58. Spotkanie Online The Monroe Institute Polska
Radio Paranormalium
The Monroe Institute Polska
58. Spotkanie Online The Monroe Institute Polska
Dzień dobry.
Good morning.
W transmisji w Radiu Paranormalium Marek Sękiewelios, a po drugiej stronie połączenia internetowego jest znajmień dzisiaj Paweł Byczuk, prowadzący dzisiaj wyjątkowo solo spotkanie z Jemądrą Instytut Polska.
In the broadcast on Radio Paranormalium, Marek Sękiewelios is here, and on the other end of the internet connection is Paweł Byczuk, who is exceptionally hosting a solo meeting today with Jemądrą Institute Poland.
Dobry wieczór, dziękuję Marku za jak zawsze profesjonalną radiową zapowiedź i zapraszam na kolejne spotkanie.
Good evening, thank you Marek for the always professional radio announcement and I invite you to the next meeting.
TMI Polska, czyli Polskiej Społeczności Instytutu Monroe'a. Dzisiaj, tak jak Marek powiedział, jestem sam i na początek kilka słów o tej naszej społeczności.
TMI Poland, meaning the Polish Community of the Monroe Institute. Today, as Marek said, I am alone, and to start, a few words about our community.
Otóż jest to społeczność gromadząca osoby, które zainteresowane są rozwojem świadomości i tematyką związaną z Instytutem Monroe'a.
It is a community that gathers individuals interested in the development of consciousness and topics related to the Monroe Institute.
Zarówno w zakresie świadomości, badań, jak i technologii. Rozmawiamy również o tematach, które są pokrewne temu, czym Instytut się zajmuje.
Both in terms of awareness, research, and technology. We also discuss topics that are related to what the Institute is engaged in.
Nasza społeczność jest prowadzona przeze mnie, trenera Instytutu Monroe'a oraz przez Dominika Kocięckiego, który jest dziś nieobecny, a jest członkiem Rady.
Our community is led by me, a trainer at the Monroe Institute, and by Dominik Kocięcki, who is absent today and is a member of the Council.
Rady Outreach, czyli takiej rady, która zajmuje się upowszechnianiem tych rzeczy, o których mówimy, czyli m.in. trenerstwem oraz społecznościami podobnymi do naszej.
The Outreach Council, which is a council that deals with popularizing the topics we discuss, including coaching and communities similar to ours.
To tyle tytułem wstępu, żebyście wiedzieli, z czym i kim macie do czynienia.
That's all by way of introduction, so you know what and who you are dealing with.
Zapraszamy na kolejne spotkanie.
We invite you to the next meeting.
Dziś będzie kontynuacja tematu, który rozpoczęliśmy już jakiś czas temu i poświęcony będzie przeglądowi nagrań z archiwum Instytutu Monroe'a, a konkretnie nagrań należących do serii Explorers, czyli badacze, eksploratorzy.
Today we will continue the topic we started some time ago, and it will be dedicated to reviewing recordings from the Monroe Institute's archive, specifically recordings belonging to the Explorers series.
Serię, która zawiera bardzo...
A series that contains very...
Bardzo dużo, bardzo interesujących materiałów do wysłuchania, których gorąco zachęcam i w tym będzie pomagało Wam właśnie to omówienie, które już od jakiegoś czasu na antenie naszej trwa.
A lot of very interesting materials to listen to, which I highly encourage, and this discussion that has been on the air for some time will help you with that.
Zanim jednak przejdziemy do tematu naszego spotkania,
However, before we move on to the topic of our meeting,
zrobimy tradycyjnie...
we'll do it traditionally...
...medytację na początek, aby troszkę się odprężyć, uzyskać lepszy nastrój w kierunku tego naszego dzisiejszego spotkania.
...a meditation to start with, to relax a bit and to improve our mood for today's meeting.
Być może jakieś inspiracje się pojawią i taka informacja dla osób, które korzystają z urządzeń mobilnych typu telefony, tablety,
Perhaps some inspirations will appear, and this is information for people who use mobile devices such as phones and tablets.
że transmisja...
that the transmission...
...na tych urządzeniach jest monofoniczna, w związku z tym trzeba będzie skorzystać z linka, który podaję w czacie,
...the sound on these devices is monophonic, therefore you will need to use the link I provided in the chat,
żeby móc w pełni wykorzystać potencjał technologii, którą będziemy używać.
to fully harness the potential of the technology we will be using.
A my sobie w międzyczasie zrobimy test stereo.
Meanwhile, we'll do a stereo test.
A my sobie w międzyczasie zrobimy test stereo,
And in the meantime, we'll do a stereo test.
żeby się upewnić, czy jest wszystko w porządku od strony technicznej.
to make sure everything is alright from a technical standpoint.
Marek przysunął mikrofon.
Marek leaned the microphone closer.
Najpierw się ustawię.
First, I'll get ready.
No niestety w tym zoomie pozmieniali...
Well, unfortunately, they've changed things in this Zoom...
Taka tak, nie udostępniłem...
Yeah, I didn't share...
lewy
left
prawy
right
Czyli możemy wystartować
So we can start.
Zatrzymam jeszcze tę muzyczkę
I will stop this music for now.
Możemy wystartować z medytacją
We can start with meditation.
A dzisiaj medytacja
And today, meditation.
właśnie
exactly
Medytacja pod tytułem
Meditation titled
RELAKSACJA
RELAXATION
Zaraz Wam udostępnię to nagranie
I will share this recording with you shortly.
Moment
Moment
OK
OK
Po prostu
Simply.
Dobrze
Good.
To w takim razie
So then
Jeśli wszyscy jesteśmy gotowi
If we are all ready.
To zaczynamy
So we begin.
z medytacją
with meditation
RELAKSACJA
RELAXATION
Medytacja relaksacyjna
Relaxation meditation
Zacznij od powtórzenia za mną
Start by repeating after me.
następującej afirmacji
the following affirmation
Dzisiaj sławię swoje
Today I celebrate my
ciało fizyczne
physical body
Ciało fizyczne
Physical body
Jest ono wspaniałym dzieckiem
It is a wonderful child.
Jest ono wspaniałym dziełem.
It is a magnificent work.
Moje ciało pomaga mi poruszać się po fizycznym świecie.
My body helps me navigate the physical world.
Rozkoszuję się doświadczaniem moich pięciu fizycznych zmysłów.
I delight in experiencing my five physical senses.
Moje ciało posiada wiele mądrości.
My body possesses a lot of wisdom.
Dziękuję mu za pozwolenie mi na zamieszkiwanie świata fizycznego z taką intensywnością.
I thank him for allowing me to inhabit the physical world with such intensity.
Dzisiaj przypomnę mojemu ciału, jak się zrelaksować, kiedy znajduję się w niechcianym stresie.
Today I will remind my body how to relax when I am in unwanted stress.
Zaczynając tę medytację, skup się na oddychaniu.
Starting this meditation, focus on your breathing.
Powoli zamknij oczy.
Slowly close your eyes.
Oddychaj spokojnie i głęboko, wypełniając całe płuca powietrzem.
Breathe calmly and deeply, filling your lungs with air.
Odczuwaj, jak twój brzuch unosi się i opada.
Feel how your belly rises and falls.
Rozpocznij połączenie z dźwiękiem delikatnie płynącej wody.
Start the connection with the sound of gently flowing water.
Radzisz, wodgej moją ciało, i pokryj moja wywodę.
You advise, guide my body, and cover my descent.
Po razem wyciekaj do tatary.
After that, leak to the Tatars.
Wyśwyci anioły aż na 2022 rok.
"Shine angels until the year 2022."
In�ה otw dran Ino志 may nage ile sig tatare numéro.
The text appears to contain some unclear or nonsensical elements and may not translate directly. If you meant to say something specific, please provide a clearer sentence for translation.
Ten dźwięk jest pełen uniwersalnych wibracji, których jesteś częścią.
This sound is filled with universal vibrations of which you are a part.
W miejscu, które wybierzesz, niech ten mały strumień spływa z jednego progu skalnego na drugi i kiedy tak spada z górnego stopnia, rozpyla się w gęstą mgłę.
In the place you choose, let this small stream flow from one rocky threshold to another, and as it falls from the upper step, it disperses into a thick mist.
Przenieś się na niższy próg i niech ciepła, rozpylona woda spływa po tobie.
Move to a lower threshold and let the warm, sprayed water flow over you.
Delektuj się odczuciem wody spływającej po twoim ciele fizycznym i przepływającej poprzez ciało energetyczne.
Enjoy the feeling of water flowing over your physical body and passing through your energy body.
Odpręż swoją twarz, barki.
Relax your face, shoulders.
Wszystkie napięcia spływają w dół i odpływają z twojego ciała fizycznego.
All tensions flow down and drain away from your physical body.
Poczuj spływające odprężenie, które niesie płynąca w dół woda po i poprzez twoją klatkę piersiową.
Feel the flowing relaxation that the water brings as it runs down through and across your chest.
Brzuch.
Belly.
Piódra.
Piódra.
Nogi.
Legs.
Stopy i palce stóp.
Feet and toes.
Wszystkie napięcia spływają w dół i wypływają z twojego ciała fizycznego.
All tensions flow down and out of your physical body.
Odpręż swoją twarz, barki.
Relax your face, shoulders.
na oddechu powolnym
on a slow breath
i równym.
and equal.
Brzuch porusza się powoli
The belly is moving slowly.
do góry i w dół.
up and down.
Zapamiętaj to uczucie.
Remember this feeling.
Zapamiętaj swoje ciało
Remember your body.
jako zrelaksowane
as relaxed
i migoczące.
and flickering.
To jest twój naturalny stan.
This is your natural state.
Jeśli kiedykolwiek zechcesz
If you ever want to
powrócić szybko do tego stanu relaksu,
to quickly return to that state of relaxation,
wykonaj następujące kroki.
perform the following steps.
Weź wdech przez nos.
Take a breath through your nose.
Wstrzymaj oddech.
Hold your breath.
Przypomnij sobie siedzenie pod wodospadem
Remember sitting under the waterfall.
i odczucia z tym związane,
and the feelings associated with it,
jakbyś tam był w tej chwili.
If only you were there right now.
Wypuść powoli powietrze ustami,
Slowly exhale through your mouth.
układając je jak do zdmuchiwania świecy.
arranging them as if to blow out a candle.
Jesteś tam.
Are you there?
Jesteś tam w tej chwili.
You are there right now.
Używaj tego sposobu,
Use this method,
kiedy odczuwasz niepotrzebne napięcie.
when you feel unnecessary tension.
To jest twój dar
This is your gift.
dla samego siebie.
for oneself.
Przygotowując się do powrotu
Preparing for the return
do normalnej, rozbudzonej świadomości,
to normal, awakened consciousness,
wyraź wdzięczność i uznanie
express gratitude and appreciation
dla swojego ciała fizycznego.
for your physical body.
Za wspaniały sposób,
For a wonderful way,
w jaki nosi cię do tej pory
How has it been for you so far?
po świecie fizycznym.
through the physical world.
Za jego wrodzoną mądrość,
For his inherent wisdom,
którą napełnia cię
which fills you
każdego dnia.
every day.
Powróć teraz do całkowicie
Return now to completely
rozbudzonej świadomości,
awakened consciousness,
odliczając od dziesięciu do jednego.
counting down from ten to one.
Kiedy doliczysz do jednego,
When you add up to one,
będziesz całkowicie rozbudzony
you will be completely awake
i odświeżony pod każdym względem.
and refreshed in every way.
Dziesięciu do jednego.
Ten to one.
Dziesięć.
Ten.
Dziewięć.
Nine.
Osiem.
Eight.
Siedem.
Seven.
Sześć.
Six.
Pięć.
Five.
Cztery.
Four.
Trzy.
Three.
Dwa.
Two.
Siedem.
Seven.
Jeden.
One.
Jesteś już rozbudzony,
You are already awake,
całkowicie przytomny
completely conscious
i odświeżony pod każdym względem.
and refreshed in every way.
Witaj z powrotem.
Welcome back.
Dziś widzimy się w poszukiwaniu miejskiego stu liebischerijskich
Today we meet in search of the urban hundred liebischers.
A tak jak powiedziałem, tematem naszego spotkania jest dalsze omawianie serii Explorers, nagrań, które powstały w latach 70. i 80. z grupą badawczą ochotników, którzy współpracowali z Robertem Monroe.
As I mentioned, the topic of our meeting is the further discussion of the Explorers series, recordings that were made in the 1970s and 1980s with a research group of volunteers who collaborated with Robert Monroe.
Sesje były nagrywane i dotyczyły bardzo różnorodnych tematów i z tych sesji zostały wybrane takie nagrania, które w sposób bardzo ciekawy przedstawiają wiele aspektów funkcjonowania naszej rzeczywistości, tego kim jesteśmy.
The sessions were recorded and covered a wide range of topics, and from these sessions, recordings have been selected that very interestingly present many aspects of the functioning of our reality and who we are.
Poprzednim razem, to już dwa miesiące będzie.
The last time was already two months ago.
Od tamtego spotkania, poprzednim razem skończyliśmy na taśmie czternastej, czyli na spotkaniu z Miranonem.
Since that meeting, last time we finished on the fourteenth tape, which was the meeting with Miranon.
Tym razem przejdziemy do energii i fizycznego ciała, taśma piętnasta.
This time we will move on to energy and the physical body, tape fifteen.
Mówi o relacji energii i ciała fizycznego.
It talks about the relationship between energy and the physical body.
O jednoczesnych...
About simultaneous...
Życiach.
Lives.
Oraz o naturze osobowości, skąd ona się bierze.
And about the nature of personality, where it comes from.
Jest też parę wskazówek dotyczących jedzenia.
There are also a few tips regarding food.
I to spotkanie, czy ta sesja...
Is this a meeting, or this session...
Mówi o...
It talks about...
Czymś takim...
Something like that...
Przede wszystkim spotyka się uczestniczka tej sesji, która ma pseudonim JCA.
Firstly, she meets a participant of this session who goes by the nickname JCA.
Do tej pory nie udało mi się rozszyfrować, kto to jest, ale to nie jest istotne.
So far, I haven't been able to decipher who this is, but it doesn't matter.
