oneself, on one's own sense of control,

nad tym, co mi to poczucie kontroli daje, co mi zabiera.

about what this feeling of control gives me, what it takes away from me.

Taka praca, nie wiem, coachingowa czy terapeutyczna, jakkolwiek to sobie

Such work, I don't know, coaching or therapeutic, however you want to call it.

nazwiemy, ale ja widzę przyszłość właśnie w takiej elastyczności

We will call it, but I see the future precisely in such flexibility.

i zwinności nie tylko biznesowej, ale chociażby trybu pracy,

and agility not only in business but also in the working mode,

takiej przełączania wajchy z bycia stacjonarnie na wajchę.

"Such a switch from being stationary to being a lever."

Jesteśmy online, bo tego warunki wymagają, bo różnie bywa, jak to będzie.

We are online because the circumstances require it, as it can vary how things will be.

Więc tutaj też facylitacja się przydaje i przydaje się, myślę, w tym,

So here facilitation is also useful, and I think it helps with this,

żeby też słuchać ludzi, czego oni potrzebują, bo też taka przesiadka

to also listen to people, what they need, because it's also such a transfer

na pracę zdalną nie jest łatwa, bo ktoś, kto na przykład wcześniej

Remote work is not easy, because someone who, for example, previously

nie miał styczności, dlaczego był taki boom na artykuły 10 tipów na pracę zdalną,

he had no contact, why there was such a boom on articles about 10 tips for remote work,

jak pracować, jak się nauczyć pracować zdalnie, to był wysyp.

how to work, how to learn to work remotely, there was a surge.

Ja po prostu już nie mogłam linkina otwierać, bo mi z lodówki wyskakiwało,

I just couldn't open Linkin anymore because it was popping up from the fridge.

że ja pracuję zdalnie.

that I work remotely.

I też od właśnie przyjaciół, którzy nigdy nie pracowali zdalnie,

And also from friends who have never worked remotely,

ja wiem, że im jest trudno, szczególnie tym, którzy mają dzieci.

I know that it is difficult for them, especially for those who have children.

Moja przyjaciółka jedna mi mówi, że ona w ciągu dnia coś tam próbuje robić,

My friend tells me that during the day she tries to do something.

ale z półtorarocznym dzieckiem bardzo jest jej ciężko, a niania nie może do nich

But with a one-and-a-half-year-old child, it is very difficult for her, and the nanny cannot come to them.

przyjść, bo wiadomo z jakich powodów, i pracuje po nocach.

to come, because it is known for what reasons, and works at night.

Więc bardzo ciężko jest jej się ogarnąć, mówiąc kolokwialnie, w takim setupie,

So it's very hard for her to cope, colloquially speaking, in such a setup.

no bo po prostu nie robiła tego nigdy wcześniej, więc też ważne jest,

because she simply had never done it before, so it is also important,

żeby dać ludziom czas, żeby ich wesprzeć, żeby posłuchać, jakie mają problemy

to give people time, to support them, to listen to what problems they have

z tą pracą zdalną, bo to nie jest tak jak włączanie włącznika,

with this remote work, because it's not like turning on a switch,

żeby nagle tu pracujemy wszyscy zdalnie i w ogóle nie widać tego na wykresach

so suddenly we all work remotely and you can't see it at all in the charts

efektywności, to widać, tylko że albo się menedżerowie przestraszą i jeszcze bardziej,

efficiency, it is evident, only that either the managers get scared and become even more,

wiesz, będą próbowali ludzi trzymać za twarz, dokręcać śrubę,

you know, they will try to hold people by the face, to tighten the screw,

dokręcać śrubę.

to tighten the screw.

Albo porozmawiają z nimi i rzeczywiście dowiedzą się, jaka jest u nich sytuacja

Either they will talk to them and really find out what their situation is.

i jak się w tej sytuacji ci ludzie czują i dlaczego, a jakby właśnie są takie wyniki

And how do these people feel in this situation and why, and it seems there are such results?

efektywności, ale bez osądzania, tylko taki wiesz, czek sytuacyjny i przede wszystkim

effectiveness, but without judging, just you know, a situational check and above all

tak po ludzku sprawdzenie, co się z człowiekiem dzieje i no myślę, że no tutaj jest dużo

So, on a human level, checking what is happening with a person, and I think that there is a lot here.

pracy do wykonania w tym zakresie, żeby tak po prostu po ludzku popatrzeć na ludzi.

There is work to be done in this area, to simply look at people from a human perspective.

No, myślę, że to byłoby bardzo pozytywne.

No, I think it would be very positive.

Tak, to byłby taki, wiesz, efekt uboczny, niezamierzony był taki właśnie,

Yes, it would be such a, you know, side effect, an unintended one, exactly like that,

że ten trochę model zarządzania się też zmieni, nie, że właśnie w kierunku

that this management model will change a bit, not that it is heading in the direction

takiego bardziej słuchania, wiesz, raczej ufania i oddawania odpowiedzialności

such a more listening, you know, rather trusting and delegating responsibility

niż kontroli i zakładania, że no właśnie, że ludziom się nie chce.

than control and assuming that, well, that people don't want to.

