58. Spotkanie Online The Monroe Institute Polska

Radio Paranormalium

The Monroe Institute Polska

58. Spotkanie Online The Monroe Institute Polska

The Monroe Institute Polska

Dzień dobry.

Good morning.

W transmisji w Radiu Paranormalium Marek Sękiewelios, a po drugiej stronie połączenia internetowego jest znajmień dzisiaj Paweł Byczuk, prowadzący dzisiaj wyjątkowo solo spotkanie z Jemądrą Instytut Polska.

In the broadcast on Radio Paranormalium, Marek Sękiewelios is here, and on the other end of the internet connection is Paweł Byczuk, who is exceptionally hosting a solo meeting today with Jemądrą Institute Poland.

Dobry wieczór, dziękuję Marku za jak zawsze profesjonalną radiową zapowiedź i zapraszam na kolejne spotkanie.

Good evening, thank you Marek for the always professional radio announcement and I invite you to the next meeting.

TMI Polska, czyli Polskiej Społeczności Instytutu Monroe'a. Dzisiaj, tak jak Marek powiedział, jestem sam i na początek kilka słów o tej naszej społeczności.

TMI Poland, meaning the Polish Community of the Monroe Institute. Today, as Marek said, I am alone, and to start, a few words about our community.

Otóż jest to społeczność gromadząca osoby, które zainteresowane są rozwojem świadomości i tematyką związaną z Instytutem Monroe'a.

It is a community that gathers individuals interested in the development of consciousness and topics related to the Monroe Institute.

Zarówno w zakresie świadomości, badań, jak i technologii. Rozmawiamy również o tematach, które są pokrewne temu, czym Instytut się zajmuje.

Both in terms of awareness, research, and technology. We also discuss topics that are related to what the Institute is engaged in.

Nasza społeczność jest prowadzona przeze mnie, trenera Instytutu Monroe'a oraz przez Dominika Kocięckiego, który jest dziś nieobecny, a jest członkiem Rady.

Our community is led by me, a trainer at the Monroe Institute, and by Dominik Kocięcki, who is absent today and is a member of the Council.

Rady Outreach, czyli takiej rady, która zajmuje się upowszechnianiem tych rzeczy, o których mówimy, czyli m.in. trenerstwem oraz społecznościami podobnymi do naszej.

The Outreach Council, which is a council that deals with popularizing the topics we discuss, including coaching and communities similar to ours.

To tyle tytułem wstępu, żebyście wiedzieli, z czym i kim macie do czynienia.

That's all by way of introduction, so you know what and who you are dealing with.

Zapraszamy na kolejne spotkanie.

We invite you to the next meeting.

Dziś będzie kontynuacja tematu, który rozpoczęliśmy już jakiś czas temu i poświęcony będzie przeglądowi nagrań z archiwum Instytutu Monroe'a, a konkretnie nagrań należących do serii Explorers, czyli badacze, eksploratorzy.

Today we will continue the topic we started some time ago, and it will be dedicated to reviewing recordings from the Monroe Institute's archive, specifically recordings belonging to the Explorers series.

Serię, która zawiera bardzo...

A series that contains very...

Bardzo dużo, bardzo interesujących materiałów do wysłuchania, których gorąco zachęcam i w tym będzie pomagało Wam właśnie to omówienie, które już od jakiegoś czasu na antenie naszej trwa.

A lot of very interesting materials to listen to, which I highly encourage, and this discussion that has been on the air for some time will help you with that.

Zanim jednak przejdziemy do tematu naszego spotkania,

However, before we move on to the topic of our meeting,

zrobimy tradycyjnie...

we'll do it traditionally...

...medytację na początek, aby troszkę się odprężyć, uzyskać lepszy nastrój w kierunku tego naszego dzisiejszego spotkania.

...a meditation to start with, to relax a bit and to improve our mood for today's meeting.

Być może jakieś inspiracje się pojawią i taka informacja dla osób, które korzystają z urządzeń mobilnych typu telefony, tablety,

Perhaps some inspirations will appear, and this is information for people who use mobile devices such as phones and tablets.

że transmisja...

that the transmission...

...na tych urządzeniach jest monofoniczna, w związku z tym trzeba będzie skorzystać z linka, który podaję w czacie,

...the sound on these devices is monophonic, therefore you will need to use the link I provided in the chat,

żeby móc w pełni wykorzystać potencjał technologii, którą będziemy używać.

to fully harness the potential of the technology we will be using.

A my sobie w międzyczasie zrobimy test stereo.

Meanwhile, we'll do a stereo test.

A my sobie w międzyczasie zrobimy test stereo,

And in the meantime, we'll do a stereo test.

żeby się upewnić, czy jest wszystko w porządku od strony technicznej.

to make sure everything is alright from a technical standpoint.

Marek przysunął mikrofon.

Marek leaned the microphone closer.

Najpierw się ustawię.

First, I'll get ready.

No niestety w tym zoomie pozmieniali...

Well, unfortunately, they've changed things in this Zoom...

Taka tak, nie udostępniłem...

Yeah, I didn't share...

lewy

left

prawy

right

Czyli możemy wystartować

So we can start.

Zatrzymam jeszcze tę muzyczkę

I will stop this music for now.

Możemy wystartować z medytacją

We can start with meditation.

A dzisiaj medytacja

And today, meditation.

właśnie

exactly

Medytacja pod tytułem

Meditation titled

RELAKSACJA

RELAXATION

Zaraz Wam udostępnię to nagranie

I will share this recording with you shortly.

Moment

Moment

OK

OK

Po prostu

Simply.

Dobrze

Good.

To w takim razie

So then

Jeśli wszyscy jesteśmy gotowi

If we are all ready.

To zaczynamy

So we begin.

z medytacją

with meditation

RELAKSACJA

RELAXATION

Medytacja relaksacyjna

Relaxation meditation

Zacznij od powtórzenia za mną

Start by repeating after me.

następującej afirmacji

the following affirmation

Dzisiaj sławię swoje

Today I celebrate my

ciało fizyczne

physical body

Ciało fizyczne

Physical body

Jest ono wspaniałym dzieckiem

It is a wonderful child.

Jest ono wspaniałym dziełem.

It is a magnificent work.

Moje ciało pomaga mi poruszać się po fizycznym świecie.

My body helps me navigate the physical world.

Rozkoszuję się doświadczaniem moich pięciu fizycznych zmysłów.

I delight in experiencing my five physical senses.

Moje ciało posiada wiele mądrości.

My body possesses a lot of wisdom.

Dziękuję mu za pozwolenie mi na zamieszkiwanie świata fizycznego z taką intensywnością.

I thank him for allowing me to inhabit the physical world with such intensity.

Dzisiaj przypomnę mojemu ciału, jak się zrelaksować, kiedy znajduję się w niechcianym stresie.

Today I will remind my body how to relax when I am in unwanted stress.

Zaczynając tę medytację, skup się na oddychaniu.

Starting this meditation, focus on your breathing.

Powoli zamknij oczy.

Slowly close your eyes.

Oddychaj spokojnie i głęboko, wypełniając całe płuca powietrzem.

Breathe calmly and deeply, filling your lungs with air.

Odczuwaj, jak twój brzuch unosi się i opada.

Feel how your belly rises and falls.

Rozpocznij połączenie z dźwiękiem delikatnie płynącej wody.

Start the connection with the sound of gently flowing water.

Radzisz, wodgej moją ciało, i pokryj moja wywodę.

You advise, guide my body, and cover my descent.

Po razem wyciekaj do tatary.

After that, leak to the Tatars.

Wyśwyci anioły aż na 2022 rok.

"Shine angels until the year 2022."

In�ה otw dran Ino志 may nage ile sig tatare numéro.

The text appears to contain some unclear or nonsensical elements and may not translate directly. If you meant to say something specific, please provide a clearer sentence for translation.

Ten dźwięk jest pełen uniwersalnych wibracji, których jesteś częścią.

This sound is filled with universal vibrations of which you are a part.

W miejscu, które wybierzesz, niech ten mały strumień spływa z jednego progu skalnego na drugi i kiedy tak spada z górnego stopnia, rozpyla się w gęstą mgłę.

In the place you choose, let this small stream flow from one rocky threshold to another, and as it falls from the upper step, it disperses into a thick mist.

Przenieś się na niższy próg i niech ciepła, rozpylona woda spływa po tobie.

Move to a lower threshold and let the warm, sprayed water flow over you.

Delektuj się odczuciem wody spływającej po twoim ciele fizycznym i przepływającej poprzez ciało energetyczne.

Enjoy the feeling of water flowing over your physical body and passing through your energy body.

Odpręż swoją twarz, barki.

Relax your face, shoulders.

Wszystkie napięcia spływają w dół i odpływają z twojego ciała fizycznego.

All tensions flow down and drain away from your physical body.

Poczuj spływające odprężenie, które niesie płynąca w dół woda po i poprzez twoją klatkę piersiową.

Feel the flowing relaxation that the water brings as it runs down through and across your chest.

Brzuch.

Belly.

Piódra.

Piódra.

Nogi.

Legs.

Stopy i palce stóp.

Feet and toes.

Wszystkie napięcia spływają w dół i wypływają z twojego ciała fizycznego.

All tensions flow down and out of your physical body.

Odpręż swoją twarz, barki.

Relax your face, shoulders.

na oddechu powolnym

on a slow breath

i równym.

and equal.

Brzuch porusza się powoli

The belly is moving slowly.

do góry i w dół.

up and down.

Zapamiętaj to uczucie.

Remember this feeling.

Zapamiętaj swoje ciało

Remember your body.

jako zrelaksowane

as relaxed

i migoczące.

and flickering.

To jest twój naturalny stan.

This is your natural state.

Jeśli kiedykolwiek zechcesz

If you ever want to

powrócić szybko do tego stanu relaksu,

to quickly return to that state of relaxation,

wykonaj następujące kroki.

perform the following steps.

Weź wdech przez nos.

Take a breath through your nose.

Wstrzymaj oddech.

Hold your breath.

Przypomnij sobie siedzenie pod wodospadem

Remember sitting under the waterfall.

i odczucia z tym związane,

and the feelings associated with it,

jakbyś tam był w tej chwili.

If only you were there right now.

Wypuść powoli powietrze ustami,

Slowly exhale through your mouth.

układając je jak do zdmuchiwania świecy.

arranging them as if to blow out a candle.

Jesteś tam.

Are you there?

Jesteś tam w tej chwili.

You are there right now.

Używaj tego sposobu,

Use this method,

kiedy odczuwasz niepotrzebne napięcie.

when you feel unnecessary tension.

To jest twój dar

This is your gift.

dla samego siebie.

for oneself.

Przygotowując się do powrotu

Preparing for the return

do normalnej, rozbudzonej świadomości,

to normal, awakened consciousness,

wyraź wdzięczność i uznanie

express gratitude and appreciation

dla swojego ciała fizycznego.

for your physical body.

Za wspaniały sposób,

For a wonderful way,

w jaki nosi cię do tej pory

How has it been for you so far?

po świecie fizycznym.

through the physical world.

Za jego wrodzoną mądrość,

For his inherent wisdom,

którą napełnia cię

which fills you

każdego dnia.

every day.

Powróć teraz do całkowicie

Return now to completely

rozbudzonej świadomości,

awakened consciousness,

odliczając od dziesięciu do jednego.

counting down from ten to one.

Kiedy doliczysz do jednego,

When you add up to one,

będziesz całkowicie rozbudzony

you will be completely awake

i odświeżony pod każdym względem.

and refreshed in every way.

Dziesięciu do jednego.

Ten to one.

Dziesięć.

Ten.

Dziewięć.

Nine.

Osiem.

Eight.

Siedem.

Seven.

Sześć.

Six.

Pięć.

Five.

Cztery.

Four.

Trzy.

Three.

Dwa.

Two.

Siedem.

Seven.

Jeden.

One.

Jesteś już rozbudzony,

You are already awake,

całkowicie przytomny

completely conscious

i odświeżony pod każdym względem.

and refreshed in every way.

Witaj z powrotem.

Welcome back.

Dziś widzimy się w poszukiwaniu miejskiego stu liebischerijskich

Today we meet in search of the urban hundred liebischers.

A tak jak powiedziałem, tematem naszego spotkania jest dalsze omawianie serii Explorers, nagrań, które powstały w latach 70. i 80. z grupą badawczą ochotników, którzy współpracowali z Robertem Monroe.

As I mentioned, the topic of our meeting is the further discussion of the Explorers series, recordings that were made in the 1970s and 1980s with a research group of volunteers who collaborated with Robert Monroe.

Sesje były nagrywane i dotyczyły bardzo różnorodnych tematów i z tych sesji zostały wybrane takie nagrania, które w sposób bardzo ciekawy przedstawiają wiele aspektów funkcjonowania naszej rzeczywistości, tego kim jesteśmy.

The sessions were recorded and covered a wide range of topics, and from these sessions, recordings have been selected that very interestingly present many aspects of the functioning of our reality and who we are.

Poprzednim razem, to już dwa miesiące będzie.

The last time was already two months ago.

Od tamtego spotkania, poprzednim razem skończyliśmy na taśmie czternastej, czyli na spotkaniu z Miranonem.

Since that meeting, last time we finished on the fourteenth tape, which was the meeting with Miranon.

Tym razem przejdziemy do energii i fizycznego ciała, taśma piętnasta.

This time we will move on to energy and the physical body, tape fifteen.

Mówi o relacji energii i ciała fizycznego.

It talks about the relationship between energy and the physical body.

O jednoczesnych...

About simultaneous...

Życiach.

Lives.

Oraz o naturze osobowości, skąd ona się bierze.

And about the nature of personality, where it comes from.

Jest też parę wskazówek dotyczących jedzenia.

There are also a few tips regarding food.

I to spotkanie, czy ta sesja...

Is this a meeting, or this session...

Mówi o...

It talks about...

Czymś takim...

Something like that...

Przede wszystkim spotyka się uczestniczka tej sesji, która ma pseudonim JCA.

Firstly, she meets a participant of this session who goes by the nickname JCA.

Do tej pory nie udało mi się rozszyfrować, kto to jest, ale to nie jest istotne.

So far, I haven't been able to decipher who this is, but it doesn't matter.

