Bartosz Pokrzywiński x Łukasik. Co napędza go poza F1?
Škoda Polska
Wszystko, co ważne.
Bartosz Pokrzywiński x Łukasik. Co napędza go poza F1?
Dzień dobry moi drodzy.
Good morning, my dear ones.
Dzisiaj moim, a przede wszystkim waszym gościem w podcaście Wszystko co ważne jest Bartek Pokrzywiński, dziennikarz motoryzacyjny, wielki fan Formuły 1 i ten temat dzisiaj na pewno poruszymy.
Today my guest, and above all your guest, on the podcast Everything That Matters is Bartek Pokrzywiński, an automotive journalist, a big fan of Formula 1, and we will definitely touch on this topic today.
Autor podcastu Budnik i Pokrzywiński. Dzień dobry, cześć.
Author of the podcast Budnik and Pokrzywiński. Good morning, hello.
Dzień dobry, cześć. Współautor podcastu, no bo jak sama nazwa mówi Budnik i Pokrzywiński, więc ja tym drugim jestem.
Good morning, hello. I'm a co-author of the podcast, because as the name says, Budnik and Pokrzywiński, I'm the latter.
Ja w takich sytuacjach bardzo dziękuję za to, że gość mnie poprawia.
In such situations, I am very grateful that the guest corrects me.
Bartku drogi, w podcaście Wszystko co ważne staramy się pokazać jak wygląda praca twórców od zaplecza.
Dear Bartek, in the podcast "Everything that Matters," we try to show what the work of creators looks like from the backstage.
Zawsze zaczynamy od tego samego pytania.
We always start with the same question.
I mam wrażenie, tak osobiście myślę, że do nikogo nie jest to pytanie tak bardzo celne jak do ciebie.
And I have the impression, personally I think, that this question is not quite as relevant to anyone as it is to you.
Mianowicie powiedz szczerze, czego słuchasz w samochodzie?
Namely, tell me honestly, what do you listen to in the car?
W samochodzie słucham muzyki lub podcastów. To są te dwie rzeczy.
In the car, I listen to music or podcasts. Those are the two things.
Od jakiegoś czasu niestety nie słucham radia w ogóle, gdyż po pierwsze w tym roku jest mi dość ciężko w tym natłoku informacji różnych być w tym, co się dzieje na świecie cały czas.
For some time now, unfortunately, I haven't been listening to the radio at all, because first of all, this year it's quite hard for me to keep up with everything that's happening in the world amidst such a flood of information.
Więc świadomie odcinam się od pewnych bodźców.
So I consciously cut myself off from certain stimuli.
Po drugie też mam takie coś, że radio to dla mnie teraz już głównie informacje.
Secondly, I also have something that radio is mainly about information for me now.
I czasem muzyka, która jest mi narzucona, a jednak lubię mieć możliwość wyboru tego, czego słucham, albo chociaż nastroju tego, czego słucham.
And sometimes the music that is imposed on me, yet I like to have the option to choose what I listen to, or at least the mood of what I listen to.
No i poza tym mamy takie piękne samochody już teraz i taką piękną rzeczywistość, że możemy sobie słuchać w dowolnym miejscu w Polsce przy pięknym zasięgu, pięknej muzyki, w pięknej jakości.
Well, besides that, we already have such beautiful cars and such a beautiful reality that we can listen to beautiful music in beautiful quality anywhere in Poland with great coverage.
Nie musimy być skazani na to, że ktoś za nas wybiera, więc ja jestem tutaj indywidualistą.
We don't have to be doomed to someone choosing for us, so I am an individualist here.
I taka ciekawostka, zauważyłem, że na krótszych trasach wolę włączyć sobie muzykę, natomiast na dłuższych trasach muzyka zaczyna mnie męczyć.
And just a fun fact, I've noticed that on shorter trips I prefer to play some music, while on longer journeys the music starts to tire me out.
I wtedy właśnie sięgam po podcasty.
And that's when I reach for podcasts.
Na szczęście nie nasze, nie swoje.
Fortunately, not ours, not our own.
Okej, jeżeli nie wasze, to co najczęściej pojawia się w głośnikach?
Okay, if not yours, then what is most often heard in the speakers?
Ominęła mnie tam ten trend na true crime i na to, co się dzieje od ładnych paru miesięcy w sieci.
I missed the trend for true crime there and what's been happening online for a good few months.
Ja bardzo cenię sobie, zawsze sobie ceniłem biografię i to, co mają do powiedzenia ludzie mądrzejsi ode mnie.
I value biography very much; I have always valued it and what wiser people than me have to say.
Wobec tego często sięgam po podcasty, które są dosłownie długimi rozmowami z ludźmi znacznie ciekawszymi ode mnie, którzy mają coś ciekawego.
Therefore, I often reach for podcasts that are literally long conversations with people who are much more interesting than me and who have something interesting to say.
Więc mówiąc bezpośrednio, wydaje mi się, że najczęściej, gdybyśmy sprawdzili, czego słuchałem dosłownie, to będą to Imponderabilia i będzie to Beyond the Grid,
So speaking directly, it seems to me that most often, if we checked what I have literally been listening to, it would be Imponderabilia and it would be Beyond the Grid.
czyli taki oficjalny podcast Formuły 1, gdzie mam rozmowy z kierowcami i nie tylko z kierowcami.
So it's an official Formula 1 podcast where I have conversations with drivers and not just with drivers.
Od jakiegoś czasu mocno wkręciłem się też w IndyCar, z uwagi na to, że mam przyjemność komentować tę serię wyścigową.
For some time now, I've been really into IndyCar, as I have the pleasure of commenting on this racing series.
I też słucham sobie podcastów z IndyCar.
I'm also listening to podcasts about IndyCar.
I tu fajnie widać to podejście do podcastów i do świata ze Stanów Zjednoczonych.
And here you can nicely see the approach to podcasts and the world from the United States.
I tego europejskiego.
And this European one.
No i też tutaj bym wpisał Joe Rogana jeszcze.
And I would also include Joe Rogan here.
Okej, a zdarzało ci się na przykład robić odsłuch waszego formatu?
Okay, have you ever listened to your format, for example?
No tak z ciekawości, żeby sprawdzić, jak to brzmi z drugiej strony.
Well, out of curiosity, to see how it sounds from the other side.
To była moja choroba przez pewien czas, bo ja przez pewien czas chorobliwie, często, aż za często słuchałem naszych podcastów i szukałem czegoś, co mógłbym zmienić.
It was my illness for a while because I obsessively listened to our podcasts often, too often, and was looking for something I could change.
I dopiero potem, właśnie swoją drogą uświadomi mi to chyba jeden z twórców znanych z Abstra,
And only later, by the way, I think one of the creators known from Abstra will make me realize this.
który to właśnie w jednym z podcastów powiedział, że jego twórczość, jego filmy są trochę jak...
which is exactly what he said in one of the podcasts, that his work, his films are somewhat like...
Mówiąc brzydko, jego odchody.
To put it bluntly, his excrement.
Czyli on to robi i to już jest za nim.
So he does it, and it's already behind him.
To do tego zacząłem... W taki sposób zacząłem podchodzić do tego, co robimy my podcastowo,
So I started... This is how I began to approach what we do in our podcast.
czy do tej mojej działalności, którą robię ja i która już została opublikowana.
Is it about this activity of mine that I do and that has already been published?
Czyli artykułów już... Tak już nie ma miejsca na korektę po czasie.
So there are no more articles... There's no longer any room for corrections after the fact.
To już zostało napisane. Trzeba było wtedy myśleć inaczej.
It has already been written. One should have thought differently back then.
Poza tym, ja uważam, że podcast, tak jak na przykład my teraz rozmawiamy,
Besides that, I believe that a podcast, just like the way we are talking now,
no to jest zapis, audio jakiegoś czasu spędzonego w pojedynkę nad jakimś tematem albo w dwie, trzy osoby.
Well, this is a recording, audio of some time spent alone on a topic or with two or three people.
I to jest piękne, kiedy to jest takie, jakie było nagrane właśnie.
And it is beautiful when it is just as it was recorded.
Tym się różni podcast od wywiadu, więc wyleczyłem się z tego.
That's how a podcast differs from an interview, so I've cured myself of that.
No a słuchanie samego siebie to niedobre to jest.
Well, listening to oneself is not a good thing.
Nie lubię siebie oglądać ani słuchać.
I don't like to watch or listen to myself.
No to myślę, że wszyscy tak mamy, ale to znaczy, że u was montaż,
Well, I think we all have that, but it means you have an assembly.
czy jakieś ewentualne poprawki niemalże nie istnieją.
Any possible corrections are almost non-existent.
Nie mówię, że wcale, no bo umówmy się, tak wiemy, jak wygląda warstwa techniczna,
I'm not saying not at all, because let's be honest, we know how the technical layer looks.
ale jak coś wybrzmiało, to to się w podcaście Budnik Pokrzywiński pojawia.
But if something resonated, it appears in the Budnik Pokrzywiński podcast.
To była taka niepisana zasada, że my rozpoczynając współpracę ze sobą,
It was an unwritten rule that when we started working together,
w sensie w ramach tego podcastu.
in the sense of within this podcast.
Bo my się znamy z Bartkiem jeszcze ze studiów i mieliśmy wcześniejsze w ogóle podejścia
Because I know Bartek from when we were students and we had previous attempts.
do takich działalności, a to może za chwilkę opowiem.
to such activities, and I might tell you about it in a moment.
Natomiast nasza zasada była taka, że po pierwsze rozmawiamy sobie o Formule 1.
Our rule was that, firstly, we talk about Formula 1.
Tak jak to ładnie pan Bralczyk, sobie, ja mówię sobie, a nie komuś.
Just as Mr. Bralczyk nicely puts it, I say to myself, not to someone else.
Więc rozmawiamy sobie między sobą o Formule 1, po prostu nagrywamy to.
So we're talking to each other about Formula 1, we’re just recording it.
Stąd też czasami się zdarza zbyt bezpośrednio, czasami się zdarza poczucie humoru,
That's why sometimes it happens to be too direct, sometimes there's a sense of humor.
które może nie każdemu pasować.
which may not suit everyone.
Jest niewiele rzeczy, które zostają wycinane i tak realnie
There are few things that are cut out and so real.
większość podcastów jest od nagrania do samego zakończenia
Most podcasts run from the recording to the very end.
publikowana w takiej formie, w jakiej jest.
published in the form in which it is.
Może się wydawać, że to znaczy, że nie dbamy o to, jaki to jest produkt,
It may seem that this means we don't care about what kind of product it is,
ale z drugiej strony jest odwrotnie.
but on the other hand, it's the opposite.
Bo to sprawia, że na przykład ja wykształciłem w sobie, tak mi się wydaje,
Because it makes me, for example, believe that I have developed in myself, I think.
taką umiejętność przygotowywania się na żarty i tematy, które nie są do końca,
such a skill of preparing for jokes and topics that are not entirely
czy mogą nie być przedstawione tak, jak bym chciał, żeby były przedstawione
They may not be presented the way I would like them to be presented.
i na bieżąco reagowanie, aby pewnych rzeczy na przykład uniknąć
and responding in real-time to avoid certain things, for example.
albo wprowadzić dyskusję.
or introduce a discussion.
Na jakieś inne tory i właśnie przejść w tym konkretnym kierunku.
To switch to some other tracks and precisely move in that particular direction.
Okej, a tak jak wspomniałeś wcześniej, jakie były inne próby
Okay, and as you mentioned earlier, what were the other attempts?
przed formatem, który teraz tworzycie?
before the format that you are creating now?
Oj, ale to naprawdę tak, jak powiedziałeś, że od kuchni,
Oh, but it really is just like you said, that from the kitchen,
to tak bym powiedział nawet od piwnicy można by zetknąć na to wszystko,
I would even say that you could touch all of it from the basement.
od dostaw.
from deliveries.
No to my się z Bartkiem znamy ze studiów.
Well, I know Bartosz from university.
No i ja na te studia dziennikarskie, akurat te konkretne z nim,
Well, I also have those journalism studies, specifically these ones with him,
bo ja studiowałem siedem lat, nie jestem magistrem i to nie była medycyna.
Because I studied for seven years, I am not a master's graduate and it wasn't medicine.
To było dziennikarstwo, z którego mam licencjat,
It was journalism, in which I have a bachelor's degree.
po różnych przygodach i angażowania się właśnie w różne projekty
after various adventures and engaging in different projects
i trochę też, akurat to chyba nie jest nic złego,
and a little too, that's probably not a bad thing.
że samo dziennikarstwo mi przeszkadzało w tych studiach,
that journalism itself hindered me in these studies,
bo kiedy część osób była na wykładach, no to ja korzystałem z możliwości,
because when some people were at lectures, I took advantage of the opportunity,
chociażby pojechałem na premierę nowego samochodu,
even if I went to the premiere of the new car,
bo takie zaproszenia akurat w tamtym boku się dostawałem,
because I was receiving such invitations on that side,
no i nie mogłem odmówić.
Well, I couldn't refuse.
Kiedy wracałem po jakimś weekendzie spędzonym bardzo blisko motoryzacji,
When I was returning after a weekend spent very close to automotive activities,
takiej prawdziwej motoryzacji, no to mój poziom motywacji do tego,
such true automotive, well, my level of motivation for this,
aby słuchać od akurat jednego z wykładowców, powiedzmy,
to listen to just one of the lecturers, let's say,
historii o tym, jak on nie był rzecznikiem prasowym jakiejś lokalnej firmy
a story about how he was not the press spokesman for some local company
albo dziennikarzem społecznym małej gazety, były mało pociągające.
or a social journalist for a small newspaper, was not very appealing.
To nie było seksji, więc ja chciałem tej motoryzacji,
It wasn't sexy, so I wanted that automotive aspect.
chciałem tego więcej i działo się tak, że miałem urlop dziekański
I wanted more of it, and it happened that I had a dean's leave.
i później po urlopie dziekańskim, który wziąłem właśnie z uwagi na tę pracę,
and later after the dean's leave, which I took precisely due to this work,
też wróciłem do Rokniże i tam spotkałem Bartka
I also returned to Rokniża and there I met Bartek.
i wspólnie po pół roku czy po roku mamy to gdzieś schowane.
And together, after six months or a year, we have it hidden somewhere.
Może kiedyś to publicznie albo będę go szantażował tym.
Maybe someday I will make it public or I will blackmail him with it.
Mamy taką próbę kanału YouTube, czy właściwie epizodu kanału YouTube,
We have such a pilot for a YouTube channel, or rather an episode of a YouTube channel.
w którym oczywiście jak większość twórców rozmawiamy o samochodzie jednego z nas,
in which, of course, like most creators, we talk about one of our cars,
to był mój samochód, stare już pordzewiałe auto w tamtym okresie.
That was my car, an old rusty vehicle from that time.
Omawiamy w dwójkę mówiąc absurdalne rzeczy i absurdalne historie,
We discuss absurd things and absurd stories in pairs.
no i to był już taki przedsmak tego, że jak my weźmiemy do ręki kamerę
Well, that was a taste of what happens when we take a camera in hand.
albo mikrofon, to tak mniej więcej po trzech słowach to czwarte czy piąte słowo
or the microphone, it's like roughly after three words, the fourth or fifth word
to już będzie żart i już będzie szło w tym kierunku,
it will already be a joke and will be going in that direction,
że bez poczucia humoru i dystansu do tego nie usiądziesz.
that without a sense of humor and distance from it, you won't sit down.
Więc to były takie nasze pierwsze wspólne próby
So those were our first joint attempts.
i chyba takie moje pierwsze próby nagrywania się w jakiejkolwiek formie
And perhaps these are my first attempts at recording myself in any form.
w dorosłym życiu, bo jako dziecko, jak pewnie również i ty,
in adult life, because as a child, like probably you too,
nie wiem, w domu jakby jakiś magnetofon, który mógł nagrywać czy coś takiego,
I don't know, at home there seems to be some kind of tape recorder that could record or something like that,
no to prowadziłem audycję w radio albo...
Well, I was hosting a radio show or...
Parcie na szkółę od małego, znamy to.
Pressure to perform in school from a young age, we know that.
Tak, tak, tak. Grałem w teatrze jakimś takim, w takim teatrzyku, to tak.
Yes, yes, yes. I played in some kind of theater, in such a little theater, that's right.
Ale żeby to nagrywać świadomie, to były takie pierwsze próby chyba.
But to record it consciously, those were probably the first attempts.
Tak.
Yes.