Tak, no dokładnie, takie to przywództwo służebne, servant leadership,

Yes, exactly, that's what servant leadership is.

bardzo lubię to określenie, ale też uważam, że nie tylko tak osobiście lubię subiektywnie,

I really like this term, but I also think that I don't only personally like it subjectively.

ale też uważam, że to jest w ogóle przyszłość, jeżeli chodzi o zarządzanie,

but I also believe that this is the future when it comes to management,

żeby ludziom jakby kształtować środowisko i żeby sprawiać, żeby ludziom się dobrze

to shape the environment for people and to make sure that people feel good

i efektywnie pracowało, a nie zarządzać, wścibiać wierzchno w to, jak ludzie wykorzystują

and worked effectively, rather than managing, prying into how people utilize

każdą minutę swojego dnia i to jest właśnie taka zmiana tego paradygmatu na kontrolę,

every minute of your day and this is precisely such a change of that paradigm to control,

nie wiem, czasu pracy, kontrolę ilości zadań, jakości zadań i tak dalej,

I don't know, working hours, control of the quantity of tasks, quality of tasks, and so on,

na jakby kontrolę środowiska, które otacza pracowników i sprawianie, żeby to środowisko

for some sort of environmental control that surrounds the employees and making that environment

było dopasowane do charakteru ich pracy, żeby oni nie napotykali na przeszkody,

it was suited to the nature of their work so that they would not encounter obstacles,

które właśnie tą efektywność ich osłabią, żeby oni mogli tak naprawdę na pełnej parze,

which will actually weaken their efficiency so that they can really operate at full capacity,

nie martwiąc się o jakieś, wiesz, biurokrację i jakieś inne jeszcze przeszkody logistyczne pracować.

working without worrying about some, you know, bureaucracy and other logistical obstacles.

I to jest przyszłość.

And this is the future.

Popatrzcie, jak żeśmy, wiesz, zaczęliśmy opowiadać tak żywo też, wiesz, o tym, o sytuacji,

Look how we, you know, started to talk so vividly, you know, about this, about the situation.

jaka teraz jest i nagle nam, wiesz, tak mi się przynajmniej wydaje, wyszła nam z tego rozmowa

What is it like now, and suddenly, you know, at least it seems to me, we ended up with this conversation.

właśnie o zwinności, ale od takiej strony, wiesz, nie nazywania wielkimi słowami i metodologiach,

it's really about agility, but from that perspective, you know, not labeling it with grand words and methodologies,

ale bardziej o zachowaniach, tak?

but more about behaviors, right?

Tak, no.

Yes, well.

I o relacji i byciu ze sobą i wobec siebie w pracy.

And about the relationship and being with each other and towards each other at work.

Więc ja się cieszę, że żeśmy weszli na taki, wiesz, na taki poziom takiego konkretu w sumie.

So I'm glad that we reached such a, you know, such a level of specificity in a way.

Tak, i też nie mówienia tak hermetycznie, wiesz, jakimś słownictwem, nie?

Yes, and also not speaking so hermetically, you know, with some vocabulary, right?

Mi też bardzo zależy na tym, żeby ludzie z tą koncepcją mogli się zapoznać,

I also really care about people being able to get acquainted with this concept.

ale w taki sposób bez barier, bo ciężko jest czytać jakąkolwiek fachową literaturę,

but in a way without barriers, because it is difficult to read any professional literature,

jeżeli nie znamy takiego podstawowego słownictwa z nią związanego,

if we do not know such basic vocabulary related to it,

tak że, no, gdzieś tam moją misją jest poprowadzić,

so, well, somewhere my mission is to lead,

no, popularyzacja tego, tym bardziej, że zwinność nie dotyczy tylko IT.

No, the popularization of this, especially since agility is not only related to IT.

I chociażby teraz ta sytuacja, znowu się trochę odniosę do tego, do sytuacji pandemii,

And even just now, this situation, I will refer to it again, to the situation of the pandemic,

firmy chociażby produkcyjne, które, nie wiem, robiły głównie kremy do twarzy

companies, for example, manufacturing ones, which, I don’t know, mainly produced face creams

albo, nie wiem, preparaty do demakijażu, przerzucają się teraz na produkcję żeli antybakteryjnych masowo.

Or, I don't know, makeup removers are now switching to the mass production of antibacterial gels.

No, chociażby Ziaja, polska firma, ale to nie jest firma IT,

No, for example Ziaja, a Polish company, but it is not an IT company.

i ta firma też musiała w pewnym sensie wajkę przełączyć na produkcję nowego produktu

And this company also had to switch the lever to the production of a new product in a certain sense.

od opracowania formuły począwszy po dystrybucję do swoich sklepów,

from the formulation of the product to its distribution to your stores,

czy też uruchomienie sprzedaży online, wrzucenie do sklepu i tak dalej.

or launching online sales, adding it to the store, and so on.

I ja myślę, że to jest przyszłość w ogóle wszystkich nas,

I also think that this is the future for all of us in general.

ale też wszystkich organizacji w pewnym sensie.

but also all organizations in a certain sense.

Nie dla każdej zwinność będzie...

Not every agility will be...

...na tyle ważna, jakby na tyle ważna,

...as important as if it were important enough,

ale myślę, że w większości, jak nie we wszystkich firmach,

but I think that in most, if not all companies,

przynajmniej ta koncepcja powinna być jakoś tam znana czy tam kojarzona chociaż.

At least this concept should be somewhat known or associated somehow.

No tak, i w tym momencie to już jest zrozumiałe,

Well, at this point, it is already understandable.

że zwinność nie jest zarezerwowana dla IT tylko, że to w zasadzie...

that agility is not reserved for IT but, in fact, it's basically...

No tak, to wiesz, to jakby, bo chodzi o to,

Well, you know, it's like, because it's about that,

jeżeli mówimy o zwinności, to mówimy też,

if we are talking about agility, we are also talking about,

że zwinność sprawdza się w środowiskach, które są złożone głównie,

that agility proves effective in environments that are primarily complex,

czyli kompleks, gdzie mamy złożoną technologię, złożone wymagania,

so a complex where we have complex technology, complex requirements,

mamy złożony czynnik ludzki, czyli mamy jakiś tam, nie wiem,

we have a complex human factor, that is, we have some kind of, I don’t know,

ludzi rotujących, przechodzących z zespołu do zespołu,

people rotating, moving from team to team,

z organizacji do organizacji.

from organization to organization.

I głównie w takich złożonych środowiskach właśnie największe korzyści

And mainly in such complex environments, the greatest benefits are found.

zwinność przynosi, można powiedzieć.

Agility brings, one could say.