Po to zostało to w taki sposób zrobione, żeby ukryć prawdziwe imiona i nazwiska osób, które brały w tych sesjach udział.
It was done this way to conceal the true names of the people who participated in these sessions.
Przechodząc do stanu nicości, czy niczegości,
Moving to the state of nothingness, or non-existence,
komunikuję się z przewodnikiem w stanie totalnej czerni, nie odczuwając zupełnie ciała.
I communicate with the guide in a state of total darkness, not feeling my body at all.
I w trakcie tej sesji część energii uczestniczki jest używana do budowania jej fizycznej formy na Ziemi.
During this session, part of the participant's energy is used to build her physical form on Earth.
Chociaż właściwie to tutaj powinienem powiedzieć, że generalnie tak jest w przypadku wszystkich osób.
Although I should actually say here that this is generally the case for all people.
Część energii, którą jako istoty, jako byty posiadamy, jest kierowana do tego, aby została stworzona forma fizyczna i aby ją utrzymać.
A part of the energy that we possess as beings is directed towards the creation of a physical form and to maintaining it.
Pozwala to otworzyć umysł i komunikować się z innymi osobowościami.
This allows you to open your mind and communicate with other personalities.
I tutaj jest taka bardzo ciekawa informacja na temat tego, w jaki sposób osobowości, które z naszej perspektywy znajdują się poza ciałem,
And here is a very interesting piece of information about how personalities that, from our perspective, exist outside the body,
wybierają rozwój płodu podczas procesu zapłodnienia.
they choose the development of the fetus during the fertilization process.
Także na każdym etapie ta energia, czy energetyczna forma, ma tutaj wpływ na to, jak rozwija się,
So at every stage, this energy, or energetic form, has an impact on how it develops.
jak rozwija się fizyczna reprezentacja tej energetycznej formy.
how the physical representation of this energetic form develops.
I kolejne pytania w tym spotkaniu dotyczą tego, skąd się bierze separacja energii od ciała fizycznego.
And the next questions in this meeting concern where the separation of energy from the physical body comes from.
I tutaj przewodnik mówi o tym.
And here the guide talks about it.
Że energia, osobowość wraca do niej po śmierci, umożliwiając jej pełniejsze zrozumienie siebie i swoich potencjałów.
That energy, personality returns to her after death, allowing her a fuller understanding of herself and her potentials.
Osobowość stale eksploruje różne części siebie poprzez fizyczne ciała, aż do osiągnięcia pełni, po czym nie czuje potrzeby ponownego wcielania się.
The personality continuously explores different parts of itself through physical bodies until it reaches wholeness, after which it does not feel the need for reincarnation.
Także to, myślę, jest bardzo interesujący punkt widzenia.
I think that's a very interesting point of view.
Pokazujący, że...
Showing that...
No tutaj na planie fizycznym, z naszej perspektywy ograniczonej postrzeganiem tylko w trzech wymiarach,
Well, here in the physical plane, from our perspective limited to perceiving only in three dimensions,
nie będąc w pełni połączonymi z osobowością, czy z tą naszą pierwotną energią,
not being fully connected with the personality or with that primal energy of ours,
nie jesteśmy w stanie zdecydować, czy już zgromadziliśmy wszystkie doświadczenia.
We are unable to decide whether we have already gathered all the experiences.
O tym decyduje ta osobowość, czy też energia, która eksploruje.
This is decided by the personality or the energy that explores.
Różne części fizyczne, fizycznego życia.
Various physical parts, the physical life.
Dalej rozmowa dotyczy także wykorzystania tej energii do podróżowania, do komunikacji z innymi bytami na różnych planetach i w różnych formach życia.
The conversation also concerns the use of this energy for traveling, for communication with other beings on different planets and in different forms of life.
Dzięki temu, że energia osiągnięta jest bardzo ważna dla nas.
Thanks to this, the energy achieved is very important for us.
Dzięki temu, że energia osobowości może przybierać różne formy, takie jak galarodowate byty lub istoty zamieszkujące zielone miejsca daleko od Ziemi,
Thanks to the fact that the energy of personality can take various forms, such as galarod beings or entities inhabiting green places far from Earth,
można komunikować się z innymi bytami, co zresztą też nieraz zdarzało się w trakcie tych sesji,
one can communicate with other beings, which has also happened several times during these sessions,
a być może nawet wiele osób podobne doświadczenia miało w swoim życiu.
And perhaps many people have had similar experiences in their lives.
I na koniec...
And in the end...
są poruszone jeszcze dwa aspekty dotyczące sposobu wykorzystania energii do odżywiania ciała fizycznego.
Two more aspects related to the way energy is used to nourish the physical body are also addressed.
można spowolnić metabolizm i zredukować w ten sposób potrzeby jedzenia.
It is possible to slow down the metabolism and thus reduce the need for food.
można przetrzymać w takich trudnych czasachvenantach, kiedy trzeba odbierać wild熱,
It can be endured in such difficult times when one has to receive wild heat.
można przetrzymać wild熱,
you can withstand wild heat,
trudnych czasach i przewodnik tutaj tej osobie, która brała udział w sesji
difficult times and a guide here for this person who participated in the session
sugeruje także, że energia może pomóc w rozpoznawaniu jadalnych i trujących roślin.
It also suggests that energy can help in identifying edible and poisonous plants.
To też jest taka ciekawa informacja, bo być może zastanawialiście się nad tym,
This is also an interesting piece of information because you may have been wondering about it.
w jaki sposób my jako ludzkość na drodze ewolucji, tak jak nas przynajmniej
How do we, as humanity on the path of evolution, at least like us...
uczono, doszliśmy do tego, które rośliny są jadalne, które są niejadalne.
We learned which plants are edible and which are inedible.
Oczywiście wiadomo, że można było to zrobić metodą prób i błędów,
Of course, it is known that it could have been done by trial and error,
natomiast jakby bardziej naturalne wydaje się, że przy większym połączeniu
however, it seems more natural that with a larger connection
z naturą, z rzeczywistością subtelną jesteśmy w stanie bez spódła rozpoznać
With nature, with subtle reality, we are able to recognize without qualms.
to, co nam służy, a co nam nie służy.
what serves us and what does not serve us.
I tak jak już powiedziałem wcześniej, to padło, że po zgromadzeniu doświadczeń
And as I mentioned earlier, it was said that after gathering experiences
przez tą osobowość, przez tą pierwotną formę energetyczną, celem tej energii
through this personality, through this primal form of energy, the purpose of this energy
osobowości jest osiągnięcie pełni.
The achievement of fullness is personality.
I poprzez integrację z innymi energiami, co prowadzi do głębszego zrozumienia
And through the integration with other energies, which leads to a deeper understanding.
i harmonii.
and harmony.
Tyle o taśmie numer 15.
That's all about tape number 15.
Teraz przejdziemy do kolejnego zagadnienia.
Now we will move on to the next topic.
Taśma 16.
Tape 16.
Mamy tutaj męską i...
We have here a male and...
Męskie i żeńskie aspekty wewnątrz tej osobowości, czy tej energii,
Masculine and feminine aspects within this personality, or this energy,
którą jesteśmy, skąd to się bierze i jak zintegrować zarówno tą energię
which we are, where it comes from, and how to integrate both this energy
męską, jak i żeńską w sobie.
both masculine and feminine within themselves.
I tutaj jest akurat osoba, która bierze udział w tej sesji,
And here is a person who is participating in this session.
jest przeze mnie już rozszyfrowana, to jest Tom Campbell.
It has already been deciphered by me, it is Tom Campbell.
Mówi o tym, że...
It says that...
A właściwie przewodnik duchowy, z którym się Tom Campbell połączył.
Actually, the spiritual guide that Tom Campbell connected with.
Co ciekawe, przewodnik nazywa się Thor.
Interestingly, the guide's name is Thor.
I jest to istota pozytywnie nastawiona do Ziemi, do ludzkości.
And it is a being positively inclined towards Earth and humanity.
I Thor twierdzi, że energetycznie ciało fizyczne jest prawdziwym odzwierciedleniem osobowości
I Thor claims that energetically, the physical body is a true reflection of the personality.
i jest jego projekcją w rzeczywistości materialnej.
and is its projection in material reality.
To energetyczne ciało jest jak cień bardziej wyrafinowanej esencji osobowości.
This energetic body is like a shadow of a more refined essence of personality.
I dualizm płciowy, i myślę, że tam nie tylko dualizm na tym poziomie,
There is dualism of gender, and I think there is not only dualism at that level.
w fizycznej rzeczywistości jest wyrazem bardziej fundamentalnej dualności w świadomości,
In physical reality, it is an expression of a more fundamental duality in consciousness,
która istnieje w każdym indywidualnym bycie.
which exists in every individual being.
Myślę, że to jest kolejne ważne odkrycie, kolejne ważne wskazanie,
I think this is another important discovery, another important indication,
które podpowiada nam, w jaki sposób możemy dążyć do jedności
which suggests to us how we can strive for unity
i skąd się to bierze, że funkcjonujemy w świecie dualistycznym jednak.
And where does it come from that we function in a dualistic world anyway?
I z czasem deduktora, jak ciało energetyczne ewoluuje,
And over time, as the energy body evolves,
ta dualność staje się bardziej zbalansowana, aż do momentu pełnej integracji.
This duality becomes more balanced until the point of full integration.
Tom Campbell zapytał,
Tom Campbell asked,
zadał pytanie Roberta Monroe'a, czy też może inaczej Robert,
he asked Robert Monroe a question, or maybe Robert in a different way,
za pośrednictwem Toma Campbella zapytał o penetrację Ziemi przez byty niefizyczne.
Through Tom Campbell, he inquired about the penetration of the Earth by non-physical beings.
I Campbell wyjaśnia, że przestrzeń wokół Ziemi jest pełna różnych bytów niefizycznych,
And Campbell explains that the space around Earth is filled with various non-physical beings,
które mogą wchodzić w interakcję z materią fizyczną.
which can interact with physical matter.
Dobrym przykładem mamy,
We have a good example,
dobrym przykładem, który był tutaj u nas już pokazywany, poruszany,
A good example that has already been presented and discussed here with us,
jest na przykład Bashar, który komunikuje się przez Daryla Anke.
There is, for example, Bashar, who communicates through Daryl Anka.
Jest to właśnie taka istota, która przebywa w pobliżu Ziemi
It is precisely such a being that resides near Earth.
i wchodzi w interakcję z materią fizyczną, ale poprzez pośrednictwo.
and interacts with physical matter, but through mediation.
Te byty mają różne cele i stopnie zainteresowania Ziemią.
These beings have various purposes and degrees of interest in Earth.
I to być może już się spotkaliście też w różnych innych źródłach,
And you may have already come across it in various other sources as well.
że w ostatnim czasie, no to ten czas ostatni już jest dosyć długi,
that lately, well, that last time is already quite a while ago,
nastąpił wzrost organizacji tych bytów, które przygotowują się na nadchodzące wydarzenia na Ziemi,
there has been an increase in the organization of these beings that are preparing for the upcoming events on Earth,
oferując jednak, tak powiem,
offering however, I would say,
oferując jednocześnie wsparcie i pomoc.
offering support and assistance at the same time.
I tutaj wrócę znowu do tego przykładu Bashara,
And here I will return again to this example of Bashar,
który przekazuje dużo cennych informacji, z których warto skorzystać.
which provides a lot of valuable information that is worth using.
Byty te komunikują się, tak jak Bashar,
These beings communicate like Bashar,
przez osoby, mogą też komunikować się poprzez urządzenia.
through people, they can also communicate through devices.
Albo też wykorzystywać telepatię, wspomaganą urządzeniami.
Or also use telepathy, supported by devices.
Nie stosują tradycyjnych, przynajmniej z naszego punktu widzenia tradycyjnych metod napędu,
They do not use traditional, at least from our point of view, traditional methods of propulsion.
ale myślę, że to na tym etapie rozwoju ludzkości jest dla nas trudne do pojęcia,
but I think it is difficult for us to comprehend at this stage of human development,
w jaki sposób można inaczej napędzać pojazdy, jak w tej chwili.
In what ways can vehicles be powered differently than they are currently?
Czy pojazdy, w których te byty przybywają.
Are the vehicles in which these entities arrive?
I to by było tyle, jeśli chodzi o podsumowanie spotkania z Torem.
And that would be it regarding the summary of the meeting with Tor.
Spotkania dotyczące właśnie dualności i energetyki.
Meetings concerning duality and energy.
I tego, w jaki sposób się
And how you do it.
ta rzecz odbywa.
that thing takes place.
I mamy taśmę siedemnastą.
And we have the seventeenth tape.
Tym razem jest to chyba najsłynniejsze nagranie.
This time it is probably the most famous recording.
Najsłynniejsza taśmia, czyli Patryk.
The most famous tape, that is Patryk.
Jest to misja ratunkowa,
This is a rescue mission.
w której odzyskuje się
in which one recovers
Patryka.
Patryka.
Nawet jest podane jego nazwisko.
His surname is even provided.
Patryk Oszącej.
Patryk Oszącej.
Który w 1879 roku
Which in 1879
pozostał w miejscu,
remained in place,
po zatonięciu statku, na którym przebywał,
after the sinking of the ship he was on,
pozostał w miejscu wypadku,
remained at the scene of the accident,
który nastąpił na tym statku.
that occurred on this ship.
I nie był świadomy tego, że
And he was not aware that
po prostu nie żyje.
he just doesn't live.
Cały czas doświadczał zimna,
He was constantly experiencing cold.
samotności w wodzie.
loneliness in the water.
I Robert Monroe, wykorzystując tutaj
I Robert Monroe, using here
swoją dociekliwość i
your curiosity and
takie zabiegi psychologiczne,
such psychological procedures,
próbował przekonać Patryka,
he tried to convince Patryk,
czy też nakreślić jego stan.
or outline his condition.
I przekonać go do tego,
And convince him to do it,
że jednak ten stan, w którym on się znajduje,
that indeed the state in which he finds himself,
jest tylko iluzją.
is just an illusion.
Bo faktycznie, jeśli chodzi o fizyczność,
Because indeed, when it comes to physicality,
to Patryk już nie żyje.
Patryk is no longer alive.