Dzisiaj bardzo, bardzo szeroko sobie porozmawiamy,
Today we will have a very, very broad conversation.
ale chciałbym zacząć od początku, czyli słyszałem,
but I would like to start from the beginning, that is, I heard,
że twój test na prawo jazdy nie był tylko formalnością.
that your driving test was not just a formality.
Mój test na prawo jazdy nie był tylko formalnością.
My driving test was not just a formality.
Zgadza się, bo mój test na prawo jazdy, na to kategorii B,
That's right, because my driving test is for category B.
to jest ta, gdzie się jeździ samochodami, tak zawahałem się,
this is the one where you drive cars, I hesitated so much,
bo wiem, że to się troszkę zmienia, w sensie, że kiedyś było tylko B i A,
Because I know that this has changed a bit, in the sense that there used to be only B and A.
z tych głównych, które chciałeś mieć, potem dorobili jeszcze A1, A2, A3 i tak dalej.
From those main ones that you wanted to have, they later added A1, A2, A3, and so on.
Mhm.
Mhm.
Razem. Nie było to takie oczywiste dla mnie.
Together. It wasn't that obvious to me.
Zacząłem dyskutować z panem, który przeprowadzał ten egzamin,
I started to discuss with the man who was conducting the exam.
gdyż oczywiście, na szczęście, ta teoria jeszcze, to był taki okres 2008 rok.
Because of course, fortunately, this theory was still from that period in 2008.
Wtedy, nie wiem, czy pamiętasz, ale jak ty byłeś w szkole średniej,
Then, I don't know if you remember, but when you were in high school,
no to pewnie też było tak, że w klasie u mnie akurat byli sami mężczyźni,
Well, it probably was the case that in my class there were only men.
bo to była szkoła przy technikum, więc to była męska klasa.
Because it was a school associated with a technical school, it was an all-boys class.
Straszne rzeczy się działy tam.
Terrible things were happening there.
No ale przez to też było dużo na przykład motoryzacji, takie męskie tematy.
Well, because of that, there was also a lot of automotive stuff, like men's topics.
Oczywiście, w cudzysłowie, męskie tematy wtedy dominowały,
Of course, in quotation marks, male topics dominated at that time,
więc bardzo ważne było to,
so it was very important that,
by chociaż zacząć robić ten kurs na prawo jazy, to było istotne.
To at least start taking this law course was important.
A najlepszy w klasie byłeś wtedy, nie kiedy potrafiłeś nadal kopnąć piłkę,
And you were the best in class then, not when you could still kick a ball.
tylko wtedy, kiedy mogłeś do liceum przyjechać swoim samochodem
only when you could drive to high school in your car
albo samochodem na przykład od mamy.
or by car, for example from mom.
Tylko weź namów mamę, żeby nie jechała dzisiaj do pracy samochodem,
Just persuade mom not to drive to work today.
bo jej syn, nie wiadomo po co, chce pojechać do szkoły,
because her son, for no apparent reason, wants to go to school,
a miałem takiego kolegę, który miał bardzo blisko do szkoły,
I had a friend who lived very close to school.
a i tak jechał korsą, czy tam innym jakimś małym samochodzikiem swojej mamy.
And he was driving a Corsa, or some other small car of his mom’s.
Głównie, żeby się pokazać.
Mainly, to show off.
I największym, absolutnie największym szpanem było to,
And the biggest, absolutely the biggest show-off was that,
jak zacząłeś kurs, nie mając osiemnastu lat,
how you started the course without being eighteen,
zapisałeś się na egzamin płynnie, przychodząc ze świeżo wydanym dowodem osobistym,
you registered for the exam smoothly, coming with a freshly issued ID card,
mówiąc, proszę bardzo, ja, osiemnastolatek, chciałbym teraz zdać egzamin.
Speaking, please, I, an eighteen-year-old, would like to take the exam now.
Miał o mnie być tak samo.
He was supposed to be the same way about me.
A nie było tak, niestety.
Unfortunately, it wasn't like that.
Pan wymusił mi pierwszeństwo, chociaż też ja wymusiłem panu pierwszeństwo
You forced me to give way, although I also forced you to give way.
i uważałem, że było odwrotnie.
And I thought it was the other way around.
No i zacząłem dyskutować z tym panem, który mnie egzaminował.
And I started to discuss with the man who was examining me.
Oczywiście niesłusznie dyskutować, trzeba było się nie odzywać.
Of course, it is unreasonable to discuss; one should have kept quiet.
No i skończyło się tak, że pan mówi, no niestety, proszę się tutaj zatrzymać.
And it ended up like this: the gentleman says, well unfortunately, please stop here.
Mówię, o, będziemy parkować.
I'm saying, oh, we will be parking.
No wali teraz. On mówi, no nie, to już pan zaparkował teraz.
He’s saying, well no, you’ve parked now.
Dziękuję panu. Mówię, no kurczę, no jak to możliwe?
Thank you, sir. I say, well, gosh, how is that possible?
No i tak się skończyło. Ale zdałem za drugim razem już bez większych problemów.
And so it ended. But I passed on the second time without any major problems.
Chociaż pamiętam, to był jeden z większych stresów w moim życiu,
Although I remember, it was one of the bigger stresses in my life,
bo zainteresowany motoryzacją tak bardzo, już wtedy pisząc artykuł o samochodach,
because interested in motorization so much, already then writing an article about cars,
no miałem takie poczucie, że no kto jak nie ja?
Well, I had the feeling that, well, who if not me?
No przecież to ja muszę to stać za pierwszym razem. No jak to ja?
Well, I have to do this the first time. How could it be me?
No ja miałem bardzo podobną historię.
Well, I had a very similar story.
Ten timing, o którym mówisz, czyli żeby zacząć wcześniej
The timing you’re talking about, to start earlier.
i zdać równiutko, jak się człowiek skończy osiemnastki.
And just like that, as soon as a person turns eighteen.
Ja pamiętam wtedy od razu mieliśmy rodzinę ujechać na wakacje do Chorwacji.
I remember that we were supposed to go on vacation to Croatia with family right away.
Ja mówię, no genialne, jeszcze zrobię długą trasę.
I say, well brilliant, I will still do a long trip.
W ogóle lepiej tego nie mogłem wymyślić.
I couldn't have thought of anything better at all.
I tak się ekscytowałem tym faktem, że chyba zapomniałem się zapisać na egzamin.
I got so excited about the fact that I think I forgot to sign up for the exam.
Wszystkim opowiadałem, że ja już robię kurs,
I told everyone that I'm already taking a course,
że zdam i będę jechał na wakacje.
that I will pass and I will go on vacation.
No niestety tak się nie skończyło, ale to, co opowiadasz,
Unfortunately, it didn't end that way, but what you're telling is
że każdemu zależało, żeby był pierwszy.
that everyone cared about being first.
Byli też tacy, ja zdawałem prawo jazdy w 2012,
There were also those, I took my driving test in 2012,
którzy zrobili sobie w wieku 16 lat B1,
who got their B1 at the age of 16,
no i oni całe liceum jeździli.
Well, they traveled the whole high school.
Ale żeby mieć B1 i żeby legalnie jeździć na B1,
But to have B1 and to legally drive B1,
to musiałeś być już z takiego, że tak powiem, domu,
you must have come from such a, how should I put it, home,
który miał takie możliwości.
who had such capabilities.
Czyli musiałeś najprawdopodobniej, no bo mając 16 lat,
So you probably had to, well because at 16 years old,
no raczej nie zarabiasz pieniędzy,
well, you probably don't make any money,
a przynajmniej nie tyle, abyś mógł sobie kupić samochód.
at least not enough for you to buy a car.
No chyba, że tak jest, no to szacunek dla ciebie.
Unless that's the case, then respect to you.
Więc raczej musiałeś mieć taką sytuację,
So you must have had a situation like that.
że twoi rodzice musieli powiedzieć,
that your parents must have said,
dobrze, to my ci kupimy samochód,
Alright, we'll buy you a car.
który tak naprawdę takim małym samochodzikiem jest,
which is actually such a little car,
tylko po to, żebyś ty dwa lata,
only so that you two years,
pewnie realnie to i z półtora albo i rok,
probably realistically a year and a half or even a year,
znając twoje podejście,
knowing your approach,
sobie nim pojeździł do szkoły,
he rode it to school.
aby potem go sprzedać.
to sell it later.
I uwaga, to jest bardzo taka wąska nisza.
And note, this is a very narrow niche.
Komuś takiemu samemu,
To someone just like that,
czyli komuś, kto ma akurat 16 lat
so someone who is currently 16 years old
i chce odkupić od nas akurat taki samochód,
and wants to buy exactly such a car from us,
ażebyś ty mógł sobie kupić już normalne pierwsze auto.
so that you can buy yourself a normal first car.
Więc to był naprawdę, naprawdę luksus wtedy.
So it was really, really luxurious back then.
To nie miałem takich możliwości.
I did not have such opportunities.
No zgadzam się z tym.
I don't agree with that.
Cieszę się, że w ten sposób zaczęliśmy,
I am glad that we started this way.
bo chciałbym zadać pytanie serio,
because I would like to ask a serious question,
a z drugiej strony trochę pokazujące nasze emocje,
and on the other hand, it's a bit of a reflection of our emotions,
nasze zachowanie w tym momencie, tak?
our behavior at this moment, right?
Bo nie rozmawiamy teraz o samochodach najwyższej klasy,
Because we are not talking about top-class cars right now,
czy o jakichś wielkich marzeniach.
or about any great dreams.
Czym z twojej perspektywy są emocje w motoryzacji?
From your perspective, what do emotions in the automotive industry represent?
Są wszystkim.
They are everything.
No jakby wydaje mi się,
Well, it seems to me that,
że w 2022 roku mamy już za sobą dawno
that in 2022 we have already long passed
tą spełnienie potrzeby transportu.
fulfillment of the transportation need.
Poza tym, nie oszukujmy się,
Besides, let's not kid ourselves,
żyjemy w Europie i to żyjemy w takiej Europie,
we live in Europe and we live in such a Europe,
która się staje coraz bardziej nowoczesna.
which is becoming increasingly modern.
Powiem więcej, już w Polsce,
I'll say more, already in Poland,
mówię to dlatego, bo na zachodzie Europy
I say this because in Western Europe.
to już dawno tak się stało,
it has been so for a long time now,
czy chociażby w Nowym Jorku,
"even in New York,"
ale już w Polsce, w niektórych miastach,
but already in Poland, in some cities,
samochód bywa obciążeniem
A car can be a burden.
i łatwiej jest dojeżdżać na przykład w Warszawie metrem,
and it's easier to get around, for example in Warsaw by metro,
w Trójmieście komunikacją miejską,
in the Tricity by public transport,
w Bydgoszczy, najwspanialszym mieście w Polsce,
in Bydgoszcz, the most wonderful city in Poland,
również komunikacją miejską,
also by public transport,
tramwajami nowoczesnymi.
modern trams.
Transport zbiorowy i ta komunikacja publiczna
Public transport and this public communication.
jest u nas naprawdę dobra.
We have really good one.
Więc teraz, moim zdaniem, w motoryzacji
So now, in my opinion, in the automotive industry
w większości chodzi o emocje,
it's mostly about emotions,
różne emocje,
various emotions,
no i tam gdzieś jeszcze jest jakaś potrzeba ukryta.
Well, there is also some hidden need somewhere.
Oczywiście mówię o tych, którzy mieszkają w mieście,
Of course, I'm talking about those who live in the city.
bo jeżeli ktoś mieszka poza miastem
because if someone lives outside the city
i nie ma takiego dostępu do takiej komunikacji,
and there is no access to such communication,
to rozumiem, że dla niego to faktycznie
I understand that for him it is really...
jest spełnienie podstawowej potrzeby,
it is the fulfillment of a basic need,
żeby się przemieszczać do pracy, jasne.
To get to work, sure.
No ale ja niestety przyznaję się bez bicia,
Well, I unfortunately admit it without remorse,
że u mnie chodzi głównie o emocje,
that for me it's mainly about emotions,
tym bardziej w czasach,
all the more in times,
gdzie po tym wszystkim, co się działo
where after all that has happened
w sytuacji zdrowotnej w ciągu ostatnich lat na świecie,
in the health situation in recent years worldwide,
nie oszukujmy się,
let's not fool ourselves,
wszyscy chyba bardziej ukłonili się
Everyone probably bowed a bit more.
w kierunku pracy zdalnej
towards remote work
i zdalnych możliwości robienia rzeczy,
and remote possibilities of doing things,
więc teraz ja nie mam żadnej wymówki,
so now I have no excuse,
to chodzi tylko o emocje, no Marcin.
It's all just about emotions, well Marcin.
No dobra, a powiedz mi, jak ty na to patrzysz?
Alright, so tell me, how do you see it?
Nie chodzi mi o to, żeby kogoś przekonywać na siłę,
I don't mean to force anyone to be convinced.
ale czasami opowiada się o samochodach,
but sometimes one talks about cars,
człowiek cały płonie
the man is burning all over
i zaraz wyjdzie z siebie, stanie obok,
and soon it will lose itself, stand beside,
a ktoś słucha przy stole i mówi,
and someone is listening at the table and says,
no, jak reagujesz czasami na takie sytuacje?
Well, how do you react sometimes to such situations?
Mówię, nie chodzi o namawianie kogoś na siłę,
I'm saying it's not about forcing someone to do something.
ale jak komuś, kto nie jest fanem motoryzacji,
but for someone who is not a fan of motoring,
opowiedzieć ten świat
tell this world
i zaprosić go do niego?
And invite him to it?
Tak, znam takie przypadki,
Yes, I know such cases.
nawet osoby, z którymi blisko współpracuję
even the people I work closely with
i to w branży
and this in the industry
ogólnie rozumianego motorsportu,
generally understood motorsport,
które, o ile motorsportem i formuły
which, as far as motorsport and formula are concerned
nie się interesują, tak, uwaga, uwaga, uwaga,
they're not interested, yes, attention, attention, attention,
nie mają prawa jazdy, a są świetne na symulatorach,
they don't have a driver's license, but they are great at simulators,
nie mają prawa jazdy
they do not have a driver's license
i na przykład są z domu,
and for example, they are from home,
a znam taką osobę,
I know such a person,
która jest z domu, gdzie nie było samochodu,
which is from the house where there was no car,
bo nie był potrzebny, właśnie dlatego,
because it wasn't needed, that's exactly why,
że po prostu nie był potrzebny, bo zawsze była komunikacja miejska.
that he just wasn't needed, because there was always public transport.
Moja pierwsza reakcja jest taka,
My first reaction is that,
mój Boże, stary, ty nawet nie wiesz,
My God, man, you don't even know.
jak ty możesz być bogaty dzięki temu,
how can you be rich thanks to this,
dużo pieniędzy zaoszczędzisz.
You will save a lot of money.
Te, które my wydajemy na samochody, emocje
Those that we spend on cars, emotions.
i na paliwo teraz, które jest,
and for the fuel now, which is,
prawda, odpowiednio droższe niż było
True, appropriately more expensive than it was.
wiele lat temu, chociaż jak my byliśmy, wydaje mi się,
many years ago, although when we were, it seems to me,
właśnie w liceach i tak dalej,
just in high schools and so on,
to paliwo też było takim towarem
Fuel was also such a commodity.
luksusowym, bo było mniej
luxurious, because there was less
tej gotówki, więc to się inaczej przyliczało,
this cash, so it was calculated differently,
ale ciągle zazdroszczę, to jest pierwsza rzecz,
but I still envy, that's the first thing,
a druga, po zazdrości przychodzi
and the second, after jealousy comes
współczucie pod tytułem, jest taki piękny świat
Compassion under the title, there is such a beautiful world.
przed tobą i ty w ogóle nie chcesz go otworzyć,
in front of you and you don't want to open it at all,
patrząc oczywiście stereotypowo,
looking, of course, stereotypically,
jeżeli to jest facet, to mówię, jak śmiesz,
If this is a guy, then I say, how dare you.
jakby jak śmiesz, dlaczego to jest takie piękne,
as if how you dare, why is it so beautiful,
pozwól, że ci opowiem.
Let me tell you a story.
I tu jest koniec imprezy zwykle, bo jak
And here is usually the end of the party, because when
zresztą mówicie o motoryzacji, to już jest koniec.
Anyway, you're talking about motoring, so that's the end.