I w złożonych środowiskach...

And in complex environments...

I w złożonych środowiskach to też się charakteryzują one tym,

In complex environments, they are also characterized by this.

że mamy więcej pytań niż odpowiedzi.

that we have more questions than answers.

A patrząc na te czasy, które mamy teraz, to my nawet, ja uważam,

And looking at the times we have now, I believe that we even...

że w trakcie, jakby w tym czasie, w którym to nagrywamy,

that during, as if in the time when we are recording this,

to my nawet nie jesteśmy w złożonym środowisku, tylko w chaotycznym.

We are not even in a complex environment, but in a chaotic one.

To jest jeszcze oczko wyżej, jeżeli chodzi o poziomy złożoności.

This is one level higher in terms of complexity.

To jest wręcz chaos.

This is downright chaos.

I w chaosie to...

And in the chaos, it...

Są stosowane tak zwane novel practices, czyli takie nowe praktyki,

There are so-called novel practices, or new practices.

takie, których wcześniej nie robiliśmy, nie używaliśmy, nie tworzyliśmy,

such that we have not done before, we have not used, we have not created,

ponieważ mamy sytuację, skoro widzimy się często pierwszy raz.

Because we have a situation, since we see each other often for the first time.

Widzimy pierwszy raz na oczy takie zagrożenie, taką sytuację.

We are seeing such a threat, such a situation for the first time.

No i właśnie w chaosie, w złożoności żyjemy.

And it is precisely in chaos, in complexity that we live.

I tutaj nie da się trochę...

And here you can't do a little...

No nie da się inaczej funkcjonować w takich, jakby w takich środowiskach,

Well, it is not possible to function in such environments otherwise.

jak z winnie, moim zdaniem.

Like with Winnie, in my opinion.

Bo można, wiesz, zaklinać rzeczywistość i mówić, że, nie wiem,

Because you can, you know, charm reality and say that, I don't know,

że wirusa nie ma i tak dalej.

that the virus does not exist and so on.

I tacy ludzie też się zdarzają.

Such people also exist.

Natomiast im szybciej się zaadoptujemy jako ludzie,

On the other hand, the quicker we adapt as humans,

ale też jako firmy przede wszystkim, do tego otaczającego świata,

but also as companies primarily, to the surrounding world,

tym będzie to mniej, myślę, że no mniej bolesne.

This will make it less, I think, less painful.

To też jest...

This is also...

O, widzisz, rozgadam się tu teraz, bo ta krzywa zmiany Kubler...

Oh, you see, I'm going to talk a lot now, because that Kubler change curve...

Kubler-Ross.

Kubler-Ross.

Kobiety, która tą krzywą zmiany pierwotnie opisała jako takie pięć etapów żałoby.

Women who originally described this curve of change as five stages of grief.

Tam five stages of grief.

There are five stages of grief.

I ona też, myślę, że adekwatna jest w tych czasach.

And she too, I think, is appropriate in these times.

Bo to jest takie duże tąpnięcie w naszym życiu.

Because it is such a big upheaval in our lives.

Ta izolacja, dla niektórych skutki ekonomiczne, czyli strata pracy.

This isolation, for some, means economic consequences, namely job loss.

No może trudny czasami też setup rodzinny.

Well, it can be a difficult family setup sometimes.

No jakby...

Well, like...

Mierzymy się z nieznanym i jeszcze niewidocznym wrogiem.

We are facing an unknown and yet invisible enemy.

Więc przechodzimy różne fazy i zaprzeczania, i depresji.

So we go through different phases of denial and depression.

Natomiast myślę, że warto jest być tego świadomym,

However, I think it is worth being aware of this,

że różne fazy następują.

that various phases occur.

I ten model pomoże też...

And this model will also help...

Myślę sobie, że słuchaczom naszym może ten model pomoże tak po prostu w życiu.

I think that this model may simply help our listeners in life.

Ja myślę, że ten model jest adekwatny nie tylko teraz i w życiu osobistym,

I think this model is relevant not only now and in personal life,

ale w ogóle w organizacji.

but in general in the organization.

Czyli spada wiadomość, że zaczynamy transformację,

So the message is falling that we are starting the transformation,

to ludzie też podobne emocje przeżywają.

These people also experience similar emotions.

I te pięć etapów zaczyna się od tego,

And these five stages begin with this,

że najpierw mamy fazę zaprzeczenia.

that first we have the denial phase.

Czyli nie, nic się nie zmieni, jak mówimy o transformacji.

So no, nothing will change when we talk about transformation.

Może będę mówiła o przykładzie transformacji,

I might talk about an example of transformation,

bo będzie mi może łatwiej jakoś tak,

because it might be easier for me somehow,

mniej się narażam, mówiąc o transformacji.

I expose myself less by talking about transformation.

I załóżmy mamy transformację w stronę zwinności

And let's assume we have a transformation towards agility.

i ludzie najpierw zaprzeczają,

and people first deny,

że nie, już tu były jakieś próby transformacji,

that no, there have already been some attempts at transformation here,

ale żadna się nie udała, ta się też na pewno nie uda.

But none succeeded, this one definitely won't succeed either.

Nie ma opcji, nic się nie zmieni.

There is no option, nothing will change.

Przeczekamy.

We'll wait it out.

Tak, przeczekamy.

Yes, we will wait.

Nie taką transformację się przeczekało, nie?

This is not the kind of transformation one waits out, is it?

I później mamy złość.

And then we have anger.

I mamy tutaj takie właśnie uczucia,

And we have such feelings here,

takie emocje jak frustracja,

emotions such as frustration,

właśnie taka złość na te nowe role,

just such anger at these new roles,

nowe procedury, nowe zadania.

new procedures, new tasks.