I ostatecznie
And ultimately
udaje się Patryka odzyskać.
Patryk is being recovered.
Udaje się mu uświadomić,
He manages to make himself aware,
że nie żyje.
that he is dead.
I uwolnić go od tego dręczącego zimna,
And free him from that tormenting cold,
od tej samotności.
from this loneliness.
Dzięki czemu Patryk
Thanks to what Patryk
jest w stanie zobaczyć swoich zmarłych rodziców,
is able to see their deceased parents,
i zostaje uwolniony od ziemskich powiązań.
and is freed from earthly ties.
To jest bardzo ciekawa sesja.
This is a very interesting session.
Tym bardziej, że w momencie, kiedy
Especially since at the moment when
Rosalind McKnight łączy się z Patrykiem,
Rosalind McKnight is connecting with Patryk.
nagle zmienia jej się głos na właśnie taki dziecięcy,
suddenly her voice changes to a childlike one,
który jest zupełnie innym niż głos samej,
which is completely different from the voice of itself,
samej eksploratorki.
the explorer herself.
Tutaj też jest dosyć istotna rzecz,
Here is also a quite important thing,
o której warto wspomnieć.
which is worth mentioning.
Mianowicie, że to nagranie, ta sesja,
Namely, that this recording, this session,
podkreśla, jak ważne jest zrozumienie myślokształtów
emphasizes how important it is to understand thought forms
i ich wpływu na duszę.
and their influence on the soul.
Myślokształty strachu i wrogości mogą zatrzymać dusze
Shapes of thought, fear, and hostility can stop souls.
w niższych poziomach energii.
at lower energy levels.
Ważne jest, aby dusze uwalniały te negatywne energie,
It is important for souls to release these negative energies,
aby osiągnąć wyższy poziom świadomości.
to achieve a higher level of consciousness.
Dlatego bardzo ważne jest przebaczenie
That is why forgiveness is very important.
i uwalnianie negatywnych emocji,
and releasing negative emotions,
dzięki czemu jesteśmy w stanie osiągnąć,
thanks to which we are able to achieve,
czy uzyskać połączenie z najwyższym poziomem energii,
how to achieve a connection with the highest level of energy,
miłości, która jest po prostu w nas.
love that is simply within us.
Natomiast, kiedy jesteśmy dręczeni przez strach,
On the other hand, when we are tormented by fear,
przez lęk, jest ten obraz zaciemniony
Through fear, this image is darkened.
i nie mamy dostępu do tej ożywczej energii.
and we do not have access to that revitalizing energy.
Dobrze, to tyle o taśmie 17.
Alright, that's all about tape 17.
Taka ciekawostka, bo do tej taśmy odnoszą się trenerzy
Just a curiosity, because the coaches refer to this tape.
w programie Gateway Voyage.
in the Gateway Voyage program.
Jest to taka ilustracja do jednego z ćwiczeń,
It is an illustration for one of the exercises.
które w tym programie się odbywają.
which take place in this program.
Jeśli chodzi w ogóle o całą serię Explorers,
As for the entire Explorers series,
jest to chyba najbardziej znana taśma,
it is probably the most famous tape,
najbardziej znane nagranie, które stało się już
the most well-known recording that has already become
swego rodzaju takim symbolem tejże serii.
a kind of symbol of this series.
Nagranie 18 przedstawia nam historię stworzenia.
Recording 18 presents us with the story of creation.
To jest bardzo ciekawe, bo to jest kolejna perspektywa na to,
This is very interesting, because this is another perspective on it,
w jaki sposób rzeczywistość, w której funkcjonujemy,
in what way the reality in which we function,
została stworzona.
was created.
I w tym kontekście, czy w kontekście tego, co tutaj pada
And in this context, or in the context of what has been said here.
w trakcie tej sesji, pewne sformułowania,
during this session, certain phrases,
które każdy z nas zna, które istnieją w świadomości,
that each of us knows, that exist in consciousness,
chociażby poprzez kontakt z religią, religijnością,
even through contact with religion, religiosity,
nabierają innego znaczenia.
they gain another meaning.
I podczas tej sesji byt energetyczny komunikuje się
And during this session, the energy being communicates.
z Rosalind McKnight i przedstawia historię stworzenia Wszechświata.
with Rosalind McKnight and tells the story of the creation of the Universe.
Według tego, co przekazałem, to jest to,
According to what I conveyed, this is it,
co przekazała Rosalind McKnight.
what Rosalind McKnight conveyed.
Na początku stwórca stworzył wszystko przez metaforyczne kichnięcie,
In the beginning, the creator created everything with a metaphorical sneeze,
a molekuły z oddechu Boga stały się materialnymi wszechświatami.
and the molecules from the breath of God became material universes.
Bardzo jest to ciekawe porównanie.
It's a very interesting comparison.
Bardzo takie nawet, powiedziałbym, humorystyczne.
I would say very much so, humorous even.
Lecz na poziomie, na którym my funkcjonujemy,
But at the level at which we function,
ciężko nam sobie wczuć się w roli.
It's hard for us to feel into the role.
Dalej jest powiedziane, że kiedy stwórca wdycha,
It is further stated that when the creator breathes,
te wszechświaty wracają do swojego prywatnego źródła.
These universes are returning to their private source.
To obrazowe przedstawienie ma na celu ukazanie jedności stwórcy,
This illustrative representation aims to show the unity of the creator,
stworzenia i kreacji.
creations and creations.
Wszystko jest jednym, czyli stworzenie i kreacja jest jednym
Everything is one, meaning creation and creativity are one.
i jedno jest również jednym.
And one is also one.
Stwórca, stworzenie i kreacja są jednym i tym samym,
The creator, the creation, and the act of creation are one and the same.
więc stworzenie może postrzegać początek i koniec,
so the creation can perceive beginning and end,
dopóki samo nie stanie się stwórcą
until it becomes a creator itself
i nie zrozumie swojej prawdziwej istoty,
and will not understand its true essence,
która jest wieczną i nie ma początku ani końca.
which is eternal and has no beginning or end.
Stąd też jest to koncepcja dla nas dosyć trudna,
This is also a concept that is quite difficult for us.
bo nie jest to koncepcja.
because it is not a concept.
Jest to koncepcja dosyć trudna do zrozumienia,
It is a concept fairly difficult to understand,
ze względu na to, że my poprzez obserwacje rzeczywistości
due to the fact that we through observations of reality
i przemijanie pewnych zjawisk, pewnych zdarzeń,
and the passing of certain phenomena, certain events,
przyjęliśmy, że wszystko ma swój początek i koniec.
We accepted that everything has its beginning and end.
I aby lepiej zobrazować tę koncepcję,
And to better illustrate this concept,
o której ten byt mówił Rosalind McKnight,
At what time did this entity speak to Rosalind McKnight,
Robert Monroe był poproszony o to,
Robert Monroe was asked to do so,
żeby podzielił kartkę papieru na dwie części
to divide the sheet of paper into two parts
i przeprowadził różne sensoryczne doświadczenia z tymi częściami.
and conducted various sensory experiments with these parts.
I postępując według zaleceń, zauważył, że mimo fizycznego,
And following the recommendations, he noticed that despite the physical,
mimo fizycznego podziału, kartki nadal są częściami jednej całości.
Despite the physical division, the pieces are still parts of one whole.
Niby takie banalne ćwiczenie, niby takie banalne stwierdzenie,
It seems like such a banal exercise, it seems like such a banal statement,
ale pokazuje, że chociaż części mogą wydawać się oddzielone,
but it shows that although the parts may seem separate,
w istocie pozostają jednym.
in essence, they remain one.
I tutaj jest ta koncepcja,
And here is this concept,
o której wspominałem wcześniej,
at which I mentioned earlier,
która rzuca pewne światło na te aspekty,
which sheds some light on these aspects,
które gdzieś tam, z którymi się kiedyś tam gdzieś zetknęliśmy
which somewhere, we encountered somewhere at some point
w różnych filozofiach, w różnych być może książkach,
in different philosophies, perhaps in different books,
że człowiek jest zarówno stworzeniem, jak i stwórcą.
that man is both a creature and a creator.
Człowiek jest w stanie tworzyć,
A human is capable of creating,
ponieważ jest stworzony na podobieństwo pierwotnego stwórcy.
because it is created in the likeness of the original creator.
I kreatywność oraz tworzenie są podstawowymi aspektami ludzkiej natury oraz życia.
Creativity and creation are fundamental aspects of human nature and life.
Trudno się z tym nie zgodzić, bo rzeczywiście cały czas tworzymy,
It's hard to disagree with that, because we are indeed creating all the time.
kreujemy naszą rzeczywistość, kreujemy to, kim jesteśmy.
We create our reality, we create who we are.
Bardzo ciekawym aspektem, który zresztą pojawiał się później też w książce,
A very interesting aspect that later appeared in the book as well,
jednej z książek Roberta Monroe'a,
one of Robert Monroe's books,
jest coś takiego, że humor jest również elementem kreacji.
There is something like the fact that humor is also an element of creation.
Zbyt, który przekazuje informacje Rosalind McKnight,
The entity that transmits information to Rosalind McKnight,
odnosi się humorystycznie do stworzenia wszechświata,
it humorously refers to the creation of the universe,
mówiąc, że Bóg czy stwórca mógł również śmiać się,
saying that God or the creator could also laugh,
co doprowadziło do stworzenia wszechświata.
what led to the creation of the universe.
Więc to jest taka dosyć ciekawa koncepcja,
So this is quite an interesting concept,
która pokazuje, jak bardzo niezrozumiały dla nas jest proces tej pierwotnej kreacji.
which shows how incomprehensible to us is the process of this primordial creation.
Mógł on się odbywać w bardzo różny sposób.
It could take place in very different ways.
My możemy sobie tylko porównać ten proces do tego,
We can only compare this process to this,
w jaki sposób nasza percepcja ten świat postrzega.
In what way does our perception perceive this world?
Czy może macie jakieś pytania do tego, co zostało powiedziane?
Do you have any questions about what has been said?
Dajcie znać.
Let me know.
Może coś jeszcze rozwinąć, coś dopowiedzieć,
Maybe expand on something, add something.
a może po prostu szybciej przelecieć przez te ćwiczenia.
Or maybe just go through these exercises faster.
Ok, na razie cisza.
Okay, for now it's quiet.
Wcześniej wiem tyle, co wiedziałem.
Earlier, I know as much as I knew.
Jeszcze patrzę na czat.
I'm still looking at the chat.
Randia Paranormalim.
Randia Paranormal.
Ale tutaj raczej słuchacze się chyba nie odnoszą do treści tych taśm.
But here the listeners probably do not refer to the content of those tapes.
Nawiązania do Wiktora Grebiennikowa.
References to Viktor Grebennikov.
To chyba też nie jest temat związany z Monroe Institute.
This probably isn't a topic related to the Monroe Institute either.
Raczej.
Rather.
Dobrze. No to kontynuujemy w takim razie.
Alright. Then let's continue in that case.
Taśma 19.
Tape 19.
Mówi o miłości, lęku oraz świadomości Chrystusowej.
It speaks of love, fear, and Christ consciousness.
Jest to rzecz, którą właściwie tutaj od długiego czasu poruszamy.
This is something that we have actually been discussing here for a long time.
Przedstawiając ją z różnych perspektyw.
Presenting it from different perspectives.
Ale wszystko sprowadza się.
But everything comes down to.
Sprowadza się do tego, że lęk jest taką wibracją, taką energią, która bardzo nas osłabia.
It comes down to the fact that fear is a vibration, an energy that greatly weakens us.
I przeciwnością do tej energii z kolei,
And in contrast to this energy,
jest energia miłości.
There is the energy of love.
No to nic w zasadzie takiego odkrywczego, wydaje się.
Well, it doesn't seem to be anything particularly groundbreaking.
Ale wielu z nas funkcjonuje w takiej rzeczywistości,
But many of us function in such a reality,
że nawet nie zdaje sobie sprawy z tego, że ten lęk
that they don't even realize that this fear
uniemożliwia rozwój, czy postęp w rozwoju.
prevents development or progress in development.
I w pewne instancje.
And in certain instances.
I w pewne informacje, które znajdują się na tej taśmie,
And in certain information that is on this tape,
mogą być bardzo, bardzo pomocne,
they can be very, very helpful,
aby wyzwolić się ze szponów tego lęku.
to free oneself from the claws of this fear.
Bardzo istotną rzeczą jest to, że
A very important thing is that
pewne rzeczy, takie jak wiara i przekonania,
certain things, such as faith and beliefs,
mają bardzo istotne znaczenie.
they are of very significant importance.
Wiarę opisuje się jako silną wibrację,
Faith is described as a strong vibration,
tutaj w trakcie tej sesji,
here during this session,
która może zmienić rzeczywistość,
which can change reality,
przekształcając ją w większe formy energii.
transforming it into greater forms of energy.
Warto o tym pamiętać,
It's worth remembering that,
zresztą chyba nie bez przyczyny,
after all, probably not without reason,
przysłowie mówi,
the proverb says,
wiara może przenosić góry,
faith can move mountains,
i mamy tutaj potwierdzanie właśnie,
and we have the confirmation here,
i mamy tutaj potwierdzenie właśnie,
and we have confirmation here,
że tak jest,
that it is so,
że może ona przekształcić się
that it can transform itself
w większe formy energii.
into larger forms of energy.
Pozwala również na życie z obecnością twórcy,
It also allows for life in the presence of the creator.
Co z kolei przekłada się na przekonanie o tym, że nigdy nie jesteśmy sami.
This, in turn, translates to the belief that we are never alone.
Lęk z kolei ma to oddziaływanie niszczycielskie i może wywoływać efekt czy też iluzję bycia całkowicie porzuconym, całkowicie odizolowanym, całkowicie odseparowanym.
Fear, in turn, has a destructive impact and can evoke the effect or illusion of being completely abandoned, completely isolated, completely separated.
I tutaj wspominałem o tym, że taśma dotyczy również świadomości Chrystusowej.
And here I mentioned that the tape also relates to the Christ consciousness.
Tę świadomość każdy z nas według przekazów od przewodników w tym nagraniu nosi w sobie i może ona zostać osiągnięta właśnie poprzez wiarę między innymi oraz miłość.