Po to zostało to w taki sposób zrobione, żeby ukryć prawdziwe imiona i nazwiska osób, które brały w tych sesjach udział.

It was done this way to conceal the true names of the people who participated in these sessions.

Przechodząc do stanu nicości, czy niczegości,

Moving to the state of nothingness, or non-existence,

komunikuję się z przewodnikiem w stanie totalnej czerni, nie odczuwając zupełnie ciała.

I communicate with the guide in a state of total darkness, not feeling my body at all.

I w trakcie tej sesji część energii uczestniczki jest używana do budowania jej fizycznej formy na Ziemi.

During this session, part of the participant's energy is used to build her physical form on Earth.

Chociaż właściwie to tutaj powinienem powiedzieć, że generalnie tak jest w przypadku wszystkich osób.

Although I should actually say here that this is generally the case for all people.

Część energii, którą jako istoty, jako byty posiadamy, jest kierowana do tego, aby została stworzona forma fizyczna i aby ją utrzymać.

A part of the energy that we possess as beings is directed towards the creation of a physical form and to maintaining it.

Pozwala to otworzyć umysł i komunikować się z innymi osobowościami.

This allows you to open your mind and communicate with other personalities.

I tutaj jest taka bardzo ciekawa informacja na temat tego, w jaki sposób osobowości, które z naszej perspektywy znajdują się poza ciałem,

And here is a very interesting piece of information about how personalities that, from our perspective, exist outside the body,

wybierają rozwój płodu podczas procesu zapłodnienia.

they choose the development of the fetus during the fertilization process.

Także na każdym etapie ta energia, czy energetyczna forma, ma tutaj wpływ na to, jak rozwija się,

So at every stage, this energy, or energetic form, has an impact on how it develops.

jak rozwija się fizyczna reprezentacja tej energetycznej formy.

how the physical representation of this energetic form develops.

I kolejne pytania w tym spotkaniu dotyczą tego, skąd się bierze separacja energii od ciała fizycznego.

And the next questions in this meeting concern where the separation of energy from the physical body comes from.

I tutaj przewodnik mówi o tym.

And here the guide talks about it.

Że energia, osobowość wraca do niej po śmierci, umożliwiając jej pełniejsze zrozumienie siebie i swoich potencjałów.

That energy, personality returns to her after death, allowing her a fuller understanding of herself and her potentials.

Osobowość stale eksploruje różne części siebie poprzez fizyczne ciała, aż do osiągnięcia pełni, po czym nie czuje potrzeby ponownego wcielania się.

The personality continuously explores different parts of itself through physical bodies until it reaches wholeness, after which it does not feel the need for reincarnation.

Także to, myślę, jest bardzo interesujący punkt widzenia.

I think that's a very interesting point of view.

Pokazujący, że...

Showing that...

No tutaj na planie fizycznym, z naszej perspektywy ograniczonej postrzeganiem tylko w trzech wymiarach,

Well, here in the physical plane, from our perspective limited to perceiving only in three dimensions,

nie będąc w pełni połączonymi z osobowością, czy z tą naszą pierwotną energią,

not being fully connected with the personality or with that primal energy of ours,

nie jesteśmy w stanie zdecydować, czy już zgromadziliśmy wszystkie doświadczenia.

We are unable to decide whether we have already gathered all the experiences.

O tym decyduje ta osobowość, czy też energia, która eksploruje.

This is decided by the personality or the energy that explores.

Różne części fizyczne, fizycznego życia.

Various physical parts, the physical life.

Dalej rozmowa dotyczy także wykorzystania tej energii do podróżowania, do komunikacji z innymi bytami na różnych planetach i w różnych formach życia.

The conversation also concerns the use of this energy for traveling, for communication with other beings on different planets and in different forms of life.

Dzięki temu, że energia osiągnięta jest bardzo ważna dla nas.

Thanks to this, the energy achieved is very important for us.

Dzięki temu, że energia osobowości może przybierać różne formy, takie jak galarodowate byty lub istoty zamieszkujące zielone miejsca daleko od Ziemi,

Thanks to the fact that the energy of personality can take various forms, such as galarod beings or entities inhabiting green places far from Earth,

można komunikować się z innymi bytami, co zresztą też nieraz zdarzało się w trakcie tych sesji,

one can communicate with other beings, which has also happened several times during these sessions,

a być może nawet wiele osób podobne doświadczenia miało w swoim życiu.

And perhaps many people have had similar experiences in their lives.

I na koniec...

And in the end...

są poruszone jeszcze dwa aspekty dotyczące sposobu wykorzystania energii do odżywiania ciała fizycznego.

Two more aspects related to the way energy is used to nourish the physical body are also addressed.

można spowolnić metabolizm i zredukować w ten sposób potrzeby jedzenia.

It is possible to slow down the metabolism and thus reduce the need for food.

można przetrzymać w takich trudnych czasachvenantach, kiedy trzeba odbierać wild熱,

It can be endured in such difficult times when one has to receive wild heat.

można przetrzymać wild熱,

you can withstand wild heat,

trudnych czasach i przewodnik tutaj tej osobie, która brała udział w sesji

difficult times and a guide here for this person who participated in the session

sugeruje także, że energia może pomóc w rozpoznawaniu jadalnych i trujących roślin.

It also suggests that energy can help in identifying edible and poisonous plants.

To też jest taka ciekawa informacja, bo być może zastanawialiście się nad tym,

This is also an interesting piece of information because you may have been wondering about it.

w jaki sposób my jako ludzkość na drodze ewolucji, tak jak nas przynajmniej

How do we, as humanity on the path of evolution, at least like us...

uczono, doszliśmy do tego, które rośliny są jadalne, które są niejadalne.

We learned which plants are edible and which are inedible.

Oczywiście wiadomo, że można było to zrobić metodą prób i błędów,

Of course, it is known that it could have been done by trial and error,

natomiast jakby bardziej naturalne wydaje się, że przy większym połączeniu

however, it seems more natural that with a larger connection

z naturą, z rzeczywistością subtelną jesteśmy w stanie bez spódła rozpoznać

With nature, with subtle reality, we are able to recognize without qualms.

to, co nam służy, a co nam nie służy.

what serves us and what does not serve us.

I tak jak już powiedziałem wcześniej, to padło, że po zgromadzeniu doświadczeń

And as I mentioned earlier, it was said that after gathering experiences

przez tą osobowość, przez tą pierwotną formę energetyczną, celem tej energii

through this personality, through this primal form of energy, the purpose of this energy

osobowości jest osiągnięcie pełni.

The achievement of fullness is personality.

I poprzez integrację z innymi energiami, co prowadzi do głębszego zrozumienia

And through the integration with other energies, which leads to a deeper understanding.

i harmonii.

and harmony.

Tyle o taśmie numer 15.

That's all about tape number 15.

Teraz przejdziemy do kolejnego zagadnienia.

Now we will move on to the next topic.

Taśma 16.

Tape 16.

Mamy tutaj męską i...

We have here a male and...

Męskie i żeńskie aspekty wewnątrz tej osobowości, czy tej energii,

Masculine and feminine aspects within this personality, or this energy,

którą jesteśmy, skąd to się bierze i jak zintegrować zarówno tą energię

which we are, where it comes from, and how to integrate both this energy

męską, jak i żeńską w sobie.

both masculine and feminine within themselves.

I tutaj jest akurat osoba, która bierze udział w tej sesji,

And here is a person who is participating in this session.

jest przeze mnie już rozszyfrowana, to jest Tom Campbell.

It has already been deciphered by me, it is Tom Campbell.

Mówi o tym, że...

It says that...

A właściwie przewodnik duchowy, z którym się Tom Campbell połączył.

Actually, the spiritual guide that Tom Campbell connected with.

Co ciekawe, przewodnik nazywa się Thor.

Interestingly, the guide's name is Thor.

I jest to istota pozytywnie nastawiona do Ziemi, do ludzkości.

And it is a being positively inclined towards Earth and humanity.

I Thor twierdzi, że energetycznie ciało fizyczne jest prawdziwym odzwierciedleniem osobowości

I Thor claims that energetically, the physical body is a true reflection of the personality.

i jest jego projekcją w rzeczywistości materialnej.

and is its projection in material reality.

To energetyczne ciało jest jak cień bardziej wyrafinowanej esencji osobowości.

This energetic body is like a shadow of a more refined essence of personality.

I dualizm płciowy, i myślę, że tam nie tylko dualizm na tym poziomie,

There is dualism of gender, and I think there is not only dualism at that level.

w fizycznej rzeczywistości jest wyrazem bardziej fundamentalnej dualności w świadomości,

In physical reality, it is an expression of a more fundamental duality in consciousness,

która istnieje w każdym indywidualnym bycie.

which exists in every individual being.

Myślę, że to jest kolejne ważne odkrycie, kolejne ważne wskazanie,

I think this is another important discovery, another important indication,

które podpowiada nam, w jaki sposób możemy dążyć do jedności

which suggests to us how we can strive for unity

i skąd się to bierze, że funkcjonujemy w świecie dualistycznym jednak.

And where does it come from that we function in a dualistic world anyway?

I z czasem deduktora, jak ciało energetyczne ewoluuje,

And over time, as the energy body evolves,

ta dualność staje się bardziej zbalansowana, aż do momentu pełnej integracji.

This duality becomes more balanced until the point of full integration.

Tom Campbell zapytał,

Tom Campbell asked,

zadał pytanie Roberta Monroe'a, czy też może inaczej Robert,

he asked Robert Monroe a question, or maybe Robert in a different way,

za pośrednictwem Toma Campbella zapytał o penetrację Ziemi przez byty niefizyczne.

Through Tom Campbell, he inquired about the penetration of the Earth by non-physical beings.

I Campbell wyjaśnia, że przestrzeń wokół Ziemi jest pełna różnych bytów niefizycznych,

And Campbell explains that the space around Earth is filled with various non-physical beings,

które mogą wchodzić w interakcję z materią fizyczną.

which can interact with physical matter.

Dobrym przykładem mamy,

We have a good example,

dobrym przykładem, który był tutaj u nas już pokazywany, poruszany,

A good example that has already been presented and discussed here with us,

jest na przykład Bashar, który komunikuje się przez Daryla Anke.

There is, for example, Bashar, who communicates through Daryl Anka.

Jest to właśnie taka istota, która przebywa w pobliżu Ziemi

It is precisely such a being that resides near Earth.

i wchodzi w interakcję z materią fizyczną, ale poprzez pośrednictwo.

and interacts with physical matter, but through mediation.

Te byty mają różne cele i stopnie zainteresowania Ziemią.

These beings have various purposes and degrees of interest in Earth.

I to być może już się spotkaliście też w różnych innych źródłach,

And you may have already come across it in various other sources as well.

że w ostatnim czasie, no to ten czas ostatni już jest dosyć długi,

that lately, well, that last time is already quite a while ago,

nastąpił wzrost organizacji tych bytów, które przygotowują się na nadchodzące wydarzenia na Ziemi,

there has been an increase in the organization of these beings that are preparing for the upcoming events on Earth,

oferując jednak, tak powiem,

offering however, I would say,

oferując jednocześnie wsparcie i pomoc.

offering support and assistance at the same time.

I tutaj wrócę znowu do tego przykładu Bashara,

And here I will return again to this example of Bashar,

który przekazuje dużo cennych informacji, z których warto skorzystać.

which provides a lot of valuable information that is worth using.

Byty te komunikują się, tak jak Bashar,

These beings communicate like Bashar,

przez osoby, mogą też komunikować się poprzez urządzenia.

through people, they can also communicate through devices.

Albo też wykorzystywać telepatię, wspomaganą urządzeniami.

Or also use telepathy, supported by devices.

Nie stosują tradycyjnych, przynajmniej z naszego punktu widzenia tradycyjnych metod napędu,

They do not use traditional, at least from our point of view, traditional methods of propulsion.

ale myślę, że to na tym etapie rozwoju ludzkości jest dla nas trudne do pojęcia,

but I think it is difficult for us to comprehend at this stage of human development,

w jaki sposób można inaczej napędzać pojazdy, jak w tej chwili.

In what ways can vehicles be powered differently than they are currently?

Czy pojazdy, w których te byty przybywają.

Are the vehicles in which these entities arrive?

I to by było tyle, jeśli chodzi o podsumowanie spotkania z Torem.

And that would be it regarding the summary of the meeting with Tor.

Spotkania dotyczące właśnie dualności i energetyki.

Meetings concerning duality and energy.

I tego, w jaki sposób się

And how you do it.

ta rzecz odbywa.

that thing takes place.

I mamy taśmę siedemnastą.

And we have the seventeenth tape.

Tym razem jest to chyba najsłynniejsze nagranie.

This time it is probably the most famous recording.

Najsłynniejsza taśmia, czyli Patryk.

The most famous tape, that is Patryk.

Jest to misja ratunkowa,

This is a rescue mission.

w której odzyskuje się

in which one recovers

Patryka.

Patryka.

Nawet jest podane jego nazwisko.

His surname is even provided.

Patryk Oszącej.

Patryk Oszącej.

Który w 1879 roku

Which in 1879

pozostał w miejscu,

remained in place,

po zatonięciu statku, na którym przebywał,

after the sinking of the ship he was on,

pozostał w miejscu wypadku,

remained at the scene of the accident,

który nastąpił na tym statku.

that occurred on this ship.

I nie był świadomy tego, że

And he was not aware that

po prostu nie żyje.

he just doesn't live.

Cały czas doświadczał zimna,

He was constantly experiencing cold.

samotności w wodzie.

loneliness in the water.

I Robert Monroe, wykorzystując tutaj

I Robert Monroe, using here

swoją dociekliwość i

your curiosity and

takie zabiegi psychologiczne,

such psychological procedures,

próbował przekonać Patryka,

he tried to convince Patryk,

czy też nakreślić jego stan.

or outline his condition.

I przekonać go do tego,

And convince him to do it,

że jednak ten stan, w którym on się znajduje,

that indeed the state in which he finds himself,

jest tylko iluzją.

is just an illusion.

Bo faktycznie, jeśli chodzi o fizyczność,

Because indeed, when it comes to physicality,

to Patryk już nie żyje.