Nauczyłem się tego na studiach,
I learned this in college,
żeby przy mnie nie poruszać
to not move around me
tematów motoryzacji i unikać tego,
automotive topics and avoid that,
bo zawsze, nie wiem, czy u ciebie też
because always, I don't know if it's the same with you
tak było, znalazł się ktoś, kto wie lepiej,
that's how it was, someone showed up who knows better,
albo ktoś, kto myśli, że wie, a tak
or someone who thinks they know, but doesn't
naprawdę nie wie i ty chcesz mu to udowodnić,
he really doesn't know and you want to prove it to him,
co jest oczywiście bezsensowne
which is obviously pointless
i bezcelowe, także
and aimless, too
ojojojo, ale tak, mam takie coś, że zazdrość,
oh dear, yes, I have something like jealousy,
a potem współczucie w sensie, kur
and then compassion in the sense of, damn
czy motoryzacja jest tak piękna
Is the automotive industry so beautiful?
i jest tak szerokim pojęciem i chodzi o smakowanie,
and it is such a broad concept and involves tasting,
o próbowanie, o dotykanie,
about trying, about touching,
o wąchanie, o to wszystko, co jest
about sniffing, about everything that is
związane, a poza tym, uwaga, motoryzacja to nie tylko
related, and besides, attention, automotive is not only
samochody, to jest to wszystko, co jeździ,
cars, that's everything that drives,
to są też motocykle, to są też
these are also motorcycles, these are also
jednoślady. Powiem więcej,
two-wheelers. I'll say more,
wydaje mi się, że ja w motoryzację
I think that I am into automobiles.
w chory sposób ostatnio zacząłem
I've recently started in a sick way.
podpinać, słuchaj, rowery. Nie wiem, czy
plugging in, listen, bikes. I don't know if
wiesz, ja ostatnio się bardzo wkręciłem w rowery szosowe,
You know, I've recently gotten really into road bikes.
ale rowery szosowe,
but road bikes,
współczesne rowery szosowe, konstrukcyjnie
modern road bikes, structurally
w kwestii tworzyw, materiałów, czy nawet
in the matter of plastics, materials, or even
tego podejścia technologicznego,
this technological approach,
takie hardkorowe rowery szosowe,
such hardcore road bikes,
mają dużo wspólnego z polidami
they have a lot in common with polyds
Formuły 1, bo również są produkowane
Formula 1, because they are also produced.
i projektowane w tunelu aerodynamicznym,
and designed in a wind tunnel,
również wykorzystywane są najlżejsze,
the lightest ones are also used,
najbardziej wytrzymałe komponenty i tak
the most durable components anyway
dalej, i tak dalej. To jest
further, and so on. This is
też gdzieś tam dla mnie krawędź tej motoryzacji.
There's also for me a corner of this automotive world somewhere out there.
No też myślę sobie o tym, że te
Well, I think about the fact that these
najnowsze rowery, na przykład takie
the latest bicycles, for example, such as these
triatlonowe, spokojnie nimi
triathlon, take it easy with them
można się ścigać inaczej.
You can race differently.
Jeżeli auto jedzie przepisowo
If the car is driving according to the rules.
i jest takie ograniczenie do pięćdziesięciu,
and there is a restriction to fifty,
moim zdaniem spokojnie rowerem można
In my opinion, you can easily ride a bike.
wyprzejść takie auto. To jest moja ostatnia pasja.
I want to buy such a car. This is my latest passion.
Jest taka tablica
There is such a board.
nieopodal miejsca, gdzie mieszkam,
near the place where I live,
która informuje o prędkości, jaką jedziesz
which informs about the speed you are driving
i tam jest trzydziestka. No nie potrafię
And there is a thirty. Well, I can't do it.
przejechać obok tej tablicy, nie będąc na czerwono
to pass by this board without being on red
trzydzieści jeden ścieżką rowerową, która jest obok.
thirty-one along the bike path that is next to it.
Jest druga taka, gdzie jest pięćdziesiąt.
There is a second one where there are fifty.
To też jest możliwe dla mnie,
That is also possible for me,
ale wymaga naprawdę wiele,
but it really requires a lot,
aby tę sekundę przy tej pięćdziesiątce
to have this moment at fifty
przejechać, więc to jeszcze nie jest
to drive through, so it is not yet
mój poziom, ale tak, zawodowcy, czy nawet
my level, but yes, professionals, or even
bardziej sprawni
more efficient
fizycznie ode mnie ludzie na odpowiednich
Physically, people are appropriate to me.
rowerach, myślę, że spokojnie w mieście
on a bike, I think it’s quite safe in the city
spokojnie możesz się ścigać w ruchu miejskim
You can calmly race in urban traffic.
z samochodami. Naprawdę spokojnie, tylko uwaga,
with cars. Really calm, just be careful,
trzeba dbać o swoje bezpieczeństwo
You need to take care of your safety.
na rowerze w mieście. O tym będę zawsze powtarzał,
by bike in the city. I will always repeat this,
bo to naprawdę nie jest takie oczywiste.
because it really isn't that obvious.
To nie jest tak, że... Widzisz, to jest ten aspekt
It's not that... You see, that's the aspect.
kierowcy kontra rowerzyści.
drivers vs cyclists.
Czasem jesteś rowerzystą, czasem jesteś kierowcą.
Sometimes you are a cyclist, sometimes you are a driver.
Tak samo jest z pieszymi. Zawsze pamiętajmy
The same goes for pedestrians. Let’s always remember.
o tym, żeby nawzajem siebie na drodze szanować.
about respecting each other on the road.
Zawsze to podkreślam, jak mówię o rowerach. Przepraszam,
I always emphasize this when I talk about bicycles. I'm sorry,
ale to jest bardzo ważne dla mnie. Bezpieczeństwo, moi drodzy,
but this is very important to me. Safety, my dear,
bezpieczeństwo. Absolutnie. Powiem ci, że
safety. Absolutely. I'll tell you that
nawet ja wychodzę z takiego założenia, że jak
I even believe that when
jadę skuterem jednośladem...
I'm riding a scooter.
Jeździsz skuterem? Tak. Jakim? 125
Do you ride a scooter? Yes. What kind? 125.
Vespoł GTS.
Vespa GTS.
Oż, czyli korzystasz z tych możliwości,
Oh, so you're taking advantage of those opportunities,
jakie dają obecne przepisy pod tytułem
what do the current regulations titled give
mam prawo jazdy kategorii B, czyli
I have a category B driver's license, which means
ogarniam ruch drogowy, czyli mogę jeździć sobie
I manage traffic, which means I can drive around.
jednośladem i, nie wiem, zajmować mniej miejsca, dojeżdżać
on a motorcycle and, I don’t know, take up less space, commute
wcześniej i mieć fun z tego, że jeżdżę. To jest super.
Earlier and having fun from riding. It's great.
Absolutnie. Oprócz tego do pełna
Absolutely. Besides that, to the full.
tankujesz za 30-40 zł.
You refuel for 30-40 PLN.
Tak. Też bardzo przyjemne
Yes. Also very pleasant.
uczucie. Natomiast zmierzałem
feeling. However, I was heading
do tego, że nawet ja wiem, że mam
to the fact that even I know that I have
pierwszeństwo, tak? I wiem, że mam rację,
priority, right? And I know that I am right,
ale auto jest auto,
but a car is a car,
jest większe i
is bigger and
zawsze... Teraz mam taką
always... Now I have such a
zasadę, że jak wjeżdżam na przykład rowerem
the principle that when I enter, for example, on a bicycle
na przejście, pomimo tego, że jadę ścieżką rowerową,
to the crossing, despite the fact that I am riding on the bike path,
mam zielone, łapię kontakt wzrokowy z kierowcą
I have a green light, I'm making eye contact with the driver.
i myślę, widzisz mnie?
And do you think, can you see me?
Okej, to ja teraz przejeżdżam bezpiecznie
Okay, I'm passing safely now.
i dopiero potem.
and only then.
Nie z pełna...
Not fully...
No nieco ponad rok temu robiłem prawo jazdy
Well, just over a year ago I got my driver's license.
kategorii A i to było moje drugie
category A and it was my second
podejście w ogóle do tego. I to jest
the approach to this at all. And this is
pierwsza rzecz, jakiej się nauczyłem, że ja mogę mieć pierwszeństwo,
the first thing I learned is that I can have priority,
ale co z tego,
but what of it,
że ja mam pierwszeństwo i co chcę udowodnić,
that I have the priority and what I want to prove,
to bardziej chodzi o to, żebyśmy my, ja
It's more about us, me.
i ten kierowca, dojechali sobie
And the driver, they got there.
do swojego miejsca docelowego, bezpiecznie,
to your destination, safely,
cali i zdrowi. A to, kto miał pierwszeństwo, ustalimy
safe and sound. And as for who had the right of way, we will determine that.
sobie po tym, jak już emocje z nas opadną.
to ourselves after the emotions have settled down.
Także tak, na jednośladach zwłaszcza trzeba
So yes, especially on two-wheelers, you need to.
o tym pamiętać. Tak, z prawem jazdy kategorii
to remember this. Yes, with a driving license of category
A też miałem dwa podejścia i obecnie jestem
I also had two attempts and I am currently
na etapie pod tytułem sprzedałem
at the stage titled I sold
motocykl, bo niestety
motorcycle, unfortunately
przegrał z czterema śladami,
lost to four trails,
a garaż mam tylko jeden, więc
I only have one garage, so
wolałem mieć, to paskudnie mówiąc, ale
I preferred to have it, unpleasantly speaking, but
wolałem mieć dwa samochody, z czego
I preferred to have two cars, of which
drugi raczej stoi i pachnie niż
the second one rather stands and smells than
motocykl i samochód, który przez większość roku
motorcycle and car, which for most of the year
jednak, jak jest gorsza pogoda, to i tak by stał
However, if the weather is worse, he would still stand.
i pachniał. No z jednej strony smutek
and it smelled. Well, on one hand sadness
w sercu, z drugiej strony ja też na liście
In the heart, on the other hand, I am also on the list.
do zrobienia mam prawo jazdy kategorii
I need to get a driving license of category.
A, bo marzą mi się na przykład takie
Oh, because I dream of something like that, for example.
wycieczki po Europie
trips around Europe
albo gdzieś dalej. Wiem, że są takie
or somewhere further away. I know that there are such
tripy po Mongolii na przykład motocyklami
trips in Mongolia, for example by motorcycles
Przecież to był mój cel, jakby ja widziałem siebie
After all, that was my goal, as if I could see myself.
ja tam jechałem z tymi ludźmi, wiesz, taki okurzony
I was driving with those people, you know, so dusty.
w piasku, z tymi szybami
in the sand, with those windows
ważne są też, żeby mieć takie sakwy
It is also important to have such saddle bags.
takie torby różne, wiesz, kuferki
various bags like these, you know, little suitcases
w motocyklu i żeby jechać tak ciężko i daleko
on a motorcycle and to ride so hard and far
poza tym, jak się okazuje, bardzo
besides that, as it turns out, very
wiele osób, które gdzieś tam
many people who are somewhere out there
znasz z przestrzeni publicznej
you know from the public space
na przykład, jest motocyklistami
for example, they are motorcyclists
ostatnio na przykład się dowiedziałem, że
Recently, for example, I found out that
pan Prokop
Mr. Prokop
jeździ motocyklami, to namiętnie
He rides motorcycles passionately.
i to chętnie o tym rozmawia, powiem więcej
And I'm happy to talk about it, I'll say more.
z podcastów właśnie w sieci dowiedziałem się
I just learned from the podcasts online.
chociażby, że Mateusz Gessler
even that Mateusz Gessler
jest zapalonym motocyklistą
he is an avid motorcyclist
i to takim, który jednego dnia
and to such a one who one day
potrafi gotować gdzieś dla kogoś
can cook somewhere for someone
brak udziału w programie, a następnie wyjście
lack of participation in the program, and then leaving
o 18, bo on wyjeżdża
at 6 PM, because he is leaving
o pierwszej w nocy z kolegami na przykład do
at one in the morning with friends for example to
Rumunii i to jest taki szybki wyjazd
Romanians, and this is such a quick trip.
na trzy dni potem oni wracają, on bierze
Three days later they come back, he takes.
zawsze kuchenkę gazową i gotuje gdzieś tam
always using the gas stove and cooking somewhere there
dla tych swoich kolegów
for those friends of yours
no przecież to byłem ja, tylko potem się okazało
Well, it was me, but then it turned out.
uprzedzam, że niestety
I warn you that unfortunately
ale jest tak, że takie wypracowanie
but it is such that such an essay
sprawiają, że nie ma ciebie przez jakiś
they make it so that you are not around for a while
dłuższy czas, a żeby posiadać
a longer time, to have
taki motocykl odpowiedni i zapewnić
such a suitable motorcycle and ensure
sobie ten wyjazd, no to musisz tu być
This trip for yourself, well then you have to be here.
aby móc sobie na to pozwolić i to jest
to be able to afford it and that is
takie kółko, które się zapętla
a loop that repeats itself
więc skończyło się tak, że z moich
so it ended up that from my
dalekich wypraw
distant expeditions
250 kilometrów
250 kilometers
pierwszego dnia kupiłem motocykl, jechałbym go
On the first day, I bought a motorcycle; I would ride it.
pierwszy raz w życiu odebrać w ogóle, to było szaleństwo
The first time in my life to receive at all, it was madness.
to była najdłuższa wyprawa
It was the longest expedition.
i powiem tobie, że fajnie
And I will tell you that it's cool.
tylko w samochodzie jest jednak wygodniej
it's just more comfortable in the car
i ciszej i przyjemniej
and quieter and more pleasant
no właśnie też miałem taki element, nie chciałbym
I also had such an element, I wouldn't want to.
tutaj kalać gałęzi, na której sami siedzimy
Here we are defiling the branch we are sitting on.
natomiast
however
może nie tyle przyjemność z jazdy, ale
maybe not so much the pleasure of driving, but
uśmiech na twarzy znika w momencie, kiedy zaczyna
The smile on the face disappears the moment it begins.
kropić lub badać
to sprinkle or to examine
tak, lub kiedy na przykład się okazuje, że autostradą jest
Yes, or when, for example, it turns out that it is a highway.
znacznie bliżej, a ty potem na tej autostrady siedzisz
much closer, and then you’re sitting on that highway
na motocyklu, no i ta
on the motorcycle, well and that
ręka prawa już tak trochę więdnie
the right hand is already kind of withering
wiatr wieje, szumi strasznie
The wind is blowing, it rustles terribly.
myślisz, że jedziesz szybko, a tam
you think you are driving fast, but there
wszyscy jeżdżą szybciej od ciebie, no bo to jest autostrada
Everyone is driving faster than you because this is a highway.
i patrzysz sobie, o mop
And you look at yourself, oh mop.
to może bym zjechał, może bym się wyprostował
Maybe I would go down, maybe I would straighten up.
potem po prostu jesz nogi podczas jazdy, potem się okazuje, że
then you just eat legs while driving, then it turns out that
dobra, po prostu trzeba było wziąć samochód
Alright, we just needed to take the car.
tym razem, a tam potem do tej
this time, and then there to that
Rumunii czy do Mongolii to sobie pojadę
I'll go to Romania or Mongolia.
motocyklem, ale to nie autostradami, słuchajcie
by motorcycle, but not on highways, listen
to inaczej, bezdrożami pojedziem
We'll take a different route, we'll drive through the backroads.
no dobra, to z powrotem wsiadamy do samochodu
Alright, let's get back in the car.
powiedz mi proszę Bartku, czy masz
Please tell me Bartek, do you have...
jakiś taki swój
something like his own
ulubiony okres z motoryzacji, do którego
favorite period in automotive history, to which
zawsze twoje serce
always your heart
puka i myśli, o tam, tam te to były
knocks and thinks, oh there, there those were
samochody. Tak, bez wątpienia
Cars. Yes, without a doubt.
natomiast nie potrafię tego wypowiedzieć
however, I can't express that
nie zaznaczając tego, że pewnie
noting that surely
skrzywdzę pozostałe okresy, bo
"I will hurt the remaining periods because"
większość była wspaniała, ale nie ukrywam, że
the majority was wonderful, but I can't hide that
dla mnie ta motoryzacja
for me, this automotive industry
może inaczej, gdybym miał, gdybym mógł
maybe differently, if I had, if I could
mieć wszystkie auta świata
to have all the cars in the world
to prawdopodobnie większość z nich
that's probably most of them
byłaby mniej więcej
it would be about
koncentrowałaby się w okresie lat
would focus during the years
osiemdziesiątych, tak mi się wydaje, to jest mój wybór
In the eighties, I think, that is my choice.