This awareness, according to the messages from the guides in this recording, is something each of us carries within and it can be achieved precisely through faith among other things and love.
I zrozumienie tego stanu istnienia, bo to jest raczej stan istnienia nie jako osoba, tylko stan pewnej świadomości jako stan istnienia.
And understanding this state of existence, because it is rather a state of existence not as a person, but a state of a certain consciousness as a state of existence.
Zrozumienie tego prowadzi do zjednoczenia z tą pierwotną energią ze Stwórcą.
Understanding this leads to unity with that primal energy from the Creator.
I to też jest kolejna dla nas wskazówka, żeby dążyć.
And this is also another hint for us to strive.
Dążyć.
To strive.
Dlatego, żeby uwalniać się od tych lęków i mieć zarówno wiarę, jak i trenować tę energię, rozwijanie tej energii miłości,
Therefore, to free oneself from these fears and have both faith and train this energy, developing this energy of love,
która z perspektywy też takiej szerszej, większej, z perspektywy pełni świadomości jest porównywana do płomienia,
which, from a broader, greater perspective, from the perspective of full awareness, is compared to a flame,
świecy wobec światła słońca, które w rzeczywistości, którym jest ta energia.
a candle in comparison to the light of the sun, which actually is that energy.
My tak postrzegamy energię miłości, która może być zaledwie takim płomykiem świecy,
We perceive the energy of love as just a flicker of a candle.
natomiast w rzeczywistości jest ona znacznie, znacznie potężniejsza.
However, in reality, it is much, much more powerful.
I w miarę jak będziemy doświadczać rozwoju tej jedności i zrozumienia,
And as we experience the development of this unity and understanding,
to też ta...
this too...
energia będzie nam bliższa, będzie więcej towarzyszyła w naszym życiu.
Energy will be closer to us, it will accompany us more in our lives.
Dlatego też zachęcam do wykonywania takich medytacji, chociażby do środowych medytacji z energią czystej, bezwarunkowej miłości.
Therefore, I encourage you to engage in such meditations, especially the Wednesday meditations with the energy of pure, unconditional love.
Do medytacji obfitości i transformacji.
To the meditation of abundance and transformation.
I warto ją kultywować w codziennym życiu.
And it is worth cultivating it in everyday life.
Zresztą też taki jest przekaz tego, tej sesji.
Besides, that’s the message of this session as well.
Dobrze, to tyle było z sesji dziewiętnastej.
Alright, that's all for the nineteenth session.
Teraz mamy taśmę dwudziestą.
Now we have the twentieth tape.
Sesja ta z kolei dokumentuje aspekty jakichś takich...
This session, in turn, documents aspects of some kind of...
O, tutaj pojawiają się, widzę jakieś pytania.
Oh, here some questions are appearing, I see.
Czy raczej komentarze niż, niż pytania?
Or rather comments than questions?
Dzięki Marku, bo to są komentarze z Radia Paranormalium.
Thanks, Mark, because these are comments from Radio Paranormalium.
Można sobie tutaj zerknąć na czat, żeby je przeczytać.
You can take a look at the chat here to read them.
I tak jak mówiłem, sesja dwudziesta.
And as I said, the twentieth session.
To niejako jest kontynuacja tego...
It is somewhat a continuation of this...
Czym mówiliśmy wcześniej.
What were we talking about earlier?
Tutaj jest z kolei podane, że znalazła się osoba eksplorująca w fokusie piętnastym.
Here it is stated that there was a person exploring in focus fifteen.
Czyli stanie, w którym nie istnieje czas.
A state in which time does not exist.
Albo też postrzeganym jako stanie, gdzie istnieją wszystkie czasy.
Or also perceived as a state where all times exist.
Tam komunikuje się z istotą o imieniu Hans.
There, he communicates with a being named Hans.
I ta istotą...
And this is the essence...
Jest częścią zespołu odpowiedzialnego za duchowy rozwój pewnej grupy ludzi i innych bytów.
He is part of a team responsible for the spiritual development of a certain group of people and other beings.
Pracuje nad tym, aby pomóc im zrozumieć i uwolnić się od przywiązań, co prowadzi do pełnego wzrostu i harmonii.
I am working to help them understand and free themselves from attachments, which leads to full growth and harmony.
Przywiązania, nawet te związane z religią, są przeszkodą w rozwoju duchowym.
Attachments, even those related to religion, are an obstacle to spiritual development.
Przeszkodą w rozwoju duchowym.
An obstacle to spiritual development.
Tak jest napisane, tak jest powiedziane, że nawet związane to z religią, wiele osób wręcz widzi to właśnie jako taką główną przeszkodę, ze względu na przekonania, jakie temu towarzyszą.
It is written, it is said, that even if it is related to religion, many people see it as a major obstacle due to the beliefs that accompany it.
I według Hansa, koncepcja wczesnej kreacji opisuje, że na początku...
And according to Hans, the concept of early creation describes that at the beginning...
Wszyscy byli jednym ciałem energii, zawierającym zarówno planety, życie, jak i świadomość.
Everyone was one body of energy, containing both planets, life, and consciousness.
Procesy myślowe rozwijały się stopniowo, a każda cząstka materii ma swoje miejsce i odpowiedzialność.
The thought processes developed gradually, and every particle of matter has its place and responsibility.
Kiedy ludzie powstali, energia podzieliła się na pięć części, które stały się zespołem współpracującym na różnych poziomach istnienia.
When people emerged, energy divided into five parts, which became a team working together on different levels of existence.
To też jest dosyć ciekawa.
That's quite interesting as well.
To też jest dosyć ciekawa koncepcja, dlatego też warto, myślę, zagłębić się w to nagranie, aby lepiej zrozumieć, co Hans miał na myśli, mówiąc o tych pięciu częściach współpracujących ze sobą na różnych poziomach istnienia.
This is also quite an interesting concept, which is why I think it's worth digging into this recording to better understand what Hans meant when he spoke about these five parts cooperating with each other at different levels of existence.
Kolejną rzeczą, którą...
The next thing that...
Kolejną rzeczą, którą rusza i która też tutaj pojawiała się w naszych spotkaniach jest pojęcie dobra i zła.
Another thing that is being addressed and has also appeared in our meetings is the concept of good and evil.
Są to oczywiście pojęcia, czy też interpretacje ludzkie i w rzeczywistości jest to element większego procesu.
These are, of course, concepts or human interpretations, and in reality, this is an element of a larger process.
To tylko nasze przekonania dają tutaj taki obraz.
It's only our beliefs that create such an image here.
Z właśnie...
Just...
W odniesieniu do zdarzeń, z którymi mamy do czynienia, że coś jest złe, coś jest dobre, wartościujemy te rzeczy, więc z perspektywy takiej, jak została tutaj przedstawiona, zarówno dobro, jak i zło są postrzegane jako strony tej samej monety,
In relation to the events we are dealing with, that something is bad, something is good, we evaluate these things, so from the perspective presented here, both good and evil are perceived as sides of the same coin.
a pełne zrozumienie wymaga przekroczenia...
and a full understanding requires transcending...
...tych ludzkich kategorii, co jest zresztą oczywiste i zrozumiałe, no bo, tak jak powiedziałem, dobro i zło jest iluzją, którą wprowadzili ludzie.
...these human categories, which is, by the way, obvious and understandable, because, as I said, good and evil is an illusion created by humans.
Dalej odnosi się do zmian na ziemi, a to są też takie rzeczy, na które my mamy wpływ,
It further refers to changes on Earth, and these are also things that we have an impact on.
ze względu na energię, z którymi pracujemy.
due to the energy we work with.
To ma z kolei powiązanie z poprzednim nagraniem, z poprzednim ćwiczeniem, które mówiło o energii lęku, o energii miłości.
This is, in turn, connected to the previous recording, to the previous exercise that spoke about the energy of fear, the energy of love.
Tutaj dzieli się on swoim doświadczeniem i swoją wizją, koncepcji tego, jak może wyglądać Ziemia, w zależności od tego, w jaki sposób, czyli jak umiemy to robić, w jaki sposób możemy to robić.
Here he shares his experience and vision, the concept of what the Earth could look like, depending on how we are able to do it, how we can do it.
...w zależności od tego, w jaki sposób, czyli jak umiemy to robić.
...depending on how we are able to do it.
To wszystko jakby zależy od nas, czy będzie kompletna zakłada, czy wręcz przeciwnie, czy taka rzeczywistość, jak opisywał Robert Monroe w trzeciej części swoich książek.
It's all as if it depends on us, whether it will be a complete setup or the opposite, or whether such a reality exists, as described by Robert Monroe in the third part of his books.
I na tym się kończy to spotkanie z bytem o nazwie Hans i przechodzimy do taśmy dwudziestej pierwszej.
And this is where the meeting with the being named Hans concludes, and we move on to tape twenty-one.
Znaczenie, spotkanie z ojcem czasu.
The meaning, meeting with the father of time.
To też jest bardzo, bardzo...
This is also very, very...
ciekawe.
interesting.
Bardzo łączy się też z tym, co było wcześniej, zarówno z sesją dwudziestą, jak i dziewiętnastą.
It is also very connected to what came before, both to the twentieth session and the nineteenth.
Ojciec czasu jest to pewna postać, która według badaczki ma długą białostkę.
The father of time is a certain figure who, according to the researcher, has a long white beard.
Obroda jest przedstawiana jako przewodnik przyszłości, w której ziemia jest spalona i zniszczona, a ludzie żyją w prymitywnych warunkach.
Obroda is portrayed as a guide to the future, where the earth is burned and destroyed, and people live in primitive conditions.
Ojciec czasu wyjaśnia, że ten scenariusz jest wynikiem nienawiści i wrogości i że jedynym sposobem na jego uniknięcie jest skupienie się na sztuce, miłości i twórczych działaniach, zamiast na wojnie i nienawiści.
The father of time explains that this scenario is the result of hatred and hostility, and that the only way to avoid it is to focus on art, love, and creative actions, instead of on war and hatred.
Bardzo...
Very...
...
Please provide the text you would like me to translate from Polish to English.
...wydawałoby się banalne, ale też znakomicie odnoszące się do współczesnych czasów to stwierdzenie.
It may seem trivial, but it is also remarkably relevant to contemporary times.
Myślę, że warto też o tym zapamiętać, bo...
I think it's also worth remembering this because...
...warto to zapamiętać, bo...
...it's worth remembering that...
...tak jak już przed chwilą powiedziałem, my decydujemy, my kreujemy rzeczywistość, my kreujemy właśnie wojny, my kreujemy nienawiść, a możemy przecież wybrać, co chcemy kreować innego, coś twórczego.
...as I just said a moment ago, we decide, we create reality, we create wars, we create hatred, and we can choose what else we want to create, something creative.
Coś, co...
Something that...
...będzie nas prowadziło do pięknego rozwoju, zamiast do katastrofy.
...will lead us to beautiful development instead of disaster.
I tutaj właśnie ta wizja przyszłości przedstawiona przez Ojca Czasu pokazuje katastrofy, pokazuje zniszczenie, pokazuje upadek ludzkości.
And here precisely this vision of the future presented by Father Time shows disasters, shows destruction, shows the downfall of humanity.
...
Please provide the text you would like translated from Polish to English.
, że odsłuchamy się również intelektualnie w rozwoju.
"that we will also listen to ourselves intellectually in development."
Bardzo ciekawe jest również tutaj to, że nawiązuje do kontaktów z innymi bytami, które mimo wszystko pomagają w rozwoju i wzroście,
It is also very interesting here that it refers to contacts with other entities that, nonetheless, assist in development and growth.
całej ludzkości, pomimo tego, jak my bardzo staramy się działać w kierunku przeciwnym.
to all of humanity, despite how much we try to act in the opposite direction.
...
Please provide the text you would like to have translated from Polish to English.
Rzecz, która też jakby nie jest żadnym wielkim odkryciem, pojawia się tutaj w takie przesłanie od Ojca Czasu, że na nasz rozwój, na rozwój tej naszej energii wpływa kontakt z naturą, wpływa ilość czasu, jaką spędzamy wśród drzew,
The thing that is, in a way, not a great discovery, appears here as a message from Father Time, that our development, the development of our energy is influenced by contact with nature, by the amount of time we spend among trees.
...
Please provide the text you would like translated from Polish to English.
I co ciekawe, że różne formy życia, takie jak rośliny, zwierzęta i ludzie są częścią większej całości, a jedzenie prostszych form życia, takich jak rośliny, może być korzystne dla rozwoju umysłowego i duchowego ludzi.
And what is interesting is that different forms of life, such as plants, animals, and humans, are part of a greater whole, and eating simpler forms of life, such as plants, can be beneficial for the mental and spiritual development of humans.
Przy czym tutaj zwracam uwagę na to, w jaki sposób zostało to sformułowane.
I would like to point out the way it has been formulated.
...
Please provide the text you would like to have translated from Polish to English.
To nie jest jakby wskazówka, że tak musi być.
This is not really a suggestion that it has to be that way.
Może przyczynić się, może być korzystne dla rozwoju.
It may contribute, it may be beneficial for development.
Po raz kolejny, bo to już się pojawiało też we wcześniejszych nagraniach,
Once again, as this has already appeared in previous recordings,
istotne jest, żeby praktykować zarówno medytację,
It is essential to practice both meditation,
jak i komunikację ze sobą, czy też z swoją pierwotną energią w ciszy,
as well as communication with oneself or with one's primal energy in silence,
bez zakłóceń dźwiękowych.
without sound disturbances.
Przy czym mówimy tutaj o jakimś takim zakłóceniach,
We are talking here about some kind of disturbances,
czyli czymś, co rzeczywiście przeszkadza.
so something that actually interferes.
Nie o czymś, co nas wspomaga,
Not about something that supports us,
jak chociażby nagrania z Instytutu,
such as recordings from the Institute,
zarówno w technologii ChemiSync,
both in ChemiSync technology,
jak i tej najnowszej technologii Monroe SoundScience.
as well as the latest Monroe SoundScience technology.
To tyle, jeśli chodzi o taśmę 21.
That's all regarding tape 21.