Patryk is no longer alive.

I ostatecznie

And ultimately

udaje się Patryka odzyskać.

Patryk is being recovered.

Udaje się mu uświadomić,

He manages to make himself aware,

że nie żyje.

that he is dead.

I uwolnić go od tego dręczącego zimna,

And free him from that tormenting cold,

od tej samotności.

from this loneliness.

Dzięki czemu Patryk

Thanks to what Patryk

jest w stanie zobaczyć swoich zmarłych rodziców,

is able to see their deceased parents,

i zostaje uwolniony od ziemskich powiązań.

and is freed from earthly ties.

To jest bardzo ciekawa sesja.

This is a very interesting session.

Tym bardziej, że w momencie, kiedy

Especially since at the moment when

Rosalind McKnight łączy się z Patrykiem,

Rosalind McKnight is connecting with Patryk.

nagle zmienia jej się głos na właśnie taki dziecięcy,

suddenly her voice changes to a childlike one,

który jest zupełnie innym niż głos samej,

which is completely different from the voice of itself,

samej eksploratorki.

the explorer herself.

Tutaj też jest dosyć istotna rzecz,

Here is also a quite important thing,

o której warto wspomnieć.

which is worth mentioning.

Mianowicie, że to nagranie, ta sesja,

Namely, that this recording, this session,

podkreśla, jak ważne jest zrozumienie myślokształtów

emphasizes how important it is to understand thought forms

i ich wpływu na duszę.

and their influence on the soul.

Myślokształty strachu i wrogości mogą zatrzymać dusze

Shapes of thought, fear, and hostility can stop souls.

w niższych poziomach energii.

at lower energy levels.

Ważne jest, aby dusze uwalniały te negatywne energie,

It is important for souls to release these negative energies,

aby osiągnąć wyższy poziom świadomości.

to achieve a higher level of consciousness.

Dlatego bardzo ważne jest przebaczenie

That is why forgiveness is very important.

i uwalnianie negatywnych emocji,

and releasing negative emotions,

dzięki czemu jesteśmy w stanie osiągnąć,

thanks to which we are able to achieve,

czy uzyskać połączenie z najwyższym poziomem energii,

how to achieve a connection with the highest level of energy,

miłości, która jest po prostu w nas.

love that is simply within us.

Natomiast, kiedy jesteśmy dręczeni przez strach,

On the other hand, when we are tormented by fear,

przez lęk, jest ten obraz zaciemniony

Through fear, this image is darkened.

i nie mamy dostępu do tej ożywczej energii.

and we do not have access to that revitalizing energy.

Dobrze, to tyle o taśmie 17.

Alright, that's all about tape 17.

Taka ciekawostka, bo do tej taśmy odnoszą się trenerzy

Just a curiosity, because the coaches refer to this tape.

w programie Gateway Voyage.

in the Gateway Voyage program.

Jest to taka ilustracja do jednego z ćwiczeń,

It is an illustration for one of the exercises.

które w tym programie się odbywają.

which take place in this program.

Jeśli chodzi w ogóle o całą serię Explorers,

As for the entire Explorers series,

jest to chyba najbardziej znana taśma,

it is probably the most famous tape,

najbardziej znane nagranie, które stało się już

the most well-known recording that has already become

swego rodzaju takim symbolem tejże serii.

a kind of symbol of this series.

Nagranie 18 przedstawia nam historię stworzenia.

Recording 18 presents us with the story of creation.

To jest bardzo ciekawe, bo to jest kolejna perspektywa na to,

This is very interesting, because this is another perspective on it,

w jaki sposób rzeczywistość, w której funkcjonujemy,

in what way the reality in which we function,

została stworzona.

was created.

I w tym kontekście, czy w kontekście tego, co tutaj pada

And in this context, or in the context of what has been said here.

w trakcie tej sesji, pewne sformułowania,

during this session, certain phrases,

które każdy z nas zna, które istnieją w świadomości,

that each of us knows, that exist in consciousness,

chociażby poprzez kontakt z religią, religijnością,

even through contact with religion, religiosity,

nabierają innego znaczenia.

they gain another meaning.

I podczas tej sesji byt energetyczny komunikuje się

And during this session, the energy being communicates.

z Rosalind McKnight i przedstawia historię stworzenia Wszechświata.

with Rosalind McKnight and tells the story of the creation of the Universe.

Według tego, co przekazałem, to jest to,

According to what I conveyed, this is it,

co przekazała Rosalind McKnight.

what Rosalind McKnight conveyed.

Na początku stwórca stworzył wszystko przez metaforyczne kichnięcie,

In the beginning, the creator created everything with a metaphorical sneeze,

a molekuły z oddechu Boga stały się materialnymi wszechświatami.

and the molecules from the breath of God became material universes.

Bardzo jest to ciekawe porównanie.

It's a very interesting comparison.

Bardzo takie nawet, powiedziałbym, humorystyczne.

I would say very much so, humorous even.

Lecz na poziomie, na którym my funkcjonujemy,

But at the level at which we function,

ciężko nam sobie wczuć się w roli.

It's hard for us to feel into the role.

Dalej jest powiedziane, że kiedy stwórca wdycha,

It is further stated that when the creator breathes,

te wszechświaty wracają do swojego prywatnego źródła.

These universes are returning to their private source.

To obrazowe przedstawienie ma na celu ukazanie jedności stwórcy,

This illustrative representation aims to show the unity of the creator,

stworzenia i kreacji.

creations and creations.

Wszystko jest jednym, czyli stworzenie i kreacja jest jednym

Everything is one, meaning creation and creativity are one.

i jedno jest również jednym.

And one is also one.

Stwórca, stworzenie i kreacja są jednym i tym samym,

The creator, the creation, and the act of creation are one and the same.

więc stworzenie może postrzegać początek i koniec,

so the creation can perceive beginning and end,

dopóki samo nie stanie się stwórcą

until it becomes a creator itself

i nie zrozumie swojej prawdziwej istoty,

and will not understand its true essence,

która jest wieczną i nie ma początku ani końca.

which is eternal and has no beginning or end.

Stąd też jest to koncepcja dla nas dosyć trudna,

This is also a concept that is quite difficult for us.

bo nie jest to koncepcja.

because it is not a concept.

Jest to koncepcja dosyć trudna do zrozumienia,

It is a concept fairly difficult to understand,

ze względu na to, że my poprzez obserwacje rzeczywistości

due to the fact that we through observations of reality

i przemijanie pewnych zjawisk, pewnych zdarzeń,

and the passing of certain phenomena, certain events,

przyjęliśmy, że wszystko ma swój początek i koniec.

We accepted that everything has its beginning and end.

I aby lepiej zobrazować tę koncepcję,

And to better illustrate this concept,

o której ten byt mówił Rosalind McKnight,

At what time did this entity speak to Rosalind McKnight,

Robert Monroe był poproszony o to,

Robert Monroe was asked to do so,

żeby podzielił kartkę papieru na dwie części

to divide the sheet of paper into two parts

i przeprowadził różne sensoryczne doświadczenia z tymi częściami.

and conducted various sensory experiments with these parts.

I postępując według zaleceń, zauważył, że mimo fizycznego,

And following the recommendations, he noticed that despite the physical,

mimo fizycznego podziału, kartki nadal są częściami jednej całości.

Despite the physical division, the pieces are still parts of one whole.

Niby takie banalne ćwiczenie, niby takie banalne stwierdzenie,

It seems like such a banal exercise, it seems like such a banal statement,

ale pokazuje, że chociaż części mogą wydawać się oddzielone,

but it shows that although the parts may seem separate,

w istocie pozostają jednym.

in essence, they remain one.

I tutaj jest ta koncepcja,

And here is this concept,

o której wspominałem wcześniej,

at which I mentioned earlier,

która rzuca pewne światło na te aspekty,

which sheds some light on these aspects,

które gdzieś tam, z którymi się kiedyś tam gdzieś zetknęliśmy

which somewhere, we encountered somewhere at some point

w różnych filozofiach, w różnych być może książkach,

in different philosophies, perhaps in different books,

że człowiek jest zarówno stworzeniem, jak i stwórcą.

that man is both a creature and a creator.

Człowiek jest w stanie tworzyć,

A human is capable of creating,

ponieważ jest stworzony na podobieństwo pierwotnego stwórcy.

because it is created in the likeness of the original creator.

I kreatywność oraz tworzenie są podstawowymi aspektami ludzkiej natury oraz życia.

Creativity and creation are fundamental aspects of human nature and life.

Trudno się z tym nie zgodzić, bo rzeczywiście cały czas tworzymy,

It's hard to disagree with that, because we are indeed creating all the time.

kreujemy naszą rzeczywistość, kreujemy to, kim jesteśmy.

We create our reality, we create who we are.

Bardzo ciekawym aspektem, który zresztą pojawiał się później też w książce,

A very interesting aspect that later appeared in the book as well,

jednej z książek Roberta Monroe'a,

one of Robert Monroe's books,

jest coś takiego, że humor jest również elementem kreacji.

There is something like the fact that humor is also an element of creation.

Zbyt, który przekazuje informacje Rosalind McKnight,

The entity that transmits information to Rosalind McKnight,

odnosi się humorystycznie do stworzenia wszechświata,

it humorously refers to the creation of the universe,

mówiąc, że Bóg czy stwórca mógł również śmiać się,

saying that God or the creator could also laugh,

co doprowadziło do stworzenia wszechświata.

what led to the creation of the universe.

Więc to jest taka dosyć ciekawa koncepcja,

So this is quite an interesting concept,

która pokazuje, jak bardzo niezrozumiały dla nas jest proces tej pierwotnej kreacji.

which shows how incomprehensible to us is the process of this primordial creation.

Mógł on się odbywać w bardzo różny sposób.

It could take place in very different ways.

My możemy sobie tylko porównać ten proces do tego,

We can only compare this process to this,

w jaki sposób nasza percepcja ten świat postrzega.

In what way does our perception perceive this world?

Czy może macie jakieś pytania do tego, co zostało powiedziane?

Do you have any questions about what has been said?

Dajcie znać.

Let me know.

Może coś jeszcze rozwinąć, coś dopowiedzieć,

Maybe expand on something, add something.

a może po prostu szybciej przelecieć przez te ćwiczenia.

Or maybe just go through these exercises faster.

Ok, na razie cisza.

Okay, for now it's quiet.

Wcześniej wiem tyle, co wiedziałem.

Earlier, I know as much as I knew.

Jeszcze patrzę na czat.

I'm still looking at the chat.

Randia Paranormalim.

Randia Paranormal.

Ale tutaj raczej słuchacze się chyba nie odnoszą do treści tych taśm.

But here the listeners probably do not refer to the content of those tapes.

Nawiązania do Wiktora Grebiennikowa.

References to Viktor Grebennikov.

To chyba też nie jest temat związany z Monroe Institute.

This probably isn't a topic related to the Monroe Institute either.

Raczej.

Rather.

Dobrze. No to kontynuujemy w takim razie.

Alright. Then let's continue in that case.

Taśma 19.

Tape 19.

Mówi o miłości, lęku oraz świadomości Chrystusowej.

It speaks of love, fear, and Christ consciousness.

Jest to rzecz, którą właściwie tutaj od długiego czasu poruszamy.

This is something that we have actually been discussing here for a long time.

Przedstawiając ją z różnych perspektyw.

Presenting it from different perspectives.

Ale wszystko sprowadza się.

But everything comes down to.

Sprowadza się do tego, że lęk jest taką wibracją, taką energią, która bardzo nas osłabia.

It comes down to the fact that fear is a vibration, an energy that greatly weakens us.

I przeciwnością do tej energii z kolei,

And in contrast to this energy,

jest energia miłości.

There is the energy of love.

No to nic w zasadzie takiego odkrywczego, wydaje się.

Well, it doesn't seem to be anything particularly groundbreaking.

Ale wielu z nas funkcjonuje w takiej rzeczywistości,

But many of us function in such a reality,

że nawet nie zdaje sobie sprawy z tego, że ten lęk

that they don't even realize that this fear

uniemożliwia rozwój, czy postęp w rozwoju.

prevents development or progress in development.

I w pewne instancje.

And in certain instances.

I w pewne informacje, które znajdują się na tej taśmie,

And in certain information that is on this tape,

mogą być bardzo, bardzo pomocne,

they can be very, very helpful,

aby wyzwolić się ze szponów tego lęku.

to free oneself from the claws of this fear.

Bardzo istotną rzeczą jest to, że

A very important thing is that

pewne rzeczy, takie jak wiara i przekonania,

certain things, such as faith and beliefs,

mają bardzo istotne znaczenie.

they are of very significant importance.

Wiarę opisuje się jako silną wibrację,

Faith is described as a strong vibration,

tutaj w trakcie tej sesji,

here during this session,

która może zmienić rzeczywistość,

which can change reality,

przekształcając ją w większe formy energii.

transforming it into greater forms of energy.

Warto o tym pamiętać,

It's worth remembering that,

zresztą chyba nie bez przyczyny,

after all, probably not without reason,

przysłowie mówi,

the proverb says,

wiara może przenosić góry,

faith can move mountains,

i mamy tutaj potwierdzanie właśnie,

and we have the confirmation here,

i mamy tutaj potwierdzenie właśnie,

and we have confirmation here,

że tak jest,

that it is so,

że może ona przekształcić się

that it can transform itself

w większe formy energii.

into larger forms of energy.

Pozwala również na życie z obecnością twórcy,

It also allows for life in the presence of the creator.

Co z kolei przekłada się na przekonanie o tym, że nigdy nie jesteśmy sami.

This, in turn, translates to the belief that we are never alone.

Lęk z kolei ma to oddziaływanie niszczycielskie i może wywoływać efekt czy też iluzję bycia całkowicie porzuconym, całkowicie odizolowanym, całkowicie odseparowanym.

Fear, in turn, has a destructive impact and can evoke the effect or illusion of being completely abandoned, completely isolated, completely separated.

I tutaj wspominałem o tym, że taśma dotyczy również świadomości Chrystusowej.

And here I mentioned that the tape also relates to the Christ consciousness.

Tę świadomość każdy z nas według przekazów od przewodników w tym nagraniu nosi w sobie i może ona zostać osiągnięta właśnie poprzez wiarę między innymi oraz miłość.