I tutaj zaczyna się taki silny opór,

And here a strong resistance begins,

taka faza silnego oporu,

such a phase of strong resistance,

w której często słyszę,

in which I often hear,

że ja wiem jak mam pracować,

that I know how I should work,

tyle lat pracowałem, czy pracowałam w taki sposób

I worked like this for so many years.

i jakby będę dalej tak pracować

And if I keep working like this.

i taki sposób tylko mi się sprawdza.

This is the only way that works for me.

Kolejną fazą jest faza depresji,

The next phase is the depression phase.

tak zwana faza depresji,

the so-called depression phase,

natomiast tutaj chodzi o to,

meanwhile, it's about this,

że emocje, które towarzyszą ludziom,

that the emotions accompanying people,

to jest takie przeciążenie.

It's such an overload.

Czyli próbuję być w nowej roli,

So I'm trying to be in a new role,

nie umiem, jakby nie do końca poruszam się

I can't, it's like I'm not entirely moving.

w znanym dla siebie obszarze,

in the area known to itself,

więc działam trochę po omacku,

so I'm acting a bit blindly,

co się wiąże też z dużą ilością stresu.

which is also associated with a lot of stress.

Też jeszcze mam,

I still have it too,

jakieś poprzednie swoje obowiązki,

some of your previous duties,

więc muszę to jakoś pogodzić.

So I have to somehow reconcile this.

W organizacji wtedy jest takie poczucie,

In the organization, there is a feeling then that,

że wszystko jest wyszorozgrzebane,

that everything is thoroughly scrubbed,

że to trochę tak jak zaczynasz sprzątać mieszkanie,

that it's a bit like when you start cleaning the apartment,

tak generalnie.

so generally.

I w pewnym momencie robi się syf,

And at a certain moment, it gets messy,

tutaj się wszystko, nie wiem,

everything is here, I don’t know,

wyciągnięte z półek i tak dalej,

taken off the shelves and so on,

takie generalne, generalne porządki.

such general, general arrangements.

To jak w środku tego...

It's like in the middle of that...

Odsunięta szafa, a tam jeszcze większy bałagan.

The wardrobe has been moved aside, and there's an even bigger mess there.

Tak, dokładnie.

Yes, exactly.

I w środku tego chcecie się siąść i płakać.

And in the middle of this, you want to sit down and cry.

I to jest taka faza.

And this is such a phase.

I w ogóle wszystko wiesz,

And you know everything at all,

zasunąć i udawać, że tego nie ma.

Pull it shut and pretend it's not there.

I tutaj jest taka pokusa w organizacjach,

And here is such a temptation in organizations,

że jak ta organizacja sobie rozgrzebie

that when this organization digs into it

wszystkie swoje procesy,

all your processes,

zobaczy na dane,

will see the data,

zobaczy na nieefektywności, które ma,

he will see the inefficiencies that he has,

zobaczy jakie mają,

see what they have,

jaki mają dług organizacyjny,

what organizational debt do they have,

jak ja to nazywam,

what I call it,

czyli takie właśnie procedury,

so such procedures,

które na przykład są nieefektywne,

which for example are ineffective,

nie działają,

they don't work,

tylko frustrują ludzi i tak dalej.

They only frustrate people and so on.

I tutaj jest najłatwiej, wiesz co,

And here it’s the easiest, you know what,

puścić w tej fazie te wysiłki.

Let go of those efforts at this stage.

I stwierdzić, a to w sumie, wiesz,

And I would say, well, you know,

za 5 lat posprzątamy, nie?

We'll clean up in 5 years, right?

I zasunąć te szafy.

And close those cabinets.

Nie warto.

It's not worth it.

Tak, nie warto, nie?

Yes, it's not worth it, is it?

Że jakby nie po to w sobotę wstaję wcześnie,

That it's like I'm not getting up early on Saturday for nothing,

żeby teraz się denerwować.

to get upset now.

I te szafy zasunąć.

And close those wardrobes.

I jak się przejdzie tą fazę,

And once you get through this phase,

to już tylko lepiej.

It can only get better.

To już jest tylko lepiej.

It can only get better from here.

I później jest taka powolna akceptacja.

And then there is such a slow acceptance.

Tak, i taka decyzja,

Yes, and such a decision,

no dobra, idąc tą metaforą wysprzątania,

well then, following this metaphor of cleaning up,

no dobra, no przynajmniej to widzę,

Well, at least I see that.

jakoś to ogarnę,

I'll figure it out somehow.

dam radę coś z tym zrobić,

I can handle something with this.

no i jest taka sytuacja,

Well, there is such a situation,

że mam tyle tego chóru w domu,

that I have so much of this choir at home,

no i jakby nie zamykam oczu,

Well, it's like I'm not closing my eyes,

chcę, żeby to było czysto,

I want it to be clean,

więc biorę się i sprzątam.

So I'm getting to it and cleaning up.

I to jest taka decyzja,

And that is such a decision,

która wewnętrznie w nas zostaje podjęta,

which is internally taken within us,

że akceptuję to,

that I accept it,

że mam tak w domu.

that I have it like this at home.

Nie, że siebie czuję tam ojojo

No, I don't feel myself there ojojo.

i mogę on sprzątać co tydzień

And he can clean every week.

i wiesz,

And you know,

i teraz to by było chwilę, moment.

And now it would take a moment.

Tylko generalnie podejmuję decyzję,

I generally make the decision,

że coś z tym zrobię.

that I'll do something about it.

I później jest faza integracji,

And then there is the integration phase,

czyli takie już życie po nowemu.

so it's this new way of life.

I to już jest taki moment,

And this is already such a moment,

kiedy już widzisz koniec tego sprzątania

when you can finally see the end of this cleaning

i myślisz sobie, no wow,

and you think to yourself, wow,

że takie masz poczucie satysfakcji niesamowite,

that you have such an incredible sense of satisfaction,

że no, że tutaj w tej przestrzeni

that, well, that here in this space

będzie mi się fajnie żyło, pracowało, spało itd.

I will live, work, sleep, etc., in a great way.