Chciałem też podkreślić to,
I also wanted to emphasize this,
że przedstawiam tylko taki skrót ogólny,
that I am presenting only a general summary,
który...
which...
opisuje, co dzieje się na taśmie,
describes what is happening on the tape,
bez wnikania w szczegóły,
without going into details,
bez wnikania w jakieś tam zawiłości,
without delving into any complexities,
czy głębsze wyjaśnienia.
or deeper explanations.
To już pozostawiam Wam.
I leave that to you.
Tak jak wcześniej mówiliśmy,
As we mentioned earlier,
te nagrania dostępne są w archiwum Instytutu Monroe'a
These recordings are available in the Monroe Institute archive.
i każde z nich jest zaopatrzone w transkrypt.
and each of them is equipped with a transcript.
Można więc, oprócz tego, że będziecie o to słuchać,
So, apart from the fact that you will be listening to this,
można przeczytać transkrypt.
You can read the transcript.
Łatwiej się wówczas słucha,
It's easier to listen then,
tym bardziej, że niektóre nagrania są kiepskiej jakości.
especially since some recordings are of poor quality.
Do tego forma taka pisana
To this, a written form like this.
daje możliwość przetłumaczenia tego transkryptu na polski,
It allows the translation of this transcript into Polish.
jeśli ktoś nie radzi sobie z językiem.
if someone is struggling with the language.
Także, jeśli ktoś nie radzi sobie z językiem,
So, if someone is struggling with the language,
to nie ma problemu.
It's not a problem.
Nie ma problemu.
No problem.
Tutaj na czacie, odsyłam do czatu,
Here on the chat, I refer you to the chat.
pojawiają się kolejne komentarze,
more comments are appearing,
że w naturze człowieka jest też zło,
that there is also evil in human nature,
odkąd istnieje człowiek,
since the existence of man,
zawsze było dobro i zło,
there has always been good and evil,
tak jak jest dzień i noc i tak dalej.
just as there is day and night and so on.
Ale to ja decyduję, czy pójdę tam, gdzie dobro,
But it's me who decides whether I will go where good is.
czy zło.
is evil.
Tak, jak najbardziej się z tym zgadzam.
Yes, I completely agree with that.
Mówiliśmy tutaj o tej dualności,
We talked here about this duality,
że ona jest w nas.
that she is in us.
My dążymy do tego, żeby tę dualność zrozumieć,
We strive to understand this duality,
zbalansować i zharmonizować.
to balance and to harmonize.
O tym mówiła jedna z sesji wcześniej wspomnianych.
This was mentioned in one of the previously mentioned sessions.
Ta z kolei,
This one, on the other hand,
która przed chwilą była omawiana,
which was just discussed,
rzucała jeszcze takie dodatkowe światło
it also cast such additional light
na przyczyny, czyli źródła tego,
to the causes, meaning the sources of this,
dlaczego my w tej naszej rzeczywistości funkcjonujemy
Why do we function in this reality of ours?
i wartościujemy tę rzeczywistość w taki sposób,
and we evaluate this reality in such a way,
że określamy pewne rzeczy jako złe,
that we define certain things as bad,
inne jako dobre.
other as good.
A ja mam pytanie.
And I have a question.
Czy Instytut Monroe'a w tej chwili,
Is the Monroe Institute at this time,
prowadzi jakiś podobny program?
Does he/she run any similar program?
Jeśli chodzi o eksplorację,
When it comes to exploration,
zdobywanie informacji,
gathering information,
to nic mi na ten temat nie wiadomo.
I don't know anything about it.
Natomiast jest taki program,
On the other hand, there is such a program,
taki warsztat, który nazywa się Discovery.
a workshop called Discovery.
I on jest poniekąd kontynuacją
And he is somewhat a continuation.
tego programu Explorers.
this program Explorers.
Dlatego, że uczestnicy tych kursów Discovery
Because the participants of these Discovery courses
eksperymentują z nowymi nagraniami.
they are experimenting with new recordings.
Też przynoszą pewne informacje,
They also bring some information,
dzielą się nimi.
they share them.
Przy czym to bardziej może dotyczy
However, this may be more relevant to
tych aspektów fizycznych i możliwości wykorzystania technologii,
these physical aspects and the possibilities of using technology,
niż zdobywania samych informacji,
than acquiring mere information,
zwłaszcza takich, gdzie uczestnicy są prowadzeni
especially those where participants are guided
i stają się takimi osobami
and they become such people
przekazującymi informacje wynikające z kontaktu
transmitting information arising from contact
z jakimiś bytami.
with some beings.
Także nie wiem, czy jest w tej chwili
So I don't know if he is at the moment.
coś takiego prowadzone.
Something like that is being conducted.
Warunki cały czas są do tego, aby to robić,
The conditions are constantly favorable for doing this.
bo są te kabiny, w których następuje,
because there are these booths where it happens,
które umożliwiają komunikację dwukierunkową
which enable two-way communication
między uczestnikiem sesji a monitorującą osobą.
between the session participant and the monitoring person.
Więc jak najbardziej można by było to robić,
So it would definitely be possible to do that,
ale czy jest to robione, trudno mi powiedzieć.
But whether it is being done, it's hard for me to say.
Zresztą wydaje mi się też,
Besides, it seems to me as well,
że my tu omawiamy pierwszą sesję,
that we are discussing the first session here,
grupę tych nagrań Explorers,
the group of these recordings Explorers,
bo były dwie grupy.
because there were two groups.
Tutaj mamy 32 nagrania.
Here we have 32 recordings.
Skończymy to i to już zamkniemy ten temat.
We'll finish this and then we'll close this topic.
Myślę, że jest to na tyle szeroki materiał,
I think it is a sufficiently broad material,
że wyczerpuje chyba w wielu aspektach.
that it probably exhausts in many aspects.
Możliwości dalszej eksploracji.
Possibilities for further exploration.
No ale chociażby w kontekście jednak
Well, at least in the context of however.
jakichś zmian na świecie,
some changes in the world,
bo myślę, że w tamtym okresie
because I think that during that time
mimo wszystko Ziemia troszeczkę inaczej funkcjonowała.
Nevertheless, the Earth functioned a little differently.
Teraz jesteśmy w innym punkcie
Now we are at a different point.
i ciekawa byłabym, jak z tamtej strony
I would be curious about what it's like on that side.
te zmiany są postrzegane,
these changes are perceived,
chociażby w tym kontekście.
even in this context.
No tak.
Well, yes.
To jest jedyna rzecz,
This is the only thing,
która rzeczywiście uległa zmianie,
which actually changed,
bo tak jak tutaj też mówiłem wcześniej,
because as I said here earlier,
to my decydujemy, jak będziemy się rozwijać,
It is up to us to decide how we will develop.
jakiej energii będziemy używali
What energy will we be using?
i w którą stronę, czy w którym kierunku
and in which direction, or in which way
te zmiany podążą.
These changes will follow.
Tam, o ile pamiętacie,
There, if you remember,
to było już parę miesięcy temu,
that was a few months ago,
kiedy omawialiśmy pierwszą grupę tych nagrań.
when we discussed the first group of these recordings.
Było nagranie dotyczące przyszłości Ziemi
There was a recording about the future of Earth.
i ono opowiadało o pewnych zmianach,
and it spoke about certain changes,
które miały nastąpić w latach 80-tych
that were supposed to happen in the 1980s
do początku lat 90-tych,
to the early 1990s,
a nie nastąpiły,
and did not occur,
bo zmieniła się oczywiście energetyka
because, of course, the energy sector has changed
i potoczyło się wszystko inaczej.
And everything turned out differently.
Pewne rzeczy mam wrażenie,
I have the impression that certain things,
że się jakby przesunęły,
that they seemed to have shifted,
bo jak się wróci do tamtego nagrania,
because when you go back to that recording,
to widać pewne analogie,
certain analogies can be seen,
ale przesunięte w czasie o jakieś 30 lat.
but moved in time by about 30 years.
Także, tak jak tutaj słusznie pytasz,
So, just as you rightly ask here,
mogłoby to być ciekawe,
it could be interesting,
takie połączenie, taka informacja,
such a connection, such information,
ale nie wiem, czy ona by w ogóle cokolwiek dała,
but I don't know if she would give anything at all,
cokolwiek zmieniła,
whatever she changed,
bo taka informacja dotycząca zmian,
because such information regarding changes,
które mają nadejść,
that are to come,
jest obarczona dużą niepewnością,
is burdened with a great uncertainty,
tego, czy rzeczywiście tak będzie,
whether it will really be like that,
bo my jako ludzkość mamy ogromny wpływ na to,
because we as humanity have a huge impact on this,
w jakim kierunku to podąży.
in what direction it will head.
Nawet jeżeli zostałaby przedstawiona
Even if it were presented.
wizja katastrofy,
vision of catastrophe,
to wcale nie znaczy, że tak będzie.
That doesn't mean it will be that way at all.
Albo wręcz przeciwnie,
Or maybe the opposite,
jeżeli byłaby przedstawiona piękna,
if a beautiful one were to be presented,
oświetlana wizna,
illuminated Wizna,
wizja to też nie znaczy, że tak będzie
A vision doesn't mean that it will be that way.
i to może się rozstrzygnąć
and this may be resolved
zaledwie w miesiąc, dwa,
in just a month or two,
trzy, cztery lata.
three, four years.
Taką rolę tak naprawdę troszkę chyba teraz
I think that role is a bit like that now.
spełnia Baszar, prawda?
It fulfills Bashar, right?
Takiego nazwijmy to, można powiedzieć,
Let's call it, so to speak,
aktualnego jakiegoś narratora
current narrator
i on odpowiada też na różne pytania.
And he also answers various questions.
Tak, tak, jest jedną z takich istot,
Yes, yes, she is one of those beings.
które tutaj przekazują te informacje
which convey this information here
i stara się nas też w jakiś sposób,
and she tries to involve us in some way,
jako ludzi tam naprowadzić,
to guide people there,
podprowadzić w takim kierunku,
to lead in that direction,
żeby jednak ten rozwój
to ensure that this development
następował harmonijnie.
it was proceeding harmoniously.
Nie powiem, że we właściwym kierunku,
I won't say that it's in the right direction,
no bo to są zmiany, które,
because these are changes that,
no to jest kreacja.
Well, this is a creation.
Jaki będzie tego efekt?
What will the effect be?
Trudno powiedzieć.
It's hard to say.
Przysłowie mówi miłe złego początki, tak?
The proverb says "pleasant beginnings of bad things," right?
To nie jest powiedziane,
It's not said,
że jak teraz będzie nam miło i ładnie,
that if we are nice and pleasant now,
to to wszystko dobrze się zakończy.
Everything will turn out well.
Może być wręcz przeciwnie.
It could be quite the opposite.
Może być tak, że potrzeba jakiegoś wstrząsu,
It may be that a shock is needed,
jakichś takich trudnych wydarzeń,
some difficult events,
katastrof i tak dalej,
catastrophes and so on,
abyśmy my mogli odnaleźć tę iskrę w sobie.
so that we can find that spark within ourselves.
Także bardziej bym się tutaj skłaniał
I would also be more inclined to lean towards this here.
ku temu, żeby powiedzieć,
in order to say,
że on zachęca do takiego harmonijnego rozwoju,
that he encourages such harmonious development,
niż pójścia w dobrą, czy niedobrą stronę.
than going in the right or wrong direction.
Zresztą no to znowu odnosimy się do tego,
Moreover, we are once again referring to this,
co było powiedziane na temat dobra i zła.
What was said about good and evil.
Okej.
Okay.
To co, Julia, jeszcze jakieś?
So, Julia, anything else?
Tak, jeszcze takie właściwie,
Yes, such actually,
można powiedzieć, trochę techniczne.
One could say it's a bit technical.
Przez ile lat były te informacje wszystkie zbierane?
For how many years have all these pieces of information been collected?
Oj, to długo,
Oh, that’s a long time.
bo pierwsza grupa badawcza,
because the first research group,
ona pracowała od 73 do 79 roku
She worked from 1973 to 1979.
i potem było jeszcze w latach 80-tych,
and then it happened again in the 80s,
od 81 do chyba nawet lat 90-tych,
from 81 to perhaps even the 90s,
drugiego albo trzeciego roku.
second or third year.
No to rzeczywiście długo.
Well, that's indeed a long time.
Długo, długo, dużo tych sesji było,
A long, long time, there were many of those sessions,
natomiast to, co jest udostępnione,
on the other hand, what is shared,
to jest zaledwie taki wycinek,
this is just such a snippet,
najbardziej chyba takie spektakularne rzeczy
probably the most spectacular things
i takie najbardziej spójne,
and the most consistent like that,
no bo osoby, które doświadczają,
well, the people who experience,
które ćwiczą, wiedzą doskonale,
those who exercise know perfectly,
że nie zawsze sesje wyglądają tak,
that sessions don't always look like this,
jak to, co tutaj jest przedstawione
what is presented here
na tych nagraniach,
on these recordings,
że płynnie wszystko się odbywa,
that everything is going smoothly,
jest spójne
it is coherent
i tematy są jakby podomykane.
And the topics are more or less wrapped up.
Często trzeba wracać,
Sometimes you have to go back,
często podejmować wiele prób,
often make many attempts,
żeby uzyskać jakąkolwiek informację.
to obtain any information.
Natomiast, no i najprawdopodobniej też tak było
On the other hand, most likely it was like that too.
w przypadku tych sesji,
in the case of these sessions,
a wybrane zostały te,
and those have been chosen,
które właśnie spełniają te kryteria
which are currently meeting these criteria
takiej spójności, całości przekazu
such coherence, completeness of the message
jakiegoś zamkniętego tematu.
some closed topic.
No dzięki.
No thanks.
Dobrze, to mamy
Okay, so we have.
dwudziestą drugą sesję
twenty-second session
i temat sesji jest bardzo, bardzo ciekawy.
And the topic of the session is very, very interesting.
Lekcje, które człowiek musi
Lessons that a person must learn.
odbyć czy nauczyć się.
to undergo or to learn.
To są komentarze z Rady Miłości
These are comments from the Council of Love.
dotyczące
concerning
początku ery wodnika.
the beginning of the Age of Aquarius.