This awareness, according to the messages from the guides in this recording, is something each of us carries within and it can be achieved precisely through faith among other things and love.

I zrozumienie tego stanu istnienia, bo to jest raczej stan istnienia nie jako osoba, tylko stan pewnej świadomości jako stan istnienia.

And understanding this state of existence, because it is rather a state of existence not as a person, but a state of a certain consciousness as a state of existence.

Zrozumienie tego prowadzi do zjednoczenia z tą pierwotną energią ze Stwórcą.

Understanding this leads to unity with that primal energy from the Creator.

I to też jest kolejna dla nas wskazówka, żeby dążyć.

And this is also another hint for us to strive.

Dążyć.

To strive.

Dlatego, żeby uwalniać się od tych lęków i mieć zarówno wiarę, jak i trenować tę energię, rozwijanie tej energii miłości,

Therefore, to free oneself from these fears and have both faith and train this energy, developing this energy of love,

która z perspektywy też takiej szerszej, większej, z perspektywy pełni świadomości jest porównywana do płomienia,

which, from a broader, greater perspective, from the perspective of full awareness, is compared to a flame,

świecy wobec światła słońca, które w rzeczywistości, którym jest ta energia.

a candle in comparison to the light of the sun, which actually is that energy.

My tak postrzegamy energię miłości, która może być zaledwie takim płomykiem świecy,

We perceive the energy of love as just a flicker of a candle.

natomiast w rzeczywistości jest ona znacznie, znacznie potężniejsza.

However, in reality, it is much, much more powerful.

I w miarę jak będziemy doświadczać rozwoju tej jedności i zrozumienia,

And as we experience the development of this unity and understanding,

to też ta...

this too...

energia będzie nam bliższa, będzie więcej towarzyszyła w naszym życiu.

Energy will be closer to us, it will accompany us more in our lives.

Dlatego też zachęcam do wykonywania takich medytacji, chociażby do środowych medytacji z energią czystej, bezwarunkowej miłości.

Therefore, I encourage you to engage in such meditations, especially the Wednesday meditations with the energy of pure, unconditional love.

Do medytacji obfitości i transformacji.

To the meditation of abundance and transformation.

I warto ją kultywować w codziennym życiu.

And it is worth cultivating it in everyday life.

Zresztą też taki jest przekaz tego, tej sesji.

Besides, that’s the message of this session as well.

Dobrze, to tyle było z sesji dziewiętnastej.

Alright, that's all for the nineteenth session.

Teraz mamy taśmę dwudziestą.

Now we have the twentieth tape.

Sesja ta z kolei dokumentuje aspekty jakichś takich...

This session, in turn, documents aspects of some kind of...

O, tutaj pojawiają się, widzę jakieś pytania.

Oh, here some questions are appearing, I see.

Czy raczej komentarze niż, niż pytania?

Or rather comments than questions?

Dzięki Marku, bo to są komentarze z Radia Paranormalium.

Thanks, Mark, because these are comments from Radio Paranormalium.

Można sobie tutaj zerknąć na czat, żeby je przeczytać.

You can take a look at the chat here to read them.

I tak jak mówiłem, sesja dwudziesta.

And as I said, the twentieth session.

To niejako jest kontynuacja tego...

It is somewhat a continuation of this...

Czym mówiliśmy wcześniej.

What were we talking about earlier?

Tutaj jest z kolei podane, że znalazła się osoba eksplorująca w fokusie piętnastym.

Here it is stated that there was a person exploring in focus fifteen.

Czyli stanie, w którym nie istnieje czas.

A state in which time does not exist.

Albo też postrzeganym jako stanie, gdzie istnieją wszystkie czasy.

Or also perceived as a state where all times exist.

Tam komunikuje się z istotą o imieniu Hans.

There, he communicates with a being named Hans.

I ta istotą...

And this is the essence...

Jest częścią zespołu odpowiedzialnego za duchowy rozwój pewnej grupy ludzi i innych bytów.

He is part of a team responsible for the spiritual development of a certain group of people and other beings.

Pracuje nad tym, aby pomóc im zrozumieć i uwolnić się od przywiązań, co prowadzi do pełnego wzrostu i harmonii.

I am working to help them understand and free themselves from attachments, which leads to full growth and harmony.

Przywiązania, nawet te związane z religią, są przeszkodą w rozwoju duchowym.

Attachments, even those related to religion, are an obstacle to spiritual development.

Przeszkodą w rozwoju duchowym.

An obstacle to spiritual development.

Tak jest napisane, tak jest powiedziane, że nawet związane to z religią, wiele osób wręcz widzi to właśnie jako taką główną przeszkodę, ze względu na przekonania, jakie temu towarzyszą.

It is written, it is said, that even if it is related to religion, many people see it as a major obstacle due to the beliefs that accompany it.

I według Hansa, koncepcja wczesnej kreacji opisuje, że na początku...

And according to Hans, the concept of early creation describes that at the beginning...

Wszyscy byli jednym ciałem energii, zawierającym zarówno planety, życie, jak i świadomość.

Everyone was one body of energy, containing both planets, life, and consciousness.

Procesy myślowe rozwijały się stopniowo, a każda cząstka materii ma swoje miejsce i odpowiedzialność.

The thought processes developed gradually, and every particle of matter has its place and responsibility.

Kiedy ludzie powstali, energia podzieliła się na pięć części, które stały się zespołem współpracującym na różnych poziomach istnienia.

When people emerged, energy divided into five parts, which became a team working together on different levels of existence.

To też jest dosyć ciekawa.

That's quite interesting as well.

To też jest dosyć ciekawa koncepcja, dlatego też warto, myślę, zagłębić się w to nagranie, aby lepiej zrozumieć, co Hans miał na myśli, mówiąc o tych pięciu częściach współpracujących ze sobą na różnych poziomach istnienia.

This is also quite an interesting concept, which is why I think it's worth digging into this recording to better understand what Hans meant when he spoke about these five parts cooperating with each other at different levels of existence.

Kolejną rzeczą, którą...

The next thing that...

Kolejną rzeczą, którą rusza i która też tutaj pojawiała się w naszych spotkaniach jest pojęcie dobra i zła.

Another thing that is being addressed and has also appeared in our meetings is the concept of good and evil.

Są to oczywiście pojęcia, czy też interpretacje ludzkie i w rzeczywistości jest to element większego procesu.

These are, of course, concepts or human interpretations, and in reality, this is an element of a larger process.

To tylko nasze przekonania dają tutaj taki obraz.

It's only our beliefs that create such an image here.

Z właśnie...

Just...

W odniesieniu do zdarzeń, z którymi mamy do czynienia, że coś jest złe, coś jest dobre, wartościujemy te rzeczy, więc z perspektywy takiej, jak została tutaj przedstawiona, zarówno dobro, jak i zło są postrzegane jako strony tej samej monety,

In relation to the events we are dealing with, that something is bad, something is good, we evaluate these things, so from the perspective presented here, both good and evil are perceived as sides of the same coin.

a pełne zrozumienie wymaga przekroczenia...

and a full understanding requires transcending...

...tych ludzkich kategorii, co jest zresztą oczywiste i zrozumiałe, no bo, tak jak powiedziałem, dobro i zło jest iluzją, którą wprowadzili ludzie.

...these human categories, which is, by the way, obvious and understandable, because, as I said, good and evil is an illusion created by humans.

Dalej odnosi się do zmian na ziemi, a to są też takie rzeczy, na które my mamy wpływ,

It further refers to changes on Earth, and these are also things that we have an impact on.

ze względu na energię, z którymi pracujemy.

due to the energy we work with.

To ma z kolei powiązanie z poprzednim nagraniem, z poprzednim ćwiczeniem, które mówiło o energii lęku, o energii miłości.

This is, in turn, connected to the previous recording, to the previous exercise that spoke about the energy of fear, the energy of love.

Tutaj dzieli się on swoim doświadczeniem i swoją wizją, koncepcji tego, jak może wyglądać Ziemia, w zależności od tego, w jaki sposób, czyli jak umiemy to robić, w jaki sposób możemy to robić.

Here he shares his experience and vision, the concept of what the Earth could look like, depending on how we are able to do it, how we can do it.

...w zależności od tego, w jaki sposób, czyli jak umiemy to robić.

...depending on how we are able to do it.

To wszystko jakby zależy od nas, czy będzie kompletna zakłada, czy wręcz przeciwnie, czy taka rzeczywistość, jak opisywał Robert Monroe w trzeciej części swoich książek.

It's all as if it depends on us, whether it will be a complete setup or the opposite, or whether such a reality exists, as described by Robert Monroe in the third part of his books.

I na tym się kończy to spotkanie z bytem o nazwie Hans i przechodzimy do taśmy dwudziestej pierwszej.

And this is where the meeting with the being named Hans concludes, and we move on to tape twenty-one.

Znaczenie, spotkanie z ojcem czasu.

The meaning, meeting with the father of time.

To też jest bardzo, bardzo...

This is also very, very...

ciekawe.

interesting.

Bardzo łączy się też z tym, co było wcześniej, zarówno z sesją dwudziestą, jak i dziewiętnastą.

It is also very connected to what came before, both to the twentieth session and the nineteenth.

Ojciec czasu jest to pewna postać, która według badaczki ma długą białostkę.

The father of time is a certain figure who, according to the researcher, has a long white beard.

Obroda jest przedstawiana jako przewodnik przyszłości, w której ziemia jest spalona i zniszczona, a ludzie żyją w prymitywnych warunkach.

Obroda is portrayed as a guide to the future, where the earth is burned and destroyed, and people live in primitive conditions.

Ojciec czasu wyjaśnia, że ten scenariusz jest wynikiem nienawiści i wrogości i że jedynym sposobem na jego uniknięcie jest skupienie się na sztuce, miłości i twórczych działaniach, zamiast na wojnie i nienawiści.

The father of time explains that this scenario is the result of hatred and hostility, and that the only way to avoid it is to focus on art, love, and creative actions, instead of on war and hatred.

Bardzo...

Very...

...

Please provide the text you would like me to translate from Polish to English.

...wydawałoby się banalne, ale też znakomicie odnoszące się do współczesnych czasów to stwierdzenie.

It may seem trivial, but it is also remarkably relevant to contemporary times.

Myślę, że warto też o tym zapamiętać, bo...

I think it's also worth remembering this because...

...warto to zapamiętać, bo...

...it's worth remembering that...

...tak jak już przed chwilą powiedziałem, my decydujemy, my kreujemy rzeczywistość, my kreujemy właśnie wojny, my kreujemy nienawiść, a możemy przecież wybrać, co chcemy kreować innego, coś twórczego.

...as I just said a moment ago, we decide, we create reality, we create wars, we create hatred, and we can choose what else we want to create, something creative.

Coś, co...

Something that...

...będzie nas prowadziło do pięknego rozwoju, zamiast do katastrofy.

...will lead us to beautiful development instead of disaster.

I tutaj właśnie ta wizja przyszłości przedstawiona przez Ojca Czasu pokazuje katastrofy, pokazuje zniszczenie, pokazuje upadek ludzkości.

And here precisely this vision of the future presented by Father Time shows disasters, shows destruction, shows the downfall of humanity.

...

Please provide the text you would like translated from Polish to English.

, że odsłuchamy się również intelektualnie w rozwoju.

"that we will also listen to ourselves intellectually in development."

Bardzo ciekawe jest również tutaj to, że nawiązuje do kontaktów z innymi bytami, które mimo wszystko pomagają w rozwoju i wzroście,

It is also very interesting here that it refers to contacts with other entities that, nonetheless, assist in development and growth.

całej ludzkości, pomimo tego, jak my bardzo staramy się działać w kierunku przeciwnym.

to all of humanity, despite how much we try to act in the opposite direction.

...

Please provide the text you would like to have translated from Polish to English.

Rzecz, która też jakby nie jest żadnym wielkim odkryciem, pojawia się tutaj w takie przesłanie od Ojca Czasu, że na nasz rozwój, na rozwój tej naszej energii wpływa kontakt z naturą, wpływa ilość czasu, jaką spędzamy wśród drzew,

The thing that is, in a way, not a great discovery, appears here as a message from Father Time, that our development, the development of our energy is influenced by contact with nature, by the amount of time we spend among trees.

...

Please provide the text you would like translated from Polish to English.

I co ciekawe, że różne formy życia, takie jak rośliny, zwierzęta i ludzie są częścią większej całości, a jedzenie prostszych form życia, takich jak rośliny, może być korzystne dla rozwoju umysłowego i duchowego ludzi.

And what is interesting is that different forms of life, such as plants, animals, and humans, are part of a greater whole, and eating simpler forms of life, such as plants, can be beneficial for the mental and spiritual development of humans.

Przy czym tutaj zwracam uwagę na to, w jaki sposób zostało to sformułowane.

I would like to point out the way it has been formulated.

...

Please provide the text you would like to have translated from Polish to English.

To nie jest jakby wskazówka, że tak musi być.

This is not really a suggestion that it has to be that way.

Może przyczynić się, może być korzystne dla rozwoju.

It may contribute, it may be beneficial for development.

Po raz kolejny, bo to już się pojawiało też we wcześniejszych nagraniach,

Once again, as this has already appeared in previous recordings,

istotne jest, żeby praktykować zarówno medytację,

It is essential to practice both meditation,

jak i komunikację ze sobą, czy też z swoją pierwotną energią w ciszy,

as well as communication with oneself or with one's primal energy in silence,

bez zakłóceń dźwiękowych.

without sound disturbances.

Przy czym mówimy tutaj o jakimś takim zakłóceniach,

We are talking here about some kind of disturbances,

czyli czymś, co rzeczywiście przeszkadza.

so something that actually interferes.

Nie o czymś, co nas wspomaga,

Not about something that supports us,

jak chociażby nagrania z Instytutu,

such as recordings from the Institute,

zarówno w technologii ChemiSync,

both in ChemiSync technology,

jak i tej najnowszej technologii Monroe SoundScience.

as well as the latest Monroe SoundScience technology.

To tyle, jeśli chodzi o taśmę 21.

That's all regarding tape 21.