Jest takie poczucie,

There is a certain feeling,

jest takie poczucie dobrze wykonanej roboty.

There is a sense of a job well done.

I tak też właśnie się dzieje w transformacji,

And this is exactly what happens in transformation,

że jak już nowe takie podejście wejdzie nam w krew,

that once this new approach becomes second nature to us,

to już nie czujemy tego rozjazdu w głowie,

we no longer feel that disconnect in our heads,

że mamy stare, nowe,

that we have old, new,

tylko mamy nowe, nowe.

we only have new, new.

Taki nowy styl, który już jest taki w pełni z nami.

A new style that is already fully with us.

Ale to trzeba sobie pozwolić na to,

But you have to allow yourself to do that,

żeby przejść przez kryzys, nie?

to get through the crisis, right?

Przede wszystkim sobie go uświadomić, dopuścić, nie?

First of all, to become aware of it, to allow it, right?

Nie uciekać od tego, nie?

Not to run away from it, right?

Nie zakrywać oczu.

Do not cover your eyes.

No tak, tak.

Well, yes.

No, no, dokładnie.

No, no, exactly.

A wiesz, to też jest związane ze spadkiem efektywności,

And you know, it's also related to a decline in efficiency,

którą widać na wykresach.

which is visible on the charts.

No, zgadzasz się.

No, you agree.

Tak.

Yes.

Zaangażowania, zaangażowania, wiesz,

Commitment, commitment, you know,

jakiegoś takiego poczucia, że będzie dobrze.

a feeling that everything will be alright.

Wręcz przeciwnie, jest bardziej poczucie,

On the contrary, there is more of a feeling,

o Boże, jak jest źle.

Oh God, how bad it is.

Tak, no, jest krzyk, płacz, skrzydanie zębów,

Yes, well, there is screaming, crying, grinding of teeth,

wszystko, co złe.

everything that is bad.

I ja myślę, że można się, wiesz, przestraszyć też,

And I think that you can also, you know, get scared too,

że to jest taka faza,

that it is such a phase,

gdzie na przykład liderzy mają takie,

where, for example, leaders have such,

ale też ludzie w ogóle,

but also people in general,

może nawet nie strachu,

maybe not even fear,

bo strach to jest emocja,

because fear is an emotion,

gdzie my wiemy, czego się boimy,

where we know what we are afraid of,

ale bardziej lęku.

but more fear.

A lęk to jest taka trudna emocja do pracy

And fear is such a difficult emotion to work with.

i lęk potrafi bardzo skutecznie, wiesz, zablokować jakąkolwiek tutaj,

and fear can very effectively, you know, block anything here,

jeżeli mówimy o efektywności czy też kreatywności.

if we are talking about efficiency or creativity.

I jeżeli nie przystaniemy

And if we do not stop

i się temu nie przyjrzymy,

and we will not take a closer look at it,

to później będziemy trochę jak z tymi grupami,

Then we will be a bit like with those groups.

to, co powiedziałeś na tym ręcznym hamulcu,

what you said about that handbrake,

że to będzie to właśnie firma na hamulcu ręcznym

that it will indeed be the company on the handbrake

i ciężko będzie tak pójść do przodu

And it will be hard to move forward like that.

i rzeczywiście poczuć te korzyści,

and truly feel those benefits,

które zwinność daje.

which gives agility.

Powiedziałaś na początku tego zdania,

You said at the beginning of this sentence,

że mówisz też dla ludzi nas słuchających,

that you also speak for the people listening to us,

że to też im może pomóc.

that it may also help them.

Ja rozumiem w takim sensie,

I understand in that sense,

żeby sobie uświadomić,

to realize for oneself,

na jakim etapie tego cyklu ja jestem, tak?

What stage of this cycle am I at, right?

I to z jednej strony,

And on the one hand,

a z drugiej strony,

on the other hand,

że to jest ok,

that it's okay,

jeżeli jestem właśnie w tym momencie,

if I am right at this moment,

gdzie jestem w samym dole,

where I am at the very bottom,

to to jest ok.

That's okay.

Tak.

Yes.

Że to jest naturalne,

That it is natural,

że tak po prostu może być,

that it can simply be like that,

żeby się też tego nie bać, nie?

so as not to be afraid of it either, right?

Tak, tak.

Yes, yes.

I ja myślę, że...

I also think that...

Bo ja też...

Because I do too...

Ja naprawdę przeżyłam ten cykl na sobie,

I really experienced this cycle on myself,

naprawdę, autentycznie.

really, authentically.

I niestety kumulacje i fazy depresji

And unfortunately, accumulations and phases of depression.

miałam w czasie świąt wielkanocnych

I had during the Easter holidays.

i ja myślę sobie,

and I think to myself,

że to, co mi pomogło

that what helped me

i to, co sprawiło,

and that which caused,

że jakby wyszłam z tej fazy,

that as if I had come out of that phase,

to jest właśnie czas przede wszystkim,

this is just the time above all,

ale też uświadomienie sobie,

but also the realization that,

że ja mogę mieć takie emocje,

that I can have such emotions,

że nic w tym złego.

that there is nothing wrong with that.

Bo myślę, że w naszych głowach,

Because I think that in our heads,

w głowach ludzi pokutuje trochę ten podział

In people's minds, this division still lingers a bit.

na pozytywne i negatywne emocje.

to positive and negative emotions.

Że jak my czujemy negatywne emocje,

That when we feel negative emotions,

to coś jest z nami nie tak.

There's something wrong with us.

Tak.

Yes.

Ja myślę, że negatywne emocje są jak...

I think that negative emotions are like...

W ogóle emocje są jak te ikonki...

In general, emotions are like those icons...