To jest bardzo też ciekawa forma
This is also a very interesting form.
tutaj tego zwrotu,
here of this return,
że są to lekcje,
that these are lessons,
które człowiek musi przejść.
which a person must go through.
Rada Miłości zdecydowała,
The Council of Love has decided,
że Hathor,
that Hathor,
to też jest bardzo ciekawa rzecz,
this is also a very interesting thing,
bo ta cywilizacja istniała na Ziemi,
because this civilization existed on Earth,
można znaleźć informacje na temat.
You can find information about it.
Myśmy nawet po,
We even had after,
w ramach naszych własnych eksploracji,
as part of our own explorations,
kontaktowali się z Hathorami.
They contacted the Hathors.
I jakby też to, co jest w tym skrypcie,
And also what is in this script,
potwierdza nasze odkrycia,
confirms our findings,
nasze wrażenia z kontaktu z Hathorami.
our experiences with the Hathors.
I Rada Miłości zdecydowała,
And the Council of Love decided,
że Hathor, duchowy byt,
that Hathor, a spiritual being,
przemówi na temat miłości
will speak about love
w kontekście ludzkiego świata.
in the context of the human world.
Przekaz ten jest szczególnie ważny
This message is particularly important.
w okresie przejścia z ery ryb
during the transition period from the Age of Pisces
do ery wodnika,
to the Age of Aquarius,
kiedy świat doświadczał będzie
when the world will experience
wielu nienawiści,
many hates,
okrucieństwa i destrukcji.
cruelty and destruction.
Rada chce, aby ludzie zrozumieli esencję,
The council wants people to understand the essence,
i rzeczywistość miłości,
and the reality of love,
ponieważ tylko przez miłość
because only through love
świat może zostać uratowany
the world can be saved
przed ostatecznym zniszczeniem.
before total destruction.
Dosyć apokaliptycznie brzmi
Sounds quite apocalyptic.
ten cel przekazu.
this purpose of the message.
Tak to zostało przedstawione w tej sesji.
This is how it was presented in this session.
Myślę, że to jest dość istotny element
I think this is quite an important element.
właśnie przedstawienia tego
just the presentation of this
celu przekazu.
purpose of the transmission.
I dalej opisują,
And they continue to describe,
czy też Hathor przedstawia miłość
Does Hathor also represent love?
jako nie fizyczną,
as non-physical,
ale mentalną rzeczywistość.
but the mental reality.
A to chyba nie jest wielkim
That's probably not a big deal.
dla was zaskoczeniem.
for you as a surprise.
Miłość, o której on mówi,
The love he speaks of,
nie dotyczy relacji międzyludzkich
not related to interpersonal relationships
w sensie fizycznym.
in a physical sense.
Ale jest to miłość uniwersalna,
But it is a universal love,
którą wszystkie istoty na Ziemi
which all beings on Earth
mają potencjał do osiągnięcia.
they have the potential to achieve.
Znowu jest tu odniesienie
There is a reference here again.
do wcześniejszych sesji.
to earlier sessions.
I bardzo ciekawa rzecz.
And a very interesting thing.
Miłość ta jest wbudowana
This love is embedded.
w atomy struktury wszystkich stworzeń.
in the atoms of the structure of all creatures.
Co tutaj jakby rozwijając temat
What about expanding on the topic here?
możemy powiedzieć, że rzeczywiście,
we can say that indeed,
jeżeli wszystko jest wibracją,
if everything is vibration,
to z pewnością taka wibracja
It is certainly such a vibration.
również funkcjonuje na poziomie
also operates at the level
molekularnym.
molecular.
I tylko od nas zależy,
And it only depends on us,
czy będziemy z tą energią
Are we going to have that energy?
czy wibracją rezonować,
whether to resonate with vibration,
czy też nie.
or not.
Kiedy duch staje się materią,
When the spirit becomes matter,
esencja miłości jest
the essence of love is
to, że duch,
that the spirit,
który staje się materią,
which becomes matter,
esencja miłości i myśli
the essence of love and thoughts
jest stopniowo tracona.
is gradually being lost.
I wiele istot na Ziemi
And many beings on Earth.
rodzi się z fizycznym ciałem,
is born with a physical body,
ale z czasem tracą one
but over time they lose it
naturalne poczucie miłości,
natural sense of love,
co prowadzi do materializmu,
what leads to materialism,
chciwości i nienawiści.
greed and hatred.
A to jest prosta droga
And this is a simple road.
do zniszczenia świata.
to the destruction of the world.
Zresztą myślę,
Besides, I think,
że wiele osób,
that many people,
też do takich wniosków
also to such conclusions
już doszło, więc to
it has already arrived, so that's it
prawdopodobnie
probably
dla wielu z Was
for many of you
nie jest wielkim odkryciem.
it's not a big discovery.
Niemniej pamiętajmy o tym,
Nevertheless, let's keep that in mind,
że to są
that they are
przekazy jeszcze
transfers still
z lat siedemdziesiątych.
from the seventies.
Być może wtedy to by miało
Maybe then it would make sense.
większą siłę nośną.
greater lifting capacity.
W tej chwili już jesteśmy
At this moment, we are already here.
na innym poziomie,
at another level,
wiele rzeczy zauważamy,
we notice many things,
wiele rzeczy obserwujemy.
We observe many things.
I jedynie co,
And the only thing is,
to możemy potwierdzić,
then we can confirm,
że rzeczywiście
that indeed
ten przekaz
this message
jak najbardziej
absolutely
tutaj jest
here it is
poparty
supported
doświadczeniem.
experience.
Miłość jest opisywana
Love is described.
jako akt dawania
as an act of giving
bez świadomości samego
without the awareness of oneself
aktu. Jest to pragnienie
act. It is a desire.
dzielenia się, tworzenia i dawania.
sharing, creating, and giving.
Ta esencja miłości była obecna
This essence of love was present.
od początku Wszechświata,
since the beginning of the Universe,
gdy Stwórca lub Wieczne Światło
when the Creator or Eternal Light
stworzyło życie z pragnienia
life was created from desire
dawania i dzielenia się.
giving and sharing.
Mamy kolejną definicję
We have another definition.
miłości.
love.
Tych definicji jest
There are these definitions.
wiele. Ta po prostu
A lot. This one simply.
dopełnia obrazu,
completes the picture,
bo z pewnością spotkaliście się
because you have certainly encountered
z wieloma różnymi.
with many different ones.
Więc widać jak
So you can see how
wielowymiarowa jest to
multidimensional it is
energia.
energy.
Być może warto też
Perhaps it's worth it too.
pomedytować nad
to meditate on
tym
this
aspektem, nad tym w jaki sposób
the aspect of how
ona tutaj
she is here
została przedstawiona.
It has been presented.
Oczywiście, jak można się też
Of course, as one can also
domyśleć, nie tylko o miłości
to guess, not just about love
jest tu mowa,
there is mention here,
jest tu
he is here
rozwinięty problem
developed problem
nienawiści i
hate and
zazdrości, które
jealousy, which
jak
how
się spodziewacie
you expect
są przedstawiane
are presented
jako siły destrukcyjne,
as destructive forces,
które przenikają społeczeństwo
which penetrate society
i powodują ogromne
and cause enormous
zniszczenia.
destruction.
Można powiedzieć, że to jest
One can say that this is
banał, ale rzeczywiście
a cliché, but it's true
warto chyba o takich
It’s probably worth it to talk about such things.
rzeczach sobie przypominać,
to remind myself of things,
zgodnie z tym, co było
according to what it was
już wcześniej powiedziane
already said before
i do czego od dawna również
and to what for a long time as well
zachęcam, skupić
I encourage, to focus
energię
energy
czy uwagę na sobie
Do you have attention on yourself?
i budować wewnątrz siebie
and build within yourself
to poczucie miłości,
it’s a feeling of love,
które ma potencjał
which has potential
właśnie
exactly
rozwojowy dla nas,
developmental for us,
potencjał wzrostu,
growth potential,
i dający
and giving
szansę na to, że
the chance that
uzyskamy harmonię
we will achieve harmony
i równowagę.
and balance.
Dalej, co tutaj
What else is here?
jest, pamiętajmy, że
Yes, let's remember that
to jest taśma
this is tape
dotycząca lekcji,
regarding the lesson,
które człowiek musi
which a person must
się nauczyć.
to learn.
Myślę, że warto do niej
I think it's worth it to her.
sięgnąć, bo o wielu
to reach, because of many
rzeczach po prostu w codziennym
things simply in daily
pędzie zapominamy i niektóre
We forget and some
rzeczy po prostu trzeba troszeczkę
things just need a little bit
tak jak młotkiem pobijać sobie
just like hitting oneself with a hammer
w głowę.
in the head.
Kolejna rzecz,
Another thing,
o której
at what time
mówi Hathor,
Hathor says,
świat musi zostać przebudzony
the world must be awakened
do zrozumienia problemów,
to understand the problems,
które wynikają z braku miłości
that result from a lack of love
i nadmiaru nienawiści.
and an excess of hatred.
Z tym wiąże się
This is related to.
duża odpowiedzialność, bo
a big responsibility, because
prawda miłości podkreśla, że to, co
the truth of love emphasizes that what
dzieje się na jednej planecie,
it happens on one planet,
wpływa na inne planety.
it affects other planets.
Dlatego Ziemia musi podjąć
Therefore, the Earth must undertake.
działania, aby zrównoważyć
actions to balance
negatywne emocje i skupić się
negative emotions and focus
na miłości.
on love.
Być może spotkaliście się
Perhaps you have encountered.
z takimi
with such
właśnie
exactly
przekazami,
transmissions,
informacjami,
information,
jak ważna jest
how important is it
Ziemia, ale nie tylko.
Earth, but not just that.
Każda z innych
Each of the others
planet.
planet.
I tutaj to zostało dobitnie
And here it was stated clearly.
podkreślone, że
emphasized that
nasze działania
our actions
mają wpływ
have an impact
na cały
for the whole
układ.
layout.
Na wszystkie czy na inne
For all or for others.
planety.
planets.
I to jest
And this is
właśnie nasza
just ours
duża odpowiedzialność,
great responsibility,
żeby
to
zachować równowagę
maintain balance
tego układu,
this arrangement,
tego systemu.
this system.
No i skupić się jednak na
Well, focus on however on
tym, żeby
to
tę energię
that energy
miłości
love
budować i wykorzystywać.
build and use.
A możemy to zrobić poprzez skupienie
And we can do this through focus.
uwagi na sobie i podnoszenie
remarks on yourself and lifting
własnych wibracji.
own vibrations.
Końcowe
Final
przesłanie
message
Rady wzywa do pracy
The council calls to work.
nad szerzeniem miłości i zrozumienia
on spreading love and understanding
na świecie.
in the world.
Nic zadać, nic ująć.
Nothing to add, nothing to take away.
Czyli potwierdzenie słów,
So, confirmation of the words,
które przed chwilą wygłosiłem.
which I just delivered.
Kolejne nagranie.
Another recording.
Kolejna sesja
Another session
Explorers. Sesja
Explorers. Session
23.
23.
W której
In which
Robert Monroe
Robert Monroe
mówi
he/she says
o tym,
about it,
że życie
that life
ma
has
formę
form
fal.
wave.
Jakkolwiek
However
by to ująć.
to put it this way.
I
I
tutaj akurat
here at the moment
on dzieli się
he shares
z refleksjami na temat
with reflections on
swoich działań w ciągu ostatnich
their actions in the last
10
10
lat od publikacji
years since publication
swojej pierwszej książki.
her first book.
Czyli to jest taki
So this is some kind of
dosyć ciekawy,
quite interesting,
retrospektywny
retrospective
materiał,
material,
w którym można
in which one can
zobaczyć w jaki sposób
to see how
sam Robert Monroe
just Robert Monroe
ewoluował, do jakich wniosków
evolved, what conclusions
dochodził. Opisuje w jaki
he was approaching. He describes how
sposób publikacja
method of publication
książki wpłynęła na jego życie,
The books had an impact on his life.
umożliwiając mu spotkanie
enabling him to meet
z wieloma nowymi ludźmi
with many new people
i wyjście z cienia jako ukrytego
and stepping out of the shadow as hidden
badacza,
researcher,
doświadczeń poza ciało.
out-of-body experiences.
Później
Later
w swoich
in their own
dalszych poszukiwaniach
further searches
to doświadczenie
this experience
poza ciałem
out of the body
zupełnie
completely
inaczej też rozumiał,
he understood it differently,
zupełnie inaczej przedstawiał.
presented it completely differently.
Zachęcam do
I encourage to
wnikliwego przeczytania
after thorough reading
trylogii Roberta Monroe'a, żeby
the trilogy of Robert Monroe, to
zauważyć, że
to notice that
takie klasyczne doświadczenia
such classic experiences
wyjścia poza ciało opisywane są
out-of-body experiences are described
tylko w pierwszej książce.
only in the first book.
Później to ewoluuje
Later it will evolve.
do punktu świadomości
to the point of awareness
i skupienia uwagi.
and concentration of attention.
I wręcz Robert Monroe
And indeed Robert Monroe
pisze o
writing about
tych swoich,
those of yours,
może nie tyle swoich, co
maybe not so much their own, but
o doświadczeniu wyjścia poza ciało jako
about the experience of out-of-body experience as
pewnego rodzaju złudzeniu.
a certain kind of illusion.
Bo całkowicie okazało się,
Because it turned out completely,
że te podróże,
that these travels,
w cudzysłowie podróże,
"in quotation marks travel,"
tutaj brakuje nam też
we are also missing here
właściwego słowa na określenie
the right word to describe
tych eksploracji,
these explorations,
odbywają się w inny sposób.
take place in a different way.
I tutaj jest parę takich
And here are some of those.
rzeczy trochę
a few things
technicznych
technical
dotyczących pomiarów,
concerning measurements,
napięcia ciała,
tension of the body,
koncepcji prawej i lewej półkuli,
the concept of the right and left hemisphere,
mózgu.
brain.
Chociaż jest to
Although it is
bardzo ważna
very important
rzecz,
thing,
która
which
dla wielu z Was pewnie nie jest
for many of you it probably isn't
specjalnie odkrywcza,
specially revealing,
ale myślę,
but I think,
że dla osób,
that for people,
które mają mocno
which have strongly
materialne podejście,
material approach,
z doświadczeń Roberta Monroe'a
from the experiences of Robert Monroe
wynika,
it follows,
że mózg jest produktem umysłu,
that the brain is a product of the mind,
a nie odwrotnie.
and not the other way around.