Chciałem też podkreślić to,

I also wanted to emphasize this,

że przedstawiam tylko taki skrót ogólny,

that I am presenting only a general summary,

który...

which...

opisuje, co dzieje się na taśmie,

describes what is happening on the tape,

bez wnikania w szczegóły,

without going into details,

bez wnikania w jakieś tam zawiłości,

without delving into any complexities,

czy głębsze wyjaśnienia.

or deeper explanations.

To już pozostawiam Wam.

I leave that to you.

Tak jak wcześniej mówiliśmy,

As we mentioned earlier,

te nagrania dostępne są w archiwum Instytutu Monroe'a

These recordings are available in the Monroe Institute archive.

i każde z nich jest zaopatrzone w transkrypt.

and each of them is equipped with a transcript.

Można więc, oprócz tego, że będziecie o to słuchać,

So, apart from the fact that you will be listening to this,

można przeczytać transkrypt.

You can read the transcript.

Łatwiej się wówczas słucha,

It's easier to listen then,

tym bardziej, że niektóre nagrania są kiepskiej jakości.

especially since some recordings are of poor quality.

Do tego forma taka pisana

To this, a written form like this.

daje możliwość przetłumaczenia tego transkryptu na polski,

It allows the translation of this transcript into Polish.

jeśli ktoś nie radzi sobie z językiem.

if someone is struggling with the language.

Także, jeśli ktoś nie radzi sobie z językiem,

So, if someone is struggling with the language,

to nie ma problemu.

It's not a problem.

Nie ma problemu.

No problem.

Tutaj na czacie, odsyłam do czatu,

Here on the chat, I refer you to the chat.

pojawiają się kolejne komentarze,

more comments are appearing,

że w naturze człowieka jest też zło,

that there is also evil in human nature,

odkąd istnieje człowiek,

since the existence of man,

zawsze było dobro i zło,

there has always been good and evil,

tak jak jest dzień i noc i tak dalej.

just as there is day and night and so on.

Ale to ja decyduję, czy pójdę tam, gdzie dobro,

But it's me who decides whether I will go where good is.

czy zło.

is evil.

Tak, jak najbardziej się z tym zgadzam.

Yes, I completely agree with that.

Mówiliśmy tutaj o tej dualności,

We talked here about this duality,

że ona jest w nas.

that she is in us.

My dążymy do tego, żeby tę dualność zrozumieć,

We strive to understand this duality,

zbalansować i zharmonizować.

to balance and to harmonize.

O tym mówiła jedna z sesji wcześniej wspomnianych.

This was mentioned in one of the previously mentioned sessions.

Ta z kolei,

This one, on the other hand,

która przed chwilą była omawiana,

which was just discussed,

rzucała jeszcze takie dodatkowe światło

it also cast such additional light

na przyczyny, czyli źródła tego,

to the causes, meaning the sources of this,

dlaczego my w tej naszej rzeczywistości funkcjonujemy

Why do we function in this reality of ours?

i wartościujemy tę rzeczywistość w taki sposób,

and we evaluate this reality in such a way,

że określamy pewne rzeczy jako złe,

that we define certain things as bad,

inne jako dobre.

other as good.

A ja mam pytanie.

And I have a question.

Czy Instytut Monroe'a w tej chwili,

Is the Monroe Institute at this time,

prowadzi jakiś podobny program?

Does he/she run any similar program?

Jeśli chodzi o eksplorację,

When it comes to exploration,

zdobywanie informacji,

gathering information,

to nic mi na ten temat nie wiadomo.

I don't know anything about it.

Natomiast jest taki program,

On the other hand, there is such a program,

taki warsztat, który nazywa się Discovery.

a workshop called Discovery.

I on jest poniekąd kontynuacją

And he is somewhat a continuation.

tego programu Explorers.

this program Explorers.

Dlatego, że uczestnicy tych kursów Discovery

Because the participants of these Discovery courses

eksperymentują z nowymi nagraniami.

they are experimenting with new recordings.

Też przynoszą pewne informacje,

They also bring some information,

dzielą się nimi.

they share them.

Przy czym to bardziej może dotyczy

However, this may be more relevant to

tych aspektów fizycznych i możliwości wykorzystania technologii,

these physical aspects and the possibilities of using technology,

niż zdobywania samych informacji,

than acquiring mere information,

zwłaszcza takich, gdzie uczestnicy są prowadzeni

especially those where participants are guided

i stają się takimi osobami

and they become such people

przekazującymi informacje wynikające z kontaktu

transmitting information arising from contact

z jakimiś bytami.

with some beings.

Także nie wiem, czy jest w tej chwili

So I don't know if he is at the moment.

coś takiego prowadzone.

Something like that is being conducted.

Warunki cały czas są do tego, aby to robić,

The conditions are constantly favorable for doing this.

bo są te kabiny, w których następuje,

because there are these booths where it happens,

które umożliwiają komunikację dwukierunkową

which enable two-way communication

między uczestnikiem sesji a monitorującą osobą.

between the session participant and the monitoring person.

Więc jak najbardziej można by było to robić,

So it would definitely be possible to do that,

ale czy jest to robione, trudno mi powiedzieć.

But whether it is being done, it's hard for me to say.

Zresztą wydaje mi się też,

Besides, it seems to me as well,

że my tu omawiamy pierwszą sesję,

that we are discussing the first session here,

grupę tych nagrań Explorers,

the group of these recordings Explorers,

bo były dwie grupy.

because there were two groups.

Tutaj mamy 32 nagrania.

Here we have 32 recordings.

Skończymy to i to już zamkniemy ten temat.

We'll finish this and then we'll close this topic.

Myślę, że jest to na tyle szeroki materiał,

I think it is a sufficiently broad material,

że wyczerpuje chyba w wielu aspektach.

that it probably exhausts in many aspects.

Możliwości dalszej eksploracji.

Possibilities for further exploration.

No ale chociażby w kontekście jednak

Well, at least in the context of however.

jakichś zmian na świecie,

some changes in the world,

bo myślę, że w tamtym okresie

because I think that during that time

mimo wszystko Ziemia troszeczkę inaczej funkcjonowała.

Nevertheless, the Earth functioned a little differently.

Teraz jesteśmy w innym punkcie

Now we are at a different point.

i ciekawa byłabym, jak z tamtej strony

I would be curious about what it's like on that side.

te zmiany są postrzegane,

these changes are perceived,

chociażby w tym kontekście.

even in this context.

No tak.

Well, yes.

To jest jedyna rzecz,

This is the only thing,

która rzeczywiście uległa zmianie,

which actually changed,

bo tak jak tutaj też mówiłem wcześniej,

because as I said here earlier,

to my decydujemy, jak będziemy się rozwijać,

It is up to us to decide how we will develop.

jakiej energii będziemy używali

What energy will we be using?

i w którą stronę, czy w którym kierunku

and in which direction, or in which way

te zmiany podążą.

These changes will follow.

Tam, o ile pamiętacie,

There, if you remember,

to było już parę miesięcy temu,

that was a few months ago,

kiedy omawialiśmy pierwszą grupę tych nagrań.

when we discussed the first group of these recordings.

Było nagranie dotyczące przyszłości Ziemi

There was a recording about the future of Earth.

i ono opowiadało o pewnych zmianach,

and it spoke about certain changes,

które miały nastąpić w latach 80-tych

that were supposed to happen in the 1980s

do początku lat 90-tych,

to the early 1990s,

a nie nastąpiły,

and did not occur,

bo zmieniła się oczywiście energetyka

because, of course, the energy sector has changed

i potoczyło się wszystko inaczej.

And everything turned out differently.

Pewne rzeczy mam wrażenie,

I have the impression that certain things,

że się jakby przesunęły,

that they seemed to have shifted,

bo jak się wróci do tamtego nagrania,

because when you go back to that recording,

to widać pewne analogie,

certain analogies can be seen,

ale przesunięte w czasie o jakieś 30 lat.

but moved in time by about 30 years.

Także, tak jak tutaj słusznie pytasz,

So, just as you rightly ask here,

mogłoby to być ciekawe,

it could be interesting,

takie połączenie, taka informacja,

such a connection, such information,

ale nie wiem, czy ona by w ogóle cokolwiek dała,

but I don't know if she would give anything at all,

cokolwiek zmieniła,

whatever she changed,

bo taka informacja dotycząca zmian,

because such information regarding changes,

które mają nadejść,

that are to come,

jest obarczona dużą niepewnością,

is burdened with a great uncertainty,

tego, czy rzeczywiście tak będzie,

whether it will really be like that,

bo my jako ludzkość mamy ogromny wpływ na to,

because we as humanity have a huge impact on this,

w jakim kierunku to podąży.

in what direction it will head.

Nawet jeżeli zostałaby przedstawiona

Even if it were presented.

wizja katastrofy,

vision of catastrophe,

to wcale nie znaczy, że tak będzie.

That doesn't mean it will be that way at all.

Albo wręcz przeciwnie,

Or maybe the opposite,

jeżeli byłaby przedstawiona piękna,

if a beautiful one were to be presented,

oświetlana wizna,

illuminated Wizna,

wizja to też nie znaczy, że tak będzie

A vision doesn't mean that it will be that way.

i to może się rozstrzygnąć

and this may be resolved

zaledwie w miesiąc, dwa,

in just a month or two,

trzy, cztery lata.

three, four years.

Taką rolę tak naprawdę troszkę chyba teraz

I think that role is a bit like that now.

spełnia Baszar, prawda?

It fulfills Bashar, right?

Takiego nazwijmy to, można powiedzieć,

Let's call it, so to speak,

aktualnego jakiegoś narratora

current narrator

i on odpowiada też na różne pytania.

And he also answers various questions.

Tak, tak, jest jedną z takich istot,

Yes, yes, she is one of those beings.

które tutaj przekazują te informacje

which convey this information here

i stara się nas też w jakiś sposób,

and she tries to involve us in some way,

jako ludzi tam naprowadzić,

to guide people there,

podprowadzić w takim kierunku,

to lead in that direction,

żeby jednak ten rozwój

to ensure that this development

następował harmonijnie.

it was proceeding harmoniously.

Nie powiem, że we właściwym kierunku,

I won't say that it's in the right direction,

no bo to są zmiany, które,

because these are changes that,

no to jest kreacja.

Well, this is a creation.

Jaki będzie tego efekt?

What will the effect be?

Trudno powiedzieć.

It's hard to say.

Przysłowie mówi miłe złego początki, tak?

The proverb says "pleasant beginnings of bad things," right?

To nie jest powiedziane,

It's not said,

że jak teraz będzie nam miło i ładnie,

that if we are nice and pleasant now,

to to wszystko dobrze się zakończy.

Everything will turn out well.

Może być wręcz przeciwnie.

It could be quite the opposite.

Może być tak, że potrzeba jakiegoś wstrząsu,

It may be that a shock is needed,

jakichś takich trudnych wydarzeń,

some difficult events,

katastrof i tak dalej,

catastrophes and so on,

abyśmy my mogli odnaleźć tę iskrę w sobie.

so that we can find that spark within ourselves.

Także bardziej bym się tutaj skłaniał

I would also be more inclined to lean towards this here.

ku temu, żeby powiedzieć,

in order to say,

że on zachęca do takiego harmonijnego rozwoju,

that he encourages such harmonious development,

niż pójścia w dobrą, czy niedobrą stronę.

than going in the right or wrong direction.

Zresztą no to znowu odnosimy się do tego,

Moreover, we are once again referring to this,

co było powiedziane na temat dobra i zła.

What was said about good and evil.

Okej.

Okay.

To co, Julia, jeszcze jakieś?

So, Julia, anything else?

Tak, jeszcze takie właściwie,

Yes, such actually,

można powiedzieć, trochę techniczne.

One could say it's a bit technical.

Przez ile lat były te informacje wszystkie zbierane?

For how many years have all these pieces of information been collected?

Oj, to długo,

Oh, that’s a long time.

bo pierwsza grupa badawcza,

because the first research group,

ona pracowała od 73 do 79 roku

She worked from 1973 to 1979.

i potem było jeszcze w latach 80-tych,

and then it happened again in the 80s,

od 81 do chyba nawet lat 90-tych,

from 81 to perhaps even the 90s,

drugiego albo trzeciego roku.

second or third year.

No to rzeczywiście długo.

Well, that's indeed a long time.

Długo, długo, dużo tych sesji było,

A long, long time, there were many of those sessions,

natomiast to, co jest udostępnione,

on the other hand, what is shared,

to jest zaledwie taki wycinek,

this is just such a snippet,

najbardziej chyba takie spektakularne rzeczy

probably the most spectacular things

i takie najbardziej spójne,

and the most consistent like that,

no bo osoby, które doświadczają,

well, the people who experience,

które ćwiczą, wiedzą doskonale,

those who exercise know perfectly,

że nie zawsze sesje wyglądają tak,

that sessions don't always look like this,

jak to, co tutaj jest przedstawione

what is presented here

na tych nagraniach,

on these recordings,

że płynnie wszystko się odbywa,

that everything is going smoothly,

jest spójne

it is coherent

i tematy są jakby podomykane.

And the topics are more or less wrapped up.

Często trzeba wracać,

Sometimes you have to go back,

często podejmować wiele prób,

often make many attempts,

żeby uzyskać jakąkolwiek informację.

to obtain any information.

Natomiast, no i najprawdopodobniej też tak było

On the other hand, most likely it was like that too.

w przypadku tych sesji,

in the case of these sessions,

a wybrane zostały te,

and those have been chosen,

które właśnie spełniają te kryteria

which are currently meeting these criteria

takiej spójności, całości przekazu

such coherence, completeness of the message

jakiegoś zamkniętego tematu.

some closed topic.

No dzięki.

No thanks.

Dobrze, to mamy

Okay, so we have.

dwudziestą drugą sesję

twenty-second session

i temat sesji jest bardzo, bardzo ciekawy.

And the topic of the session is very, very interesting.

Lekcje, które człowiek musi

Lessons that a person must learn.

odbyć czy nauczyć się.

to undergo or to learn.

To są komentarze z Rady Miłości

These are comments from the Council of Love.

dotyczące

concerning

początku ery wodnika.

the beginning of the Age of Aquarius.