Nie mam prawa jazdy,

I don't have a driver's license.

więc będę mówiła pewnie dla kierowców

So I will probably be speaking for the drivers.

w strasznym języku,

in a terrible language,

ale jak mamy deskę rozdzielczą w samochodzie

but how do we have a dashboard in the car

i mamy te takie ikonki,

and we have those little icons,

że paliwo się kończy

that the fuel is running out

albo, że coś tam nie tak,

or that something is not right,

nie wiem, żarówka nie świeci,

I don't know, the light bulb doesn't work.

się spaliła.

burned down.

Ikonki jakieś znam,

I know some icons.

ikonki jakieś znaki.

icons some signs.

I tym są dla nas emocje.

And this is what emotions are to us.

I myślę, że jeżeli przyjmiemy taką definicję,

And I think that if we adopt such a definition,

tą, że nie ma pozytywnych czy negatywnych,

that there are no positive or negative,

tylko, że po prostu są emocje,

it's just that there are emotions,

które nam coś mówią,

which tell us something,

to jest nam łatwiej.

It is easier for us.

I myślę, że właśnie dobrze jest mieć tego świadomość.

And I think it's good to be aware of that.

Szybciej przychodzi wtedy ta faza,

That phase comes faster then,

kiedy myślimy sobie,

when we think to ourselves,

OK, dobra, no to tak teraz będzie.

OK, good, so this is how it will be now.

New normal.

New normal.

Bo mi też w czasie takich zmian

Because during such changes for me too

to działają takie dwie siły.

There are two forces at work.

Ta siła,

This strength,

siła starego

the strength of the old

i siła nowego świata.

and the strength of the new world.

Że mamy,

That we have,

pamiętamy wyjazdy frywolne za granicę,

we remember carefree trips abroad,

pamiętamy szkolenia na 20 osób,

we remember the training for 20 people,

ale też widzimy nowe perspektywy,

but we also see new perspectives,

szkolenia online,

online training,

gdzie nie trzeba dojeżdżać,

where there is no need to commute,

że na salę szkoleniową

that to the training room

można je robić w dresach wygodnie itd.

They can be done comfortably in tracksuits, etc.

I jakby takie rozdarcie,

And it's like such a tear,

które ja też przeżywałam,

which I also experienced,

że tęsknię za starym bardzo

that I miss the old one very much

i jestem strasznie przywiązana

I am terribly attached.

i chciałabym do tego wrócić.

And I would like to come back to that.

A z drugiej strony też może to

On the other hand, it could also be this.

new normal też jest fajne.

the new normal is also nice.

I taka byłam właśnie rozadrgana

And I was just so agitated.

i myślę, że ludzie też są tak trochę

And I think that people are also a bit like that.

jedną nogą tu, jedną tu.

One leg here, one there.

Bo nie wiadomo, jakie będzie new normal, więc...

Because it is unknown what the new normal will be, so...

Tak, tak, tak.

Yes, yes, yes.

Trzeba z jakimś trochę takim

It needs to be a bit like that.

akceptacją, może nie rezygnacją,

acceptance, perhaps not resignation,

ale bardziej akceptacją

but rather acceptance

się przyzwyczaić do tego,

get used to it,

że a co by było,

that, and what would it be,

gdyby tak właśnie teraz miało być, nie?

if it were to be like that right now, right?

Że to wtedy być może,

That it might be then,

być może to ułatwi

maybe it will make it easier

odnalezienie się też takie emocjonalne.

Finding oneself is also such an emotional experience.

Kasiu, wiesz co,

Kasia, you know what,

ja tak ciebie słucham

I am listening to you like this.

i tak jestem pod wrażeniem,

and yes, I am impressed,

wiesz co, ilości inspiracji,

you know what, the amount of inspiration,

jaką ty czerpiesz gdzieś tam.

what do you draw from somewhere.

I właśnie o to się chciałem zapytać.

And that's exactly what I wanted to ask about.

Jakby z czego ty czerpiesz?

What do you draw inspiration from?

Czy to są książki,

Are these books,

czy to są jakieś wykłady, podcasty?

Are these any lectures, podcasts?

Bo co rusz to słyszę, wiesz,

Because I keep hearing it, you know,

albo jakiś model,

or some model,

albo jakieś nazwisko,

or some last name,

które z jednej strony gdzieś tam słyszałem,

which on one hand I heard somewhere,

albo jest mi znane,

either it is familiar to me,

ale też niekoniecznie.

but not necessarily either.

Więc chciałem cię zapytać,

So I wanted to ask you,

jak ty dbasz o swój własny rozwój?

How do you take care of your own development?

Z czego ty korzystasz?

What do you use?

Z czego się uczysz?

What are you learning from?

Jasne.

Sure.

U mnie to jest właśnie miks.

For me, it's actually a mix.

Ja nie potrafię nie czytać

I can't help but read.

i czasami mam wrażenie,

and sometimes I have the feeling,

że mam przesyt tych informacji.

that I am overwhelmed with this information.

Natomiast coś tam mi z nich zostaje.

However, something remains with me from them.

Wiesz, jak masz dużo,

You know, when you have a lot,

to jak dużo czerpiesz,

So how much do you draw?

to większa szansa.

It's a greater chance.

Ja przynajmniej się uderzę,

At least I'll hit myself,

że mi więcej z tego zostanie.

that I will have more left from this.

I to są głównie książki.

And these are mainly books.

Natomiast to są też TEDy i TEDeksy.

However, these are also TEDs and TEDx events.

Też bardzo lubię.

I like it a lot too.

Też lubię słuchać podcastów różnych

I also like listening to various podcasts.

i też takich branżowych,

and also such industry-specific ones,

ale też takich podcastów ogólnie,

but also such podcasts in general,

czy filmików, kanałów na YouTubie

or videos, channels on YouTube

o życiu, o emocjach,

about life, about emotions,

ale takie bardziej naukowe,

but more scientific ones,

niż takie, wiesz, mambo-dżambo, nie?

than such, you know, mumbo-jumbo, right?

Takie jakieś, nie wiem,

Something like that, I don't know.