ewentualny, ewentualnie
possible, optionally
wczesne lata dziewięćdziesiąte lub późne lata
the early nineties or the late years
siedemdziesiąte, czyli kiedy w Stanach już
the seventies, that is when in the States already
nie było takich wielkich skrzydlatych
there were no such great winged ones
ogromnych limuzyn, ale z kolei
huge limousines, but on the other hand
były jeszcze takie małe samochody
there were also such small cars
mniejsze samochody, przepraszam, z wielkimi
smaller cars, sorry, with big ones
silnikami, jeszcze takie usportowione
with engines, even such sporty ones
które to sportowe nie są, ale
which are not sports, but
fajnie brzmią i tak pachnią taką stalą
they sound cool and smell like steel
i tymi takimi dywanikami
and with those kinds of small carpets
wełnianymi, starymi, to są te lata
woolen, old, those are the years
no i europejskie auta typu hot hatch
and European hot hatch type cars
i to wszystko, co się działo w segmencie
And that's everything that happened in the segment.
samochodów kompaktowych, to
compact cars, this
jest mniej więcej to, poza tym ja bardzo
It's more or less that, besides, I really...
lubię taką kanciastą motoryzację
I like that angular automotive design.
i taką, która dzisiaj
and one that today
to źle
That's bad.
brzmi, ale dzisiaj tamte samochody
sounds, but today those cars
mają charakter
they have character
a współczesne samochody są tak bardzo
and modern cars are so much
użytkowe i tak bardzo doskonałe
functional and so very excellent
i naprawdę za to narze im się szacunek, że często
And I really respect them for that, that often
przez to wszystko, ten charakter
through all of this, this character
ciężko jest tak łatwo dostrzec
it's hard to see so easily
i raczej wydaje mi się, musimy
I rather think we have to.
takim autem dłużej pojeździć, aby
to drive such a car longer, so that
go emocjonalnie związać z jakimiś przeżyciami
to emotionally connect with some experiences
które w nim mieliśmy, jakieś tam wiesz
which we had in it, you know, something like that
współczesne rodzinne kombi na przykład, w którym byliśmy
a modern family estate car, for example, which we were in
tu właśnie, tak jak powiedziałeś, w Chorwacji i tak dalej
Here, just as you said, in Croatia and so on.
to już jest element naszej rodziny i on będzie super
He is already a part of our family and he will be great.
innego typu
of a different type
emocje, więc moim zdaniem w ogóle
emotions, so in my opinion not at all
złoty środek jest taki, na co dzień fajne
The golden mean is something that's nice for everyday life.
współczesne, bezpieczne auto, no i szybkie
modern, safe car, and fast
ale gdzieś tam te lata osiemdziesiąte
but somewhere there the eighties
w garażu, fajnie by było gdyby były
In the garage, it would be nice if there were.
No dobra, a gdybyśmy ustawili sobie
Alright, what if we set up for ourselves...
na linii wszystkie modele
on the line all models
nie wiem jak to, tak, chyba słowo model
I don't know how to, yes, probably the word model.
najbardziej pasuje, gdybyś miał do wyboru
It would fit best if you had a choice.
kabriolet, SUV
convertible, SUV
może jednak pickup
maybe a pickup after all
to masz jakiś swój numer jeden?
Do you have a number one of your own?
Wiesz co, to wszystko zależy od tego, z której strony powieje wiatr
You know what, it all depends on which way the wind blows.
bo tak jak na przykład przechodzę koło wieszaka
because, for example, I walk past the hanger
i widzę moją JIS-ową kurtkę z naszywkami
And I see my JIS jacket with patches.
no to wtedy
Well then
włączam Bruce'a Springsteena, wsiadam do pick-upa
I'm turning on Bruce Springsteen, getting into the pick-up.
amerykańskiego, robię taką, wiesz, ciężką minę
American, I make such a, you know, serious face.
jak Clint Eastwood
like Clint Eastwood
no i ja chcę teraz w Teksasie jechać
Well, I want to go to Texas now.
na bliźniaku, czyli na podwójnej osi
on a twin axle, that is, on a double axle
z tyłu sobie i słuchać Bruce'a Springsteena
sitting in the back and listening to Bruce Springsteen
i tylko to ma sens i znaczenie
and only that makes sense and has meaning
i tym wielkim pick-upem, który się nigdzie
and with that big pick-up, which goes nowhere
nie mieści w Europie, ale to nigdzie się nie mieści w Europie
it doesn't fit in Europe, but it doesn't fit anywhere in Europe
ja teraz będę jeździł i koniec
I will be driving now and that's it.
a są takie sytuacje, w których
and there are situations in which
się przyszedł hybrydą i stwierdzę
he came as a hybrid and I will determine
po co mi więcej, jakby to jest sprytne
Why do I need more, as if this is clever?
to jest wykorzystanie, powiem Ci więcej
This is exploitation, I'll tell you more.
najgorsze jest też na przykład przy hybrydach
The worst part is also, for example, with hybrids.
takich współczesnych, zaczynasz
such modern ones, you start
grać sam ze sobą w grę pod tytułem
play by myself a game titled
jak mało może mi spalić samochód
how little my car can burn for me
i na przykład się okazuje, że to jest też ekscytujące
And for example, it turns out that this is also exciting.
challenge'owanie siebie i znajomych na jakiejś trasie pod tytułem
"challenging yourself and friends on a route titled"
mi tam spalił 3,6, a mi 3,5
He burned 3.6 there, and I got 3.5.
pokaż zdjęcie, jak jechałeś, z jaką prędkością
show a picture of how fast you were going
i tak dalej, to zależy
and so on, it depends
od momentu, ale nadal wydaje mi się, że
from the moment, but it still seems to me that
paskudnie to zabrzmi
it will sound ugly
ja w tym momencie jestem na etapie kombi
I am currently at the stage of a combi.
i to nie z uwagi na rodzinę, tylko z uwagi na to, że
and it’s not because of the family, but because of the fact that
mogę tam mieć i rower, bez
I can have a bike there, without.
rozkładania go, składania
unfolding it, folding it
i mogę nim jeździć na co dzień spokojnie
And I can ride it every day without worries.
jednocześnie na autostradzie nie mam
At the same time, I don't have it on the highway.
tego suwiska wielkiego, które tam
that great slider, which there
i tak dalej, ale ostatnio zacząłem doceniać
and so on, but recently I started to appreciate
pozycję na przykład w suwach, bo się siedzi troszkę
the position, for example in Suwałki, because one sits a bit
wyżej i wydaje mi się, że kolana są
higher and it seems to me that the knees are
trochę bardziej wygodne, na ten moment
a little more comfortable, at the moment
wybieram szybkie kombi, takie autostradowe
I choose a fast station wagon, something for the highway.
to jest mój taki samochód, taki jeden
this is my such car, such one
na zawsze powiedzmy. No to właśnie ciekawe, bo to
let's say forever. Well, that's interesting because it's
połączenie wielu cech
a combination of many traits
takich, które po prostu na co dzień się przydają
those that are simply useful on a daily basis
czyli jednak ta praktyka wygrywa
so this practice is winning after all
bo myślę sobie, że przy starszych autach jest tak, że
because I think that with older cars it is such that
oczywiście miło się opowiada znajomym
of course it's nice to tell friends
jak to, i jak to fajnie
how is that, and how nice it is
wygląda na mieście, tak w cudzysłowiu
it looks like in the city, so to speak
a z drugiej strony
on the other hand
regularność wizyt u mechanika i na przykład
the regularity of visits to the mechanic and for example
w moim przypadku noszenie akumulatora na górę
In my case, carrying the battery upstairs.
bo tam się lampka nie wyłączyła
because the light didn't turn off there
a wcześniej się wyłączała całe życie
and before that it used to shut down all its life
trzeba jednak tam więcej miłości
There should be more love there, however.
trochę zostawić. Posłuchaj, to
leave it a little. Listen, it’s
obaj mamy auto z podobnej epoki
We both have cars from a similar era.
autoterenowej, takie prawdziwe terenowe, które ma
off-road, real off-road ones, which have
mosty, cudownie to wygląda
bridges, it looks wonderful
jak każdy patrzy, się ogląda, jak masz Instagram
"How everyone looks, turns around, like you have Instagram."
robisz sobie zdjęcie, to po prostu zbierasz same
When you take a picture of yourself, you're just gathering yourself.
serducha, jest takie tak, tak to ja
hearts, it's like this, yes, that's me
to jest mój samochód, wiesz, w ogóle jest super
this is my car, you know, it's really great
natomiast jak masz wyjechać
however, how are you supposed to leave
z miejsca parkingowego na
from the parking space to
ubitym asfalcie i masz takie opony typu
on paved surfaces and you have such tires type
AT, czyli takie, które wszędzie wjadą
AT, meaning those that can get in everywhere.
i skręcasz, to wspomaganie już tak
And when you turn, the assistance is already like that.
nie skręca, dopóki nie dostanie gazu troszeczkę
it doesn't turn until it gets a little gas
więc tak skaczesz
so you jump like that
i te mosty, i to wszystko tak się
and the bridges, and all of this is so
spina, to jest takie na zasadzie, po co ja to robię
spina, it's like, why am I doing this
nikt nie patrzy, to jest tak jak Jeremy Clarkson
No one is watching, it's just like Jeremy Clarkson.
kiedyś mówił, że z Lamborghini jest wszystko
He once said that everything is with Lamborghini.
w porządku, dopóki nie chcesz z niego wysiąść
It's fine, as long as you don't want to get out of it.
bo potem się okazuje, że ten PESEL już widać
because then it turns out that this PESEL is already visible
i to już wychodzi, to a propos takich
And that's already coming up, so on the subject of such things.
samochodów, miałem kolegę
cars, I had a friend
swoją drogą dziennikarza motoryzacyjnego
by the way, an automotive journalist
z historia sprzed lat, który właśnie
from a story from years ago, which just
postanowił sobie, że na pierwsze auto swoje
he decided that for his first car
drugie auto, jeździł
second car, drove
dosłownie dostanym po swoim prywatnym
literally we will get it after our private
dziadku małym kompaktem
grandpa with a small compact
żeby się przemieszczać, mówi słuchaj
to move around, he says listen
ja odłożyłem pieniądze, ja sobie kupuję
I set aside money, I'm buying for myself.
właśnie taką starą terenówkę
just such an old SUV
taką z silnikiem V8
such with a V8 engine
5,2 litra słuchaj, myślę
5.2 liters, listen, I think.
5,9, ja mówię, może 5,2 jednak
5.9, I say, maybe 5.2 after all.
ci wystarczy, to był kolega, który mieszkał w Krakowie
That's enough for you, he was a friend who lived in Krakow.
i mówi, że należy by
And he says that one should be
wyciąć koszty, to kupię taką, co ma instalację gazową
Cut costs, so I'll buy one that has a gas installation.
mówię, no spoko, no chyba nie mam wstydu
I say, well, okay, I guess I have no shame.
akurat tymi autami dużo osób jeździ i mówi
a lot of people drive these cars and say
biorę 5,9, mówię, weź to 5,2, będzie paliło
I'm taking 5.9, I say, take 5.2, it will burn.
trochę mniej jednak mimo wszystko
a little less, however, after all
no, i to auto wtedy już miało
No, and that car already had it then.
dwadzieścia kilka lat, on na nie wydał dużo pieniędzy
twenty-something years old, he spent a lot of money on her
jeszcze mówił, że ma taki wydech
He also said that he has such an exhaust.
takiej amerykańskiej firmy, który tak fajnie dudni
such an American company that has such a nice rumble
no i tak po trzech, czterech miesiącach
Well, after three or four months
akurat to trafił na okres zimy, rozmawialiśmy
he just happened to hit the winter period, we talked
no to okazało się, że
well, it turned out that
problem polega na tym, że wydech fajnie dudnił
The problem is that the exhaust was sounding nice and rumbling.
przez pierwsze sto kilometrów
for the first hundred kilometers
potem to on po prostu przeszkadza i irytuje
Then he just interferes and annoys.
natomiast zimą
on the other hand, in winter
ten wielki silnik z tą instalacją gazową
this big engine with this gas installation
no to to miał być samochód dojeżdżający na zakupy
Well, that was supposed to be a car for running errands.
i z dziewczyną na kawę, no to za każdym razem
and with a girl for coffee, well, every time then
jak on go odpalał i zanim się silnik nagrzał
how he started it and before the engine warmed up
i włączył się gaz, to on już dojechał na miejsce
And the gas was turned on, he had already arrived at the location.
więc go gasił i wracał do domu tak samo
so he put it out and went home the same way
czyli znowu na benzynie, czyli jednak było drogo
so again on gasoline, so it was actually expensive
a skończyło się tak
and it ended like this
nie wiem kto to od niego odkupił, że
I don't know who bought it from him, that
wykręcał żarówki z kontrole, które się zapalały
He was unscrewing the bulbs from the lights that were turning on.
bo nie wiedział co z tym zrobić po prostu
because he just didn't know what to do with it
więc motoryzacja potrafi
So, automotive can.
złamać serce, ale i tak warto
Break a heart, but it’s still worth it.
bo przynajmniej wiesz
because at least you know
kto ci to zrobił
Who did this to you?
ja mam takiego znajomego, który za każdym razem
I have a friend who every time
kiedy na światłach obok niego stoi auto z wielkim silnikiem
when a car with a big engine is next to him at the traffic lights
i jeszcze chce przygazować
And I still want to rev it up.
i właśnie przygazuje, to on się tylko patrzy w oczy
And as I accelerate, he just looks into my eyes.
kierowcy i mówi, no i 50 zł
the driver says, well, 50 zł
poleciało. Też w taki sposób zawsze
It flew away. Always in that way too.
to prawda. Bartku
That's true, Bartek.
w podcaście Wszystko Co Ważne
in the podcast Everything That Matters
dla wszystkich naszych gości mamy
for all our guests we have
drobny quiz, drobne zadanie
small quiz, small task
dlatego mam do ciebie
that's why I have to you
dwa pytania i właśnie jedno zadanie
Two questions and just one task.
powiedz czy jesteś gotowy. Oczywiście, że tak
Tell me if you are ready. Of course I am.
jestem gotowy. Uwaga zaczynamy
I am ready. Attention, we are starting.
jak myślisz, ile minut
How many minutes do you think?
łącznie został przesłuchany wasz
Altogether, your was questioned.
podcast od momentu powstania
podcast since its inception
tu jest YouTube, Spotify, wszystkie
Here is YouTube, Spotify, everything.
platformy i żeby ci podpowiedzieć
platforms and to give you a hint
mam opcję ABC. Opcja A
I have option ABC. Option A.
to jest 100 milionów
this is 100 million
do 150, B
up to 150, B
150, 200 milionów
150, 200 million
minut, C 200, 250
minutes, C 200, 250
milionów minut. 200,
millions of minutes. 200,
250 milionów minut ideolin
250 million minutes ideolin
muszę tak mówić. I bardzo
I have to say it like that. And very.
dobrze i tak trzeba i życzę jeszcze więcej
Well, that's how it should be, and I wish for even more.
226 milionów
226 million
minut. Nie wyobrażam sobie tego.
I can't imagine it.
Jakim prawem ktoś w ogóle chce spędzać tyle czasu
By what right does anyone even want to spend so much time?
z nami? Nie wiem czasami dlaczego ludzie
with us? I don't sometimes know why people
sobie robią takie rzeczy. Naprawdę. Zapytamy
they do such things. Really. We'll ask.
ich i jak dostaniemy odpowiedź to ci je przekażę.
I will pass them on to you as soon as we receive a response.
Pytanie numer dwa. Ile osób
Question number two. How many people?
w Polsce słucha podcastów raz w tygodniu?
Who listens to podcasts in Poland once a week?
Odpowiedź A. Półtora miliona.
Answer A. One and a half million.
Odpowiedź B. Cztery i pół.
Answer B. Four and a half.
Odpowiedź C. Dziesięć i pół miliona.
Answer C. Ten and a half million.
Życzyłbym sobie, żeby to było dziesięć i pół miliona
I wish it were ten and a half million.
i również tutaj wejdę o linii
And I will also enter here by the line.
i powiem, że dziesięć i pół miliona. Mam nadzieję, że tak jest
And I will say that ten and a half million. I hope that's the case.
faktycznie. No to niestety koła ratunkowe
Indeed. Well, unfortunately, life rafts.
zostały wykorzystane. Jest to odpowiedź
They have been used. This is the answer.