To jest bardzo też ciekawa forma

This is also a very interesting form.

tutaj tego zwrotu,

here of this return,

że są to lekcje,

that these are lessons,

które człowiek musi przejść.

which a person must go through.

Rada Miłości zdecydowała,

The Council of Love has decided,

że Hathor,

that Hathor,

to też jest bardzo ciekawa rzecz,

this is also a very interesting thing,

bo ta cywilizacja istniała na Ziemi,

because this civilization existed on Earth,

można znaleźć informacje na temat.

You can find information about it.

Myśmy nawet po,

We even had after,

w ramach naszych własnych eksploracji,

as part of our own explorations,

kontaktowali się z Hathorami.

They contacted the Hathors.

I jakby też to, co jest w tym skrypcie,

And also what is in this script,

potwierdza nasze odkrycia,

confirms our findings,

nasze wrażenia z kontaktu z Hathorami.

our experiences with the Hathors.

I Rada Miłości zdecydowała,

And the Council of Love decided,

że Hathor, duchowy byt,

that Hathor, a spiritual being,

przemówi na temat miłości

will speak about love

w kontekście ludzkiego świata.

in the context of the human world.

Przekaz ten jest szczególnie ważny

This message is particularly important.

w okresie przejścia z ery ryb

during the transition period from the Age of Pisces

do ery wodnika,

to the Age of Aquarius,

kiedy świat doświadczał będzie

when the world will experience

wielu nienawiści,

many hates,

okrucieństwa i destrukcji.

cruelty and destruction.

Rada chce, aby ludzie zrozumieli esencję,

The council wants people to understand the essence,

i rzeczywistość miłości,

and the reality of love,

ponieważ tylko przez miłość

because only through love

świat może zostać uratowany

the world can be saved

przed ostatecznym zniszczeniem.

before total destruction.

Dosyć apokaliptycznie brzmi

Sounds quite apocalyptic.

ten cel przekazu.

this purpose of the message.

Tak to zostało przedstawione w tej sesji.

This is how it was presented in this session.

Myślę, że to jest dość istotny element

I think this is quite an important element.

właśnie przedstawienia tego

just the presentation of this

celu przekazu.

purpose of the transmission.

I dalej opisują,

And they continue to describe,

czy też Hathor przedstawia miłość

Does Hathor also represent love?

jako nie fizyczną,

as non-physical,

ale mentalną rzeczywistość.

but the mental reality.

A to chyba nie jest wielkim

That's probably not a big deal.

dla was zaskoczeniem.

for you as a surprise.

Miłość, o której on mówi,

The love he speaks of,

nie dotyczy relacji międzyludzkich

not related to interpersonal relationships

w sensie fizycznym.

in a physical sense.

Ale jest to miłość uniwersalna,

But it is a universal love,

którą wszystkie istoty na Ziemi

which all beings on Earth

mają potencjał do osiągnięcia.

they have the potential to achieve.

Znowu jest tu odniesienie

There is a reference here again.

do wcześniejszych sesji.

to earlier sessions.

I bardzo ciekawa rzecz.

And a very interesting thing.

Miłość ta jest wbudowana

This love is embedded.

w atomy struktury wszystkich stworzeń.

in the atoms of the structure of all creatures.

Co tutaj jakby rozwijając temat

What about expanding on the topic here?

możemy powiedzieć, że rzeczywiście,

we can say that indeed,

jeżeli wszystko jest wibracją,

if everything is vibration,

to z pewnością taka wibracja

It is certainly such a vibration.

również funkcjonuje na poziomie

also operates at the level

molekularnym.

molecular.

I tylko od nas zależy,

And it only depends on us,

czy będziemy z tą energią

Are we going to have that energy?

czy wibracją rezonować,

whether to resonate with vibration,

czy też nie.

or not.

Kiedy duch staje się materią,

When the spirit becomes matter,

esencja miłości jest

the essence of love is

to, że duch,

that the spirit,

który staje się materią,

which becomes matter,

esencja miłości i myśli

the essence of love and thoughts

jest stopniowo tracona.

is gradually being lost.

I wiele istot na Ziemi

And many beings on Earth.

rodzi się z fizycznym ciałem,

is born with a physical body,

ale z czasem tracą one

but over time they lose it

naturalne poczucie miłości,

natural sense of love,

co prowadzi do materializmu,

what leads to materialism,

chciwości i nienawiści.

greed and hatred.

A to jest prosta droga

And this is a simple road.

do zniszczenia świata.

to the destruction of the world.

Zresztą myślę,

Besides, I think,

że wiele osób,

that many people,

też do takich wniosków

also to such conclusions

już doszło, więc to

it has already arrived, so that's it

prawdopodobnie

probably

dla wielu z Was

for many of you

nie jest wielkim odkryciem.

it's not a big discovery.

Niemniej pamiętajmy o tym,

Nevertheless, let's keep that in mind,

że to są

that they are

przekazy jeszcze

transfers still

z lat siedemdziesiątych.

from the seventies.

Być może wtedy to by miało

Maybe then it would make sense.

większą siłę nośną.

greater lifting capacity.

W tej chwili już jesteśmy

At this moment, we are already here.

na innym poziomie,

at another level,

wiele rzeczy zauważamy,

we notice many things,

wiele rzeczy obserwujemy.

We observe many things.

I jedynie co,

And the only thing is,

to możemy potwierdzić,

then we can confirm,

że rzeczywiście

that indeed

ten przekaz

this message

jak najbardziej

absolutely

tutaj jest

here it is

poparty

supported

doświadczeniem.

experience.

Miłość jest opisywana

Love is described.

jako akt dawania

as an act of giving

bez świadomości samego

without the awareness of oneself

aktu. Jest to pragnienie

act. It is a desire.

dzielenia się, tworzenia i dawania.

sharing, creating, and giving.

Ta esencja miłości była obecna

This essence of love was present.

od początku Wszechświata,

since the beginning of the Universe,

gdy Stwórca lub Wieczne Światło

when the Creator or Eternal Light

stworzyło życie z pragnienia

life was created from desire

dawania i dzielenia się.

giving and sharing.

Mamy kolejną definicję

We have another definition.

miłości.

love.

Tych definicji jest

There are these definitions.

wiele. Ta po prostu

A lot. This one simply.

dopełnia obrazu,

completes the picture,

bo z pewnością spotkaliście się

because you have certainly encountered

z wieloma różnymi.

with many different ones.

Więc widać jak

So you can see how

wielowymiarowa jest to

multidimensional it is

energia.

energy.

Być może warto też

Perhaps it's worth it too.

pomedytować nad

to meditate on

tym

this

aspektem, nad tym w jaki sposób

the aspect of how

ona tutaj

she is here

została przedstawiona.

It has been presented.

Oczywiście, jak można się też

Of course, as one can also

domyśleć, nie tylko o miłości

to guess, not just about love

jest tu mowa,

there is mention here,

jest tu

he is here

rozwinięty problem

developed problem

nienawiści i

hate and

zazdrości, które

jealousy, which

jak

how

się spodziewacie

you expect

są przedstawiane

are presented

jako siły destrukcyjne,

as destructive forces,

które przenikają społeczeństwo

which penetrate society

i powodują ogromne

and cause enormous

zniszczenia.

destruction.

Można powiedzieć, że to jest

One can say that this is

banał, ale rzeczywiście

a cliché, but it's true

warto chyba o takich

It’s probably worth it to talk about such things.

rzeczach sobie przypominać,

to remind myself of things,

zgodnie z tym, co było

according to what it was

już wcześniej powiedziane

already said before

i do czego od dawna również

and to what for a long time as well

zachęcam, skupić

I encourage, to focus

energię

energy

czy uwagę na sobie

Do you have attention on yourself?

i budować wewnątrz siebie

and build within yourself

to poczucie miłości,

it’s a feeling of love,

które ma potencjał

which has potential

właśnie

exactly

rozwojowy dla nas,

developmental for us,

potencjał wzrostu,

growth potential,

i dający

and giving

szansę na to, że

the chance that

uzyskamy harmonię

we will achieve harmony

i równowagę.

and balance.

Dalej, co tutaj

What else is here?

jest, pamiętajmy, że

Yes, let's remember that

to jest taśma

this is tape

dotycząca lekcji,

regarding the lesson,

które człowiek musi

which a person must

się nauczyć.

to learn.

Myślę, że warto do niej

I think it's worth it to her.

sięgnąć, bo o wielu

to reach, because of many

rzeczach po prostu w codziennym

things simply in daily

pędzie zapominamy i niektóre

We forget and some

rzeczy po prostu trzeba troszeczkę

things just need a little bit

tak jak młotkiem pobijać sobie

just like hitting oneself with a hammer

w głowę.

in the head.

Kolejna rzecz,

Another thing,

o której

at what time

mówi Hathor,

Hathor says,

świat musi zostać przebudzony

the world must be awakened

do zrozumienia problemów,

to understand the problems,

które wynikają z braku miłości

that result from a lack of love

i nadmiaru nienawiści.

and an excess of hatred.

Z tym wiąże się

This is related to.

duża odpowiedzialność, bo

a big responsibility, because

prawda miłości podkreśla, że to, co

the truth of love emphasizes that what

dzieje się na jednej planecie,

it happens on one planet,

wpływa na inne planety.

it affects other planets.

Dlatego Ziemia musi podjąć

Therefore, the Earth must undertake.

działania, aby zrównoważyć

actions to balance

negatywne emocje i skupić się

negative emotions and focus

na miłości.

on love.

Być może spotkaliście się

Perhaps you have encountered.

z takimi

with such

właśnie

exactly

przekazami,

transmissions,

informacjami,

information,

jak ważna jest

how important is it

Ziemia, ale nie tylko.

Earth, but not just that.

Każda z innych

Each of the others

planet.

planet.

I tutaj to zostało dobitnie

And here it was stated clearly.

podkreślone, że

emphasized that

nasze działania

our actions

mają wpływ

have an impact

na cały

for the whole

układ.

layout.

Na wszystkie czy na inne

For all or for others.

planety.

planets.

I to jest

And this is

właśnie nasza

just ours

duża odpowiedzialność,

great responsibility,

żeby

to

zachować równowagę

maintain balance

tego układu,

this arrangement,

tego systemu.

this system.

No i skupić się jednak na

Well, focus on however on

tym, żeby

to

tę energię

that energy

miłości

love

budować i wykorzystywać.

build and use.

A możemy to zrobić poprzez skupienie

And we can do this through focus.

uwagi na sobie i podnoszenie

remarks on yourself and lifting

własnych wibracji.

own vibrations.

Końcowe

Final

przesłanie

message

Rady wzywa do pracy

The council calls to work.

nad szerzeniem miłości i zrozumienia

on spreading love and understanding

na świecie.

in the world.

Nic zadać, nic ująć.

Nothing to add, nothing to take away.

Czyli potwierdzenie słów,

So, confirmation of the words,

które przed chwilą wygłosiłem.

which I just delivered.

Kolejne nagranie.

Another recording.

Kolejna sesja

Another session

Explorers. Sesja

Explorers. Session

23.

23.

W której

In which

Robert Monroe

Robert Monroe

mówi

he/she says

o tym,

about it,

że życie

that life

ma

has

formę

form

fal.

wave.

Jakkolwiek

However

by to ująć.

to put it this way.

I

I

tutaj akurat

here at the moment

on dzieli się

he shares

z refleksjami na temat

with reflections on

swoich działań w ciągu ostatnich

their actions in the last

10

10

lat od publikacji

years since publication

swojej pierwszej książki.

her first book.

Czyli to jest taki

So this is some kind of

dosyć ciekawy,

quite interesting,

retrospektywny

retrospective

materiał,

material,

w którym można

in which one can

zobaczyć w jaki sposób

to see how

sam Robert Monroe

just Robert Monroe

ewoluował, do jakich wniosków

evolved, what conclusions

dochodził. Opisuje w jaki

he was approaching. He describes how

sposób publikacja

method of publication

książki wpłynęła na jego życie,

The books had an impact on his life.

umożliwiając mu spotkanie

enabling him to meet

z wieloma nowymi ludźmi

with many new people

i wyjście z cienia jako ukrytego

and stepping out of the shadow as hidden

badacza,

researcher,

doświadczeń poza ciało.

out-of-body experiences.

Później

Later

w swoich

in their own

dalszych poszukiwaniach

further searches

to doświadczenie

this experience

poza ciałem

out of the body

zupełnie

completely

inaczej też rozumiał,

he understood it differently,

zupełnie inaczej przedstawiał.

presented it completely differently.

Zachęcam do

I encourage to

wnikliwego przeczytania

after thorough reading

trylogii Roberta Monroe'a, żeby

the trilogy of Robert Monroe, to

zauważyć, że

to notice that

takie klasyczne doświadczenia

such classic experiences

wyjścia poza ciało opisywane są

out-of-body experiences are described

tylko w pierwszej książce.

only in the first book.

Później to ewoluuje

Later it will evolve.

do punktu świadomości

to the point of awareness

i skupienia uwagi.

and concentration of attention.

I wręcz Robert Monroe

And indeed Robert Monroe

pisze o

writing about

tych swoich,

those of yours,

może nie tyle swoich, co

maybe not so much their own, but

o doświadczeniu wyjścia poza ciało jako

about the experience of out-of-body experience as

pewnego rodzaju złudzeniu.

a certain kind of illusion.

Bo całkowicie okazało się,

Because it turned out completely,

że te podróże,

that these travels,

w cudzysłowie podróże,

"in quotation marks travel,"

tutaj brakuje nam też

we are also missing here

właściwego słowa na określenie

the right word to describe

tych eksploracji,

these explorations,

odbywają się w inny sposób.

take place in a different way.

I tutaj jest parę takich

And here are some of those.

rzeczy trochę

a few things

technicznych

technical

dotyczących pomiarów,

concerning measurements,

napięcia ciała,

tension of the body,

koncepcji prawej i lewej półkuli,

the concept of the right and left hemisphere,

mózgu.

brain.

Chociaż jest to

Although it is

bardzo ważna

very important

rzecz,

thing,

która

which

dla wielu z Was pewnie nie jest

for many of you it probably isn't

specjalnie odkrywcza,

specially revealing,

ale myślę,

but I think,

że dla osób,

that for people,

które mają mocno

which have strongly

materialne podejście,

material approach,

z doświadczeń Roberta Monroe'a

from the experiences of Robert Monroe

wynika,

it follows,

że mózg jest produktem umysłu,

that the brain is a product of the mind,

a nie odwrotnie.

and not the other way around.