że ktoś mówi, że mu trudno

that someone says it's hard for him

i na tym to się kończy,

and this is where it ends,

ale bardziej właśnie o jakichś takich strategiach,

but more precisely about some strategies,

nie wiem, radzenia sobie z emocjami,

I don't know, coping with emotions,

dlaczego mamy takie, a nie inne emocje.

Why do we have such, and not other, emotions?

Także, no, jakby uwielbiam to.

Also, well, like, I love it.

I uwielbiam też, no, takie tematy.

And I also love, well, such topics.

Teraz świetną książkę przeczytałam w ogóle.

I just read a great book overall.

Niesamowitą.

Incredible.

Nie związana z naszym tematem,

Not related to our topic,

ale bardzo polecam osobom, które słuchają.

but I highly recommend it to those who listen.

To jest książka Dawida Myśliwca

This is a book by Dawid Myśliwiec.

i to jest przepis na człowieka.

And this is a recipe for a human.

On ma też kanał,

He also has a channel.

kanały dokładnie na YouTubie,

channels exactly on YouTube,

wyłącznie naukowy bełkot

exclusively scientific gibberish

i naukowy bełkot

and scientific jargon

i naprawdę jest rewelacyjna

It really is amazing.

i tam jest też tak od podszewki trochę o tym.

And there is a bit about it underneath as well.

Nawet nie trochę, tylko dużo,

Not a little, but a lot.

bo ta książka ma prawie pół tysiąca stron.

because this book has almost five hundred pages.

Jest taką knigą dużą.

It is such a big book.

Niesamowicie ciekawa, jak ktoś lubi biologię,

Incredibly interesting, especially for someone who likes biology.

ale też chciałby się dowiedzieć,

but he would also like to find out,

dlaczego jesteśmy właśnie jacy jesteśmy.

Why are we exactly who we are?

I to jest niesamowite poczytać o tym,

And it is amazing to read about it,

że to nie jest wszystko takie proste.

that it’s not all that simple.

Ja myślę, że im mniej wiem, tym...

I think that the less I know, the...

Znaczy, im więcej wiem,

I mean, the more I know,

tym wiem, że nic nie wiem, wiesz.

With this, I know that I know nothing, you know.

Bo to tak, im dłużej czytam

Because the longer I read

i im więcej się dowiaduję o rzeczach,

and the more I learn about things,

to tym bardziej mam taką blokadę,

that's why I have such a blockage.

że co ty, Kasia, wiesz o życiu,

that what do you, Kasia, know about life,

że to jakby najwięksi naukowcy, geniusze

that they are like the greatest scientists, geniuses

po prostu chodzący po tym łez padole

just walking on this vale of tears

jakby nie odpowiedzieli na wszystkie pytania.

It is as if they didn't answer all the questions.

No, więc co ty tam wiesz.

No, so what do you know there?

Więc to też jest taka chyba klątwa wiedzy,

So this is probably a curse of knowledge as well,

że im więcej się wie,

the more one knows,

tym bardziej człowiek ma ochotę już się zamknąć

All the more a person feels like closing themselves off.

i nic nie mówić.

and say nothing.

No, ale właśnie to tak dużo dosyć tego

No, but that's actually quite a lot of it.

z różnych takich obszarów,

from various areas like that,

o bym powiedziała.

Oh, I would say.

Tak, tak.

Yes, yes.

Mnie strasznie interesuje, dlaczego jesteśmy jacy jesteśmy

I am really interested in why we are who we are.

i takie właśnie książki, dlaczego myślimy.

And such books, that's why we think.

Teraz mam książkę na tapecie

Now I have a book on my mind.

Potęga i racjonalności

The power and rationality

o tym, jak podejmujemy decyzje

about how we make decisions

i jakby...

and like...

No, dlaczego tak, a nie inaczej.

No, why this way and not another?

To jest fajna książka.

This is a cool book.

A jest jakaś pozycja, którą mogłabyś polecić,

Is there a book that you could recommend?

wiesz, tak nawet luźno związana,

you know, even loosely tied,

ale ze zwinnością czy z fasylitacją,

but with agility or with facilitation,

żebyśmy się trzymali...

so that we stay together...

Jasne.

Sure.

To właśnie, to idąc do tematu.

That's right, moving on to the topic.

Idąc do tematu, to ja bym powiedziała,

Going to the topic, I would say,

że książka Gintera Ferhejena.

that the book by Ginter Ferhejen.

Niestety nie ma jej w wersji polskiej.

Unfortunately, it is not available in the Polish version.

Jeszcze może będzie.

It might still happen.

To jest świetna książka,

This is a great book.

którą ja polecam nawet praktykom

which I even recommend to practitioners

i sama ją czytam od czasu do czasu.

I read it myself from time to time.

Żeby wrócić do korzeni,

To return to the roots,

uważam, że to jest wartościowe

I believe that this is valuable.

skupienie się na podstawach

focusing on the fundamentals

też od czasu do czasu.

also from time to time.

Bo każde zdanie

Because every sentence

może mieć inne znaczenie

it may have a different meaning

po czasie dla nas.

after a while for us.

I to jest Scrum a Pocket Guide.

And this is a Scrum Pocket Guide.

To jest malutka książeczka.

This is a tiny book.

Naprawdę ją się czyta w jeden wieczór.

You can really read it in one evening.

Także też

So too

nie jest jakaś tam duża bariera

it's not some big barrier

wejścia w stylu, że ma kilkaset stron.

entries in the style of having several hundred pages.

Także to bardzo polecam.

I highly recommend it as well.

A jeżeli chodzi o fasylitację, to na przykład

And when it comes to facilitation, for example

taka bardzo

so very

bardzo zjadliwa,

very venomous,

bardzo zjadliwe książki.

very venomous books.

Takie naprawdę z tekstem,

Something really with the text,

po którym można

after which one can

mieć poczucie, że można pewne rzeczy wdrożyć.

to have a sense that certain things can be implemented.