B. Cztery i pół, ale myślę, że
B. Four and a half, but I think that
jak za jakiś czas będziemy rozmawiać
when we talk in a while
to będzie C albo i lepiej.
It will be C or even better.
Jest tendencja wzrostowa i z tego się bardzo cieszę,
There is a growing trend, and I am very happy about it.
bo dla mnie podcast jest naprawdę chyba
because for me a podcast is probably really
wymarzoną przeze mnie formą. Jedną formą
the form I have dreamed of. One form
w ogóle, w której ja mogłem się jakkolwiek spełnić,
in which I could somehow realize myself,
ponieważ po prostu
because simply
możesz mówić o rzeczach i albo
you can talk about things and either
mówisz ciekawie, albo nieciekawie. Nie musisz
You speak interestingly, or uninterestingly. You don't have to.
za dużo montować. Znaczy
too much to assemble. It means
musisz jak chcesz, żeby to było profesjonalne,
you have to if you want it to be professional,
ale bez tego montażu jak gadasz
but without that editing, as you said
to i tak się uda. Nie wymaga
It will succeed anyway. It doesn't require.
to od ciebie tego, żeby, jeżeli to jest podcast
It's up to you to decide whether this is a podcast.
bezwidoczny, taki klasyczny podcast,
invisible, such a classic podcast,
żeby jakoś świetnie wyglądać,
to look great somehow,
nie musisz wyjątkowo
you don't have to exceptionally
bardzo o siebie dbać. Po prostu wystarczy,
take great care of yourself. It's enough just to,
że masz pasję, o której mówisz, albo coś
that you have a passion that you talk about, or something
ciekawego i to jest fajne. Bo przez
interesting and that's cool. Because through
to odbiorcy
to the recipient
wydaje mi się, łatwiej mogą skupić
I think they can focus more easily.
się na treści, a
on the content, and
forma, jeżeli to jest forma pod tytułem
form, if this is a form titled
ma fajną osobowość, albo fajnie mówi,
she has a nice personality, or she speaks well,
to chyba wolę to niż tą formę pod tytułem
I think I prefer this to that form titled.
fajnie zmontowany, czy fajnie wygląda.
Well edited, or does it look nice?
Nie odbierając oczywiście YouTubowi
Not to take anything away from YouTube, of course.
tego, bo też jest to ważne, ale tu jest taka
this, because it is also important, but there is such a
mała kontra. I to mi się tak bardzo podoba w podcastach.
A little counterargument. And that's what I like so much about podcasts.
No zdecydowanie zgadzam się, bo
Well, I definitely agree because
jak już masz kamerę, to
if you already have a camera, then
co nie dopowiesz, to dowyglądasz
What you don't say, you'll figure out.
i tak dalej, i tak dalej. To, co mówisz tutaj, jakieś
and so on, and so on. What you are saying here, something
dżingle się pojawią. A
The jingles will appear. A
podcastowo, jeżeli merytorycznie się nie bronisz,
podcast-wise, if you don't support yourself substantively,
a może to być nagrane
and maybe it can be recorded
najpiękniej na świecie, no to niestety bardzo
the most beautiful in the world, well, unfortunately very
mi przykro. Tak, w triatlonie tak się mówi,
I'm sorry. Yes, that's what they say in triathlon.
że co się nie dojedzie, to się dowygląda.
that what cannot be reached will be figured out.
Dlatego się zwraca szczególną uwagę na to,
Therefore, special attention is given to this,
żeby się kolory tak ładnie zgadzały.
so that the colors match so beautifully.
Do tego wątku też przejdziemy,
We will also get to this thread.
ale przed tobą jeszcze jedno drobne zadanie.
But there's one more small task ahead of you.
Powiedz, czy doleciał do ciebie tekst?
Tell me if the text reached you?
Oczywiście, że tak. Bardzo dobrze. Przed tobą
Of course, yes. Very well. In front of you.
łamacz językowy. Wszyscy nasi goście dostają
tongue twister. All our guests receive
tę samą zagadkę. Żeby było
the same riddle. To make it
jasne, Bartek
Sure, Bartek.
zobaczył to dopiero przed sekundą.
He just saw it a second ago.
Zadanie jest proste. Czytasz na czas,
The task is simple. You read on time,
ja startuję stoper. W momencie
I start the stopwatch. At the moment.
pomyłki, przejęzyczenia, czegokolwiek
mistakes, slips of the tongue, anything
źle, wracasz od początku,
Wrong, you start over.
a stoper cały czas leci.
The stopwatch keeps running all the time.
Wybrałeś najgorszą możliwą osobę z najgorszą
You chose the worst possible person with the worst.
dykcją na świecie i jednocześnie,
dictation in the world and at the same time,
która się tego podejmie jako pierwsza, więc
who will take it on first, so
stawaj, pośmiejmy się ze mnie. Śmiało.
Get up, let's laugh at me. Go ahead.
Uwaga!
Attention!
W gąszczu szczawiu,
In the thicket of sorrel,
we wrzeszczu, klaszczą kleszcze
In Wrzeszcz, the ticks are clapping.
na deszczu. Szepcze szczygieł
in the rain. The goldfinch whispers
w szczelinie, szczeka szczeniak
in the gap, a puppy barks
w szczuczynie.
in Szczuczyn.
Piszczy pszczoła pod pszczyną,
The bee squeaks under the beehive,
świszcze świerszcz
the cricket is chirping
pod leszczyną, a trzy pliszki
under the hazel tree, three wagtails
i liszka
and a little fox
taszczą płaszcze
they are dragging coats
w szypliszkach. I bardzo
in the szypliszkach. And very
dobrze. 21 sekund. Bardzo przyzwoity
Alright. 21 seconds. Very decent.
wynik. Dziękuję bardzo.
result. Thank you very much.
Tyle mniej więcej wyścigów jest w kalendarzu
There are roughly this many races in the calendar.
Formuły 1. 22-21. W to celowałem.
Formula 1. 22-21. That's what I was aiming for.
Właśnie, żeby tak w kalendarz trafić. Formuły 1.
Exactly, just to hit the calendar like that. Formula 1.
Najważniejsze to umieć obronić swoją odpowiedź.
The most important thing is to be able to defend your answer.
Bo powiem Ci, że niektórzy goście
Because I'll tell you that some guests
robili tak, że jak najszybciej
they did it as quickly as possible
i wywrotka na ostatnim słowie.
And a tipper at the last word.
No i wtedy trzeba od nowa.
And then you have to start over.
Uczę się tego, wydaje mi się, że
I am learning this, it seems to me that
z wiekiem uczę się tego, żeby jednak robić rzeczy
As I get older, I learn to do things after all.
wolniej, dokładniej. Chociaż czasem
slower, more precisely. Although sometimes
jest też tak fajnie tak właśnie all in wejść,
it's also really nice to just go all in like this,
że spróbuję, może się uda. Może Marcin nie zauważy.
that I will try, maybe it will work. Maybe Marcin won't notice.
A skoro już
And since already
przed momentem poruszyłeś ten wątek
You just brought up that topic.
właśnie takiego
just such a
triatlonowego tematu,
triathlon topic,
jak to u Ciebie wygląda? Wiem, że
How does it look for you? I know that
przymierzasz się do startu, tak?
You're getting ready to start, right?
Ja mam długą taką przygodę,
I have a long adventure like that,
która się ciągnie od kilku lat.
which has been dragging on for several years.
Kilka ładnych lat temu
Several nice years ago
miałem taki moment w życiu,
I had such a moment in my life,
kiedy właśnie wszystkie moje takie
when just all my such
motoryzacyjne rzeczy trochę wygasły
Automotive things have kind of faded away.
i miałem taki gorszy czas, że stwierdziłem
and I had such a bad time that I concluded
hej, co Ty robisz? W sensie
Hey, what are you doing? I mean.
to tak ma wyglądać Twoje życie?
Is this how your life is supposed to look?
I zawsze miałem takie coś, że bałem się wody.
And I always had this thing that I was afraid of water.
W sensie chodziłem na basen
I mean I was going to the swimming pool.
w podstawówce, nie nauczyłem się pływać
In elementary school, I didn't learn how to swim.
i po prostu się tej wody trochę bałem.
I was just a little afraid of that water.
Wystań, jak wpadnę. Nie wiem, pewnie będzie źle.
Wait for me when I drop by. I don't know, it will probably go badly.
A niedobrze jest być dorosłym
It's not good to be an adult.
człowiekiem, który chce zabrać
a person who wants to take away
partnerkę na przykład na łódkę
a partner, for example, on a boat
i jednocześnie gdzieś tam boi się wody.
and at the same time is somewhere afraid of water.
To nie jest odpowiedzialne. No kapok kapokiem, ale ciągle.
That's not responsible. A life jacket is a life jacket, but still.
I pamiętam, że leżałem w wannie
And I remember that I was lying in the bathtub.
i obejrzałem taki film
And I watched such a movie.
ekipy, która się nazywa Team Hoyt.
the team that is called Team Hoyt.
To jest rodzina,
This is a family.
to jest ojciec z synem.
This is a father with his son.
Pan w tamtym okresie już był znacznie
You were already significantly at that time.
po czterdziestce. Jego syn był
after forty. His son was
z tego, co mi się wydaje, po porażeniu mózgowym.
As far as I can tell, after a stroke.
I ten syn zapytał się go kiedyś,
And that son asked him once,
czy przebiegnie z nim maraton, tego taty.
Will he run a marathon with that dad?
I on tak spojrzał i powiedział, przebiegnę.
And he looked and said, I'll run.
No i wziął tego syna na wózek
And he took that son in the stroller.
i zaczął trenować, żeby z nim przebiec maraton.
he started training to run a marathon with him.
No i skończyło się na Ironmanach,
And it ended with Ironmans,
które pokonali wielokrotnie.
which they have defeated multiple times.
I leżałem w wannie po jakimś
I was lying in the bathtub after some time.
kebabie, czy po jakimś takim niezdrowym jedzeniu
kebab, do you feel bad after eating something unhealthy?
i oglądałem to gdzieś tam
And I watched it somewhere there.
na YouTube w telefonie i mówię,
on YouTube on the phone and I say,
jakby facet, masz dwadzieścia wtedy
Like dude, you’re twenty then.
chyba osiem lat, oglądasz takie
probably eight years, you watch such things
coś, jaką ty masz wymówkę
Something, like what excuse do you have?
w życiu, żeby zacząć żyć
In life, to start living.
pełnią życia. I powiem tobie, że ten 2018
full of life. And I will tell you that this 2018
rok zmienił u mnie wszystko,
the year changed everything for me,
bo pierwsze, co zrobiłem po tym, to
because the first thing I did after that was
po prostu absolutnie przełamując
just absolutely groundbreaking
wszystkie swoje kompleksy,
all your complexes,
kupiłem te
I bought these.
spodenki, takie kąpielówki i poszedłem na basen,
shorts, like swimming trunks, and I went to the pool,
nie potrafiąc pływać. I to wyglądało komicznie.
not being able to swim. And it looked comical.
Oczywiście wstydziłem się
Of course I was ashamed.
tego, jak wyglądam wtedy i jak to wszystko
how I look then and how all of this
się dzieje. I to było takie
is happening. And it was so
przeciwieństwo tego, kim byłem i co
the opposite of who I was and what
robiłem, że to sprawiło, że zaraz po tym
I was doing it, which made it happen right after that.
stwierdziłem, okej, to robimy wszystko i wracamy
I decided, okay, let's do everything and come back.
do dziennikarstwa taką pełną parą
into journalism with full force
i właśnie w tym samym roku
and precisely in that same year
parę miesięcy później nagraliśmy pierwszy odcinek podcastu
A few months later, we recorded the first episode of the podcast.
i stwierdziłem, to robimy wszystko. Nie wstydzę
And I decided, we're doing everything. I'm not ashamed.
się tego. Internet internetem. Nie obchodzi mnie
I don't care about that. Internet is the internet.
opinia innych. Ja będę nagrywał
opinion of others. I will be recording.
to, jak gadam z kolegą o Formule 1, bo to
It's like when I talk with my friend about Formula 1, because it's
jest moja pasja i ja chcę
it is my passion and I want it
się tym zajmować. I tak się zaczął właśnie u mnie triathlon.
to deal with it. And that is how my triathlon journey began.
Taki triathlon mentalny w życiu.
A mental triathlon in life.
I triathlon dla mnie był zawsze
Triathlon has always been for me.
kompletnym odwróceniem tego, kim jestem.
a complete reversal of who I am.
Czyli był tym czymś nieosiągalnym
So it was something unattainable.
dla mnie. Jak można, mówił Ironmanie,
For me. How is it possible, he said Ironman,
przepłynąć prawie 4 kilometry, nie potrafiąc
swim almost 4 kilometers, not knowing how
pływać, przejechać rowerem
swim, ride a bike
180 kilometrów i potem przebiec maratonami,
180 kilometers and then run marathons,
maraton. W ogóle sam maraton jest
marathon. The marathon itself is
niesamowity. Więc zacząłem biegać.
Amazing. So I started running.
I to tak kilometr, dwa. Zatrzymywałem się.
And it's about a kilometer, maybe two. I was stopping.
Mówię, to jest bez sensu. Bieganie jest albo dla
I'm saying, this is pointless. Running is either for
bardzo głupich, którzy nie myślą, albo dla
very stupid, who do not think, or for
bardzo mądrych. A ja nie jestem ani taki, ani taki.
very wise. And I am neither one nor the other.
No ale tak udawało się dalej.
Well, that's how it was possible to continue.
W 2019 roku, rok później,
In 2019, a year later,
zrobiłem 1 czwartą triathlonu.
I completed one fourth of the triathlon.
Później przyszła sytuacja na świecie,
Later, a situation came in the world,
o której wiemy. I też moje przejścia
at what time we know. And also my transitions
zdrowotne. No i teraz stwierdziłem, że hej,
health-related. And now I’ve concluded that hey,
jak już ogarnąłem swoje zdrowie do tego stopnia,
as soon as I got my health under control to that extent,
że bezpiecznie mogę wszystko robić,
that I can do everything safely,
nagle pojawiła się pasja do
suddenly a passion for appeared
roweru. Wpływać już potrafię. Biegać też,
bicycle. I can already swim. I can also run,
bo przebiegłem chociażby sobie półmaraton. Mówię,
because I ran at least a half marathon. I'm saying,
no to co? No to mam wszystkie elementy
So what? Well, I have all the elements.
układanki. No to teraz atakujemy
puzzles. Well, now we're attacking!
większy dystans. I celem
greater distance. And the goal
na 2023 rok jest
for the year 2023 is
jedna druga triathlonu, tego Ironmana,
one more triathlon, this Ironman,
czyli tam około dwóch kilometrów
so about two kilometers there
woda, poniżej troszkę.
water, a little below.
Roweru jest chyba 80, albo
There are probably 80 bikes, or...
90, zależy od konkretnego
90, it depends on the specific one.
triathlonu. No i na końcu jest
triathlon. And in the end, there is
półmaraton do przebiegnięcia. I to jest mój najbliższy cel sportowy.
A half marathon to run. And that is my nearest sports goal.
I teraz, poza motoryzacją,
And now, apart from automotive,
to jest to, co mnie napędza cały czas. Poza tym
This is what drives me all the time. Besides that
na triathlonach fajne samochody często przyjeżdżają.
Nice cars often show up at triathlons.
Można sobie pooglądać jakieś takie
You can take a look at something like that.
drogie SUVy z dużymi silnikami. Jest taki
expensive SUVs with large engines. There is such a thing.
mit, że to jest sport dla osób,
the myth that this is a sport for people,
które mają bardzo dużo pieniędzy. To jest absolutna
which have a lot of money. This is absolute
nieprawda. To jest sport
Not true. This is a sport.
absolutnie dla każdego. No to ja
absolutely for everyone. Well, here I am
mam drobną gwiazdkę, bo
I have a tiny star, because
dosłownie ze trzy tygodnie temu
literally about three weeks ago
miałem swój debiut, ale na jednej ósmej
I had my debut, but at the one-eighth.
dystansu. I to tak zapisałem
distance. And that's how I wrote it down.
się na nią bardzo spontanicznie, bym powiedział.
I would say it happened very spontaneously.
I w hostelu,
And in the hostel,
w którym spałem, który był bardzo blisko tego
where I slept, which was very close to that
gdyńskiego startu,
Gdynia start,
też było kilka osób, które z kolei robiły pełny
there were also a few people who, in turn, did full ones
dystans. I tam koledzy
distance. And there the friends
pokazywali mi swój grafik treningów.