Tu też warto o tym

It is also worth mentioning this here.

to rozróżnić,

to distinguish,

że mózg to nie umysł,

that the brain is not the mind,

mózg to narząd,

the brain is an organ,

a umysłu to można powiedzieć my.

And of the mind, one could say, we.

I to, co nadało temat

And this is what gave the theme.

całej sesji, całej taśmie,

entire session, entire tape,

to teoria fali i holografii.

It is the theory of wave and holography.

Monroe spekuluje,

Monroe speculates,

że wszystko w naszym życiu

that everything in our life

jest serią nakładających się fal.

It is a series of overlapping waves.

I

I

omawia,

discusses,

jak te fale mogą obejmować

how these waves can encompass

zarówno cykle życia i śmierci,

both the cycles of life and death,

a także codzienne cykle snu

and also daily sleep cycles

oraz czuwania.

and vigilance.

I

I

tutaj on też mówi

Here he also speaks.

o takiej

about such

koncepcji,

concepts,

że życie

that life

jest jedną długą falą

it's one long wave

z mniejszymi

with smaller ones

falami reprezentującymi

waves representing

codzienne cykle.

daily cycles.

Myślę,

I think,

że warto po prostu

that it is simply worth it

sięgnąć do tych wyjaśnień,

to refer to these explanations,

które przedstawia

which presents

Robert Monroe w tym nagraniu.

Robert Monroe in this recording.

Bo tutaj byśmy się po prostu

Because here we would simply...

musieli mocno zagłębić,

they had to delve deep,

żeby zrozumieć koncepcję

to understand the concept

tych fal, a to niepotrzebnie

these waves, and that is unnecessary

by tam rozciągnęło

to spread there

nasze spotkanie.

our meeting.

A poza tym

Besides that

ideą tego spotkania jest

the idea of this meeting is

nie

no

przetłumaczenie każdego

translation of each

nagrania na polski,

recordings in Polish,

a jedynie przedstawienie

only a presentation

tego, o czym są

what they are about

te nagrania.

these recordings.

W

W

jedną, na jedną

one, for one

rzecz tutaj zwraca

the matter here returns

uwagę, mianowicie

attention, namely

na uzależnienie od

on addiction to

reinkarnacji. To również pojawia się

reincarnation. It also appears

później w jego książkach,

later in his books,

bo

because

Monroe porównuje powracanie do

Monroe compares returning to

fizycznego ciała

physical body

jak do

how to

uzależnienia,

addictions,

jako uzależnienie,

as an addiction,

wskazując, że niektórzy

indicating that some

ludzie chcą wracać, aby doświadczać

people want to return to experience

rzeczy, których nie zdążyli zrobić w poprzednich

things they didn't have time to do in the previous ones

częściach. Ten temat się

parts. This topic is

przewija od czasu do czasu,

scrolls from time to time,

gdzieś tam w jednym, czy dwóch

somewhere in one or two

zdaniach, w tych

in sentences, in these

naszych spotkaniach,

in our meetings,

no bo rzeczywiście

well, because indeed

przypominam nie raz, jak Dominik tam

I remind you once again how Dominik is there.

wspominał, ach, nie jechałem jeszcze

He mentioned, oh, I haven't traveled yet.

na Wielbłądzie, no na przykład

on a camel, well for example

jeszcze bym tego spróbował.

I would still try that.

Także

Also

rzeczywiście

indeed

z uzależnieniami tak jest,

that's how it is with addictions,

dlatego nie kontrolujemy,

that's why we don't control,

nie panujemy nad tym,

we do not have control over this,

dlatego właśnie są uzależnieniami.

That's why they are addictions.

No i jeżeli ktoś jest

Well, if someone is

uzależniony od doświadczeń, bo nie doświadczył

dependent on experiences, because he has not experienced them

tego, od

this, from

inkarnacji, od

incarnation, from

reinkarnacji, bo nie

reincarnation, because not

doświadczył tego, czy tamtego,

experienced this or that,

a już są to naprawdę

and they really are now

drobiazgi, no to może być w pewnym

trifles, well that could be in a certain

momencie mocno zawiedziony,

at the moment非常 disappointed,

kiedy już nie będzie

when it will no longer be

czego doświadczać, bo

what to experience, because

wszystkie doświadczenia zostaną

all experiences will remain

zostały przebyte, chociaż

they have been completed, although

wydaje mi się, że

I think that

jest tak duża różnorodność

there is such a great diversity

doświadczeń na Ziemi, że

experiences on Earth, that

nie wiem, czy

I don't know if

byłoby możliwe w ogóle

would it be possible at all

zebranie

meeting

doświadczeń wszelkich.

of all experiences.

No i

Well, I...

jak to Robert Monroe

like Robert Monroe

zachęca do

encourages to

własnych eksploracji,

own explorations,

do weryfikacji czego

for verification of what

doświadczamy.

we experience.

Z kolei

On the other hand

dwudziesta czwarta

twenty-fourth

sesja znowu jest

the session is on again

sesją Roberta Monroe'a,

Robert Monroe's session,

który opowiada o

which tells about

procedurach laboratoryjnych.

laboratory procedures.

To

To

troszeczkę myślę, że

I think a little that

może

maybe

odpowiadać na

to respond to

pytania, które

questions that

zadała Julia.

Julia asked.

W jaki sposób

In what way

się to odbywa,

it takes place,

może w jaki sposób

maybe in some way

ciebie, Julio i inne osoby

you, Julia, and other people

zainspiruje do tego, żeby

to inspire to do something

samemu eksplorować,

to explore on your own,

bo to są

because they are

najcenniejsze doświadczenia.

the most valuable experiences.

Jasne, że fajnie byłoby,

Of course, it would be nice,

żeby to było

for it to be

zweryfikowane

verified

przez kogoś,

by someone,

zrobione w sposób taki,

done in such a way,

powiedziałbym, zachowaniem

I would say, by behavior.

procedur

procedures

formalnych,

formal,

bo w momencie, kiedy sami

because at the moment when we ourselves

robimy tego typu

we do this type

sesje, to zazwyczaj

sessions, usually

lub też

or also

często mamy po prostu

we often just have

stosunek emocjonalny,

emotional relationship,

co może zaciemniać

what can obscure

przekaz, natomiast

message, on the other hand

kiedy jest to sesja monitorowana,

when is this a monitored session,

może być ona

it could be her

lepiej kontrolowana,

better controlled,

a jeżeli jeszcze do tego

and if on top of that

są zachowane jakieś

are some preserved

specjalne protokoły, to

special protocols, that is

tym bardziej wiarygodność

all the more credibility

powsta. Zresztą

it was created. Besides

na

on

warsztacie,

workshop,

na którym byłem niedawno,

I was recently at.

zarówno

both

na

on

Gateway Voyage,

Gateway Voyage,

jak i na

as well as to

MC2

MC2

mówiliśmy o

we were talking about

zdalnym postrzeganiu.

remote sensing.

Na Discovery były

They were on Discovery.

wręcz sesje

direct sessions

zdalnego postrzegania,

remote viewing,

przeprowadzone

conducted

według ścisłych protokołów naukowych

according to strict scientific protocols

i

I

te protokoły

these protocols

rzeczywiście

indeed

dają gwarancję

they give a guarantee

tego, że

that

przekazywane informacje

transmitted information

they are

zgodne,

consistent,

są właściwe.

they are correct.

Chcę uniknąć,

I want to avoid,

ponieważ tutaj słowa

because here the words

prawdziwe,

true,

no ale dobrze, niech będzie,

well, okay, let it be,

że są prawdziwe, że są wiarygodne.

that they are true, that they are reliable.

Są one tak skonstruowane,

They are constructed in such a way,

żeby uniknąć

to avoid

wpływu osób

influence of people

zewnętrznych, czy też

external, or also

jakichś wpływów

some influences

intelektu,

intellect,

bądź też

or also

innych zjawisk,

other phenomena,

które mogłyby

which could

podważyć wiarygodność,

undermine credibility,

typu na przykład, że

like for example that

osoba biorąca udział w eksperymencie

a person participating in the experiment

coś wiedziała,

she knew something,

coś przeczuwała,

she sensed something.

coś widziała

she saw something

wcześniej,

earlier,

na tej podstawie sobie tam

based on that, you can go there

by kombinowała.

she would have manipulated.

Zabawna była historia,

The story was funny,

na którą

to which

podzielił się

shared

Joe McMoneagle

Joe McMoneagle

na

on

jednym z tych warsztatów,

one of those workshops,

na których byłem,

that I attended,

ostatnio,

lately,

mianowicie

namely

opowiadał historię

he was telling a story

o programie

about the program

Stargate,

Stargate

który był prowadzony

which was conducted

przez wywiad amerykański

through American intelligence

przez CIA

through the CIA

i co roku

and every year

była weryfikacja

there was verification

przed Komisją Senacką

before the Senate Committee

sensu finansowania

the meaning of financing

tego projektu.

this project.

Za każdym razem, co roku,

Every time, every year,

pokazali mu,

they showed him,

przeprowadzali w zasadzie

they were basically conducting

taki eksperyment

such an experiment

z nim,

with him,

kiedy

when

jakieś cele dla niego

Some goals for him.

wybierali i on musiał udowadnić,

they chose and he had to prove,

że zdalne postrzeganie

that remote viewing

jest rzeczywiście

it is indeed

faktem, że dostarcza

the fact that it provides

cennych informacji.

valuable information.

To trwało zazwyczaj

It usually lasted.

ileś czasu,

some time,

było męczące, wymagało tam

it was exhausting, it required there

przyjazdu, pobytów,

arrival, stays

stolicy i tak dalej,

capital city and so on,

więc

so

już po pewnym czasie

after a while

znudziło to

it got boring

Joe'ego

Joe's

i któregoś roku

and one year

po prostu

just

porozmawiał ze swoim szafem

He talked to his wardrobe.

i przygotował raport

and prepared the report

wcześniej przed

earlier before

spotkaniem z Komisją

meeting with the Commission

Senacką.

Senatorial.

I w momencie, kiedy

And at the moment when

miało być

it was supposed to be

przesłuchanie przed tą Komisją

hearing before this Commission

Senacką,

Senatorial,

położył przed nimi raport,

he laid the report in front of them,

co było

what was

wielkim szokiem

a great shock

dla Komisji.

for the Commission.

Nie wiedzieli w jaki sposób

They didn't know how.

to było możliwe, żeby

it was possible that

przygotować raport.

prepare a report.

A on powiedział,

And he said,

no właśnie tak

That's exactly it.

działa zdalne postrzeganie,

remote viewing works,

że on już sobie

that he is already fine

w sobotę zrobił sesję,

On Saturday, he did a session.

zobaczył jaki będzie cel

he saw what the goal would be

i ten cel opisał.

and he described that goal.

Więc nie musiał

So he didn't have to.

tego robić tam na żywo,

to do it live over there,

nie musiał

didn't have to

poświęcać specjalnie

to dedicate especially

czasu na to, żeby tam

time for that to there

wejść w odpowiednią,

to enter the appropriate

na odpowiedni poziom

to the appropriate level

tej percepcji.

this perception.

Przygotował raport wcześniej,

He prepared the report earlier,

czym bardzo zaskoczył

what he was very surprised by

Komisję i

The committee and

tym bardziej byli chętni do tego,

the more they were willing to do so,

żeby finansować projekt,

to finance the project,

bo się okazało, że rzeczywiście

because it turned out that indeed

nie dość, że przewidział cel,

not only did he foresee the target,

to jeszcze go właściwie opisał.

he still hasn't really described it.

Także to taka

So it's such a

ciekawostka i taka też

a curiosity and such too

dodatkowa wartość

additional value

pobytu w Instytucie

stay at the Institute

Monroe'a na kursach,

Monroe's on the courses,

bo jest tam

because it is there

na każdym kursie

in every course

spotkanie z ciekawą osobą.

meeting with an interesting person.

Do tej pory

So far

miałem okazję

I had the opportunity.

wysłuchać

to listen

Joe'ego pięć razy.

Joe five times.

Pięć albo sześć nawet razy.

Five or even six times.

Nie wiem,

I don't know,

niektóre historie oczywiście

some stories of course

się powtarzają,

they are repeating,

ale tym razem

but this time

właśnie było bardzo dużo

there was just a lot

nowych rzeczy,

new things,

którymi się chętnie

which one gladly

dzielił,

he divided,

a to być może

and that may be

wynikało też

it also resulted

z tego, że już

from the fact that already

pewne zobowiązania

certain obligations

przestały mieć moc

ceased to have power

i może mówić

and can speak

o niektórych rzeczach,

about certain things,

o których nie mówił wcześniej.

that he had not mentioned before.

Do

To

taśmy dwudziestej

twentieth tapes

czwartej

fourth

Robert Monroe opisuje

Robert Monroe describes.

procedury

procedures

laboratoryjne,

laboratory

zamieszcza fragmenty

publishes excerpts

z

z

taśm

tape

Explorers.

Explorers.

Cały czas tutaj mówię

I'm talking here the whole time.

taśmy,

tapes,

bo rzeczywiście w tamtych czasach

because indeed in those times

to tylko taki był nośnik.

it was just such a medium.

W tej chwili

At the moment

kto pamięta,

who remembers,

że to się odbywało

that it was happening

rejestracja na takich nośnikach,

registration on such media,

jak taśmy.

like tapes.

Opisuje

Describes

techniki

techniques

wprowadzenia uczestników

introduction of participants

w zmienione stare świadomości

in the changed old consciousness

oraz monitorowania ich doświadczeń

and monitoring their experiences

za pomocą różnych urządzeń i metod.

using various devices and methods.

Może być bardzo ciekawe

It can be very interesting.

dla osób,

for people,

które szczególnie

which particularly

interesują się

they are interested in

tym, jak przebiegają te procesy

how these processes are progressing

i na ile są wiarygodne.

and how credible they are.