Tu też warto o tym
It is also worth mentioning this here.
to rozróżnić,
to distinguish,
że mózg to nie umysł,
that the brain is not the mind,
mózg to narząd,
the brain is an organ,
a umysłu to można powiedzieć my.
And of the mind, one could say, we.
I to, co nadało temat
And this is what gave the theme.
całej sesji, całej taśmie,
entire session, entire tape,
to teoria fali i holografii.
It is the theory of wave and holography.
Monroe spekuluje,
Monroe speculates,
że wszystko w naszym życiu
that everything in our life
jest serią nakładających się fal.
It is a series of overlapping waves.
I
I
omawia,
discusses,
jak te fale mogą obejmować
how these waves can encompass
zarówno cykle życia i śmierci,
both the cycles of life and death,
a także codzienne cykle snu
and also daily sleep cycles
oraz czuwania.
and vigilance.
I
I
tutaj on też mówi
Here he also speaks.
o takiej
about such
koncepcji,
concepts,
że życie
that life
jest jedną długą falą
it's one long wave
z mniejszymi
with smaller ones
falami reprezentującymi
waves representing
codzienne cykle.
daily cycles.
Myślę,
I think,
że warto po prostu
that it is simply worth it
sięgnąć do tych wyjaśnień,
to refer to these explanations,
które przedstawia
which presents
Robert Monroe w tym nagraniu.
Robert Monroe in this recording.
Bo tutaj byśmy się po prostu
Because here we would simply...
musieli mocno zagłębić,
they had to delve deep,
żeby zrozumieć koncepcję
to understand the concept
tych fal, a to niepotrzebnie
these waves, and that is unnecessary
by tam rozciągnęło
to spread there
nasze spotkanie.
our meeting.
A poza tym
Besides that
ideą tego spotkania jest
the idea of this meeting is
nie
no
przetłumaczenie każdego
translation of each
nagrania na polski,
recordings in Polish,
a jedynie przedstawienie
only a presentation
tego, o czym są
what they are about
te nagrania.
these recordings.
W
W
jedną, na jedną
one, for one
rzecz tutaj zwraca
the matter here returns
uwagę, mianowicie
attention, namely
na uzależnienie od
on addiction to
reinkarnacji. To również pojawia się
reincarnation. It also appears
później w jego książkach,
later in his books,
bo
because
Monroe porównuje powracanie do
Monroe compares returning to
fizycznego ciała
physical body
jak do
how to
uzależnienia,
addictions,
jako uzależnienie,
as an addiction,
wskazując, że niektórzy
indicating that some
ludzie chcą wracać, aby doświadczać
people want to return to experience
rzeczy, których nie zdążyli zrobić w poprzednich
things they didn't have time to do in the previous ones
częściach. Ten temat się
parts. This topic is
przewija od czasu do czasu,
scrolls from time to time,
gdzieś tam w jednym, czy dwóch
somewhere in one or two
zdaniach, w tych
in sentences, in these
naszych spotkaniach,
in our meetings,
no bo rzeczywiście
well, because indeed
przypominam nie raz, jak Dominik tam
I remind you once again how Dominik is there.
wspominał, ach, nie jechałem jeszcze
He mentioned, oh, I haven't traveled yet.
na Wielbłądzie, no na przykład
on a camel, well for example
jeszcze bym tego spróbował.
I would still try that.
Także
Also
rzeczywiście
indeed
z uzależnieniami tak jest,
that's how it is with addictions,
dlatego nie kontrolujemy,
that's why we don't control,
nie panujemy nad tym,
we do not have control over this,
dlatego właśnie są uzależnieniami.
That's why they are addictions.
No i jeżeli ktoś jest
Well, if someone is
uzależniony od doświadczeń, bo nie doświadczył
dependent on experiences, because he has not experienced them
tego, od
this, from
inkarnacji, od
incarnation, from
reinkarnacji, bo nie
reincarnation, because not
doświadczył tego, czy tamtego,
experienced this or that,
a już są to naprawdę
and they really are now
drobiazgi, no to może być w pewnym
trifles, well that could be in a certain
momencie mocno zawiedziony,
at the moment非常 disappointed,
kiedy już nie będzie
when it will no longer be
czego doświadczać, bo
what to experience, because
wszystkie doświadczenia zostaną
all experiences will remain
zostały przebyte, chociaż
they have been completed, although
wydaje mi się, że
I think that
jest tak duża różnorodność
there is such a great diversity
doświadczeń na Ziemi, że
experiences on Earth, that
nie wiem, czy
I don't know if
byłoby możliwe w ogóle
would it be possible at all
zebranie
meeting
doświadczeń wszelkich.
of all experiences.
No i
Well, I...
jak to Robert Monroe
like Robert Monroe
zachęca do
encourages to
własnych eksploracji,
own explorations,
do weryfikacji czego
for verification of what
doświadczamy.
we experience.
Z kolei
On the other hand
dwudziesta czwarta
twenty-fourth
sesja znowu jest
the session is on again
sesją Roberta Monroe'a,
Robert Monroe's session,
który opowiada o
which tells about
procedurach laboratoryjnych.
laboratory procedures.
To
To
troszeczkę myślę, że
I think a little that
może
maybe
odpowiadać na
to respond to
pytania, które
questions that
zadała Julia.
Julia asked.
W jaki sposób
In what way
się to odbywa,
it takes place,
może w jaki sposób
maybe in some way
ciebie, Julio i inne osoby
you, Julia, and other people
zainspiruje do tego, żeby
to inspire to do something
samemu eksplorować,
to explore on your own,
bo to są
because they are
najcenniejsze doświadczenia.
the most valuable experiences.
Jasne, że fajnie byłoby,
Of course, it would be nice,
żeby to było
for it to be
zweryfikowane
verified
przez kogoś,
by someone,
zrobione w sposób taki,
done in such a way,
powiedziałbym, zachowaniem
I would say, by behavior.
procedur
procedures
formalnych,
formal,
bo w momencie, kiedy sami
because at the moment when we ourselves
robimy tego typu
we do this type
sesje, to zazwyczaj
sessions, usually
lub też
or also
często mamy po prostu
we often just have
stosunek emocjonalny,
emotional relationship,
co może zaciemniać
what can obscure
przekaz, natomiast
message, on the other hand
kiedy jest to sesja monitorowana,
when is this a monitored session,
może być ona
it could be her
lepiej kontrolowana,
better controlled,
a jeżeli jeszcze do tego
and if on top of that
są zachowane jakieś
are some preserved
specjalne protokoły, to
special protocols, that is
tym bardziej wiarygodność
all the more credibility
powsta. Zresztą
it was created. Besides
na
on
warsztacie,
workshop,
na którym byłem niedawno,
I was recently at.
zarówno
both
na
on
Gateway Voyage,
Gateway Voyage,
jak i na
as well as to
MC2
MC2
mówiliśmy o
we were talking about
zdalnym postrzeganiu.
remote sensing.
Na Discovery były
They were on Discovery.
wręcz sesje
direct sessions
zdalnego postrzegania,
remote viewing,
przeprowadzone
conducted
według ścisłych protokołów naukowych
according to strict scientific protocols
i
I
te protokoły
these protocols
rzeczywiście
indeed
dają gwarancję
they give a guarantee
tego, że
that
przekazywane informacje
transmitted information
są
they are
zgodne,
consistent,
są właściwe.
they are correct.
Chcę uniknąć,
I want to avoid,
ponieważ tutaj słowa
because here the words
prawdziwe,
true,
no ale dobrze, niech będzie,
well, okay, let it be,
że są prawdziwe, że są wiarygodne.
that they are true, that they are reliable.
Są one tak skonstruowane,
They are constructed in such a way,
żeby uniknąć
to avoid
wpływu osób
influence of people
zewnętrznych, czy też
external, or also
jakichś wpływów
some influences
intelektu,
intellect,
bądź też
or also
innych zjawisk,
other phenomena,
które mogłyby
which could
podważyć wiarygodność,
undermine credibility,
typu na przykład, że
like for example that
osoba biorąca udział w eksperymencie
a person participating in the experiment
coś wiedziała,
she knew something,
coś przeczuwała,
she sensed something.
coś widziała
she saw something
wcześniej,
earlier,
na tej podstawie sobie tam
based on that, you can go there
by kombinowała.
she would have manipulated.
Zabawna była historia,
The story was funny,
na którą
to which
podzielił się
shared
Joe McMoneagle
Joe McMoneagle
na
on
jednym z tych warsztatów,
one of those workshops,
na których byłem,
that I attended,
ostatnio,
lately,
mianowicie
namely
opowiadał historię
he was telling a story
o programie
about the program
Stargate,
Stargate
który był prowadzony
which was conducted
przez wywiad amerykański
through American intelligence
przez CIA
through the CIA
i co roku
and every year
była weryfikacja
there was verification
przed Komisją Senacką
before the Senate Committee
sensu finansowania
the meaning of financing
tego projektu.
this project.
Za każdym razem, co roku,
Every time, every year,
pokazali mu,
they showed him,
przeprowadzali w zasadzie
they were basically conducting
taki eksperyment
such an experiment
z nim,
with him,
kiedy
when
jakieś cele dla niego
Some goals for him.
wybierali i on musiał udowadnić,
they chose and he had to prove,
że zdalne postrzeganie
that remote viewing
jest rzeczywiście
it is indeed
faktem, że dostarcza
the fact that it provides
cennych informacji.
valuable information.
To trwało zazwyczaj
It usually lasted.
ileś czasu,
some time,
było męczące, wymagało tam
it was exhausting, it required there
przyjazdu, pobytów,
arrival, stays
stolicy i tak dalej,
capital city and so on,
więc
so
już po pewnym czasie
after a while
znudziło to
it got boring
Joe'ego
Joe's
i któregoś roku
and one year
po prostu
just
porozmawiał ze swoim szafem
He talked to his wardrobe.
i przygotował raport
and prepared the report
wcześniej przed
earlier before
spotkaniem z Komisją
meeting with the Commission
Senacką.
Senatorial.
I w momencie, kiedy
And at the moment when
miało być
it was supposed to be
przesłuchanie przed tą Komisją
hearing before this Commission
Senacką,
Senatorial,
położył przed nimi raport,
he laid the report in front of them,
co było
what was
wielkim szokiem
a great shock
dla Komisji.
for the Commission.
Nie wiedzieli w jaki sposób
They didn't know how.
to było możliwe, żeby
it was possible that
przygotować raport.
prepare a report.
A on powiedział,
And he said,
no właśnie tak
That's exactly it.
działa zdalne postrzeganie,
remote viewing works,
że on już sobie
that he is already fine
w sobotę zrobił sesję,
On Saturday, he did a session.
zobaczył jaki będzie cel
he saw what the goal would be
i ten cel opisał.
and he described that goal.
Więc nie musiał
So he didn't have to.
tego robić tam na żywo,
to do it live over there,
nie musiał
didn't have to
poświęcać specjalnie
to dedicate especially
czasu na to, żeby tam
time for that to there
wejść w odpowiednią,
to enter the appropriate
na odpowiedni poziom
to the appropriate level
tej percepcji.
this perception.
Przygotował raport wcześniej,
He prepared the report earlier,
czym bardzo zaskoczył
what he was very surprised by
Komisję i
The committee and
tym bardziej byli chętni do tego,
the more they were willing to do so,
żeby finansować projekt,
to finance the project,
bo się okazało, że rzeczywiście
because it turned out that indeed
nie dość, że przewidział cel,
not only did he foresee the target,
to jeszcze go właściwie opisał.
he still hasn't really described it.
Także to taka
So it's such a
ciekawostka i taka też
a curiosity and such too
dodatkowa wartość
additional value
pobytu w Instytucie
stay at the Institute
Monroe'a na kursach,
Monroe's on the courses,
bo jest tam
because it is there
na każdym kursie
in every course
spotkanie z ciekawą osobą.
meeting with an interesting person.
Do tej pory
So far
miałem okazję
I had the opportunity.
wysłuchać
to listen
Joe'ego pięć razy.
Joe five times.
Pięć albo sześć nawet razy.
Five or even six times.
Nie wiem,
I don't know,
niektóre historie oczywiście
some stories of course
się powtarzają,
they are repeating,
ale tym razem
but this time
właśnie było bardzo dużo
there was just a lot
nowych rzeczy,
new things,
którymi się chętnie
which one gladly
dzielił,
he divided,
a to być może
and that may be
wynikało też
it also resulted
z tego, że już
from the fact that already
pewne zobowiązania
certain obligations
przestały mieć moc
ceased to have power
i może mówić
and can speak
o niektórych rzeczach,
about certain things,
o których nie mówił wcześniej.
that he had not mentioned before.
Do
To
taśmy dwudziestej
twentieth tapes
czwartej
fourth
Robert Monroe opisuje
Robert Monroe describes.
procedury
procedures
laboratoryjne,
laboratory
zamieszcza fragmenty
publishes excerpts
z
z
taśm
tape
Explorers.
Explorers.
Cały czas tutaj mówię
I'm talking here the whole time.
taśmy,
tapes,
bo rzeczywiście w tamtych czasach
because indeed in those times
to tylko taki był nośnik.
it was just such a medium.
W tej chwili
At the moment
kto pamięta,
who remembers,
że to się odbywało
that it was happening
rejestracja na takich nośnikach,
registration on such media,
jak taśmy.
like tapes.
Opisuje
Describes
techniki
techniques
wprowadzenia uczestników
introduction of participants
w zmienione stare świadomości
in the changed old consciousness
oraz monitorowania ich doświadczeń
and monitoring their experiences
za pomocą różnych urządzeń i metod.
using various devices and methods.
Może być bardzo ciekawe
It can be very interesting.
dla osób,
for people,
które szczególnie
which particularly
interesują się
they are interested in
tym, jak przebiegają te procesy
how these processes are progressing
i na ile są wiarygodne.
and how credible they are.