To są książki Ingrid Benz

These are the books of Ingrid Benz.

o fasylitacji.

about facilitation.

I tam jest...

And there it is...

To jest na przykład Facilitating with Ease.

This is, for example, Facilitating with Ease.

Tego co pamiętam, bo ja też

As far as I remember, because I do too.

Ingrid Benz też akurat lubię,

I also happen to like Ingrid Benz.

bo rzeczywiście jest praktycznie.

because it is really practical.

Tak, Facilitating with Ease.

Yes, Facilitating with Ease.

Mam ze sobą Advanced Facilitation Strategies.

I have Advanced Facilitation Strategies with me.

I mam jeszcze takie dwie mini

And I have two more of those mini ones.

książeczki Facilitating Conflict.

booklets Facilitating Conflict.

Takie koło zeszyte jakby mini.

A notebook circle, as if mini.

Też bardzo fajne są.

They are also very nice.

Takie, że ja lubię nawet je mieć

Such that I even like having them.

ze sobą.

with oneself.

Nie, to jest Conflict at a glance

No, this is Conflict at a glance.

i Facilitation at a glance.

i Facilitation at a glance.

I to jest czwarte wydanie.

And this is the fourth edition.

Your Pocket Guide to Facilitation.

Your Pocket Guide to Facilitation.

Natomiast wszystko, czego nie kupicie...

However, everything you do not buy...

Ja coś jeszcze miałam,

I had something else.

ale pewnie pożyczyłam.

but I probably borrowed it.

Ale wszystko, co kupicie, jeżeli chodzi

But everything you buy, as far as it goes

o Ingrid Benz, niestety też w wersji

about Ingrid Benz, unfortunately also in version

anglojęzycznej.

English-speaking.

Natomiast wszystko,

However, everything,

co kupicie, będziecie...

what you buy, you will...

Wszystko, co kupicie,

Everything you buy,

to z tego będziecie zadowoleni, moim zdaniem.

You will be satisfied with this, in my opinion.

Taką rekomendację moją daję,

I give such a recommendation.

że to jest taki język, że naprawdę

that it is such a language that really

czyta się z przyjemnością,

it is a pleasure to read,

ale też dużo wiedzy tam jest.

but there is also a lot of knowledge there.

I też jest tak, faktycznie potwierdzam,

And it is so, I actually confirm that,

że jest tak podane,

that it is stated like this,

że nie trzeba mieć angielskiego

that you don't need to have English

na jakimś super poziomie.

at some super level.

I można się wiele nauczyć.

And one can learn a lot.

O, Kasiu, super.

Oh, Kasia, great.

Bardzo Ci dziękuję.

Thank you very much.

Ja mam takie poczucie, że ja to bym...

I have this feeling that I would...

Nie chcę składać takich obietnic,

I don't want to make such promises,

ale ja bym najchętniej się umówił

But I would prefer to make an appointment.

z Tobą na jeszcze jedną rozmowę.

With you for one more conversation.

Może to się uda, zobaczymy.

Maybe this will work, we'll see.

No, ja bardzo na tak.

No, I'm very much for it.

Jestem gadułą

I am a chatterbox.

tym bardziej na tak.

all the more so yes.

No, bo taka dyskusja

No, because such a discussion

i rozmowa z Tobą była taka,

and the conversation with you was like this,

że trochę żeśmy weszli

that we've entered a bit

w jeden temat, to trochę jakby

in one topic, it's a bit like

było otwarcie drzwi

there was an opening of the door

do jednego pokoju i nagle okazywało się,

into one room and suddenly it turned out,

że z tego pokoju są kolejne drzwi

that there are more doors from this room

do kolejnego pokoju.

to the next room.

I tak nam się zrobiła taka

And so we ended up with such a

rozmowa z przechodzeniem

conversation with transition

w różne tematy,

on various topics,

a jednocześnie ja bym miał

and at the same time I would have

taką potrzebę, tak sobie wyobrażam,

such a need, that's how I imagine it,

że może słuchający, żeby jeszcze coś

that maybe the listener wants something else

poeksplorować i posłuchać Ciebie,

to explore and listen to you,

bo naprawdę mam takie poczucie

because I really have that feeling

takiej dużej Twojej wiedzy,

such a vast knowledge of yours,

doświadczenia, ale też zintegrowania

experiences, but also integration

wewnątrz.

inside.

To nie jest, wiesz, coś z książki

It's not, you know, something from a book.

przeczytanej tylko,

only read,

a nawet jeżeli przeczytane,

even if read,

to przeżyte i potwierdzone w doświadczeniu.

It is experienced and confirmed in experience.

Także bardzo...

So very...

Bardzo Ci dziękuję, bardzo mi miło.

Thank you very much, I am very pleased.

Dziękuję. To jest dla mnie ważne.

Thank you. This is important to me.

Bardzo proszę. Dzięki wielkie.

You're welcome. Thank you very much.

Rozmawialiśmy,

We talked,

znaczy ja rozmawiałem, a Wy słuchaliście

I mean I was talking, and you were listening.

rozmowy z Katarzyną Skowrońską.

conversations with Katarzyna Skowrońska.

Jeszcze do niedawna

Not long ago.

ziębą, ale już Skowrońską.

It's chilly, but already Skowrońska.

Tak. Dziękuję bardzo Darku

Yes. Thank you very much, Darek.

za rozmowę. Mi się również super rozmawiało.

Thank you for the conversation. I also really enjoyed talking.

No i mam nadzieję, że osoby, które będą nas

Well, I hope that the people who will be with us

słuchać, wyniosą

listen, they will take out

z tego coś dla siebie.

from this something for yourself.

Będzie to dla nich wartościowe.

It will be valuable for them.

Dzięki wielkie. Do usłyszenia.

Thank you very much. Until we hear from each other.

No, dzięki. Do usłyszenia. Cześć.

No, thanks. Talk to you later. Bye.

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.