I tutaj jest to podzielone

And here it is divided.

na kilka takich elementów,

to a few such elements,

w jaki sposób te stany

in what way these states

są uzyskiwane.

are obtained.

No to wiadomo, że wspomaganie

Well, it's obvious that support

dźwiękami, które Robert Monroe

the sounds that Robert Monroe

opracował.

developed.

W wielu przypadkach

In many cases.

jest komunikacja

There is communication.

z bytami,

with beings,

czyli bytami materialnymi,

that is material beings,

co zresztą tutaj

What else is here?

też już padało wcześniej.

It has already rained before.

Chociażby Hathor

Even Hathor

czy Hans

Is Hans

były to byty,

they were beings,

czy Thor,

is Thor,

które udzielały informacji.

which provided information.

Przewodnicy duchowi,

Spiritual guides,

jest omówiona tutaj rola

the role is discussed here

przewodników duchowych,

spiritual guides,

pomagają w interpretacji

they help with interpretation

wizji i doświadczeń,

visions and experiences,

oferując wsparcie

offering support

i ochronę.

and protection.

Omówione są też

They are also discussed.

elementy przeszłości,

elements of the past,

przyszłości

future

oraz natura miłości

and the nature of love

i nienawiści.

and hatred.

Czyli znowu mamy

So we have again.

takie odniesienia

such references

i wyjaśnienia

and explanations

do wcześniejszych

to the previous ones

sesji

session

eksploracyjnych.

exploratory.

No i tutaj

And here

mamy 24

we have 24

nagrania za sobą.

recordings behind.

Mam nadzieję,

I hope,

że Was nie zagadałem,

that I didn't chat you up,

nie zanudziłem.

I didn't bore you.

Właśnie się zastanawiam,

I'm just wondering,

bo

because

tu mam bardzo

I have a lot here.

takie

such

krótkie

short

na razie tylko

for now only

informacje na temat

information about

kolejnych nagrań,

more recordings,

ale chyba sobie

but I think I will

na dzisiaj damy spokój,

Let's call it a day for today.

bo zostanie akurat

because it will remain just right.

tak, że na jedno

so that it's one

kolejne spotkanie,

next meeting,

bo musimy

because we have to

szczerze mówiąc

to be honest

jeszcze tu

still here

bardziej szczegółowo

more specifically

powiedzieć,

to say,

że to jest

that it is

nagranie.

recording.

Więc na dzisiaj

So for today.

to już będzie

it will be enough

wszystko.

everything.

Czy macie jakieś

Do you have any?

pytania dotyczące

questions regarding

tego, co dzisiaj

what today is

zostało powiedziane?

Was it said?

Śmiało.

Go ahead.

W ogóle

At all

omówienie tej serii

discussion of this series

ma dla Was sens,

it makes sense to you,

czy ma jakąś wartość?

Does it have any value?

Dajcie znać,

Let me know,

chociaż tyle powiedzcie.

At least tell me that much.

No zdecydowanie,

Well, definitely,

bo bardzo dobrze się Ciebie

because I like you very much

słucha.

listens.

I to jest rzeczywiście

And it is indeed

bardzo ciekawy materiał,

very interesting material,

dużo informacji,

a lot of information,

ciekawy,

interesting,

także jak najbardziej.

Absolutely.

No i zdecydowanie zachęcam

Well, I definitely encourage it.

jednak też do takiej własnej

however also to such one's own

eksploracji.

exploration.

No to jest największa wartość,

Well, this is the greatest value.

że

that

możemy przystąpić

we can proceed

do własnej eksploracji,

for personal exploration,

do czego Robert Monroe

What is Robert Monroe for?

zachęcał

encouraged

bardzo często.

very often.

Po to są właśnie

That's what they are for.

warsztaty, po to są

workshops, that’s what they are for

te wszystkie kursy.

all these courses.

W Instytucie Monroe'a

At the Monroe Institute

teraz jest,

now it is,

około 50 różnych

about 50 different

kursów o różnej długości.

courses of varying lengths.

Jedne wymagają

Some require

takiego większego

such a bigger one

przygotowania,

preparations,

inne mogą być

they can be different

wzięte z marszu,

taken on the spur of the moment,

na przykład taki

for example such

wydawałoby się

it would seem

banalny

banal

program, banalny warsztat,

program, banal workshop,

jednodniowy,

one-day

wyginanie łyżeczek.

bending spoons.

No może się

Well, maybe it can.

wydawać, że to jest

seem that it is

rzecz taka, żeby się popisać

the thing is, to show off

gdzieś tam, ale de facto

somewhere there, but de facto

jest to

it is

nieźle za sobą

not bad behind oneself

bardzo istotny przekaz,

very important message,

bardzo istotną

very important

też informację

also information

i energię

and energy

dla nas samych,

for ourselves,

bo pokazuje,

because it shows,

że

that

rzeczywistość

reality

da się

it can be done

przygotować

to prepare

poprzez użycie

through the use of

energii.

energy.

I na tych

And on these

spotkaniach, na tych

meetings, on these

jednodniowych kursach

one-day courses

wystarczy jeden dzień,

one day is enough,

ludzie są w stanie

people are capable

wyginać łyżeczki

bend spoons

metalowe,

metallic,

a co lepsi plastikowe.

and what, better plastic.

O ile do metalowych

As for the metal ones

można mieć zastrzeżenia,

one may have reservations,

że tam, bo to się zawsze

that there, because it always happens

robi tak, że

does so that

jak w filmie Matrix, że myślą,

like in the movie The Matrix, that they think,

chociaż niektórzy są w stanie to zrobić,

although some are able to do it,

że ta łyżeczka się

that this little spoon is

pod wpływem myśli sama wygina,

under the influence of thought, it bends on its own,

ale

but

mając

having

taką łyżeczkę,

such a teaspoon,

taki widelec,

such a fork,

który po prostu wymagałby

which would simply require

i madła, i naprawdę

and the handle, and really

młotka, żeby to wygiąć

a hammer to bend it

i w pewnym momencie to się

and at a certain moment it happens

gnie jak plastelina,

it bends like plasticine,

to robi

it does

wrażenie i daje

impression and gives

poczucie tej łączności

the feeling of this connection

z energią, jaką jesteśmy.

with the energy that we are.

I o ile tutaj można

And as far as it is possible here

mieć zastrzeżenia, chociaż

to have reservations, although

te sztućce były

these cutlery were

badane metalurgicznie

metallurgically tested

i po wygięciu one

and after bending them

mają zupełnie inną strukturę niż

they have a completely different structure than

takie zgięte mechanicznie,

such mechanically bent,

czy

whether

zgięte wysokotemperaturowo,

bent at high temperature,

to

to

o tyle sztućce

of so many cutlery

plastikowe

plastic

to jest już

this is already

wyższa szkoła jazdy,

higher driving school,

w tym sensie, że

in this sense that

to jest jednak bardzo kruchy materiał,

This is, however, a very brittle material,

ale niektórzy

but some

są w stanie powiązać

they are able to link

na tym pętelki,

on this loops,

powykręcać w taki sposób, że

twist in such a way that

z pewnością, gdyby się chciało to zrobić

Certainly, if one wanted to do it.

w normalny sposób, to

in a normal way, that

by taki

to be such

sztuciec po prostu

a cutlery set simply

rozpadł się

it fell apart

na setki małych kawałków.

into hundreds of little pieces.

Także

Also

takie są m.in.

among others, these are

zajęcia, takie są warsztaty,

classes, such are the workshops,

ale są też

but there are also

tzw.

so-called

warsztaty

workshops

rdzenia,

core,

które

which

istnieją

they exist

właściwie od początku,

actually from the beginning,

takim sztandarowym

such a flagship

warsztatem jest

the workshop is

Gateway Voyage,

Gateway Voyage,

czyli wędrówka

so it's a journey

przez bramę

through the gate

i

i

tutaj

here

podróż za bramę,

journey beyond the gate,

bo jeszcze musimy

because we still have to

tutaj polski tytuł ładnie

here the polish title nicely

opracować,

to develop

żeby był tak samo

to be the same

ciekawy jak ten angielski,

curious how this English,

ale w przyszłym roku

but next year

już jest szansa, że

there is already a chance that

ten kurs będzie

this course will be

po polsku, sześciodniowy,

in Polish, six-day

także otworzy Wam się brama

the gate will open for you as well

do

to

wzięcia udziału w kolejnych

participation in the next ones

stopniach,

degrees,

które warsztatów,

which workshop,

które oferuje Instytut Monroe'a,

offered by the Monroe Institute,

takich jak

such as

chociażby

even if

przewodnictwo, czy

guidance, or

Lifeline

Lifeline

Dnia Życia,

Day of Life,

nie mówiąc już o kolejnych.

not to mention the next ones.

To taka

It's such a

ciekawostka, taka

a curiosity, such

informacja,

information,

którą chciałem

that I wanted

się podzielić,

to share,

którą przywiozłem również

which I also brought

z mojego ostatniego pobytu

from my last stay

w Instytucie

in the Institute

Monroe'a i myślę, że to

Monroe's and I think that it

jest dobra informacja

It's good news.

dla Was.

for you.

Postaram się, żeby ten warsztat był już

I will do my best to make this workshop happen.

w pierwszej połowie przyszłego roku,

in the first half of next year,

a jak to wyjdzie,

and how will it turn out,

myślę,

I think,

że tak będzie właśnie.

that it will be just so.

Bardzo się cieszymy

We are very happy.

i nie możemy się doczekać.

and we can't wait.

Ja również.

Me too.

Wymaga to oczywiście

This obviously requires.

jeszcze wielu

many more

przygotowań

preparations

i mnóstwa pracy,

and a lot of work,

ale wszystko idzie w dobrym kierunku.

but everything is going in the right direction.

I to by było

And that would be it.

na tyle

that's enough

dzisiaj

today

w naszym

in our

spotkaniu.

meeting.

Za miesiąc już

In a month already.

patrzę w kalendarz.

I look at the calendar.

Masz, Marek, otwarty kalendarz jakiś?

Do you have an open calendar, Marek?

To będzie pierwszy październik.

It will be the first of October.

Pierwszy października.

First of October.

No to

Well then

myślę, że

I think that

Dominik

Dominik

tutaj będzie

it will be here

na moim miejscu

in my place

pierwszego października,

October first,

bo ja w tym czasie

because I was at that time

będę robił,

I will do.

prowadził

led

warsztaty na Morzu Czerwonym

workshops on the Red Sea

z delfinami.

with dolphins.

Taki jest plan.

That's the plan.

Więc zostawię Was w rękach.

So I will leave you in their hands.

I jeszcze

And yet

myślimy, jaki będzie

we are thinking about what it will be

tytuł kolejnego, czy temat kolejnego spotkania.

the title of the next meeting or the topic of the next meeting.

Ale na razie

But for now

to w ten sposób wygląda.

This is how it looks.

Na dzisiaj to już jest wszystko.

That's all for today.

Bardzo dziękuję za uwagę.

Thank you very much for your attention.

Zapraszam na kolejne spotkanie.

I invite you to the next meeting.

I to będzie tyle.

And that will be all.

Została nam

We have been left.

nieduża część...

a small part...

W zasadzie idziemy ósemkami.

Basically, we are going in eights.

Zostało nam tyle samo, co

We have as much left as

we wszystkich kawałkach

in all the pieces

po osiem

after eight

omówienia

discussions

tych nagrań Explorers

these recordings of Explorers

no i to będzie

Well, that will be it.

szczerze mówiąc

to be honest

kawał

piece

dobrze wykonanej roboty

well done job

patrząc z perspektywy

looking from a perspective

całości

the whole

w tym sensie, że

in the sense that

nikt

nobody

nigdy czegoś takiego jeszcze

never something like this before

nie zrobił, jeśli chodzi o

he didn't do it when it comes to

te nagrania

these recordings

żeby takie szczegółowo

to be so detailed

przedstawić i omówić

present and discuss

dziękuję Wam

thank you all

za uwagę

for your attention

dziękuję za uwagę

Thank you for your attention.

słuchaczom Radia Paranormalium

listeners of Radio Paranormalium

zapraszam na

I invite you to

za miesiąc, na 1 października

in a month, on October 1st

na godzinę 19

for 7 PM

pierwszy wtorek miesiąca

the first Tuesday of the month

jak zwykle pod stałym adresem

As usual at the usual address.

będzie jeszcze przypomnienie

There will be a reminder later.

zarówno

both

dla subskrybentów

for subscribers

newslettera

newsletter

jak i dla

as well as for

słuchaczy Radia Paranormalium

listeners of Radio Paranormalium

tym się już zajmie Marek

Marek will take care of that.

tak jest

yes it is

a dzisiaj słuchaczy

and today the listeners

mieliśmy łącznie w szczytowym momencie

we had a total at the peak moment

120

120

no całkiem niezły wynik

Well, quite a good result.

jestem pod wrażeniem

I am impressed.

bardzo Wam dziękuję

Thank you very much.

zapraszam na kolejne spotkania

I invite you to the next meetings.

i

i

liczę, że

I hope that

będziemy mogli sobie też

we will also be able to

więcej podyskutować

to discuss more

bo jeszcze tak przypomnę

Just to remind you again.

że te nasze spotkania

that our meetings

to są spotkania

these are meetings

otwartego mikrofonu

open mic

no ale akurat wybraliśmy

well, we just happened to choose

taki temat

such a topic

który

which

raczej

rather

wymaga

requires

omawiania

discussion

z naszej strony

from our side

niemniej

nevertheless

postaramy się taki temat

We'll try such a topic.

przedstawić abyście Wy mogli

to present so that you can

więcej podzielić się swoimi przemyśleniami

more share your thoughts

i doświadczeniami

and experiences

dziękuję za uwagę

Thank you for your attention.

do usłyszenia

talk to you later

dobranoc

good night

mówił Paweł Byczuk

said Paweł Byczuk

i czasami

and sometimes

Marek Sęk i Velios

Marek Sęk and Velios

czasami

sometimes

było to comiesięczne spotkanie online

It was a monthly online meeting.

The Monroe Institute Polska

The Monroe Institute Poland

zapraszamy do odwiedzenia strony internetowej

we invite you to visit the website

Polskiej Społeczności

Polish Community

The Monroe Institute

The Monroe Institute

Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.