They showed me their training schedule.
To, co powiedziałeś, że to jest mit, że to jest
What you said is a myth, that it is
sport, na który trzeba mieć pieniądze.
a sport that requires money.
Moim zdaniem jest to sport, na który
In my opinion, it is a sport that
trzeba mieć mnóstwo czasu, bo
you need to have plenty of time, because
trenujesz trzy dyscypliny. Więc ja
you train in three disciplines. So do I.
widziałem grafik, gdzie
I saw a graphic where
facet ma rano bieganie,
the guy has running in the morning,
wieczorem basen, rano basen, wieczorem
evening pool, morning pool, evening
rower. I miał nawet zaznaczony
bicycle. And he even had it marked
taką, w tabelce wpisane
such, entered in the table
wieczór dla rodziny.
evening for the family.
Tak, można i tak. Natomiast
Yes, it can be done that way. However,
to są ludzie, którzy robią to
these are the people who do that
w jakimś celu. Mają jakoś konkretne
for some purpose. They have something specific.
zadanie. Natomiast moim celem teraz jest to,
the task. However, my goal now is to,
aby ukończyć, nie być
to finish, not to be
ostatnim, w czym nie ma żadnego wstydu, żeby było
the last thing in which there is no shame in being
jasne, tylko po prostu to jest mój jedyny cel, jaki mam,
Sure, it's just that this is my only goal that I have.
jeżeli chodzi o pozycję, to jest, żeby być ostatnim.
As for the position, it is to be last.
Żebym mógł oklaskiwać, bo jest taka
So that I can applaud, because it's like that.
niepisana tradycja, że w triathlonie się
an unwritten tradition that in triathlon one
oklaskuje ostatniego, który przekracza linie mety,
applauds the last one crossing the finish line,
bo na to zasługuje. I to jest właśnie
because it deserves it. And this is exactly
triathlon, który ja mam. Czyli takie
the triathlon that I have. So something like this
coś, żeby kończyć
something to finish
coś od A do Z.
something from A to Z.
Żeby pokazać sobie, że ja potrafię,
To show myself that I can.
jak ja chcę, zrobić coś więcej
I want to do something more.
i triathlon jednocześnie jest sportem
And triathlon is simultaneously a sport.
mimo tej rozpiski, moim zdaniem,
despite this schedule, in my opinion,
który jest bardzo, ale to bardzo
which is very, very
samodzielny. Nikt tobie w wodzie nie pomoże.
Independent. No one will help you in the water.
Na rowerze nie ma draftingu,
There is no drafting on a bike.
musisz jechać sam. Nikt nie pójdzie
You have to go alone. No one will go.
za ciebie biegać wieczorem, jak pada.
Run for you in the evening when it rains.
To ty musisz to zrobić, sam ze sobą.
You have to do it yourself.
I w triathlonie piękne jest to,
And what is beautiful in triathlon is that,
że jesteś sam i jednocześnie, to jest moja
that you are alone and at the same time, this is mine
teoria, triathlon jako sport
theory, triathlon as a sport
naprawdę czyni cię silniejszym
it really makes you stronger
człowiekiem na co dzień, który
a person every day who
się nie boi rzeczy, bo ty już byłeś w sytuacjach,
doesn't fear things, because you've already been in situations,
w których ty się już miałeś bać, bo tam już było
where you were supposed to be scared, because it was already there
niefajnie w tej wodzie, bo tam już na tym
It's not cool in this water because there already on that.
40 kilometrze trasy rowerowej
40 kilometers of the bike route
ta dziura znowu wyglądała tak niebezpiecznie,
that hole looked so dangerous again,
a tobie się udało. Ty już tam byłeś, więc
and you succeeded. You've already been there, so
co z tego, że teraz trzeba zapłacić
What's the point of having to pay now?
taki rachunek, że to drożeje, że
such a bill, that it gets more expensive, that
tutaj jest inaczej, że tu trzeba coś załatwić.
Here it is different, that you have to take care of something here.
Ze wszystkim sobie poradzisz, spokojnie.
You will manage everything, take it easy.
No dobra, to skoro już tak się
Alright, so since it's already like that...
pojawiło trochę coachingowo,
it appeared a bit coaching-wise,
z uśmiechem, ale jednak, to
with a smile, but still, it
jeżeli sky is the limit,
if the sky is the limit,
to co trzeba zrobić, żeby zostać kierowcą
What needs to be done to become a driver?
Formuły 1? To jest absolutnie
Formula 1? It is absolutely
grupa wielu cech,
a group of many characteristics,
które trzeba posiadać. Nie wszystkie
which one must have. Not all
z tych cech da się nabyć. Z niektórymi trzeba
Some of these traits can be acquired. With others, you have to...
się urodzić. Okoliczności,
to be born. Circumstances,
w których trzeba się znaleźć. No i jak to zwykle
where you need to be. And as usual
bywa, trzeba ciężko pracować,
Sometimes, you have to work hard.
ale mieć dużo szczęścia. To jest taka sytuacja,
but to have a lot of luck. It is such a situation,
w której zwykle
in which usually
się mówi, że na przykład ciężka praca bije
It is said that, for example, hard work beats.
talent, albo talent bije ciężką pracę.
Talent, or talent beats hard work.
Jest taka dyskusja, jako czy kura.
There is a discussion like "which came first, the chicken or the egg."
To wydaje mi się, że tutaj potrzebny jest i talent, i ciężka
It seems to me that what is needed here is both talent and hard work.
praca, i determinacja przede wszystkim
work and determination above all
siebie, i także najbliższych, i taka wiara
yourself, and also your loved ones, and such faith
w to, że to jest możliwe. Trzeba
in that it is possible. One must
od małego, mówimy teraz o takich realiach
Since childhood, we are now talking about such realities.
w 2022, a nie
in 2022, not
80-te lata chociażby motoryzacji.
The 1980s, for example, in automotive.
Trzeba od małego tak naprawdę
You need to start from a young age, really.
mieć jakieś takie ciągoty w tym
to have some kind of inclination towards it
kierunku i rodzice muszą to zauważyć w bardzo
direction, and the parents must notice this very
młodym wieku. Najlepiej jak się ma jakieś 5
at a young age. It's best if you're around 5.
latek, dosłownie.
a little, literally.
Kiedy ja się nauczyłem jeździć rowerem, chyba w wieku
When I learned to ride a bike, I think at the age of
6 lat, jeżeli chodzi o taki rower, wiesz,
6 years, when it comes to such a bike, you know,
na dwóch kołach, nie? 5-6 lat.
On two wheels, right? 5-6 years.
Nie było tak wcześnie wcale. To trzeba już wtedy
It wasn't that early at all. It has to be done then.
najlepiej byłoby się ścigać czymś,
It would be best to race something.
gdzieś, jakimiś małymi go kartami.
somewhere, with some small go-karts.
Mieć wsparcie pełne od rodziny,
To have full support from the family,
pod tytułem, tak, córeczko,
under the title, yes, my daughter,
tak, synku, spędzimy z tobą teraz
Yes, son, we will spend time with you now.
bardzo dużo czasu i tak jak rodzice jednego
a lot of time and just like the parents of one
z kierowców Estebana Okona,
from the drivers of Esteban Ocon,
pójdziemy za ciosem tak daleko, że
we will go with the momentum so far that
sprzedamy warsztat,
we will sell the workshop,
który do nas należy, sprzedamy dom,
which belongs to us, we will sell the house,
który jest naszym domem,
which is our home,
przeprowadzimy się do kampera,
we will move into a camper,
za którym będziemy ciągali
which we will be dragging
przyczepę z częściami
a trailer with parts
i będziemy żyli w tym miejscu, bo to
and we will live in this place, because it
sprawi, że jeszcze przez rok będziesz się ścigał.
It will make you race for another year.
Albo jak rodzina Rajkonenów, która na przykład
Or like the Rajkonen family, which for example
nie miała w domu toalety.
She did not have a toilet in her house.
Był wychodek, bo Kimi jest z biednej
There was an outside toilet because Kimi comes from a poor background.
rodziny, po prostu Finowie to
families, simply Finns are
ostatnio tak widzimy, że no Finlandia
Recently, we see that, well, Finland.
bogactwo, no nie zawsze, nie wszędzie, tak?
Wealth, well not always, not everywhere, right?
Więc trzeba mieć taką rodzinę, że
So you have to have a family like this that
Kimi z bratem się ścigał, a rodzice brali
Kimi was racing with his brother, and the parents took.
całe lato kredyty i długi,
all summer credits and debts,
które potem zimą spłacali pracując na dwa
which they then repaid in the winter by working two jobs
etaty, razem z dziećmi swoją drogą, którzy
positions, along with the children on their way, who
dorabiali jako mali mechanicy, aby oni
they worked as small mechanics to make ends meet.
mogli wspólnie spędzać czas rodzinnie
they could spend time together as a family
i się ścigać, więc do tego potrzebne są tak
And to race, so for that, we need it like this.
mocne wyrzeczenie i takie rzeczy, albo
strong sacrifice and such things, or
gigantyczne wsparcie finansowe, które
gigantic financial support that
to też trzeba jakoś zdobyć.
That also needs to be obtained somehow.
Talent, ciężka praca,
Talent, hard work,
talent, ciężka praca i jeszcze raz
talent, hard work and once again
pieniądze, ale bez tych
money, but without those
trzech elementów to jest bardzo mało prawdopodobne.
Three elements is very unlikely.
Same pieniądze nie dadzą nic, bo nawet ci, o których
The same money won't give anything, because even those about whom
się mówi, że są kierowcami, którzy
it's said that there are drivers who
płacą za miejsce, tu taki, tam
They pay for a spot, here like this, there.
taki, to oni mają
they have such a thing
w jednym palcu więcej umiejętności niż my wszyscy
In one finger, more skills than all of us combined.
razem wzięci i tak.
together taken and so.
Cieszę się, że opowiadasz o takich historiach,
I'm glad you're sharing stories like these.
gdzie ten czynnik ludzki jest,
where is this human factor,
pojawia się w Formule 1, bo jednak
it appears in Formula 1, because after all
z zewnątrz ona jest kojarzona
From the outside, she is associated.
przede wszystkim z wielkimi pieniędzmi,
first of all with a lot of money,
co też po części prawdopodobnie
which is also probably partly
jest prawdą, natomiast
it is true, however
chciałbym cię zapytać o to, ja jestem neutralny,
I would like to ask you about that, I am neutral.
to znaczy tak
that means yes
oglądam ten temat z boku, bardzo
I'm observing this topic from the side, very.
dużo oglądam Premier League, więc nie mam czasu
I watch a lot of Premier League, so I don't have time.
na to, żeby jeszcze oglądać
to still watch
wyścigi, natomiast
races, whereas
mam takiego przyjaciela,
I have such a friend,
jakiego dziewczyna wchodzi do pokoju
What kind of girl enters the room?
i leci F1, to mówi
"And it's flying F1, that's what it says."
i co, i oni tak cały czas w kółko jeżdżą.
And what, they keep going around in circles like that all the time.
Jak kogoś zarazić pasją do Formuły?
How to infect someone with a passion for Formula?
Nie było nigdy lepszych
There has never been better.
czasów na to. To są wymarzone
times for that. These are the dream times.
okoliczności, to pytanie, które zadałeś,
the circumstances, it's the question you asked,
to jest po prostu, nie ma łatwiejszej
this is just it, there is no easier way
odpowiedzi. Jest tyle możliwości
answers. There are so many possibilities.
dostępu do Formuły 1
access to Formula 1
bez Formuły 1. Tym światem
without Formula 1. This world
można się zarazić na tysiąc
you can get infected a thousand ways
sposobów, nie oglądając wyścigów. Bardzo proste.
ways, without watching the races. Very simple.
Netflix zrobił fenomenalną
Netflix did a phenomenal job.
robotę, tworząc chyba już teraz
a job, probably creating it now
trzy albo cztery sezony serialu,
three or four seasons of the series,
który jest skupiony wokół Formuły 1
which is focused around Formula 1
i realnie przedstawia tobie w Formułę 1,
and it realistically presents to you in Formula 1,
ale z perspektywy, w której
but from the perspective in which
bohaterami są kierowcy,
the heroes are drivers,
ale nie kierowcy, którzy po prostu
but not drivers who simply
siadają do bolidów i się ścigają itd.,
they sit in the race cars and race, etc.
tylko tam jest dużo prywaty, tam jest sytuacja
It's just that there's a lot of privacy there, that's the situation.
rodzinna, tam są rozważania
family, there are reflections
kontraktowe, treningi
contractual, training sessions
i są pokazane rzeczy z uśmiechem, tam
And things are shown with a smile, there.
są przekleństwa i dyskusje
there are curses and discussions
i kłótnie i to wszystko to,
and the arguments and all that,
co buduje tą Formułę 1
What builds this Formula 1?
i sprawia, że ona jest interesująca dla osób,
and makes her interesting to people,
które nawet nie są związane z motoryzacją.
which are not even related to automotive.
Po pierwsze. Po drugie, social media.
First. Second, social media.
Kierowcy mają swoje profile
Drivers have their profiles.
społecznościowe i bardzo
social and very
mocno z tego korzystają.
They make good use of it.
Na przykład taki Walter Ibotas.
For example, such a Walter Ibotas.
Walter Ibotas dla mnie...
Walter Ibotas for me...
Jeszcze kilka lat temu był tym drugim kierowcą
A few years ago, he was the second driver.
w tym najlepszym zespole, który to nie potrafił
in this best team, which couldn't do that
tego Louisa Hamiltona pokonać,
to defeat Louis Hamilton,
jak mu się udawało, to tylko przez krótki moment,
he only succeeded for a brief moment,
a potem niestety znowu były problemy.
And then unfortunately there were problems again.
Ale Walter Ibotas, którego ja odkryłem,
But Walter Ibotas, whom I discovered,
to zupełnie inny Walter Ibotas,
it's a completely different Walter Ibotas,
albowiem to taki ktoś, kto wkręcił się
for it is someone who got involved
bardzo mocno w rowery
very into bicycles
przez swoją obecną partnerkę
through her current partner
i teraz na Instagramie Walterego Botasa
and now on Walter Bottas' Instagram
znajdziemy tryliony
we will find trillions
mega fajnych relacji
super cool relationships
z ich wspólnych podróży rowerowych
from their joint cycling trips
i z tego, co Walter Ibotas robi prywatnie.
and from what Walter Ibotas does in private.
I to życie Walterego Botasa
And this is the life of Walter Bottas.
jest takie fajne i wcale tak nie
It's so cool and not like that at all.
odcieka pieniędzmi, tylko
it only drips with money
fajnym spędzaniem czasu, że to jest aż
a nice way of spending time, that it is even
interesujące na przykład dla kogoś, kto
interesting for example for someone who
lubi rowery. Jeżeli ktoś lubi gotować, był
He likes bikes. If someone likes to cook, he was
kierowca, który mi pisał książkę kucharską.
the driver who wrote me a cookbook.
Jest bardzo dużo możliwości.
There are many possibilities.
Ja mam jedną ideę zawsze.
I always have one idea.
Formuły 1 nie trzeba śledzić
You don't have to follow Formula 1.
jako wyścigów.
as a race.
Formuła 1 to jest serial,
Formula 1 is a series,
który co roku ma nowy sezon,
which has a new season every year,
a kierowcy to bohaterowie tego serialu.
And the drivers are the heroes of this series.
I te relacje między nimi, między zespołami,
And these relationships between them, between the teams,
są bardzo barwne.
They are very colorful.
I każdy z nich ma osobowość
And each of them has a personality.
i tą osobowość widać dosłownie po każdym
And that personality can be seen literally in everyone.
z nich. I to jest sposób, aby
from them. And this is a way to
wkręcić ludzi. Czyli materiału dookoła.
To get people involved. That is, the material around.
Netflix, Instagramy. Po prostu
Netflix, Instagram. Just like that.
odpal Netflixa i sprawdź. Albo
Turn on Netflix and check. Or
vlogi kierowców.
driver vlogs.
Carlos Sainz nagrywa swoje vlogi. Na przykład
Carlos Sainz records his vlogs. For example
Carlos Sainz. No dobra, to jest
Carlos Sainz. Well, this is
ten, myślę, taki pierwszy krok do tego, żeby
yes, I think that's the first step toward
trochę tutaj pooglądać, podotykać tę
a little bit to look around here, to touch this
formułę. A jakie to jest
the formula. And what kind is it?
emocje i doświadczenie, kiedy człowiek pojawia
emotions and experience when a person appears
się już faktycznie
is actually already
słyszy ten ryk silników?