I tutaj jest to podzielone
And here it is divided.
na kilka takich elementów,
to a few such elements,
w jaki sposób te stany
in what way these states
są uzyskiwane.
are obtained.
No to wiadomo, że wspomaganie
Well, it's obvious that support
dźwiękami, które Robert Monroe
the sounds that Robert Monroe
opracował.
developed.
W wielu przypadkach
In many cases.
jest komunikacja
There is communication.
z bytami,
with beings,
czyli bytami materialnymi,
that is material beings,
co zresztą tutaj
What else is here?
też już padało wcześniej.
It has already rained before.
Chociażby Hathor
Even Hathor
czy Hans
Is Hans
były to byty,
they were beings,
czy Thor,
is Thor,
które udzielały informacji.
which provided information.
Przewodnicy duchowi,
Spiritual guides,
jest omówiona tutaj rola
the role is discussed here
przewodników duchowych,
spiritual guides,
pomagają w interpretacji
they help with interpretation
wizji i doświadczeń,
visions and experiences,
oferując wsparcie
offering support
i ochronę.
and protection.
Omówione są też
They are also discussed.
elementy przeszłości,
elements of the past,
przyszłości
future
oraz natura miłości
and the nature of love
i nienawiści.
and hatred.
Czyli znowu mamy
So we have again.
takie odniesienia
such references
i wyjaśnienia
and explanations
do wcześniejszych
to the previous ones
sesji
session
eksploracyjnych.
exploratory.
No i tutaj
And here
mamy 24
we have 24
nagrania za sobą.
recordings behind.
Mam nadzieję,
I hope,
że Was nie zagadałem,
that I didn't chat you up,
nie zanudziłem.
I didn't bore you.
Właśnie się zastanawiam,
I'm just wondering,
bo
because
tu mam bardzo
I have a lot here.
takie
such
krótkie
short
na razie tylko
for now only
informacje na temat
information about
kolejnych nagrań,
more recordings,
ale chyba sobie
but I think I will
na dzisiaj damy spokój,
Let's call it a day for today.
bo zostanie akurat
because it will remain just right.
tak, że na jedno
so that it's one
kolejne spotkanie,
next meeting,
bo musimy
because we have to
szczerze mówiąc
to be honest
jeszcze tu
still here
bardziej szczegółowo
more specifically
powiedzieć,
to say,
że to jest
that it is
nagranie.
recording.
Więc na dzisiaj
So for today.
to już będzie
it will be enough
wszystko.
everything.
Czy macie jakieś
Do you have any?
pytania dotyczące
questions regarding
tego, co dzisiaj
what today is
zostało powiedziane?
Was it said?
Śmiało.
Go ahead.
W ogóle
At all
omówienie tej serii
discussion of this series
ma dla Was sens,
it makes sense to you,
czy ma jakąś wartość?
Does it have any value?
Dajcie znać,
Let me know,
chociaż tyle powiedzcie.
At least tell me that much.
No zdecydowanie,
Well, definitely,
bo bardzo dobrze się Ciebie
because I like you very much
słucha.
listens.
I to jest rzeczywiście
And it is indeed
bardzo ciekawy materiał,
very interesting material,
dużo informacji,
a lot of information,
ciekawy,
interesting,
także jak najbardziej.
Absolutely.
No i zdecydowanie zachęcam
Well, I definitely encourage it.
jednak też do takiej własnej
however also to such one's own
eksploracji.
exploration.
No to jest największa wartość,
Well, this is the greatest value.
że
that
możemy przystąpić
we can proceed
do własnej eksploracji,
for personal exploration,
do czego Robert Monroe
What is Robert Monroe for?
zachęcał
encouraged
bardzo często.
very often.
Po to są właśnie
That's what they are for.
warsztaty, po to są
workshops, that’s what they are for
te wszystkie kursy.
all these courses.
W Instytucie Monroe'a
At the Monroe Institute
teraz jest,
now it is,
około 50 różnych
about 50 different
kursów o różnej długości.
courses of varying lengths.
Jedne wymagają
Some require
takiego większego
such a bigger one
przygotowania,
preparations,
inne mogą być
they can be different
wzięte z marszu,
taken on the spur of the moment,
na przykład taki
for example such
wydawałoby się
it would seem
banalny
banal
program, banalny warsztat,
program, banal workshop,
jednodniowy,
one-day
wyginanie łyżeczek.
bending spoons.
No może się
Well, maybe it can.
wydawać, że to jest
seem that it is
rzecz taka, żeby się popisać
the thing is, to show off
gdzieś tam, ale de facto
somewhere there, but de facto
jest to
it is
nieźle za sobą
not bad behind oneself
bardzo istotny przekaz,
very important message,
bardzo istotną
very important
też informację
also information
i energię
and energy
dla nas samych,
for ourselves,
bo pokazuje,
because it shows,
że
that
rzeczywistość
reality
da się
it can be done
przygotować
to prepare
poprzez użycie
through the use of
energii.
energy.
I na tych
And on these
spotkaniach, na tych
meetings, on these
jednodniowych kursach
one-day courses
wystarczy jeden dzień,
one day is enough,
ludzie są w stanie
people are capable
wyginać łyżeczki
bend spoons
metalowe,
metallic,
a co lepsi plastikowe.
and what, better plastic.
O ile do metalowych
As for the metal ones
można mieć zastrzeżenia,
one may have reservations,
że tam, bo to się zawsze
that there, because it always happens
robi tak, że
does so that
jak w filmie Matrix, że myślą,
like in the movie The Matrix, that they think,
chociaż niektórzy są w stanie to zrobić,
although some are able to do it,
że ta łyżeczka się
that this little spoon is
pod wpływem myśli sama wygina,
under the influence of thought, it bends on its own,
ale
but
mając
having
taką łyżeczkę,
such a teaspoon,
taki widelec,
such a fork,
który po prostu wymagałby
which would simply require
i madła, i naprawdę
and the handle, and really
młotka, żeby to wygiąć
a hammer to bend it
i w pewnym momencie to się
and at a certain moment it happens
gnie jak plastelina,
it bends like plasticine,
to robi
it does
wrażenie i daje
impression and gives
poczucie tej łączności
the feeling of this connection
z energią, jaką jesteśmy.
with the energy that we are.
I o ile tutaj można
And as far as it is possible here
mieć zastrzeżenia, chociaż
to have reservations, although
te sztućce były
these cutlery were
badane metalurgicznie
metallurgically tested
i po wygięciu one
and after bending them
mają zupełnie inną strukturę niż
they have a completely different structure than
takie zgięte mechanicznie,
such mechanically bent,
czy
whether
zgięte wysokotemperaturowo,
bent at high temperature,
to
to
o tyle sztućce
of so many cutlery
plastikowe
plastic
to jest już
this is already
wyższa szkoła jazdy,
higher driving school,
w tym sensie, że
in this sense that
to jest jednak bardzo kruchy materiał,
This is, however, a very brittle material,
ale niektórzy
but some
są w stanie powiązać
they are able to link
na tym pętelki,
on this loops,
powykręcać w taki sposób, że
twist in such a way that
z pewnością, gdyby się chciało to zrobić
Certainly, if one wanted to do it.
w normalny sposób, to
in a normal way, that
by taki
to be such
sztuciec po prostu
a cutlery set simply
rozpadł się
it fell apart
na setki małych kawałków.
into hundreds of little pieces.
Także
Also
takie są m.in.
among others, these are
zajęcia, takie są warsztaty,
classes, such are the workshops,
ale są też
but there are also
tzw.
so-called
warsztaty
workshops
rdzenia,
core,
które
which
istnieją
they exist
właściwie od początku,
actually from the beginning,
takim sztandarowym
such a flagship
warsztatem jest
the workshop is
Gateway Voyage,
Gateway Voyage,
czyli wędrówka
so it's a journey
przez bramę
through the gate
i
i
tutaj
here
podróż za bramę,
journey beyond the gate,
bo jeszcze musimy
because we still have to
tutaj polski tytuł ładnie
here the polish title nicely
opracować,
to develop
żeby był tak samo
to be the same
ciekawy jak ten angielski,
curious how this English,
ale w przyszłym roku
but next year
już jest szansa, że
there is already a chance that
ten kurs będzie
this course will be
po polsku, sześciodniowy,
in Polish, six-day
także otworzy Wam się brama
the gate will open for you as well
do
to
wzięcia udziału w kolejnych
participation in the next ones
stopniach,
degrees,
które warsztatów,
which workshop,
które oferuje Instytut Monroe'a,
offered by the Monroe Institute,
takich jak
such as
chociażby
even if
przewodnictwo, czy
guidance, or
Lifeline
Lifeline
Dnia Życia,
Day of Life,
nie mówiąc już o kolejnych.
not to mention the next ones.
To taka
It's such a
ciekawostka, taka
a curiosity, such
informacja,
information,
którą chciałem
that I wanted
się podzielić,
to share,
którą przywiozłem również
which I also brought
z mojego ostatniego pobytu
from my last stay
w Instytucie
in the Institute
Monroe'a i myślę, że to
Monroe's and I think that it
jest dobra informacja
It's good news.
dla Was.
for you.
Postaram się, żeby ten warsztat był już
I will do my best to make this workshop happen.
w pierwszej połowie przyszłego roku,
in the first half of next year,
a jak to wyjdzie,
and how will it turn out,
myślę,
I think,
że tak będzie właśnie.
that it will be just so.
Bardzo się cieszymy
We are very happy.
i nie możemy się doczekać.
and we can't wait.
Ja również.
Me too.
Wymaga to oczywiście
This obviously requires.
jeszcze wielu
many more
przygotowań
preparations
i mnóstwa pracy,
and a lot of work,
ale wszystko idzie w dobrym kierunku.
but everything is going in the right direction.
I to by było
And that would be it.
na tyle
that's enough
dzisiaj
today
w naszym
in our
spotkaniu.
meeting.
Za miesiąc już
In a month already.
patrzę w kalendarz.
I look at the calendar.
Masz, Marek, otwarty kalendarz jakiś?
Do you have an open calendar, Marek?
To będzie pierwszy październik.
It will be the first of October.
Pierwszy października.
First of October.
No to
Well then
myślę, że
I think that
Dominik
Dominik
tutaj będzie
it will be here
na moim miejscu
in my place
pierwszego października,
October first,
bo ja w tym czasie
because I was at that time
będę robił,
I will do.
prowadził
led
warsztaty na Morzu Czerwonym
workshops on the Red Sea
z delfinami.
with dolphins.
Taki jest plan.
That's the plan.
Więc zostawię Was w rękach.
So I will leave you in their hands.
I jeszcze
And yet
myślimy, jaki będzie
we are thinking about what it will be
tytuł kolejnego, czy temat kolejnego spotkania.
the title of the next meeting or the topic of the next meeting.
Ale na razie
But for now
to w ten sposób wygląda.
This is how it looks.
Na dzisiaj to już jest wszystko.
That's all for today.
Bardzo dziękuję za uwagę.
Thank you very much for your attention.
Zapraszam na kolejne spotkanie.
I invite you to the next meeting.
I to będzie tyle.
And that will be all.
Została nam
We have been left.
nieduża część...
a small part...
W zasadzie idziemy ósemkami.
Basically, we are going in eights.
Zostało nam tyle samo, co
We have as much left as
we wszystkich kawałkach
in all the pieces
po osiem
after eight
omówienia
discussions
tych nagrań Explorers
these recordings of Explorers
no i to będzie
Well, that will be it.
szczerze mówiąc
to be honest
kawał
piece
dobrze wykonanej roboty
well done job
patrząc z perspektywy
looking from a perspective
całości
the whole
w tym sensie, że
in the sense that
nikt
nobody
nigdy czegoś takiego jeszcze
never something like this before
nie zrobił, jeśli chodzi o
he didn't do it when it comes to
te nagrania
these recordings
żeby takie szczegółowo
to be so detailed
przedstawić i omówić
present and discuss
dziękuję Wam
thank you all
za uwagę
for your attention
dziękuję za uwagę
Thank you for your attention.
słuchaczom Radia Paranormalium
listeners of Radio Paranormalium
zapraszam na
I invite you to
za miesiąc, na 1 października
in a month, on October 1st
na godzinę 19
for 7 PM
pierwszy wtorek miesiąca
the first Tuesday of the month
jak zwykle pod stałym adresem
As usual at the usual address.
będzie jeszcze przypomnienie
There will be a reminder later.
zarówno
both
dla subskrybentów
for subscribers
newslettera
newsletter
jak i dla
as well as for
słuchaczy Radia Paranormalium
listeners of Radio Paranormalium
tym się już zajmie Marek
Marek will take care of that.
tak jest
yes it is
a dzisiaj słuchaczy
and today the listeners
mieliśmy łącznie w szczytowym momencie
we had a total at the peak moment
120
120
no całkiem niezły wynik
Well, quite a good result.
jestem pod wrażeniem
I am impressed.
bardzo Wam dziękuję
Thank you very much.
zapraszam na kolejne spotkania
I invite you to the next meetings.
i
i
liczę, że
I hope that
będziemy mogli sobie też
we will also be able to
więcej podyskutować
to discuss more
bo jeszcze tak przypomnę
Just to remind you again.
że te nasze spotkania
that our meetings
to są spotkania
these are meetings
otwartego mikrofonu
open mic
no ale akurat wybraliśmy
well, we just happened to choose
taki temat
such a topic
który
which
raczej
rather
wymaga
requires
omawiania
discussion
z naszej strony
from our side
niemniej
nevertheless
postaramy się taki temat
We'll try such a topic.
przedstawić abyście Wy mogli
to present so that you can
więcej podzielić się swoimi przemyśleniami
more share your thoughts
i doświadczeniami
and experiences
dziękuję za uwagę
Thank you for your attention.
do usłyszenia
talk to you later
dobranoc
good night
mówił Paweł Byczuk
said Paweł Byczuk
i czasami
and sometimes
Marek Sęk i Velios
Marek Sęk and Velios
czasami
sometimes
było to comiesięczne spotkanie online
It was a monthly online meeting.
The Monroe Institute Polska
The Monroe Institute Poland
zapraszamy do odwiedzenia strony internetowej
we invite you to visit the website
Polskiej Społeczności
Polish Community
The Monroe Institute
The Monroe Institute
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.