Do you hear that roar of engines?
Z tym rykiem silników to mamy ostatnio
We've had this roar of engines lately.
problem w Formule 1, bo ten ryk silników
The problem with Formula 1 is the roar of the engines.
to słyszysz, jak jeżdżą stare bolidy, bo
do you hear how the old racing cars drive, because
wtedy Formuła 1 była taka
At that time, Formula 1 was like this.
lata 80., o których mówiłem,
the 80s I was talking about,
taka motoryzacyjna, taka, że ona tak śmierdziała
such an automotive one, that it smelled so bad
bardzo tym paliwem i tym niezdrowym,
very much with this fuel and this unhealthy,
wszystkim, co niezdrowe i tymi reklamami,
everything unhealthy and those advertisements,
papierochów i w ogóle alkoholu i tego,
cigarettes and alcohol and all that,
co jest takie niedobre dzisiaj. No ale
What is so bad today? Well,
to gdzieś tam kiedyś kształtowało
So somewhere back then it shaped.
wyobraźnię i to pociągało.
imagination and that was intriguing.
Formuła 1 była taka trochę
Formula 1 was a bit like that.
niegrzeczna i niektórzy kierowcy mieli taki wizerunek
Rude and some drivers had such an image.
takich trochę niegrzecznych chłopców,
some slightly naughty boys,
którzy się ścigają, dużo ryzykują
those who race take a lot of risks
i tak tacy
and so those
gwiazdy roka. Teraz
rock stars. Now
Formuła 1 jest bardzo współczesna, coraz
Formula 1 is very contemporary, increasingly
bardziej bezpieczna, co jest akurat ogromnym
safer, which is currently a huge
plusem, patrząc po ostatnich
A positive aspect, looking at the recent...
wydarzeniach, bo ostatnio co roku, co dwa lata
events, because lately every year, every two years
dzieje się coś, co nam udowadnia, że
something is happening that proves to us that
jest bezpiecznie, no ale też technologie hybrydowe,
it's safe, but also hybrid technologies,
które są, sprawiają, że staramy się
which are, make us strive
wykorzystywać 100% możliwości
utilize 100% of the potential
i energii i zachować. I te
and energy and save. And these
silniki, które mamy teraz w Formule 1,
the engines we have now in Formula 1,
V6 1.6 Turbo z hybrydy,
V6 1.6 Turbo from a hybrid,
są tak efektywne, że
they are so effective that
niestety tego dźwięku bardzo
unfortunately that sound very
głośnego nie emitują, no ale za to
they do not emit loud sounds, but on the other hand
oddają tobie tysiąc koni mechanicznych
they give you a thousand horsepower
i kiedyś się przyjmowało, że od zera do
And it was once accepted that from zero to
dwustu jest poniżej pięciu sekund,
two hundred is below five seconds,
to teraz to jest znacznie poniżej pięciu sekund, no bo
So now it's definitely below five seconds, well because
z hybrydą mocno ruszasz bardzo
With the hybrid, you are moving very strongly.
szybko z miejsca, co wiemy chociażby z samochodów
quickly from the spot, which we know from cars, for example
elektrycznych, a
electric, and
po 2026 roku, kiedy będzie
after 2026, when will it be
jeszcze większy wkład tej energii elektrycznej
an even greater contribution of this electricity
w napędzanie bolidów, no to myślę,
in driving the cars, well I think,
że te samochody elektryczne będą miały
that these electric cars will have
ogromną konkurencję, a przypomnę,
huge competition, and I remind you,
tam jest napęd na tylną oś,
there is all-wheel drive,
więc to nie jest taka prosta sprawa, tak szybko
So it's not such a simple matter, so quickly.
ruszyć bolidem,
start the car,
który ma napęd tylko na tylną oś, a nie
which has rear-wheel drive only, and not
na cztery koła, nie ma tego dźwięku, ale
on four wheels, there is no sound, but
jak słyszysz ten dźwięk tych starszych konstrukcji,
when you hear the sound of those older constructions,
ty go nie słyszysz, on jest tobą po prostu,
you don’t hear them, he is simply you,
tak jak na koncercie rockowym, on się przenika,
just like at a rock concert, he merges.
nie wiem, jak sobie kiedyś ludzie wyobrażali
I don't know how people used to imagine.
wyścigi bez zatyczek do uszu,
races without earplugs,
przecież no tego się nie da, nie da
After all, this can't be done, it can't be done.
słuchać, kiedy jedzie tych bolidów 20 koło siebie
to listen when those 20 racing cars are driving next to each other
na przykład, jednocześnie, bo wszystkie startują
for example, at the same time, because they all take off
i mają wysokie obroty, nawet dzisiaj
and have high turnover, even today
jest bardzo głośno, a kiedyś
It's very loud, and once.
było jeszcze głośniej.
it was even louder.
No dobrze, jak ty patrzysz na tego typu
Well, how do you look at this type?
zmiany, że zmierza to jednak
Changes, that it is heading towards after all.
w tę stronę, że pojawia się
in this direction, that it appears
technologia, pojawiają się nowe
technology, new ones are emerging
rozwiązania, niektórzy,
solutions, some
bardzo podobna sytuacja jest
the situation is very similar
z żużlem, że właśnie są ograniczenia,
with speedway, that there are indeed restrictions,
no i niektórzy mówią tak, no nie,
Well, some say it like this, well no,
teraz jak już nie czuć tego etanolu, no to
now that I can't feel the ethanol anymore, well
no nie. W tym DNA
No, not in this DNA.
Formuły 1 jest wyścig technologii,
Formula 1 is a race of technology,
więc możemy pokierować tymi technologiami,
so we can steer these technologies,
tworząc odpowiednie przepisy i powiedzieć
creating appropriate regulations and say
na przykład, rozwijamy technologię hybrydową,
for example, we are developing hybrid technology,
bo ona jest nam przydatna w samochodach drogowych,
because it is useful for us in road vehicles,
to nie da się ukryć, samochody hybrydowe
it cannot be denied, hybrid cars
są po prostu sprytniejsze
They are simply smarter.
w takim ruchu codziennym, są trochę
In such daily activity, they are a bit
bardziej sprytne, lepiej wykorzystują tę energię,
more clever, better utilize that energy,
więc to jest fajne. No i jeżeli byśmy sobie teraz
So this is nice. And if we were to now
postawili taki bolid z lat 80-tych
they put up such a racing car from the 80s
z wielkim turbo i takiego
with a big turbo and such
Ayrtona Senne, który swoim
Ayrton Senna, who with his
bolidem cały czas zrywał przyczepność z tyłu, jechał
the car was constantly losing traction at the rear, it was driving.
widowiskowo i tak dalej, i postawili
spectacularly and so on, and they made it
obok niego konstrukcję współczesną,
next to it a modern structure,
no to Ayrton sobie może jechać
Well, Ayrton can go ahead and drive.
i tak go dogonimy i tak
We will catch up to him anyway.
będzie śmiesznie, chociaż to nie jest tak, że z roku na rok
It will be funny, although it's not like it's the same year after year.
są coraz szybsze, no bo też co
they are getting faster, well, because what
kilka lat są spowalniane właśnie regulacjami,
A few years have been slowed down precisely by regulations.
bo właśnie są
because they are right now
cięższe, bo są większe, bo tu zmienimy
heavier, because they are bigger, because we will change here
to, żeby było bezpieczniej, bo tutaj
to make it safer, because here
te rekordy to idą w złym kierunku i tak dalej.
these records are going in the wrong direction and so on.
Chodzi o osiągi. Ta technologia
It's about performance. This technology
jest nam potrzebna, potrzebne motoryzacji,
we need it, the automotive industry needs it,
tak mi się wydaje, więc
I think so, so...
teraz tutaj trwa wyścig technologiczny.
Now there is a technology race happening here.
Moim zdaniem osiągi bronią
In my opinion, the performance justifies it.
to, że ktoś może powiedzieć,
that someone can say,
no ale to już nie jest to samo.
Well, but it's not the same anymore.
No nie jest, ale czy w latach 80-tych mówili,
Well, it's not, but did they talk in the 80s,
że to już nie jest to samo, że co wyścig żegnamy
that it is no longer the same, that with each race we say goodbye
się złym kierowcami, jak w latach 50-tych?
are bad drivers, like in the 1950s?
A czy w latach 50-tych mówili, że to już
Did they say that it was already in the 1950s?
nie są silniki z samolotów po pierwszej wojnie
they are not engines from airplanes after the first war
światowej na wózach
worldwide on wheelchairs
zrobieniackich, gdzie co chwilkę może
done kids, where at any moment
coś się tobie stać, bo na przykład się zawie łańcuch i tobie
Something might happen to you, because for example, the chain might break and affect you.
nie wiem, uszkodzi kierowcę?
I don't know, will it injure the driver?
To tak zawsze będzie to pytanie,
It will always be that question,
to już nie jest to, co było kiedyś. No nie jest to samo,
it's not what it used to be. No, it's not the same.
co było kiedyś, tak jak kiedyś to nie było to samo,
what was once, just like before, is not the same anymore,
co jest teraz. Trzymając się
what is now. Holding on
tego wątku technicznego, mam pytanie
in this technical thread, I have a question
do konstruktora, bo jeżeli dobrze
to the constructor, because if correctly
widzę, za tobą stoi
I see, there is someone standing behind you.
bolid Formuły 1.
Formula 1 car.
Tak. Z klocków Lego? Tak.
Yes. Made of Lego bricks? Yes.
Czy został złożony własnymi rękami?
Was it made by hand?
Oczywiście, że tak.
Of course, yes.
Tak, to jest bolid Formuły 1,
Yes, this is a Formula 1 car.
który zdobi nasze podcastowe studio.
which adorns our podcast studio.
Mamy takie bolidy, każdy ma swój.
We have such racing cars, everyone has their own.
Tak, oczywiście, został. W ogóle to jest
Yes, of course, he stayed. In general, it is
właśnie ten element współczesnej Formuły 1,
it is precisely this element of modern Formula 1,
dlatego powiedziałem, że to są takie najfajniejsze
That's why I said they are the coolest.
czasy, żeby się zainteresować. Formuła 1
Times to get interested. Formula 1
naprawdę uczciwie sięgnęła
she really reached honestly
po młodszych odbiorców i po różnych odbiorców
for younger audiences and for different audiences
i tak jak teraz możesz sobie kupić klocki
And just like now, you can buy blocks for yourself.
Lego z bolidem Formuły 1,
Lego with a Formula 1 car,
tak jak teraz możesz sobie
just like you can now
włączyć
to turn on
jakąś bajkę, czy animację,
some fairy tale or animation,
w której lektorami są kierowcy
in which the lecturers are drivers
Formuły 1 za oceanem, w sensie
Formula 1 across the ocean, in the sense of
po angielsku, w oryginale na przykład,
in English, in the original for example,
tak jak Formuła 1 jest obecna na Netflixie
just like Formula 1 is on Netflix
i w tych wielu różnych rzeczach się krosuje,
and in these many different things, it crossovers,
na puszkach napojów
on beverage cans
różnych, które pijemy i tak dalej,
various ones that we drink and so on,
to to jest fajne i tak, to jest bolid
this is cool and yes, this is a racing car
Formuły 1, to są klocki Lego, to to jest to właśnie
Formula 1 is like Lego blocks, that’s exactly what it is.
łączenie tego, że kiedyś było,
connecting that it used to be,
a teraz nie ma, a kiedyś takie klocki,
and now there aren't any, but once there were such blocks,
nie wiem, czy pamiętasz, ale klocki
I don't know if you remember, but the blocks
takie Lego, takie, które
such Lego, such that
się składa kilka godzin i się ruszają,
It takes a few hours and they move.
kosztowały tyle, co te samochody rodziców,
they cost as much as those parents' cars,
a teraz, że tak powiem,
and now, so to speak,
są już bardziej dostępne.
they are already more accessible.
A powiedz mi, czy,
And tell me, if,
bo jednak jest to, tak jak powiedziałeś,
because it is, as you said,
co roku nowy sezon,
every year a new season,
pewnego rodzaju serial, przygoda i też
a certain kind of series, adventure, and also
Formuła 1, to co wydaje mi się
Formula 1, that's what seems to me.
takiego bardzo nietypowego,
such a very unusual,
że podróżuje po całym świecie
that they travel around the world
i każdy tor,
and every track,
każde miejsce ma swoje charakterystyczne
every place has its unique characteristics
elementy. Czy masz swój ulubiony
elements. Do you have a favorite?
tor, ulubiony wyścig?
track, favorite race?
To jest zawsze jedno z tych trudniejszych pytań,
This is always one of those more difficult questions,
na pewno jest kilka takich
There are certainly a few like that.
obiektów, które budzą u mnie
objects that evoke in me
szczególne emocje w kwestii
particular emotions regarding
weekendów wyścigowych,
race weekends,
ale to można rozpatrywać pod wieloma
but this can be considered from many angles
względami. Pierwsze jest na przykład to kibice
considerations. The first is, for example, that fans
i reakcja kibiców. No to
and the reaction of the fans. Well then
w ostatnich latach, po tym jak
In recent years, after
Max Verstappen jest jednym z tych kierowców,
Max Verstappen is one of those drivers,
jest mistrzem świata i wszystko
He is the world champion and everything.
wskazuje na to, że będzie w swojej
it indicates that it will be in its
karierze wielokrotnym mistrzem świata, to
multiple-time world champion career, it
reakcje holenderskich kibiców są bardzo fajne
The reactions of Dutch fans are very cool.
do oglądania i na wielu runach, na przykład
to watch and on many runs, for example
w Austrii, czy właśnie w Holandii,
in Austria, or just in the Netherlands,
czy w Belgii, widać to wszystko, więc
In Belgium, you can see all of this, so
te emocje na trybunach naprawdę też robią
Those emotions in the stands really matter too.
atmosferę. Z samych torów wyścigowych
the atmosphere. From the racetracks themselves
ja chyba
I think so.
najbardziej gdzieś tam lubię
I like it the most somewhere.
obiekt w Brazylii. To jest obiekt
an object in Brazil. This is an object
o nazwie Interlagos, czyli pomiędzy
called Interlagos, meaning between
jeziorami, ulokowany
lakes, located
Sao Paulo. Uwielbiam też spa,
Sao Paulo. I also love spas.
na którym byłem i
to which I was and
na żywo robi jeszcze większe wrażenie niż
It makes an even bigger impression live than
gdzieś tam z przedekranu
somewhere from the screen
telewizora czy komputera.
television or computer.
I na przykład z rund ulicznych,
And for example from street rounds,
mimo mojej miłości do Monaku,
despite my love for Monaco,
bo Monako było takim zawsze
because Monaco has always been like that
sweet spotem. W każdej grze z F1 zawsze
sweet spot. In every F1 game, always
pierwszą rundą to grałem w Monako,
I played in Monaco in the first round,
żeby się tam zmieścić, to na przykład
to fit in there, for example
ja jestem bardzo otwarty i bardzo polubiłem tor w Azerbejdżanie.
I am very open and I really liked the track in Azerbaijan.
Bardzo mi się podoba ta nitka,
I really like this thread,
jest dziwna, ale to jest fajne
It's strange, but it's cool.
w Formule 1. Teraz jest taki trend w Formule 1,
In Formula 1. There is currently a trend in Formula 1,
że podróżujemy po świecie jeszcze dalej.
that we are traveling further around the world.
Nie zawsze to się podoba wszystkim,
Not everyone always likes it.
na przykład kibicom, bo nie wszystkie
for example to the fans, because not all
kierunki tego podróżowania są
the directions of this traveling are
umotywowane sportem, niektóre są
motivated by sports, some are
umotywowane czysto finansami,
motivated purely by finances,
ale myślę, że i tak z tego
but I think that anyway from this
można coś ciekawego wyciągnąć.
You can pull out something interesting.
Czekaj, podsumujmy.
Wait, let's summarize.
Interlagos, Spa, czyli Belgia,
Interlagos, Spa, that is Belgium,
Austria, bardzo fajny obiekt
Austria, a very nice place.
i coś ze wschodu, poza tym
and something from the east, apart from that
Azerbejdżanem, Australia.
Azerbaijan, Australia.
Uwielbiam Australię, zawsze otwierała sezon,
I love Australia, it has always opened the season.
albo może często otwierała sezon,
or maybe she often opened the season,
chociażby w czasach Roberta Kubicy i zawsze było tam zielono.
even in the times of Robert Kubica and it was always green there.
U nas jeszcze był marzec za oknem,
It was still March outside for us,
a tam było zielono i jeszcze ten tor ma takie zielone
And it was green there, and the track is also so green.
tarki, był taki, och, po prostu było widać
graters, it was like, oh, you could just see it
tą wiosnę i tą Formułę 1
this spring and this Formula 1
i to, że zaraz będzie lato i tak super,
And the fact that summer is coming soon is so great.
to była ta Australia dla mnie zawsze.
It has always been that Australia for me.
Z jednej strony to sport,
On one hand, it's a sport,
który, tak jak mówisz, z roku na rok jest coraz
which, as you say, is getting more and more each year
bardziej dostępny, coraz bardziej globalny,
more accessible, increasingly global,
ale też to sport, który jest
but also a sport that is
wyjątkowo zjawiskowy
exceptionally spectacular
i ma mnóstwo głośnych historii.
and has plenty of loud stories.
Chciałbym Cię prosić o jedną, bo nie ukrywam,
I would like to ask you for one thing, because I am not hiding it,
że znam ją z Twojego tekstu,
that I know her from your text,
czyli gdybyś mógł powiedzieć, jak wyglądał,
So if you could describe what he looked like,
na czym polegał legendarny zakład
What was the legendary wager about?
Tonego Fernandesa i Richarda Bransona.
Toned of Fernandes and Richard Branson.
Oj, ale piękna historia.
Oh, what a beautiful story.
Przywołałeś w ogóle taki iceberg Formuły 1
You mentioned such an iceberg of Formula 1 at all.
i naprawdę zacząłeś kopać bardzo głęboko.
And you really started digging very deep.
Więc historia sięga czasów,
So the story dates back to times,
lat powiedzmy 2010-2011,
let's say the years 2010-2011,
to chodzi o okres.
It's about the period.
Więc w uproszczeniu,
So, in simplified terms,
czyli takiej Formuły 1, która miała
so such a Formula 1 that had
na celu też sprowadzić,
to aim to bring down,
taki był wtedy pomysł, aby sprowadzić do stawki
the idea was then to bring to the stake
nowe zespoły. I te nowe zespoły
new teams. And these new teams
miały być dużo tańsze w utrzymaniu
they were supposed to be much cheaper to maintain
i w ogóle rywalizować z innymi.
and compete with others at all.
Bardzo duże zaplecze tego wszystkiego tam było,
There was a very large support for all of this there.
było dużo dyskusji, były protesty,
there was a lot of discussion, there were protests,
były kombinacje. Skończyło się tak,
there were combinations. It ended like this,
że w Formule 1 spotkali się właściciele
that in Formula 1 the owners met
dwóch linii lotniczych, których właśnie
two airlines that just
przywołałeś, którzy to mieli udziały
you summoned those who had shares
z roku na rok, które zmieniało ta struktura,
from year to year, which changed this structure,
ale mieli udział w dwóch zespołach Formuły 1.
but they were part of two Formula 1 teams.
I ci dwaj panowie, jak wiemy, Richard Branson, człowiek, który
And these two gentlemen, as we know, Richard Branson, a man who
słynie ze swojego, jak to ładnie powiedzieć,
is famous for its, how shall I put it nicely,
ekshibicjonizmu,
exhibitionism,
może być tak, lub ze swojego po prostu
It can be like that, or from your own.
takiego życia pełną gębą
such a life full of vitality
i raczej jest takim człowiekiem, który sobie nie odmawia,
and he is rather the kind of person who does not deny himself,
a rzeczywiście się sobie pozwala na pewne rzeczy.
And indeed, one allows oneself certain things.
Razem z Tonym Fernandesem obaj panowie byli
Together with Tony Fernandes, both gentlemen were
właścicielami linii lotniczych i zespołów Formuły 1
owners of airlines and Formula 1 teams
założyli się, że
they bet that
ten, którego zespół
the one whose team
ukończy zmaganie na niższej pozycji,
will finish the competition in a lower position,
będzie musiał
will have to
ubrać się w strój
get dressed in a costume
stewardessy, nie stewarda, tylko
stewardesses, not a steward, only
stewarda, tylko stewardessy
steward, only stewardesses
i pracować na
and work on
pokładzie samolotów linii lotniczych
airline aircraft cabin
tego kolegi, z którym ten zakład przegra.
that friend, with whom this bet will be lost.
No, finalnie skończyło się tak,
No, it ended up like this,
że przegrał go Richard Branson i oczywiście
that Richard Branson lost it and of course
odbębnił.
he went through the motions.
I to jest właśnie piękne. Odbębnił to
And that's what is beautiful. He just went through the motions.
w tym swoim pełnym stylu, czyli absolutnie
in his full style, that is absolutely
szczerze, nie odmawiając sobie tej przyjemności,
honestly, not denying myself this pleasure,
przebrany za panią
dressed as a lady
stewardessę,
stewardess
serwując drinki. Z tego, co pamiętam,
serving drinks. As far as I remember,
ten lot, który się odbył, część z zysków
this lottery that took place, a portion of the profits
chyba poszła na cele charytatywne i to było takie
I think it went to charity and it was like that.
bardzo ładne. To jest jedna z takich
very nice. This is one of those
historii, a ładnie wykopałeś, naprawdę. Jak ty
history, and you dug it up nicely, really. How did you
mówisz, że tak nie jesteś bardzo blisko Formuły 1, to jest taka
You say you are not very close to Formula 1, it is like that.
historia, która jest naprawdę bardzo interesująca
a story that is really very interesting
i to, tego typu rzeczy
and that, things like that
właśnie budują to piękno Formuły 1
they are just building the beauty of Formula 1
i tworzą, że to jest jak
and they create that it is like
serial. Tam ściganie to jest jedno, ale
series. There, the chase is one thing, but
te przepychanki, te dyskusje, te
these skirmishes, these discussions, these
romanse, te miłości, te niesnaski,
romances, these loves, these squabbles,
to jest to, za co kochamy Formułę 1
This is what we love about Formula 1.
także. No, myślę, że właśnie patrząc
also. Well, I think that just looking
tak szeroko, to też
so wide, that too
największa wartość
the greatest value
sportu, to, co dzieje się
sport, what is happening
troszkę z tyłu, na konferencjach prasowych,
a little at the back, at press conferences,
to, jakie są relacje między zawodnikami,
what are the relationships between the players,
między trenerami, właśnie między teamami,
between the coaches, just between the teams,
chociaż myślę sobie, że
although I think to myself that
to historia, która naprawdę
it's a story that really
wywołuje wielkie
it evokes great
wow, jak tylko ktoś o niej słyszy.
Wow, as soon as someone hears about her.
Mam nadzieję, że nasi słuchacze
I hope that our listeners
również kilka sekund temu, jak pięknie opowiadałeś,
also a few seconds ago, how beautifully you were telling,
ale to jednak
but still
trudny zakład, bo musisz mieć team
A difficult bet, because you need to have a team.
w F1 i linię lotniczą. To jest
in F1 and an airline. This is
bardzo trudny zakład.
very difficult bet.
Więc trzeba spełnić przynajmniej te dwie rzeczy.
So, at least these two things need to be fulfilled.
A jeszcze trudniejsze jest to, że żeby
And it’s even more difficult because to
wziąć w nim udział i go wygrać, to trzeba jeszcze
to take part in it and win it, you still have to
sprawić, żeby ten zespół dowoził
make this team deliver
pewne punkty, czy spełniał oczekiwania.
certain points, whether it met expectations.
To taka historia niestety dość smutna,
It's such a story, unfortunately quite sad.
bo obie te ekipy
because both of these teams
gdzieś tam pałętały się w samym
somewhere there were lingering in the very
końcu tabeli i dzisiaj już nie są
at the end of the table and today they are no longer
w ten czy w inny sposób obecne w
present in one way or another in
Formule 1. A pan Branson,
Formula 1. Mr. Branson,
taka ciekawostka, był w ogóle
just a tidbit, was there at all
bardzo mocno podekscytowany tym wejściem
very excited about this entry
do Formuły 1, po tym jak rok wcześniej
to Formula 1, after the previous year
wspierał zespół, który jest w ogóle megahistoryczny.
supported a team that is totally mega-historical.
Bo to jest zespół, który
Because this is a team that
może się poszczycić statystyką tego, że
can boast a statistic that
wygrał 100% sezonów, w których
he won 100% of the seasons in which
brał udział w Formule 1. Otóż
he participated in Formula 1. Well then
zespół Brown Jeepy w 2009 roku, którego
Brown Jeepy band in 2009, whose
to krótkim sponsorem był właśnie
the short sponsor was just
Richard Branson i jego marki
Richard Branson and his brands
związane właśnie z liniami lotniczymi
related to airlines
i z wydawnictwami muzycznymi.
and with music publishers.
To był zespół, który powstał w sytuacji, w której
It was a band that was formed in a situation where
jeden z największych
one of the largest
producentów wtedy samochodów na świecie
the manufacturers of cars in the world at that time
w dobie kryzysu finansowego
in the era of financial crisis
2007-2008,
2007-2008,
kiedy wpompował bardzo dużo
when he pumped in a lot
pieniędzy.
money.
Kiedy w Formułę 1 jeszcze ściągnął ludzi,
When he still drew people to Formula 1,
którzy wcześniej byli odpowiedzialni chociażby
who were previously responsible for even
za tytuły mistrzowskie Michaela Schumachera,
for the championship titles of Michael Schumacher,
za te słynne, piękne lata
for those famous, beautiful years
czerwonych bolidów,
red racing cars,
ten producent stwierdził, że mimo tego,
this producer stated that despite this,
że mają bolid niemal gotowy,
that they have the car almost ready,
no to zarząd gdzieś tam
Well, the management is somewhere out there.
na wschodzie stwierdził, że oni się muszą wycofać, więc oni
in the east he stated that they have to withdraw, so they
się wycofują teraz.
they are withdrawing now.
No i szef tej ekipy, zatrudniony przez nich Brytyjczyk
Well, the boss of this crew, a Brit they hired.
powiedział, ale słuchajcie, tak nie można w Wielkiej Brytanii.
He said, but listen, you can't do that in the United Kingdom.
Trzeba odprawy
There needs to be a clearance.
zapłacić ludziom i tak dalej. I oni powiedzieli, dobra, to
pay people and so on. And they said, okay, then
je to kosztuje, to my to płacimy
If it costs, then we pay for it.
i znikamy z Formuły 1. Mówi, nie, no
And we are disappearing from Formula 1. He says, no, not at all.
poczekajcie, to nie płacicie tego.
Wait, you don't pay for that.
Dajcie mi te pieniądze, ja zbiórę
Give me the money, I will collect.
inwestorów, ja to utrzymam.
Investors, I'll keep that.
No i tak właśnie pan
Well, that's just how you are, sir.
Ross Brown miał swój zespół wyścigowy przez jeden
Ross Brown had his racing team for one.
rok, który to, jak się okazało, ten producent
the year that, as it turned out, this manufacturer
sobie pluje w brodę do dzisiaj, jestem tego
I still spit in my beard today, I am that.
pewien, samochodów, jak się okazało, miał
certain, cars, as it turned out, had
na początku sezonu
at the beginning of the season
absolutnie, bezapelacyjnie
absolutely, unequivocally
najlepszą konstrukcję w stawce i Rubens
the best construction in the race and Rubens
Barrichello, który wtedy już był takim kierowcą
Barrichello, who at that time was already such a driver.
raczej z doświadczeniem
rather with experience
i Jenson Baton
and Jenson Button
chyba, nie wiem, czy jeszcze
I guess, I don't know if still.
uchrzytu formy, czy już gdzieś tam bliżej tego
"Do we have the form, or is it somewhere closer to that?"
te końcówki, wygrywali
these endings, they won
wyścigi i zdobyli tytuł mistrzowski.
races and won the championship title.
Jeden sezon w Formule 1,
One season in Formula 1,
100% zdobytych tytułów mistrzowskich,
100% of the championship titles won,
jeżeli chodzi o konstruktorów.
Regarding the constructors.
Potem swoją drogą ten Brown GP się
Then by the way, that Brown GP...
zamienił w to, co obecnie
turned into what it is now
jest już chyba siedmioczy, ośmiokrotnym
It's probably already a seven-fold, eight-fold.
mistrzem Formuły 1, tam wszystko
the master of Formula 1, there everything
się zmieniało i tak dalej. To to jest dopiero
it was changing and so on. This is just the beginning.
historia, która mówi o tym, że
a story that tells about the fact that
czasem nie warto się
sometimes it's not worth it
z pewnych rzeczy wycofywać. Także, że pan
withdrawing from certain things. Also, that you sir
że pan Branson
that Mr. Branson
się z tego zakładu nie wycofał,
he did not withdraw from this establishment,
też dobrze o nim świadczy.
it also reflects well on him.
Ale to piękna puenta, myślę
But that's a beautiful conclusion, I think.
sobie, że trzeba wiedzieć, kiedy ze sceny zejść,
to know when to leave the stage,
więc my też powoli lądujemy.
So we're also slowly landing.
Dziękuję ci Bartku za
Thank you, Bartek, for
mnóstwo fantastycznych historii.
a lot of fantastic stories.
Trzymam kciuki i życzę, żebyśmy
I'm keeping my fingers crossed and wishing that we...
też kiedyś mogli sobie zrobić taki zakład jak
they could also make such a bet once like
Tony z Richardem.
Tony with Richard.
I trzymam kciuki za Triathlon. Powiedz mi,
I'm keeping my fingers crossed for the Triathlon. Tell me,
czy ty już wiesz, gdzie będziesz
Do you already know where you will be?
startował? Tak, wiem,
Did it launch? Yes, I know,
że będzie to Bydgoszcz, bo w Bydgoszczy startowałem
that it will be Bydgoszcz because I started in Bydgoszcz
wcześniej, a mamy
earlier, and we have
u siebie w mieście mamy triathlon, który
In my city, we have a triathlon that
pozwala nam na zawody, które pozwalają nam na
allows us to compete, which enables us to
ściganie się i na jedną czwartą, na jedną
racing and a quarter, to a one
ósmą i na jedną drugą.
eight and one half.
Wiem też, że będę ścigał się nieopodal mojego
I also know that I will be racing near my.
miasta, czyli w Borównie, gdzie też jest tego co wiem
the town, that is in Borówno, where there is also what I know
jedna druga, bo to są takie dwa cele
one another, because these are two goals
na przyszły rok moje triathlonowe
for next year my triathlon
i zaznaczam, celem jest to, aby ukończyć,
and I emphasize, the goal is to finish,
a nie aby gdzieś tam zajmować jakieś czołowe miejsca
and not to occupy some leading positions somewhere
i to jest jednocześnie bardzo fajna
And it's also very cool.
rzecz, bo tak jak ten zakład
thing, because just like this bet
pana Fernandesa Ibransona gdzieś tam
Mr. Fernandez Ibranson somewhere there.
może motywował, żeby czasem tego
maybe motivated to sometimes do that
maila częściej sprawdzać, żeby bardziej tam
Check your email more often, so you can be more there.
naciskać, żeby jeszcze kombinować,
to pressure to brainstorm some more,
tak mnie ten triathlon też gdzieś tam
I also have a bit of a thing for this triathlon.
cały czas trzyma, żeby jednak pójść biegać
She keeps holding on to the idea of going for a run after all.
dzisiaj, a jednak jeszcze parę kilometrów, a to
Today, yet still a few kilometers, and that
odmówię sobie jakiegoś jedzenia takiego smacznego,
I will deny myself some tasty food.
albo postaram się przygotować
or I will try to prepare
formę na przyszły rok.
form for next year.
Dziękujemy bardzo za uwagę, dzięki, że zostaliście
Thank you very much for your attention, and thank you for staying.
z nami do końca, to był podcast Wszystko Co
with us until the end, it was the podcast Everything That
Ważne, który tworzymy wspólnie z Marką
Important, which we create together with the Brand.
Skoda, wszystkie odcinki przypominam
Sorry, I remind all episodes.
znajdziecie i w serwisach streamingowych
you will find it in streaming services too
i na kanale YouTube
and on the YouTube channel
Skoda Polska, dziękuję Ci Bartku
Skoda Poland, thank you Bartku.
raz jeszcze. Dziękuję bardzo. Do usłyszenia.
Once more. Thank you very much. Until we hear from each other.
Continue listening and achieve fluency faster with podcasts and the latest language learning research.